All language subtitles for almost_caught_2016

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,520 --> 00:00:16,420 And where do you think you're going? 2 00:00:17,220 --> 00:00:20,500 Oh, my God. Well, yeah, she's high, but she's my stepdaughter. I could never do 3 00:00:20,500 --> 00:00:22,600 that. I'm so thoughtful of you. 4 00:00:22,820 --> 00:00:25,120 Well, it's your birthday. It's the least I can do. 5 00:00:25,340 --> 00:00:26,340 Mother -in -law. 6 00:00:26,540 --> 00:00:29,400 Yeah, how does it feel to be another year older? 7 00:00:29,740 --> 00:00:31,120 Have you met Kimmy? 8 00:00:31,800 --> 00:00:32,800 AJ's new wife. 9 00:00:33,340 --> 00:00:34,400 You're into girls? 10 00:00:34,640 --> 00:00:36,120 I didn't know that. 11 00:00:36,840 --> 00:00:38,160 It's Jade, isn't it? 12 00:00:38,380 --> 00:00:40,180 No, not Jade. 13 00:00:40,460 --> 00:00:41,500 No? It's not. 14 00:00:43,050 --> 00:00:45,190 I'm not into girls. I'm into women. 15 00:00:45,410 --> 00:00:48,690 I feel like you might need more water. 16 00:00:49,210 --> 00:00:51,250 Complete and total accident. 17 00:00:51,510 --> 00:00:55,210 Oh, why do our dads marry these fucking whores? 18 00:00:55,510 --> 00:00:58,110 Oh, hell no. Excuse you? 19 00:00:58,470 --> 00:00:59,470 What if dad walks in? 20 00:01:00,050 --> 00:01:01,750 And what if he does? 21 00:01:02,050 --> 00:01:03,050 You know what? 22 00:01:03,230 --> 00:01:06,970 You want to act like a little slut? I'm going to discipline you like a little 23 00:01:06,970 --> 00:01:08,890 slut. Can you keep a secret? 24 00:01:09,290 --> 00:01:10,290 Can you? 25 00:01:11,370 --> 00:01:14,810 I can't believe my mother -in -law is licking my pussy with my husband in the 26 00:01:14,810 --> 00:01:17,210 other room. Are you ready to tell your friend the truth now? 27 00:01:18,050 --> 00:01:20,170 Yeah. I wanted it. 28 00:01:20,370 --> 00:01:21,370 I wanted it. 29 00:01:23,470 --> 00:01:24,470 Oh, 30 00:01:26,370 --> 00:01:27,870 see, you're willingly sucking. 31 00:01:28,850 --> 00:01:30,770 You getting jealous you don't want to share your mommy? 32 00:02:08,330 --> 00:02:09,330 Another business trip. 33 00:02:25,270 --> 00:02:26,270 Hello. 34 00:02:29,210 --> 00:02:30,210 Kimmy! 35 00:02:30,430 --> 00:02:31,690 Hi, how are you? 36 00:02:32,310 --> 00:02:33,450 I'm good, how are you? 37 00:02:34,240 --> 00:02:36,900 Good. You know, I've been thinking. 38 00:02:37,340 --> 00:02:41,620 The wedding is still a week away. You guys have plenty of time to postpone. 39 00:02:41,620 --> 00:02:44,100 There's no reason to rush into this. 40 00:02:44,360 --> 00:02:45,360 Okay, stop. 41 00:02:47,220 --> 00:02:50,640 Kendra, listen, we've discussed this multiple times. 42 00:02:51,220 --> 00:02:54,840 AJ and I have talked about this multiple times. We know what we're doing, and 43 00:02:54,840 --> 00:02:57,120 we're going to do it, and that's final. 44 00:02:57,380 --> 00:02:58,380 Mom. 45 00:02:59,600 --> 00:03:02,860 You know, Kimmy, I like your stepsister, Ariana. 46 00:03:03,660 --> 00:03:07,120 You, on the other hand, I don't like so much. 47 00:03:07,400 --> 00:03:09,140 And I think you're bad for my son. 48 00:03:10,200 --> 00:03:15,540 Or maybe your son just needs a nice wife in his life so he's not such a mama 49 00:03:15,540 --> 00:03:16,540 boy. 50 00:03:18,520 --> 00:03:20,120 You little bitch! 51 00:03:25,380 --> 00:03:26,600 Wedding is not gonna happen. 52 00:03:43,600 --> 00:03:44,399 Hi, AJ. 53 00:03:44,400 --> 00:03:45,400 Hi, sweetheart. 54 00:03:45,420 --> 00:03:46,420 How are you? 55 00:03:47,660 --> 00:03:48,660 Good. 56 00:03:49,780 --> 00:03:54,140 You know, I think we should just cancel tonight. 57 00:03:54,920 --> 00:03:57,780 You know, it's just another birthday, right? 58 00:03:58,360 --> 00:04:02,500 I mean, I don't want you and Kimmy to have to come all the way out here. 59 00:04:05,200 --> 00:04:06,200 No? 60 00:04:07,960 --> 00:04:10,380 Okay, well, I mean, you're welcome to come. 61 00:04:12,160 --> 00:04:13,720 Okay, honey. I'll see you tonight. 62 00:04:14,700 --> 00:04:21,579 Okay. I love... Hung up on by my own 63 00:04:21,579 --> 00:04:22,580 son. 64 00:04:24,780 --> 00:04:25,780 Like his father. 65 00:04:54,280 --> 00:04:57,660 It's been far too long since you girls have gotten the attention you deserve. 66 00:05:23,500 --> 00:05:24,399 Hi, Veronica. 67 00:05:24,400 --> 00:05:25,400 How are you, sweetheart? 68 00:05:26,960 --> 00:05:29,080 Yeah? How are you and Red doing? 69 00:05:30,740 --> 00:05:32,120 Oh, fantastic. 70 00:05:33,080 --> 00:05:35,760 You know, it's been so long since I've seen you. 71 00:05:37,400 --> 00:05:40,780 You know, it's my birthday tonight. 72 00:05:41,480 --> 00:05:47,480 And Red's brother, AJ, is coming over with his new wife, Kimmy. 73 00:05:48,760 --> 00:05:51,220 Have you met your new sister -in -law? 74 00:05:52,840 --> 00:05:54,320 Oh, you haven't? 75 00:05:54,960 --> 00:05:59,380 Well, why don't you come over tonight and help us celebrate? 76 00:06:00,840 --> 00:06:05,100 It'll be a fantastic opportunity for you to meet her, get to know her. 77 00:06:08,060 --> 00:06:09,060 Great, sweetheart. 78 00:06:09,880 --> 00:06:11,460 I'm looking forward to it. 79 00:06:11,840 --> 00:06:13,220 I'll set a spot for you. 80 00:06:15,140 --> 00:06:16,660 Great. I'll see you tonight. 81 00:06:17,980 --> 00:06:18,980 Bye, honey. 82 00:06:42,640 --> 00:06:43,640 Here you go, Veronica. 83 00:06:43,860 --> 00:06:44,860 Thank you. 84 00:06:45,060 --> 00:06:50,080 You know, thank you so much for coming, and thank you so much for bringing the 85 00:06:50,080 --> 00:06:51,220 cake. Oh, absolutely. 86 00:06:51,780 --> 00:06:52,659 I'm so thoughtful of you. 87 00:06:52,660 --> 00:06:56,040 Well, it's your birthday. It's the least I can do, mother -in -law. 88 00:06:56,300 --> 00:06:59,240 Yeah, how does it feel to be another year older? 89 00:07:00,540 --> 00:07:05,160 Veronica, have you met Kimmy, EJ's new wife? 90 00:07:06,320 --> 00:07:09,840 Yeah, um... Welcome to the family. It's nice to have you. 91 00:07:10,320 --> 00:07:11,920 Have you met my husband, Red? 92 00:07:12,240 --> 00:07:17,480 No, I actually haven't, but if he's anything like his mom, I can't wait. 93 00:07:20,740 --> 00:07:22,480 You know what? I did forget. 94 00:07:22,820 --> 00:07:24,620 Red has a, we have a thing. 95 00:07:25,420 --> 00:07:27,340 It's a thing, you know, a thing. 