Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:32,498 --> 00:00:35,467
♪ Everybody's
looking for paradise
4
00:00:37,236 --> 00:00:40,572
♪ A place in the sun
where the weather's nice
5
00:00:40,572 --> 00:00:42,141
♪ Mm hm
6
00:00:42,141 --> 00:00:45,177
♪ And they can almost see it
when they close their eyes
7
00:00:46,812 --> 00:00:49,682
♪ Except for the Californians
8
00:00:50,883 --> 00:00:53,585
♪ Everybody tryin' to
find heaven on earth
9
00:00:55,254 --> 00:00:58,724
♪ Chasing it down
for all they're worth
10
00:00:58,724 --> 00:01:00,259
♪ Oh yeah
11
00:01:00,259 --> 00:01:02,995
♪ Feels like something's missing
from the day of their birth
12
00:01:04,730 --> 00:01:08,200
♪ Except for the Californians
13
00:01:08,200 --> 00:01:12,705
♪ There's a big blue
ocean and a deep blue sky
14
00:01:13,872 --> 00:01:17,343
♪ Oranges growing
in your own backyard
15
00:01:18,744 --> 00:01:22,548
♪ Green giants on
the Redwood Highway
16
00:01:23,649 --> 00:01:26,685
♪ All in a Golden State of mind
17
00:01:26,685 --> 00:01:30,389
♪ And that's where you'll
find the Californians
18
00:01:33,759 --> 00:01:36,528
♪ And everybody
waitin' on Shangri-la
19
00:01:38,263 --> 00:01:41,800
♪ When the world outside
gets too blah blah
20
00:01:41,800 --> 00:01:43,369
♪ Oh yeah
21
00:01:43,369 --> 00:01:46,171
♪ Somethin' with a
little more cha cha cha
22
00:01:48,040 --> 00:01:51,610
♪ Except for the Californians
23
00:01:51,610 --> 00:01:56,048
♪ There's a big blue
ocean and a deep blue sky
24
00:01:57,249 --> 00:02:00,686
♪ Oranges growin'
in your own backyard
25
00:02:01,954 --> 00:02:05,758
♪ Green giants on
the Redwood Highway
26
00:02:07,126 --> 00:02:09,428
♪ It's a different kind of life
27
00:02:09,428 --> 00:02:13,832
♪ But then no one else
is like the Californians
28
00:02:24,877 --> 00:02:28,514
♪ Green giants on
the Redwood Highway
29
00:02:29,681 --> 00:02:32,751
♪ Where there's a
Golden State of mind
30
00:02:32,751 --> 00:02:35,687
♪ I believe you'll find
31
00:02:36,655 --> 00:02:39,158
♪ The Californians
32
00:02:42,161 --> 00:02:45,431
♪ Everybody lookin'
for a paradise ♪
33
00:04:15,254 --> 00:04:18,123
Next item on the
agenda is Quail Ridge.
34
00:04:18,123 --> 00:04:21,894
The project consists of
27 single family homes.
35
00:04:21,894 --> 00:04:25,130
The developer, Gavin Ransom,
has submitted an application.
36
00:04:25,130 --> 00:04:27,666
We will proceed now with
comments from the public.
37
00:04:27,666 --> 00:04:30,636
The plan is to
pave over 15 acres
38
00:04:30,636 --> 00:04:33,438
of rare and sensitive habitat.
39
00:04:33,438 --> 00:04:36,575
To build mansions
for rich people.
40
00:04:37,876 --> 00:04:39,444
That's the plan.
41
00:04:41,813 --> 00:04:44,716
My name is Eileen Boatwright.
42
00:04:44,716 --> 00:04:48,720
I represent Wild Hope,
Earth Share,
43
00:04:48,720 --> 00:04:52,558
Voice for the Wilderness,
The Friends of Red Hill,
44
00:04:52,558 --> 00:04:55,928
the Fish, Trees, Water Campaign,
45
00:04:55,928 --> 00:05:00,165
and The Center for the Study
of Global Change dot org.
46
00:05:01,733 --> 00:05:06,738
This project will
ravage the land.
47
00:05:07,472 --> 00:05:09,374
Wipe out the wetlands.
48
00:05:09,374 --> 00:05:13,178
And make barren our way of life.
49
00:05:14,346 --> 00:05:16,582
When are you gonna stop
building, Mr. Ransom?
50
00:05:19,451 --> 00:05:21,954
When people stop
buying, Miss Boatwright.
51
00:05:23,622 --> 00:05:25,624
This project will
result in the death
52
00:05:25,624 --> 00:05:28,160
of a number of
endangered species.
53
00:05:28,160 --> 00:05:31,396
They say the tiger
salamander is not there.
54
00:05:31,396 --> 00:05:32,931
Well, I have in
this jar an embryo
55
00:05:32,931 --> 00:05:35,834
taken from a vernal
pool on the property.
56
00:05:35,834 --> 00:05:39,605
An embryo of the
tiger salamander!
57
00:05:39,605 --> 00:05:41,840
They dumped those
salamanders on the property.
58
00:05:47,579 --> 00:05:49,281
Quiet, please.
59
00:05:50,415 --> 00:05:52,217
Let's have the next
speaker, please.
60
00:06:03,962 --> 00:06:05,130
Psst.
61
00:06:13,772 --> 00:06:14,940
Hello.
62
00:06:16,308 --> 00:06:18,377
My name is Olive Ransom.
63
00:06:21,813 --> 00:06:26,652
The blue oak trees that the
developer proposes removing
64
00:06:26,652 --> 00:06:29,488
are of an unusual genotype.
65
00:06:31,223 --> 00:06:34,326
They cannot be planted
elsewhere because
66
00:06:36,528 --> 00:06:40,866
there are no genetically
identical propagules available.
67
00:06:40,866 --> 00:06:43,969
I read somewhere that
the blue oak is the most
68
00:06:43,969 --> 00:06:46,138
prolific hardwood in
the state of California.
69
00:06:46,138 --> 00:06:48,807
Uh yes, but these
have a unique genotype.
70
00:06:48,807 --> 00:06:52,110
And there are two
million acres of them?
71
00:06:52,110 --> 00:06:55,147
Uh, they're not
identical to the ones
72
00:06:55,147 --> 00:06:57,082
that are in the San Luis
Obispo, for example--
73
00:06:57,082 --> 00:06:58,450
Would you let him
ask the question
74
00:06:58,450 --> 00:06:59,751
before you start answering?
75
00:06:59,751 --> 00:07:00,886
I was, I mean, I am--
76
00:07:00,886 --> 00:07:02,254
The one thing
removed are going to be
77
00:07:02,254 --> 00:07:05,190
mitigated with cuttings
from other trees.
78
00:07:05,190 --> 00:07:07,392
Well, you can't take cuttings
79
00:07:07,392 --> 00:07:08,660
from an oak tree.
80
00:07:08,660 --> 00:07:10,195
You have to take it
from an acorn, and--
81
00:07:10,195 --> 00:07:12,064
But it's the most prolific
in the state of California.
82
00:07:12,064 --> 00:07:14,466
Well, they're not genetically
identical, you fool.
83
00:07:14,466 --> 00:07:16,601
Next speaker, please.
84
00:07:19,471 --> 00:07:20,739
Thank you.
85
00:07:46,098 --> 00:07:47,466
All right, it's
been a long night,
86
00:07:47,466 --> 00:07:48,734
let's get it over with.
87
00:07:48,734 --> 00:07:51,103
There's, uh, one more
speaker on the list.
88
00:08:01,680 --> 00:08:03,315
We're all tense.
89
00:08:04,716 --> 00:08:06,418
I'm Elton Tripp.
90
00:08:06,418 --> 00:08:08,787
This is my daughter, Zoe.
91
00:08:08,787 --> 00:08:12,190
We understand your fear
of rejecting this project.
92
00:08:12,190 --> 00:08:14,993
It will be unpopular with
the business community.
93
00:08:14,993 --> 00:08:17,395
You won't receive anticipated
campaign contributions
94
00:08:17,395 --> 00:08:19,030
come election time.
95
00:08:19,030 --> 00:08:19,998
Okay.
96
00:08:21,366 --> 00:08:25,470
Instead of expressing
anger and blame,
97
00:08:25,470 --> 00:08:27,806
let's try and decrease
the negativity.
98
00:08:44,256 --> 00:08:46,725
♪ Walk through the meadow
99
00:08:48,293 --> 00:08:50,729
♪ Walk through the woods
100
00:08:52,497 --> 00:08:55,100
♪ Down by the river
101
00:08:56,201 --> 00:09:00,439
♪ And it smelled so good
102
00:09:00,439 --> 00:09:03,875
♪ There's so much magic there
103
00:09:04,743 --> 00:09:07,746
♪ Where everything grows
104
00:09:08,780 --> 00:09:13,385
♪ And nothing we've created
105
00:09:13,385 --> 00:09:15,954
♪ Even comes close
106
00:09:17,656 --> 00:09:22,661
♪ But still they want
to chop down every tree
107
00:09:23,728 --> 00:09:24,262
Their three minutes
are up, Mayor.
108
00:09:24,262 --> 00:09:25,063
Shh.
109
00:09:25,063 --> 00:09:26,965
♪ Bulldoze every flower
110
00:09:28,033 --> 00:09:30,669
♪ Dam every stream
111
00:09:31,703 --> 00:09:34,940
♪ Build more concrete towers
112
00:09:35,941 --> 00:09:39,311
♪ So much beauty lost
113
00:09:39,311 --> 00:09:43,014
♪ in the blink of an eye
114
00:09:45,317 --> 00:09:49,421
♪ I hear Mother Nature cry
115
00:09:51,556 --> 00:09:55,894
♪ I hear Mother Nature cry
116
00:10:15,413 --> 00:10:17,415
Let's bring this
hearing to a close.
117
00:10:17,415 --> 00:10:19,951
Does the applicant wish
to address the council?
118
00:10:19,951 --> 00:10:20,952
Mr. Mayor,
119
00:10:20,952 --> 00:10:22,487
members of the council.
120
00:10:23,421 --> 00:10:25,357
There is a housing shortage.
121
00:10:26,524 --> 00:10:29,060
We need to get under
construction ASAP.
122
00:10:29,060 --> 00:10:30,362
- Thank you.
- Do we have a motion?
123
00:10:30,362 --> 00:10:32,831
I make a motion to
approve the project.
124
00:10:32,831 --> 00:10:34,099
I second the motion.
125
00:10:34,099 --> 00:10:34,933
We have a motion and a second.
126
00:10:34,933 --> 00:10:35,967
All in favor, say "aye".
127
00:10:35,967 --> 00:10:36,868
Aye.
128
00:10:36,868 --> 00:10:38,169
All opposed.
129
00:10:39,170 --> 00:10:40,438
Motion passed.
130
00:10:40,438 --> 00:10:44,142
Unbelievable.
131
00:10:44,142 --> 00:10:45,243
Yes.
132
00:10:50,081 --> 00:10:53,451
Thank you, Jerry,
Paula, Kevin, Alan.
133
00:10:59,424 --> 00:11:00,892
Buh bye. We'll be suing you.
134
00:11:00,892 --> 00:11:02,160
Oh, that's fine.
135
00:11:02,160 --> 00:11:04,229
I've got a line item in
the budget for lawsuits.
136
00:11:06,131 --> 00:11:07,265
Hello.
137
00:11:09,768 --> 00:11:11,002
You don't know me,
138
00:11:11,002 --> 00:11:13,271
but I want to know you.
139
00:11:13,271 --> 00:11:15,340
I-I can't speak to you now, but
140
00:11:15,340 --> 00:11:16,875
will you meet me tomorrow?
141
00:11:16,875 --> 00:11:17,976
Tomorrow?
142
00:11:17,976 --> 00:11:19,844
Yes, it's incredibly important.
143
00:11:19,844 --> 00:11:22,647
And there are more of
us than you can imagine.
144
00:11:22,647 --> 00:11:24,816
Here's my address.
145
00:11:24,816 --> 00:11:28,787
When we're faced with a
holocaust of endangered species,
146
00:11:28,787 --> 00:11:30,488
do we simply retreat?
147
00:11:31,923 --> 00:11:35,260
Or are we awakened at the
very core of our being?
148
00:11:36,761 --> 00:11:38,196
Will you please
meet me tomorrow?
149
00:11:38,196 --> 00:11:39,197
Will you please?
150
00:11:39,197 --> 00:11:40,332
Okay.
151
00:11:40,332 --> 00:11:42,000
Thank you.
152
00:11:42,000 --> 00:11:43,468
Oh, thank you.
153
00:12:46,264 --> 00:12:47,499
- Yes, hello.
- Hi.
154
00:12:47,499 --> 00:12:49,401
I would like to
get a salmon steak.
155
00:12:50,301 --> 00:12:52,270
Uh, no, not that one.
156
00:12:52,270 --> 00:12:53,638
The one behind it.
157
00:12:55,040 --> 00:12:57,942
No, that's, that's the
one in front of it.
158
00:12:57,942 --> 00:12:59,277
Go the other way.
159
00:13:01,246 --> 00:13:02,747
No, the other way.
160
00:13:02,747 --> 00:13:04,916
I meant, behind it
from my perspective.
161
00:13:04,916 --> 00:13:05,717
This one right here?
162
00:13:05,717 --> 00:13:07,018
So that would be
163
00:13:07,018 --> 00:13:09,087
in front of it, from
your perspective.
164
00:13:09,087 --> 00:13:10,989
Okay. No, no, no, no.
165
00:13:10,989 --> 00:13:13,358
Just go one, no, just
go one to the right.
166
00:13:13,358 --> 00:13:14,626
No, that's the one,
167
00:13:14,626 --> 00:13:16,194
I just have to ask
you one question.
168
00:13:16,194 --> 00:13:17,595
Is that wild?
169
00:13:29,774 --> 00:13:33,478
$129.29. Credit or ATM?
170
00:13:51,129 --> 00:13:52,964
I knew you'd come.
171
00:13:54,099 --> 00:13:56,067
I want to know you.
172
00:13:56,067 --> 00:13:59,337
I felt that very strongly
when I heard you last night.
173
00:13:59,337 --> 00:14:00,638
What a power.
174
00:14:00,638 --> 00:14:01,906
What a power, Miss Tripp.
175
00:14:01,906 --> 00:14:03,775
I guess it is a power.
176
00:14:03,775 --> 00:14:05,944
I mean, I can't
magically wave a wand
177
00:14:05,944 --> 00:14:07,178
and make everything better,
178
00:14:07,178 --> 00:14:10,715
but I can help create
awareness of the crisis.
179
00:14:10,715 --> 00:14:14,385
Where did you get
your passion for nature?
180
00:14:14,385 --> 00:14:17,789
Where did Joan of Arc
get her passion for France?
181
00:14:20,458 --> 00:14:23,394
I wish I could speak
in public, but I can't.
182
00:14:23,394 --> 00:14:25,029
I've none of that
kind of talent.
183
00:14:25,029 --> 00:14:29,667
I'm awkward and
embarrassed, and um...
184
00:14:29,667 --> 00:14:30,902
I'm not a people person.
185
00:14:30,902 --> 00:14:34,239
I don't have people skills.
186
00:14:34,239 --> 00:14:36,007
But you,
187
00:14:36,007 --> 00:14:38,076
you are an inspiration.
188
00:14:38,076 --> 00:14:39,310
Will you join me?
189
00:14:39,310 --> 00:14:41,112
Will you work with me,
and be my colleague,
190
00:14:41,112 --> 00:14:43,782
and my partner, and my friend?
191
00:14:43,782 --> 00:14:45,817
Maybe you like me too much.
192
00:14:45,817 --> 00:14:47,018
Well, of course I do.
193
00:14:47,018 --> 00:14:49,754
When I like, I like
too much, but...
194
00:14:49,754 --> 00:14:51,723
I know, I need to slow down.
195
00:14:53,825 --> 00:14:56,127
But developers are
planning buildings
196
00:14:56,127 --> 00:14:57,962
all over this state.
197
00:14:57,962 --> 00:15:00,598
And we need to rally the
communities to oppose them.
198
00:15:00,598 --> 00:15:02,100
Help me.
199
00:15:02,100 --> 00:15:04,068
There's nothing else in the
world that matters to me.
