Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,520 --> 00:00:16,420
And where do you think you're going?
2
00:00:17,220 --> 00:00:20,500
Oh, my God. Well, yeah, she's high, but
she's my stepdaughter. I could never do
3
00:00:20,500 --> 00:00:22,600
that. I'm so thoughtful of you.
4
00:00:22,820 --> 00:00:25,120
Well, it's your birthday. It's the least
I can do.
5
00:00:25,340 --> 00:00:26,340
Mother -in -law.
6
00:00:26,540 --> 00:00:29,400
Yeah, how does it feel to be another
year older?
7
00:00:29,740 --> 00:00:31,120
Have you met Kimmy?
8
00:00:31,800 --> 00:00:32,800
AJ's new wife.
9
00:00:33,340 --> 00:00:34,400
You're into girls?
10
00:00:34,640 --> 00:00:36,120
I didn't know that.
11
00:00:36,840 --> 00:00:38,160
It's Jade, isn't it?
12
00:00:38,380 --> 00:00:40,180
No, not Jade.
13
00:00:40,460 --> 00:00:41,500
No? It's not.
14
00:00:43,050 --> 00:00:45,190
I'm not into girls. I'm into women.
15
00:00:45,410 --> 00:00:48,690
I feel like you might need more water.
16
00:00:49,210 --> 00:00:51,250
Complete and total accident.
17
00:00:51,510 --> 00:00:55,210
Oh, why do our dads marry these fucking
whores?
18
00:00:55,510 --> 00:00:58,110
Oh, hell no. Excuse you?
19
00:00:58,470 --> 00:00:59,470
What if dad walks in?
20
00:01:00,050 --> 00:01:01,750
And what if he does?
21
00:01:02,050 --> 00:01:03,050
You know what?
22
00:01:03,230 --> 00:01:06,970
You want to act like a little slut? I'm
going to discipline you like a little
23
00:01:06,970 --> 00:01:08,890
slut. Can you keep a secret?
24
00:01:09,290 --> 00:01:10,290
Can you?
25
00:01:11,370 --> 00:01:14,810
I can't believe my mother -in -law is
licking my pussy with my husband in the
26
00:01:14,810 --> 00:01:17,210
other room. Are you ready to tell your
friend the truth now?
27
00:01:18,050 --> 00:01:20,170
Yeah. I wanted it.
28
00:01:20,370 --> 00:01:21,370
I wanted it.
29
00:01:23,470 --> 00:01:24,470
Oh,
30
00:01:26,370 --> 00:01:27,870
see, you're willingly sucking.
31
00:01:28,850 --> 00:01:30,770
You getting jealous you don't want to
share your mommy?
32
00:02:08,330 --> 00:02:09,330
Another business trip.
33
00:02:25,270 --> 00:02:26,270
Hello.
34
00:02:29,210 --> 00:02:30,210
Kimmy!
35
00:02:30,430 --> 00:02:31,690
Hi, how are you?
36
00:02:32,310 --> 00:02:33,450
I'm good, how are you?
37
00:02:34,240 --> 00:02:36,900
Good. You know, I've been thinking.
38
00:02:37,340 --> 00:02:41,620
The wedding is still a week away. You
guys have plenty of time to postpone.
39
00:02:41,620 --> 00:02:44,100
There's no reason to rush into this.
40
00:02:44,360 --> 00:02:45,360
Okay, stop.
41
00:02:47,220 --> 00:02:50,640
Kendra, listen, we've discussed this
multiple times.
42
00:02:51,220 --> 00:02:54,840
AJ and I have talked about this multiple
times. We know what we're doing, and
43
00:02:54,840 --> 00:02:57,120
we're going to do it, and that's final.
44
00:02:57,380 --> 00:02:58,380
Mom.
45
00:02:59,600 --> 00:03:02,860
You know, Kimmy, I like your stepsister,
Ariana.
46
00:03:03,660 --> 00:03:07,120
You, on the other hand, I don't like so
much.
47
00:03:07,400 --> 00:03:09,140
And I think you're bad for my son.
48
00:03:10,200 --> 00:03:15,540
Or maybe your son just needs a nice wife
in his life so he's not such a mama
49
00:03:15,540 --> 00:03:16,540
boy.
50
00:03:18,520 --> 00:03:20,120
You little bitch!
51
00:03:25,380 --> 00:03:26,600
Wedding is not gonna happen.
52
00:03:43,600 --> 00:03:44,399
Hi, AJ.
53
00:03:44,400 --> 00:03:45,400
Hi, sweetheart.
54
00:03:45,420 --> 00:03:46,420
How are you?
55
00:03:47,660 --> 00:03:48,660
Good.
56
00:03:49,780 --> 00:03:54,140
You know, I think we should just cancel
tonight.
57
00:03:54,920 --> 00:03:57,780
You know, it's just another birthday,
right?
58
00:03:58,360 --> 00:04:02,500
I mean, I don't want you and Kimmy to
have to come all the way out here.
59
00:04:05,200 --> 00:04:06,200
No?
60
00:04:07,960 --> 00:04:10,380
Okay, well, I mean, you're welcome to
come.
61
00:04:12,160 --> 00:04:13,720
Okay, honey. I'll see you tonight.
62
00:04:14,700 --> 00:04:21,579
Okay. I love... Hung up on by my own
63
00:04:21,579 --> 00:04:22,580
son.
64
00:04:24,780 --> 00:04:25,780
Like his father.
65
00:04:54,280 --> 00:04:57,660
It's been far too long since you girls
have gotten the attention you deserve.
66
00:05:23,500 --> 00:05:24,399
Hi, Veronica.
67
00:05:24,400 --> 00:05:25,400
How are you, sweetheart?
68
00:05:26,960 --> 00:05:29,080
Yeah? How are you and Red doing?
69
00:05:30,740 --> 00:05:32,120
Oh, fantastic.
70
00:05:33,080 --> 00:05:35,760
You know, it's been so long since I've
seen you.
71
00:05:37,400 --> 00:05:40,780
You know, it's my birthday tonight.
72
00:05:41,480 --> 00:05:47,480
And Red's brother, AJ, is coming over
with his new wife, Kimmy.
73
00:05:48,760 --> 00:05:51,220
Have you met your new sister -in -law?
74
00:05:52,840 --> 00:05:54,320
Oh, you haven't?
75
00:05:54,960 --> 00:05:59,380
Well, why don't you come over tonight
and help us celebrate?
76
00:06:00,840 --> 00:06:05,100
It'll be a fantastic opportunity for you
to meet her, get to know her.
77
00:06:08,060 --> 00:06:09,060
Great, sweetheart.
78
00:06:09,880 --> 00:06:11,460
I'm looking forward to it.
79
00:06:11,840 --> 00:06:13,220
I'll set a spot for you.
80
00:06:15,140 --> 00:06:16,660
Great. I'll see you tonight.
81
00:06:17,980 --> 00:06:18,980
Bye, honey.
82
00:06:42,640 --> 00:06:43,640
Here you go, Veronica.
83
00:06:43,860 --> 00:06:44,860
Thank you.
84
00:06:45,060 --> 00:06:50,080
You know, thank you so much for coming,
and thank you so much for bringing the
85
00:06:50,080 --> 00:06:51,220
cake. Oh, absolutely.
86
00:06:51,780 --> 00:06:52,659
I'm so thoughtful of you.
87
00:06:52,660 --> 00:06:56,040
Well, it's your birthday. It's the least
I can do, mother -in -law.
88
00:06:56,300 --> 00:06:59,240
Yeah, how does it feel to be another
year older?
89
00:07:00,540 --> 00:07:05,160
Veronica, have you met Kimmy, EJ's new
wife?
90
00:07:06,320 --> 00:07:09,840
Yeah, um... Welcome to the family. It's
nice to have you.
91
00:07:10,320 --> 00:07:11,920
Have you met my husband, Red?
92
00:07:12,240 --> 00:07:17,480
No, I actually haven't, but if he's
anything like his mom, I can't wait.
93
00:07:20,740 --> 00:07:22,480
You know what? I did forget.
