Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,560 --> 00:00:11,080
Jag kan se mÀnniskor som inte finns lÀngre.
2
00:00:12,080 --> 00:00:13,360
De visar sig för mig.
3
00:00:14,520 --> 00:00:16,200
Jag tror att det Àr varsel jag fÄr.
4
00:00:18,520 --> 00:00:22,040
Det bÀsta för Liv och Simon Àr att bo hos mig pÄ heltid.
5
00:00:22,120 --> 00:00:23,320
Det Àr sÄ jÀvla sjukt.
6
00:00:23,960 --> 00:00:26,800
Du rÀddar livet pÄ mig och nu fÄr vi inte ens sova hos dig en natt.
7
00:00:26,880 --> 00:00:28,440
NÀr jag frÄgar pappa sÀger han inget.
8
00:00:28,480 --> 00:00:31,200
Barnen Àr hos mig. Jag vill inte att du kontaktar dem igen
9
00:00:31,320 --> 00:00:34,080
förrÀn du har tagit ansvar för den hÀr situationen.
10
00:00:34,160 --> 00:00:37,840
Din moster sÄg inte bara offer, utan...
11
00:00:39,520 --> 00:00:40,480
...Àven gÀrningsmÀn.
12
00:00:44,280 --> 00:00:46,800
Och du ska ha samma förmÄga?
13
00:00:49,000 --> 00:00:52,280
- Hur gÄr det med Veronika? - Hon har bra intuition.
14
00:00:52,360 --> 00:00:55,320
Hon Àr bra pÄ att se saker och att lÀsa mÀnniskor.
15
00:00:55,400 --> 00:00:58,280
Det Àr bra att nÄn av er tvÄ Àr det i alla fall.
16
00:00:59,480 --> 00:01:01,000
Ăr det nĂ„t?
17
00:01:01,040 --> 00:01:04,000
- Det finns en flicka. - I huset?
18
00:01:04,080 --> 00:01:05,760
Nej, bara i mitt rum.
19
00:01:08,320 --> 00:01:09,880
Hon Àr inte som oss.
20
00:01:09,960 --> 00:01:13,520
Du kan inte projicera dina fantasier pÄ Simon.
21
00:01:13,600 --> 00:01:15,200
Du skrÀmmer honom! FörstÄr du inte det?
22
00:01:16,200 --> 00:01:18,760
Jag har gjort allt som du har bett mig om.
23
00:01:18,840 --> 00:01:21,400
SÄ kom fan inte och sÀg att jag skadar mina barn!
24
00:01:25,440 --> 00:01:27,120
Jag försöker hjÀlpa Simon.
25
00:01:27,200 --> 00:01:29,480
Bara för att du inte förstÄr vad som hÀnder
26
00:01:29,560 --> 00:01:31,040
betyder inte det att det inte finns.
27
00:01:31,120 --> 00:01:34,360
Du kan glömma att fÄ se barnen ensam igen.
28
00:01:36,000 --> 00:01:39,280
Ănnu bĂ€ttre, du kan glömma att fĂ„ se dem igen, nĂ„nsin!
29
00:01:45,560 --> 00:01:48,520
Tomas? Tomas. Tomas.
30
00:01:49,360 --> 00:01:51,000
Tomas? Tomas?
31
00:01:52,640 --> 00:01:55,520
Det blir bra. HÄll dig vaken! HÄll dig vaken! HjÀlp!
32
00:02:04,600 --> 00:02:07,200
FÄr jag det?
33
00:02:09,640 --> 00:02:10,880
Mamma?
34
00:02:12,080 --> 00:02:14,960
- Va? - Sitta kvar i bilen?
35
00:02:16,440 --> 00:02:17,880
Jag Àr ganska trött.
36
00:02:18,680 --> 00:02:21,000
Ehm... Okej.
37
00:02:21,960 --> 00:02:24,400
Lova att du sitter hÀr, dÄ, sÄ lÄser jag.
38
00:04:52,280 --> 00:04:54,800
âȘ Bocka, nicka, nig, vi snurrar omkring âȘ
39
00:04:54,880 --> 00:04:57,600
âȘ Dansar för dig med hopp and studs och spring âȘ
40
00:04:57,680 --> 00:05:00,920
âȘ Ănskar dig frĂ„n hjĂ€rtat alla goda ting âȘ
41
00:05:01,000 --> 00:05:05,000
âȘ SĂ€g mig sĂ„, vad vill du mera? âȘ
42
00:05:05,080 --> 00:05:08,000
âȘ Gratulerar âȘ
43
00:05:09,920 --> 00:05:13,320
- Grattis, pappa. - Ska du blÄsa?
44
00:05:15,640 --> 00:05:16,960
SĂ„.
45
00:06:10,400 --> 00:06:12,120
- Var det gott? - Ja.
46
00:06:13,360 --> 00:06:16,640
Skulle ni titta pÄ klÀnningar I dag efter skolan, du och Molly?
