Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,810 --> 00:00:08,750
♪ Mom and daughter time,
mom and daughter time! ♪
2
00:00:08,840 --> 00:00:09,570
♪ I’m a spider
3
00:00:09,680 --> 00:00:10,880
♪ You’re my baby spider ♪
4
00:00:10,980 --> 00:00:12,220
Isn’t this fun? My God,
we’re having a good time.
5
00:00:12,310 --> 00:00:13,510
Look at this.
Look at your room.
6
00:00:13,610 --> 00:00:15,010
Oh my Lord,
it is lookin’ goooood!
7
00:00:15,120 --> 00:00:16,420
♪ Isn’t it lookin’ so good? ♪
8
00:00:16,520 --> 00:00:18,820
I feel a little bit bad
for your dad though,
9
00:00:18,920 --> 00:00:21,220
because your bedroom
here is, like,
10
00:00:21,320 --> 00:00:23,120
it’s bigger and
it’s, like, cooler.
11
00:00:23,220 --> 00:00:24,290
It is newer,
12
00:00:24,390 --> 00:00:25,660
not like his
four-bedroom house.
13
00:00:25,760 --> 00:00:26,690
What?
14
00:00:26,790 --> 00:00:28,390
It’s not really new,
15
00:00:28,500 --> 00:00:30,240
it’s just where
you used to sleep.
16
00:00:30,330 --> 00:00:31,460
I used to sleep there,
but now you do
17
00:00:31,560 --> 00:00:32,460
’cause it’s a big, big...
18
00:00:32,570 --> 00:00:33,470
And Mom gave you the big room.
19
00:00:33,570 --> 00:00:35,870
Also I went into
Dollar World and they, um,
20
00:00:35,970 --> 00:00:37,310
they didn’t have your ritual
spell candle anymore,
21
00:00:37,400 --> 00:00:38,400
but guess what
they did have...
22
00:00:38,510 --> 00:00:39,480
Rats! Beep, beep, beep.
It pooped on your math
23
00:00:39,570 --> 00:00:40,670
’cause you don’t like math-
- Mom!
24
00:00:40,770 --> 00:00:41,670
So it pooped on it.
25
00:00:41,780 --> 00:00:44,480
I’m not into being
a witch anymore.
26
00:00:44,580 --> 00:00:45,580
I’ve evolved now-
27
00:00:45,680 --> 00:00:46,680
Into a crone?
Are you a crone now?
28
00:00:46,780 --> 00:00:48,520
I’m fourteen.
29
00:00:48,620 --> 00:00:50,020
I’m more of a goth, I guess?
30
00:00:50,120 --> 00:00:51,460
That’s awesome,
’cause guess what?
31
00:00:51,550 --> 00:00:53,020
I know that goths like rats
32
00:00:53,120 --> 00:00:55,120
because that little
greasy guy from 2B,
33
00:00:55,220 --> 00:00:57,520
he put a harness on a rat,
took it for a walk.
34
00:00:57,620 --> 00:00:58,720
That’s not a goth.
35
00:00:58,830 --> 00:00:59,800
What is it?
- Lonely.
36
00:00:59,890 --> 00:01:00,760
Lonely? Oh my gosh.
37
00:01:00,860 --> 00:01:01,730
We’re inviting him
for mac and cheese,
38
00:01:01,830 --> 00:01:03,000
I’m gettin’ him.
- No, Mom.
39
00:01:03,100 --> 00:01:04,300
- What? What?
- I, please...
40
00:01:04,400 --> 00:01:07,140
- I, I just need to study.
- Okay. Wait, wait, wait, wait!
41
00:01:07,230 --> 00:01:08,160
And look at this. Mom’s,
42
00:01:08,270 --> 00:01:09,710
Mom’s a good time.
Mom’s a good time.
43
00:01:09,800 --> 00:01:11,170
And what am I? A rat!
44
00:01:11,270 --> 00:01:12,170
Mom’s a rat!
45
00:01:13,470 --> 00:01:14,540
No? Yeah?
46
00:01:14,640 --> 00:01:15,570
I’m off to Dad’s.
47
00:01:15,680 --> 00:01:17,880
Babe, I thought you
were with me tonight.
48
00:01:17,980 --> 00:01:19,520
I forgot to tell you, um,
49
00:01:20,580 --> 00:01:23,680
Dad asked me if we
could switch nights.
50
00:01:23,780 --> 00:01:25,250
He did?
51
00:01:25,350 --> 00:01:26,850
Okay. Well that’s just...
52
00:01:26,950 --> 00:01:28,190
that’s weird, that’s weird.
53
00:01:28,290 --> 00:01:30,930
’Cause normally he’d, like, tell
me if we were switching times,
54
00:01:31,020 --> 00:01:31,920
but that’s cool.
55
00:01:32,030 --> 00:01:33,130
You have a good
time at your dad’s.
56
00:01:33,230 --> 00:01:34,730
You might wanna not go
over very much anymore
57
00:01:34,830 --> 00:01:38,130
because pretty soon
I’m getting a new
58
00:01:38,230 --> 00:01:39,470
two-bedroom apartment!
59
00:01:39,570 --> 00:01:40,540
Bah-bah-bah!
60
00:01:40,630 --> 00:01:41,600
The one where the guy died?
61
00:01:41,700 --> 00:01:43,540
How much more
goth can you get?
62
00:01:43,640 --> 00:01:45,540
I’m perfectly fine
with this place.
63
00:01:45,640 --> 00:01:46,640
- I gotta go.
- Oh wait. No.
64
00:01:46,740 --> 00:01:47,810
Oh, just one second.
65
00:01:47,910 --> 00:01:49,310
Oh God.
66
00:01:50,810 --> 00:01:53,950
Hey Dad, um, can I
stay at your place tonight?
67
00:01:55,050 --> 00:01:55,950
Okay.
68
00:01:56,050 --> 00:01:58,420
Hey, Saffron? Buddy?
69
00:01:59,620 --> 00:02:00,590
Have fun.
70
00:02:12,030 --> 00:02:13,930
Pete! Pete!
71
00:02:14,030 --> 00:02:14,930
Pete, wake up!
72
00:02:15,030 --> 00:02:15,930
What? What time is it? What?
73
00:02:16,040 --> 00:02:17,540
It’s early. It’s early.
Oliver’s up.
74
00:02:17,640 --> 00:02:18,940
Did you know he
had a field trip?
75
00:02:19,040 --> 00:02:20,140
No.
76
00:02:20,240 --> 00:02:22,380
Or y-yes, I signed something.
77
00:02:22,480 --> 00:02:23,980
But you didn’t put
it in the calendar.
78
00:02:24,080 --> 00:02:25,280
I forgot, so sue me.
