All language subtitles for Small.Achievable.Goals.S02E02.A.Helmet.and.a.T-rex.1080p.CBC.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,740 --> 00:00:10,040 Look baby, eat your cakepop. Eat it. 2 00:00:10,140 --> 00:00:11,040 Eat your cakepop! 3 00:00:11,140 --> 00:00:13,480 Mom, it’s 6:30 in the morning. - Yeah? 4 00:00:13,580 --> 00:00:15,650 I don’t understand how this is our special time? 5 00:00:15,750 --> 00:00:17,190 Well, it’s because I work all the time, 6 00:00:17,280 --> 00:00:18,820 you are always at your dad’s. 7 00:00:18,920 --> 00:00:20,360 So I just wanna spend some time with you. 8 00:00:20,450 --> 00:00:22,520 So this morning we’re just gonna do some double duty. 9 00:00:22,620 --> 00:00:24,920 As you know, it’s very hard to get a doctor in Canada, yes? 10 00:00:25,030 --> 00:00:26,200 Um, maybe it’s because 11 00:00:26,290 --> 00:00:28,460 you threatened to light your last doctor’s balls on fire! 12 00:00:28,560 --> 00:00:29,800 He absolutely deserved it. 13 00:00:29,900 --> 00:00:31,440 And also, mommy joined a Facebook group 14 00:00:31,530 --> 00:00:32,430 called ’Doctor Sleuth’. 15 00:00:32,530 --> 00:00:33,430 And it’s this clinic, 16 00:00:33,530 --> 00:00:34,700 they said they’re taking on new patients. 17 00:00:34,800 --> 00:00:36,200 So here we are. Look at this. 18 00:00:36,300 --> 00:00:37,700 Here’s a little stool. 19 00:00:37,800 --> 00:00:39,370 Pop a squat. Eat some cake. 20 00:00:39,470 --> 00:00:41,110 It’s a party. Mom’s dancing. 21 00:00:41,210 --> 00:00:43,710 Stop! Cakepops are for kids. 22 00:00:43,810 --> 00:00:46,880 I’m fourteen. Love you. 23 00:00:46,980 --> 00:00:48,720 I love you! 24 00:00:49,850 --> 00:00:51,550 Hi sir, I just, I’ve, I gotta get to work. 25 00:00:51,650 --> 00:00:52,580 Could you? 26 00:00:52,690 --> 00:00:54,330 You know, just, it’s just my stool. Please. 27 00:00:54,420 --> 00:00:55,550 Hi, I’m just gonna, 28 00:00:55,660 --> 00:00:59,260 I gotta get to work, so I’m, no, I just... 29 00:00:59,360 --> 00:01:00,660 I’m just resting here ’cause I’m tired, 30 00:01:00,760 --> 00:01:02,800 but I’m not, I’m not gonna stay in this lineup, okay? 31 00:01:02,900 --> 00:01:04,030 Cute baby. 32 00:01:04,130 --> 00:01:05,500 Ma’am, I’m just so sorry- - No! 33 00:01:05,600 --> 00:01:06,600 It’s just that I’m pregnant 34 00:01:06,700 --> 00:01:08,870 and I’m gonna have a baby right here! 35 00:01:08,970 --> 00:01:10,100 Tough titty. 36 00:01:10,200 --> 00:01:12,940 Look, can you see the umbilical cord hanging out? 37 00:01:13,040 --> 00:01:14,510 Oh, hey, wait! No, no, no, no, no, no, no! 38 00:01:14,610 --> 00:01:16,380 Rookie move. Watch this: 39 00:01:16,480 --> 00:01:18,320 I’m dying! 40 00:01:18,410 --> 00:01:19,950 Ha ha ha, very funny. 41 00:01:20,050 --> 00:01:22,120 Oh listen, I’m so sorry, but that’s just my stool. 42 00:01:22,220 --> 00:01:24,060 Ah, but I have frozen shoulder. 43 00:01:24,150 --> 00:01:25,350 I have soaked through my frigging diaper! 44 00:01:25,450 --> 00:01:27,550 I had to reupholster the driver’s seat of my car! 45 00:01:27,650 --> 00:01:29,320 Oh, have you seen that scene in "The Shining?" 46 00:01:29,420 --> 00:01:30,550 where the elevator doors open 47 00:01:30,660 --> 00:01:32,360 and all that blood just comes rushing out? 48 00:01:32,460 --> 00:01:33,760 That was based on me! 49 00:01:33,860 --> 00:01:35,560 Okay, you’re kind of amazing. My name is Kris. 50 00:01:35,660 --> 00:01:36,560 My name’s Anna. 51 00:01:36,660 --> 00:01:37,560 Oh wait, what is happening? 52 00:01:37,660 --> 00:01:38,730 Anna, what’s happening? 53 00:01:38,830 --> 00:01:41,770 It’s all over ladies. They only took five! 54 00:01:41,870 --> 00:01:43,370 Read ’em and weep! 55 00:01:43,470 --> 00:01:46,610 Oh, I guess I’ll try creatine and flax seeds... 56 00:01:47,670 --> 00:01:49,710 or black market hormones. 57 00:01:49,810 --> 00:01:51,010 Does that really work? 58 00:01:51,110 --> 00:01:52,610 Anything works when it’s all you got. 59 00:01:57,120 --> 00:01:58,290 That was my stool. 60 00:02:02,760 --> 00:02:04,430 Oh, there it is. 61 00:02:04,520 --> 00:02:06,020 Pineapple smoothie. 