47
00:06:16,760 --> 00:06:18,560
- Mm? - Till avslutningen?
48
00:06:21,560 --> 00:06:24,520
Jag kan tÀnka mig att utbudet inte Àr det bÀsta.
49
00:06:24,600 --> 00:06:27,600
Vi köpte dem pÄ nÀtet. De kom förra veckan.
50
00:06:29,040 --> 00:06:30,040
Just det.
51
00:06:30,120 --> 00:06:36,120
Men jag vet att du behövde strumpbyxor och grejer till hÄret och sÄ.
52
00:06:36,200 --> 00:06:39,480
Jag ska börja gÄ. Skolan börjar snart.
53
00:06:39,520 --> 00:06:42,280
Mm. Vi ses i kvÀll.
54
00:06:42,360 --> 00:06:43,880
Det gör vi inte.
55
00:06:44,840 --> 00:06:46,640
Jag ska pÄ speedway med Molly.
56
00:06:46,760 --> 00:06:50,440
Ja! Ja, Ha det sÄ roligt.
57
00:06:50,480 --> 00:06:53,200
Och du... Lyssna.
58
00:06:53,960 --> 00:06:57,000
Jag vill att ni gÄr direkt hem till Molly efterÄt. Okej?
59
00:06:57,040 --> 00:06:58,760
Det Àr alltid stökigt pÄ stan efter tÀvling.
60
00:06:58,840 --> 00:07:00,080
Match.
61
00:07:00,160 --> 00:07:02,400
- Va? - Det heter match i speedway.
62
00:07:02,480 --> 00:07:04,880
Okej, men lova att du gÄr hem till Molly direkt efter.
63
00:07:05,480 --> 00:07:08,840
Ja, och sÄ gÄr vi och lÀgger oss jÀttetidigt.
64
00:07:09,600 --> 00:07:11,600
Ja, ja. Ha det sÄ kul.
65
00:07:13,960 --> 00:07:15,000
Hej dÄ!
66
00:07:19,040 --> 00:07:21,320
- Vill du ha mer? - Mm.
67
00:07:22,880 --> 00:07:24,520
Ta Livs. Hon har inte rört sin.
68
00:07:41,920 --> 00:07:45,000
De har förstört. Det Àr fan inte klokt.
69
00:07:45,080 --> 00:07:49,520
Jag hann knappt fatta vad de höll pÄ med, de jÀvla ligisterna. Som ni ser...
70
00:07:49,600 --> 00:07:54,760
Hej. Det vara bara nÄgra smÄkids i centrum med smÀllare. SÀtt Lotta pÄ det.
71
00:07:58,560 --> 00:08:00,560
Okej. Ja, bra. Hej.
72
00:08:00,640 --> 00:08:01,960
Veronika.
73
00:08:02,000 --> 00:08:05,000
En liten tjej pÄ Simons skola har blivit allvarligt skadad.
74
00:08:05,040 --> 00:08:07,200
- Tar du det? - Okej.
75
00:08:08,120 --> 00:08:09,680
Rasmus möter dig dÀr.
76
00:08:13,200 --> 00:08:14,960
Ett, tvÄ, tre, lyft.
77
00:08:15,000 --> 00:08:16,280
Japp.
78
00:08:32,640 --> 00:08:35,240
Hej. Hur Àr det med henne?
79
00:08:35,320 --> 00:08:36,960
Hon har ramlat. Det Àr huvudtrauma.
80
00:08:37,000 --> 00:08:38,160
- Vi mÄste dra direkt. - Okej.
81
00:08:38,240 --> 00:08:40,000
Det kan handla om minuter.
82
00:08:43,640 --> 00:08:46,720
Ăr det okej om du börjar höra personalen? Jag ska kolla till Simon.
83
00:08:46,800 --> 00:08:47,800
Absolut.
84
00:08:51,880 --> 00:08:54,600
- Hej, hjĂ€rtat. Ăr du okej? - Mm.
85
00:08:54,680 --> 00:08:56,920
- Ăr det sĂ€kert? - Ăr inte du polis?
86
00:08:57,000 --> 00:08:59,320
Jo, det stÀmmer. - Bra. Vi ses sen.
87
00:09:04,320 --> 00:09:07,400
Vi var inte hÀr, men tydligen hade hon klÀttrat upp i trÀdet
88
00:09:07,520 --> 00:09:09,680
vilket vi har sagt att de inte fÄr.
89
00:09:09,760 --> 00:09:12,120
Ja, hon hade ramlat.
90
00:09:12,200 --> 00:09:14,680
Okej, var befann ni er nÀr det hÀnde?
91
00:09:14,760 --> 00:09:17,200
Jag var nere vid fotbollsplanen med grabbarna, och du...
92
00:09:17,280 --> 00:09:21,760
Jag var den ansvariga, men jag var vid lekplatsen precis dÄ
93
00:09:21,840 --> 00:09:23,760
och det var jÀtterörigt dÀr med.