96 00:07:27,680 --> 00:07:32,340 Yeah. So I'm going to go, you know, it's for the museum and everything. So I'm 97 00:07:32,340 --> 00:07:33,340 going to go back to that. 98 00:07:33,640 --> 00:07:37,680 And, you know, you should really come back. We should have a little tanning 99 00:07:37,680 --> 00:07:39,280 session again at the pool. 100 00:07:39,580 --> 00:07:40,940 Oh, I'd love to, sweetheart. 101 00:07:41,160 --> 00:07:42,160 Yeah. Great. 102 00:07:43,900 --> 00:07:45,440 It's so nice to see you, as always. 103 00:07:45,660 --> 00:07:47,660 Come to the next meeting. Thank you, Kendra. Happy birthday. 104 00:07:48,180 --> 00:07:49,180 Thank you, sweetheart. 105 00:08:04,850 --> 00:08:06,070 Don't get a room or something 106 00:08:32,600 --> 00:08:36,600 Well, I think I should go watch my game. 107 00:08:37,020 --> 00:08:39,360 You do that, honey. Watch your football. 108 00:08:39,620 --> 00:08:41,059 I'll see you later. 109 00:08:44,640 --> 00:08:45,900 You know, 110 00:08:47,580 --> 00:08:52,640 I feel like you might need more water. 111 00:08:54,480 --> 00:08:58,060 You fucking bitch. I didn't do that on purpose. 112 00:08:58,340 --> 00:09:00,900 You're such a bitch. You ruined my dress. 113 00:09:01,310 --> 00:09:03,230 Let me help clean you up. Come on. 114 00:09:06,490 --> 00:09:08,570 I'm so sorry. 115 00:09:09,310 --> 00:09:11,790 Here. Bullshit. You did it on purpose. 116 00:09:12,190 --> 00:09:13,850 No. I would never. 117 00:09:14,450 --> 00:09:20,250 I just, you know, I'm such a klutz. I drop things all the time. 118 00:09:20,450 --> 00:09:21,289 Ask AJ. 119 00:09:21,290 --> 00:09:25,670 I'm always spilling things. You know what? You've taken this to a whole new 120 00:09:25,670 --> 00:09:27,990 fucking level, Kendra. What are you talking about? 121 00:09:29,830 --> 00:09:31,470 It was a total accident. Accident. 122 00:09:32,070 --> 00:09:37,510 Complete and total accident. Oh, oops. I think I got a little on your boobs. 123 00:09:37,850 --> 00:09:38,850 You know what? 124 00:09:40,250 --> 00:09:41,510 AJ's going to hear about this. 125 00:09:42,570 --> 00:09:43,650 Hear about what? 126 00:09:43,910 --> 00:09:50,710 Come on. You know, it is my birthday, and I think you're a little 127 00:09:50,710 --> 00:09:51,710 present for me. 128 00:09:52,070 --> 00:09:56,530 What? Hold on. I'm not a lesbian like your other daughter -in -law. 129 00:09:58,410 --> 00:10:00,170 She wasn't either in the beginning. 130 00:10:02,120 --> 00:10:04,340 Everyone has a little lesbian at heart. 131 00:10:06,360 --> 00:10:09,520 You know what? What are you doing? 132 00:10:09,900 --> 00:10:10,900 Kendra! 133 00:10:11,500 --> 00:10:14,040 I just want to unwrap my present. 134 00:10:16,640 --> 00:10:19,260 Come on. What the fuck? 135 00:10:21,760 --> 00:10:28,720 You know, I witnessed your little, um, masturbation session under 136 00:10:28,720 --> 00:10:32,020 the table when I dropped my fork. I know you get a little frisky. 137 00:10:37,550 --> 00:10:39,750 So what were you masturbating to, huh? 138 00:10:40,770 --> 00:10:43,250 Maybe the sight of me kissing Veronica? 139 00:10:46,250 --> 00:10:51,310 What are you... You saw that? 140 00:10:52,970 --> 00:10:55,970 Oh, well, honey, you weren't really hiding it, were you? 141 00:11:11,280 --> 00:11:12,280 Can you? 142 00:11:13,780 --> 00:11:16,040 You wouldn't want AJ to find out, would you? 143 00:11:17,320 --> 00:11:19,180 I was going to ask you the same question. 144 00:11:21,320 --> 00:11:23,820 Oh, my God. 145 00:11:26,920 --> 00:11:30,340 Oh, my God. 146 00:11:31,840 --> 00:11:34,660 You've got to be quiet. You wouldn't want AJ to hear, would you? 147 00:11:39,310 --> 00:11:42,870 Your son will never know that you're doing this to me, I promise. 148 00:11:43,530 --> 00:11:44,530 Oh, my God. 149 00:11:45,650 --> 00:11:48,470 Oh, my God. 150 00:11:48,870 --> 00:11:50,330 What if Angel finds out? 151 00:11:50,950 --> 00:11:52,570 You want that to happen, don't you? 152 00:11:53,030 --> 00:11:54,030 No. 153 00:11:54,410 --> 00:11:56,410 I share with all of my sons. 154 00:11:58,150 --> 00:11:59,150 Oh, my God. 155 00:11:59,770 --> 00:12:02,190 Oh, my God. 156 00:12:02,970 --> 00:12:06,770 I can't believe my mother -in -law is licking my pussy with my husband in the 157 00:12:06,770 --> 00:12:07,770 other room. 158 00:12:14,190 --> 00:12:15,190 This is damn. 159 00:12:46,190 --> 00:12:47,190 Thank you, Joseph. 160 00:13:56,650 --> 00:13:57,650 say anything to your son? 161 00:13:58,230 --> 00:13:59,230 Why would I? 162 00:13:59,530 --> 00:14:01,330 Because he would divorce me right? 163 00:14:02,170 --> 00:14:03,670 Only if we get caught. 164 00:14:04,270 --> 00:14:07,210 How could we not get caught? He's right there in the other room. 165 00:14:08,270 --> 00:14:09,510 That doesn't count. 166 00:14:09,830 --> 00:14:12,950 Honey I've almost been caught a bunch of times. 167 00:17:22,510 --> 00:17:23,510 good relationships. 168 00:20:11,210 --> 00:20:12,350 daughters reciprocate. 169 00:34:25,770 --> 00:34:26,770 I'm calling you now. 170 00:34:28,210 --> 00:34:29,210 Yeah. 171 00:34:29,610 --> 00:34:30,810 Jade, I got to call you back. 172 00:35:19,770 --> 00:35:22,730 No, he's actually really been helping a lot around the house. 173 00:35:23,170 --> 00:35:24,530 Really amazing, actually. 174 00:35:35,400 --> 00:35:37,100 working a lot on this new project. 175 00:35:46,740 --> 00:35:51,140 Yeah, so we never get to see him. He's home late all the time. 176 00:35:52,580 --> 00:35:56,960 No, we haven't had sex in a month. I'm freaking going crazy over here. 177 00:35:58,300 --> 00:36:01,180 Then he doesn't even want to lick my pussy because it's not his thing. 178 00:36:01,620 --> 00:36:03,260 Seriously, who says that? 179 00:36:04,040 --> 00:36:05,040 Ugh. 180 00:36:05,290 --> 00:36:08,130 My God, I miss your tongue on my pussy so much. 181 00:36:09,330 --> 00:36:10,330 Ugh. 182 00:36:10,690 --> 00:36:11,910 Can't wait to see you. 183 00:36:15,210 --> 00:36:16,210 What? 184 00:36:16,510 --> 00:36:18,710 Tree, are you out of your freaking mind? 185 00:36:19,130 --> 00:36:20,130 She's my stepdaughter. 186 00:36:22,290 --> 00:36:25,570 Oh, my God. Well, yeah, she's hot, but she's my stepdaughter. I could never do 187 00:36:25,570 --> 00:36:26,570 that. 188 00:36:26,690 --> 00:36:31,590 Well, yeah, I'm horny, but I mean, how many times do I have to tell you? She's 189 00:36:31,590 --> 00:36:32,590 my stepdaughter. 