All language subtitles for Steven.Universe.S02E08.Reformed.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-iT00NZ_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,767 --> 00:00:02,134 ♪ We 2 00:00:02,136 --> 00:00:04,003 ♪ are The Crystal Gems 3 00:00:04,005 --> 00:00:06,605 ♪ we'll always save the day 4 00:00:06,607 --> 00:00:08,874 Steven: ♪ and if you think we can't 5 00:00:08,876 --> 00:00:11,677 ♪ we'll always find a way 6 00:00:11,679 --> 00:00:13,612 ♪ that's why the people 7 00:00:13,614 --> 00:00:15,814 ♪ of this world 8 00:00:15,816 --> 00:00:16,949 ♪ believe in 9 00:00:16,951 --> 00:00:17,883 ♪ Garnet 10 00:00:17,885 --> 00:00:19,151 Amethyst: ♪ Amethyst 11 00:00:19,153 --> 00:00:20,686 Pearl: ♪ and Pearl 12 00:00:20,688 --> 00:00:22,454 and Steven! 13 00:00:26,693 --> 00:00:28,060 [ Seagulls crying ] 14 00:00:28,062 --> 00:00:30,062 [ Cellphone beeps ] 15 00:00:30,064 --> 00:00:31,830 Steven: Sniffling Croissant! 16 00:00:31,832 --> 00:00:34,066 You really know me, Internet. 17 00:00:34,068 --> 00:00:35,067 Hey, guys! 18 00:00:35,069 --> 00:00:36,402 Yeah, Steven? 19 00:00:36,404 --> 00:00:39,138 You guys should take this online quiz I found. 20 00:00:39,140 --> 00:00:41,407 It tells you what... 21 00:00:41,409 --> 00:00:43,242 It tells you what character you are 22 00:00:43,244 --> 00:00:45,044 from "Crying Breakfast Friends"! 23 00:00:45,046 --> 00:00:46,311 Eh...Why? 24 00:00:46,313 --> 00:00:48,013 It's just fun to see yourself 25 00:00:48,015 --> 00:00:49,348 as a cartoon character. 26 00:00:49,350 --> 00:00:52,217 Like Weeping Eggcup, who's neurotic and uptight, 27 00:00:52,219 --> 00:00:54,420 or Pining Grapefruit, the sensitive older one 28 00:00:54,422 --> 00:00:56,422 who wishes he was a better role model. 29 00:00:56,424 --> 00:00:58,557 Uh, maybe we can do that thing 30 00:00:58,559 --> 00:01:00,692 after we've fixed the van. 31 00:01:00,694 --> 00:01:02,327 [ Sighs ] Okay. 32 00:01:02,329 --> 00:01:04,530 I'll go find someone else! 33 00:01:04,532 --> 00:01:06,765 Do you understand that cartoon show? 34 00:01:06,767 --> 00:01:09,101 I don't understand anything anymore. 35 00:01:09,103 --> 00:01:10,736 [ Panting, gasps ] 36 00:01:10,738 --> 00:01:13,539 Hey, Steven. Is there any more engine oil? 37 00:01:13,541 --> 00:01:15,240 I need it for this sandwich. 38 00:01:15,242 --> 00:01:17,443 I...Think that's for cars. 39 00:01:17,445 --> 00:01:19,378 Well, is there any more of it? 40 00:01:19,380 --> 00:01:21,213 Dad's probably got some outside. 41 00:01:21,215 --> 00:01:24,216 Oh! But, uh, you got to take this online quiz. 42 00:01:24,218 --> 00:01:27,019 Which Crying Breakfast Friend are you? 43 00:01:27,021 --> 00:01:29,121 That show's really weird. 44 00:01:29,123 --> 00:01:31,723 Who wants to watch a cartoon about people crying? 45 00:01:31,725 --> 00:01:32,958 I do! 46 00:01:32,960 --> 00:01:34,126 Okay, okay! 47 00:01:34,128 --> 00:01:36,628 Uh... What's the first question? 