94
00:07:22,820 --> 00:07:24,620
Red has a, we have a thing.
95
00:07:25,420 --> 00:07:27,340
It's a thing, you know, a thing.
96
00:07:27,680 --> 00:07:32,340
Yeah. So I'm going to go, you know, it's
for the museum and everything. So I'm
97
00:07:32,340 --> 00:07:33,340
going to go back to that.
98
00:07:33,640 --> 00:07:37,680
And, you know, you should really come
back. We should have a little tanning
99
00:07:37,680 --> 00:07:39,280
session again at the pool.
100
00:07:39,580 --> 00:07:40,940
Oh, I'd love to, sweetheart.
101
00:07:41,160 --> 00:07:42,160
Yeah. Great.
102
00:07:43,900 --> 00:07:45,440
It's so nice to see you, as always.
103
00:07:45,660 --> 00:07:47,660
Come to the next meeting. Thank you,
Kendra. Happy birthday.
104
00:07:48,180 --> 00:07:49,180
Thank you, sweetheart.
105
00:08:04,850 --> 00:08:06,070
Don't get a room or something
106
00:08:32,600 --> 00:08:36,600
Well, I think I should go watch my game.
107
00:08:37,020 --> 00:08:39,360
You do that, honey. Watch your football.
108
00:08:39,620 --> 00:08:41,059
I'll see you later.
109
00:08:44,640 --> 00:08:45,900
You know,
110
00:08:47,580 --> 00:08:52,640
I feel like you might need more water.
111
00:08:54,480 --> 00:08:58,060
You fucking bitch. I didn't do that on
purpose.
112
00:08:58,340 --> 00:09:00,900
You're such a bitch. You ruined my
dress.
113
00:09:01,310 --> 00:09:03,230
Let me help clean you up. Come on.
114
00:09:06,490 --> 00:09:08,570
I'm so sorry.
115
00:09:09,310 --> 00:09:11,790
Here. Bullshit. You did it on purpose.
116
00:09:12,190 --> 00:09:13,850
No. I would never.
117
00:09:14,450 --> 00:09:20,250
I just, you know, I'm such a klutz. I
drop things all the time.
118
00:09:20,450 --> 00:09:21,289
Ask AJ.
119
00:09:21,290 --> 00:09:25,670
I'm always spilling things. You know
what? You've taken this to a whole new
120
00:09:25,670 --> 00:09:27,990
fucking level, Kendra. What are you
talking about?
121
00:09:29,830 --> 00:09:31,470
It was a total accident. Accident.
122
00:09:32,070 --> 00:09:37,510
Complete and total accident. Oh, oops. I
think I got a little on your boobs.
123
00:09:37,850 --> 00:09:38,850
You know what?
124
00:09:40,250 --> 00:09:41,510
AJ's going to hear about this.
125
00:09:42,570 --> 00:09:43,650
Hear about what?
126
00:09:43,910 --> 00:09:50,710
Come on. You know, it is my birthday,
and I think you're a little
127
00:09:50,710 --> 00:09:51,710
present for me.
128
00:09:52,070 --> 00:09:56,530
What? Hold on. I'm not a lesbian like
your other daughter -in -law.
129
00:09:58,410 --> 00:10:00,170
She wasn't either in the beginning.
130
00:10:02,120 --> 00:10:04,340
Everyone has a little lesbian at heart.
131
00:10:06,360 --> 00:10:09,520
You know what? What are you doing?
132
00:10:09,900 --> 00:10:10,900
Kendra!
133
00:10:11,500 --> 00:10:14,040
I just want to unwrap my present.
134
00:10:16,640 --> 00:10:19,260
Come on. What the fuck?
135
00:10:21,760 --> 00:10:28,720
You know, I witnessed your little, um,
masturbation session under
136
00:10:28,720 --> 00:10:32,020
the table when I dropped my fork. I know
you get a little frisky.
137
00:10:37,550 --> 00:10:39,750
So what were you masturbating to, huh?
138
00:10:40,770 --> 00:10:43,250
Maybe the sight of me kissing Veronica?
139
00:10:46,250 --> 00:10:51,310
What are you... You saw that?
140
00:10:52,970 --> 00:10:55,970
Oh, well, honey, you weren't really
hiding it, were you?
141
00:11:11,280 --> 00:11:12,280
Can you?
142
00:11:13,780 --> 00:11:16,040
You wouldn't want AJ to find out, would
you?
143
00:11:17,320 --> 00:11:19,180
I was going to ask you the same
question.
144
00:11:21,320 --> 00:11:23,820
Oh, my God.
145
00:11:26,920 --> 00:11:30,340
Oh, my God.
146
00:11:31,840 --> 00:11:34,660
You've got to be quiet. You wouldn't
want AJ to hear, would you?
147
00:11:39,310 --> 00:11:42,870
Your son will never know that you're
doing this to me, I promise.
148
00:11:43,530 --> 00:11:44,530
Oh, my God.
149
00:11:45,650 --> 00:11:48,470
Oh, my God.
150
00:11:48,870 --> 00:11:50,330
What if Angel finds out?
151
00:11:50,950 --> 00:11:52,570
You want that to happen, don't you?
152
00:11:53,030 --> 00:11:54,030
No.
153
00:11:54,410 --> 00:11:56,410
I share with all of my sons.
154
00:11:58,150 --> 00:11:59,150
Oh, my God.
155
00:11:59,770 --> 00:12:02,190
Oh, my God.
156
00:12:02,970 --> 00:12:06,770
I can't believe my mother -in -law is
licking my pussy with my husband in the
157
00:12:06,770 --> 00:12:07,770
other room.
158
00:12:14,190 --> 00:12:15,190
This is damn.
159
00:12:46,190 --> 00:12:47,190
Thank you, Joseph.
160
00:13:56,650 --> 00:13:57,650
say anything to your son?
161
00:13:58,230 --> 00:13:59,230
Why would I?
162
00:13:59,530 --> 00:14:01,330
Because he would divorce me right?
163
00:14:02,170 --> 00:14:03,670
Only if we get caught.
164
00:14:04,270 --> 00:14:07,210
How could we not get caught? He's right
there in the other room.
165
00:14:08,270 --> 00:14:09,510
That doesn't count.
166
00:14:09,830 --> 00:14:12,950
Honey I've almost been caught a bunch of
times.
167
00:17:22,510 --> 00:17:23,510
good relationships.
168
00:20:11,210 --> 00:20:12,350
daughters reciprocate.
169
00:34:25,770 --> 00:34:26,770
I'm calling you now.
170
00:34:28,210 --> 00:34:29,210
Yeah.
171
00:34:29,610 --> 00:34:30,810
Jade, I got to call you back.
172
00:35:19,770 --> 00:35:22,730
No, he's actually really been helping a
lot around the house.
173
00:35:23,170 --> 00:35:24,530
Really amazing, actually.
174
00:35:35,400 --> 00:35:37,100
working a lot on this new project.
175
00:35:46,740 --> 00:35:51,140
Yeah, so we never get to see him. He's
home late all the time.
176
00:35:52,580 --> 00:35:56,960
No, we haven't had sex in a month. I'm
freaking going crazy over here.
177
00:35:58,300 --> 00:36:01,180
Then he doesn't even want to lick my
pussy because it's not his thing.
178
00:36:01,620 --> 00:36:03,260
Seriously, who says that?
179
00:36:04,040 --> 00:36:05,040
Ugh.
180
00:36:05,290 --> 00:36:08,130
My God, I miss your tongue on my pussy
so much.
181
00:36:09,330 --> 00:36:10,330
Ugh.
182
00:36:10,690 --> 00:36:11,910
Can't wait to see you.
183
00:36:15,210 --> 00:36:16,210
What?
184
00:36:16,510 --> 00:36:18,710
Tree, are you out of your freaking mind?
185
00:36:19,130 --> 00:36:20,130
She's my stepdaughter.
186
00:36:22,290 --> 00:36:25,570
Oh, my God. Well, yeah, she's hot, but
she's my stepdaughter. I could never do
187
00:36:25,570 --> 00:36:26,570
that.