190 00:36:33,710 --> 00:36:34,519 Stop it. 191 00:36:34,520 --> 00:36:37,060 You, you're a bad friend, bad friend. You're bad. 192 00:36:37,340 --> 00:36:38,340 Mm -mm. 193 00:36:39,100 --> 00:36:41,580 Yeah, well, okay, let's not talk about this anymore. 194 00:36:42,020 --> 00:36:43,020 Mm -hmm. 195 00:36:44,000 --> 00:36:48,360 Well, on the other hand, I cannot wait for you to come over. 196 00:36:49,240 --> 00:36:51,220 Mm, I've missed you. 197 00:36:51,840 --> 00:36:53,300 Can't wait to taste you. 198 00:36:54,480 --> 00:36:56,500 All right, we'll talk soon. 199 00:36:56,860 --> 00:36:57,860 Bye, Tree. 200 00:37:01,620 --> 00:37:02,720 Hi, Ava. 201 00:37:03,060 --> 00:37:06,530 Dorothy. Hi. I did not see you. Come on in. 202 00:37:07,810 --> 00:37:08,810 How are you? 203 00:37:08,910 --> 00:37:09,910 Great. 204 00:37:11,630 --> 00:37:12,630 Hello. 205 00:37:12,990 --> 00:37:14,470 How was yoga? 206 00:37:15,570 --> 00:37:16,950 It was good. 207 00:37:17,650 --> 00:37:19,710 It was good. I went with Jade. 208 00:37:20,530 --> 00:37:22,890 Jade. Oh, that's Jacqueline's daughter. 209 00:37:23,310 --> 00:37:25,490 Yeah. How is she doing these days? 210 00:37:26,090 --> 00:37:27,090 Jade's good. 211 00:37:27,470 --> 00:37:28,630 Good. Jade's good. 212 00:37:29,490 --> 00:37:33,370 Everything's good. Are you sure? You look like there's something on your 213 00:37:38,640 --> 00:37:42,220 There's something I've been wanting to talk to you about. 214 00:37:43,220 --> 00:37:47,020 Good. I want you to be able to open up to me. You know, I'm your new stepmom. 215 00:37:47,560 --> 00:37:48,880 I want you to feel comfortable. 216 00:37:49,840 --> 00:37:55,420 You know, you should just, you know, I want you to call me mom. I want you to 217 00:37:55,420 --> 00:37:59,460 feel just open up to me. You know, tell me what's bothering you. I'm here to 218 00:37:59,460 --> 00:38:00,700 give you advice if I can. 219 00:38:01,780 --> 00:38:03,460 Yeah? Okay, mommy. 220 00:38:04,380 --> 00:38:05,380 Yeah, see? 221 00:38:05,460 --> 00:38:06,460 That's more like it. 222 00:38:08,750 --> 00:38:15,610 So there's somebody that I have feelings for, like really, really strong, 223 00:38:15,990 --> 00:38:20,690 strong. Oh, is there a new boy in your life? 224 00:38:21,330 --> 00:38:23,170 Well, not exactly. 225 00:38:23,590 --> 00:38:24,590 Oh? 226 00:38:24,910 --> 00:38:27,090 It's a woman. 227 00:38:27,570 --> 00:38:33,750 A woman? You're into girls? I didn't know that. 228 00:38:33,990 --> 00:38:36,650 I've always been into girls. 229 00:38:39,740 --> 00:38:41,680 Well, all right. 230 00:38:41,900 --> 00:38:48,840 Well, so you haven't talked to this girl, obviously. 231 00:38:48,900 --> 00:38:54,060 I haven't, and I really, really have strong feelings for her. And I really 232 00:38:54,060 --> 00:39:00,360 to tell her how I feel, but I, like, I'm afraid to tell her. Well, honey, you 233 00:39:00,360 --> 00:39:06,100 should. Because, you know, if it weren't for me, you know, being really 234 00:39:06,100 --> 00:39:09,200 aggressive with your dad and telling him how I felt. 235 00:39:09,600 --> 00:39:14,580 We may not even be married right now, so I think you should take matters into 236 00:39:14,580 --> 00:39:19,120 your own hand and you should tell this girl how you feel about her. 237 00:39:19,740 --> 00:39:25,120 Well, this girl is very close to me. And she's not a girl. She's a woman. 238 00:39:25,580 --> 00:39:27,020 Oh. She's older. 239 00:39:28,080 --> 00:39:31,320 Oh, oh. She's not my age. So it's not one of your little girlfriends? 240 00:39:32,240 --> 00:39:33,240 Not at all. 241 00:39:34,160 --> 00:39:36,280 Darcy, is it one of your little friends? 242 00:39:37,220 --> 00:39:38,560 It's Jade, isn't it? 243 00:39:38,920 --> 00:39:40,580 No. Not Jade. 244 00:39:40,880 --> 00:39:41,900 No? Not. 245 00:39:43,440 --> 00:39:45,600 I'm not into girls. I'm into women. 246 00:39:48,340 --> 00:39:49,340 Darcy. 247 00:39:52,800 --> 00:39:55,240 Darcy. I'm your stepmom. What are you doing? 248 00:39:55,940 --> 00:39:57,580 Don't act like you don't like this. 249 00:39:58,820 --> 00:40:02,780 Excuse me? What are you talking about? I heard you talking to Sheree. I heard 250 00:40:02,780 --> 00:40:04,000 the whole conversation. 251 00:40:04,580 --> 00:40:06,620 Sheree's one of my friends from... 252 00:40:09,570 --> 00:40:12,010 This is not a good idea at all. 253 00:40:12,690 --> 00:40:14,290 I heard what you said about me. 254 00:40:15,710 --> 00:40:19,430 Well, yeah, I like those cute little outfits that I wear. Do you like my 255 00:40:20,830 --> 00:40:21,830 Wow. 256 00:40:24,190 --> 00:40:26,350 We really shouldn't be doing that? 257 00:40:27,190 --> 00:40:30,110 I mean, look, yes, yes, I think you're beautiful. 258 00:40:31,310 --> 00:40:33,830 Yes, in the past, I think you're beautiful. 259 00:40:34,470 --> 00:40:35,470 Honey. 260 00:40:39,530 --> 00:40:42,990 Oh, God, no. Oh, this is making my pussy so wet. 261 00:40:43,470 --> 00:40:44,470 Honey! 262 00:40:45,590 --> 00:40:47,830 Please don't say anything like that to me. 263 00:40:48,030 --> 00:40:51,190 Why not? You say it to your friends, like Cherie. 264 00:40:56,030 --> 00:40:57,030 Look, 265 00:40:57,350 --> 00:41:00,690 your father could be home any minute for one thing. 266 00:41:01,270 --> 00:41:04,130 He works late. And don't worry about it. 267 00:41:04,930 --> 00:41:06,070 The door's locked. 268 00:41:09,320 --> 00:41:10,720 not be enjoying this. 269 00:41:11,980 --> 00:41:16,060 I just need to let go a little bit. Let things flow. 270 00:41:17,620 --> 00:41:23,660 I know I told you to be direct and tell this person, but I didn't realize it was 271 00:41:23,660 --> 00:41:24,658 me. 272 00:41:24,660 --> 00:41:25,660 Well, it is. 273 00:41:27,000 --> 00:41:29,320 And I don't think you have a problem with that. 274 00:41:47,310 --> 00:41:48,850 I told you this was a terrible idea. 275 00:41:49,110 --> 00:41:51,170 I don't think it's a terrible idea at all. 276 00:42:01,830 --> 00:42:06,450 Darcy, you should not be, don't, you shouldn't touch your mom's boobs. That's 277 00:42:06,450 --> 00:42:07,388 really not appropriate. 278 00:42:07,390 --> 00:42:08,430 But mom touched mine. 279 00:42:09,410 --> 00:42:12,150 Oh, God, they're beautiful. 280 00:42:13,320 --> 00:42:15,720 That didn't really get them out of my face. 281 00:42:16,040 --> 00:42:20,160 Oh, come on. Don't you like them? Yes, they're beautiful. 