79
00:02:25,380 --> 00:02:26,280
- Mom?
- Yeah?
80
00:02:26,380 --> 00:02:27,280
Where’s my phone charger?
81
00:02:27,380 --> 00:02:28,410
Oh, it’s down here!
82
00:02:28,520 --> 00:02:30,160
- What are you doing?
- I don’t know. I panicked!
83
00:02:30,250 --> 00:02:31,790
Well, now help me.
84
00:02:31,890 --> 00:02:32,920
Ow!
85
00:02:33,020 --> 00:02:33,920
Are you okay?
- I’m fine.
86
00:02:34,020 --> 00:02:34,920
My hips are tight.
87
00:02:35,020 --> 00:02:35,950
We fool around once
88
00:02:36,060 --> 00:02:37,600
and I’m still paying
physical consequences.
89
00:02:37,690 --> 00:02:39,790
Good thing we didn’t join
your three times club.
90
00:02:39,890 --> 00:02:40,990
We’d both be dead.
91
00:02:41,090 --> 00:02:42,160
I’m glad you think it’s funny.
92
00:02:42,260 --> 00:02:43,430
Yeah, it’s not funny.
93
00:02:44,530 --> 00:02:45,600
Whoa.
94
00:02:45,700 --> 00:02:46,600
Here it is.
95
00:02:46,700 --> 00:02:47,600
Morning!
- Hello!
96
00:02:47,700 --> 00:02:48,600
- Hey!
- Morning.
97
00:02:48,700 --> 00:02:49,600
Morning to you.
98
00:02:49,700 --> 00:02:50,800
Why are you guys being weird?
99
00:02:50,900 --> 00:02:52,000
We’re not.
- No.
100
00:02:52,110 --> 00:02:53,010
Who?
- Us?
101
00:02:53,110 --> 00:02:54,310
No, we’re fine. Not weird.
- Yeah.
102
00:02:54,410 --> 00:02:55,610
No, it’s good.
103
00:02:55,710 --> 00:02:56,610
- Morning.
- Coffee?
104
00:02:56,710 --> 00:02:57,810
- Yes, please.
- Oh yeah, there you go.
105
00:02:57,910 --> 00:02:58,810
My pleasure.
106
00:02:58,910 --> 00:02:59,810
There’s not even
coffee in that pot.
107
00:02:59,910 --> 00:03:01,110
I actually can’t
stand it anymore.
108
00:03:01,210 --> 00:03:03,150
Please stop fighting.
109
00:03:03,250 --> 00:03:04,590
- We’re not fighting.
- No, we’re not fighting.
110
00:03:04,680 --> 00:03:05,850
Don’t gaslight me.
111
00:03:05,950 --> 00:03:07,990
Mom, you always go
into ’fix it’ mode,
112
00:03:08,090 --> 00:03:09,190
but you’re just
being controlling.
113
00:03:09,290 --> 00:03:11,590
And Dad, you withdraw and
pretend it’s all fine
114
00:03:11,690 --> 00:03:13,760
but we all know you’ve
been sleeping on the couch.
115
00:03:13,860 --> 00:03:15,800
I’m gonna go to my room
and do what I always do:
116
00:03:15,900 --> 00:03:17,440
slam the door, okay?
117
00:03:19,370 --> 00:03:23,210
Ahh. The thing is, he is a
really good communicator.
118
00:03:23,300 --> 00:03:24,430
{\an8}Too good, really.
119
00:03:24,540 --> 00:03:25,840
Probably shouldn’t have
taught him to speak.
120
00:03:25,940 --> 00:03:27,610
In some cultures,
this is a cup though.
121
00:03:27,710 --> 00:03:28,610
Oh God.
122
00:03:28,710 --> 00:03:31,280
♪ I feel it all,
I feel it all ♪
123
00:03:31,380 --> 00:03:32,450
Yule! Yule!
124
00:03:32,550 --> 00:03:33,820
Slow down,
I’m not going anywhere.
125
00:03:33,910 --> 00:03:35,010
Go, go, go, go, go, go!
126
00:03:35,110 --> 00:03:36,510
I gotta talk to ya.
127
00:03:36,620 --> 00:03:37,990
{\an8}I gotta talk to ya.
I gotta talk to ya.
128
00:03:38,080 --> 00:03:40,480
{\an8}Hi, hi, hi, hi, hi.
129
00:03:40,590 --> 00:03:41,590
{\an8}Look, there you go.
130
00:03:41,690 --> 00:03:42,660
{\an8}Hi, how are you?
131
00:03:42,760 --> 00:03:44,000
{\an8}I’m good.
How are you?
132
00:03:44,090 --> 00:03:45,590
{\an8}Listen, I really need
that two bedroom, okay?
133
00:03:45,690 --> 00:03:47,360
{\an8}So I was just
wondering,
134
00:03:47,460 --> 00:03:48,660
{\an8}like, what do
you think?
135
00:03:48,760 --> 00:03:49,830
{\an8} It’s just
a thought.
136
00:03:49,930 --> 00:03:51,030
{\an8}What could you
get for these?
137
00:03:51,130 --> 00:03:52,730
{\an8} Remember,
this is feathers.
138
00:03:52,830 --> 00:03:54,400
{\an8}Also, I detailed
this myself.
139
00:03:54,500 --> 00:03:55,670
{\an8}It’s got a little
black rose.
140
00:03:55,770 --> 00:03:56,670
{\an8}There’s some fur,
141
00:03:56,770 --> 00:03:57,800
{\an8}a lightning bolt
down there.
142
00:03:57,900 --> 00:03:59,500
{\an8}What makes you think I
know how to offload those?
143
00:03:59,610 --> 00:04:01,050
{\an8}’Cause you just used
the term "offload"
144
00:04:01,140 --> 00:04:03,040
{\an8} and you sell back alley
purses outta your trunk.
145
00:04:04,110 --> 00:04:06,450
{\an8}That’s 100% legit.
- Okay.
146
00:04:06,550 --> 00:04:07,820
{\an8}Lease is $3200 a month.
147
00:04:07,910 --> 00:04:09,010
{\an8}They’re not gonna decide
for a couple of weeks
148
00:04:09,120 --> 00:04:10,220
{\an8}who gets it.
149
00:04:10,320 --> 00:04:11,860
{\an8}But you have to fill
out an application,
150
00:04:11,950 --> 00:04:13,890
{\an8}and there’s a $1,000 deposit.
151
00:04:16,660 --> 00:04:18,000
{\an8}Listen, um...
152
00:04:20,160 --> 00:04:22,530
{\an8}I’m sorry.
153
00:04:22,630 --> 00:04:24,930
{\an8} But
could you help me?
154
00:04:26,170 --> 00:04:27,510
{\an8} Lemme see
what I can do.