48 00:01:36,630 --> 00:01:38,931 Do you ever act without thinking? 49 00:01:38,933 --> 00:01:40,799 Nope. Never. 50 00:01:40,801 --> 00:01:44,236 Are you afraid of taking risks and trying new things? 51 00:01:44,238 --> 00:01:45,737 [ Chomps ] 52 00:01:45,739 --> 00:01:48,107 [ Muffled ] Terrified. 53 00:01:48,109 --> 00:01:51,210 Amethyst, are you taking this seriously? 54 00:01:51,212 --> 00:01:53,078 Of course I am. 55 00:01:53,080 --> 00:01:54,179 Okay. 56 00:01:55,315 --> 00:01:57,649 Are you insecure about your relationships 57 00:01:57,651 --> 00:02:00,452 and how you're perceived by other people? 58 00:02:00,454 --> 00:02:01,954 Nnnno. 59 00:02:01,956 --> 00:02:03,222 Yes? Eh... 60 00:02:03,224 --> 00:02:04,423 What's the right answer? 61 00:02:04,425 --> 00:02:05,791 There is no right answer. 62 00:02:05,793 --> 00:02:08,060 You're just supposed to answer honestly. 63 00:02:08,062 --> 00:02:09,161 Nah, I'm bored. 64 00:02:09,163 --> 00:02:10,496 Wait -- I have loads more 65 00:02:10,498 --> 00:02:12,965 probing, personal questions to ask! 66 00:02:13,967 --> 00:02:17,236 Garnet! W-what are you doing in my room? 67 00:02:17,238 --> 00:02:18,937 I saw a corrupted gem. 68 00:02:18,939 --> 00:02:21,773 I followed it through the tunnel it dug in the rock. 69 00:02:21,775 --> 00:02:22,975 Yeah, right. 70 00:02:22,977 --> 00:02:24,510 Where did it come from? 71 00:02:24,512 --> 00:02:26,345 It's similar to Pearl's description 72 00:02:26,347 --> 00:02:28,914 of the creature she saw slinking through the temple. 73 00:02:28,916 --> 00:02:30,749 You saw the slinker?! 74 00:02:30,751 --> 00:02:33,285 I thought we agreed there was no slinker 75 00:02:33,287 --> 00:02:36,188 and that we weren't going to call it "the slinker". 76 00:02:36,190 --> 00:02:37,589 Yes, we did. 77 00:02:37,591 --> 00:02:39,858 But now it's undeniable the creature exists 78 00:02:39,860 --> 00:02:41,193 and that Steven's name stuck. 79 00:02:41,195 --> 00:02:42,694 Yes! 80 00:02:42,696 --> 00:02:43,929 No! 81 00:02:43,931 --> 00:02:46,198 Look, why don't you just let me look for it? 82 00:02:46,200 --> 00:02:48,934 Because you won't. 83 00:02:52,205 --> 00:02:54,306 How long's this thing been in here? 84 00:02:54,308 --> 00:02:55,507 Ah! [ Laughs ] 85 00:02:55,509 --> 00:02:57,543 Look, Steven! I'm a pachyderm! 86 00:02:57,545 --> 00:03:01,113 [ Laughs ] Oh! And there's a prize inside! 87 00:03:01,115 --> 00:03:03,315 Shhh! Keep quiet. 88 00:03:03,317 --> 00:03:05,350 [ Groans ] 89 00:03:08,521 --> 00:03:11,390 Oh, Garnet. Stern but practical. 90 00:03:11,392 --> 00:03:12,991 Just like spilt milk. 91 00:03:12,993 --> 00:03:15,794 You're not still on about that dumb cartoon, are you? 92 00:03:15,796 --> 00:03:17,362 Oh, right -- the quiz! 93 00:03:17,364 --> 00:03:20,532 Do you get defensive when people ask you questions 94 00:03:20,534 --> 00:03:23,468 about the feelings you prefer to keep hidden? 