282 00:42:26,920 --> 00:42:32,720 Apple doesn't fall far from the tree. Darcy, that is really not fair. 283 00:42:34,840 --> 00:42:37,660 You're pushing me away isn't fair. 284 00:42:39,520 --> 00:42:41,500 Don't be a little brat. Come on. 285 00:42:57,930 --> 00:43:00,050 You're making this really impossible. 286 00:43:00,370 --> 00:43:01,370 You know that. 287 00:43:02,870 --> 00:43:05,390 Well, let's make the impossible possible. 288 00:43:12,450 --> 00:43:16,490 This is such a bad idea. 289 00:43:16,710 --> 00:43:17,970 It's such a horrible idea. 290 00:43:18,290 --> 00:43:20,030 I think it's a great idea. 291 00:43:29,930 --> 00:43:30,930 They are beautiful. 292 00:43:31,450 --> 00:43:32,530 So are you. 293 00:43:33,690 --> 00:43:37,570 I have brown hair like my mom. 294 00:43:38,390 --> 00:43:40,070 Darcy. Darcy. Like my mom. 295 00:43:40,330 --> 00:43:43,010 Darcy. Nice teeth like my mom. 296 00:43:45,770 --> 00:43:46,770 Really. 297 00:43:49,690 --> 00:43:50,690 Baby, 298 00:43:53,690 --> 00:43:55,010 this is just so wrong. 299 00:43:55,370 --> 00:43:58,070 Okay. Look, I won't tell dad. 300 00:43:59,180 --> 00:44:00,180 Don't tell anybody. 301 00:44:00,960 --> 00:44:04,180 Just let me be mommy's good little girl. 302 00:44:04,720 --> 00:44:06,480 Oh, fuck. Not again. 303 00:44:09,440 --> 00:44:12,440 Why? Why does this always happen to me? 304 00:44:12,760 --> 00:44:13,760 Because you're lucky. 305 00:44:15,800 --> 00:44:18,120 And you're about to get lucky. 306 00:44:20,040 --> 00:44:25,540 Darcy, you don't understand. This is just... Look, I don't want another 307 00:44:25,540 --> 00:44:28,660 marriage because of another... I'm not gonna... Fucking tell dad. 308 00:44:29,320 --> 00:44:30,760 I'm not going to tell dad. 309 00:44:31,060 --> 00:44:33,680 I'm not going to tell dad anything. 310 00:44:34,360 --> 00:44:37,780 I'm going to be your good little stepdaughter. 311 00:44:40,140 --> 00:44:41,140 You promise? 312 00:44:41,360 --> 00:44:42,360 I promise. 313 00:46:08,880 --> 00:46:09,880 Look at that. 314 00:46:10,100 --> 00:46:11,100 Look at them. 315 00:46:11,780 --> 00:46:14,680 You know they kind of look alike. They do. 316 00:46:14,880 --> 00:46:16,040 They're a little bigger. 317 00:46:16,300 --> 00:46:17,300 They're a little bigger. 318 00:46:17,360 --> 00:46:18,720 I think that's how they're shaped. 319 00:46:19,240 --> 00:46:21,320 Those are squeezable. 320 00:46:21,600 --> 00:46:22,600 Yeah. 321 00:46:23,780 --> 00:46:24,780 Yeah. 322 00:46:27,580 --> 00:46:28,840 Just like mama. 323 00:46:29,760 --> 00:46:31,300 Just like mama. 324 00:46:50,190 --> 00:46:51,190 and sweat. 325 00:48:06,860 --> 00:48:07,860 You want to play with it first? 326 00:49:39,820 --> 00:49:40,860 Just like mommy. 327 00:50:31,640 --> 00:50:32,640 Oh, fuck. 328 00:50:43,600 --> 00:50:46,220 That's it. I want to see your pretty face. I'm licking your face. 329 00:51:40,940 --> 00:51:44,120 that rub your fucking pussy cheeses all over your mommy's face. You like it? 330 00:51:45,580 --> 00:51:50,260 You like your daughter's pussy cheeses all over your pretty little face? 331 00:51:52,700 --> 00:51:58,680 How does mommy like that? 332 00:51:59,080 --> 00:52:00,640 You're playing with mommy's butt? 333 00:52:02,740 --> 00:52:09,480 I think it's my turn to eat mommy. 334 00:54:56,900 --> 00:54:58,480 That's a good girl, that's a good girl 335 00:56:56,200 --> 00:56:57,200 But, Mommy... 336 00:57:54,170 --> 00:57:55,470 Beautiful, isn't he? 337 00:57:56,290 --> 00:58:00,890 You know how much you like your little clit. Play with your clit before I stick 338 00:58:00,890 --> 00:58:02,710 my tongue deep inside your pussy. 339 00:58:03,410 --> 00:58:05,570 Oh, yeah, like that, huh? 340 00:58:06,750 --> 00:58:08,190 Oh, mommy just left. 341 01:02:16,200 --> 01:02:17,640 That's a good girl. Look, your daughter. 342 01:02:18,520 --> 01:02:19,520 Oh, Sammy. 343 01:02:21,580 --> 01:02:23,000 That's it. That's it. That's it. 344 01:02:23,740 --> 01:02:25,340 Yeah, show Mommy. Right there. 345 01:03:43,760 --> 01:03:44,760 You promised. 346 01:04:32,000 --> 01:04:33,400 Thank you. 347 01:04:56,680 --> 01:04:58,260 And where do you think you're going? 348 01:05:00,980 --> 01:05:01,980 Nowhere. 349 01:05:07,300 --> 01:05:13,300 Where have you been, young lady? 350 01:05:14,140 --> 01:05:16,760 It's past your curfew. I've been at class. 351 01:05:17,240 --> 01:05:18,640 Class? Really? 352 01:05:20,080 --> 01:05:21,160 Dressed like that. 353 01:05:22,080 --> 01:05:25,740 In a short lace dress and a... 354 01:05:26,220 --> 01:05:27,220 Fuck me heel. 355 01:05:27,640 --> 01:05:31,460 And I don't believe you left the house wearing that hooker red lipstick. 356 01:05:32,360 --> 01:05:33,680 You want to tell me the truth? 357 01:05:35,200 --> 01:05:41,480 We had this discussion last time. If we caught you sneaking in or out of the 358 01:05:41,480 --> 01:05:44,640 house, you would be grounded for the rest of your life. 359 01:05:45,080 --> 01:05:50,680 And now here you are, again, sneaking in, trying to be quiet and take off your 360 01:05:50,680 --> 01:05:53,720 fuck me shoes to come quietly into the house. 361 01:05:55,150 --> 01:05:57,330 You want your father to find out about this? 362 01:05:57,850 --> 01:05:58,850 Hmm? 363 01:05:59,550 --> 01:06:01,930 Oh, too late. 364 01:06:03,410 --> 01:06:05,770 Dad, can you help me out? 365 01:06:06,130 --> 01:06:07,230 Listen to your mother, honey. 366 01:06:08,150 --> 01:06:13,010 Thank you. Ever since you started dating her... Dating? 367 01:06:13,310 --> 01:06:16,850 Sweetheart, I am your mother. Ever since you came into my life, you've been 368 01:06:16,850 --> 01:06:17,749 ruining it. 369 01:06:17,750 --> 01:06:22,250 Ruining it? What, by trying to keep you safe from boys? You're out there 370 01:06:22,250 --> 01:06:24,630 flirting and doing God knows what else. 371 01:06:24,990 --> 01:06:31,290 With who knows who, we're just trying to protect you. I'm not trying to hurt 372 01:06:31,290 --> 01:06:33,570 you. I'm not trying to ruin your life. 373 01:06:33,790 --> 01:06:35,530 I'm trying to keep you safe. 374 01:06:36,750 --> 01:06:40,530 Who knows who's out there? What are you doing? Huh? What are you doing dressed 375 01:06:40,530 --> 01:06:41,428 like this? 376 01:06:41,430 --> 01:06:47,750 No daughter of mine is going to go out of the house looking like the tramp that 377 01:06:47,750 --> 01:06:48,750 you do. 378 01:06:50,240 --> 01:06:53,900 Honey, listen to Kendra. She knows what's best for you. I have to work 379 01:06:53,900 --> 01:06:55,300 the morning. I'll let you wait and handle it. 380 01:06:56,960 --> 01:06:57,960 See? 381 01:06:58,460 --> 01:07:00,800 Validation. Right there. Your father's going to bed. 382 01:07:01,040 --> 01:07:02,760 You and me? This isn't over. 383 01:07:03,280 --> 01:07:08,040 Not by a long shot. You are not leaving the house looking like that ever again. 