62 00:02:06,130 --> 00:02:08,930 And the recipe requires you to be standing on one foot? 63 00:02:09,030 --> 00:02:10,530 The New York Times says balance is the key 64 00:02:10,630 --> 00:02:12,170 to healthy aging. 65 00:02:12,270 --> 00:02:13,270 You should try it. 66 00:02:13,370 --> 00:02:15,610 Well, I will after I have my coffee with cream. 67 00:02:15,700 --> 00:02:16,900 Okay, well listen, old man, 68 00:02:17,000 --> 00:02:17,930 I got a test for you. 69 00:02:18,040 --> 00:02:19,580 It’s actually called the "Old Man Test". 70 00:02:19,670 --> 00:02:22,370 And this is gonna test your overall body fitness, all right? 71 00:02:22,480 --> 00:02:23,720 - Alright. - So what you do 72 00:02:23,810 --> 00:02:25,210 is you’re gonna take off a shoe 73 00:02:25,310 --> 00:02:26,710 and you’re gonna bend over and pick it up 74 00:02:26,810 --> 00:02:28,180 and put it on without falling over, okay? 75 00:02:28,280 --> 00:02:29,620 - Watch me nail It. - Yeah. Easy. 76 00:02:29,720 --> 00:02:30,790 So bend over and grab it, yeah. 77 00:02:30,880 --> 00:02:32,220 You got it? Uh huh. 78 00:02:32,320 --> 00:02:33,620 You’ve been practicing all morning. 79 00:02:33,720 --> 00:02:34,620 - Yeah. - Oh my gosh! 80 00:02:34,720 --> 00:02:35,790 - Oh my gosh! - There we go. 81 00:02:35,890 --> 00:02:38,060 I think you both look so cringe. 82 00:02:38,160 --> 00:02:39,430 Good morning! 83 00:02:39,530 --> 00:02:41,630 Cringe is gonna keep us outta the nursing home! 84 00:02:41,730 --> 00:02:42,630 What’s this? 85 00:02:42,730 --> 00:02:44,430 Oh, this is my weighted vest. 86 00:02:44,530 --> 00:02:47,230 - Wow. - Okay, watch this. See? 87 00:02:48,330 --> 00:02:49,230 Right? 88 00:02:49,340 --> 00:02:50,740 Oh, is this about being on camera? 89 00:02:50,840 --> 00:02:53,510 This is about controlling menopause 90 00:02:53,610 --> 00:02:55,450 through diet and exercise. 91 00:02:55,540 --> 00:02:57,080 It’s Health Week this week at work, 92 00:02:57,180 --> 00:03:01,180 so not only am I going to win menopause, 93 00:03:01,280 --> 00:03:02,580 probably gonna win Health Week. 94 00:03:02,680 --> 00:03:05,120 Oh, overachieve much? 95 00:03:05,220 --> 00:03:06,920 Good luck, Bulletproof Barbie. 96 00:03:07,020 --> 00:03:08,260 Thanks, Cautious Ken. 97 00:03:08,350 --> 00:03:11,490 ♪ I feel it all, I feel it all ♪ 98 00:03:11,590 --> 00:03:13,430 When I say health, you say week! 99 00:03:13,530 --> 00:03:14,830 - Health! - Week! 100 00:03:14,930 --> 00:03:15,960 - Health! - Week! 101 00:03:16,060 --> 00:03:17,600 - Health! - ♪ Week! ♪ 102 00:03:19,170 --> 00:03:20,070 Whatever. 103 00:03:20,170 --> 00:03:21,270 How does this thing work again? 104 00:03:21,370 --> 00:03:24,140 You get a gold star for every healthy activity you do. 105 00:03:24,240 --> 00:03:25,440 Try new things, everyone! 106 00:03:25,540 --> 00:03:28,010 Like get a weighted vest like our girl, Julie, 107 00:03:28,110 --> 00:03:30,080 which is worth three stars, by the way. 108 00:03:30,180 --> 00:03:31,680 I am already in the lead. 109 00:03:34,110 --> 00:03:35,280 {\an8} And as always, 110 00:03:35,380 --> 00:03:38,720 {\an8} winner gets the title of Healthiest Employee of the Year, 111 00:03:38,820 --> 00:03:42,320 {\an8}and wins the epic good chair. 112 00:03:45,390 --> 00:03:46,560 {\an8}That chair is mine. 113 00:03:46,660 --> 00:03:48,000 {\an8} What’s the point? 114 00:03:48,090 --> 00:03:50,290 {\an8}Chelsey wins every year. 115 00:03:50,400 --> 00:03:52,500 {\an8} I do. - Larry, let her have one win. 116 00:03:52,600 --> 00:03:53,840 {\an8}I just mean to say that, 117 00:03:53,930 --> 00:03:56,670 {\an8}you know, you kind of failed to get any of your ideas 118 00:03:56,770 --> 00:03:59,510 {\an8} approved for the new season of your podcast. 119 00:03:59,610 --> 00:04:02,080 {\an8}No, yeah, we’re totally working on it. 120 00:04:02,180 --> 00:04:03,080 {\an8} Yeah? - Aren’t we? 121 00:04:03,180 --> 00:04:04,180 {\an8}Yeah. Yeah! 122 00:04:04,280 --> 00:04:06,420 {\an8}We’re gonna rebrand, revamping ideas. 123 00:04:06,510 --> 00:04:08,650 {\an8}We got a lot of stuff rolling around the old hopper, 124 00:04:08,750 --> 00:04:09,780 {\an8}so like, don’t worry, 125 00:04:09,880 --> 00:04:12,020 {\an8}we’re doing lots of murder stuff. 