200
00:15:04,068 --> 00:15:05,770
And I've dedicated
my life to this.
201
00:15:05,770 --> 00:15:07,105
So have I.
202
00:15:07,105 --> 00:15:10,408
I really want to make
a difference but,
203
00:15:10,408 --> 00:15:11,409
I live with my parents.
204
00:15:11,409 --> 00:15:13,111
We have our work together.
205
00:15:13,111 --> 00:15:14,445
Your work?
206
00:15:15,446 --> 00:15:16,714
Our music.
207
00:15:16,714 --> 00:15:17,849
We usually play weddings.
208
00:15:17,849 --> 00:15:21,519
You have a tremendous gift.
209
00:15:22,453 --> 00:15:24,789
And you need to use it.
210
00:15:24,789 --> 00:15:26,357
You need to move
the world with it.
211
00:15:26,357 --> 00:15:28,226
Yeah, that's what I wanna do.
212
00:15:28,226 --> 00:15:30,295
If we don't do the impossible,
213
00:15:30,295 --> 00:15:32,630
we'll be faced with
the unthinkable.
214
00:15:34,632 --> 00:15:36,467
Can I put my gum in there?
215
00:15:36,467 --> 00:15:37,368
In here?
216
00:15:37,368 --> 00:15:38,503
Oh, no. Uh...
217
00:15:43,107 --> 00:15:44,342
What are you doing here?
218
00:15:44,342 --> 00:15:45,843
Meeting the plumber.
219
00:15:45,843 --> 00:15:47,612
Like you asked me to.
220
00:15:51,349 --> 00:15:53,051
I recognize you from last night.
221
00:15:53,051 --> 00:15:54,419
Zoe Tripp.
222
00:15:54,419 --> 00:15:56,521
That's the price you
pay for celebrity.
223
00:15:56,521 --> 00:15:58,957
Oh, I know, I've
got lots of fans.
224
00:15:58,957 --> 00:16:00,458
You should see
'em in Santa Cruz.
225
00:16:00,458 --> 00:16:03,094
Your performance
was so passionate,
226
00:16:03,094 --> 00:16:03,995
you convinced me.
227
00:16:03,995 --> 00:16:05,463
I'm gonna quit.
228
00:16:05,463 --> 00:16:06,998
Soon as I make enough
money to retire.
229
00:16:08,366 --> 00:16:11,402
Tell me, you don't hate
developers personally, do you?
230
00:16:11,402 --> 00:16:13,204
I don't hate them.
231
00:16:13,204 --> 00:16:17,675
I mean, I hate their
corruption and, and greed.
232
00:16:17,675 --> 00:16:19,010
I feel sorry for them.
233
00:16:20,144 --> 00:16:21,746
Actually, I've never met one.
234
00:16:21,746 --> 00:16:23,448
Well, you just did.
235
00:16:23,448 --> 00:16:24,849
I'm Gavin Ransom.
236
00:16:26,017 --> 00:16:27,218
You guys are related?
237
00:16:27,218 --> 00:16:29,587
Yeah, we're identical twins.
238
00:16:29,587 --> 00:16:31,155
That's so cool.
239
00:16:31,155 --> 00:16:33,358
I could've listened
to you all night.
240
00:16:33,358 --> 00:16:34,626
But you're gonna put
me out of business.
241
00:16:34,626 --> 00:16:35,860
That's the idea.
242
00:16:35,860 --> 00:16:37,729
You're destroying
the environment.
243
00:16:37,729 --> 00:16:41,165
No, I'm enhancing the
environment with architecture.
244
00:16:41,165 --> 00:16:43,668
The world doesn't
need more architecture.
245
00:16:43,668 --> 00:16:46,004
I run my dog in those hills.
246
00:16:46,004 --> 00:16:47,972
You're threatening
dozens of species
247
00:16:47,972 --> 00:16:50,541
who are major players in
the carbon cycle of life.
248
00:16:50,541 --> 00:16:52,710
I've had my eye on that
parcel for a long time.
249
00:16:52,710 --> 00:16:54,212
It isn't a parcel.
250
00:16:54,212 --> 00:16:55,380
It's a place.
251
00:16:56,547 --> 00:16:58,549
Anyway, I've gotta get
home, to Inverness,
252
00:16:58,549 --> 00:16:59,784
while it's still there.
253
00:16:59,784 --> 00:17:01,419
But, I need to see you again.
254
00:17:01,419 --> 00:17:02,820
I need to explain things to you.
255
00:17:02,820 --> 00:17:04,355
Yeah.
256
00:17:04,355 --> 00:17:07,659
I'd like an explanation of
why you exploit the land.
257
00:17:07,659 --> 00:17:08,960
For profit.
258
00:17:09,861 --> 00:17:11,262
Isn't that a crime?
259
00:17:11,262 --> 00:17:12,797
No.
260
00:17:12,797 --> 00:17:15,466
But you could get cited for
walking your dog off leash.
261
00:17:18,403 --> 00:17:20,171
I got it all cleared
out for you, lady,
262
00:17:20,171 --> 00:17:21,606
but it's gonna keep clogging up.
263
00:17:21,606 --> 00:17:23,975
You've got tree roots
growin' in your waste line.
264
00:17:23,975 --> 00:17:27,078
Either cut down your tree,
or stop flushing your toilet.
265
00:17:27,078 --> 00:17:30,682
♪ Let the rivers
run into the sea
266
00:17:32,216 --> 00:17:34,352
♪ It's the right idea
267
00:17:43,928 --> 00:17:45,229
Thank you.
268
00:17:45,229 --> 00:17:47,398
All right, we're gonna
take a short break.
269
00:17:47,398 --> 00:17:50,201
We're the Eco
Tripps, and remember,
270
00:17:50,201 --> 00:17:51,502
if you're not part
of the solution,
271
00:17:51,502 --> 00:17:53,004
you're part of the problem.
272
00:17:53,004 --> 00:17:54,806
- Right on.
- That's right.
273
00:17:56,841 --> 00:17:57,675
You were good.
274
00:17:57,675 --> 00:17:58,543
Thank you.
275
00:17:58,543 --> 00:17:59,477
- Hi.
- Hi.
276
00:17:59,477 --> 00:18:01,212
Oh, you were wonderful.
277
00:18:01,212 --> 00:18:02,447
Thank you.
278
00:18:02,447 --> 00:18:03,548
I haven't heard anyone like her
279
00:18:03,548 --> 00:18:05,249
since Joan.
280
00:18:05,249 --> 00:18:07,018
Joan of Arc?
281
00:18:07,018 --> 00:18:09,253
Biaz. I'm not that old.
282
00:18:10,989 --> 00:18:13,291
Zoe, this is Eileen Boatwright.
283
00:18:13,291 --> 00:18:16,361
She's kind of our
elder stateswoman.
284
00:18:16,361 --> 00:18:18,496
Makes me sound
like a bronze bust.
285
00:18:19,731 --> 00:18:21,332
Well, you are our future.
286
00:18:21,332 --> 00:18:22,367
Yes, you are.
287
00:18:22,367 --> 00:18:23,301
Oh.
288
00:18:23,301 --> 00:18:24,769
I'd like you to meet Mary Ann.
289
00:18:24,769 --> 00:18:25,903
Hey.
290
00:18:25,903 --> 00:18:27,772
Loved your set. Really good.
291
00:18:27,772 --> 00:18:29,607
Mary Ann's a guitarist.
292
00:18:29,607 --> 00:18:30,908
Really?
293
00:18:30,908 --> 00:18:32,977
What kind of music do you play?
294
00:18:32,977 --> 00:18:35,279
All kinds. Yeah.
295
00:18:35,279 --> 00:18:36,514
She's being very modest.
296
00:18:36,514 --> 00:18:38,182
She's, uh, got a
lot of experience
297
00:18:38,182 --> 00:18:40,985
recording and
performing, and, uh,
298
00:18:40,985 --> 00:18:42,587
she's interested in the issues.
299
00:18:42,587 --> 00:18:43,755
Did you bring your guitar?
300
00:18:43,755 --> 00:18:45,356
Yeah, I've got it right here.
301
00:18:45,356 --> 00:18:46,858
Cool.
302
00:18:46,858 --> 00:18:48,459
We seem to be building a
following.
303
00:18:48,459 --> 00:18:49,994
Hey Dad, this is Mary Ann.
304
00:18:49,994 --> 00:18:51,496
She's gonna sit in with us.
305
00:18:52,864 --> 00:18:54,832
- Great. Thank you.
- Come on, Mary Ann.
306
00:18:54,832 --> 00:18:55,933
Thank you.
307
00:19:02,140 --> 00:19:05,143
♪ Everybody's
looking for paradise
308
00:19:07,045 --> 00:19:10,648
♪ A place in the sun
where the weather's nice
309
00:19:10,648 --> 00:19:11,949
♪ Oh yeah
310
00:19:11,949 --> 00:19:15,486
♪ You can almost see it
when you close your eyes
311
00:19:17,221 --> 00:19:20,058
♪ Except for the Californians
312
00:19:21,459 --> 00:19:25,963
♪ There's a big blue
ocean and a deep blue sky
313
00:19:27,131 --> 00:19:31,169
♪ Oranges growin'
in your own backyard
314
00:19:32,336 --> 00:19:36,474
♪ Green giants on
the Redwood Highway
315
00:19:36,474 --> 00:19:39,677
♪ I'm in a Golden State of mind
316
00:19:39,677 --> 00:19:43,714
♪ I believe you'll
find the Californians
317
00:19:47,351 --> 00:19:50,288
♪ Everybody's trying
to find Shangra-La
318
00:19:52,323 --> 00:19:55,993
♪ The world outside
gets too blah blah
319
00:19:55,993 --> 00:19:57,595
♪ Oh yeah
320
00:19:57,595 --> 00:20:00,731
♪ Something with a
little more cha cha cha
321
00:20:02,733 --> 00:20:05,536
♪ Except for the Californians
322
00:20:06,704 --> 00:20:11,309
♪ Big blue ocean
and a deep blue sky
323
00:20:12,477 --> 00:20:16,647
♪ Oranges growin'
in your own backyard
324
00:20:17,815 --> 00:20:21,886
♪ Green giants on
the Redwood Highway
325
00:20:21,886 --> 00:20:25,022
♪ I'm in a Golden State of mind
326
00:20:25,022 --> 00:20:28,860
♪ I believe you'll
find the Californians ♪
327
00:20:31,529 --> 00:20:33,998
Classical 102.1 KDFC.
328
00:20:33,998 --> 00:20:35,500
Imagine the security of
329
00:20:35,500 --> 00:20:37,768
a private gated community.
330
00:20:37,768 --> 00:20:41,038
Imagine unique,
semi-custom, luxury estates.
331
00:20:41,038 --> 00:20:42,974
All with bay views.
332
00:20:42,974 --> 00:20:47,345
Imagine gracious living and
active lifestyle amenities.
333
00:20:47,345 --> 00:20:49,013
Imagine Quail Ridge,
334
00:20:49,013 --> 00:20:52,450
where a lifetime of
memories awaits you.
335
00:20:52,450 --> 00:20:56,921
Imagine Quail
Ridge, Quail Ridge.
336
00:20:59,924 --> 00:21:01,792
Gavin Ransom.
337
00:21:01,792 --> 00:21:04,595
I haven't seen you
since big game.
338
00:21:04,595 --> 00:21:06,197
You don't remember me.
339
00:21:06,197 --> 00:21:07,698
I'm Luna Larson.
340
00:21:07,698 --> 00:21:09,500
Olive's roommate in the dorms.
341
00:21:09,500 --> 00:21:12,003
It was Luna
Littlefield back then.
342
00:21:12,003 --> 00:21:13,905
My divorce is nearly final.
343
00:21:13,905 --> 00:21:15,473
I've been living in Europe,
344
00:21:15,473 --> 00:21:17,942
and staying with your sister
while I shop for a house.
345
00:21:19,176 --> 00:21:20,811
I'm building some
terrific new houses.
346
00:21:20,811 --> 00:21:22,046
What are looking for?
347
00:21:22,046 --> 00:21:24,015
A pied-a-terre, about 15 rooms.
348
00:21:24,015 --> 00:21:25,183
Is it a good time to buy?
349
00:21:25,183 --> 00:21:26,984
Times couldn't be more right.
350
00:21:26,984 --> 00:21:28,853
Well, I'd love to
see your development.
351
00:21:28,853 --> 00:21:30,288
Let's touch base.
352
00:21:31,656 --> 00:21:33,991
I notice you're not
wearing a wedding ring.
353
00:21:33,991 --> 00:21:36,060
Are you unmarried
or just unfaithful?
354
00:21:36,060 --> 00:21:37,795
Yes and no.
355
00:21:38,796 --> 00:21:41,532
Olive! You're brother's here.
356
00:21:42,567 --> 00:21:44,669
Families are so fascinating.
357
00:21:45,536 --> 00:21:46,971
You, a developer,
358
00:21:46,971 --> 00:21:48,739
Olive, a vegetarian.
359
00:21:48,739 --> 00:21:49,874
She's so full of
360
00:21:49,874 --> 00:21:51,309
morality.
361
00:21:51,309 --> 00:21:52,944
I'm glad I don't have
political opinions
362
00:21:52,944 --> 00:21:54,612
that prevent me from
looking attractive.
363
00:21:54,612 --> 00:21:55,613
Mm.
364
00:21:56,514 --> 00:21:57,982
- Olive.
- Mm?
365
00:21:57,982 --> 00:21:59,216
You didn't tell me
Gavin was building homes.
366
00:21:59,216 --> 00:22:01,419
I may want to buy one.
367
00:22:01,419 --> 00:22:02,353
Tell me more.
368
00:22:02,353 --> 00:22:03,221
Gorgeous piece of land.
369
00:22:03,221 --> 00:22:04,422
Beautiful bay view.
370
00:22:04,422 --> 00:22:06,457
That will be ruined forever.
371
00:22:06,457 --> 00:22:07,391
It's a gated community.
372
00:22:07,391 --> 00:22:08,826
A prison, a ghetto.
373
00:22:08,826 --> 00:22:10,394
Phase One features
executive homes
374
00:22:10,394 --> 00:22:11,896
in four different styles,
375
00:22:11,896 --> 00:22:13,998
Italian villa, French
chateau, mid-century modern,
376
00:22:13,998 --> 00:22:15,433
Victorian farmhouse.
377
00:22:16,567 --> 00:22:18,169
It's a brilliant
architectural context.
378
00:22:18,169 --> 00:22:19,403
With four-car garages.
379
00:22:19,403 --> 00:22:20,204
Mm.
380
00:22:20,204 --> 00:22:21,472
Definitely an amenity.
381
00:22:21,472 --> 00:22:23,407
Yes, it's perfect
for a fleet of SUVs.
382
00:22:23,407 --> 00:22:25,776
Phase Three features
a golf course.
383
00:22:25,776 --> 00:22:27,044
Golf.
384
00:22:27,044 --> 00:22:28,879
What an arrogant waste of space.
385
00:22:28,879 --> 00:22:32,216
Dull men with their little
cups and their little balls.
386
00:22:32,216 --> 00:22:33,985
When does construction begin?
387
00:22:35,653 --> 00:22:37,121
Hello?
388
00:22:37,121 --> 00:22:38,956
No, I didn't call.
389
00:22:38,956 --> 00:22:40,258
No, wasn't me.
390
00:22:41,125 --> 00:22:42,627
Who's dog?
391
00:22:42,627 --> 00:22:43,794
Hold on.
392
00:22:44,829 --> 00:22:45,997
Wisdom!
393
00:22:47,264 --> 00:22:49,634
Come here, Wisdom! Wisdom!
394
00:23:26,303 --> 00:23:28,105
Wisdom, come back here!
395
00:23:31,742 --> 00:23:32,910
Wisdom!
396
00:23:38,382 --> 00:23:39,517
Wisdom.
397
00:23:40,651 --> 00:23:41,452
How come there
are only two columns
398
00:23:41,452 --> 00:23:42,953
on the Italian villa?
399
00:23:42,953 --> 00:23:44,221
That's the way we designed it.
400
00:23:44,221 --> 00:23:45,890
I don't care what you designed.