95 00:03:23,470 --> 00:03:27,940 Don't get all psycho-logical on me, Steven. 96 00:03:28,641 --> 00:03:30,309 Uh...Sorry? 97 00:03:30,311 --> 00:03:31,577 [ Creature chattering ] [ Both gasp ] 98 00:03:31,579 --> 00:03:32,711 There! 99 00:03:38,017 --> 00:03:39,785 [ Panting ] 100 00:03:41,087 --> 00:03:43,822 Whoa, mama! Did you get it?! 101 00:03:44,724 --> 00:03:46,792 No. 102 00:03:47,760 --> 00:03:49,161 [ Grunts ] 103 00:03:49,163 --> 00:03:50,762 Aw, man! 104 00:03:50,764 --> 00:03:53,265 I think my favorite round thing was in there. 105 00:03:53,267 --> 00:03:55,601 [ Sighs ] I'll get you a new round thing. 106 00:03:55,603 --> 00:03:58,604 Ugh! This is my stuff you're messing with! 107 00:03:58,606 --> 00:04:00,772 If it's gonna get -- ugh! -- Wrecked, 108 00:04:00,774 --> 00:04:03,575 I'm gonna be the one to wreck it! 109 00:04:05,044 --> 00:04:06,245 See?! 110 00:04:06,247 --> 00:04:07,913 That's how it's do-- 111 00:04:07,915 --> 00:04:09,815 [ gasps ] 112 00:04:16,089 --> 00:04:18,957 [ Gasps ] Amethyst got poofed! 113 00:04:18,959 --> 00:04:20,659 Slinker! 114 00:04:21,961 --> 00:04:24,429 [ Creature chattering ] 115 00:04:26,299 --> 00:04:28,900 [ Voice breaking ] G-g-g-Garnet? 116 00:04:28,902 --> 00:04:33,772 Steven, remember -- our bodies are only an illusion. 117 00:04:33,774 --> 00:04:35,073 Amethyst will be fine. 118 00:04:35,075 --> 00:04:38,477 B-b-but Pearl took two whole weeks to come back. 119 00:04:38,479 --> 00:04:41,480 And I already miss Amethyst so much! 120 00:04:41,482 --> 00:04:44,883 Don't worry. She'll be back before you know it. 121 00:04:46,319 --> 00:04:47,853 [ Gasps ] 122 00:04:49,289 --> 00:04:51,123 Literally. 123 00:04:54,394 --> 00:04:55,594 [ Gasps ] 124 00:04:55,596 --> 00:04:57,963 Amethyst's back! Amethyst's back! 125 00:04:57,965 --> 00:04:59,898 Ugh. Huh? 126 00:04:59,900 --> 00:05:02,301 Looks like you... Grew a few feet 127 00:05:02,303 --> 00:05:04,336 since the last time I saw you! 128 00:05:04,338 --> 00:05:05,771 Nyuk, nyuk, nyuk! 129 00:05:05,773 --> 00:05:06,972 That was fast. 130 00:05:06,974 --> 00:05:08,840 Even for you. 131 00:05:09,609 --> 00:05:11,443 Eh! It's no big deal. 132 00:05:11,445 --> 00:05:13,679 I didn't want to keep my biggest fan waiting. 133 00:05:13,681 --> 00:05:14,646 [ Laughs ] 134 00:05:14,648 --> 00:05:15,447 Ugh! 135 00:05:15,449 --> 00:05:16,915 [ Both laugh ] 136 00:05:16,917 --> 00:05:17,783 Hmm. 137 00:05:17,785 --> 00:05:19,618 [ Laughs ] Okay, okay! 138 00:05:19,620 --> 00:05:21,186 We got a slinker to slink! 139 00:05:21,188 --> 00:05:22,254 [ Grunts ] 140 00:05:22,256 --> 00:05:24,022 Wa-ugh! 141 00:05:24,024 --> 00:05:25,691 Hmm. 142 00:05:25,693 --> 00:05:29,861 Where would I go if I was a monster? 143 00:05:31,264 --> 00:05:33,632 Hey! Over here. 144 00:05:33,634 --> 00:05:36,034 Your new form is really interesting. 