155
00:04:27,600 --> 00:04:29,170
{\an8}Oh my God.
156
00:04:29,270 --> 00:04:30,670
{\an8}Thank you.
157
00:04:32,110 --> 00:04:33,680
{\an8}Thank you.
I mean, that’s...
158
00:04:33,770 --> 00:04:34,840
{\an8}really nice of you.
Appreciate it.
159
00:04:34,940 --> 00:04:36,070
{\an8} Okay.
- Okay.
160
00:04:36,180 --> 00:04:37,720
{\an8}I gotta go to work.
- Wait.
161
00:04:47,350 --> 00:04:50,120
{\an8}Oh my Lord.
162
00:04:50,220 --> 00:04:51,760
{\an8}It matches your shoes.
163
00:04:54,030 --> 00:04:55,570
{\an8} Thank you.
This is so...
164
00:04:56,400 --> 00:04:57,300
{\an8}Yule, this is
beautiful.
165
00:04:57,400 --> 00:04:59,270
{\an8}I love, it’s got...
It’s a plastic lace
166
00:04:59,370 --> 00:05:00,270
and that’s a...
167
00:05:00,370 --> 00:05:01,670
Oh, it smells of cats.
168
00:05:01,770 --> 00:05:03,040
I love cats.
169
00:05:03,140 --> 00:05:04,680
Wait, what do you think?
170
00:05:04,770 --> 00:05:06,070
- Looks nice.
- Thank you so much.
171
00:05:06,170 --> 00:05:07,070
It’s beautiful.
172
00:05:07,170 --> 00:05:08,670
That was sweet.
Thank you so much.
173
00:05:08,780 --> 00:05:10,080
- You’re welcome.
- I gotta go to work.
174
00:05:10,180 --> 00:05:11,080
Hey, wait, wait,
wait, wait, Kris.
175
00:05:11,180 --> 00:05:12,080
Yeah?
176
00:05:12,180 --> 00:05:14,380
Uh, this apartment
is a lot more money.
177
00:05:14,480 --> 00:05:16,780
For people like me and you,
178
00:05:16,880 --> 00:05:18,720
that can be a lot
more pressure, okay?
179
00:05:18,820 --> 00:05:20,320
So just, um...
180
00:05:22,090 --> 00:05:24,730
Ah, get going.
181
00:05:24,820 --> 00:05:26,220
Go. Go to work.
Don’t get fired.
182
00:05:26,330 --> 00:05:27,460
I won’t.
183
00:05:27,560 --> 00:05:29,960
Oh wait, you wanna know
how not to get fired?
184
00:05:30,060 --> 00:05:31,130
You say yes to everything.
185
00:05:31,230 --> 00:05:32,400
Want me to show ya?
I’ll show ya.
186
00:05:32,500 --> 00:05:33,940
Okay. Okay, ask me a question.
187
00:05:34,030 --> 00:05:35,730
Do you have Tic Tacs?
- Yes.
188
00:05:35,840 --> 00:05:37,740
You actually have Tic Tacs?
- No, I don’t.
189
00:05:37,840 --> 00:05:39,110
I’m pretty good, huh?
Ask me another.
190
00:05:39,210 --> 00:05:40,140
Okay, go again. Go again.
191
00:05:40,240 --> 00:05:41,370
Is your middle name Sheila?
192
00:05:41,470 --> 00:05:42,940
Yes. It’s not.
Ask me one more. Gimme one more.
193
00:05:43,040 --> 00:05:44,340
I feel like you’re
just gonna say yes.
194
00:05:44,440 --> 00:05:45,910
Absolutely, ’cause
you gotta go along
195
00:05:46,010 --> 00:05:47,080
to get along, baby.
196
00:05:47,180 --> 00:05:48,450
You gotta go
along to get along.
197
00:05:48,550 --> 00:05:50,190
Oh my God, Yule,
I love this. It’s so nice.
198
00:05:50,280 --> 00:05:52,180
Oh! Okay. Bye! Thank you!
199
00:05:52,290 --> 00:05:53,630
I’m not gonna be late! Yes!
200
00:05:54,720 --> 00:05:56,020
Whee!
201
00:05:56,120 --> 00:05:57,390
Oh Jesus!
202
00:05:57,490 --> 00:05:58,990
Would you go out with me?
203
00:05:59,090 --> 00:06:00,630
Thank you, Yule!
204
00:06:02,160 --> 00:06:04,760
I wanted to speak to
you both privately.
205
00:06:06,170 --> 00:06:08,240
What do you know about
somatic practice?
206
00:06:09,670 --> 00:06:10,970
I wanna try for an episode.
207
00:06:11,070 --> 00:06:12,270
What do you mean,
like tantric sex?
208
00:06:12,370 --> 00:06:13,440
Oh, isn’t that how Sting died?
209
00:06:13,540 --> 00:06:14,440
I think Sting is still alive.
210
00:06:14,540 --> 00:06:15,440
He is? Really?
211
00:06:15,540 --> 00:06:16,540
Oh my God, that’s awesome.
212
00:06:16,640 --> 00:06:18,310
This is gonna be a good
episode if he’s, yes.
213
00:06:18,410 --> 00:06:19,950
I booked a workshop for
you here at the office.
214
00:06:20,050 --> 00:06:21,250
I’m saying yes to everything,
215
00:06:21,350 --> 00:06:23,690
so I’m gonna say yes
to the workshop.
216
00:06:23,780 --> 00:06:26,280
- Yes.
- No, no to a sex workshop
217
00:06:26,390 --> 00:06:28,130
in the office?
- Right. Yes.
218
00:06:28,220 --> 00:06:29,390
No. Correct.
219
00:06:29,490 --> 00:06:30,460
Yeah.
220
00:06:30,560 --> 00:06:32,360
Yes, but no, but yes.
221
00:06:32,460 --> 00:06:33,700
It is not about sex.
222
00:06:33,790 --> 00:06:36,630
No, it is about connection,
which can also be about sex.
223
00:06:36,730 --> 00:06:38,470
But this is so much
more than that.
224
00:06:38,560 --> 00:06:40,800
You know, a little bird
named Evan told me
225
00:06:40,900 --> 00:06:42,000
that you and Pete
were having problems,
226
00:06:42,100 --> 00:06:44,000
so this could help.
227
00:06:44,100 --> 00:06:45,800
I am going to kill him.
228
00:06:45,910 --> 00:06:49,380
I feel like a tantric
workshop is a little gimmicky.
229
00:06:49,480 --> 00:06:51,050
Copycat podcasts are emerging.
230
00:06:51,140 --> 00:06:53,540
You’re not the only ones
talking about menopause anymore,
231
00:06:53,650 --> 00:06:54,650
so we gotta get active.