94
00:09:23,840 --> 00:09:25,120
Det var mitt inne i ett brÄk
95
00:09:25,200 --> 00:09:27,000
nÀr jag hörde att nÄgra ropade att Alice hade ramlat.
96
00:09:27,080 --> 00:09:29,640
Men jag sÄg inte vad som hÀnde.
97
00:09:29,720 --> 00:09:32,000
SÄ du var ensam pÄ skolgÄrden?
98
00:09:32,080 --> 00:09:35,240
- Ja. - Det lÄter som mycket att hÄlla koll pÄ.
99
00:09:36,040 --> 00:09:39,120
Man kan inte lÀmna grabbarna ensamma pÄ fotbollsplanen, det kan jag sÀga dig.
100
00:09:42,520 --> 00:09:45,560
- Okej, tack. Det var allt för nu. - Ja...
101
00:09:47,240 --> 00:09:50,240
Rasmus, Àr det okej för dig att göra avrapporteringen sjÀlv?
102
00:09:50,320 --> 00:09:52,280
- SjÀlvklart. Bara Äk. - Tack.
103
00:09:57,120 --> 00:10:01,160
- Simon. Vi Äker hem. HÀmta din rygga. - Okej.
104
00:10:01,240 --> 00:10:02,720
- Hej dÄ. - Hej dÄ.
105
00:10:11,640 --> 00:10:14,600
Mina vÀnner, stunden Àr kommen.
106
00:10:14,680 --> 00:10:19,240
Det Àr dags för semifinal i högsta serien i speedway.
107
00:10:19,320 --> 00:10:22,520
Hemmalaget, Rospiggarna...
108
00:11:01,000 --> 00:11:04,360
- Karl. - Tja, Tom.
109
00:11:04,440 --> 00:11:09,680
Jag brukar inte snacka med motstÄndaren, men kan inte du signera den hÀr?
110
00:11:12,640 --> 00:11:14,880
- Det Àr klart att jag kan. - Ja.
111
00:11:15,920 --> 00:11:17,680
- Har du en penna, eller? - Ja!
112
00:11:19,560 --> 00:11:22,920
- Tackar. - Du, 2021-sÀsongen?
113
00:11:23,760 --> 00:11:25,520
Jag har aldrig sett nÄt liknande.
114
00:11:25,600 --> 00:11:28,080
- Kul. - Helt sjukt.
115
00:11:28,160 --> 00:11:30,320
- Till Karl, eller? - Ja, exakt.
116
00:11:36,440 --> 00:11:38,440
- SÄ. - JÀvla Àngel. Tack.
117
00:11:38,560 --> 00:11:40,160
Du, vad fan hÀnde sen?
118
00:11:40,960 --> 00:11:43,120
- VadÄ, "sen"? - Ja...
119
00:11:46,840 --> 00:11:48,960
De har sÄ olika teorier.
120
00:11:52,840 --> 00:11:56,120
Lycka till. Det kanske vÀnder i kvÀll.
121
00:12:09,520 --> 00:12:12,280
- Ăr du sĂ€ker pĂ„ att jag fĂ„r stĂ„ med dig? - Det Ă€r klart.
122
00:12:12,360 --> 00:12:15,680
Pappa Àr med och sponsrar, sÄ det hÀr Àr typ vip.
123
00:12:23,200 --> 00:12:24,520
DÀr Àr han ju.
124
00:12:26,640 --> 00:12:28,280
Hej! Dino!
125
00:12:31,000 --> 00:12:33,120
Oh, my god, han Àr sÄ snygg.
126
00:12:34,280 --> 00:12:37,080
Du Àr bjuden pÄ efterfesten sen, ocksÄ.
127
00:12:37,160 --> 00:12:39,680
- Kul - Du kommer vÀl?
128
00:12:39,760 --> 00:12:40,960
Ja, sÄ klart.
129
00:12:43,400 --> 00:12:44,640
Shit.
130
00:13:08,040 --> 00:13:11,560
SÄ, sÄ gott som nytt.
131
00:13:11,640 --> 00:13:14,000
- Vad fint. - Fint och fint.
132
00:13:14,040 --> 00:13:16,880
Huvudsaken Àr att det Àr stabilt, och det Àr det nu.
133
00:13:20,760 --> 00:13:22,160
Vad Àr det med dig, dÄ?
134
00:13:23,440 --> 00:13:25,960
Ăr det okej att Simon stannar hĂ€r en stund?
135
00:13:26,000 --> 00:13:27,800
Ja, ja, ja.
136
00:13:27,880 --> 00:13:31,200
Vi har ju lovat dig en överraskning.
137
00:13:31,280 --> 00:13:34,720
Det kommer att krÀvas en hel del arbeta, men det kommer det att vara vÀrt.