126 00:04:12,120 --> 00:04:13,690 {\an8}Not actually us doing the murders, 127 00:04:13,790 --> 00:04:16,030 {\an8}but we’re looking into other people 128 00:04:16,120 --> 00:04:18,290 {\an8}who could potentially be murderers. 129 00:04:18,390 --> 00:04:20,690 {\an8}Uh, this just in from HR, me. 130 00:04:20,790 --> 00:04:23,030 {\an8}Uh, we won’t be doing a weigh-in this year, 131 00:04:23,130 --> 00:04:25,570 {\an8} or measuring of anyone’s body parts. 132 00:04:25,670 --> 00:04:26,910 {\an8} What? - What about BMI? 133 00:04:27,000 --> 00:04:28,300 {\an8} Hi everyone! Sorry I’m late. 134 00:04:28,400 --> 00:04:29,300 {\an8}Guess where I was? 135 00:04:29,400 --> 00:04:30,700 {\an8}I was trying to find a what? 136 00:04:30,800 --> 00:04:31,700 {\an8}Anybody? 137 00:04:31,800 --> 00:04:33,800 {\an8}A doctor. 138 00:04:33,910 --> 00:04:35,250 {\an8}What I need from you 139 00:04:35,340 --> 00:04:38,540 {\an8}is to follow up with your doctors, okay? 140 00:04:38,650 --> 00:04:40,020 {\an8}And if you do that, maybe just maybe 141 00:04:40,110 --> 00:04:41,010 {\an8}I’ll give you five stars. 142 00:04:41,110 --> 00:04:42,010 {\an8}Jamila, please. - No, uh. 143 00:04:42,120 --> 00:04:43,460 {\an8} Kris, that is not how it works. 144 00:04:43,550 --> 00:04:45,920 {\an8} Sometimes she says no, but inside she means yes. 145 00:04:46,020 --> 00:04:46,920 {\an8}Hi Larry. How are you? 146 00:04:47,020 --> 00:04:48,020 {\an8}And did you follow up with yours? 147 00:04:48,120 --> 00:04:49,360 {\an8} Yeah. - What did they say? 148 00:04:49,460 --> 00:04:51,200 {\an8} He died. - Oh my God. Hi. 149 00:04:51,290 --> 00:04:52,190 {\an8}Did you make a call? 150 00:04:52,290 --> 00:04:53,560 {\an8}I don’t see a doctor, I see a witch. 151 00:04:53,660 --> 00:04:54,560 {\an8}Please don’t speak again. 152 00:04:54,660 --> 00:04:55,560 {\an8} Hi! Hi Robyn. How’s it going? 153 00:04:55,660 --> 00:04:56,560 {\an8}Did you make a call? 154 00:04:56,660 --> 00:04:57,730 {\an8}I filled a form online. 155 00:04:57,830 --> 00:04:59,130 {\an8}I’m gonna continue to ask 156 00:04:59,230 --> 00:05:00,900 {\an8}because it is very, very important. 157 00:05:01,000 --> 00:05:02,200 {\an8}Do you understand? 158 00:05:02,300 --> 00:05:03,700 {\an8}I just need to sit down for a second and catch my breath. 159 00:05:05,240 --> 00:05:07,140 No, your tush didn’t earn the cush! 160 00:05:07,240 --> 00:05:08,740 You’ve ruined it. 161 00:05:11,010 --> 00:05:11,910 Did you talk to your doctor? 162 00:05:12,010 --> 00:05:13,040 Yes. Repeatedly. 163 00:05:13,150 --> 00:05:14,050 She’s not taking new patients. 164 00:05:14,150 --> 00:05:15,080 Yeah, but did you ask nicely? 165 00:05:15,180 --> 00:05:16,180 ’Cause I know what you’re like. 166 00:05:16,280 --> 00:05:18,080 I asked nicely. I asked sternly. 167 00:05:18,180 --> 00:05:19,520 I asked passive aggressively. 168 00:05:19,620 --> 00:05:21,120 I was asked not to ask anymore. 169 00:05:21,220 --> 00:05:22,190 Hmm. 170 00:05:22,290 --> 00:05:23,560 Hi! Sorry, ladies, 171 00:05:23,660 --> 00:05:25,630 Amanda is a little tied up at the moment, 172 00:05:25,730 --> 00:05:30,370 so she asked me to fill you in on the exciting news. 173 00:05:30,460 --> 00:05:31,900 Thrilling. 174 00:05:32,000 --> 00:05:33,540 Someone wants to partner with you. 175 00:05:33,630 --> 00:05:36,970 Someone that Oprah and Gwyneth couldn’t even get. 176 00:05:37,070 --> 00:05:40,110 Ladies, meet Glowee! 177 00:05:40,210 --> 00:05:42,780 Hmm. What’s this for? 178 00:05:42,880 --> 00:05:43,980 What isn’t it for? 179 00:05:44,080 --> 00:05:45,780 You know, they’re, they’re vitamin supplements. 180 00:05:45,880 --> 00:05:47,820 They help with heavy bleeding. 181 00:05:47,910 --> 00:05:49,980 Kris, I’m looking at you. - Yep. 182 00:05:50,080 --> 00:05:53,920 Cramps, flat feet, sweating, anxiety. 183 00:05:54,020 --> 00:05:55,290 Uh... flat feet?! 184 00:05:55,390 --> 00:05:56,420 I have flat feet. 185 00:05:56,520 --> 00:05:57,420 Look, this, look at this. 186 00:05:57,520 --> 00:05:59,420 Check out these surfboards. That’s flat. 187 00:05:59,530 --> 00:06:00,430 Oh. 188 00:06:00,530 --> 00:06:01,360 Is this product placement? 