232
00:06:54,750 --> 00:06:55,650
Yeah.
233
00:06:55,750 --> 00:06:56,650
Stay ahead of the curve.
234
00:06:56,750 --> 00:06:58,050
Sound different,
look different.
235
00:06:58,150 --> 00:07:00,050
I just, I need it to
feel spontaneous.
236
00:07:00,150 --> 00:07:01,220
Yes! I love it!
237
00:07:01,320 --> 00:07:02,220
I don’t know. I-
238
00:07:02,320 --> 00:07:03,560
I booked it for
this afternoon.
239
00:07:03,660 --> 00:07:04,690
What?
240
00:07:04,790 --> 00:07:05,990
That doesn’t give us
any time to prepare.
241
00:07:06,090 --> 00:07:06,990
We can’t do research.
242
00:07:07,090 --> 00:07:08,160
You don’t need to.
243
00:07:08,260 --> 00:07:10,060
No, this is for the video
component for our socials.
244
00:07:10,160 --> 00:07:11,190
The fans will love it.
245
00:07:11,300 --> 00:07:12,640
So just be curious.
246
00:07:12,730 --> 00:07:14,700
Ask questions. Participate!
247
00:07:14,800 --> 00:07:17,200
No. No thinking,
just feeling.
248
00:07:17,300 --> 00:07:19,400
And that is not advice,
that is an order.
249
00:07:24,110 --> 00:07:25,140
Excuse me.
250
00:07:25,240 --> 00:07:27,210
Could you tell me where
I might find Jamila?
251
00:07:27,310 --> 00:07:28,750
Mom!
- Hi.
252
00:07:28,850 --> 00:07:30,020
Mama, what are you doing here?
253
00:07:30,120 --> 00:07:31,660
I come to see you!
254
00:07:31,750 --> 00:07:35,020
- Wait, you’re her mother?
- Mmmhmm.
255
00:07:35,120 --> 00:07:37,520
I feel like I’m
meeting the Queen.
256
00:07:37,620 --> 00:07:38,690
Mo, this is not the time.
257
00:07:39,790 --> 00:07:42,530
Mama, come. Why are you here?
- Welcome.
258
00:07:42,630 --> 00:07:45,400
When we were little-
Queen Jamila’s mother.
259
00:07:45,500 --> 00:07:49,140
You don’t walk away from
a Satanic cult, you run.
260
00:07:50,470 --> 00:07:53,040
But all I had was an address
torn out of a phonebook
261
00:07:53,140 --> 00:07:54,910
where I hoped my
grandma still lived.
262
00:07:55,980 --> 00:07:56,910
I hitched the whole way
263
00:07:57,010 --> 00:07:59,280
with a guy who had a
snake in his glove box
264
00:07:59,380 --> 00:08:01,020
and whiskers
tattooed on his face.
265
00:08:01,110 --> 00:08:02,010
Oh. Ugh.
266
00:08:02,110 --> 00:08:03,240
I slept in truck stops,
267
00:08:03,350 --> 00:08:04,350
a barn,
268
00:08:04,450 --> 00:08:06,390
under picnic tables.
269
00:08:06,490 --> 00:08:08,860
And when I finally got
to my grandma’s house,
270
00:08:08,960 --> 00:08:10,060
she didn’t recognize me.
271
00:08:10,160 --> 00:08:11,560
Holy shit.
272
00:08:12,360 --> 00:08:14,060
Right?
273
00:08:14,160 --> 00:08:16,460
This is gonna make an
incredible podcast.
274
00:08:17,560 --> 00:08:19,860
I have to think about it.
275
00:08:19,970 --> 00:08:21,410
I already lived
through it once,
276
00:08:21,500 --> 00:08:23,570
I don’t know if I
can do it again.
277
00:08:23,670 --> 00:08:25,210
Sorry.
278
00:08:25,300 --> 00:08:27,370
Sorry. I need a minute.
279
00:08:28,710 --> 00:08:30,650
Of course. It’s okay.
280
00:08:30,740 --> 00:08:32,040
Take your time.
281
00:08:33,580 --> 00:08:34,920
- Go!
- Yeah, yeah!
282
00:08:35,010 --> 00:08:36,750
I’ll talk to her.
I’ll talk to her.
283
00:08:37,380 --> 00:08:38,310
Okay.
284
00:08:38,420 --> 00:08:39,760
- Goosebumps.
- Okay. Okay. Go get it.
285
00:08:39,850 --> 00:08:41,320
- Yeah, I-I...
- Wipe your tears.
286
00:08:41,420 --> 00:08:42,520
- Yeah.
- - I want that.
287
00:08:42,620 --> 00:08:44,160
I should call my grandma.
288
00:08:48,030 --> 00:08:49,530
Hey.
289
00:08:49,630 --> 00:08:51,630
Are you, uh, are you okay?
290
00:08:51,730 --> 00:08:52,830
Yeah.
291
00:08:52,930 --> 00:08:55,600
Yeah, I just get
shook up sometimes.
292
00:08:55,700 --> 00:08:58,870
Hey, so you said that
you slept in truck stops
293
00:08:58,970 --> 00:09:01,270
and abandoned barns and
under picnic tables?
294
00:09:01,370 --> 00:09:02,470
Mmmhmm. That’s right.
295
00:09:02,580 --> 00:09:04,480
But you also said that
you went the whole way
296
00:09:04,580 --> 00:09:06,880
with that guy with a
snake in his glove box.
297
00:09:06,980 --> 00:09:07,880
Yeah, yeah.
298
00:09:07,980 --> 00:09:10,280
Yeah, so,
so, uh, which is it?
299
00:09:10,380 --> 00:09:13,320
Your story,
it’s all true, right?
300
00:09:13,420 --> 00:09:14,920
Yes!
301
00:09:15,020 --> 00:09:16,760
Phew!
302
00:09:16,860 --> 00:09:18,330
Like, basically.
- What?
303
00:09:18,420 --> 00:09:20,320
Like, it’s my story.
304
00:09:20,430 --> 00:09:21,930
So I wrote a manuscript.
305
00:09:22,030 --> 00:09:23,530
It came to me in a dream.
306
00:09:23,630 --> 00:09:26,930
Actually, it’s pretty good,
but no one would read it.
307
00:09:27,030 --> 00:09:28,670
Maybe it’s ’cause
I’m a bad typer.
308
00:09:28,770 --> 00:09:31,210
Sorry, sorry, sorry, sorry,
sorry.
309
00:09:31,300 --> 00:09:32,840
Um, a dream?
310
00:09:32,940 --> 00:09:33,970
You made it all up?
311
00:09:34,070 --> 00:09:37,340
No, these things actually
happened in my dream.
312
00:09:37,440 --> 00:09:39,340
Oh my God,
what am I gonna do?