401
00:23:45,890 --> 00:23:47,725
This is the Italian villa.
402
00:23:50,761 --> 00:23:51,996
Uh...
403
00:23:51,996 --> 00:23:54,699
are we selling
Cadillacs or Chevys?
404
00:23:54,699 --> 00:23:55,933
This is Quail Ridge.
405
00:23:55,933 --> 00:23:58,336
It isn't Pheasant Court.
406
00:23:58,336 --> 00:24:00,137
Look, guys, you can cut
the pie into 11 pieces.
407
00:24:00,137 --> 00:24:01,872
You can sell half the
pie or the whole pie.
408
00:24:01,872 --> 00:24:03,374
We're selling the whole pie,
409
00:24:03,374 --> 00:24:05,142
but all the crumbs in the
middle are falling out!
410
00:24:05,142 --> 00:24:06,343
I want to see 50 columns.
411
00:24:06,343 --> 00:24:08,546
That should look
like the Acropolis.
412
00:24:08,546 --> 00:24:09,747
That's Greek.
413
00:24:09,747 --> 00:24:10,881
Don't you get smart with me.
414
00:24:10,881 --> 00:24:12,116
Add the columns.
415
00:24:12,116 --> 00:24:13,050
Ionic?
416
00:24:13,050 --> 00:24:14,985
No, I am not being Ionic.
417
00:24:14,985 --> 00:24:17,054
Add the damn columns.
418
00:24:17,054 --> 00:24:18,055
How big are the tubs?
419
00:24:18,055 --> 00:24:19,457
So big, no faucet can fill it.
420
00:24:19,457 --> 00:24:21,358
So, we designed a
system that uses
421
00:24:21,358 --> 00:24:23,661
the horsepower from
the jacuzzi jets
422
00:24:23,661 --> 00:24:25,296
to pump water into the tub.
423
00:24:25,296 --> 00:24:28,366
And you can turn it on
from any room in the house.
424
00:24:29,967 --> 00:24:31,235
Is that Italian marble?
425
00:24:31,235 --> 00:24:34,405
Si, exactamente,
quarried in Rome.
426
00:24:34,405 --> 00:24:35,973
Has it been ordered?
427
00:24:37,174 --> 00:24:38,776
Uh, the marble?
428
00:24:39,810 --> 00:24:42,179
Yeah, the marble.
429
00:24:42,179 --> 00:24:43,514
Well, I never got the spec.
430
00:24:43,514 --> 00:24:44,582
Did you get the spec?
431
00:24:44,582 --> 00:24:45,249
Nope.
432
00:24:45,249 --> 00:24:46,083
You spec it?
433
00:24:46,083 --> 00:24:47,017
We specced it.
434
00:24:47,017 --> 00:24:48,252
I never got it.
435
00:24:48,252 --> 00:24:48,919
Are you sure you specced it?
436
00:24:48,919 --> 00:24:49,854
We specced it.
437
00:24:49,854 --> 00:24:50,488
It's right there on the plans.
438
00:24:53,591 --> 00:24:54,925
There it is.
439
00:24:54,925 --> 00:24:56,360
I knew it. We
definitely specced it.
440
00:24:56,360 --> 00:24:57,294
Well, that's not on my set.
441
00:24:57,294 --> 00:24:58,429
What's the date on that set?
442
00:24:58,429 --> 00:24:59,930
April 8th.
443
00:24:59,930 --> 00:25:00,731
Well, these
are stamped March 12th.
444
00:25:00,731 --> 00:25:02,266
I never got that set.
445
00:25:02,266 --> 00:25:04,368
Okay, that marble's got
a lead time of six months.
446
00:25:06,871 --> 00:25:08,072
I'm gonna be sittin'
on finished houses
447
00:25:08,072 --> 00:25:09,540
that I can't move owners into
448
00:25:09,540 --> 00:25:12,476
because some jackass drops
the ball on the specs.
449
00:25:12,476 --> 00:25:16,147
Look, guys, the bus has
already left the station.
450
00:25:16,147 --> 00:25:17,581
And we're chasing
it down the street.
451
00:25:17,581 --> 00:25:19,116
I want to be at the next stop,
452
00:25:19,116 --> 00:25:20,885
waiting for it to get there!
453
00:25:24,188 --> 00:25:25,956
Wisdom!
454
00:25:25,956 --> 00:25:28,058
Wisdom, come here right now!
455
00:25:29,894 --> 00:25:31,295
Hey.
456
00:25:31,295 --> 00:25:32,963
Hey.
457
00:25:32,963 --> 00:25:34,932
I guess Wisdom's
not too smart, huh?
458
00:25:34,932 --> 00:25:36,367
She's usually really obedient.
459
00:25:36,367 --> 00:25:38,936
I don't know why she's
acting like this.
460
00:25:38,936 --> 00:25:40,471
Profit, sit.
461
00:25:40,471 --> 00:25:42,139
Profit?
462
00:25:42,139 --> 00:25:44,275
Even your dog's about money.
463
00:25:44,275 --> 00:25:47,211
Aw. He's very loving.
464
00:25:47,211 --> 00:25:48,679
She's fixed.
465
00:25:50,114 --> 00:25:51,982
Well, I'm glad you dropped by.
466
00:25:51,982 --> 00:25:53,050
I didn't drop by.
467
00:25:53,050 --> 00:25:54,652
My dog ran off.
468
00:25:54,652 --> 00:25:56,887
She's disoriented,
this used to be nature.
469
00:25:56,887 --> 00:25:59,156
Oh, it's still nature.
470
00:25:59,156 --> 00:26:01,692
There's nothing
unnatural about concrete.
471
00:26:01,692 --> 00:26:03,561
No, we're like little birds,
472
00:26:03,561 --> 00:26:06,864
gathering twigs to build a nest.
473
00:26:06,864 --> 00:26:08,132
It's a really nice
walk up on the ridge.
474
00:26:08,132 --> 00:26:10,367
Come on, let's take the dogs.
475
00:26:18,542 --> 00:26:20,411
This used to be
a pristine valley.
476
00:26:20,411 --> 00:26:21,812
Now it's full of people.
477
00:26:21,812 --> 00:26:23,914
What have you
got against people?
478
00:26:23,914 --> 00:26:25,049
We're people.
479
00:26:26,116 --> 00:26:28,085
There are too many of us.
480
00:26:28,085 --> 00:26:29,753
Who should we get rid of?
481
00:26:30,955 --> 00:26:32,656
How about golfers?
482
00:26:32,656 --> 00:26:34,525
You know, if we plow
under all the golf courses
483
00:26:34,525 --> 00:26:37,294
and plant crops, we
could feed the world?
484
00:26:37,294 --> 00:26:38,729
Have you ever played?
485
00:26:46,270 --> 00:26:47,271
Hey, Gavin,
486
00:26:47,271 --> 00:26:48,672
how's Quail Ridge coming along?
487
00:26:48,672 --> 00:26:50,107
Oh, we're approved.
488
00:26:50,107 --> 00:26:52,109
Gonna meet with the
lender next week.
489
00:26:52,109 --> 00:26:54,945
I heard you bought a
condo at Pheasant Court?
490
00:26:54,945 --> 00:26:57,314
Yep. Cashed in some chips.
491
00:26:57,314 --> 00:26:59,116
Got more bang for the buck.
492
00:27:02,720 --> 00:27:04,455
Uh, she needs a collared shirt.
493
00:27:04,455 --> 00:27:05,890
This is a colored shirt.
494
00:27:05,890 --> 00:27:07,925
A collared shirt.
495
00:27:07,925 --> 00:27:09,627
Proper attire is required.
496
00:27:25,542 --> 00:27:26,977
Yes!
497
00:27:27,945 --> 00:27:29,146
Very nicely done.
498
00:27:29,146 --> 00:27:30,381
Thank you.
499
00:27:31,882 --> 00:27:33,183
How'd I do?
500
00:27:33,183 --> 00:27:35,819
You shot a 91.
501
00:27:35,819 --> 00:27:37,221
Not bad.
502
00:27:37,221 --> 00:27:39,156
Next time, we'll
play the back nine.
503
00:27:52,303 --> 00:27:54,271
Ah, okay, Wisdom.
504
00:27:54,271 --> 00:27:55,739
Here we go, you ready?
505
00:27:55,739 --> 00:27:57,608
You ready? Here
we go, here we go!
506
00:28:00,210 --> 00:28:01,478
Okay.
507
00:28:01,478 --> 00:28:02,780
Here we go.
508
00:28:05,582 --> 00:28:07,584
No, let me have it.
509
00:28:10,888 --> 00:28:12,222
Let's do the verse.
510
00:28:13,357 --> 00:28:16,060
♪ There's too much construction
511
00:28:16,060 --> 00:28:18,963
♪ They build more
buildings everyday ♪
512
00:28:18,963 --> 00:28:21,065
What about too
much de-struction?
513
00:28:21,065 --> 00:28:22,700
Too much de-struction.
514
00:28:22,700 --> 00:28:24,134
Of anything that's in the way.
515
00:28:24,134 --> 00:28:25,803
That's good, that's good.
516
00:28:34,078 --> 00:28:35,045
We're tracking the marble?
517
00:28:35,045 --> 00:28:35,980
Yeah.
518
00:28:35,980 --> 00:28:36,914
Is it on a boat?
519
00:28:36,914 --> 00:28:37,848
Well, there's been a strike.
520
00:28:37,848 --> 00:28:39,149
It's supposed to ship next week,
521
00:28:39,149 --> 00:28:41,118
but that's what they
told me two weeks ago.
522
00:28:41,118 --> 00:28:42,453
You know, if it was me,
I'd go to Home Depot
523
00:28:42,453 --> 00:28:44,054
and get something in stock.
524
00:28:44,054 --> 00:28:46,357
If it was you, you'd be
building gas stations in Phoenix.
525
00:28:52,096 --> 00:28:54,164
Oh, god.
526
00:28:56,667 --> 00:28:58,235
Ahhh.
527
00:28:59,937 --> 00:29:01,438
You're tense.
528
00:29:01,438 --> 00:29:04,641
Ugh. I'm always tense
when I'm working pro bono.
529
00:29:07,444 --> 00:29:08,679
Uh.
530
00:29:09,880 --> 00:29:12,082
why don't we do it like this.
531
00:29:18,088 --> 00:29:19,023
There.
532
00:29:19,023 --> 00:29:21,125
Like that. Okay?
533
00:29:30,100 --> 00:29:30,934
It's a new recipe.
534
00:29:30,934 --> 00:29:32,469
I hope it turned out.
535
00:29:32,469 --> 00:29:34,438
Oh, it's so pretty.
536
00:29:34,438 --> 00:29:37,374
Must be so nice to have
time for that sort of thing.
537
00:29:38,342 --> 00:29:39,343
Vegan?
538
00:29:39,343 --> 00:29:41,078
I don't eat dairy.
539
00:29:41,078 --> 00:29:42,579
Yes, they are.
540
00:29:45,883 --> 00:29:47,084
Raw?
541
00:29:47,084 --> 00:29:48,419
Raw?
542
00:29:48,419 --> 00:29:50,454
I don't eat cooked food.
543
00:29:50,454 --> 00:29:51,955
It's been six years now and my
544
00:29:51,955 --> 00:29:55,225
sense of smell and taste
are highly elevated.
545
00:29:56,326 --> 00:29:57,694
It smells cooked.
546
00:29:57,694 --> 00:30:00,798
Well, it's not, I just
warmed up the plate.
547
00:30:00,798 --> 00:30:02,199
How warm did you warm it?
548
00:30:02,199 --> 00:30:05,469
At 115 degrees, the
enzymes begin to die.
549
00:30:07,104 --> 00:30:10,974
Well, you can relax
because I warmed it at 112.
550
00:30:13,077 --> 00:30:14,445
No, thank you.
551
00:30:25,789 --> 00:30:27,691
Well, I'd like to welcome
each and every one of you
552
00:30:27,691 --> 00:30:29,226
to this, our very
first meeting of the
553
00:30:29,226 --> 00:30:31,528
Open Space Action Coalition.
554
00:30:33,897 --> 00:30:35,199
Thank you.
555
00:30:37,701 --> 00:30:39,103
Cloverdale!
556
00:30:39,103 --> 00:30:41,071
A mall with office space.
557
00:30:41,071 --> 00:30:44,141
Acres and acres
of paved parking.
558
00:30:44,141 --> 00:30:46,043
This town council
never met a development
559
00:30:46,043 --> 00:30:47,544
it didn't like.
560
00:30:47,544 --> 00:30:49,813
It's on the Planning
Agenda for the 18th.
561
00:30:49,813 --> 00:30:50,848
Hello.
562
00:30:50,848 --> 00:30:52,816
Oh, hi!
563
00:30:52,816 --> 00:30:54,451
Hi. Gavin Ransom.
564
00:30:54,451 --> 00:30:55,819
I'm looking for Zoe.
565
00:30:55,819 --> 00:30:57,421
Ransom.
566
00:30:57,421 --> 00:30:59,756
Suddenly, everybody I
meet is named Ransom.
567
00:30:59,756 --> 00:31:02,426
Well, if you mean Olive
Ransom, I'm her brother.
568
00:31:02,426 --> 00:31:03,527
No.
569
00:31:03,527 --> 00:31:05,095
She is such great people.
570
00:31:05,095 --> 00:31:06,997
She and Zoe are just
joined at the hip.
571
00:31:06,997 --> 00:31:10,934
Do you, uh, know where
their hips are right now?
572
00:31:10,934 --> 00:31:14,104
♪ Shouting out
from coast to coast
573
00:31:16,206 --> 00:31:19,910
♪ It's time for a
radical approach
574
00:31:21,912 --> 00:31:24,882
♪ Too much population
575
00:31:24,882 --> 00:31:27,784
♪ Too many people everywhere
576
00:31:27,784 --> 00:31:29,820
♪ And in a generation
577
00:31:30,954 --> 00:31:33,557
♪ There'll be another
billion of us here
578
00:31:33,557 --> 00:31:36,493
♪ Ants at the picnic
579
00:31:36,493 --> 00:31:39,696
♪ Crawling around on everything
580
00:31:39,696 --> 00:31:42,166
♪ Man, it's sickening
581
00:31:42,166 --> 00:31:45,169
♪ Come on, now, everybody sing
582
00:31:45,169 --> 00:31:48,839
♪ It's time for a
radical approach
583
00:31:50,874 --> 00:31:54,511
♪ Let's hit 'em where
it hurts the most
584
00:31:56,680 --> 00:31:58,815
♪ Shut 'em down
from coast to coast
585
00:31:58,815 --> 00:32:00,417
We have the motion and a second.
586
00:32:00,417 --> 00:32:03,086
All those favor of the
project, say "aye".
587
00:32:04,655 --> 00:32:05,756
All opposed.
588
00:32:05,756 --> 00:32:06,690
Nay.
589
00:32:08,358 --> 00:32:11,895
♪ It's time for a
radical approach
590
00:32:14,131 --> 00:32:17,601
♪ Let's hit 'em where
it hurts the most ♪
591
00:32:36,753 --> 00:32:38,522
Hi, everybody, sorry we're late.
592
00:32:38,522 --> 00:32:39,723
Oh, you're not late.
593
00:32:39,723 --> 00:32:41,491
You're just in time for dessert.
594
00:32:41,491 --> 00:32:42,392
Sweet.
595
00:32:42,392 --> 00:32:43,260
Of course it is.
596
00:32:43,260 --> 00:32:44,494
Check it out.
597
00:32:44,494 --> 00:32:46,463
I want you to hear this
new song I'm writing.
598
00:32:46,463 --> 00:32:47,998
I really love the way
it's coming together.
599
00:32:47,998 --> 00:32:50,033
I'm making the best music
I've ever made in my life.
600
00:32:50,033 --> 00:32:51,335
Dad, we have to talk.
601
00:32:51,335 --> 00:32:52,836
Yeah, who's the mob?
602
00:32:52,836 --> 00:32:55,005
That's Marion Pardon,
he's a producer.
603
00:32:55,005 --> 00:32:57,608
He's offering me a record deal.
604
00:32:57,608 --> 00:32:59,977
Offering you a record a deal?
605
00:32:59,977 --> 00:33:02,179
That's great.