188
00:36:26,690 --> 00:36:31,590
Well, yeah, I'm horny, but I mean, how
many times do I have to tell you? She's
189
00:36:31,590 --> 00:36:32,590
my stepdaughter.
190
00:36:33,710 --> 00:36:34,519
Stop it.
191
00:36:34,520 --> 00:36:37,060
You, you're a bad friend, bad friend.
You're bad.
192
00:36:37,340 --> 00:36:38,340
Mm -mm.
193
00:36:39,100 --> 00:36:41,580
Yeah, well, okay, let's not talk about
this anymore.
194
00:36:42,020 --> 00:36:43,020
Mm -hmm.
195
00:36:44,000 --> 00:36:48,360
Well, on the other hand, I cannot wait
for you to come over.
196
00:36:49,240 --> 00:36:51,220
Mm, I've missed you.
197
00:36:51,840 --> 00:36:53,300
Can't wait to taste you.
198
00:36:54,480 --> 00:36:56,500
All right, we'll talk soon.
199
00:36:56,860 --> 00:36:57,860
Bye, Tree.
200
00:37:01,620 --> 00:37:02,720
Hi, Ava.
201
00:37:03,060 --> 00:37:06,530
Dorothy. Hi. I did not see you. Come on
in.
202
00:37:07,810 --> 00:37:08,810
How are you?
203
00:37:08,910 --> 00:37:09,910
Great.
204
00:37:11,630 --> 00:37:12,630
Hello.
205
00:37:12,990 --> 00:37:14,470
How was yoga?
206
00:37:15,570 --> 00:37:16,950
It was good.
207
00:37:17,650 --> 00:37:19,710
It was good. I went with Jade.
208
00:37:20,530 --> 00:37:22,890
Jade. Oh, that's Jacqueline's daughter.
209
00:37:23,310 --> 00:37:25,490
Yeah. How is she doing these days?
210
00:37:26,090 --> 00:37:27,090
Jade's good.
211
00:37:27,470 --> 00:37:28,630
Good. Jade's good.
212
00:37:29,490 --> 00:37:33,370
Everything's good. Are you sure? You
look like there's something on your
213
00:37:38,640 --> 00:37:42,220
There's something I've been wanting to
talk to you about.
214
00:37:43,220 --> 00:37:47,020
Good. I want you to be able to open up
to me. You know, I'm your new stepmom.
215
00:37:47,560 --> 00:37:48,880
I want you to feel comfortable.
216
00:37:49,840 --> 00:37:55,420
You know, you should just, you know, I
want you to call me mom. I want you to
217
00:37:55,420 --> 00:37:59,460
feel just open up to me. You know, tell
me what's bothering you. I'm here to
218
00:37:59,460 --> 00:38:00,700
give you advice if I can.
219
00:38:01,780 --> 00:38:03,460
Yeah? Okay, mommy.
220
00:38:04,380 --> 00:38:05,380
Yeah, see?
221
00:38:05,460 --> 00:38:06,460
That's more like it.
222
00:38:08,750 --> 00:38:15,610
So there's somebody that I have feelings
for, like really, really strong,
223
00:38:15,990 --> 00:38:20,690
strong. Oh, is there a new boy in your
life?
224
00:38:21,330 --> 00:38:23,170
Well, not exactly.
225
00:38:23,590 --> 00:38:24,590
Oh?
226
00:38:24,910 --> 00:38:27,090
It's a woman.
227
00:38:27,570 --> 00:38:33,750
A woman? You're into girls? I didn't
know that.
228
00:38:33,990 --> 00:38:36,650
I've always been into girls.
229
00:38:39,740 --> 00:38:41,680
Well, all right.
230
00:38:41,900 --> 00:38:48,840
Well, so you haven't talked to this
girl, obviously.
231
00:38:48,900 --> 00:38:54,060
I haven't, and I really, really have
strong feelings for her. And I really
232
00:38:54,060 --> 00:39:00,360
to tell her how I feel, but I, like, I'm
afraid to tell her. Well, honey, you
233
00:39:00,360 --> 00:39:06,100
should. Because, you know, if it weren't
for me, you know, being really
234
00:39:06,100 --> 00:39:09,200
aggressive with your dad and telling him
how I felt.
235
00:39:09,600 --> 00:39:14,580
We may not even be married right now, so
I think you should take matters into
236
00:39:14,580 --> 00:39:19,120
your own hand and you should tell this
girl how you feel about her.
237
00:39:19,740 --> 00:39:25,120
Well, this girl is very close to me. And
she's not a girl. She's a woman.
238
00:39:25,580 --> 00:39:27,020
Oh. She's older.
239
00:39:28,080 --> 00:39:31,320
Oh, oh. She's not my age. So it's not
one of your little girlfriends?
240
00:39:32,240 --> 00:39:33,240
Not at all.
241
00:39:34,160 --> 00:39:36,280
Darcy, is it one of your little friends?
242
00:39:37,220 --> 00:39:38,560
It's Jade, isn't it?
243
00:39:38,920 --> 00:39:40,580
No. Not Jade.
244
00:39:40,880 --> 00:39:41,900
No? Not.
245
00:39:43,440 --> 00:39:45,600
I'm not into girls. I'm into women.
246
00:39:48,340 --> 00:39:49,340
Darcy.
247
00:39:52,800 --> 00:39:55,240
Darcy. I'm your stepmom. What are you
doing?
248
00:39:55,940 --> 00:39:57,580
Don't act like you don't like this.
249
00:39:58,820 --> 00:40:02,780
Excuse me? What are you talking about? I
heard you talking to Sheree. I heard
250
00:40:02,780 --> 00:40:04,000
the whole conversation.
251
00:40:04,580 --> 00:40:06,620
Sheree's one of my friends from...
252
00:40:09,570 --> 00:40:12,010
This is not a good idea at all.
253
00:40:12,690 --> 00:40:14,290
I heard what you said about me.
254
00:40:15,710 --> 00:40:19,430
Well, yeah, I like those cute little
outfits that I wear. Do you like my
255
00:40:20,830 --> 00:40:21,830
Wow.
256
00:40:24,190 --> 00:40:26,350
We really shouldn't be doing that?
257
00:40:27,190 --> 00:40:30,110
I mean, look, yes, yes, I think you're
beautiful.
258
00:40:31,310 --> 00:40:33,830
Yes, in the past, I think you're
beautiful.
259
00:40:34,470 --> 00:40:35,470
Honey.
260
00:40:39,530 --> 00:40:42,990
Oh, God, no. Oh, this is making my pussy
so wet.
261
00:40:43,470 --> 00:40:44,470
Honey!
262
00:40:45,590 --> 00:40:47,830
Please don't say anything like that to
me.
263
00:40:48,030 --> 00:40:51,190
Why not? You say it to your friends,
like Cherie.
264
00:40:56,030 --> 00:40:57,030
Look,
265
00:40:57,350 --> 00:41:00,690
your father could be home any minute for
one thing.
266
00:41:01,270 --> 00:41:04,130
He works late. And don't worry about it.
267
00:41:04,930 --> 00:41:06,070
The door's locked.
268
00:41:09,320 --> 00:41:10,720
not be enjoying this.
269
00:41:11,980 --> 00:41:16,060
I just need to let go a little bit. Let
things flow.
270
00:41:17,620 --> 00:41:23,660
I know I told you to be direct and tell
this person, but I didn't realize it was
271
00:41:23,660 --> 00:41:24,658
me.
272
00:41:24,660 --> 00:41:25,660
Well, it is.
273
00:41:27,000 --> 00:41:29,320
And I don't think you have a problem
with that.
274
00:41:47,310 --> 00:41:48,850
I told you this was a terrible idea.
275
00:41:49,110 --> 00:41:51,170
I don't think it's a terrible idea at
all.
276
00:42:01,830 --> 00:42:06,450
Darcy, you should not be, don't, you
shouldn't touch your mom's boobs. That's
277
00:42:06,450 --> 00:42:07,388
really not appropriate.