313
00:09:39,450 --> 00:09:40,850
I feel like Amanda’s
up to something.
314
00:09:40,950 --> 00:09:42,950
I really need you to
not piss Amanda off.
315
00:09:43,050 --> 00:09:44,150
I would like to keep my job.
316
00:09:44,250 --> 00:09:45,350
And I’m really sorry,
317
00:09:45,450 --> 00:09:46,690
I had no idea that you and
Pete were having problems.
318
00:09:46,790 --> 00:09:47,690
We’re not having problems!
319
00:09:47,790 --> 00:09:48,820
I’m not having
problems with Pete.
320
00:09:48,920 --> 00:09:49,850
We are fine.
321
00:09:49,960 --> 00:09:50,990
Evan has a big mouth.
322
00:09:51,090 --> 00:09:51,990
Evan has a big mouth,
323
00:09:52,090 --> 00:09:53,360
you have a medium-sized mouth,
324
00:09:53,460 --> 00:09:55,000
and I have a
little baby whispery mouth.
325
00:09:55,090 --> 00:09:56,590
The upside to the workshop
326
00:09:56,700 --> 00:09:59,500
is that someone else gets to
do all the talking, right?
327
00:09:59,600 --> 00:10:01,200
And it takes the
pressure off us,
328
00:10:01,300 --> 00:10:02,400
which truly, Julie,
329
00:10:02,500 --> 00:10:04,440
I could use that right now.
330
00:10:04,540 --> 00:10:06,080
Please say yes.
331
00:10:08,510 --> 00:10:09,880
- Fine.
- Fine?
332
00:10:09,980 --> 00:10:12,020
I’ll do it for you.
- Thank you.
333
00:10:12,110 --> 00:10:13,010
But I’m not gonna enjoy it.
334
00:10:13,110 --> 00:10:14,410
You might.
- Nope!
335
00:10:14,510 --> 00:10:15,540
You’re gonna look
great in tights.
336
00:10:15,650 --> 00:10:17,190
Don’t push it!
337
00:10:21,690 --> 00:10:24,230
I want to welcome
everyone here today.
338
00:10:25,390 --> 00:10:26,760
My name is Inga.
339
00:10:26,860 --> 00:10:31,600
We are going to
focus on our energy.
340
00:10:31,700 --> 00:10:33,900
Our breathing.
341
00:10:34,000 --> 00:10:34,900
Yes.
342
00:10:36,070 --> 00:10:40,640
We are going to shut out
external distractions,
343
00:10:40,740 --> 00:10:42,640
quiet our minds.
344
00:10:43,740 --> 00:10:45,210
We’re not eating anything.
345
00:10:45,310 --> 00:10:47,050
- We’re not eating anything.
- We’re not eating anything.
346
00:10:47,150 --> 00:10:48,820
We’re not
eating anything.
347
00:10:48,910 --> 00:10:50,080
Oh yeah. I’m not.
348
00:10:50,180 --> 00:10:53,920
Putting in food
into the cubbies provided.
349
00:10:54,020 --> 00:10:55,920
- Close. Come in close.
- I’m, I’m close to you.
350
00:10:56,020 --> 00:10:57,790
{\an8} Okay. Oh my God, that is rude.
351
00:10:57,890 --> 00:10:59,230
Whose phone is that?
352
00:10:59,330 --> 00:11:01,030
Inga, that’s worse
than eating cheese.
353
00:11:01,130 --> 00:11:02,030
- It’s yours.
- Oh, sorry.
354
00:11:02,130 --> 00:11:03,030
That’s mine. I’m gonna,
355
00:11:03,130 --> 00:11:04,030
I have to get this.
356
00:11:05,130 --> 00:11:06,870
I can’t be in here without you.
357
00:11:06,970 --> 00:11:08,040
You’ll be fine.
358
00:11:08,130 --> 00:11:09,100
Oh my God.
359
00:11:11,200 --> 00:11:12,100
Hello?
360
00:11:12,200 --> 00:11:13,740
Hey, you answered. I, uh...
361
00:11:15,140 --> 00:11:16,880
I, uh, hey, uh,
I was wondering-
362
00:11:16,980 --> 00:11:18,150
Do, do you mind
speeding this up?
363
00:11:18,240 --> 00:11:19,980
It’s just that I’m in the middle
of a sex group with Julie.
364
00:11:20,080 --> 00:11:21,110
I gotta get back in there.
What’s up?
365
00:11:21,210 --> 00:11:23,080
I was wondering if you...
366
00:11:25,950 --> 00:11:27,820
What’s the lowest that you
would take on that lamp?
367
00:11:27,920 --> 00:11:29,320
I’m gonna go...
368
00:11:29,420 --> 00:11:31,320
Twenty-four dollars.
369
00:11:31,420 --> 00:11:32,520
That’s too low.
370
00:11:32,630 --> 00:11:33,700
I know. I know what
I’m going for.
371
00:11:33,790 --> 00:11:34,690
Four hundred thou-
372
00:11:34,790 --> 00:11:35,860
Four hundred,
a sweet million.
373
00:11:35,960 --> 00:11:37,090
What is wrong with you?
374
00:11:37,200 --> 00:11:38,200
I don’t know, Yule.
375
00:11:38,300 --> 00:11:39,540
Only less than 24 hours
376
00:11:39,630 --> 00:11:41,430
and I almost shit myself in
front of you after a mammogram,
377
00:11:41,530 --> 00:11:42,430
had a breakdown
in your car,
378
00:11:42,540 --> 00:11:44,310
so a lot, buddy.
I got a lot goin’ on.
379
00:11:44,400 --> 00:11:45,840
Okay. Get going.
Go to your class.
380
00:11:45,940 --> 00:11:47,340
Gotta go.
381
00:11:49,410 --> 00:11:50,810
Hey Kris, can you out with me?
382
00:11:50,910 --> 00:11:52,310
Kris, can you go out with me?
383
00:11:52,410 --> 00:11:53,310
What’d I miss, honey?
384
00:11:53,410 --> 00:11:54,310
What’d I miss?
What’d I miss?
385
00:11:54,410 --> 00:11:56,010
We’re doing
"intuitive mirroring"...
386
00:11:56,120 --> 00:11:57,590
Oh, we are? Good, I love it.
- Good, good, good, good.
387
00:11:57,680 --> 00:11:58,580
I love it. I’m just gonna...
388
00:11:58,680 --> 00:11:59,610
Yeah, that’s it.
389
00:11:59,720 --> 00:12:01,920
Try to just feel your
partner’s intention.
390
00:12:02,020 --> 00:12:02,990
- That’s right.
- I’m not mirroring that.
391
00:12:03,090 --> 00:12:04,360
Yeah, honey, mirror me.