189 00:06:01,460 --> 00:06:03,400 Put those surfboards down. 190 00:06:03,500 --> 00:06:05,940 No, it is not product placement. 191 00:06:06,030 --> 00:06:09,030 It is an opportunity to try a product 192 00:06:09,140 --> 00:06:11,210 that could help manage menopause symptoms. 193 00:06:11,300 --> 00:06:13,200 And then, you know, you talk about it on the show. 194 00:06:13,310 --> 00:06:14,210 It’s product placement. 195 00:06:14,310 --> 00:06:15,210 No thank you. 196 00:06:15,310 --> 00:06:16,280 Slow down there, maple syrup. 197 00:06:16,380 --> 00:06:17,650 There’s a lot of women out there with flat feet 198 00:06:17,740 --> 00:06:18,640 and no doctor. 199 00:06:18,750 --> 00:06:20,390 And I need you to think about that. 200 00:06:20,480 --> 00:06:23,580 Okay. Evan, this is a larger conversation. 201 00:06:23,680 --> 00:06:25,320 Kris can do whatever she wants, but just so you know, 202 00:06:25,420 --> 00:06:28,020 this is not us saying "yes" to product replacement. 203 00:06:28,120 --> 00:06:29,250 But in the meantime, 204 00:06:29,360 --> 00:06:32,630 I will be sticking to diet and exercise, making gains. 205 00:06:32,730 --> 00:06:33,700 Of course. 206 00:06:33,790 --> 00:06:34,990 And then when you see Amanda, 207 00:06:35,090 --> 00:06:36,260 you can tell her that. 208 00:06:36,360 --> 00:06:37,660 I’ll take two! - Take two. 209 00:06:37,760 --> 00:06:39,430 Oh, I think you’re supposed to take those with water. 210 00:06:39,530 --> 00:06:41,270 Ooh, the next pack will do it. 211 00:06:41,370 --> 00:06:43,870 I can feel my arches being lifted right now. 212 00:06:43,970 --> 00:06:46,610 Hold up my, look, can you see it? 213 00:06:46,710 --> 00:06:48,180 Dry suck it. 214 00:06:54,450 --> 00:06:57,490 Hey Jamila, check this out! 215 00:06:59,550 --> 00:07:01,250 What do you want? A gold star? 216 00:07:01,350 --> 00:07:03,420 ’CAUSE YOU’RE GETTING ONE! 217 00:07:03,520 --> 00:07:04,920 Yes! 218 00:07:05,020 --> 00:07:07,460 I am winning Health Week. 219 00:07:07,560 --> 00:07:09,830 Are you winning menopause, eh? 220 00:07:09,930 --> 00:07:10,930 Can’t really sleep, 221 00:07:11,030 --> 00:07:12,370 but I’m hoping with all this diet and exercise 222 00:07:12,470 --> 00:07:14,040 I eventually exhaust myself. 223 00:07:14,130 --> 00:07:15,030 Good luck with that. 224 00:07:15,130 --> 00:07:16,260 Your shoe’s undone. 225 00:07:16,370 --> 00:07:17,440 Oh, thank you. 226 00:07:17,540 --> 00:07:19,640 Oh my God! Ow! 227 00:07:19,740 --> 00:07:21,640 Oh! Oh my back! 228 00:07:21,740 --> 00:07:22,710 Ohhhh no. 229 00:07:22,810 --> 00:07:24,450 Ow, my back! 230 00:07:24,540 --> 00:07:26,280 That sounded disturbing. 231 00:07:26,380 --> 00:07:27,850 It felt disturbing. 232 00:07:27,950 --> 00:07:28,850 Oh, no, no, no, no, no. 233 00:07:28,950 --> 00:07:29,850 Don’t you take that star away! 234 00:07:29,950 --> 00:07:31,190 I need that star! 235 00:07:31,280 --> 00:07:33,750 What you need to do is go to the doctor and get that checked out. 236 00:07:33,850 --> 00:07:35,890 You looking like a broke down T-Rex. 237 00:07:35,990 --> 00:07:38,160 I will go, but you cannot tell Kris, okay? 238 00:07:38,260 --> 00:07:39,330 I don’t wanna hurt her feelings. 239 00:07:39,430 --> 00:07:40,330 I got you, girl. 240 00:07:40,430 --> 00:07:41,500 Okay, I’m gonna move. - Okay. 241 00:07:41,590 --> 00:07:42,690 That’s right. No worries. 242 00:07:45,200 --> 00:07:46,740 Mmm mmm mmm mmm mmm. 243 00:07:47,600 --> 00:07:49,100 That star gotta go. 244 00:07:51,540 --> 00:07:53,340 Hi, baby boobie, it’s Mom. 245 00:07:53,440 --> 00:07:55,440 It is absolutely okay. 246 00:07:55,540 --> 00:07:56,940 I’m just calling to apologize, 247 00:07:57,040 --> 00:07:58,110 to say I’m sorry about the cakepop. 248 00:07:58,210 --> 00:07:59,850 I am going to do better. 