606
00:33:02,179 --> 00:33:03,814
You know, the, uh,
A&R guy at Sony
607
00:33:03,814 --> 00:33:05,282
is waiting for our demo.
608
00:33:05,282 --> 00:33:08,151
Dad, you've been saying
that since I was 14.
609
00:33:08,151 --> 00:33:10,220
What about my career?
610
00:33:10,220 --> 00:33:11,855
They want me to go solo.
611
00:33:12,756 --> 00:33:14,024
Solo.
612
00:33:14,024 --> 00:33:15,492
Well, you know, for
you to be selfish
613
00:33:15,492 --> 00:33:17,628
and just think about
yourself right now is,
614
00:33:17,628 --> 00:33:19,696
is probably a really
good thing, I mean--
615
00:33:19,696 --> 00:33:21,265
It's a marketing decision.
616
00:33:21,265 --> 00:33:23,500
Marketing, yeah,
right, yeah, ca-ching,
617
00:33:23,500 --> 00:33:26,270
bring in the focus group, yeah.
618
00:33:26,270 --> 00:33:28,205
Find the right demographic,
hit your target audience,
619
00:33:28,205 --> 00:33:30,974
yeah, it's good for
the bottom line.
620
00:33:30,974 --> 00:33:32,309
I played the Bottom Line once,
621
00:33:32,309 --> 00:33:34,177
It was, uh, it was in New York.
622
00:33:35,045 --> 00:33:36,980
That's Marion Pardon.
623
00:33:37,914 --> 00:33:39,583
I like his aura.
624
00:33:39,583 --> 00:33:43,186
Calmly active,
and actively calm.
625
00:33:43,186 --> 00:33:44,955
It is such a pleasure
to welcome him,
626
00:33:44,955 --> 00:33:47,958
and you, Olive, under
our wellness umbrella.
627
00:33:49,493 --> 00:33:50,627
- Hello.
- Hi.
628
00:33:50,627 --> 00:33:51,561
It's good to see you, Zoe.
629
00:33:51,561 --> 00:33:52,796
You too. Thanks for coming.
630
00:33:52,796 --> 00:33:54,464
Oh, my pleasure.
631
00:33:54,464 --> 00:33:57,801
Um, so, that's Olive.
632
00:33:57,801 --> 00:33:59,236
My mentor, I was
telling you about.
633
00:33:59,236 --> 00:34:00,671
Oh, yeah, okay.
634
00:34:00,671 --> 00:34:01,972
- Yeah, so you should say hi.
- All right.
635
00:34:01,972 --> 00:34:04,174
- All right.
- Bye, darling.
636
00:34:07,110 --> 00:34:09,212
- Hi.
- Hey, Zoe.
637
00:34:09,212 --> 00:34:11,214
Hello. Hello.
638
00:34:11,214 --> 00:34:13,050
- Hello.
- Hi.
639
00:34:13,050 --> 00:34:15,152
I'm, uh, Marion Pardon, and, uh,
640
00:34:15,152 --> 00:34:18,422
Zoe's told me so much
about you, and, and...
641
00:34:19,790 --> 00:34:20,958
- hello.
- Hi.
642
00:34:20,958 --> 00:34:22,826
I, um, do you follow
643
00:34:22,826 --> 00:34:23,894
the music scene at all?
644
00:34:23,894 --> 00:34:25,162
No, not at all.
645
00:34:25,162 --> 00:34:27,130
Oh, wow, because, you
know, there really are
646
00:34:27,130 --> 00:34:29,633
a lot of pretty, young
girl singers out there.
647
00:34:30,767 --> 00:34:31,868
I didn't say that
they're weren't,
648
00:34:31,868 --> 00:34:34,471
I just said I'm not interested.
649
00:34:34,471 --> 00:34:36,006
Look, I'm in the music business,
650
00:34:36,006 --> 00:34:38,975
and I gotta tell
you, that Zoe, wow.
651
00:34:38,975 --> 00:34:43,113
Zoe is got somethin' unique
and charismatic and...
652
00:34:43,113 --> 00:34:46,683
so, uh, look,
I can tell that you
653
00:34:46,683 --> 00:34:48,385
have a lot of
influence over her.
654
00:34:48,385 --> 00:34:51,021
I hope that you
don't hold her back.
655
00:34:51,922 --> 00:34:53,757
What if I have the gift,
656
00:34:53,757 --> 00:34:57,794
and I just have the courage
in this life to express it?
657
00:34:57,794 --> 00:34:59,296
I shouldn't be asking,
658
00:34:59,296 --> 00:35:01,498
"What if I'm not good enough?"
659
00:35:01,498 --> 00:35:04,134
What if I am good enough?
660
00:35:07,504 --> 00:35:09,573
I want to do
something big with Zoe.
661
00:35:09,573 --> 00:35:11,675
A recording contract, a
concert at Coleman Hall,
662
00:35:11,675 --> 00:35:12,843
an international tour--
663
00:35:12,843 --> 00:35:14,978
Are you interested
in the issues?
664
00:35:14,978 --> 00:35:16,947
Protecting the land
and the environment,
665
00:35:16,947 --> 00:35:18,915
protecting endangered species?
666
00:35:18,915 --> 00:35:23,820
Some of my favorite animals
are endangered species.
667
00:35:23,820 --> 00:35:27,591
My point is, are you
sympathetic to our cause?
668
00:35:28,759 --> 00:35:30,794
I can be sympathetic
to a lot of things.
669
00:35:31,928 --> 00:35:33,563
Is that what you want
from me, sympathy?
670
00:35:33,563 --> 00:35:34,765
Or...
671
00:35:34,765 --> 00:35:36,666
look, I can market her music.
672
00:35:38,034 --> 00:35:40,670
You feel there's a market
for songs of protest,
673
00:35:40,670 --> 00:35:41,972
songs about the environment?
674
00:35:41,972 --> 00:35:43,340
Oh, man.
675
00:35:43,340 --> 00:35:45,976
You help me get her into
the recording studio,
676
00:35:45,976 --> 00:35:47,644
and leave the rest to me.
677
00:35:50,947 --> 00:35:52,182
We'll give you eight bars,
678
00:35:52,182 --> 00:35:54,251
and let's give it a go.
679
00:35:54,251 --> 00:35:56,453
She will not be exploited.
680
00:35:56,453 --> 00:35:58,588
She will not be Brittany Spears.
681
00:35:58,588 --> 00:36:00,424
She will be Joan of Arc.
682
00:36:01,625 --> 00:36:03,493
I think Brittany sold
more records than Joan.
683
00:36:04,394 --> 00:36:06,530
♪ They mechanize and modernize
684
00:36:06,530 --> 00:36:08,799
♪ Monopolize and colonize
685
00:36:08,799 --> 00:36:10,934
♪ Advertise and sermonize
686
00:36:10,934 --> 00:36:13,370
♪ Commercialize and merchandize
687
00:36:13,370 --> 00:36:18,008
♪ Brutalize, pulverize,
terrorize, moralize
688
00:36:18,008 --> 00:36:20,143
♪ Anesthetize and penalize
689
00:36:20,143 --> 00:36:23,180
♪ Rationalize it's legalized
690
00:36:23,180 --> 00:36:24,915
♪ Some day
691
00:36:24,915 --> 00:36:29,486
♪ Those ivory towers
will all fall down
692
00:36:31,955 --> 00:36:33,690
♪ Some day
693
00:36:33,690 --> 00:36:38,528
♪ Those ivory towers
will all fall down ♪
694
00:36:42,532 --> 00:36:44,234
That is so great.
695
00:36:44,234 --> 00:36:48,371
It's incredible to find people
who will explore with me.
696
00:36:48,371 --> 00:36:50,107
You're like lanterns,
697
00:36:50,107 --> 00:36:53,276
throwing me a bigger
circle of light.
698
00:36:58,548 --> 00:37:01,284
Hey, hey, sorry to interrupt.
699
00:37:01,284 --> 00:37:02,452
You guys are so great.
700
00:37:02,452 --> 00:37:06,289
It sounds so, like
you're in such a groove.
701
00:37:06,289 --> 00:37:07,090
Right on.
702
00:37:07,090 --> 00:37:08,758
Hey, look at this.
703
00:37:08,758 --> 00:37:10,861
Eco singer, Zoe Tripp.
704
00:37:10,861 --> 00:37:12,429
Wow.
705
00:37:12,429 --> 00:37:13,897
Who's hot?
706
00:37:13,897 --> 00:37:17,033
She will fill the open spaces
of Coleman Hall with music
707
00:37:17,033 --> 00:37:20,370
in a benefit for the Open
Space Action Coalition,
708
00:37:20,370 --> 00:37:24,975
all proceeds will go to
prevent further development.
709
00:37:24,975 --> 00:37:27,277
I've been so
wrapped up in my music,
710
00:37:27,277 --> 00:37:29,346
I haven't even thought
about the environment.
711
00:37:29,346 --> 00:37:31,047
I think about it all the time.
712
00:37:31,982 --> 00:37:33,583
I feel it, here.
713
00:37:33,583 --> 00:37:35,285
You are my conscience.
714
00:37:35,285 --> 00:37:37,087
And you are my voice,
715
00:37:37,087 --> 00:37:40,123
and together we will sing.
716
00:37:45,095 --> 00:37:47,130
Right on, sister.
717
00:37:47,130 --> 00:37:48,398
Ow.
718
00:37:48,398 --> 00:37:50,133
You're over budget
and behind schedule.
719
00:37:50,133 --> 00:37:52,802
Well, we had delays
beyond my control.
720
00:37:52,802 --> 00:37:54,137
Carpet in?
721
00:37:54,137 --> 00:37:57,040
Well, there was a,
a flood at the mill.
722
00:37:57,040 --> 00:37:58,508
What about the windows?
723
00:37:58,508 --> 00:38:01,811
Uh, that order was on a
forklift that fell in the bay.
724
00:38:01,811 --> 00:38:03,313
Where are the doors?
725
00:38:03,313 --> 00:38:05,448
Well, the truck driver got
hauled away for back alimony,
726
00:38:05,448 --> 00:38:07,951
and then they impounded
the whole payload.
727
00:38:07,951 --> 00:38:09,853
Do you know anybody at
the sheriff's office?
728
00:38:11,054 --> 00:38:12,856
I need you to sign
the change orders,
729
00:38:12,856 --> 00:38:15,592
and I need you to pay
these past due invoices.
730
00:38:17,093 --> 00:38:18,295
Hey, can you do me a favor?
731
00:38:18,295 --> 00:38:20,030
Can you hold off the
subs for a little while?
732
00:38:20,030 --> 00:38:21,598
The offers are rolling
in on Phase One.
733
00:38:21,598 --> 00:38:23,133
As soon as we sell
that first one,
734
00:38:23,133 --> 00:38:25,201
the bank's gonna
release the funds.
735
00:38:31,207 --> 00:38:32,475
Gavin, there you are.
736
00:38:32,475 --> 00:38:33,677
I've been looking
all over for you.
737
00:38:33,677 --> 00:38:35,245
We need to schedule
the open house.
738
00:38:35,245 --> 00:38:36,513
The marble hasn't come in yet.
739
00:38:36,513 --> 00:38:37,981
I want to move as
fast as possible.
740
00:38:37,981 --> 00:38:40,550
There are indications that
the market is turning.
741
00:38:41,985 --> 00:38:42,986
What do you mean?
742
00:38:44,187 --> 00:38:45,455
I thought we had
a bunch of offers.
743
00:38:45,455 --> 00:38:47,090
There was a flurry of
activity at the start,
744
00:38:47,090 --> 00:38:49,459
but the volume of calls has
dropped practically to zero.
745
00:38:49,459 --> 00:38:50,694
Well, then change
the ad campaign.
746
00:38:50,694 --> 00:38:52,829
Imagine a lifestyle,
imagine amenities,
747
00:38:52,829 --> 00:38:54,764
imagine your memories,
where everything awaits you.
748
00:38:54,764 --> 00:38:56,967
The charm of yesteryear,
but brand new.
749
00:38:56,967 --> 00:38:59,002
Ideal for entertaining,
or hiding away.
750
00:38:59,002 --> 00:39:00,737
Secluded location,
close to everything.
751
00:39:00,737 --> 00:39:01,972
Loaded with
technology to program
752
00:39:01,972 --> 00:39:04,040
the vintage romance
of a simple life.
753
00:39:05,008 --> 00:39:06,343
This is great.
754
00:39:15,518 --> 00:39:16,753
Oh.
755
00:39:16,753 --> 00:39:17,554
Good afternoon, Miss Boatwright.
756
00:39:18,722 --> 00:39:19,689
Oh.
757
00:39:22,859 --> 00:39:23,627
Whoa.
758
00:39:23,627 --> 00:39:24,427
Ah.
759
00:39:24,427 --> 00:39:25,729
Are you all right?
760
00:39:25,729 --> 00:39:29,065
Oh, I'm perfectly fine.
761
00:39:29,065 --> 00:39:30,333
Why don't, uh...
762
00:39:30,333 --> 00:39:32,002
why don't you take
a rest for a bit?
763
00:39:33,570 --> 00:39:36,139
Oh, yeah, I think I will.
764
00:39:36,139 --> 00:39:37,907
Oh.
765
00:39:37,907 --> 00:39:39,209
Thank you.
766
00:39:40,977 --> 00:39:42,979
What are you doing here?
767
00:39:42,979 --> 00:39:44,214
Waiting for Zoe.
768
00:39:45,382 --> 00:39:47,484
Well, she won't
be back for a while.
769
00:39:47,484 --> 00:39:49,853
We're protesting
another project.
770
00:39:50,820 --> 00:39:51,721
Well, give 'em hell.
771
00:39:51,721 --> 00:39:52,856
Oh, we will.
772
00:39:53,990 --> 00:39:55,992
I just came back to
get the building plans.
773
00:40:01,931 --> 00:40:04,701
She knocked your
socks off, didn't she?
774
00:40:07,037 --> 00:40:08,405
Yes, she did.
775
00:40:11,941 --> 00:40:13,877
Don't you think she's right?
776
00:40:14,844 --> 00:40:15,912
Yes.
777
00:40:15,912 --> 00:40:17,547
You agree with her opinions?
778
00:40:18,715 --> 00:40:20,550
I'm not convinced
they are her opinions.
779
00:40:23,319 --> 00:40:24,621
You're a fighter.
780
00:40:25,889 --> 00:40:27,557
Got such marvelous...
781
00:40:29,092 --> 00:40:30,994
I like that.
782
00:40:30,994 --> 00:40:33,997
Oh. If I were 10 years younger.
783
00:40:33,997 --> 00:40:35,498
Will you put in
a good word for me?
784
00:40:37,600 --> 00:40:40,103
She doesn't like developers.
785
00:40:40,103 --> 00:40:41,938
Well, you're not
just any developer.
786
00:40:41,938 --> 00:40:43,206
I'm not?
787
00:40:45,775 --> 00:40:47,377
You're hot.
788
00:40:47,377 --> 00:40:48,912
Ha!
789
00:40:51,681 --> 00:40:53,983
Used to be so many
more birds up here.
790
00:40:55,151 --> 00:40:57,020
Humph. Maybe I'm looking
too hard.
791
00:40:58,588 --> 00:41:00,690
Yesterday, I smelled
a flower too hard,
792
00:41:00,690 --> 00:41:02,325
and I passed out.
793
00:41:03,960 --> 00:41:05,528
Oh, well, guess who
was there to help me?
794
00:41:05,528 --> 00:41:06,563
Who?
795
00:41:07,530 --> 00:41:09,332
Gavin.
796
00:41:09,332 --> 00:41:11,267
Oh, he's so thoughtful.
797
00:41:12,368 --> 00:41:14,971
It's too bad his
thoughts are all wrong.
798
00:41:17,340 --> 00:41:19,008
I think he's sexy.
799
00:41:20,143 --> 00:41:21,077
I could never have a friend
800
00:41:21,077 --> 00:41:22,746
whose politics I disagree with.
801
00:41:22,746 --> 00:41:25,248
Well, don't mistake
your head for your heart.
802
00:41:41,698 --> 00:41:43,533
So glad you like it.
803
00:41:43,533 --> 00:41:44,434
There he is.