392
00:12:07,030 --> 00:12:08,270
There you are.
393
00:12:08,360 --> 00:12:13,100
I am furious that you waited
so long to bring this to me.
394
00:12:13,200 --> 00:12:15,100
I just got off the
phone with the board.
395
00:12:15,200 --> 00:12:16,270
They are thrilled.
396
00:12:16,370 --> 00:12:18,110
Shayna’s podcast
blew them away.
397
00:12:18,200 --> 00:12:19,870
But this is not just a podcast.
398
00:12:19,970 --> 00:12:20,940
I think, I just, I-I...
399
00:12:21,040 --> 00:12:23,610
This has HBO
written all over it.
400
00:12:23,710 --> 00:12:25,110
Elizabeth Moss
will play Shayna.
401
00:12:25,210 --> 00:12:27,110
Isn’t she a little
old to play 16?
402
00:12:27,210 --> 00:12:31,050
Um, Robyn wanted me to
be honest and tell you-
403
00:12:31,150 --> 00:12:33,390
That we,
404
00:12:33,490 --> 00:12:38,360
we are just so gosh darn
excited to get going, right?
405
00:12:38,460 --> 00:12:39,360
Yeah.
406
00:12:39,460 --> 00:12:40,700
Honestly, so am I.
407
00:12:40,790 --> 00:12:43,030
And relieved because I really
didn’t wanna have to fire you.
408
00:12:43,130 --> 00:12:44,570
I mean, a
podcast-less producer.
409
00:12:44,660 --> 00:12:46,430
It’s your lucky day!
410
00:12:46,530 --> 00:12:48,870
- It is my lucky day!
- It is!
411
00:12:48,970 --> 00:12:50,840
She’s so powerful.
- It’s true.
412
00:12:50,940 --> 00:12:53,180
And I, she’s gonna be,
I don’t want her to be mad.
413
00:12:53,270 --> 00:12:55,840
And I love you and I love you.
414
00:12:55,940 --> 00:12:57,610
Release the energy, Julie.
415
00:12:57,710 --> 00:12:58,950
Just vomit the energy
into my mouth.
416
00:13:00,080 --> 00:13:01,280
Yes. Again.
417
00:13:01,380 --> 00:13:03,220
Release that blocked
sexual energy.
418
00:13:04,420 --> 00:13:05,760
I just want you
to pay attention
419
00:13:05,850 --> 00:13:08,890
to how much this
relationship just flourished.
420
00:13:08,990 --> 00:13:09,890
Close your eyes,
open up your mouth.
421
00:13:09,990 --> 00:13:11,020
- No.
- Now hold your hair back.
422
00:13:12,260 --> 00:13:13,260
Ahhhh...
423
00:13:13,360 --> 00:13:14,930
Did you just eat
my energy barf?
424
00:13:15,030 --> 00:13:16,930
Yes. That’s what you like.
425
00:13:17,030 --> 00:13:18,900
Sex between friends
is never a bad thing.
426
00:13:19,000 --> 00:13:20,500
Just feel it.
427
00:13:20,600 --> 00:13:22,670
Yes, I’m riding this
bull all the way home.
428
00:13:22,770 --> 00:13:24,170
We’re birthing a new you.
429
00:13:24,270 --> 00:13:26,040
No, this is stupid.
- No it’s not.
430
00:13:26,140 --> 00:13:28,010
Yeah. I’m sorry.
No offence.
431
00:13:28,110 --> 00:13:29,010
Please...
432
00:13:29,110 --> 00:13:31,380
Actually, no, full offence.
433
00:13:31,480 --> 00:13:32,680
This is dumb.
434
00:13:32,780 --> 00:13:36,750
There is no scientific evidence
to back any of this up.
435
00:13:36,850 --> 00:13:38,720
There is no such
thing as energy work.
436
00:13:40,050 --> 00:13:42,220
You need to let go of everything
you’ve been holding onto.
437
00:13:42,320 --> 00:13:44,590
No, no, no, no, no, no.
438
00:13:44,690 --> 00:13:46,460
Ride the sexual energy, Julie.
439
00:13:47,760 --> 00:13:50,230
That’s right.
Don’t fight the waves.
440
00:13:50,330 --> 00:13:51,430
- Come on, Julie.
- Learn to surf.
441
00:13:51,530 --> 00:13:52,500
No. No, that’s okay.
442
00:13:52,600 --> 00:13:53,670
Thank you, because-
- You need to let go.
443
00:13:53,770 --> 00:13:55,510
I learned to surf in
Costa Riiiiicaaaa.
444
00:13:58,700 --> 00:14:00,170
Feel it, Julie.
445
00:14:00,270 --> 00:14:01,170
Feel it.
446
00:14:02,680 --> 00:14:03,880
Now release.
447
00:14:03,980 --> 00:14:04,880
Yes, Julie!
448
00:14:04,980 --> 00:14:07,380
Yes, yes, yes.
- Yes way!
449
00:14:15,190 --> 00:14:17,230
Jamila, where’d
you put my dishes?
450
00:14:17,320 --> 00:14:18,220
Mama?
451
00:14:18,320 --> 00:14:19,820
My Royal Doulton is gone.
452
00:14:22,330 --> 00:14:24,070
- What...
- Mom, Mom, Mom, Mom, Mom.
453
00:14:25,330 --> 00:14:28,070
How about we go
and have a seat?
454
00:14:28,170 --> 00:14:29,070
Okay, we’ll just,
- But...
455
00:14:29,170 --> 00:14:30,070
we’ll just have a seat.
456
00:14:30,170 --> 00:14:31,100
Let’s just have a seat.
457
00:14:32,570 --> 00:14:34,810
Jamila Johnston, just-
458
00:14:34,910 --> 00:14:40,450
just-just stop managing
me and let me be!
459
00:14:40,550 --> 00:14:42,090
Let me be!
460
00:14:43,020 --> 00:14:44,290
You lost your dishes?
461
00:14:44,380 --> 00:14:45,550
I can, I can look for them.
462
00:14:45,650 --> 00:14:46,890
Well, you’re a gentleman.
463
00:14:46,990 --> 00:14:47,890
Thank you.
464
00:14:47,990 --> 00:14:49,560
I-I-I should go.
465
00:14:49,660 --> 00:14:51,960
Um, yeah, yeah, I-I
gotta feed my budgie.
466
00:14:52,060 --> 00:14:53,900
Uh, my parakeet.
467
00:14:53,990 --> 00:14:55,530
Uh, I-I, um...
468
00:14:55,630 --> 00:14:57,130
I’ll grab my purse.
469
00:14:59,670 --> 00:15:02,240
That bird’s been
dead for 14 years.
470
00:15:02,330 --> 00:15:04,000
Must be a lot.