278
00:42:07,390 --> 00:42:08,430
But mom touched mine.
279
00:42:09,410 --> 00:42:12,150
Oh, God, they're beautiful.
280
00:42:13,320 --> 00:42:15,720
That didn't really get them out of my
face.
281
00:42:16,040 --> 00:42:20,160
Oh, come on. Don't you like them? Yes,
they're beautiful.
282
00:42:26,920 --> 00:42:32,720
Apple doesn't fall far from the tree.
Darcy, that is really not fair.
283
00:42:34,840 --> 00:42:37,660
You're pushing me away isn't fair.
284
00:42:39,520 --> 00:42:41,500
Don't be a little brat. Come on.
285
00:42:57,930 --> 00:43:00,050
You're making this really impossible.
286
00:43:00,370 --> 00:43:01,370
You know that.
287
00:43:02,870 --> 00:43:05,390
Well, let's make the impossible
possible.
288
00:43:12,450 --> 00:43:16,490
This is such a bad idea.
289
00:43:16,710 --> 00:43:17,970
It's such a horrible idea.
290
00:43:18,290 --> 00:43:20,030
I think it's a great idea.
291
00:43:29,930 --> 00:43:30,930
They are beautiful.
292
00:43:31,450 --> 00:43:32,530
So are you.
293
00:43:33,690 --> 00:43:37,570
I have brown hair like my mom.
294
00:43:38,390 --> 00:43:40,070
Darcy. Darcy. Like my mom.
295
00:43:40,330 --> 00:43:43,010
Darcy. Nice teeth like my mom.
296
00:43:45,770 --> 00:43:46,770
Really.
297
00:43:49,690 --> 00:43:50,690
Baby,
298
00:43:53,690 --> 00:43:55,010
this is just so wrong.
299
00:43:55,370 --> 00:43:58,070
Okay. Look, I won't tell dad.
300
00:43:59,180 --> 00:44:00,180
Don't tell anybody.
301
00:44:00,960 --> 00:44:04,180
Just let me be mommy's good little girl.
302
00:44:04,720 --> 00:44:06,480
Oh, fuck. Not again.
303
00:44:09,440 --> 00:44:12,440
Why? Why does this always happen to me?
304
00:44:12,760 --> 00:44:13,760
Because you're lucky.
305
00:44:15,800 --> 00:44:18,120
And you're about to get lucky.
306
00:44:20,040 --> 00:44:25,540
Darcy, you don't understand. This is
just... Look, I don't want another
307
00:44:25,540 --> 00:44:28,660
marriage because of another... I'm not
gonna... Fucking tell dad.
308
00:44:29,320 --> 00:44:30,760
I'm not going to tell dad.
309
00:44:31,060 --> 00:44:33,680
I'm not going to tell dad anything.
310
00:44:34,360 --> 00:44:37,780
I'm going to be your good little
stepdaughter.
311
00:44:40,140 --> 00:44:41,140
You promise?
312
00:44:41,360 --> 00:44:42,360
I promise.
313
00:46:08,880 --> 00:46:09,880
Look at that.
314
00:46:10,100 --> 00:46:11,100
Look at them.
315
00:46:11,780 --> 00:46:14,680
You know they kind of look alike. They
do.
316
00:46:14,880 --> 00:46:16,040
They're a little bigger.
317
00:46:16,300 --> 00:46:17,300
They're a little bigger.
318
00:46:17,360 --> 00:46:18,720
I think that's how they're shaped.
319
00:46:19,240 --> 00:46:21,320
Those are squeezable.
320
00:46:21,600 --> 00:46:22,600
Yeah.
321
00:46:23,780 --> 00:46:24,780
Yeah.
322
00:46:27,580 --> 00:46:28,840
Just like mama.
323
00:46:29,760 --> 00:46:31,300
Just like mama.
324
00:46:50,190 --> 00:46:51,190
and sweat.
325
00:48:06,860 --> 00:48:07,860
You want to play with it first?
326
00:49:39,820 --> 00:49:40,860
Just like mommy.
327
00:50:31,640 --> 00:50:32,640
Oh, fuck.
328
00:50:43,600 --> 00:50:46,220
That's it. I want to see your pretty
face. I'm licking your face.
329
00:51:40,940 --> 00:51:44,120
that rub your fucking pussy cheeses all
over your mommy's face. You like it?
330
00:51:45,580 --> 00:51:50,260
You like your daughter's pussy cheeses
all over your pretty little face?
331
00:51:52,700 --> 00:51:58,680
How does mommy like that?
332
00:51:59,080 --> 00:52:00,640
You're playing with mommy's butt?
333
00:52:02,740 --> 00:52:09,480
I think it's my turn to eat mommy.
334
00:54:56,900 --> 00:54:58,480
That's a good girl, that's a good girl
335
00:56:56,200 --> 00:56:57,200
But, Mommy...
336
00:57:54,170 --> 00:57:55,470
Beautiful, isn't he?
337
00:57:56,290 --> 00:58:00,890
You know how much you like your little
clit. Play with your clit before I stick
338
00:58:00,890 --> 00:58:02,710
my tongue deep inside your pussy.
339
00:58:03,410 --> 00:58:05,570
Oh, yeah, like that, huh?
340
00:58:06,750 --> 00:58:08,190
Oh, mommy just left.
341
01:02:16,200 --> 01:02:17,640
That's a good girl. Look, your daughter.
342
01:02:18,520 --> 01:02:19,520
Oh, Sammy.
343
01:02:21,580 --> 01:02:23,000
That's it. That's it. That's it.
344
01:02:23,740 --> 01:02:25,340
Yeah, show Mommy. Right there.
345
01:03:43,760 --> 01:03:44,760
You promised.
346
01:04:32,000 --> 01:04:33,400
Thank you.
347
01:04:56,680 --> 01:04:58,260
And where do you think you're going?
348
01:05:00,980 --> 01:05:01,980
Nowhere.
349
01:05:07,300 --> 01:05:13,300
Where have you been, young lady?
350
01:05:14,140 --> 01:05:16,760
It's past your curfew. I've been at
class.
351
01:05:17,240 --> 01:05:18,640
Class? Really?
352
01:05:20,080 --> 01:05:21,160
Dressed like that.
353
01:05:22,080 --> 01:05:25,740
In a short lace dress and a...
354
01:05:26,220 --> 01:05:27,220
Fuck me heel.
355
01:05:27,640 --> 01:05:31,460
And I don't believe you left the house
wearing that hooker red lipstick.
356
01:05:32,360 --> 01:05:33,680
You want to tell me the truth?
357
01:05:35,200 --> 01:05:41,480
We had this discussion last time. If we
caught you sneaking in or out of the
358
01:05:41,480 --> 01:05:44,640
house, you would be grounded for the
rest of your life.
359
01:05:45,080 --> 01:05:50,680
And now here you are, again, sneaking
in, trying to be quiet and take off your
360
01:05:50,680 --> 01:05:53,720
fuck me shoes to come quietly into the
house.
361
01:05:55,150 --> 01:05:57,330
You want your father to find out about
this?
362
01:05:57,850 --> 01:05:58,850
Hmm?
363
01:05:59,550 --> 01:06:01,930
Oh, too late.
364
01:06:03,410 --> 01:06:05,770
Dad, can you help me out?
365
01:06:06,130 --> 01:06:07,230
Listen to your mother, honey.
366
01:06:08,150 --> 01:06:13,010
Thank you. Ever since you started dating
her... Dating?
367
01:06:13,310 --> 01:06:16,850
Sweetheart, I am your mother. Ever since
you came into my life, you've been
368
01:06:16,850 --> 01:06:17,749
ruining it.
369
01:06:17,750 --> 01:06:22,250
Ruining it? What, by trying to keep you
safe from boys? You're out there
370
01:06:22,250 --> 01:06:24,630
flirting and doing God knows what else.
371
01:06:24,990 --> 01:06:31,290
With who knows who, we're just trying to
protect you. I'm not trying to hurt
372
01:06:31,290 --> 01:06:33,570
you. I'm not trying to ruin your life.