138
00:13:35,560 --> 00:13:39,120
- Vad ska vi göra? - Det fÄr du se. Kom.
139
00:13:48,040 --> 00:13:49,920
Vad hÄller du pÄ med? Sluta pilla.
140
00:13:50,000 --> 00:13:51,440
Det Àr för mycket spinn.
141
00:13:51,560 --> 00:13:55,080
- SÀnk tÀndningen. - Nej, vi gÄr upp en kugg i vev i stÀllet.
142
00:13:55,160 --> 00:13:56,360
För helvete...
143
00:14:00,000 --> 00:14:02,680
- Har du koll pÄ stÀllningarna? - Ja, sÄ klart.
144
00:14:03,240 --> 00:14:04,840
- Perfekt lÀge nu. - Mm.
145
00:14:07,840 --> 00:14:12,080
Kan vi slÀppa lite marginal? Det var för jÀvla tajt förra gÄngen.
146
00:14:14,560 --> 00:14:17,120
- Ăr du med? - Vad fan? Jag Ă€r med, ta det lugnt.
147
00:14:18,760 --> 00:14:20,520
Det Àr bra. Det Àr bra.
148
00:14:22,080 --> 00:14:24,360
Han har koll pÄ lÀget. Ta det lugnt.
149
00:14:24,440 --> 00:14:26,040
- Har han det? - Jo, dÄ.
150
00:14:26,120 --> 00:14:29,960
- Han hÄller pÄ att koka över, för fan. - Nej, dÄ.
151
00:15:00,080 --> 00:15:01,960
- Den hÀr gÄngen har vi dem. - Va?
152
00:15:02,000 --> 00:15:03,840
- Vi har dem. - Ja.
153
00:15:04,560 --> 00:15:06,680
KÀnner du inte? De Àr skitnervösa.
154
00:15:06,760 --> 00:15:08,520
- Ja, ja. Vi har dem. - Bra.
155
00:15:10,680 --> 00:15:11,880
Nu kör vi, Dino.
156
00:15:19,400 --> 00:15:25,560
Vi Àr framme vid matchens sista heat.
157
00:15:25,640 --> 00:15:27,400
Det hÀr ska avgöras nu.
158
00:15:27,520 --> 00:15:32,800
För hemmalaget, Piggarna, har vi Dino Lindkvist i rött,
159
00:15:32,880 --> 00:15:36,680
och Tom Björklund i blÄtt.
160
00:15:36,760 --> 00:15:43,720
Lejonens förare i vitt och gult.
161
00:15:43,800 --> 00:15:47,440
Denna stund Àr ödesmÀttad, mina vÀnner...
162
00:15:53,040 --> 00:15:58,640
TvÄ minuter har gÄtt inför sista heatet och hÀr ska matchen avgöras.
163
00:15:58,720 --> 00:16:02,320
HĂ€r har vi dem.
164
00:16:02,400 --> 00:16:07,200
Gröna lampan kommer alldeles strax nÀr domaren tar över befÀlet.
165
00:16:12,920 --> 00:16:16,600
Nu Àr de i vÀg.
166
00:16:16,680 --> 00:16:22,440
Det Àr jÀmnt, oj, oj, oj.
167
00:16:22,560 --> 00:16:28,880
Det ser oavgjort ut just nu, Gul, röd, blÄ...
168
00:16:30,560 --> 00:16:37,240
HÀr kommer Dino, han kommer utanför dÀr han antagligen...
169
00:16:37,320 --> 00:16:42,040
JajamÀn, han sÀkrar spÄret.
170
00:16:44,120 --> 00:16:51,040
Som jag sa i inledningen hÀr, hÄller han det hÀr sÄ har vi 3-3.
171
00:16:51,120 --> 00:16:54,360
Det Àr jÀmnt.
172
00:16:54,440 --> 00:17:00,640
Men avstÄndet krymper.
173
00:17:00,720 --> 00:17:02,920
HĂ€r kommer Tom.
174
00:17:34,280 --> 00:17:37,880
Vilken rÀddning!
175
00:17:37,960 --> 00:17:42,160
SÄ dÀr ser "celebreringen" av en 5-1-seger ut.
176
00:17:42,240 --> 00:17:44,760
Matchvinsten Àr hemmalagets.
177
00:17:44,840 --> 00:17:48,280
Vi gjorde det, Tom! Vi tog dem! Tom Àr tillbaka!
178
00:17:48,360 --> 00:17:51,000
Fan, vad gött! Fan, vad gött!
179
00:17:52,080 --> 00:17:56,120
DĂ„ har vi en 5-1-seger som matchseger.
180
00:17:56,200 --> 00:18:01,800
Ni som kan stanna kvar och hylla hemmalaget, gör det!
181
00:18:56,680 --> 00:18:57,760
PTSD?
182
00:19:01,640 --> 00:19:03,640
Ska du vara med pÄ mötet?