249 00:07:59,950 --> 00:08:02,050 I’m also giving you a little update on Mama: 250 00:08:02,150 --> 00:08:03,790 Now, uh, the bleeding is under control, 251 00:08:03,880 --> 00:08:05,450 so, so sorry, sweetie. I’ve got to go, just wait. 252 00:08:05,550 --> 00:08:06,850 Oh, Uncle Evan, say hi. Say hi. 253 00:08:06,950 --> 00:08:08,420 Hey. Hiiii, Saf- 254 00:08:08,520 --> 00:08:10,520 He said hi. Love you. Bye bye. Bye. Love you so much. Bye. 255 00:08:10,620 --> 00:08:11,920 I just got off the phone with Amanda, 256 00:08:12,020 --> 00:08:13,050 and she’s very excited to hear 257 00:08:13,160 --> 00:08:14,760 about what you think about Glowee. 258 00:08:14,860 --> 00:08:17,360 And she just wants to make sure that you are here, right, 259 00:08:17,460 --> 00:08:19,500 100% committed. 260 00:08:19,600 --> 00:08:21,340 Why don’t we show her this show? Like Chloe. 261 00:08:21,430 --> 00:08:25,500 Oh, Chloe. Oh, it’s a good idea. 262 00:08:25,610 --> 00:08:27,350 Could put that on our socials. 263 00:08:32,380 --> 00:08:33,920 Okay, I’m ready. I’m rolling. 264 00:08:34,010 --> 00:08:34,910 I drank it all. 265 00:08:35,010 --> 00:08:35,910 Oh, amazing! 266 00:08:36,020 --> 00:08:37,120 - Yay! - Yay! 267 00:08:37,220 --> 00:08:38,920 Oh my gosh, Evan. 268 00:08:39,020 --> 00:08:40,020 Yeah, I’m ready, I’m, I’m ready... 269 00:08:40,120 --> 00:08:41,250 I’m ready to shoot some intros. I’m ready to go. 270 00:08:41,350 --> 00:08:42,280 Where’s Julie? 271 00:08:42,390 --> 00:08:43,420 You know what? I actually thought you and I 272 00:08:43,520 --> 00:08:44,760 could just, um, do something. 273 00:08:44,860 --> 00:08:46,260 Hey! Mo, where’s Julie? 274 00:08:46,360 --> 00:08:47,390 Photocopier’s broken. 275 00:08:47,490 --> 00:08:48,390 What?! Robyn. Robyn. 276 00:08:48,490 --> 00:08:49,560 Where’s Julie? You see Julie? 277 00:08:49,660 --> 00:08:52,130 She’s, uh, she’s a she’s a potato chip. 278 00:08:52,230 --> 00:08:53,130 She’s a potato chip? 279 00:08:53,230 --> 00:08:54,470 Potato conference. 280 00:08:54,570 --> 00:08:56,770 She’s just a little potato, that’s what I like to call her. 281 00:08:56,870 --> 00:08:58,310 Hey guys, has anybody seen Julie? 282 00:08:58,400 --> 00:08:59,600 Looking for Julie. 283 00:08:59,710 --> 00:09:01,450 Hey, yeah, is she back from her doctor’s appointment yet? 284 00:09:02,610 --> 00:09:03,510 What did you just say? 285 00:09:03,610 --> 00:09:05,210 Dude, seriously? 286 00:09:05,310 --> 00:09:06,910 You gotta remember, man, 287 00:09:07,010 --> 00:09:08,750 we talked about this two seconds ago. 288 00:09:15,490 --> 00:09:17,460 Everyone might as well drop out now. 289 00:09:17,560 --> 00:09:20,460 Oh, I gave up after I watched you do wind sprints 290 00:09:20,560 --> 00:09:21,730 in the parking lot. 291 00:09:21,830 --> 00:09:23,930 Oh yeah? I like imagining that I’m back on the track team 292 00:09:24,030 --> 00:09:26,200 trying to beat my own personal best time. 293 00:09:26,300 --> 00:09:27,770 I don’t drink, I don’t smoke, 294 00:09:27,870 --> 00:09:28,770 I don’t do drugs. 295 00:09:28,870 --> 00:09:29,770 I’m in bed by 9:30. 296 00:09:29,870 --> 00:09:31,110 Hey, you know what? 297 00:09:31,200 --> 00:09:33,570 Maybe that’s why Amanda thinks your podcast isn’t connecting. 298 00:09:33,670 --> 00:09:36,570 You’re too squeaky clean for a true crime audience. 299 00:09:37,640 --> 00:09:39,140 And you’re in bed by 9:30. 300 00:09:39,250 --> 00:09:42,320 All good murders happen after 9:30. 301 00:09:42,420 --> 00:09:44,120 Well, 9:45 sometimes! 302 00:09:44,220 --> 00:09:45,990 If I’m feeling crazy. 303 00:09:46,090 --> 00:09:48,290 Okay, you can zip up. 304 00:09:48,390 --> 00:09:49,930 So how did you hurt your back? 305 00:09:50,020 --> 00:09:51,420 Sports injury. 306 00:09:51,520 --> 00:09:53,160 And, and the vest? 307 00:09:53,260 --> 00:09:54,800 I’m trying to manage my menopause symptoms 308 00:09:54,890 --> 00:09:56,160 with diet and exercise. 309 00:09:56,260 --> 00:09:57,660 Well, how is that working out for you? 310 00:09:57,760 --> 00:09:58,860 Great. You know, 311 00:09:58,970 --> 00:10:01,610 aside from a few tiny night sweats, 312 00:10:01,700 --> 00:10:03,200 it’s no big deal. 313 00:10:04,700 --> 00:10:06,940 Well, I think it’s a bad strain, 314 00:10:07,040 --> 00:10:10,010 but, um, how many times a night are you waking up? 315 00:10:10,110 --> 00:10:11,140 I haven’t really counted. 316 00:10:11,240 --> 00:10:14,810 I don’t know, five, six times maybe? 