471
00:15:04,100 --> 00:15:05,340
Between managing y’all
472
00:15:05,440 --> 00:15:07,440
and everything that
she’s going through,
473
00:15:07,540 --> 00:15:10,080
I just don’t know how
much more I can bear.
474
00:15:10,180 --> 00:15:11,950
I got it. I got it.
475
00:15:15,550 --> 00:15:17,890
I am really sensing
a very big blockage
476
00:15:17,980 --> 00:15:18,880
in your sacral chakra.
477
00:15:18,980 --> 00:15:19,880
Lemme just kinda get-
478
00:15:19,990 --> 00:15:21,090
You know what
we’re gonna do?
479
00:15:21,190 --> 00:15:23,290
We just can’t do that because
I have to keep it tight.
480
00:15:23,390 --> 00:15:24,490
Okay. All right.
- Okay.
481
00:15:24,590 --> 00:15:25,860
- Okay.
- Keep it tight.
482
00:15:25,960 --> 00:15:26,890
- Yeah.
- Okay.
483
00:15:26,990 --> 00:15:27,990
Okay.
484
00:15:28,090 --> 00:15:29,390
Okay, thank you everybody.
485
00:15:29,500 --> 00:15:33,740
That brings a conclusion to
our somatic journey for today.
486
00:15:33,830 --> 00:15:36,800
And if you’re interested
in exploring any further,
487
00:15:36,900 --> 00:15:39,300
there is always a whole
bunch of packages
488
00:15:39,410 --> 00:15:42,850
on the Glowee website underneath
"health and education".
489
00:15:42,940 --> 00:15:46,080
And if you put in
the code "tingles"
490
00:15:46,180 --> 00:15:49,050
you get a 30% off your
first booking, okay?
491
00:15:49,150 --> 00:15:50,720
This has been a Glowee
workshop all along?
492
00:15:50,820 --> 00:15:51,890
Amanda set us up.
493
00:15:51,980 --> 00:15:55,180
I need you to keep it
tight, Julie, please.
494
00:15:55,290 --> 00:15:57,130
Actually, I’m so
relaxed right now,
495
00:15:57,220 --> 00:15:58,890
I can’t even be furious.
496
00:15:58,990 --> 00:16:01,230
But trust me, I am.
497
00:16:01,330 --> 00:16:02,300
Thank you for her orgasm.
498
00:16:02,390 --> 00:16:03,290
It really helped me out.
499
00:16:03,400 --> 00:16:04,300
- You’re very welcome.
- Thank you.
500
00:16:04,400 --> 00:16:05,330
Thank you.
501
00:16:09,640 --> 00:16:10,840
- Hi.
- Hey, Kris.
502
00:16:10,940 --> 00:16:12,340
Hey.
503
00:16:13,270 --> 00:16:14,740
I got good news.
504
00:16:14,840 --> 00:16:16,740
I got a good price
for that make-up case.
505
00:16:16,840 --> 00:16:18,580
You did? That’s good.
506
00:16:18,680 --> 00:16:20,220
Got you a grand.
507
00:16:21,480 --> 00:16:22,780
Thank you. My God.
508
00:16:22,880 --> 00:16:24,950
That’s the exact amount
I needed for the,
509
00:16:25,050 --> 00:16:25,950
for the deposit, huh?
510
00:16:26,050 --> 00:16:29,050
And you thought I
wasn’t a good hustler.
511
00:16:29,150 --> 00:16:31,220
Joke’s on you, you.
Joke’s on you.
512
00:16:31,320 --> 00:16:32,590
Yeah. Yes! Yeah.
513
00:16:32,690 --> 00:16:33,790
I mean, sorry. Thank you.
514
00:16:33,890 --> 00:16:34,790
I thank you.
515
00:16:34,890 --> 00:16:36,990
I get it, I get it,
516
00:16:37,100 --> 00:16:39,000
my mom was a single mom.
517
00:16:39,100 --> 00:16:40,770
That place you got
with you and your kid,
518
00:16:40,870 --> 00:16:42,000
I mean, it is great.
519
00:16:42,100 --> 00:16:43,740
It has really good vibes.
520
00:16:45,240 --> 00:16:47,140
You sure you wanna go
forward with this?
521
00:16:47,240 --> 00:16:49,810
I just really gotta do
this for my daughter
522
00:16:49,910 --> 00:16:51,580
because she has,
like, a lotta bats,
523
00:16:51,680 --> 00:16:52,980
and I think she’s
really into rats now,
524
00:16:53,080 --> 00:16:54,010
like plastic ones,
525
00:16:54,110 --> 00:16:55,580
and I just don’t have
a lotta space, so...
526
00:16:55,680 --> 00:16:57,780
And also I just
have a lot going on.
527
00:16:57,880 --> 00:16:59,220
I have a lot going
on and I just think,
528
00:16:59,320 --> 00:17:00,250
I just think to myself,
529
00:17:00,350 --> 00:17:02,220
I’m like, oh my gosh,
530
00:17:02,320 --> 00:17:03,820
if I could just...
531
00:17:05,120 --> 00:17:06,790
Yule, if I can just get
that two-bedroom apartment,
532
00:17:06,890 --> 00:17:09,230
I think everything
could be better.
533
00:17:09,330 --> 00:17:10,330
And it’s my Moscow...
534
00:17:10,430 --> 00:17:11,330
What?
535
00:17:11,430 --> 00:17:12,970
I’m sorry. Moscow.
- Chekov?
536
00:17:14,900 --> 00:17:15,800
For real?
537
00:17:15,900 --> 00:17:17,400
Yeah. Okay. Okay.
Wait. Ready?
538
00:17:17,500 --> 00:17:21,240
If I could just sell the lamp,
get the two-bedroom apartment,
539
00:17:21,340 --> 00:17:23,410
finish up our life here,
and get to Moscow...
540
00:17:25,480 --> 00:17:28,050
Like, I feel such
longing to get to Moscow.
541
00:17:28,150 --> 00:17:29,690
Like everything,
I just feel everything...
542
00:17:33,950 --> 00:17:36,190
What beautiful weather
that we’re having today.
543
00:17:39,120 --> 00:17:41,120
Suddenly I feel such joy.
544
00:17:44,130 --> 00:17:45,030
Why?
545
00:17:45,130 --> 00:17:46,530
Oh, I know why,
it’s All Saints Day.
546
00:17:46,630 --> 00:17:49,200
But it’s All Saints Day
547
00:17:49,300 --> 00:17:50,900
and suddenly I just feel,
548
00:17:51,000 --> 00:17:53,000
yeah, I feel so happy.
549
00:17:53,110 --> 00:17:55,450
Hey, Moscow.