183
00:19:05,880 --> 00:19:10,680
Jaha, nej, jag... Jag ska hem.
184
00:19:33,080 --> 00:19:35,440
Nisse! Kom!
185
00:19:36,680 --> 00:19:40,840
- Dino, vet du var farsan Àr? - Nej, jag vet inte.
186
00:19:40,920 --> 00:19:43,000
Ăr ni fortfarande kvar? Jag sa ju Ă„t er att gĂ„ hem.
187
00:19:43,040 --> 00:19:45,640
- Vi ska se klart matchen. - Den Àr klar nu.
188
00:19:45,720 --> 00:19:48,720
- Men, pappa... - Nej, inget tjafs. GÄ hem och kÀka.
189
00:19:48,800 --> 00:19:50,840
Det Àr lugnt. Jag ska hem, mamma skrev precis.
190
00:19:50,920 --> 00:19:53,840
Du ser. Jag swishar dig, sÄ du kan köpa pizza pÄ vÀgen.
191
00:19:53,920 --> 00:19:55,000
Det tycker du Àr gott, va?
192
00:20:00,760 --> 00:20:02,680
Grattis! Fan, vad bra ni var!
193
00:20:02,760 --> 00:20:04,760
Det var en bra match för oss.
194
00:20:04,840 --> 00:20:07,000
Just det. Liv, Dino. Dino, Liv.
195
00:20:07,080 --> 00:20:08,440
- Tjena. - Bra kört.
196
00:20:08,560 --> 00:20:12,000
Tack. Jag ska byta om, men vi ses ju sen.
197
00:20:12,040 --> 00:20:14,160
- Ja. Vi vÀntar hÀr. - Gör sÄ.
198
00:20:15,360 --> 00:20:17,520
Gud, vad coolt att vi Àr hÀr!
199
00:20:43,520 --> 00:20:47,680
- Nisse. Kom. - Vad?
200
00:20:51,400 --> 00:20:53,120
Kolla!
201
00:20:56,360 --> 00:20:57,640
Ska vi vÀcka honom?
202
00:21:00,160 --> 00:21:01,880
SlÀng den under! SlÀng den...!
203
00:21:18,160 --> 00:21:20,360
- DÀr Àr du. - Ska ni ha nÄt att dricka?
204
00:21:20,440 --> 00:21:21,440
Ja, gÀrna.
205
00:21:27,560 --> 00:21:28,560
Tack.
206
00:21:30,040 --> 00:21:32,040
- Cola. - Jag har tidig trÀning i morgon.
207
00:21:39,040 --> 00:21:42,240
SkÄl, hör ni. Och grattis igen.
208
00:21:42,320 --> 00:21:43,720
- Tack. - SkÄl.
209
00:21:44,560 --> 00:21:45,600
Grattis.
210
00:21:49,720 --> 00:21:52,440
Tack, tack, tack. Tack som fan.
211
00:21:52,560 --> 00:21:56,680
Fan, vad kul att se dig! Vad gör du hÀr?
212
00:22:24,080 --> 00:22:27,120
Nej, men, kvÀllens jÀvla stjÀrna! Kul.
213
00:22:27,200 --> 00:22:29,560
- Vad sa de, dÄ? - Vad tror du? Knappast grattis.
214
00:22:29,640 --> 00:22:30,800
HÄll kÀften.
215
00:22:32,080 --> 00:22:34,440
Ălgen, du sĂ„g ju matchen. Vad fan skulle jag göra?
216
00:22:35,440 --> 00:22:38,280
Du skulle ha gjort precis det vi sa Ät dig att göra. Inget annat.
217
00:22:38,360 --> 00:22:40,760
Hur jÀvla mycket skit ska jag behöva ta?
218
00:22:42,800 --> 00:22:44,120
Nu lyssnar du pÄ mig.
219
00:22:44,880 --> 00:22:48,040
Jag tror inte att du fattar vilka vi har att göra med.
220
00:22:49,560 --> 00:22:52,360
Ingen av oss tre kan kÀnna sig sÀker lÀngre...
221
00:22:53,280 --> 00:22:55,280
...efter din jÀvla soloshow.
222
00:22:56,640 --> 00:22:58,400
Kan man fÄ en till, eller?
223
00:22:58,520 --> 00:23:01,000
Molly, jag har sagt att du kan gÄ till baren sjÀlv.
224
00:23:01,040 --> 00:23:04,040
- Kan inte du göra det? För min skull. - SkÀrp dig.
225
00:23:04,120 --> 00:23:08,000
Det Àr farsans tjej. Hon leggar inte.
226
00:23:22,720 --> 00:23:23,880
Vad Àr din grej?
227
00:23:25,080 --> 00:23:26,240
Vad menar du?
228
00:23:26,320 --> 00:23:27,640
Ăr du alltid sĂ„ hĂ€r tyst?
229
00:23:28,560 --> 00:23:29,920
Bara nÀr jag Àr uttrÄkad.