145 00:05:36,036 --> 00:05:37,536 Thanks, Steven. 146 00:05:37,538 --> 00:05:40,038 I didn't even know you could come back this different. 147 00:05:40,040 --> 00:05:41,306 Thanks, Steven. 148 00:05:41,308 --> 00:05:43,542 So, why'd you come back with four legs? 149 00:05:43,544 --> 00:05:45,444 'Cause I like walking! 150 00:05:45,446 --> 00:05:48,046 Wow. I want four legs, too! 151 00:05:48,048 --> 00:05:49,514 No, you don't. 152 00:05:49,516 --> 00:05:51,550 Amethyst rushed her regeneration. 153 00:05:51,552 --> 00:05:53,118 She should have taken her time. 154 00:05:53,120 --> 00:05:54,653 Like Pearl? 155 00:05:54,655 --> 00:05:59,324 Yes. Pearl put a bit more... Thought into how she came back. 156 00:05:59,326 --> 00:06:01,293 Amethyst: Pearl, Pearl, Pearl! 157 00:06:01,295 --> 00:06:02,794 You know I can hear you! 158 00:06:02,796 --> 00:06:05,397 I'm sorry I'm not like Pearl with her fancy form 159 00:06:05,399 --> 00:06:07,966 and her clean room with no monsters in it. 160 00:06:11,003 --> 00:06:12,604 [ Echoing ] Amethyst? 161 00:06:13,406 --> 00:06:15,040 Amethyst's gem! 162 00:06:15,042 --> 00:06:16,975 She got poofed again! 163 00:06:16,977 --> 00:06:19,211 This is a good opportunity for her. 164 00:06:19,213 --> 00:06:20,912 Now she can make a better form. 165 00:06:21,581 --> 00:06:23,849 [ Gasps ] She's coming back! 166 00:06:23,851 --> 00:06:25,117 [ Sighs ] 167 00:06:25,918 --> 00:06:29,187 You're right. This is much better! 168 00:06:29,189 --> 00:06:31,423 [ Chuckles ] She's doing Pearl! 169 00:06:31,425 --> 00:06:32,657 [ Sighs ] 170 00:06:35,328 --> 00:06:38,663 Hey, Garnet. What do you think of my new look, Garnet? 171 00:06:39,665 --> 00:06:42,934 I'm more like Pearl now. Isn't it wonderful? Ha! 172 00:06:42,936 --> 00:06:46,104 I feel [Singsong voice] practically perfect! 173 00:06:46,106 --> 00:06:49,007 We need to focus on listening for the creature. 174 00:06:49,009 --> 00:06:51,710 [ As Pearl ] Oh, but I can't focus. 175 00:06:51,712 --> 00:06:54,246 All these rocks are different sizes. 176 00:06:54,248 --> 00:06:57,716 We'll have to organize them by shape and color. 177 00:06:57,718 --> 00:07:01,219 Didn't anyone tell nature how I want it to look? 178 00:07:01,221 --> 00:07:02,220 [ Laughs ] 179 00:07:02,222 --> 00:07:03,588 Don't encourage her. 180 00:07:03,590 --> 00:07:05,891 But I need encouragement, Garnet. 181 00:07:05,893 --> 00:07:08,360 I need everyone's constant approval. 182 00:07:08,362 --> 00:07:11,396 I need to loquaciously converse so I can show off... 183 00:07:11,398 --> 00:07:13,465 [ Normal voice ] How smart I am. 184 00:07:13,467 --> 00:07:15,066 You can converse with me. 185 00:07:15,068 --> 00:07:16,468 Let's finish that quiz. 186 00:07:16,470 --> 00:07:18,870 Do you need to plan ahead before you act? 187 00:07:18,872 --> 00:07:19,971 [ As Pearl ] Oh, thoroughly. 188 00:07:19,973 --> 00:07:22,307 Do you obsess over little details? 