384 01:07:08,120 --> 01:07:12,320 I don't care how old you are. You are grounded for a month. 385 01:07:13,120 --> 01:07:14,120 A month. 386 01:07:14,540 --> 01:07:15,540 Fine! 387 01:07:46,700 --> 01:07:51,060 Let's talk about where you were tonight. Mom, I'm in my... Like, what if Dad 388 01:07:51,060 --> 01:07:52,060 walks in? 389 01:07:52,300 --> 01:07:53,900 And what if he does? 390 01:07:54,460 --> 01:07:56,180 I don't care what your dad says. 391 01:07:56,440 --> 01:07:57,440 In fact, 392 01:07:58,020 --> 01:08:00,700 he really doesn't have much say in this household anymore. 393 01:08:01,080 --> 01:08:04,420 I call the shots. And by the way, what are you wearing? 394 01:08:05,800 --> 01:08:08,040 This is what sluts wear. 395 01:08:08,340 --> 01:08:12,120 Little black bra and panties. You're far too young for this. 396 01:08:12,320 --> 01:08:14,220 I mean, where have you been tonight? 397 01:08:14,620 --> 01:08:15,840 Who have you been screwing? 398 01:08:18,350 --> 01:08:19,269 Wasn't what? 399 01:08:19,270 --> 01:08:20,270 Huh? 400 01:08:21,270 --> 01:08:22,330 Nothing to say? 401 01:08:23,890 --> 01:08:24,890 Well, 402 01:08:25,630 --> 01:08:32,609 you know, you kids keep everything... You 403 01:08:32,609 --> 01:08:34,750 kids keep everything in your phones. 404 01:08:35,990 --> 01:08:37,569 Oh! Oh! 405 01:08:37,990 --> 01:08:38,990 What's this? 406 01:08:39,109 --> 01:08:40,109 Huh? 407 01:08:40,689 --> 01:08:43,790 Is this what you've been doing with boys? 408 01:08:51,180 --> 01:08:55,359 It can't be that personal if you're taking pictures on your phone and 409 01:08:55,359 --> 01:08:56,359 them to people. 410 01:08:56,420 --> 01:08:57,920 It's my private life. 411 01:08:58,399 --> 01:08:59,779 Your private life? 412 01:09:01,000 --> 01:09:02,720 This is your private life, huh? 413 01:09:02,939 --> 01:09:04,060 Who are you sending this to? 414 01:09:04,380 --> 01:09:08,600 How many people have seen your private life? I mean, it's none of your 415 01:09:08,660 --> 01:09:11,479 None of my business? It's none of your business. This is none of my... It's 416 01:09:11,479 --> 01:09:12,520 of your business. 417 01:09:13,140 --> 01:09:15,260 How many boys have seen this, huh? 418 01:09:15,479 --> 01:09:16,720 Who are you sending this to? 419 01:09:17,100 --> 01:09:20,880 You don't take pictures of your asshole for yourself. It's nobody. Are you 420 01:09:20,880 --> 01:09:24,540 looking for toilet paper? Like, what are you examining there, huh? 421 01:09:24,859 --> 01:09:25,859 Who's getting that? 422 01:09:26,080 --> 01:09:30,680 How many boys are saying that? You're a little slut. I always knew it. As soon 423 01:09:30,680 --> 01:09:33,340 as I married your father, I knew you were a stinky little whore. 424 01:09:34,479 --> 01:09:40,979 This just proves me right. And this just proves exactly why you should not be 425 01:09:40,979 --> 01:09:44,420 let out of the house. God knows what you're doing when you leave. 426 01:09:48,040 --> 01:09:53,840 Unbelievable. This is really unbelievable. Do you have anything to 427 01:09:53,840 --> 01:09:57,960 yourself? No, not your business. You know what? It doesn't matter if you did 428 01:09:57,960 --> 01:10:03,380 anyway, because you have no say. You and your father both live in my house, and 429 01:10:03,380 --> 01:10:04,660 you're going to play by my rules. 430 01:10:05,240 --> 01:10:06,620 You want to be a little tramp? 431 01:10:06,840 --> 01:10:08,640 Huh? You want to be a little whore? 432 01:10:09,680 --> 01:10:12,660 Well, let's treat you like one. 433 01:10:13,060 --> 01:10:14,820 What are you doing? 434 01:10:19,860 --> 01:10:20,860 When? 435 01:10:21,380 --> 01:10:23,880 Excuse me, missy. 436 01:10:24,860 --> 01:10:26,180 Yeah, okay, they're here. 437 01:10:27,540 --> 01:10:30,020 This just further proves my point. 438 01:10:31,700 --> 01:10:33,540 You're just being a trashy little slut. 439 01:10:34,060 --> 01:10:35,060 You know what? 440 01:10:35,280 --> 01:10:38,880 You want to act like a little slut? I'm going to discipline you like a little 441 01:10:38,880 --> 01:10:40,720 slut. What are you going to do about it? 442 01:10:41,080 --> 01:10:42,120 What are you doing? 443 01:10:43,580 --> 01:10:47,000 Disciplining you. Like a little slut. 444 01:10:59,950 --> 01:11:00,950 You're going to be disciplined. 445 01:11:04,630 --> 01:11:07,330 Don't think you're too old for a tanking, Missy. 446 01:11:08,250 --> 01:11:11,210 You think your daddy's gonna come save you? Huh? 447 01:11:11,670 --> 01:11:13,690 You think he's gonna come rescue you? 448 01:11:14,550 --> 01:11:17,210 Come on. Oh, daddy, daddy. 449 01:11:17,810 --> 01:11:19,430 It's a little daddy's girl. 450 01:11:33,520 --> 01:11:34,520 Thank you. 451 01:11:35,800 --> 01:11:37,400 He knows I'm spanking you. 452 01:11:37,720 --> 01:11:42,040 He knows what a naughty girl you are. And he knows you need discipline. 453 01:11:44,540 --> 01:11:46,900 Come on, say it. Cry for him. 454 01:12:07,720 --> 01:12:12,660 to be disciplined, don't you? Oh, or is that what the boys at school do to you, 455 01:12:12,840 --> 01:12:13,840 huh? 456 01:12:14,380 --> 01:12:17,860 Do you take your ass out, launch it in front of them? 457 01:12:26,200 --> 01:12:27,200 What, 458 01:12:28,180 --> 01:12:30,020 huh? Nothing to say now? 459 01:12:42,920 --> 01:12:43,920 think so. 460 01:12:46,960 --> 01:12:53,680 You know, considering how much you like to show your ass and take pictures of 461 01:12:53,680 --> 01:12:58,780 your pussy, maybe we need to examine that pussy. 462 01:12:59,040 --> 01:13:03,640 Huh? What are you taking pictures of? Who are you sending them to? 463 01:13:03,900 --> 01:13:04,759 Oh my God. 464 01:13:04,760 --> 01:13:06,720 What? Mom, what are you doing? 465 01:13:08,540 --> 01:13:09,660 What am I doing? 