230
00:23:33,600 --> 00:23:35,640
Stirrar han i baren fortfarande?
231
00:23:36,960 --> 00:23:39,120
Det Àr min farsa, det Àr ingen fara.
232
00:23:44,000 --> 00:23:46,680
- Vad Àr det som hÀnder? - Inget, det Àr lugnt.
233
00:23:48,160 --> 00:23:50,120
De hÄller alltid pÄ sÄ dÀr.
234
00:23:53,000 --> 00:23:55,000
- Ta det lugnt,. - Jesper!
235
00:25:39,000 --> 00:25:41,440
Mamma! Varför ligger du hÀr?
236
00:25:43,560 --> 00:25:44,920
God morgon.
237
00:25:53,240 --> 00:25:56,160
- Har du stÀngt av mitt alarm? - Nej.
238
00:25:56,240 --> 00:25:57,840
Vi har försovit oss.
239
00:25:58,600 --> 00:26:02,120
- Varför sover du i soffan? - Jag vet inte.
240
00:26:02,200 --> 00:26:03,720
För att det var ljust.
241
00:26:04,840 --> 00:26:08,360
- Vi mÄste göra oss i ordning. - Jag Àr redan klar.
242
00:26:33,920 --> 00:26:36,520
- Okej, dÄ ses vi i eftermiddag. - Ja.
243
00:26:36,600 --> 00:26:38,120
- Skynda nu sÄ du hinner. - Hej dÄ!
244
00:26:38,200 --> 00:26:39,320
Hej dÄ.
245
00:26:41,160 --> 00:26:43,840
- Hej. - Hej, Simon. God morgon.
246
00:26:46,720 --> 00:26:48,240
- Nalle? - Ja.
247
00:26:48,320 --> 00:26:50,760
Har du sett om Nils Àr frÄnvaroanmÀld i dag.
248
00:26:51,320 --> 00:26:53,520
- Nej. - Okej.
249
00:27:05,160 --> 00:27:08,440
Hej, vi fick in ett larm i gÄr kvÀll om nÄgra smÄkillar
250
00:27:08,560 --> 00:27:10,720
som har kastat in en banger i en bil.
251
00:27:10,800 --> 00:27:12,400
Okej, men det Àr vÀl inget nytt?
252
00:27:13,000 --> 00:27:16,320
Nu var det nÄn som satt i bilen nÀr det smÀllde.
253
00:27:17,440 --> 00:27:24,000
Mannen som satt i klarade sig lindrigt, men det hade kunnat sluta i katastrof.
254
00:27:24,640 --> 00:27:27,440
- SÄg han vilka det var? - Nej, han hann knappt se, sa han.
255
00:27:27,560 --> 00:27:30,840
Men han var vÀl i chock, stackaren. Nu har det gÄtt för lÄngt.
256
00:27:30,920 --> 00:27:33,040
Det börjar bli en samhÀllsfara, eller hur?
257
00:27:33,120 --> 00:27:36,320
Vi har fÄtt in ett larm om ett försvunnet barn?
258
00:27:44,720 --> 00:27:47,520
Han brukar gÄ vid kvart i Ätta.
259
00:27:47,600 --> 00:27:51,560
Skolan ringde precis efter det och dÄ var han bara borta, liksom.
260
00:27:51,640 --> 00:27:54,360
Jag har försökt ringa hans mobil, men man kommer direkt till
261
00:27:54,440 --> 00:27:57,640
den hÀr bruden som sÀger att telefonen inte Àr antrÀffbar.
262
00:27:59,120 --> 00:28:01,120
Jag förstÄr.
263
00:28:02,000 --> 00:28:05,800
Vi börjar med att söka av vÀgen till och frÄn skolan
264
00:28:05,880 --> 00:28:08,680
och nÀromrÄdet, sÄ du vet.
265
00:28:08,760 --> 00:28:10,520
Har du en bild pÄ Nils som vi kan anvÀnda?
266
00:28:10,600 --> 00:28:15,000
Ja... Jag ska bara...
267
00:28:18,240 --> 00:28:20,000
Den dÀr? Funkar den?
268
00:28:21,360 --> 00:28:24,240
Ja, absolut. Den funkar bra. Tack.
269
00:28:24,320 --> 00:28:26,400
Vad hade han pÄ sig nÀr han gick hemifrÄn?
270
00:28:26,520 --> 00:28:30,960
Som vanligt... Jeans, tisha...
271
00:28:39,360 --> 00:28:44,520
Jag minns faktiskt inte. Jag var trött efter matchen i gÄr.
272
00:28:45,720 --> 00:28:46,640
Och...
273
00:28:49,720 --> 00:28:53,760
Ni kommer att hitta honom, va? Han kan ju inte bara försvinna.
274
00:28:53,840 --> 00:28:57,720
De flesta barn som försvinner hittas inom 24 timmar.