373
01:06:33,790 --> 01:06:35,530
I'm trying to keep you safe.
374
01:06:36,750 --> 01:06:40,530
Who knows who's out there? What are you
doing? Huh? What are you doing dressed
375
01:06:40,530 --> 01:06:41,428
like this?
376
01:06:41,430 --> 01:06:47,750
No daughter of mine is going to go out
of the house looking like the tramp that
377
01:06:47,750 --> 01:06:48,750
you do.
378
01:06:50,240 --> 01:06:53,900
Honey, listen to Kendra. She knows
what's best for you. I have to work
379
01:06:53,900 --> 01:06:55,300
the morning. I'll let you wait and
handle it.
380
01:06:56,960 --> 01:06:57,960
See?
381
01:06:58,460 --> 01:07:00,800
Validation. Right there. Your father's
going to bed.
382
01:07:01,040 --> 01:07:02,760
You and me? This isn't over.
383
01:07:03,280 --> 01:07:08,040
Not by a long shot. You are not leaving
the house looking like that ever again.
384
01:07:08,120 --> 01:07:12,320
I don't care how old you are. You are
grounded for a month.
385
01:07:13,120 --> 01:07:14,120
A month.
386
01:07:14,540 --> 01:07:15,540
Fine!
387
01:07:46,700 --> 01:07:51,060
Let's talk about where you were tonight.
Mom, I'm in my... Like, what if Dad
388
01:07:51,060 --> 01:07:52,060
walks in?
389
01:07:52,300 --> 01:07:53,900
And what if he does?
390
01:07:54,460 --> 01:07:56,180
I don't care what your dad says.
391
01:07:56,440 --> 01:07:57,440
In fact,
392
01:07:58,020 --> 01:08:00,700
he really doesn't have much say in this
household anymore.
393
01:08:01,080 --> 01:08:04,420
I call the shots. And by the way, what
are you wearing?
394
01:08:05,800 --> 01:08:08,040
This is what sluts wear.
395
01:08:08,340 --> 01:08:12,120
Little black bra and panties. You're far
too young for this.
396
01:08:12,320 --> 01:08:14,220
I mean, where have you been tonight?
397
01:08:14,620 --> 01:08:15,840
Who have you been screwing?
398
01:08:18,350 --> 01:08:19,269
Wasn't what?
399
01:08:19,270 --> 01:08:20,270
Huh?
400
01:08:21,270 --> 01:08:22,330
Nothing to say?
401
01:08:23,890 --> 01:08:24,890
Well,
402
01:08:25,630 --> 01:08:32,609
you know, you kids keep everything...
You
403
01:08:32,609 --> 01:08:34,750
kids keep everything in your phones.
404
01:08:35,990 --> 01:08:37,569
Oh! Oh!
405
01:08:37,990 --> 01:08:38,990
What's this?
406
01:08:39,109 --> 01:08:40,109
Huh?
407
01:08:40,689 --> 01:08:43,790
Is this what you've been doing with
boys?
408
01:08:51,180 --> 01:08:55,359
It can't be that personal if you're
taking pictures on your phone and
409
01:08:55,359 --> 01:08:56,359
them to people.
410
01:08:56,420 --> 01:08:57,920
It's my private life.
411
01:08:58,399 --> 01:08:59,779
Your private life?
412
01:09:01,000 --> 01:09:02,720
This is your private life, huh?
413
01:09:02,939 --> 01:09:04,060
Who are you sending this to?
414
01:09:04,380 --> 01:09:08,600
How many people have seen your private
life? I mean, it's none of your
415
01:09:08,660 --> 01:09:11,479
None of my business? It's none of your
business. This is none of my... It's
416
01:09:11,479 --> 01:09:12,520
of your business.
417
01:09:13,140 --> 01:09:15,260
How many boys have seen this, huh?
418
01:09:15,479 --> 01:09:16,720
Who are you sending this to?
419
01:09:17,100 --> 01:09:20,880
You don't take pictures of your asshole
for yourself. It's nobody. Are you
420
01:09:20,880 --> 01:09:24,540
looking for toilet paper? Like, what are
you examining there, huh?
421
01:09:24,859 --> 01:09:25,859
Who's getting that?
422
01:09:26,080 --> 01:09:30,680
How many boys are saying that? You're a
little slut. I always knew it. As soon
423
01:09:30,680 --> 01:09:33,340
as I married your father, I knew you
were a stinky little whore.
424
01:09:34,479 --> 01:09:40,979
This just proves me right. And this just
proves exactly why you should not be
425
01:09:40,979 --> 01:09:44,420
let out of the house. God knows what
you're doing when you leave.
426
01:09:48,040 --> 01:09:53,840
Unbelievable. This is really
unbelievable. Do you have anything to
427
01:09:53,840 --> 01:09:57,960
yourself? No, not your business. You
know what? It doesn't matter if you did
428
01:09:57,960 --> 01:10:03,380
anyway, because you have no say. You and
your father both live in my house, and
429
01:10:03,380 --> 01:10:04,660
you're going to play by my rules.
430
01:10:05,240 --> 01:10:06,620
You want to be a little tramp?
431
01:10:06,840 --> 01:10:08,640
Huh? You want to be a little whore?
432
01:10:09,680 --> 01:10:12,660
Well, let's treat you like one.
433
01:10:13,060 --> 01:10:14,820
What are you doing?
434
01:10:19,860 --> 01:10:20,860
When?
435
01:10:21,380 --> 01:10:23,880
Excuse me, missy.
436
01:10:24,860 --> 01:10:26,180
Yeah, okay, they're here.
437
01:10:27,540 --> 01:10:30,020
This just further proves my point.
438
01:10:31,700 --> 01:10:33,540
You're just being a trashy little slut.
439
01:10:34,060 --> 01:10:35,060
You know what?
440
01:10:35,280 --> 01:10:38,880
You want to act like a little slut? I'm
going to discipline you like a little
441
01:10:38,880 --> 01:10:40,720
slut. What are you going to do about it?
442
01:10:41,080 --> 01:10:42,120
What are you doing?
443
01:10:43,580 --> 01:10:47,000
Disciplining you. Like a little slut.
444
01:10:59,950 --> 01:11:00,950
You're going to be disciplined.
445
01:11:04,630 --> 01:11:07,330
Don't think you're too old for a
tanking, Missy.
446
01:11:08,250 --> 01:11:11,210
You think your daddy's gonna come save
you? Huh?
447
01:11:11,670 --> 01:11:13,690
You think he's gonna come rescue you?
448
01:11:14,550 --> 01:11:17,210
Come on. Oh, daddy, daddy.
449
01:11:17,810 --> 01:11:19,430
It's a little daddy's girl.
450
01:11:33,520 --> 01:11:34,520
Thank you.
451
01:11:35,800 --> 01:11:37,400
He knows I'm spanking you.
452
01:11:37,720 --> 01:11:42,040
He knows what a naughty girl you are.
And he knows you need discipline.
453
01:11:44,540 --> 01:11:46,900
Come on, say it. Cry for him.
454
01:12:07,720 --> 01:12:12,660
to be disciplined, don't you? Oh, or is
that what the boys at school do to you,
455
01:12:12,840 --> 01:12:13,840
huh?
456
01:12:14,380 --> 01:12:17,860
Do you take your ass out, launch it in
front of them?
457
01:12:26,200 --> 01:12:27,200
What,
458
01:12:28,180 --> 01:12:30,020
huh? Nothing to say now?
459
01:12:42,920 --> 01:12:43,920
think so.
460
01:12:46,960 --> 01:12:53,680
You know, considering how much you like
to show your ass and take pictures of
461
01:12:53,680 --> 01:12:58,780
your pussy, maybe we need to examine
that pussy.
462
01:12:59,040 --> 01:13:03,640
Huh? What are you taking pictures of?
Who are you sending them to?
463
01:13:03,900 --> 01:13:04,759
Oh my God.
464
01:13:04,760 --> 01:13:06,720
What? Mom, what are you doing?