466 01:13:10,760 --> 01:13:13,480 anything you haven't done in pictures before, is it? 467 01:13:13,900 --> 01:13:16,180 No. I think it needs to be checked. 468 01:13:17,200 --> 01:13:18,200 Oh, my God. 469 01:13:18,920 --> 01:13:21,900 Oh, let's see how banged up that pussy is. 470 01:13:22,120 --> 01:13:24,800 Considering you've probably been out all night. 471 01:13:25,040 --> 01:13:26,040 Fucking boys. 472 01:13:26,380 --> 01:13:30,140 Oh, are they running a train on you? Oh, it's none of my business. None of my 473 01:13:30,140 --> 01:13:31,820 business. Why are you touching it? 474 01:13:33,400 --> 01:13:37,560 Why? Oh, because all little fucks like their pussies touch. 475 01:13:40,360 --> 01:13:41,360 You're no different. 476 01:13:41,460 --> 01:13:43,320 Oh, but it's not for you to touch. 477 01:13:43,700 --> 01:13:44,579 It's not? 478 01:13:44,580 --> 01:13:45,580 No, I'm not. 479 01:13:45,900 --> 01:13:47,580 I'm not a lesbian, Mom. 480 01:13:48,660 --> 01:13:49,760 You're a little slut. 481 01:13:51,140 --> 01:13:53,360 All little sluts are a little lesbian. 482 01:13:54,000 --> 01:13:55,000 But I'm not. 483 01:13:56,360 --> 01:13:57,920 Oh, maybe not yet. 484 01:13:58,140 --> 01:13:59,300 But you will be. 485 01:13:59,680 --> 01:14:02,160 You'll learn that you love fucking everyone. 486 01:14:02,520 --> 01:14:03,580 Not just boys. 487 01:14:04,160 --> 01:14:05,160 Girls, too. 488 01:14:05,660 --> 01:14:06,880 Anyone and everyone. 489 01:14:13,390 --> 01:14:14,390 Come here. 490 01:14:19,330 --> 01:14:25,810 Oh, show Mommy that pussy that you like to put on display for everybody else. 491 01:14:26,450 --> 01:14:27,530 Oh, God. 492 01:14:30,190 --> 01:14:31,190 Suck. 493 01:14:34,150 --> 01:14:37,890 Is this what you were doing with Cox tonight, huh? 494 01:14:38,390 --> 01:14:40,490 Did you have a nice thick cock? 495 01:14:41,520 --> 01:14:43,320 Ram down the back of your throat? 496 01:14:44,200 --> 01:14:47,720 While you spread your legs for someone else? 497 01:14:47,960 --> 01:14:50,960 Maybe you haven't had a girl between your legs yet. 498 01:14:53,080 --> 01:14:55,860 But you're about to. 499 01:14:58,520 --> 01:14:59,960 Call your daddy now. 500 01:15:01,040 --> 01:15:02,260 Call for him. 501 01:15:14,890 --> 01:15:17,050 Watch this precious little baby girl. 502 01:15:18,890 --> 01:15:22,170 You're going to tell him all about the dicks you were sucking tonight. 503 01:15:23,330 --> 01:15:25,750 And when your mommy finger fucks you, you're not busy. 504 01:15:26,330 --> 01:15:27,610 Mom, you're crazy. 505 01:15:29,070 --> 01:15:34,950 And, you know, considering he's sleeping and probably won't hear you anyway, 506 01:15:35,190 --> 01:15:41,630 maybe when I'm done with you, I'll just have to go into the bedroom and shove my 507 01:15:41,630 --> 01:15:42,830 fingers in his mouth, 508 01:15:44,620 --> 01:15:46,400 Sweet little daughter's pussy chance. 509 01:15:47,160 --> 01:15:50,320 Oh, my God. Oh, 510 01:15:52,720 --> 01:15:54,400 don't pretend you don't like that idea. 511 01:15:57,740 --> 01:15:58,740 Oh, 512 01:15:59,180 --> 01:16:06,540 see, 513 01:16:06,640 --> 01:16:07,640 you're willingly sucking. 514 01:16:09,000 --> 01:16:11,140 I know you like the taste of yourself. 515 01:16:12,360 --> 01:16:14,620 You're going to like the taste of me even better. 516 01:16:17,840 --> 01:16:20,180 What? You think this is all I'm going to do to you? 517 01:16:22,220 --> 01:16:24,820 You're going to turn me into a fool lesbian tonight, sweetheart. 518 01:16:45,230 --> 01:16:48,090 into the house ever since I married your daddy. 519 01:16:48,750 --> 01:16:50,130 You've thought about it. 520 01:16:52,470 --> 01:16:54,270 Nothing to say? 521 01:17:23,310 --> 01:17:24,310 Come on, sweetheart. 522 01:17:26,710 --> 01:17:28,150 Taste your mommy's pussy. 523 01:17:29,090 --> 01:17:30,510 But I don't like this. 524 01:17:30,970 --> 01:17:32,150 Oh, are you sure? 525 01:17:33,550 --> 01:17:34,550 Really? 526 01:17:39,250 --> 01:17:41,910 You're not trying to run away, are you? 527 01:17:43,150 --> 01:17:45,990 In fact, you're getting even more wet. 528 01:17:57,100 --> 01:17:58,400 You have experience with cock. 529 01:18:01,660 --> 01:18:03,380 Let's give you some experience. 530 01:18:04,080 --> 01:18:05,180 What pussy? 531 01:21:02,570 --> 01:21:05,390 This is a girl who's out sucking cock all night with pierced nipples. 532 01:24:49,550 --> 01:24:50,550 like it. 533 01:29:57,420 --> 01:29:58,420 Been out all night. 534 01:35:34,570 --> 01:35:36,630 Well, I can tell you anything, right? 535 01:35:36,910 --> 01:35:38,310 Well, of course. We're best friends. 536 01:35:39,470 --> 01:35:40,470 Okay. 537 01:35:40,730 --> 01:35:44,850 So, you know when we're on the phone and I was, like, walking back? 538 01:35:45,910 --> 01:35:49,970 I walk in and I hear Ava on the phone. 539 01:35:52,470 --> 01:35:53,470 Yeah. 540 01:35:53,810 --> 01:35:56,710 Jade, I got to call you back. Well, it's been great at work. 541 01:35:57,050 --> 01:35:58,050 Hey, Cherie. 542 01:35:59,750 --> 01:36:06,280 And she's talking about... from, like, Sheree or Karee or something like that. 543 01:36:06,340 --> 01:36:09,140 Anyway, they're fucking lesbians. 544 01:36:09,440 --> 01:36:15,740 They're lesbians. They're hardcore lesbians, dude. They were talking about 545 01:36:15,740 --> 01:36:19,100 eating each other's pussies and all this stuff. 546 01:36:19,360 --> 01:36:21,900 And I'm like, am I hearing this? 547 01:36:22,140 --> 01:36:23,760 Who did my father marry? 548 01:36:24,100 --> 01:36:25,340 Like, seriously? 549 01:36:25,840 --> 01:36:29,020 And then I'm walking in. 550 01:36:30,190 --> 01:36:32,730 And I hear her. She's fucking talking about me. 551 01:36:32,950 --> 01:36:37,350 She's fucking talking about me. She's like, oh, I love those cute little 552 01:36:37,350 --> 01:36:38,350 that she wears. 553 01:36:38,810 --> 01:36:42,850 Oh, but she's my stepdaughter. I can't. I'm a fucking stepmom. 554 01:36:43,290 --> 01:36:49,010 Oh, my God. And then she saw me. And she was like, don't come in here. 555 01:36:49,250 --> 01:36:50,250 Come on in. 556 01:36:51,330 --> 01:36:52,790 How are you? Great. 557 01:36:53,610 --> 01:36:56,490 And she fucking made me grab his head. 558 01:36:56,750 --> 01:36:58,870 And one thing led to another. 559 01:37:00,019 --> 01:37:03,280 And then she made me put my hand in her pants. 560 01:37:03,560 --> 01:37:07,380 And then we had sex. And I ate a pussy. 