189 00:07:22,309 --> 00:07:23,575 Completely entirely! 190 00:07:23,577 --> 00:07:25,477 Wow, you're so method. 191 00:07:25,479 --> 00:07:27,145 Next time, can you come back as me? 192 00:07:27,147 --> 00:07:29,581 This is not a good choice for your form. 193 00:07:29,583 --> 00:07:31,082 Lighten up, Garnet. 194 00:07:31,084 --> 00:07:32,484 Can't you take a joke? 195 00:07:32,486 --> 00:07:33,885 It's not funny. 196 00:07:33,887 --> 00:07:35,921 You've made yourself ridiculous. 197 00:07:35,923 --> 00:07:37,656 Ridiculous?! 198 00:07:37,658 --> 00:07:39,324 Keep your voice down! The creature. 199 00:07:39,326 --> 00:07:43,795 Grrr! You wanted me to be more like Pearl, and now I am! 200 00:07:43,797 --> 00:07:46,598 Pearl would have taken her regeneration seriously! 201 00:07:46,600 --> 00:07:49,935 What do you care?! My form is my business! 202 00:07:49,937 --> 00:07:53,405 It's my business when it affects the strength of the team! 203 00:07:54,106 --> 00:07:56,274 So what?! I'm not strong enough? 204 00:07:56,276 --> 00:07:57,476 [ Screams ] Amethyst! 205 00:07:57,478 --> 00:08:01,346 Are you saying I'm weak?! 206 00:08:01,348 --> 00:08:02,848 [ Screams ] 207 00:08:02,850 --> 00:08:05,083 Is it weird I'm getting numb to this? 208 00:08:08,354 --> 00:08:10,088 Unh? 209 00:08:10,090 --> 00:08:11,590 Mnh! 210 00:08:12,859 --> 00:08:14,092 [ Grunting ] 211 00:08:16,295 --> 00:08:17,629 Okay! 212 00:08:17,631 --> 00:08:19,664 You know, I wasn't feeling this at first, 213 00:08:19,666 --> 00:08:21,366 but I think I might be coming around! 214 00:08:21,368 --> 00:08:22,534 Ha! 215 00:08:22,536 --> 00:08:25,103 Yo, ste-man. My seams straight? 216 00:08:25,705 --> 00:08:28,940 Does that new form... Hurt you? 217 00:08:30,042 --> 00:08:31,543 No. 218 00:08:31,545 --> 00:08:32,878 Hey, Garnet. 219 00:08:32,880 --> 00:08:35,480 How'd you like to mix it up with this? 220 00:08:35,482 --> 00:08:36,882 [ Laughs ] 221 00:08:36,884 --> 00:08:39,684 Just a little somethin' I threw together. You know. 222 00:08:39,686 --> 00:08:42,020 This form isn't sustainable, Amethyst. 223 00:08:42,022 --> 00:08:44,322 But... You're the one who said 224 00:08:44,324 --> 00:08:46,191 I needed to be stronger! 225 00:08:46,193 --> 00:08:48,527 [ Creature chattering ] 226 00:08:48,995 --> 00:08:52,230 Okay, if it's my monster, then I'll deal with it. 227 00:08:52,232 --> 00:08:54,132 [ Grunting ] Raaahhh! 228 00:08:55,501 --> 00:08:57,903 Steven: Amethyst! 229 00:09:03,042 --> 00:09:04,576 Stay behind me! 230 00:09:05,578 --> 00:09:06,978 Amethyst! 231 00:09:06,980 --> 00:09:08,079 Hah! 232 00:09:08,081 --> 00:09:10,015 [ Amethyst grunting ] 233 00:09:10,017 --> 00:09:10,682 [ Gasps ] 234 00:09:10,684 --> 00:09:12,584 Amethyst! 235 00:09:12,586 --> 00:09:15,587 [ Laughs ] 236 00:09:15,589 --> 00:09:18,089 [ Grunting ] 237 00:09:18,091 --> 00:09:19,925 [ Straining ] 238 00:09:22,028 --> 00:09:24,529 [ Panting ] 239 00:09:24,531 --> 00:09:25,530 [ Growls ] 240 00:09:25,532 --> 00:09:27,866 Garnet: Let it go! No! 241 00:09:27,868 --> 00:09:30,502 Ugh. You wanted me to be stronger! 