317 00:10:14,910 --> 00:10:16,150 Okay. And mood swings? 318 00:10:16,250 --> 00:10:18,650 I did swim out of Aqua Fit class in a huff. 319 00:10:18,750 --> 00:10:21,190 Okay. And is there any other symptoms? 320 00:10:21,290 --> 00:10:22,830 Sex is kind of... 321 00:10:24,590 --> 00:10:25,720 Okay, wait a second. 322 00:10:25,830 --> 00:10:27,730 Are you writing me a prescription for HRT? 323 00:10:27,830 --> 00:10:29,830 Yes, it is the gold standard. 324 00:10:29,930 --> 00:10:31,670 Oh, I know, I’ve read the studies. 325 00:10:31,760 --> 00:10:33,660 You know, I, uh, I actually, 326 00:10:33,770 --> 00:10:35,570 I do a podcast on menopause. 327 00:10:35,670 --> 00:10:36,570 I’m not sure if you’ve heard it? 328 00:10:36,670 --> 00:10:39,070 Nope. I went to school for twenty years. 329 00:10:39,170 --> 00:10:40,440 I am done learning. 330 00:10:40,540 --> 00:10:42,080 I think I’m managing very well. 331 00:10:42,170 --> 00:10:43,070 I am not there yet. 332 00:10:43,180 --> 00:10:44,250 And besides, 333 00:10:44,340 --> 00:10:46,610 I’m a bit leery of putting more hormones in my body. 334 00:10:46,710 --> 00:10:48,080 Remember the IVF? 335 00:10:48,180 --> 00:10:49,680 The crazy mood swings? The bloating? 336 00:10:49,780 --> 00:10:53,550 I also remember that you wanted a natural childbirth, 337 00:10:53,650 --> 00:10:54,720 how’d that work out? 338 00:10:54,820 --> 00:10:56,260 I screamed for pain meds. 339 00:10:56,360 --> 00:10:57,330 If you change your mind. 340 00:10:57,420 --> 00:10:58,660 I don’t think I’m, I’m there yet. 341 00:10:58,760 --> 00:10:59,860 Well, you might. 342 00:10:59,960 --> 00:11:01,060 I doubt it. 343 00:11:01,160 --> 00:11:02,760 Okay well, take it anyway. 344 00:11:02,860 --> 00:11:06,060 And here is something for your pain and your back. 345 00:11:06,170 --> 00:11:07,170 Thank you. 346 00:11:07,270 --> 00:11:08,670 You’re welcome. 347 00:11:09,240 --> 00:11:10,010 I take them. 348 00:11:10,100 --> 00:11:11,230 Give them a shot, okay? 349 00:11:11,340 --> 00:11:12,880 Yeah, of course. 350 00:11:13,970 --> 00:11:15,510 Oh my God! 351 00:11:15,610 --> 00:11:16,880 Oh, hello Julie. 352 00:11:16,980 --> 00:11:17,880 What are you doing here? 353 00:11:17,980 --> 00:11:19,520 Obviously you came to see your doctor 354 00:11:19,610 --> 00:11:21,750 so they could be my doctor too, correct? 355 00:11:21,850 --> 00:11:22,750 Incorrect. 356 00:11:22,850 --> 00:11:24,920 Hi. Hello, Julie’s doctor. 357 00:11:25,020 --> 00:11:26,050 It is an honour to meet you. 358 00:11:26,150 --> 00:11:27,080 My name is Kris. 359 00:11:27,190 --> 00:11:28,790 I’m previously Julie’s best friend 360 00:11:28,890 --> 00:11:30,160 before she betrayed me and humiliated me 361 00:11:30,260 --> 00:11:31,330 in front of the whole workplace. 362 00:11:31,420 --> 00:11:32,590 What? 363 00:11:32,690 --> 00:11:33,490 And I’m gonna be an excellent patient. 364 00:11:33,590 --> 00:11:34,890 I am in excellent health. 365 00:11:34,990 --> 00:11:36,730 I am fully hydrated 366 00:11:36,830 --> 00:11:39,070 so I can give you a urine sample on demand. 367 00:11:39,170 --> 00:11:41,140 Aren’t you lucky? You slide that mug over right here. 368 00:11:41,230 --> 00:11:42,730 I’m gonna lift a leg. I’m gonna do it. 369 00:11:42,840 --> 00:11:45,140 Yay! Assuming you’re taking patients! 370 00:11:45,240 --> 00:11:46,270 No, I’m not. 371 00:11:46,370 --> 00:11:47,970 - That’s a shame. - She’s not normally like this. 372 00:11:48,070 --> 00:11:49,140 Okay. 373 00:11:49,240 --> 00:11:50,410 I think you’re supposed to- 374 00:11:50,510 --> 00:11:51,410 Oh, miss- - Yeah? 375 00:11:51,510 --> 00:11:52,680 Taken in excess 376 00:11:52,780 --> 00:11:54,820 the side effects of those supplements can cause paranoia. 377 00:11:54,910 --> 00:11:56,080 Have you been snorting them maybe? 378 00:11:56,180 --> 00:11:57,780 Oh, thanks for the top tip, Julie. 379 00:11:57,880 --> 00:11:59,120 Oh God. 380 00:11:59,220 --> 00:12:00,720 - Oh, there we go. - No, no, no, no, no. 381 00:12:00,820 --> 00:12:03,090 You can’t, you can’t snort that here, ma’am. 382 00:12:03,190 --> 00:12:05,090 Oh, I’m sorry, are you my doctor now? 383 00:12:08,560 --> 00:12:10,460 Uh, Doctor, would you mind just giving us a second? 