561 01:37:07,760 --> 01:37:09,740 And I was like, Mom. 562 01:37:10,760 --> 01:37:14,240 Oh, my God. 563 01:37:14,700 --> 01:37:16,620 It's my stepmom, dude. 564 01:37:16,880 --> 01:37:17,980 It's my stepmom. 565 01:37:18,800 --> 01:37:21,180 Oh, my God. Dude, like. 566 01:37:23,480 --> 01:37:26,760 You won't believe what happened with my stepmom. 567 01:37:30,190 --> 01:37:33,650 So last year, you know I went away to college for, like, a year. Yeah. When I 568 01:37:33,650 --> 01:37:37,770 came back, oh, my gosh. I mean, I was in my room, and I was playing with myself. 569 01:37:41,250 --> 01:37:45,450 You know, whatever. But she, like, comes in. Like, she, like, gave me a sandwich 570 01:37:45,450 --> 01:37:46,009 or whatever. 571 01:37:46,010 --> 01:37:49,770 And, like, came in and was, like, peeking on me, like, watching me. And 572 01:37:49,790 --> 01:37:53,430 yeah, no, it was the weirdest thing. And then she came in, like, hey. 573 01:37:53,770 --> 01:37:54,770 It's just me. 574 01:37:55,130 --> 01:37:56,410 I just made you a sandwich. 575 01:37:56,730 --> 01:37:57,970 Oh, awesome. 576 01:38:03,610 --> 01:38:06,110 I think honey, what were you doing in here? 577 01:38:33,680 --> 01:38:38,940 Um, and this lady was, like, trying to be my stepmom or mom or whatever, but, 578 01:38:39,000 --> 01:38:42,560 like, I don't know. She was just, like, some, like, orphanage lady who just had, 579 01:38:42,640 --> 01:38:47,160 like, and, like, okay, no, she was, like, super strict. Like, we wouldn't, 580 01:38:47,240 --> 01:38:50,420 be allowed to have our elbows on the table and be able to pull out this 581 01:38:50,420 --> 01:38:52,120 shit. And she would make us wear these. 582 01:38:52,400 --> 01:38:53,880 It was so creepy. 583 01:38:54,660 --> 01:38:55,980 This other girl. 584 01:38:56,440 --> 01:38:59,720 Oh, my gosh. Like, these, like, it was, like, the shiny, like. 585 01:39:00,320 --> 01:39:02,080 Oh, really? Are you kidding? 586 01:39:03,240 --> 01:39:04,240 It was ridiculous. 587 01:39:04,260 --> 01:39:07,440 It was 588 01:39:07,440 --> 01:39:12,020 ridiculous. 589 01:39:28,160 --> 01:39:32,480 I don't know what it is with these stepmoms, moms, wannabes, whatever, you 590 01:39:32,800 --> 01:39:34,880 Just seducing us innocent little girls. 591 01:39:35,240 --> 01:39:36,340 It's not our fault. 592 01:39:36,600 --> 01:39:38,860 That's fucked up. That's like, that's not cool. 593 01:39:39,440 --> 01:39:44,440 What? Why do our dads marry these fucking whores? 594 01:39:44,740 --> 01:39:45,840 Oh, hell no. It's bad. 595 01:39:46,380 --> 01:39:51,340 Excuse you? Really? You have some nerve calling me a whore. 596 01:39:51,920 --> 01:39:53,240 You little skank. 597 01:39:54,000 --> 01:39:59,920 Um, really? I seduced you? How about you tell J .J. the real story? 598 01:40:02,960 --> 01:40:04,440 Oh, now you want to shut up, huh? 599 01:40:04,680 --> 01:40:06,620 You sure had a lot to say earlier. 600 01:40:07,300 --> 01:40:09,300 Y 'all are the bad ones in this. 601 01:40:10,080 --> 01:40:12,560 There's you and before you there was a Bella? 602 01:40:13,540 --> 01:40:14,800 A Bella was awful. 603 01:40:15,340 --> 01:40:18,100 She knew everything I had been going through. 604 01:40:35,050 --> 01:40:36,590 You can't sleep in your bedroom by yourself. 605 01:40:38,410 --> 01:40:39,730 Come on, please. 606 01:40:41,670 --> 01:40:43,570 Next thing I know, she's licking my pussy. 607 01:40:43,810 --> 01:40:49,030 Y 'all are the bad ones. And you are a little fucking liar and a brat. 608 01:40:49,450 --> 01:40:53,710 Oh my gosh, it's always the stepmom. My friend Adriana told me before the 609 01:40:53,710 --> 01:40:56,350 orphanage, her stepmom taught her masturbating on the laptop. 610 01:40:56,690 --> 01:40:59,030 And so she taught her how to squirt. 611 01:41:09,160 --> 01:41:12,500 She's like, like, Adriana's kicked out of the house. Like, how crazy is that? 612 01:41:12,780 --> 01:41:13,780 Okay, that is crazy. 613 01:41:13,920 --> 01:41:17,720 But what's even crazier is this little bitch over here lying. And you know damn 614 01:41:17,720 --> 01:41:19,440 well you're lying. You little brat. 615 01:41:19,800 --> 01:41:22,380 You want to be a mommy for real? Yeah, I'm going to fucking teach you. I'll get 616 01:41:22,380 --> 01:41:23,380 both of you out of here. 617 01:41:23,900 --> 01:41:25,540 Go. Come on. Go. 618 01:41:26,780 --> 01:41:27,780 That's it. 619 01:41:28,340 --> 01:41:29,340 You. 620 01:41:29,560 --> 01:41:30,560 Get up. 621 01:41:31,380 --> 01:41:32,420 Take that shit off. 622 01:41:34,800 --> 01:41:37,560 You complaining about your mom, huh? You want to complain? 623 01:41:38,190 --> 01:41:40,050 You're the one that doesn't fucking listen. 624 01:41:40,390 --> 01:41:43,130 Take your pants off. You're the one that was about to take your fucking pants 625 01:41:43,130 --> 01:41:44,130 off. 626 01:41:44,270 --> 01:41:47,830 And you know what happens to bad girls, don't you? Bend over. 627 01:41:48,590 --> 01:41:49,590 Oh, 628 01:41:53,810 --> 01:41:54,890 you like her, don't you? 629 01:42:08,880 --> 01:42:09,940 I'm fucking well, you're lying. 630 01:42:12,660 --> 01:42:13,660 Ow! 631 01:42:13,900 --> 01:42:15,760 Are you ready to tell your friend the truth now? 632 01:42:16,080 --> 01:42:17,080 Ow! Yeah! 633 01:42:17,740 --> 01:42:19,660 I've wanted it. I've wanted it. 634 01:42:20,100 --> 01:42:22,560 I've wanted it. Yeah, of course you did get it. 635 01:42:23,580 --> 01:42:26,580 Show her how much you wanted it. Show her what you did to me. 636 01:42:29,120 --> 01:42:31,500 Is that a bed? I mean, you want to be a bell, don't you? 637 01:42:41,450 --> 01:42:44,470 It would be rude of me not to invite you to join. 638 01:42:45,750 --> 01:42:46,750 Don't you think? 639 01:42:48,070 --> 01:42:49,070 I'm talking to you. 640 01:42:50,050 --> 01:42:53,570 Don't you think we should let your friend have a little fun too? 641 01:42:54,090 --> 01:42:56,110 Are you getting jealous you don't want to share your mommy? 642 01:42:57,070 --> 01:42:58,070 No. 643 01:43:02,710 --> 01:43:06,790 That's right. 644 01:43:08,150 --> 01:43:10,070 Yeah. Like your mommy. 645 01:43:10,360 --> 01:43:12,060 He looked like he did the other night. 646 01:43:20,160 --> 01:43:21,160 That's it. 647 01:43:42,730 --> 01:43:43,730 Which one? 648 01:43:53,550 --> 01:43:55,610 Sorry, babe. 649 01:43:56,030 --> 01:43:57,190 You and your friends. 