465
01:13:08,540 --> 01:13:09,660
What am I doing?
466
01:13:10,760 --> 01:13:13,480
anything you haven't done in pictures
before, is it?
467
01:13:13,900 --> 01:13:16,180
No. I think it needs to be checked.
468
01:13:17,200 --> 01:13:18,200
Oh, my God.
469
01:13:18,920 --> 01:13:21,900
Oh, let's see how banged up that pussy
is.
470
01:13:22,120 --> 01:13:24,800
Considering you've probably been out all
night.
471
01:13:25,040 --> 01:13:26,040
Fucking boys.
472
01:13:26,380 --> 01:13:30,140
Oh, are they running a train on you? Oh,
it's none of my business. None of my
473
01:13:30,140 --> 01:13:31,820
business. Why are you touching it?
474
01:13:33,400 --> 01:13:37,560
Why? Oh, because all little fucks like
their pussies touch.
475
01:13:40,360 --> 01:13:41,360
You're no different.
476
01:13:41,460 --> 01:13:43,320
Oh, but it's not for you to touch.
477
01:13:43,700 --> 01:13:44,579
It's not?
478
01:13:44,580 --> 01:13:45,580
No, I'm not.
479
01:13:45,900 --> 01:13:47,580
I'm not a lesbian, Mom.
480
01:13:48,660 --> 01:13:49,760
You're a little slut.
481
01:13:51,140 --> 01:13:53,360
All little sluts are a little lesbian.
482
01:13:54,000 --> 01:13:55,000
But I'm not.
483
01:13:56,360 --> 01:13:57,920
Oh, maybe not yet.
484
01:13:58,140 --> 01:13:59,300
But you will be.
485
01:13:59,680 --> 01:14:02,160
You'll learn that you love fucking
everyone.
486
01:14:02,520 --> 01:14:03,580
Not just boys.
487
01:14:04,160 --> 01:14:05,160
Girls, too.
488
01:14:05,660 --> 01:14:06,880
Anyone and everyone.
489
01:14:13,390 --> 01:14:14,390
Come here.
490
01:14:19,330 --> 01:14:25,810
Oh, show Mommy that pussy that you like
to put on display for everybody else.
491
01:14:26,450 --> 01:14:27,530
Oh, God.
492
01:14:30,190 --> 01:14:31,190
Suck.
493
01:14:34,150 --> 01:14:37,890
Is this what you were doing with Cox
tonight, huh?
494
01:14:38,390 --> 01:14:40,490
Did you have a nice thick cock?
495
01:14:41,520 --> 01:14:43,320
Ram down the back of your throat?
496
01:14:44,200 --> 01:14:47,720
While you spread your legs for someone
else?
497
01:14:47,960 --> 01:14:50,960
Maybe you haven't had a girl between
your legs yet.
498
01:14:53,080 --> 01:14:55,860
But you're about to.
499
01:14:58,520 --> 01:14:59,960
Call your daddy now.
500
01:15:01,040 --> 01:15:02,260
Call for him.
501
01:15:14,890 --> 01:15:17,050
Watch this precious little baby girl.
502
01:15:18,890 --> 01:15:22,170
You're going to tell him all about the
dicks you were sucking tonight.
503
01:15:23,330 --> 01:15:25,750
And when your mommy finger fucks you,
you're not busy.
504
01:15:26,330 --> 01:15:27,610
Mom, you're crazy.
505
01:15:29,070 --> 01:15:34,950
And, you know, considering he's sleeping
and probably won't hear you anyway,
506
01:15:35,190 --> 01:15:41,630
maybe when I'm done with you, I'll just
have to go into the bedroom and shove my
507
01:15:41,630 --> 01:15:42,830
fingers in his mouth,
508
01:15:44,620 --> 01:15:46,400
Sweet little daughter's pussy chance.
509
01:15:47,160 --> 01:15:50,320
Oh, my God. Oh,
510
01:15:52,720 --> 01:15:54,400
don't pretend you don't like that idea.
511
01:15:57,740 --> 01:15:58,740
Oh,
512
01:15:59,180 --> 01:16:06,540
see,
513
01:16:06,640 --> 01:16:07,640
you're willingly sucking.
514
01:16:09,000 --> 01:16:11,140
I know you like the taste of yourself.
515
01:16:12,360 --> 01:16:14,620
You're going to like the taste of me
even better.
516
01:16:17,840 --> 01:16:20,180
What? You think this is all I'm going to
do to you?
517
01:16:22,220 --> 01:16:24,820
You're going to turn me into a fool
lesbian tonight, sweetheart.
518
01:16:45,230 --> 01:16:48,090
into the house ever since I married your
daddy.
519
01:16:48,750 --> 01:16:50,130
You've thought about it.
520
01:16:52,470 --> 01:16:54,270
Nothing to say?
521
01:17:23,310 --> 01:17:24,310
Come on, sweetheart.
522
01:17:26,710 --> 01:17:28,150
Taste your mommy's pussy.
523
01:17:29,090 --> 01:17:30,510
But I don't like this.
524
01:17:30,970 --> 01:17:32,150
Oh, are you sure?
525
01:17:33,550 --> 01:17:34,550
Really?
526
01:17:39,250 --> 01:17:41,910
You're not trying to run away, are you?
527
01:17:43,150 --> 01:17:45,990
In fact, you're getting even more wet.
528
01:17:57,100 --> 01:17:58,400
You have experience with cock.
529
01:18:01,660 --> 01:18:03,380
Let's give you some experience.
530
01:18:04,080 --> 01:18:05,180
What pussy?
531
01:21:02,570 --> 01:21:05,390
This is a girl who's out sucking cock
all night with pierced nipples.
532
01:24:49,550 --> 01:24:50,550
like it.
533
01:29:57,420 --> 01:29:58,420
Been out all night.
534
01:35:34,570 --> 01:35:36,630
Well, I can tell you anything, right?
535
01:35:36,910 --> 01:35:38,310
Well, of course. We're best friends.
536
01:35:39,470 --> 01:35:40,470
Okay.
537
01:35:40,730 --> 01:35:44,850
So, you know when we're on the phone and
I was, like, walking back?
538
01:35:45,910 --> 01:35:49,970
I walk in and I hear Ava on the phone.
539
01:35:52,470 --> 01:35:53,470
Yeah.
540
01:35:53,810 --> 01:35:56,710
Jade, I got to call you back. Well, it's
been great at work.
541
01:35:57,050 --> 01:35:58,050
Hey, Cherie.
542
01:35:59,750 --> 01:36:06,280
And she's talking about... from, like,
Sheree or Karee or something like that.
543
01:36:06,340 --> 01:36:09,140
Anyway, they're fucking lesbians.
544
01:36:09,440 --> 01:36:15,740
They're lesbians. They're hardcore
lesbians, dude. They were talking about
545
01:36:15,740 --> 01:36:19,100
eating each other's pussies and all this
stuff.
546
01:36:19,360 --> 01:36:21,900
And I'm like, am I hearing this?
547
01:36:22,140 --> 01:36:23,760
Who did my father marry?
548
01:36:24,100 --> 01:36:25,340
Like, seriously?
549
01:36:25,840 --> 01:36:29,020
And then I'm walking in.
550
01:36:30,190 --> 01:36:32,730
And I hear her. She's fucking talking
about me.
551
01:36:32,950 --> 01:36:37,350
She's fucking talking about me. She's
like, oh, I love those cute little
552
01:36:37,350 --> 01:36:38,350
that she wears.
553
01:36:38,810 --> 01:36:42,850
Oh, but she's my stepdaughter. I can't.
I'm a fucking stepmom.
554
01:36:43,290 --> 01:36:49,010
Oh, my God. And then she saw me. And she
was like, don't come in here.
555
01:36:49,250 --> 01:36:50,250
Come on in.
556
01:36:51,330 --> 01:36:52,790
How are you? Great.
557
01:36:53,610 --> 01:36:56,490
And she fucking made me grab his head.
558
01:36:56,750 --> 01:36:58,870
And one thing led to another.