384 00:12:10,560 --> 00:12:11,960 It’s terrible for your teeth. 385 00:12:12,060 --> 00:12:14,130 What the hell was that? That was actually insane. 386 00:12:14,230 --> 00:12:16,770 Well I will tell you what is insane, Julie, 387 00:12:16,870 --> 00:12:18,000 gettin’ the whole office to keep a secret 388 00:12:18,100 --> 00:12:20,340 behind your best friend’s back! 389 00:12:20,440 --> 00:12:22,340 Et tu, Brute? Ah! 390 00:12:24,040 --> 00:12:27,740 Hold this. It is a dagger and you stab me 23 times. 391 00:12:27,850 --> 00:12:29,950 I’m bleeding out! 392 00:12:30,050 --> 00:12:32,790 I’m Caesar. 393 00:12:32,890 --> 00:12:35,990 How exactly did I betray you? 394 00:12:36,090 --> 00:12:36,990 Did you really ask me that? 395 00:12:37,090 --> 00:12:37,990 I’m gonna tell you. 396 00:12:38,090 --> 00:12:39,490 I’m gonna... 397 00:12:40,490 --> 00:12:41,390 I’m gonna tell you. 398 00:12:41,490 --> 00:12:42,790 What you think I was gonna do, Julie? 399 00:12:42,900 --> 00:12:44,030 You think I was gonna come to the hospital, 400 00:12:44,130 --> 00:12:45,700 run around, find ya and ask for your doctor? 401 00:12:45,800 --> 00:12:46,800 You think I was gonna do that? 402 00:12:46,900 --> 00:12:49,040 That is exactly what you did do. 403 00:12:49,140 --> 00:12:51,040 You are insanely hyper right now. 404 00:12:51,140 --> 00:12:52,540 Those packets must be full of sugar. 405 00:12:52,640 --> 00:12:54,410 You wanna know what these packets are full of, Julie? 406 00:12:54,510 --> 00:12:57,010 They are full of energy. 407 00:12:57,110 --> 00:12:59,110 They are full of facts. 408 00:12:59,210 --> 00:13:01,350 And they are full of friendship. 409 00:13:01,450 --> 00:13:02,650 Let me tell you something, Julie. 410 00:13:02,750 --> 00:13:04,020 I don’t feel sad at all. 411 00:13:04,120 --> 00:13:05,360 I feel great! 412 00:13:05,450 --> 00:13:09,120 ’Cause who is not sleeping and cryin’ in the bathtub tonight? 413 00:13:09,220 --> 00:13:11,390 This lemon tart right here. 414 00:13:11,490 --> 00:13:12,790 Goodbye, Julie! 415 00:13:12,890 --> 00:13:13,990 Goodbye forever! 416 00:13:14,090 --> 00:13:14,990 Whatever, Kris. 417 00:13:15,090 --> 00:13:15,990 I’ll see ya back at the office. 418 00:13:16,100 --> 00:13:17,200 If you’re lucky! 419 00:13:18,300 --> 00:13:19,200 Hey Amanda! 420 00:13:19,300 --> 00:13:20,370 I just wanted to call, 421 00:13:20,470 --> 00:13:22,640 let you know Kris is testing out the Glowee. 422 00:13:22,740 --> 00:13:25,210 Audience engagement is way up. 423 00:13:25,300 --> 00:13:28,800 And I think this next episode is gonna be a killer! 424 00:13:28,910 --> 00:13:30,010 Yeah. Okay. Okay. Thank you. 425 00:13:30,110 --> 00:13:32,580 Hey, um, have you taken a moment 426 00:13:32,680 --> 00:13:34,650 to just reconsider giving me my old job? 427 00:13:34,750 --> 00:13:36,050 Hello? Hello? 428 00:13:36,150 --> 00:13:37,690 She hung up. 429 00:13:39,350 --> 00:13:41,750 Do I smell donuts?! 430 00:13:41,850 --> 00:13:45,250 Nope. Just the flavour of my good old vape. Yep. 431 00:13:45,360 --> 00:13:46,290 I’m evolving. 432 00:13:46,390 --> 00:13:48,060 Guess who’s going to bed at 10:30 tonight. 433 00:13:48,160 --> 00:13:49,130 Vaping looks good on you. 434 00:13:49,230 --> 00:13:50,630 Thank you. 435 00:13:51,760 --> 00:13:54,260 Chelsey, vaping in the office is forbidden. 436 00:13:54,370 --> 00:13:55,840 Hand it over, please. 437 00:14:00,910 --> 00:14:02,810 This will be noted and marked and recorded. 438 00:14:06,610 --> 00:14:08,650 What’s more relatable than getting reprimanded by HR, 439 00:14:08,750 --> 00:14:09,650 am I right? 440 00:14:09,750 --> 00:14:11,890 Look healthy! Jamila’s back from lunch! 441 00:14:11,980 --> 00:14:13,380 Shoot. 442 00:14:16,390 --> 00:14:17,790 This is so good. 443 00:14:17,890 --> 00:14:19,530 It’s so tasty. 444 00:14:19,630 --> 00:14:21,100 It’s like I’m a rabbit. 445 00:14:21,190 --> 00:14:23,030 You’re all weak! 446 00:14:24,060 --> 00:14:25,130 Gold star for Chelsey! 447 00:14:25,230 --> 00:14:26,130 But I’m vaping! 448 00:14:26,230 --> 00:14:27,900 Oh, honey. No you’re not. 449 00:14:28,000 --> 00:14:29,200 So cute though. 