804
00:41:44,434 --> 00:41:45,301
Gavin.
805
00:41:46,469 --> 00:41:48,037
I'd like you to
meet the developer.
806
00:41:48,037 --> 00:41:49,539
This is Gavin Ransom.
807
00:41:49,539 --> 00:41:52,008
This is Ken and Cindy Putterman.
808
00:41:52,008 --> 00:41:53,543
This is terrific.
809
00:41:53,543 --> 00:41:55,879
When I saw that family
room with the two TVs
810
00:41:55,879 --> 00:41:59,249
behind the bar, I mean,
that's us.
811
00:41:59,249 --> 00:42:01,251
I'm in the office
15 hours a day.
812
00:42:01,251 --> 00:42:04,687
I don't need a house
that's gonna waste my time.
813
00:42:04,687 --> 00:42:07,524
And I can afford to pay
a little more than most.
814
00:42:07,524 --> 00:42:10,093
Thank you, God.
815
00:42:10,093 --> 00:42:11,795
You guys have gone
the extra mile.
816
00:42:11,795 --> 00:42:13,730
You've gone through
the brain damage
817
00:42:13,730 --> 00:42:15,465
to figure out who we are.
818
00:42:15,465 --> 00:42:16,299
Great job.
819
00:42:16,299 --> 00:42:17,567
Thank you very much.
820
00:42:17,567 --> 00:42:19,435
Oh, honey, look.
821
00:42:21,304 --> 00:42:22,705
Congratulations.
822
00:42:22,705 --> 00:42:25,175
I'm drawing up papers they're
going to sign tonight.
823
00:42:25,175 --> 00:42:26,176
Yes.
824
00:42:31,481 --> 00:42:34,117
Geez, betcha
this could withstand
825
00:42:34,117 --> 00:42:36,019
a peasant revolt.
826
00:42:53,770 --> 00:42:55,738
I'd like to put down a deposit.
827
00:42:57,574 --> 00:42:59,809
Well, did you
bring your checkbook?
828
00:43:00,743 --> 00:43:02,512
Wouldn't fit in my purse,
829
00:43:02,512 --> 00:43:05,181
there's too much
money in the account.
830
00:43:05,181 --> 00:43:06,449
Hm.
831
00:43:06,449 --> 00:43:08,284
I just came from
a fabulous party.
832
00:43:08,284 --> 00:43:09,786
A benefit for some
dreadful disease
833
00:43:09,786 --> 00:43:12,922
I can't recall the name of
but the party was such fun,
834
00:43:12,922 --> 00:43:15,458
I hope more people
come down with it.
835
00:43:15,458 --> 00:43:17,093
Mid-century modern.
836
00:43:18,261 --> 00:43:20,063
Floor plan exactly
like the others.
837
00:43:20,063 --> 00:43:21,664
So I've noticed.
838
00:43:21,664 --> 00:43:23,633
I suppose there's a
cost savings in that.
839
00:43:23,633 --> 00:43:24,868
Oh, hell, yeah.
840
00:43:24,868 --> 00:43:26,703
The less these guys have
to think, the better.
841
00:43:28,438 --> 00:43:30,340
Ma'am? Sir?
842
00:43:34,611 --> 00:43:35,812
You have a...
843
00:43:37,046 --> 00:43:38,147
a little...
844
00:43:39,382 --> 00:43:40,516
on your, uh.
845
00:43:44,921 --> 00:43:46,022
Thank you.
846
00:43:46,990 --> 00:43:48,458
Only, uh,
847
00:43:48,458 --> 00:43:51,327
intimate friends would point
out something like that.
848
00:43:57,100 --> 00:43:59,636
So, what is your time
frame for buying a house?
849
00:43:59,636 --> 00:44:01,504
Well, it's on the fast-track.
850
00:44:01,504 --> 00:44:03,873
Olive has moved in
her little protege.
851
00:44:03,873 --> 00:44:07,343
My living situation
is unbearable.
852
00:44:07,343 --> 00:44:08,411
Her protege?
853
00:44:08,411 --> 00:44:09,479
Zoe.
854
00:44:09,479 --> 00:44:11,114
The shrieking violet.
855
00:44:12,048 --> 00:44:13,683
Zoe moved in with Olive?
856
00:44:13,683 --> 00:44:15,718
Oh god, don't tell me
you've joined the cult.
857
00:44:15,718 --> 00:44:17,854
Oh, let's just say I'm...
858
00:44:17,854 --> 00:44:19,122
a fan.
859
00:44:24,694 --> 00:44:27,497
I wish I had a beautiful
voice to express myself.
860
00:44:29,265 --> 00:44:31,100
But I can only build.
861
00:44:32,735 --> 00:44:34,003
You're a clever guy.
862
00:44:34,003 --> 00:44:35,505
I'm sure you could
do lots of things.
863
00:44:38,207 --> 00:44:39,175
Sorry.
864
00:44:40,310 --> 00:44:42,779
I'll try to decrease
the negativity.
865
00:44:42,779 --> 00:44:44,614
That sounds like Dad.
866
00:44:44,614 --> 00:44:46,849
"Decrease the negativity."
867
00:44:49,652 --> 00:44:51,754
Sometimes I get
phrases stuck in my head.
868
00:44:51,754 --> 00:44:53,756
Yeah? Yours or other people's?
869
00:44:55,291 --> 00:44:56,426
I'm just really
scared that I'm gonna
870
00:44:56,426 --> 00:44:57,927
say something stupid.
871
00:44:59,329 --> 00:45:02,398
If I had your voice, I
would say whatever I wanted.
872
00:45:02,398 --> 00:45:04,200
You do say whatever you want.
873
00:45:05,768 --> 00:45:07,403
You've got confidence.
874
00:45:07,403 --> 00:45:09,472
Yeah, well, it gets me
into trouble sometimes.
875
00:45:13,209 --> 00:45:14,377
What do I have to do to get you
876
00:45:14,377 --> 00:45:16,612
to stop building on open space?
877
00:45:17,814 --> 00:45:19,782
I mean, why can't you
just build in cities?
878
00:45:21,517 --> 00:45:22,986
Okay.
879
00:45:22,986 --> 00:45:24,654
We can compromise.
880
00:45:27,290 --> 00:45:29,892
That's not even a word
in Olive's dictionary.
881
00:45:31,294 --> 00:45:33,463
Well, she's
got a lifestyle to protect.
882
00:45:33,463 --> 00:45:36,065
Anyway, Quail Ridge will
probably be my last job.
883
00:45:37,233 --> 00:45:39,235
I'm gonna make so much
money, I can retire.
884
00:45:40,169 --> 00:45:41,537
Retire?
885
00:45:41,537 --> 00:45:43,439
Why, so you can
play golf all day?
886
00:45:44,607 --> 00:45:46,843
No, so I can go to
all your concerts.
887
00:45:54,350 --> 00:45:56,319
Hey, keep up the
good work in sales.
888
00:46:08,031 --> 00:46:09,665
Seems like anymore
889
00:46:09,665 --> 00:46:13,903
the whole world is
far too motorized
890
00:46:13,903 --> 00:46:16,205
and televized
891
00:46:16,205 --> 00:46:18,408
and fertilized
892
00:46:18,408 --> 00:46:20,676
and well, considering
that it used to be
893
00:46:20,676 --> 00:46:23,179
such a beautiful garden,
894
00:46:23,179 --> 00:46:26,215
far too metamorphosized.
895
00:46:34,457 --> 00:46:36,359
♪ Mechanize and modernize
896
00:46:36,359 --> 00:46:38,361
♪ Monopolize and colonize
897
00:46:38,361 --> 00:46:40,263
♪ Advertize and sermonize
898
00:46:40,263 --> 00:46:42,231
♪ Commercialize and merchandize
899
00:46:42,231 --> 00:46:46,069
♪ Fertilize, pulverize,
terrorize, moralize
900
00:46:46,069 --> 00:46:48,071
♪ Anesthetize and penalize
901
00:46:48,071 --> 00:46:50,773
♪ Rationalize it's legalized
902
00:46:50,773 --> 00:46:52,275
♪ Some day
903
00:46:52,275 --> 00:46:56,279
♪ Those ivory towers
will all fall down
904
00:46:58,448 --> 00:46:59,949
♪ Some day
905
00:46:59,949 --> 00:47:03,920
♪ Those ivory towers
will all fall down ♪
906
00:47:04,854 --> 00:47:06,756
What's Gavin doing here?
907
00:47:06,756 --> 00:47:08,558
I assumed he came with you.
908
00:47:09,792 --> 00:47:11,794
Why don't you marry him?
909
00:47:11,794 --> 00:47:13,396
Move into one of his houses,
910
00:47:13,396 --> 00:47:15,398
kill two birds with one stone.
911
00:47:15,398 --> 00:47:17,500
I thought you
wanted to save birds.
912
00:47:17,500 --> 00:47:18,901
♪ Stigmatize and scrutinize
913
00:47:18,901 --> 00:47:21,471
♪ It's time we revolutionized
914
00:47:21,471 --> 00:47:23,306
She's the one who invited him.
915
00:47:23,306 --> 00:47:24,107
Who's she?
916
00:47:24,107 --> 00:47:25,808
Zoe, of course.
917
00:47:25,808 --> 00:47:27,243
She wouldn't have invited him.
918
00:47:27,243 --> 00:47:28,511
Are you sure?
919
00:47:29,612 --> 00:47:31,013
What do you mean?
920
00:47:32,482 --> 00:47:34,550
He lusts after her.
921
00:47:38,221 --> 00:47:39,555
She drinks.
922
00:47:42,592 --> 00:47:44,727
♪ Will all fall down
923
00:47:46,462 --> 00:47:48,297
♪ All fall down
924
00:47:50,233 --> 00:47:52,135
♪ All fall down
925
00:47:57,440 --> 00:47:59,242
Woo!
926
00:48:03,146 --> 00:48:04,480
Thank you.
927
00:48:06,482 --> 00:48:08,151
Um, I wrote that
song together with
928
00:48:08,151 --> 00:48:11,120
a very special
person who has been
929
00:48:11,120 --> 00:48:13,389
a great influence in my life,
930
00:48:13,389 --> 00:48:14,624
and she's here tonight,
931
00:48:14,624 --> 00:48:15,892
and I would like
to introduce her,
932
00:48:16,759 --> 00:48:18,361
Olive Ransom.
933
00:48:28,604 --> 00:48:30,373
Who's that, her mother?
934
00:48:33,142 --> 00:48:36,979
Uh, this, this next song is
an open letter to developers
935
00:48:36,979 --> 00:48:40,616
to stop paving,
stop plowing under,
936
00:48:40,616 --> 00:48:42,118
stop building and
building until you've
937
00:48:42,118 --> 00:48:44,854
made our planet unhealthy
for all living things
938
00:48:44,854 --> 00:48:47,857
by turning it into
a global strip mall.
939
00:48:47,857 --> 00:48:49,659
Lighten up, will you?
940
00:48:49,659 --> 00:48:51,594
We came to party!
941
00:48:52,562 --> 00:48:53,796
I'd like to lighten up,
942
00:48:53,796 --> 00:48:55,431
but there's holocaust
of species going on.
943
00:48:55,431 --> 00:48:58,301
Do you even know
what this company does?
944
00:48:58,301 --> 00:48:59,769
What?
945
00:48:59,769 --> 00:49:02,805
We're systems designers
for new construction.
946
00:49:05,141 --> 00:49:06,976
Play some AC/DC.
947
00:49:19,355 --> 00:49:21,357
You know, you shouldn't
drink on an empty head.
948
00:49:22,825 --> 00:49:23,960
Shut up.
949
00:49:25,194 --> 00:49:26,762
Did you just tell me to shut up?
950
00:49:47,083 --> 00:49:50,386
♪ It's time for a
radical approach ♪
951
00:49:57,593 --> 00:49:59,295
Get me out of here.
952
00:50:12,208 --> 00:50:13,142
They hated me.
953
00:50:13,142 --> 00:50:14,543
Oh, they just wanted music,
954
00:50:14,543 --> 00:50:16,145
not a message.
955
00:50:16,145 --> 00:50:17,680
You should do some cover songs.
956
00:50:18,814 --> 00:50:20,383
I've never felt
angry like that before
957
00:50:20,383 --> 00:50:21,784
while I was singing.
958
00:50:22,919 --> 00:50:25,221
I hope that doesn't
happen at Coleman Hall.
959
00:50:25,221 --> 00:50:26,455
Coleman Hall?
960
00:50:27,890 --> 00:50:30,893
The benefit concert for the
Open Space Action Coalition.
961
00:50:30,893 --> 00:50:32,228
Uh huh.
962
00:50:32,228 --> 00:50:34,297
Olive and Marion
Pardon set it up.
963
00:50:34,297 --> 00:50:35,064
Uh huh.
964
00:50:35,064 --> 00:50:36,332
Thank you.
965
00:50:37,300 --> 00:50:38,701
It's more our crowd.
966
00:50:38,701 --> 00:50:40,269
It's their crowd.
967
00:50:41,504 --> 00:50:43,539
They're exploiting
a natural resource.
968
00:50:44,607 --> 00:50:45,641
You.
969
00:50:47,677 --> 00:50:49,345
It's a good cause, Gavin.
970
00:50:50,279 --> 00:50:51,647
It needs a voice.
971
00:50:53,416 --> 00:50:56,052
You have a beautiful voice, Zoe.
972
00:50:56,052 --> 00:50:57,520
You don't need a cause.
973
00:51:06,429 --> 00:51:07,163
Hey.
974
00:51:07,163 --> 00:51:08,331
Hi.
975
00:51:08,331 --> 00:51:09,632
Sorry, I didn't
realize how late it was.
976
00:51:09,632 --> 00:51:12,234
I was just getting some air.
977
00:51:12,234 --> 00:51:14,003
Did you invite him?
978
00:51:14,003 --> 00:51:15,037
Gavin?
979
00:51:15,037 --> 00:51:16,138
Mm hm.
980
00:51:17,573 --> 00:51:19,275
Yeah, they asked me if
I wanted to invite anyone,
981
00:51:19,275 --> 00:51:21,010
so I put him on the list.
982
00:51:21,010 --> 00:51:22,978
Who else did you
put on the list?
983
00:51:22,978 --> 00:51:24,213
No one.
984
00:51:24,213 --> 00:51:25,848
It must've been a
pretty short list.
985
00:51:25,848 --> 00:51:27,483
Why are you so
suspicious of him?
986
00:51:27,483 --> 00:51:29,385
I'm not suspicious of him.
987
00:51:29,385 --> 00:51:30,786
I don't even think about him.
988
00:51:30,786 --> 00:51:32,355
He means nothing to me.
989
00:51:32,355 --> 00:51:34,090
He's your brother, Olive.
990
00:51:34,090 --> 00:51:35,091
Take it easy.
991
00:51:35,091 --> 00:51:37,426
Well, it's not so easy to take.
992
00:51:37,426 --> 00:51:39,195
You know what your problem is?
993
00:51:39,195 --> 00:51:40,896
You don't hate developers.
994
00:51:40,896 --> 00:51:42,131
And you do.
995
00:51:42,131 --> 00:51:43,366
That's why they
hated us tonight.
996
00:51:43,366 --> 00:51:44,700
The lyrics are angry.
997
00:51:44,700 --> 00:51:46,902
We're not here to entertain.
998
00:51:46,902 --> 00:51:49,638
But that's what
I do, I entertain.
999
00:51:49,638 --> 00:51:52,274
Look, this venue,
it was a mistake.
1000
00:51:52,274 --> 00:51:53,409
And I'm sorry,
1001
00:51:53,409 --> 00:51:55,244
but we'll put it behind us.
1002
00:51:55,244 --> 00:51:57,546
Okay, you guys,
we're outta here.
1003
00:51:57,546 --> 00:51:59,048
Thank you. Goodnight.
1004
00:51:59,048 --> 00:52:00,649
- I'm sorry.
- Bye.
1005
00:52:08,524 --> 00:52:09,959
Out of all the
millions of women,
1006
00:52:09,959 --> 00:52:11,827
he had to choose you.
1007
00:52:11,827 --> 00:52:13,195
Why?
1008
00:52:13,195 --> 00:52:15,998
When you're against
everything that he stands for.