550
00:17:56,710 --> 00:17:58,210
I’ll get us there.
551
00:17:59,380 --> 00:18:00,880
I gotta bounce.
552
00:18:02,150 --> 00:18:03,220
I gotta bounce.
553
00:18:15,430 --> 00:18:16,830
Huh, wine?
554
00:18:18,000 --> 00:18:19,070
That because it was a
good day or a bad day?
555
00:18:19,160 --> 00:18:20,460
I air humped Kris.
556
00:18:20,570 --> 00:18:21,540
That could go either way.
557
00:18:21,630 --> 00:18:23,730
Amanda made us do this
workshop that turned out
558
00:18:23,840 --> 00:18:26,640
to be a corporate
sponsorship thing for Glowee.
559
00:18:26,740 --> 00:18:28,710
She took advantage of me,
560
00:18:28,810 --> 00:18:31,610
and then, in front of
a class full of women,
561
00:18:31,710 --> 00:18:34,110
I overshared loudly.
562
00:18:34,210 --> 00:18:35,680
So bad day?
- Bad day.
563
00:18:35,780 --> 00:18:37,180
I’m sorry.
564
00:18:39,890 --> 00:18:42,360
Okay, well, I’m
absolutely starving.
565
00:18:42,450 --> 00:18:44,850
What are we thinking?
Uh, Thai? Pizza?
566
00:18:44,960 --> 00:18:46,460
How about couples counselling?
567
00:18:47,630 --> 00:18:49,270
I think we need it, Jules.
568
00:18:49,360 --> 00:18:50,730
You know, we’re
not connecting.
569
00:18:50,830 --> 00:18:52,800
Even Oliver,
he can see it.
570
00:18:52,900 --> 00:18:54,500
We just need a
little bit of help.
571
00:18:57,970 --> 00:18:59,870
- Okay.
- Okay.
572
00:18:59,970 --> 00:19:01,510
I just need a minute.
573
00:19:06,010 --> 00:19:07,080
Julie?
574
00:19:12,450 --> 00:19:17,360
♪ I don’t remember what
it used to be like
575
00:19:18,490 --> 00:19:22,530
♪ The things that
I’m not proud of ♪
576
00:19:23,830 --> 00:19:25,130
Kris?
577
00:19:25,230 --> 00:19:26,530
Oh, Julie?
578
00:19:26,630 --> 00:19:28,530
Hey, hold on. Hold on.
579
00:19:28,630 --> 00:19:30,130
Here, just a second.
580
00:19:33,040 --> 00:19:34,540
Hey, buddy.
- Hey.
581
00:19:34,640 --> 00:19:36,040
Hi.
582
00:19:37,640 --> 00:19:39,580
Whoa. That is a lot of bats.
583
00:19:39,680 --> 00:19:41,580
Oh, yeah. It’s for Saffron.
584
00:19:41,680 --> 00:19:43,250
I just, I just gave
her the bigger space
585
00:19:43,350 --> 00:19:44,350
’cause she’s getting older
586
00:19:44,450 --> 00:19:45,990
and I thought I’d
zhuzh it up for her.
587
00:19:46,080 --> 00:19:47,180
It’s just temporary.
588
00:19:47,290 --> 00:19:48,590
We’re getting a new apartment.
589
00:19:48,690 --> 00:19:50,630
Two-bed. Movin’ on up.
590
00:19:50,720 --> 00:19:52,520
Pete thinks we need to go
to couples counselling.
591
00:19:52,620 --> 00:19:53,520
Okay. I understand-
592
00:19:53,630 --> 00:19:55,370
Here. Here, baby.
Come sit down.
593
00:19:57,130 --> 00:19:58,670
Here you go.
594
00:19:59,900 --> 00:20:01,000
Hey.
595
00:20:01,100 --> 00:20:04,840
Um, is it okay if I hang
out here for a while?
596
00:20:04,940 --> 00:20:06,810
Oh, um, I’m sorry,
is Saffron around?
597
00:20:06,910 --> 00:20:08,610
She normally stays with me.
She’ll be here tonight.
598
00:20:08,710 --> 00:20:10,010
That’s how, like, she’s
always like with me
599
00:20:10,110 --> 00:20:11,480
and it’s hard to make
her go to her dad’s.
600
00:20:11,580 --> 00:20:12,650
I’m like, you better
go visit him.
601
00:20:12,740 --> 00:20:14,240
And she loves the
bat cave so much, so...
602
00:20:14,350 --> 00:20:16,050
Okay, then I-I’ll go.
I didn’t really think of...
603
00:20:16,150 --> 00:20:17,050
Oh no, no,
I didn’t mean that.
604
00:20:17,150 --> 00:20:19,190
I-I just meant, I just,
605
00:20:19,280 --> 00:20:20,250
I’m gonna call her right now
606
00:20:20,350 --> 00:20:21,380
and she’s at her
dad’s right now
607
00:20:21,490 --> 00:20:22,490
and she’s, like,
visiting him,
608
00:20:22,590 --> 00:20:24,330
so I’ll just see if
she’ll stay later
609
00:20:24,420 --> 00:20:25,920
if you just gimme a...
610
00:20:28,760 --> 00:20:30,200
Hey!
611
00:20:30,300 --> 00:20:32,870
Yeah, I was wondering,
do you mind, baby, uh,
612
00:20:32,970 --> 00:20:34,070
staying a little bit
longer at your dad’s?
613
00:20:34,170 --> 00:20:35,240
She just loves your bat cave.
614
00:20:35,330 --> 00:20:37,670
I love you. Stop it.
615
00:20:37,770 --> 00:20:39,070
I love you!
616
00:20:39,170 --> 00:20:41,670
She won’t
stop saying I love you.
617
00:20:41,770 --> 00:20:42,700
Just gimme a second.
618
00:20:42,810 --> 00:20:45,180
I love you so much.
Okay, bye!
619
00:20:45,280 --> 00:20:47,180
Yep, the bats’ll be
here when you get home.
620
00:20:48,410 --> 00:20:49,710
She must’ve said I love
you like forty times.
621
00:20:49,820 --> 00:20:51,220
Yeah.
622
00:20:51,950 --> 00:20:53,190
Are we okay?
623
00:20:53,290 --> 00:20:54,660
I’m great.
I’m doing really good.
624
00:20:54,750 --> 00:20:56,490
I’m excellent.
How are you?
625
00:20:56,590 --> 00:20:58,390
Never better.
- Mm.
626
00:21:02,360 --> 00:21:04,060
Hug my finger?
627
00:21:04,160 --> 00:21:05,730
Absolutely.
- Yeah.
628
00:21:12,000 --> 00:21:18,910
♪ I need you ♪
629
00:21:20,010 --> 00:21:27,950
♪ I need you ♪
44068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.