559
01:37:00,019 --> 01:37:03,280
And then she made me put my hand in her
pants.
560
01:37:03,560 --> 01:37:07,380
And then we had sex. And I ate a pussy.
561
01:37:07,760 --> 01:37:09,740
And I was like, Mom.
562
01:37:10,760 --> 01:37:14,240
Oh, my God.
563
01:37:14,700 --> 01:37:16,620
It's my stepmom, dude.
564
01:37:16,880 --> 01:37:17,980
It's my stepmom.
565
01:37:18,800 --> 01:37:21,180
Oh, my God. Dude, like.
566
01:37:23,480 --> 01:37:26,760
You won't believe what happened with my
stepmom.
567
01:37:30,190 --> 01:37:33,650
So last year, you know I went away to
college for, like, a year. Yeah. When I
568
01:37:33,650 --> 01:37:37,770
came back, oh, my gosh. I mean, I was in
my room, and I was playing with myself.
569
01:37:41,250 --> 01:37:45,450
You know, whatever. But she, like, comes
in. Like, she, like, gave me a sandwich
570
01:37:45,450 --> 01:37:46,009
or whatever.
571
01:37:46,010 --> 01:37:49,770
And, like, came in and was, like,
peeking on me, like, watching me. And
572
01:37:49,790 --> 01:37:53,430
yeah, no, it was the weirdest thing. And
then she came in, like, hey.
573
01:37:53,770 --> 01:37:54,770
It's just me.
574
01:37:55,130 --> 01:37:56,410
I just made you a sandwich.
575
01:37:56,730 --> 01:37:57,970
Oh, awesome.
576
01:38:03,610 --> 01:38:06,110
I think honey, what were you doing in
here?
577
01:38:33,680 --> 01:38:38,940
Um, and this lady was, like, trying to
be my stepmom or mom or whatever, but,
578
01:38:39,000 --> 01:38:42,560
like, I don't know. She was just, like,
some, like, orphanage lady who just had,
579
01:38:42,640 --> 01:38:47,160
like, and, like, okay, no, she was,
like, super strict. Like, we wouldn't,
580
01:38:47,240 --> 01:38:50,420
be allowed to have our elbows on the
table and be able to pull out this
581
01:38:50,420 --> 01:38:52,120
shit. And she would make us wear these.
582
01:38:52,400 --> 01:38:53,880
It was so creepy.
583
01:38:54,660 --> 01:38:55,980
This other girl.
584
01:38:56,440 --> 01:38:59,720
Oh, my gosh. Like, these, like, it was,
like, the shiny, like.
585
01:39:00,320 --> 01:39:02,080
Oh, really? Are you kidding?
586
01:39:03,240 --> 01:39:04,240
It was ridiculous.
587
01:39:04,260 --> 01:39:07,440
It was
588
01:39:07,440 --> 01:39:12,020
ridiculous.
589
01:39:28,160 --> 01:39:32,480
I don't know what it is with these
stepmoms, moms, wannabes, whatever, you
590
01:39:32,800 --> 01:39:34,880
Just seducing us innocent little girls.
591
01:39:35,240 --> 01:39:36,340
It's not our fault.
592
01:39:36,600 --> 01:39:38,860
That's fucked up. That's like, that's
not cool.
593
01:39:39,440 --> 01:39:44,440
What? Why do our dads marry these
fucking whores?
594
01:39:44,740 --> 01:39:45,840
Oh, hell no. It's bad.
595
01:39:46,380 --> 01:39:51,340
Excuse you? Really? You have some nerve
calling me a whore.
596
01:39:51,920 --> 01:39:53,240
You little skank.
597
01:39:54,000 --> 01:39:59,920
Um, really? I seduced you? How about you
tell J .J. the real story?
598
01:40:02,960 --> 01:40:04,440
Oh, now you want to shut up, huh?
599
01:40:04,680 --> 01:40:06,620
You sure had a lot to say earlier.
600
01:40:07,300 --> 01:40:09,300
Y 'all are the bad ones in this.
601
01:40:10,080 --> 01:40:12,560
There's you and before you there was a
Bella?
602
01:40:13,540 --> 01:40:14,800
A Bella was awful.
603
01:40:15,340 --> 01:40:18,100
She knew everything I had been going
through.
604
01:40:35,050 --> 01:40:36,590
You can't sleep in your bedroom by
yourself.
605
01:40:38,410 --> 01:40:39,730
Come on, please.
606
01:40:41,670 --> 01:40:43,570
Next thing I know, she's licking my
pussy.
607
01:40:43,810 --> 01:40:49,030
Y 'all are the bad ones. And you are a
little fucking liar and a brat.
608
01:40:49,450 --> 01:40:53,710
Oh my gosh, it's always the stepmom. My
friend Adriana told me before the
609
01:40:53,710 --> 01:40:56,350
orphanage, her stepmom taught her
masturbating on the laptop.
610
01:40:56,690 --> 01:40:59,030
And so she taught her how to squirt.
611
01:41:09,160 --> 01:41:12,500
She's like, like, Adriana's kicked out
of the house. Like, how crazy is that?
612
01:41:12,780 --> 01:41:13,780
Okay, that is crazy.
613
01:41:13,920 --> 01:41:17,720
But what's even crazier is this little
bitch over here lying. And you know damn
614
01:41:17,720 --> 01:41:19,440
well you're lying. You little brat.
615
01:41:19,800 --> 01:41:22,380
You want to be a mommy for real? Yeah,
I'm going to fucking teach you. I'll get
616
01:41:22,380 --> 01:41:23,380
both of you out of here.
617
01:41:23,900 --> 01:41:25,540
Go. Come on. Go.
618
01:41:26,780 --> 01:41:27,780
That's it.
619
01:41:28,340 --> 01:41:29,340
You.
620
01:41:29,560 --> 01:41:30,560
Get up.
621
01:41:31,380 --> 01:41:32,420
Take that shit off.
622
01:41:34,800 --> 01:41:37,560
You complaining about your mom, huh? You
want to complain?
623
01:41:38,190 --> 01:41:40,050
You're the one that doesn't fucking
listen.
624
01:41:40,390 --> 01:41:43,130
Take your pants off. You're the one that
was about to take your fucking pants
625
01:41:43,130 --> 01:41:44,130
off.
626
01:41:44,270 --> 01:41:47,830
And you know what happens to bad girls,
don't you? Bend over.
627
01:41:48,590 --> 01:41:49,590
Oh,
628
01:41:53,810 --> 01:41:54,890
you like her, don't you?
629
01:42:08,880 --> 01:42:09,940
I'm fucking well, you're lying.
630
01:42:12,660 --> 01:42:13,660
Ow!
631
01:42:13,900 --> 01:42:15,760
Are you ready to tell your friend the
truth now?
632
01:42:16,080 --> 01:42:17,080
Ow! Yeah!
633
01:42:17,740 --> 01:42:19,660
I've wanted it. I've wanted it.
634
01:42:20,100 --> 01:42:22,560
I've wanted it. Yeah, of course you did
get it.
635
01:42:23,580 --> 01:42:26,580
Show her how much you wanted it. Show
her what you did to me.
636
01:42:29,120 --> 01:42:31,500
Is that a bed? I mean, you want to be a
bell, don't you?
637
01:42:41,450 --> 01:42:44,470
It would be rude of me not to invite you
to join.
638
01:42:45,750 --> 01:42:46,750
Don't you think?
639
01:42:48,070 --> 01:42:49,070
I'm talking to you.
640
01:42:50,050 --> 01:42:53,570
Don't you think we should let your
friend have a little fun too?
641
01:42:54,090 --> 01:42:56,110
Are you getting jealous you don't want
to share your mommy?
642
01:42:57,070 --> 01:42:58,070
No.
643
01:43:02,710 --> 01:43:06,790
That's right.
644
01:43:08,150 --> 01:43:10,070
Yeah. Like your mommy.
645
01:43:10,360 --> 01:43:12,060
He looked like he did the other night.
646
01:43:20,160 --> 01:43:21,160
That's it.