1009
00:52:15,998 --> 00:52:18,167
He likes me.
1010
00:52:18,167 --> 00:52:19,535
I like you.
1011
00:52:21,337 --> 00:52:22,538
I know.
1012
00:52:35,317 --> 00:52:36,652
Great curb appeal.
1013
00:52:37,653 --> 00:52:39,422
Real pride of ownership.
1014
00:52:40,790 --> 00:52:42,358
The Garage Mahal.
1015
00:52:52,535 --> 00:52:53,869
Wow.
1016
00:52:53,869 --> 00:52:55,004
Exactly.
1017
00:52:55,938 --> 00:52:57,006
The wow factor.
1018
00:52:57,006 --> 00:52:57,973
Impact on entry.
1019
00:52:57,973 --> 00:52:59,742
This is the Italian villa model.
1020
00:53:00,976 --> 00:53:02,211
I feel like I'm in Italy.
1021
00:53:02,211 --> 00:53:03,979
This is supposed to turn on
1022
00:53:03,979 --> 00:53:06,816
the preset lighting display.
1023
00:53:09,385 --> 00:53:10,486
That's not it.
1024
00:53:10,486 --> 00:53:12,288
Maybe it's this one.
1025
00:53:15,524 --> 00:53:17,259
There's actually even one here
1026
00:53:17,259 --> 00:53:19,962
that, uh, fills up the bathtub.
1027
00:53:19,962 --> 00:53:21,964
Ah, yeah, it's Gavin.
1028
00:53:21,964 --> 00:53:23,165
Well, the problem,
1029
00:53:23,165 --> 00:53:24,567
every time I come
into Lot number three
1030
00:53:24,567 --> 00:53:26,368
and try to turn on the
lights, the fountain goes off.
1031
00:53:26,368 --> 00:53:27,503
Well, maybe you could
have the electrician
1032
00:53:27,503 --> 00:53:29,505
come and fix it now.
1033
00:53:29,505 --> 00:53:30,739
Thank you.
1034
00:53:34,577 --> 00:53:38,047
You know, I'm thinking about
keeping this one for myself.
1035
00:53:38,047 --> 00:53:39,815
To live in, all alone?
1036
00:53:39,815 --> 00:53:41,917
Oh, I hope not.
1037
00:53:53,062 --> 00:53:54,964
This bedroom's huge.
1038
00:53:54,964 --> 00:53:56,665
It's actually a closet.
1039
00:53:59,034 --> 00:54:02,605
I thought they only had
bathrooms like this in Las Vegas.
1040
00:54:02,605 --> 00:54:04,340
Vegas and Italy.
1041
00:54:05,541 --> 00:54:06,442
You want to see a work of art?
1042
00:54:06,442 --> 00:54:07,643
Watch this.
1043
00:54:13,415 --> 00:54:16,418
This thing was working
yesterday. Uh...
1044
00:54:16,418 --> 00:54:18,621
the water pressure's
usually like a,
1045
00:54:18,621 --> 00:54:20,022
like a fire hose.
1046
00:54:20,022 --> 00:54:22,758
You know, Olive
has low-flow toilets.
1047
00:54:22,758 --> 00:54:24,627
You have to flush
'em like five times.
1048
00:54:28,964 --> 00:54:30,099
Hey, let me ask you something.
1049
00:54:30,099 --> 00:54:31,267
Your music.
1050
00:54:32,501 --> 00:54:36,705
Has it always been,
uh, so political?
1051
00:54:36,705 --> 00:54:38,007
It's not political.
1052
00:54:38,941 --> 00:54:40,209
It's spiritual.
1053
00:54:40,209 --> 00:54:41,977
But did you ever
write a love song?
1054
00:54:44,647 --> 00:54:46,515
I mean, you have such
a beautiful voice.
1055
00:54:48,017 --> 00:54:49,585
The first time I heard you sing,
1056
00:54:51,654 --> 00:54:53,556
I was moved.
1057
00:54:54,790 --> 00:54:55,891
Thanks.
1058
00:54:58,227 --> 00:55:00,663
Maybe you have to be in
love to write a love song.
1059
00:55:10,940 --> 00:55:13,642
- Hey!
- Oh my god!
1060
00:55:42,137 --> 00:55:45,040
♪ I don't know why
1061
00:55:45,040 --> 00:55:48,844
♪ I love you like I do
1062
00:55:48,844 --> 00:55:51,180
♪ I don't know why
1063
00:55:51,180 --> 00:55:53,048
♪ I just do
1064
00:55:55,551 --> 00:55:58,687
♪ I don't why
1065
00:55:58,687 --> 00:56:02,191
♪ You thrill me like you do
1066
00:56:02,191 --> 00:56:04,526
♪ I don't know why
1067
00:56:04,526 --> 00:56:07,062
♪ You just do
1068
00:56:08,731 --> 00:56:12,267
♪ You never seem to want my
1069
00:56:12,267 --> 00:56:15,671
♪ Romancing
1070
00:56:15,671 --> 00:56:19,174
♪ The only time you hold me
1071
00:56:19,174 --> 00:56:22,878
♪ Is when we're dancing
1072
00:56:22,878 --> 00:56:25,881
♪ I don't know why
1073
00:56:25,881 --> 00:56:28,984
♪ I love you like I do
1074
00:56:29,852 --> 00:56:32,855
♪ I don't why
1075
00:56:32,855 --> 00:56:36,392
♪ I just do
1076
00:56:52,675 --> 00:56:54,209
I think I'm in love
1077
00:56:55,978 --> 00:56:57,746
with oysters.
1078
00:56:59,248 --> 00:57:01,583
Well, they are an aphrodisiac.
1079
00:57:01,583 --> 00:57:03,052
I can see why.
1080
00:57:05,454 --> 00:57:08,123
There's a chemical
expression for every emotion.
1081
00:57:10,225 --> 00:57:12,594
At a purely chemical level,
1082
00:57:12,594 --> 00:57:16,865
our consciousness and
emotions affect our cells.
1083
00:57:16,865 --> 00:57:18,567
The matrix,
1084
00:57:18,567 --> 00:57:21,470
the connective tissue that
form our body structure--
1085
00:57:26,341 --> 00:57:28,110
are not created in isolation
1086
00:57:29,144 --> 00:57:30,646
from our thoughts.
1087
00:57:33,015 --> 00:57:33,982
Our--
1088
00:57:38,620 --> 00:57:40,489
The force of our
emotions can be more
1089
00:57:41,957 --> 00:57:44,727
difficult to overcome the
resistance of our muscles.
1090
00:58:11,587 --> 00:58:15,424
♪ Early morning light
1091
00:58:17,292 --> 00:58:21,363
♪ Up before the sun
1092
00:58:23,632 --> 00:58:27,836
♪ Coloring the sky
1093
00:58:29,738 --> 00:58:34,143
♪ Look at what you've done
1094
00:58:38,413 --> 00:58:40,048
Gavin, the Puttermans decided
1095
00:58:40,048 --> 00:58:42,651
to hold off on signing
until the marble comes in.
1096
00:58:42,651 --> 00:58:43,886
Any new word on that?
1097
00:58:43,886 --> 00:58:46,021
Let me know ASAP, the
ball's in our court.
1098
00:58:47,489 --> 00:58:48,824
Hey Gavin, it's
Jim Franklin, at the bank.
1099
00:58:48,824 --> 00:58:51,160
There are no more funds
in any of the line items
1100
00:58:51,160 --> 00:58:52,661
on your last draw request.
1101
00:58:52,661 --> 00:58:54,463
The loan is out of balance
and the credit committee
1102
00:58:54,463 --> 00:58:56,665
wants to meet you on site, ASAP.
1103
00:58:56,665 --> 00:58:58,333
We need to hear from you.
1104
00:58:59,802 --> 00:59:02,604
Gavin, every
sub on this job is owed money.
1105
00:59:02,604 --> 00:59:04,573
They think the
project's gone south.
1106
00:59:04,573 --> 00:59:06,975
They're not coming back
until they get paid.
1107
00:59:08,177 --> 00:59:09,111
- Mr.
- Ransom, this is Annie
1108
00:59:09,111 --> 00:59:10,546
at Delco Plumbing Supply.
1109
00:59:10,546 --> 00:59:12,214
We're a small,
family-run business,
1110
00:59:12,214 --> 00:59:14,283
and this is putting
a real strain us.
1111
00:59:14,283 --> 00:59:16,084
Since you haven't
returned my calls,
1112
00:59:16,084 --> 00:59:18,287
we're going to file a
lean against Quail Ridge
1113
00:59:18,287 --> 00:59:20,856
in the amount of the
six unpaid invoices.
1114
00:59:22,324 --> 00:59:23,859
Gavin, the
Pendergrass deal fell apart.
1115
00:59:23,859 --> 00:59:25,727
The Mosley's are not buyers.
1116
00:59:25,727 --> 00:59:28,530
Listen, the bottom line is,
the houses cost too much.
1117
00:59:37,840 --> 00:59:40,242
Looks like you had
a few cost overruns.
1118
00:59:40,242 --> 00:59:41,810
Nothing unusual.
1119
00:59:41,810 --> 00:59:44,446
Bottom line is the
interest reserve is dried up.
1120
00:59:44,446 --> 00:59:45,681
There are no more funds.
1121
00:59:45,681 --> 00:59:47,850
Well, we had a couple
sales fall through.
1122
00:59:47,850 --> 00:59:48,951
But things are gonna pick up.
1123
00:59:48,951 --> 00:59:50,619
What's the exit strategy?
1124
00:59:50,619 --> 00:59:53,856
We need to approach this
as a workout situation.
1125
00:59:53,856 --> 00:59:55,424
We're taking over the project.
1126
00:59:56,692 --> 00:59:58,160
You mean you're gonna foreclose?
1127
00:59:58,160 --> 00:59:59,661
You guaranteed the loan.
1128
00:59:59,661 --> 01:00:01,330
You're personally on the hook.
1129
01:00:01,330 --> 01:00:02,497
You'll
need to submit a statement
1130
01:00:02,497 --> 01:00:04,132
of all your assets.
1131
01:00:04,132 --> 01:00:06,735
Gavin, the bank's not gonna
just roll over on this one.
1132
01:00:09,104 --> 01:00:12,808
I was thinking about keeping
the Italian villa for myself.
1133
01:00:12,808 --> 01:00:14,009
I just don't see that
1134
01:00:14,009 --> 01:00:16,044
as being realistic
at this point.
1135
01:00:25,988 --> 01:00:27,623
What's so funny?
1136
01:00:27,623 --> 01:00:30,792
This smiling Quail Ridge family.
1137
01:00:30,792 --> 01:00:32,427
They're like actors.
1138
01:00:32,427 --> 01:00:33,862
They're models.
1139
01:00:33,862 --> 01:00:35,530
Actors in photographs.
1140
01:00:37,699 --> 01:00:39,568
So packaged and phony.
1141
01:00:42,170 --> 01:00:43,438
It's called selling.
1142
01:00:44,773 --> 01:00:47,175
I could never sell anything.
1143
01:00:47,175 --> 01:00:51,380
Uh, FYI, you're one of the
best that I've ever seen.
1144
01:00:53,515 --> 01:00:54,650
What are you talking about?
1145
01:00:54,650 --> 01:00:56,852
You are a packaged commodity.
1146
01:00:56,852 --> 01:00:58,687
You are a commercial venture.
1147
01:00:59,888 --> 01:01:01,089
First, your parents
tried to develop you,
1148
01:01:01,089 --> 01:01:03,191
and then Olive came on the scene
1149
01:01:03,191 --> 01:01:05,260
with a certain level
of professionalism
1150
01:01:05,260 --> 01:01:07,062
and refined the product.
1151
01:01:07,062 --> 01:01:08,497
She wrote up a business plan
1152
01:01:08,497 --> 01:01:10,299
and launched a joint
venture with Marion Pardon
1153
01:01:10,299 --> 01:01:11,566
to explode the marketplace.
1154
01:01:11,566 --> 01:01:13,936
You are being
manufactured and sold.
1155
01:01:13,936 --> 01:01:15,837
Those are horrible
things to say to me.
1156
01:01:15,837 --> 01:01:17,272
Well,
1157
01:01:17,272 --> 01:01:18,307
the truth is painful.
1158
01:01:18,307 --> 01:01:20,309
I'm not selling anything.
1159
01:01:20,309 --> 01:01:21,977
I'm trying to get
our message across.
1160
01:01:21,977 --> 01:01:22,878
It's not your message.
1161
01:01:22,878 --> 01:01:24,112
It's their message.
1162
01:01:24,112 --> 01:01:25,948
You're just a mouthpiece
for a neurotic woman.
1163
01:01:27,649 --> 01:01:29,751
Why do you want to be with
me if you hate what I do?
1164
01:01:29,751 --> 01:01:31,753
It's not what they
do, it's what they do.
1165
01:01:31,753 --> 01:01:32,888
See, Zoe, you're an artist.
1166
01:01:32,888 --> 01:01:33,555
You create.
1167
01:01:33,555 --> 01:01:34,523
Olive...
1168
01:01:35,390 --> 01:01:37,025
she's an obstructionist.
1169
01:01:37,025 --> 01:01:38,860
She prevents creation.
1170
01:01:38,860 --> 01:01:39,494
Can't you see that?
1171
01:01:39,494 --> 01:01:40,495
Yeah.
1172
01:01:40,495 --> 01:01:41,430
I can see.
1173
01:01:41,430 --> 01:01:42,698
You've made it perfectly clear.
1174
01:01:45,801 --> 01:01:46,902
What do you see?
1175
01:01:46,902 --> 01:01:49,004
That you two have a talent.
1176
01:01:49,004 --> 01:01:50,005
A dangerous talent.
1177
01:01:50,005 --> 01:01:51,440
The power of persuasion.
1178
01:01:51,440 --> 01:01:53,542
You take any situation
and flip it around
1179
01:01:53,542 --> 01:01:55,644
until you get what you want.
1180
01:01:55,644 --> 01:01:58,280
Everyone can see it,
even Eileen Boatwright.
1181
01:01:58,280 --> 01:01:59,348
And if you want
something you're way,
1182
01:01:59,348 --> 01:02:00,782
people better look out.
1183
01:02:00,782 --> 01:02:01,650
People like me.
1184
01:02:01,650 --> 01:02:02,918
Oh.
1185
01:02:02,918 --> 01:02:04,553
Come on, we live in
an age of hypocrisy.
1186
01:02:04,553 --> 01:02:07,055
We respect failure,
we resent achievement.
1187
01:02:07,055 --> 01:02:09,725
Oh, that makes me
feel so much better.
1188
01:02:09,725 --> 01:02:11,126
Now, let me tell you something.
1189
01:02:11,126 --> 01:02:13,562
And I've never felt more
certain of anything in my life.
1190
01:02:13,562 --> 01:02:16,098
We live in an age of conscience.
1191
01:02:27,209 --> 01:02:28,677
Oh, Zoe.
1192
01:02:29,878 --> 01:02:31,446
I'm, I'm sorry.
1193
01:02:31,446 --> 01:02:32,347
Gavin.
1194
01:02:32,347 --> 01:02:33,015
Yeah.
1195
01:02:33,015 --> 01:02:34,483
Gavin Ransom.
1196
01:02:34,483 --> 01:02:35,183
Yeah.
1197
01:02:35,183 --> 01:02:36,685
Here you go.
1198
01:03:16,158 --> 01:03:17,159
Gavin.
1199
01:03:17,159 --> 01:03:18,093
What are you doing here?
1200
01:03:18,093 --> 01:03:19,928
Speculating in the neighborhood?
1201
01:03:19,928 --> 01:03:21,296
I need to see Zoe.
1202
01:03:23,331 --> 01:03:24,066
Thank you.
1203
01:03:24,066 --> 01:03:25,200
Thank you.
1204
01:03:27,903 --> 01:03:29,471
I'm going back to Europe.
1205
01:03:30,372 --> 01:03:31,907
I need to see Zoe.
1206
01:03:31,907 --> 01:03:33,842
Well, you could at least ask
me where in Europe I'm going.
1207
01:03:33,842 --> 01:03:35,577
What difference does
it make once you leave?