275
00:29:31,080 --> 00:29:32,640
Inget?
276
00:29:38,680 --> 00:29:41,080
Hej. Veronika Gren frÄn polisen.
277
00:29:41,160 --> 00:29:45,160
Jag undrar om du har sett Nils som bor hÀr pÄ gatan.
278
00:29:45,240 --> 00:29:48,680
Nej, men jag hörde att han har varit försvunnen sen i morse.
279
00:29:48,760 --> 00:29:51,080
Han Àr inte direkt nÄt mönsterbarn, om man sÀger sÄ.
280
00:29:51,920 --> 00:29:54,320
Men det Àr kanske inte konstigt med en sÄn pappa.
281
00:29:56,720 --> 00:29:59,160
Jag Àr sÄ less pÄ att höra hans motorcykel i tid och otid.
282
00:29:59,240 --> 00:30:01,240
Du anar inte hur mycket den lÄter.
283
00:30:01,320 --> 00:30:04,560
Sen Àr man orolig att han ska köra pÄ nÄn, han Àr i princip alltid full.
284
00:30:04,640 --> 00:30:07,920
- SĂ„ du har inte sett Nils? - Nej.
285
00:30:30,600 --> 00:30:32,960
- Liv. - Hej.
286
00:30:33,000 --> 00:30:35,880
- Vad mycket folk det Àr. - Det Àr meningen.
287
00:30:35,960 --> 00:30:39,120
- Vem Àr du hÀr med? - Molly. Hon kommer snart.
288
00:30:39,200 --> 00:30:41,720
Okej.
289
00:30:50,640 --> 00:30:54,160
Kan jag fÄ allas uppmÀrksamhet?
290
00:30:54,960 --> 00:30:56,120
HallÄ?
291
00:30:57,840 --> 00:31:00,000
- Tack. - Vad sÀger du? Kommer du inte?
292
00:31:00,080 --> 00:31:03,240
Det Àr sÄ fint att ni Àr sÄ mÄnga som har valt att komma hit
293
00:31:03,320 --> 00:31:07,680
för att visa engagemang och solidaritet.
294
00:31:07,760 --> 00:31:09,720
Alldeles strax...
295
00:31:09,800 --> 00:31:13,960
- Nej, jag har inte sett honom. - ...kommer polischef Klara Bazinski
296
00:31:14,000 --> 00:31:17,360
att ge er all information inför sökinsatsen.
297
00:31:17,440 --> 00:31:21,640
- Nej, jag Àr inte sur. - Men jag vill meddela
298
00:31:21,720 --> 00:31:27,920
att pÄ grund av situationen och att vÄrt fulla fokus Àr pÄ att hitta Nils...
299
00:31:28,000 --> 00:31:31,400
- Molly, det Àr fine. Vi ses. - ...har jag bestÀmt...
300
00:31:31,520 --> 00:31:34,000
- VÀnta! - ...att vi stÀller in skolavslutningen.
301
00:31:34,760 --> 00:31:37,960
- De stÀller in skolavslutningen. - Det kÀnns fel att fokusera...
302
00:31:38,000 --> 00:31:41,520
Nej, jag skojar inte. Jag ringer upp. Vi hörs.
303
00:31:42,520 --> 00:31:44,200
- VarsÄgod. - Tack.
304
00:31:45,160 --> 00:31:49,000
Vi har samlats för att leta efter Nils Björklund.
305
00:31:49,040 --> 00:31:51,920
Han Àr cirka 160 centimeter lÄng.
306
00:31:52,000 --> 00:31:55,240
Vi tror att han Àr iklÀdd jeans och en t-shirt.
307
00:31:56,440 --> 00:31:59,080
Han har varit försvunnen sen Ättatiden i morse
308
00:31:59,160 --> 00:32:02,320
dÄ polisen genast inledde sitt sökande.
309
00:32:03,000 --> 00:32:07,440
Men dÄ sökomrÄdet mÄste utökas behöver vi er hjÀlp.
310
00:32:09,080 --> 00:32:11,920
Ni kan se hÀr pÄ kartan... Det rödmarkerade
311
00:32:12,000 --> 00:32:18,920
Àr strÀckan mellan Nils hem och vÀgen han vanligtvis brukar gÄ till skolan.
312
00:32:19,000 --> 00:32:24,720
Den Àr redan genomsökt, sÄ vi behöver er hjÀlp med att tÀcka det hÀr omrÄdet.
313
00:32:26,000 --> 00:32:28,920
Det Àr av yttersta vikt att vi gör allt vi kan
314
00:32:29,000 --> 00:32:33,520
för att hitta Nils sÄ fort som möjligt, med det tror jag att ni förstÄr.
315
00:32:34,800 --> 00:32:36,040
Tack sÄ mycket.
316
00:32:53,520 --> 00:32:55,400
Kom igen, nu drar vi.
317
00:32:58,080 --> 00:32:59,960
- Tjena. - Hej, Emma.