242 00:09:30,504 --> 00:09:31,703 I'm doing it! 243 00:09:31,705 --> 00:09:33,705 I'm being what you want! 244 00:09:33,707 --> 00:09:35,740 I don't want this! 245 00:09:36,275 --> 00:09:37,609 Huh? 246 00:09:38,511 --> 00:09:39,945 Well, what do you want?! 247 00:09:39,947 --> 00:09:41,913 Just tell me, and I'll do that! 248 00:09:41,915 --> 00:09:43,615 I can't tell you, Amethyst! 249 00:09:43,617 --> 00:09:46,117 You have to figure this out for yourself! 250 00:09:46,119 --> 00:09:47,619 [ Straining ] 251 00:09:47,621 --> 00:09:48,920 She can't. 252 00:09:48,922 --> 00:09:51,690 She doesn't want to think about herself! 253 00:09:52,391 --> 00:09:53,625 What? 254 00:09:54,193 --> 00:09:55,393 [ Gasps ] 255 00:09:55,395 --> 00:09:56,761 [ Grunts ] 256 00:09:59,231 --> 00:10:01,032 [ Sighs ] 257 00:10:01,034 --> 00:10:02,367 Good catch. 258 00:10:05,638 --> 00:10:08,139 Pearl: I knew that thing was real! 259 00:10:08,141 --> 00:10:10,909 When Amethyst gets back, we have to go find it. 260 00:10:10,911 --> 00:10:12,744 How long has it been? 261 00:10:12,746 --> 00:10:13,979 Four hours. 262 00:10:13,981 --> 00:10:16,982 Four hours?! She's never taken so long. 263 00:10:16,984 --> 00:10:19,050 What is she doing in there? 264 00:10:19,052 --> 00:10:22,253 I'm not sure. I was too hard on her. 265 00:10:22,255 --> 00:10:24,756 [ Sighs ] 266 00:10:24,758 --> 00:10:26,691 Oh, oh! She's coming back! 267 00:10:29,095 --> 00:10:31,863 All right. Everyone be supportive. 268 00:10:35,334 --> 00:10:37,302 [ Groans ] 269 00:10:37,304 --> 00:10:38,503 What? 270 00:10:38,505 --> 00:10:40,405 Aw, you barely changed. 271 00:10:40,407 --> 00:10:41,740 Steven! 272 00:10:46,245 --> 00:10:47,879 It's perfect. 273 00:10:48,180 --> 00:10:51,249 Ehh, whatev. It's just what feels right. 274 00:10:51,251 --> 00:10:53,184 That's why it's perfect. 275 00:10:53,186 --> 00:10:54,919 It is a marked improvement. 276 00:10:54,921 --> 00:10:57,022 You finally fixed that shoulder strap 277 00:10:57,024 --> 00:10:58,623 that's always bugged me! 278 00:10:58,625 --> 00:10:59,658 Welcome back! 279 00:10:59,660 --> 00:11:01,760 Well done, Amethyst! 280 00:11:01,762 --> 00:11:03,528 Knock it off! Hunnhh! 281 00:11:03,530 --> 00:11:05,363 We got to go find the slinker! 282 00:11:05,365 --> 00:11:06,998 No, it's hug time! 283 00:11:07,000 --> 00:11:10,268 Ugh! This is so dumb! 284 00:11:10,270 --> 00:11:11,903 [ Sighs ] 285 00:11:12,838 --> 00:11:15,206 ♪ If I could begin to be 286 00:11:15,208 --> 00:11:18,109 ♪ half of what you think of me 287 00:11:18,111 --> 00:11:20,445 ♪ I could do about anything 288 00:11:20,447 --> 00:11:24,382 ♪ I could even learn how to love like you ♪ 19082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.