1208
01:03:35,577 --> 01:03:36,378
Where's Zoe?
1209
01:03:36,378 --> 01:03:37,612
They've gone away.
1210
01:03:37,612 --> 01:03:39,881
I'm just happy not to
hear all that yodeling.
1211
01:03:41,283 --> 01:03:42,584
Come on, Luna.
1212
01:03:43,552 --> 01:03:45,587
You know where she is.
1213
01:03:45,587 --> 01:03:47,556
Olive is hiding her someplace.
1214
01:04:11,746 --> 01:04:15,417
♪ Early morning light
1215
01:04:17,352 --> 01:04:21,957
♪ Up before the sun
1216
01:04:23,525 --> 01:04:27,696
♪ Coloring the sky
1217
01:04:29,965 --> 01:04:34,035
♪ Look at what you've done
1218
01:04:35,137 --> 01:04:36,505
That's a love song.
1219
01:04:37,806 --> 01:04:39,040
It is not.
1220
01:04:40,142 --> 01:04:41,376
It is so.
1221
01:04:43,111 --> 01:04:44,546
And what's wrong with that?
1222
01:04:45,547 --> 01:04:46,848
We have work to do.
1223
01:04:46,848 --> 01:04:49,584
Oh, you're such
a stick in the mud.
1224
01:04:49,584 --> 01:04:50,519
I'm not a stick in the mud.
1225
01:04:50,519 --> 01:04:51,820
You're a stick in the mud.
1226
01:04:51,820 --> 01:04:53,588
Dear Gavin,
1227
01:04:53,588 --> 01:04:56,424
we're at Eileen's beach
house up the coast.
1228
01:04:56,424 --> 01:04:57,926
The sound and the
smell of the ocean
1229
01:04:57,926 --> 01:05:00,228
have given me insight.
1230
01:05:00,228 --> 01:05:04,232
The concert at Coleman Hall
is not about selling politics.
1231
01:05:04,232 --> 01:05:06,801
It's about celebrating nature.
1232
01:05:06,801 --> 01:05:09,070
And that's why I have to sing.
1233
01:05:09,070 --> 01:05:11,473
Please respect my decision.
1234
01:05:11,473 --> 01:05:13,241
I hope we can remain friends.
1235
01:05:15,911 --> 01:05:17,546
I had oysters last night.
1236
01:05:35,263 --> 01:05:38,700
Oh, my, time for my medicine?
1237
01:05:40,402 --> 01:05:41,770
Is that it?
1238
01:05:44,372 --> 01:05:46,374
How much do you take?
1239
01:05:46,374 --> 01:05:48,410
A couple of squirts.
1240
01:05:48,410 --> 01:05:50,045
It's homeopathic.
1241
01:05:50,045 --> 01:05:51,947
Oh, I don't doubt it.
1242
01:05:51,947 --> 01:05:53,448
I thought you were Zoe.
1243
01:05:54,883 --> 01:05:57,686
Boy, she really got
to ya, didn't she?
1244
01:05:57,686 --> 01:06:00,589
Will you be staying
with us? Hm? Hm?
1245
01:06:00,589 --> 01:06:02,357
I don't think the
girls will let me.
1246
01:06:02,357 --> 01:06:04,859
Eileen! It's time
to take your medicine.
1247
01:06:06,294 --> 01:06:10,365
Woohoo! Woohoo! I've got you
the most beautiful flowers.
1248
01:06:16,538 --> 01:06:18,306
When did you wash up?
1249
01:06:18,306 --> 01:06:19,774
I was just passing through.
1250
01:06:19,774 --> 01:06:20,909
Thought I'd stop in.
1251
01:06:20,909 --> 01:06:21,876
I hope I'm not
interrupting anything.
1252
01:06:21,876 --> 01:06:23,378
Oh, passing through.
1253
01:06:23,378 --> 01:06:25,513
Look at these pretty
little flowers.
1254
01:06:25,513 --> 01:06:26,915
Pretty little bouquet.
1255
01:06:29,818 --> 01:06:31,686
I have to talk to you.
1256
01:06:31,686 --> 01:06:33,622
You shouldn't have come here.
1257
01:06:33,622 --> 01:06:34,923
There's some things
I want to say to you.
1258
01:06:34,923 --> 01:06:36,291
She's heard it all before.
1259
01:06:36,291 --> 01:06:37,092
No, she hasn't.
1260
01:06:37,092 --> 01:06:37,892
Yes, she has.
1261
01:06:37,892 --> 01:06:38,560
No, she hasn't.
1262
01:06:38,560 --> 01:06:39,361
Yes, she has!
1263
01:06:39,361 --> 01:06:40,028
No, she hasn't!
1264
01:06:40,028 --> 01:06:41,229
Yes, she has!
1265
01:06:41,229 --> 01:06:42,497
Listen, I don't
want to be difficult.
1266
01:06:42,497 --> 01:06:43,632
But I just drove a very
long way to talk to you.
1267
01:06:43,632 --> 01:06:44,899
Can I have five minutes?
1268
01:06:44,899 --> 01:06:46,301
Can I talk to you
for five minutes?
1269
01:06:57,846 --> 01:06:59,347
Let me see those.
1270
01:07:03,551 --> 01:07:05,553
The weather's terrible here.
1271
01:07:05,553 --> 01:07:07,122
It's typical for the beach.
1272
01:07:08,623 --> 01:07:11,559
You know that a mile
inland, it's sunny?
1273
01:07:12,961 --> 01:07:16,498
Is that what you
came here to talk about?
1274
01:07:16,498 --> 01:07:17,732
The weather?
1275
01:07:18,867 --> 01:07:21,569
No, I came to
present a proposal.
1276
01:07:21,569 --> 01:07:22,771
Proposal?
1277
01:07:24,606 --> 01:07:25,974
Of marriage.
1278
01:07:34,816 --> 01:07:38,920
Why would you want to
marry a packaged commodity?
1279
01:07:38,920 --> 01:07:40,422
I love the packaging.
1280
01:07:42,824 --> 01:07:44,292
I love what's inside.
1281
01:07:46,995 --> 01:07:48,196
I love you.
1282
01:07:55,437 --> 01:07:58,373
Hey, you smell
Wisdom, don't you?
1283
01:07:59,708 --> 01:08:01,343
Prophet.
1284
01:08:07,349 --> 01:08:08,917
You didn't drown him, did you?
1285
01:08:09,784 --> 01:08:10,919
Huh?
1286
01:08:25,066 --> 01:08:26,167
So...
1287
01:08:27,369 --> 01:08:29,471
he tracked you down
like an animal.
1288
01:08:30,772 --> 01:08:32,173
What does he want?
1289
01:08:33,274 --> 01:08:35,009
He asked me to marry him.
1290
01:08:36,644 --> 01:08:38,947
Doesn't he know
that you hate him?
1291
01:08:38,947 --> 01:08:40,181
I don't hate him.
1292
01:08:42,650 --> 01:08:44,219
We have some bridging to do.
1293
01:08:44,219 --> 01:08:45,854
Between the spiritual
and the worldly.
1294
01:08:45,854 --> 01:08:47,756
That is such a
bunch of bullshit!
1295
01:08:47,756 --> 01:08:49,090
Don't yell at me.
1296
01:08:50,025 --> 01:08:51,292
Help me.
1297
01:08:52,460 --> 01:08:53,895
From the minute
he heard your voice,
1298
01:08:53,895 --> 01:08:56,765
he was determined to destroy it.
1299
01:08:56,765 --> 01:08:58,867
The way he destroys
everything that is beautiful,
1300
01:08:58,867 --> 01:09:01,336
the land, your voice, and...
1301
01:09:01,336 --> 01:09:02,437
our friendship.
1302
01:09:03,772 --> 01:09:06,274
Now, he wants to take
you away from me.
1303
01:09:07,142 --> 01:09:09,511
He doesn't love you.
1304
01:09:09,511 --> 01:09:11,813
He wants to own you.
1305
01:09:11,813 --> 01:09:13,715
And if he can't own you,
1306
01:09:15,183 --> 01:09:16,785
he will hate you.
1307
01:09:28,730 --> 01:09:29,964
We would like to book the
1308
01:09:29,964 --> 01:09:32,033
ocean-view penthouse suite,
1309
01:09:32,033 --> 01:09:33,902
and we'd like the prepared with
1310
01:09:33,902 --> 01:09:36,037
champagne on ice
and a dozen oysters.
1311
01:09:36,037 --> 01:09:37,539
What are you doing?
1312
01:09:38,673 --> 01:09:40,074
That's impossible.
1313
01:09:41,276 --> 01:09:43,011
Could you run it
through again, please?
1314
01:09:44,412 --> 01:09:45,613
Mm hm, I see.
1315
01:09:47,048 --> 01:09:48,183
Thank you.
1316
01:09:53,755 --> 01:09:55,156
That's great.
1317
01:09:55,156 --> 01:09:57,325
Well, we can $47 of fun.
1318
01:09:59,394 --> 01:10:01,062
Is there something
you're not telling me?
1319
01:10:09,170 --> 01:10:10,972
I'm wiped out!
1320
01:10:14,309 --> 01:10:16,277
Oh, I had everything
going for me.
1321
01:10:16,277 --> 01:10:18,446
Everything was going my way.
1322
01:10:20,381 --> 01:10:21,616
Pressed my luck.
1323
01:10:21,616 --> 01:10:22,784
I got greedy.
1324
01:10:25,153 --> 01:10:26,521
I'm a failure.
1325
01:10:29,224 --> 01:10:31,326
I don't even recognize myself!
1326
01:10:31,326 --> 01:10:32,861
I don't know who I am.
1327
01:10:32,861 --> 01:10:34,329
Who am I?
1328
01:10:36,664 --> 01:10:37,465
It's just money.
1329
01:10:37,465 --> 01:10:39,901
It's not just money!
1330
01:10:39,901 --> 01:10:41,870
I mean, don't you get
it, don't you see?
1331
01:10:41,870 --> 01:10:43,338
It's who I am!
1332
01:11:36,357 --> 01:11:37,792
I need to see her.
1333
01:11:39,594 --> 01:11:40,662
She's not here.
1334
01:11:40,662 --> 01:11:41,696
Where is she?
1335
01:11:47,835 --> 01:11:49,637
I'm not gonna tell you.
1336
01:11:49,637 --> 01:11:51,039
Of course not.
1337
01:11:51,039 --> 01:11:52,774
I'll have to find her myself.
1338
01:11:54,108 --> 01:11:55,843
You'll never find her!
1339
01:11:55,843 --> 01:11:57,779
Are you so desperate to
find some meaning in your life
1340
01:11:57,779 --> 01:11:59,414
that you're willing
to destroy hers?
1341
01:11:59,414 --> 01:12:01,516
Don't you talk to
me about destruction.
1342
01:12:01,516 --> 01:12:03,751
That's the meaning of your life.
1343
01:12:03,751 --> 01:12:04,886
It's a construction company,
1344
01:12:04,886 --> 01:12:06,387
not a destruction company.
1345
01:12:06,387 --> 01:12:09,557
And California was built by
courageous entrepreneurs!
1346
01:12:09,557 --> 01:12:11,526
Not people getting in
touch with themselves!
1347
01:12:11,526 --> 01:12:14,395
California was built by
a bunch of greedy lowlifes,
1348
01:12:14,395 --> 01:12:17,231
drunk on gold fever who
slaughtered the natives
1349
01:12:17,231 --> 01:12:20,101
and devastated the land
just to make a quick buck.
1350
01:12:20,101 --> 01:12:21,336
You fit right in!
1351
01:12:21,336 --> 01:12:22,837
What have you got
against profit, Olive?
1352
01:12:22,837 --> 01:12:24,706
You think Shakespeare
would've written his plays,
1353
01:12:24,706 --> 01:12:27,175
you think Beethoven would
have composed his symphonies,
1354
01:12:27,175 --> 01:12:28,643
if he wasn't gettin' paid?
1355
01:12:28,643 --> 01:12:30,144
God help us.
1356
01:12:30,144 --> 01:12:32,580
If you're comparing Quail
Ridge to Beethoven's Ninth.
1357
01:12:32,580 --> 01:12:34,716
Why do you have to
be against everything?
1358
01:12:34,716 --> 01:12:36,551
Why can't you be for something?
1359
01:12:36,551 --> 01:12:38,686
I'm for the bank
seizing your assets
1360
01:12:38,686 --> 01:12:40,188
and putting you out of business.
1361
01:12:40,188 --> 01:12:42,023
I'm for starting a
movement that's gonna
1362
01:12:42,023 --> 01:12:44,726
stop construction in
the state of California.
1363
01:12:44,726 --> 01:12:45,860
By singing?
1364
01:12:45,860 --> 01:12:47,595
Yes, by singing.
1365
01:12:47,595 --> 01:12:48,596
We're a community.
1366
01:12:48,596 --> 01:12:49,998
Well, then get up and sing!
1367
01:12:49,998 --> 01:12:51,366
Just leave her out of it!
1368
01:12:51,366 --> 01:12:52,934
And this isn't about
the community, Olive.
1369
01:12:52,934 --> 01:12:54,502
This is about you and me.
1370
01:12:54,502 --> 01:12:56,938
And the fact that we're both
in love with the same girl.
1371
01:13:10,385 --> 01:13:11,653
What is the mission statement
1372
01:13:11,653 --> 01:13:13,955
of the Open Space
Action Coalition?
1373
01:13:15,156 --> 01:13:16,691
I don't know.
1374
01:13:17,992 --> 01:13:21,095
Uh, your face is on the posters.
1375
01:13:22,964 --> 01:13:25,199
What do you consider
the most valuable way
1376
01:13:25,199 --> 01:13:27,435
for an environmentalist
to spend his or her time
1377
01:13:27,435 --> 01:13:28,836
in the fight against developers?
1378
01:13:28,836 --> 01:13:30,305
I'm not a fighter.
1379
01:13:30,305 --> 01:13:31,773
I'm a singer.
1380
01:13:31,773 --> 01:13:33,341
I love nature,
1381
01:13:33,341 --> 01:13:36,077
but I don't hate
developers, personally.
1382
01:13:36,077 --> 01:13:37,578
Actually, I have a
really close friend
1383
01:13:37,578 --> 01:13:39,080
whose a developer.
1384
01:13:39,947 --> 01:13:43,284
Really? Friend of a developer.
1385
01:13:43,284 --> 01:13:45,153
Wonderful.
1386
01:13:52,493 --> 01:13:54,929
Hello. Thank you,
enjoy the show.
1387
01:14:16,784 --> 01:14:17,819
She looks really scared.
1388
01:14:17,819 --> 01:14:19,253
Is she gonna be okay?
1389
01:14:19,253 --> 01:14:20,455
She's gonna be...
1390
01:14:20,455 --> 01:14:22,356
I don't know, I've never
seen her like this.
1391
01:14:22,356 --> 01:14:23,891
Maybe she has stage fright.
1392
01:14:23,891 --> 01:14:25,226
She can't have stage fright.
1393
01:14:25,226 --> 01:14:27,095
There's too many
people out there.
1394
01:14:39,340 --> 01:14:40,908
Who's Ga-vine?
1395
01:14:56,858 --> 01:14:58,259
Calm down, relax.
1396
01:14:58,259 --> 01:15:00,528
I'll talk to them, okay?
1397
01:15:00,528 --> 01:15:01,929
Get ready.
1398
01:15:14,876 --> 01:15:17,445
Thank you, thank you.
1399
01:15:17,445 --> 01:15:18,913
Thank you very much, everybody.
1400
01:15:18,913 --> 01:15:20,948
Uh, Zoe just wants
me to tell you
1401
01:15:20,948 --> 01:15:22,683
that she loves
you all very much,
1402
01:15:22,683 --> 01:15:24,485
and she's excited
to come out here!
1403
01:15:29,891 --> 01:15:31,893
You know how it is
with, with singers,
1404
01:15:31,893 --> 01:15:34,462
she's doing her hair, she's,
she's
1405
01:15:34,462 --> 01:15:36,464
doing her warm-up exercises.
1406
01:15:36,464 --> 01:15:38,866
No, no, seriously.
She's...
1407
01:15:38,866 --> 01:15:42,703
She's meditating, she's
relaxing the vocal chords.