318
00:33:00,000 --> 00:33:02,000
- Ska ni ut och leta? - Ja, vi Äker nu.
319
00:33:02,080 --> 00:33:05,520
- Okej. Kan jag Äka med er? - Nej, du ska inte med och leta.
320
00:33:05,600 --> 00:33:09,560
- Okej. Varför inte? - Lyssna, lyssna. Nej.
321
00:33:10,200 --> 00:33:11,840
- Stanna hemma. - Okej.
322
00:33:11,920 --> 00:33:13,960
LĂ„s alla dörrar. Ăppna inte förr nĂ„n. Okej?
323
00:33:14,000 --> 00:33:14,960
Okej.
324
00:34:09,000 --> 00:34:09,960
Hej.
325
00:34:10,640 --> 00:34:13,280
Du och jag tar sektor A och...
326
00:34:13,360 --> 00:34:14,520
- Veronika, hej. - Hej.
327
00:34:14,600 --> 00:34:19,520
Du har sektor C, och vi alla hÄller oss inom samma radie.
328
00:34:19,600 --> 00:34:20,520
- Okej? - Okej.
329
00:34:20,600 --> 00:34:23,880
De Ă€r tvĂ„ man kort i sektor B. Ăr det inte bĂ€ttre att jag gĂ„r dĂ€r?
330
00:34:23,960 --> 00:34:25,960
Jo, gör det.
331
00:34:26,000 --> 00:34:26,960
Bara sÄ att du vet
332
00:34:27,000 --> 00:34:30,000
sÄ har du ganska tuff terrÀng i nordvÀstra delen av sektor B.
333
00:34:30,080 --> 00:34:31,960
Okej. Har vi nÄgra hundar?
334
00:34:32,000 --> 00:34:36,280
Nej, tyvÀrr, men vi har helikopter pÄ vÀg om cirka tjugo.
335
00:34:37,640 --> 00:34:41,560
Okej, dÄ kör vi. - Okej, försten tillbaka.
336
00:34:47,000 --> 00:34:48,960
- Hej, Bettan. - Hej.
337
00:34:59,000 --> 00:35:00,520
Farsan, skÀrp dig.
338
00:35:16,040 --> 00:35:17,520
Nils!
339
00:35:20,000 --> 00:35:21,560
Nils!
340
00:35:26,840 --> 00:35:28,120
Nils!
341
00:35:50,520 --> 00:35:52,440
- Hej. - Hej.
342
00:35:53,280 --> 00:35:56,120
- Vad snÀll du Àr som hjÀlper till. - Det Àr klart.
343
00:35:56,200 --> 00:35:58,120
Jag menar, du kÀnner inte ens Nisse.
344
00:36:01,280 --> 00:36:04,200
- Vad tror du kan ha hÀnt? - Jag vet inte.
345
00:36:04,280 --> 00:36:07,400
Jag hoppas att han gömmer sig nÄnstans och dyker upp snart.
346
00:36:10,280 --> 00:36:11,960
Nils!
347
00:36:22,080 --> 00:36:23,520
Nils!
348
00:36:26,400 --> 00:36:28,640
Stopp! Fynd!
349
00:36:28,720 --> 00:36:33,280
Alla stannar! Jag repeterar, alla stÄr still pÄ sina platser!
350
00:36:49,000 --> 00:36:50,920
Borde han verkligen vara hÀr?
351
00:36:53,960 --> 00:36:56,880
Jag förstÄr om han vill leta efter sin pojke, men...
352
00:37:03,760 --> 00:37:06,400
Herregud. TÀnk om det vÀrsta skulle hÀnda?
353
00:37:10,400 --> 00:37:13,360
Att vi hittar honom, död.
354
00:37:22,840 --> 00:37:25,400
Det var inget. Vi kan fortsÀtta.
355
00:37:39,040 --> 00:37:40,520
Nils!
356
00:37:57,080 --> 00:37:58,440
Nils!
357
00:38:07,560 --> 00:38:10,240
- Ska du ha? - Tack.
358
00:38:20,000 --> 00:38:25,000
- SÄg du vart Tom tog vÀgen? - Nej, han kanske kÀnde att det rÀckte.
359
00:38:26,000 --> 00:38:28,440
Det Àr bra att han och hans vÀnner lÀmnade.
360
00:38:29,640 --> 00:38:32,280
Det Àr alltid kaos runt den dÀr stackars jÀveln.
361
00:38:34,040 --> 00:38:38,320
Jag vet inte.. Det Àr som om han har en förbannelse över sig.
362
00:38:38,400 --> 00:38:39,640
Nils!
363
00:38:39,720 --> 00:38:43,560
Och han har en jÀkla förmÄga att göra sig ovÀn med folk.
364
00:38:47,720 --> 00:38:49,640
Nej...
365
00:39:37,440 --> 00:39:40,440
Maria Alanie27898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.