647
01:43:42,730 --> 01:43:43,730
Which one?
648
01:43:53,550 --> 01:43:55,610
Sorry, babe.
649
01:43:56,030 --> 01:43:57,190
You and your friends.
650
01:48:44,840 --> 01:48:47,500
Sit on your face and be like that
651
01:48:54,120 --> 01:48:55,120
Good job.
652
01:51:05,770 --> 01:51:06,549
Thank you, too.
653
01:51:06,550 --> 01:51:09,410
Girls do this all the time when you have
your little fucking sleepovers.
654
01:51:09,650 --> 01:51:11,010
We learned how to lose your mommy.
655
01:51:11,430 --> 01:51:13,730
No, I think I had a good idea. Not you.
656
01:51:14,390 --> 01:51:17,470
Not you, little girl. We learned from
our mommies.
657
01:53:00,810 --> 01:53:01,810
Thank you.
658
01:54:02,700 --> 01:54:03,700
Fuck you.
659
01:54:06,140 --> 01:54:10,940
Little grats trying to blame your mom,
but look at you, little blots. You
660
01:54:10,940 --> 01:54:12,000
definitely know what you're doing.
661
01:56:43,600 --> 01:56:48,460
I think we'd be some really bad host if
we didn't take care of your friend Jane
662
01:56:48,460 --> 01:56:49,460
here. Oh, of course.
663
01:56:49,560 --> 01:56:51,480
Jane, you need to play back.
664
01:58:58,060 --> 01:58:59,880
That's such a great mom to learn from.
665
01:59:33,900 --> 01:59:34,900
Thank you.
666
02:00:54,350 --> 02:00:56,430
At the very least, you could have came
to the wedding.
667
02:00:56,870 --> 02:00:57,870
I'm sorry.
668
02:00:57,890 --> 02:00:59,850
I just couldn't watch you marry her.
669
02:01:00,390 --> 02:01:02,130
There's something about her.
670
02:01:02,950 --> 02:01:06,690
Something about her? Mia, she's your
stepmother now. And let me tell you
671
02:01:06,690 --> 02:01:09,450
something. While you're in this house,
you will treat her with respect.
672
02:01:10,030 --> 02:01:13,790
Now, now, Mia just got here. Why don't
you... Why don't you mind your fucking
673
02:01:13,790 --> 02:01:17,210
business? Mia, do not talk to your
stepmother that way! Stop telling me
674
02:01:17,210 --> 02:01:18,210
do!
675
02:01:23,920 --> 02:01:25,520
listen to this shit while I tip her off.
676
02:01:25,940 --> 02:01:26,940
Mia!
677
02:01:27,580 --> 02:01:28,700
It's okay. Let her go.
678
02:01:29,480 --> 02:01:32,080
Look, I told you she doesn't like me.
She hates me.
679
02:01:32,360 --> 02:01:36,720
I don't understand. There's no reason
for her to be acting like this. I mean,
680
02:01:36,720 --> 02:01:38,560
don't understand what her issues are.
This is bullshit.
681
02:01:39,100 --> 02:01:42,600
It'll be okay. You just have to let her
go and let her go through whatever she
682
02:01:42,600 --> 02:01:43,419
needs to.
683
02:01:43,420 --> 02:01:46,880
She's been on such a rebellious streak.
I mean, did I tell you that I found out
684
02:01:46,880 --> 02:01:49,280
she's turned into some sort of lesbian
in college?
685
02:01:49,880 --> 02:01:50,880
Lesbian? Really?
686
02:01:51,070 --> 02:01:53,910
I swear, if I find this girl she's been
running around with.
687
02:01:54,830 --> 02:01:56,250
Oh, I'm sure it's fine.
688
02:01:56,990 --> 02:01:59,550
Just let her go, and it'll be all right.
689
02:01:59,850 --> 02:02:03,050
You know, you all think one day they're
going to grow up, but they always act
690
02:02:03,050 --> 02:02:04,050
like kids.
691
02:02:04,290 --> 02:02:05,790
Oh, everything will be fine.
692
02:02:06,170 --> 02:02:09,770
Look, I'm going to go out tomorrow night
with the girls. I know I'm new in town,
693
02:02:09,910 --> 02:02:13,330
but I found some girls that are in a
clique, Kendra and Kendra.
694
02:02:14,030 --> 02:02:17,410
And, you know, you should hear the
stories they have to tell me. It's
695
02:02:17,950 --> 02:02:19,670
So, I'm going to go out tomorrow.
696
02:02:21,040 --> 02:02:21,839
Have some fun.
697
02:02:21,840 --> 02:02:25,600
You have fun with that, babe. Just watch
out. Make sure neither one of them is a
698
02:02:25,600 --> 02:02:26,900
ginger. You can't trust a ginger.
699
02:02:27,480 --> 02:02:28,480
Okay.
700
02:02:28,580 --> 02:02:30,440
Anyways, I'm going to head up to bed.
701
02:02:31,980 --> 02:02:33,000
What do you think? Do you want to come?
702
02:02:34,580 --> 02:02:35,580
Oh, baby.
703
02:02:36,460 --> 02:02:38,360
I thought maybe we could fool around a
little bit.
704
02:02:39,460 --> 02:02:41,300
Funny thing is I have this killer
headache.
705
02:02:41,760 --> 02:02:43,860
I promise. I'll make it up to you next
time.
706
02:02:44,360 --> 02:02:45,960
Listen, I'm going to mark that one on
our calendar.
707
02:02:46,360 --> 02:02:47,360
You do that, babe.
708
02:03:01,040 --> 02:03:02,040
tell your father.
709
02:03:02,840 --> 02:03:04,440
Am I supposed to be fucking grateful?
710
02:03:13,060 --> 02:03:16,200
So, lesbian, huh?
711
02:03:17,820 --> 02:03:19,160
Do you have a problem with that?
712
02:03:20,660 --> 02:03:21,680
No, why would I?
713
02:03:25,840 --> 02:03:30,020
What? Do you think just because I like
women I'm going to attack you?
714
02:03:30,460 --> 02:03:32,000
No.
715
02:03:33,680 --> 02:03:35,240
Because I am.
716
02:03:39,700 --> 02:03:44,760
You have such great tits.
717
02:05:38,350 --> 02:05:39,770
You look quite blessed, Mom.
718
02:05:40,290 --> 02:05:41,630
What the fuck is this all about?
719
02:05:41,890 --> 02:05:45,750
I mean, one minute you hate me, the next
minute you are attacking me and putting
720
02:05:45,750 --> 02:05:48,730
my breath in your mouth and touching me.
Who said I hate you?
721
02:05:50,090 --> 02:05:51,170
All your reactions.
722
02:05:52,670 --> 02:05:59,110
No. I was trying to tell my dad that
there was something about you and I
723
02:05:59,110 --> 02:06:00,150
couldn't watch him marry you.
724
02:06:00,990 --> 02:06:03,910
You were... I wanted you for myself.
725
02:06:05,050 --> 02:06:06,230
So you were jealous?
726
02:06:06,630 --> 02:06:07,630
Mm -hmm.
727
02:06:08,240 --> 02:06:11,880
The week before the wedding, all I could
think about was you in that dress.
728
02:06:12,580 --> 02:06:14,620
And how I was going to get under that
dress.
729
02:06:16,080 --> 02:06:18,940
Mia, I just... I can't. I'm just not
interested.
730
02:06:19,540 --> 02:06:24,320
I just... Well, your body was telling me
something different a couple minutes
731
02:06:24,320 --> 02:06:25,320
ago.
732
02:07:52,520 --> 02:07:54,240
Makes you come a lot harder than he can.
733
02:12:07,370 --> 02:12:10,970
Another shot rain check for tomorrow.
734
02:12:11,210 --> 02:12:12,210
Oh, yeah
735
02:13:47,780 --> 02:13:48,900
Okay,
736
02:13:49,720 --> 02:13:50,720
honey.
737
02:16:29,610 --> 02:16:30,610
Mmm, good night.
52125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.