1408
01:15:42,703 --> 01:15:44,338
And if you could just shut up,
1409
01:15:44,338 --> 01:15:46,140
she'll calm out her in a second.
1410
01:15:52,447 --> 01:15:55,449
- Oh, wait, what are you--
- Dad.
1411
01:15:55,449 --> 01:15:57,452
You really think
that's a good, uh...
1412
01:15:59,420 --> 01:16:01,389
She'll be right
out. I promise you.
1413
01:16:28,349 --> 01:16:31,385
Hey, brothers and sisters.
1414
01:16:31,385 --> 01:16:33,321
A lot of tension in the room.
1415
01:16:35,756 --> 01:16:37,692
Tell ya what.
1416
01:16:37,692 --> 01:16:40,161
Let's all take a deep breath,
1417
01:16:40,161 --> 01:16:41,195
exhale,
1418
01:16:42,363 --> 01:16:44,332
let out all that tension.
1419
01:16:45,700 --> 01:16:47,201
Let's try to tap into the love
1420
01:16:47,201 --> 01:16:50,505
that we were all feeling when
we first came here tonight.
1421
01:16:50,505 --> 01:16:52,807
Feel the love.
1422
01:17:00,281 --> 01:17:03,084
♪ Little boxes on the hillside
1423
01:17:03,084 --> 01:17:06,320
♪ All made out of ticky-tacky
1424
01:17:06,320 --> 01:17:09,490
♪ Little boxes, little boxes
1425
01:17:09,490 --> 01:17:12,660
♪ Little boxes all the same
1426
01:17:12,660 --> 01:17:14,161
♪ There's a green one
1427
01:17:14,161 --> 01:17:15,830
♪ And a pink one
1428
01:17:15,830 --> 01:17:19,066
♪ And a blue one
and a yellow one
1429
01:17:19,066 --> 01:17:22,169
♪ And they're all made
out of ticky-tacky
1430
01:17:22,169 --> 01:17:24,872
♪ And they look just the same
1431
01:17:29,543 --> 01:17:30,378
Hi.
1432
01:17:32,013 --> 01:17:32,813
I'm here to see Miss Tripp.
1433
01:17:32,813 --> 01:17:34,115
My name is Gavin Ransom.
1434
01:17:34,115 --> 01:17:35,483
Can you please tell
her that I'm here?
1435
01:17:35,483 --> 01:17:36,784
That's impossible.
1436
01:17:36,784 --> 01:17:38,753
With all due respect, Officer,
1437
01:17:38,753 --> 01:17:39,854
I don't think it's
your job to determine
1438
01:17:39,854 --> 01:17:41,956
who can see Miss Tripp.
1439
01:17:41,956 --> 01:17:43,190
Can you please tell
her that I'm here?
1440
01:17:43,190 --> 01:17:44,692
You're the one she
wants to keep out.
1441
01:17:44,692 --> 01:17:46,193
Miss Tripp wants to keep me out?
1442
01:17:46,193 --> 01:17:47,461
No, the other one, Olive.
1443
01:17:47,461 --> 01:17:48,696
Oh, that's insane!
1444
01:17:48,696 --> 01:17:49,630
Yeah?
1445
01:17:49,630 --> 01:17:50,698
That's how she described you.
1446
01:17:50,698 --> 01:17:51,866
You better quiet down.
1447
01:17:51,866 --> 01:17:53,167
Look, I need to speak to her.
1448
01:17:53,167 --> 01:17:54,435
It's extremely important.
1449
01:17:54,435 --> 01:17:56,304
It's always extremely important.
1450
01:17:56,304 --> 01:17:58,105
Now, if you don't get up
there and find a seat,
1451
01:17:58,105 --> 01:17:59,974
you're gonna miss the concert.
1452
01:18:01,075 --> 01:18:03,878
♪ There's doctors and lawyers
1453
01:18:03,878 --> 01:18:07,014
♪ And business executives
1454
01:18:07,014 --> 01:18:10,184
♪ And they're all made
out of ticky-tacky
1455
01:18:10,184 --> 01:18:12,820
♪ And they all
look just the same
1456
01:18:16,624 --> 01:18:17,825
Zoe!
1457
01:18:17,825 --> 01:18:19,260
No, I just need to
make sure she's okay.
1458
01:18:19,260 --> 01:18:21,295
She's just fine!
1459
01:18:21,295 --> 01:18:23,130
Zoe!
1460
01:18:23,130 --> 01:18:24,365
- Zoe!
- Do what you're told!
1461
01:18:24,365 --> 01:18:26,300
Just let me talk to
him, for one minute.
1462
01:18:26,300 --> 01:18:27,868
If you go out there and sing,
1463
01:18:27,868 --> 01:18:29,170
he'll know you're okay.
1464
01:18:29,170 --> 01:18:30,504
I'm not okay!
1465
01:18:30,504 --> 01:18:31,572
Zoe!
1466
01:18:31,572 --> 01:18:33,040
It's Gavin, can you hear me?
1467
01:18:33,040 --> 01:18:34,475
Zoe! Can you hear me?
1468
01:18:34,475 --> 01:18:35,776
Fine, I'll do it.
1469
01:18:35,776 --> 01:18:37,244
Great, great.
1470
01:18:37,244 --> 01:18:39,513
I want to make sure you're okay!
1471
01:18:46,554 --> 01:18:47,722
You're going to be great.
1472
01:18:47,722 --> 01:18:48,956
Come on.
1473
01:18:52,193 --> 01:18:53,694
♪ There's a green one
1474
01:18:53,694 --> 01:18:55,229
♪ And a pink one
1475
01:18:55,229 --> 01:18:56,797
♪ And a blue one
1476
01:18:56,797 --> 01:18:58,466
♪ And a yellow one
1477
01:18:58,466 --> 01:19:01,435
♪ And they're all made
out of ticky-tacky
1478
01:19:01,435 --> 01:19:04,505
♪ And they all look
just the same ♪
1479
01:19:20,388 --> 01:19:21,555
Peace.
1480
01:19:21,555 --> 01:19:23,224
Save the planet.
1481
01:19:32,667 --> 01:19:37,071
Zoe! Zoe! Zoe! Zoe!
1482
01:21:01,655 --> 01:21:04,725
I'm gonna do a new
song that I wrote.
1483
01:21:08,529 --> 01:21:12,733
It's about issues,
but not The Issues.
1484
01:21:12,733 --> 01:21:16,103
And I'd like to dedicate it
to a close friend of mine
1485
01:21:16,103 --> 01:21:18,606
who has gone through
a lot lately.
1486
01:21:18,606 --> 01:21:20,808
He's had a rough time of it.
1487
01:21:20,808 --> 01:21:23,277
He thinks he's down
on his luck, but...
1488
01:21:23,277 --> 01:21:25,312
he doesn't know how wrong he is.
1489
01:21:25,312 --> 01:21:28,382
And the irony is,
he's a developer.
1490
01:21:31,519 --> 01:21:33,254
Zoe, you suck!
1491
01:22:06,187 --> 01:22:11,192
♪ All I want is to
get away from here
1492
01:22:13,994 --> 01:22:18,265
♪ Jump into the
car and disappear
1493
01:22:21,669 --> 01:22:26,407
♪ Keep on driving til
the coast is clear
1494
01:22:29,310 --> 01:22:31,812
♪ So, come on, go with me
1495
01:22:33,214 --> 01:22:36,083
♪ Down by the deep blue sea
1496
01:22:37,351 --> 01:22:40,521
♪ Oh, that's all I want
1497
01:22:43,090 --> 01:22:45,526
♪ Barefoot in the sand
1498
01:22:47,261 --> 01:22:49,897
♪ Holding your hand
1499
01:22:51,465 --> 01:22:53,868
♪ Workin' on my tan
1500
01:22:55,236 --> 01:22:58,038
♪ That's my big plan
1501
01:22:58,038 --> 01:23:00,207
♪ And it's all I want
1502
01:23:13,988 --> 01:23:17,024
♪ Forget about the
drag-down world
1503
01:23:17,958 --> 01:23:20,694
♪ Today I'm just another girl
1504
01:23:21,996 --> 01:23:25,199
♪ Oh, that's all I want
1505
01:23:27,301 --> 01:23:29,470
♪ That's all I want
1506
01:23:31,138 --> 01:23:33,073
♪ That's all I want
1507
01:23:34,942 --> 01:23:36,910
♪ That's all I want
1508
01:23:51,358 --> 01:23:52,926
Thank you.
1509
01:24:25,025 --> 01:24:26,727
Hey, uh...
1510
01:24:26,727 --> 01:24:28,295
hey, could everybody...
1511
01:24:30,464 --> 01:24:34,101
could, uh, could
everybody sit down?
1512
01:24:35,302 --> 01:24:38,972
Listen, this is a
song that I wrote
1513
01:24:38,972 --> 01:24:42,376
and, uh, it's called
"Ivory Towers".
1514
01:24:44,945 --> 01:24:48,148
It seems like anymore
that this whole world
1515
01:24:48,148 --> 01:24:52,953
is far too motorized
and televized
1516
01:24:52,953 --> 01:24:54,688
and fertilized,
1517
01:24:56,123 --> 01:24:58,625
and considering
that this used to be
1518
01:24:58,625 --> 01:25:01,095
such a beautiful garden,
1519
01:25:02,596 --> 01:25:05,432
far too metamorphosized.
1520
01:25:09,403 --> 01:25:12,306
♪ They mechanize, modernize
1521
01:25:12,306 --> 01:25:15,476
♪ Monopolize and colonize
1522
01:25:15,476 --> 01:25:18,579
♪ Advertize and sermonize
1523
01:25:18,579 --> 01:25:21,749
♪ Commercialize and merchandize
1524
01:25:21,749 --> 01:25:24,985
♪ Brutalize, pulverize
1525
01:25:24,985 --> 01:25:28,222
♪ Terrorize, moralize
1526
01:25:28,222 --> 01:25:31,258
♪ Anesthetize and penalize
1527
01:25:31,258 --> 01:25:35,129
♪ Then rationalize
it's legalized
1528
01:25:35,129 --> 01:25:40,134
♪ Some day those ivory towers
1529
01:25:40,901 --> 01:25:43,470
♪ Will all fall down
1530
01:25:43,470 --> 01:25:48,475
♪ Some day those ivory towers
1531
01:25:49,243 --> 01:25:51,845
♪ Will all fall down
1532
01:25:53,247 --> 01:25:56,517
♪ They hypnotize, paralize
1533
01:25:56,517 --> 01:25:59,686
♪ Patronize and sterilize
1534
01:25:59,686 --> 01:26:02,723
♪ Synthesize, neutralize
1535
01:26:02,723 --> 01:26:05,559
♪ Deodorize then euthanize
1536
01:26:05,559 --> 01:26:09,063
♪ They vulgarize, plagiarize
1537
01:26:09,063 --> 01:26:11,732
♪ Jeopardize, vaporize
1538
01:26:11,732 --> 01:26:14,768
♪ They stigmatize, scrutinize
1539
01:26:14,768 --> 01:26:18,806
♪ It's time we revolutionize
1540
01:26:18,806 --> 01:26:23,544
♪ Some day those ivory towers
1541
01:26:23,544 --> 01:26:26,647
♪ Will all fall down
1542
01:26:26,647 --> 01:26:29,817
♪ I theorize if we improvise
1543
01:26:29,817 --> 01:26:32,553
♪ Agonize and visualize
1544
01:26:32,553 --> 01:26:35,122
♪ To liberalize, politicize
1545
01:26:35,122 --> 01:26:38,459
♪ We mobilize the victimized
1546
01:26:38,459 --> 01:26:43,163
♪ Some day those ivory towers
1547
01:26:43,163 --> 01:26:45,666
♪ Will all fall down
1548
01:26:45,666 --> 01:26:50,070
♪ Some day those ivory towers
1549
01:26:50,070 --> 01:26:52,172
♪ Will all fall down
1550
01:26:52,172 --> 01:26:56,376
♪ Some day those ivory towers
1551
01:26:56,376 --> 01:26:58,545
♪ Will all fall down
1552
01:26:58,545 --> 01:27:00,681
♪ Some day
1553
01:27:59,973 --> 01:28:03,043
♪ Everybody's
looking for paradise
1554
01:28:04,711 --> 01:28:08,181
♪ A place in the sun
where the weather's nice
1555
01:28:08,181 --> 01:28:09,583
♪ Oh yeah
1556
01:28:09,583 --> 01:28:12,786
♪ You can almost see it
when you close your eyes
1557
01:28:14,855 --> 01:28:17,724
♪ Except for the Californians
1558
01:28:18,959 --> 01:28:21,929
♪ And everybody's trying
to find heaven on earth
1559
01:28:24,064 --> 01:28:27,701
♪ Chasing it down
for all they're worth
1560
01:28:27,701 --> 01:28:29,202
♪ Oh yeah
1561
01:28:29,202 --> 01:28:32,372
♪ Something's missin' from
the day of their birth
1562
01:28:34,274 --> 01:28:37,077
♪ Except for the Californians
1563
01:28:38,478 --> 01:28:43,016
♪ There's a big blue
ocean and a deep blue sky
1564
01:28:44,318 --> 01:28:48,322
♪ Oranges growin'
in your own backyard
1565
01:28:49,489 --> 01:28:53,694
♪ Green giants on
the Redwood Highway
1566
01:28:53,694 --> 01:28:56,863
♪ I'm in a Golden State of mind
1567
01:28:56,863 --> 01:29:00,634
♪ I believe you'll
find the Californians ♪
1568
01:29:02,235 --> 01:29:04,571
♪ Too much advertising
1569
01:29:05,772 --> 01:29:08,041
♪ Of all the crap
that we don't need
1570
01:29:08,041 --> 01:29:10,177
♪ And it's not surprisin'
1571
01:29:11,311 --> 01:29:13,814
♪ We grow up admiring greed
1572
01:29:13,814 --> 01:29:16,683
♪ Still, it seems fantastic
1573
01:29:16,683 --> 01:29:19,553
♪ Our way of life is such a hit
1574
01:29:19,553 --> 01:29:22,356
♪ Junk food and plastic
1575
01:29:22,356 --> 01:29:25,325
♪ We're covering the
earth with all that shit
1576
01:29:25,325 --> 01:29:28,528
♪ It's time for a
radical approach
1577
01:29:30,998 --> 01:29:34,468
♪ Let's hit 'em where
it hurts the most
1578
01:29:37,237 --> 01:29:40,407
♪ Shut 'em down
from coast to coast
1579
01:29:42,609 --> 01:29:46,179
♪ It's time for a
radical approach ♪
1580
01:29:49,383 --> 01:29:53,253
♪ Still they wanna
chop down every tree
1581
01:29:54,488 --> 01:29:57,491
♪ Bulldoze every flower
1582
01:29:59,259 --> 01:30:01,762
♪ Dam every stream
1583
01:30:02,863 --> 01:30:05,866
♪ Build more concrete towers
1584
01:30:07,134 --> 01:30:09,836
♪ So much beauty lost
1585
01:30:10,671 --> 01:30:14,274
♪ In the blink of an eye
1586
01:30:16,610 --> 01:30:20,080
♪ I hear Mother Nature cry
1587
01:30:24,384 --> 01:30:27,287
♪ Stand up and be counted
1588
01:30:28,322 --> 01:30:31,291
♪ Let your voice be heard
1589
01:30:32,526 --> 01:30:36,229
♪ The warning bell has sounded
1590
01:30:36,229 --> 01:30:40,100
♪ It's time to change the world
1591
01:30:48,175 --> 01:30:52,145
♪ We don't have to
chop down every tree
1592
01:30:53,113 --> 01:30:56,650
♪ Bulldoze every flower
1593
01:30:57,718 --> 01:31:00,287
♪ Dam every stream
1594
01:31:01,254 --> 01:31:04,324
♪ And build more concrete towers
1595
01:31:05,392 --> 01:31:08,829
♪ So much beauty lost
1596
01:31:08,829 --> 01:31:12,466
♪ In the blink of an eye
1597
01:31:14,801 --> 01:31:18,605
♪ I hear Mother Nature cry
1598
01:31:23,143 --> 01:31:27,147
♪ I hear Mother Nature cry
102465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.