650 01:48:44,840 --> 01:48:47,500 Sit on your face and be like that 651 01:48:54,120 --> 01:48:55,120 Good job. 652 01:51:05,770 --> 01:51:06,549 Thank you, too. 653 01:51:06,550 --> 01:51:09,410 Girls do this all the time when you have your little fucking sleepovers. 654 01:51:09,650 --> 01:51:11,010 We learned how to lose your mommy. 655 01:51:11,430 --> 01:51:13,730 No, I think I had a good idea. Not you. 656 01:51:14,390 --> 01:51:17,470 Not you, little girl. We learned from our mommies. 657 01:53:00,810 --> 01:53:01,810 Thank you. 658 01:54:02,700 --> 01:54:03,700 Fuck you. 659 01:54:06,140 --> 01:54:10,940 Little grats trying to blame your mom, but look at you, little blots. You 660 01:54:10,940 --> 01:54:12,000 definitely know what you're doing. 661 01:56:43,600 --> 01:56:48,460 I think we'd be some really bad host if we didn't take care of your friend Jane 662 01:56:48,460 --> 01:56:49,460 here. Oh, of course. 663 01:56:49,560 --> 01:56:51,480 Jane, you need to play back. 664 01:58:58,060 --> 01:58:59,880 That's such a great mom to learn from. 665 01:59:33,900 --> 01:59:34,900 Thank you. 666 02:00:54,350 --> 02:00:56,430 At the very least, you could have came to the wedding. 667 02:00:56,870 --> 02:00:57,870 I'm sorry. 668 02:00:57,890 --> 02:00:59,850 I just couldn't watch you marry her. 669 02:01:00,390 --> 02:01:02,130 There's something about her. 670 02:01:02,950 --> 02:01:06,690 Something about her? Mia, she's your stepmother now. And let me tell you 671 02:01:06,690 --> 02:01:09,450 something. While you're in this house, you will treat her with respect. 672 02:01:10,030 --> 02:01:13,790 Now, now, Mia just got here. Why don't you... Why don't you mind your fucking 673 02:01:13,790 --> 02:01:17,210 business? Mia, do not talk to your stepmother that way! Stop telling me 674 02:01:17,210 --> 02:01:18,210 do! 675 02:01:23,920 --> 02:01:25,520 listen to this shit while I tip her off. 676 02:01:25,940 --> 02:01:26,940 Mia! 677 02:01:27,580 --> 02:01:28,700 It's okay. Let her go. 678 02:01:29,480 --> 02:01:32,080 Look, I told you she doesn't like me. She hates me. 679 02:01:32,360 --> 02:01:36,720 I don't understand. There's no reason for her to be acting like this. I mean, 680 02:01:36,720 --> 02:01:38,560 don't understand what her issues are. This is bullshit. 681 02:01:39,100 --> 02:01:42,600 It'll be okay. You just have to let her go and let her go through whatever she 682 02:01:42,600 --> 02:01:43,419 needs to. 683 02:01:43,420 --> 02:01:46,880 She's been on such a rebellious streak. I mean, did I tell you that I found out 684 02:01:46,880 --> 02:01:49,280 she's turned into some sort of lesbian in college? 685 02:01:49,880 --> 02:01:50,880 Lesbian? Really? 686 02:01:51,070 --> 02:01:53,910 I swear, if I find this girl she's been running around with. 687 02:01:54,830 --> 02:01:56,250 Oh, I'm sure it's fine. 688 02:01:56,990 --> 02:01:59,550 Just let her go, and it'll be all right. 689 02:01:59,850 --> 02:02:03,050 You know, you all think one day they're going to grow up, but they always act 690 02:02:03,050 --> 02:02:04,050 like kids. 691 02:02:04,290 --> 02:02:05,790 Oh, everything will be fine. 692 02:02:06,170 --> 02:02:09,770 Look, I'm going to go out tomorrow night with the girls. I know I'm new in town, 693 02:02:09,910 --> 02:02:13,330 but I found some girls that are in a clique, Kendra and Kendra. 694 02:02:14,030 --> 02:02:17,410 And, you know, you should hear the stories they have to tell me. It's 695 02:02:17,950 --> 02:02:19,670 So, I'm going to go out tomorrow. 696 02:02:21,040 --> 02:02:21,839 Have some fun. 697 02:02:21,840 --> 02:02:25,600 You have fun with that, babe. Just watch out. Make sure neither one of them is a 698 02:02:25,600 --> 02:02:26,900 ginger. You can't trust a ginger. 699 02:02:27,480 --> 02:02:28,480 Okay. 700 02:02:28,580 --> 02:02:30,440 Anyways, I'm going to head up to bed. 701 02:02:31,980 --> 02:02:33,000 What do you think? Do you want to come? 702 02:02:34,580 --> 02:02:35,580 Oh, baby. 703 02:02:36,460 --> 02:02:38,360 I thought maybe we could fool around a little bit. 704 02:02:39,460 --> 02:02:41,300 Funny thing is I have this killer headache. 705 02:02:41,760 --> 02:02:43,860 I promise. I'll make it up to you next time. 706 02:02:44,360 --> 02:02:45,960 Listen, I'm going to mark that one on our calendar. 707 02:02:46,360 --> 02:02:47,360 You do that, babe. 708 02:03:01,040 --> 02:03:02,040 tell your father. 709 02:03:02,840 --> 02:03:04,440 Am I supposed to be fucking grateful? 710 02:03:13,060 --> 02:03:16,200 So, lesbian, huh? 711 02:03:17,820 --> 02:03:19,160 Do you have a problem with that? 712 02:03:20,660 --> 02:03:21,680 No, why would I? 713 02:03:25,840 --> 02:03:30,020 What? Do you think just because I like women I'm going to attack you? 714 02:03:30,460 --> 02:03:32,000 No. 715 02:03:33,680 --> 02:03:35,240 Because I am. 716 02:03:39,700 --> 02:03:44,760 You have such great tits. 717 02:05:38,350 --> 02:05:39,770 You look quite blessed, Mom. 718 02:05:40,290 --> 02:05:41,630 What the fuck is this all about? 719 02:05:41,890 --> 02:05:45,750 I mean, one minute you hate me, the next minute you are attacking me and putting 720 02:05:45,750 --> 02:05:48,730 my breath in your mouth and touching me. Who said I hate you? 721 02:05:50,090 --> 02:05:51,170 All your reactions. 722 02:05:52,670 --> 02:05:59,110 No. I was trying to tell my dad that there was something about you and I 723 02:05:59,110 --> 02:06:00,150 couldn't watch him marry you. 724 02:06:00,990 --> 02:06:03,910 You were... I wanted you for myself. 725 02:06:05,050 --> 02:06:06,230 So you were jealous? 726 02:06:06,630 --> 02:06:07,630 Mm -hmm. 727 02:06:08,240 --> 02:06:11,880 The week before the wedding, all I could think about was you in that dress. 728 02:06:12,580 --> 02:06:14,620 And how I was going to get under that dress. 729 02:06:16,080 --> 02:06:18,940 Mia, I just... I can't. I'm just not interested. 730 02:06:19,540 --> 02:06:24,320 I just... Well, your body was telling me something different a couple minutes 731 02:06:24,320 --> 02:06:25,320 ago. 732 02:07:52,520 --> 02:07:54,240 Makes you come a lot harder than he can. 733 02:12:07,370 --> 02:12:10,970 Another shot rain check for tomorrow. 734 02:12:11,210 --> 02:12:12,210 Oh, yeah 735 02:13:47,780 --> 02:13:48,900 Okay, 736 02:13:49,720 --> 02:13:50,720 honey. 737 02:16:29,610 --> 02:16:30,610 Mmm, good night. 52125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.