450 00:14:29,300 --> 00:14:30,870 This is just... You know what? 451 00:14:30,970 --> 00:14:33,040 I only cared about Health Week to be a team player. 452 00:14:33,140 --> 00:14:36,780 But I’m starting to think that this team doesn’t like MVPs. 453 00:14:36,880 --> 00:14:39,480 Okay? So maybe I should just make like Kawhi, 454 00:14:39,580 --> 00:14:42,250 take my ball and dribble on home. 455 00:14:42,350 --> 00:14:44,090 Who’s Kawhi? Is she new here? 456 00:14:46,520 --> 00:14:47,690 Oh, Kris! 457 00:14:47,790 --> 00:14:50,160 Hey, how are the supplements going? 458 00:14:53,530 --> 00:14:55,530 Oh, that’s a choice. 459 00:14:55,630 --> 00:14:57,470 I think your ratios are off. 460 00:14:57,560 --> 00:14:59,460 Oh, I didn’t like that. 461 00:15:03,800 --> 00:15:05,300 Oh, Julie, there you are. 462 00:15:06,310 --> 00:15:07,710 Oh and by the way, 463 00:15:07,810 --> 00:15:09,250 Larry let the cat out of the bag. 464 00:15:09,340 --> 00:15:10,810 Don’t worry about it, Jamila. 465 00:15:10,910 --> 00:15:12,550 Hey, did you ever try HRT? 466 00:15:12,650 --> 00:15:13,550 No. 467 00:15:13,650 --> 00:15:14,990 Oh, how come? 468 00:15:15,080 --> 00:15:18,150 Well, I didn’t even know that that was an option. 469 00:15:18,250 --> 00:15:21,420 No one in my family spoke about menopause or anything like it, 470 00:15:21,520 --> 00:15:23,290 so there’s no way I was gonna bring it up 471 00:15:23,390 --> 00:15:24,830 or even ask for support. 472 00:15:24,920 --> 00:15:26,960 If it had been an option, would you have tried it? 473 00:15:27,060 --> 00:15:30,860 I would’ve taken anything to quench that burning inferno, 474 00:15:32,200 --> 00:15:34,700 but I thought I was supposed to just suffer in silence 475 00:15:34,800 --> 00:15:36,600 so I did. 476 00:15:38,640 --> 00:15:39,940 Uh oh! 477 00:15:44,940 --> 00:15:46,880 Oh sweet Lord. 478 00:15:49,280 --> 00:15:50,820 Oh, okay. 479 00:15:54,090 --> 00:15:58,530 Okay. Oh come, get off! 480 00:15:59,860 --> 00:16:01,530 Oh, can’t get these off! 481 00:16:01,630 --> 00:16:02,830 Hello Julie. 482 00:16:02,930 --> 00:16:04,170 Okay, please don’t yell at me again. 483 00:16:04,260 --> 00:16:06,530 I am not having a great day. 484 00:16:06,630 --> 00:16:08,000 Tell me about it. 485 00:16:08,100 --> 00:16:10,000 Do you wanna stop peeing first? 486 00:16:11,600 --> 00:16:12,530 Okay, go ahead. 487 00:16:12,640 --> 00:16:14,510 My doctor prescribed HRT 488 00:16:14,610 --> 00:16:15,680 and I’m not sure I wanna take it. 489 00:16:16,780 --> 00:16:18,150 But isn’t HRT the, the cure? 490 00:16:18,240 --> 00:16:20,110 I don’t want the cure. 491 00:16:20,210 --> 00:16:21,380 I wanna be one of those women 492 00:16:21,480 --> 00:16:24,150 who just skates through menopause with no symptoms. 493 00:16:24,250 --> 00:16:25,750 And if I take HRT, 494 00:16:25,850 --> 00:16:27,550 it means that I’m not in control. 495 00:16:27,650 --> 00:16:32,590 And also, IVF was so hard on me and it’s more hormones and I, 496 00:16:32,690 --> 00:16:33,990 I just don’t know what to do. 497 00:16:34,090 --> 00:16:36,330 I’m really sorry you’re going through such a hard time. 498 00:16:36,430 --> 00:16:37,930 Are you okay? 499 00:16:39,200 --> 00:16:41,340 Yep, I’m good. 500 00:16:41,430 --> 00:16:44,400 I mean, my pee is glowing 501 00:16:44,500 --> 00:16:46,000 so that’s probably a really good sign. 502 00:16:46,110 --> 00:16:47,010 I’m like a hundred percent. 503 00:16:47,110 --> 00:16:48,010 Are you okay? 504 00:16:48,110 --> 00:16:49,350 Not really. Nope. 505 00:16:49,440 --> 00:16:51,080 Hearing you pee is, uh, 506 00:16:51,180 --> 00:16:52,550 it’s kinda making me have to pee even more 507 00:16:52,640 --> 00:16:57,150 and I cannot get these stupid pants off! 508 00:16:57,250 --> 00:16:58,420 I’m helping ya. - No! 509 00:16:58,520 --> 00:17:00,060 - No, no, no, no, no. - No, no, I don’t need help. 510 00:17:00,150 --> 00:17:01,280 I pulled up my diaper, it’s fine. 511 00:17:01,390 --> 00:17:02,520 - I’m not, I’m not... - - I’m coming in! 512 00:17:02,620 --> 00:17:03,990 - The door is locked. - - I’m comin’ in. 513 00:17:04,090 --> 00:17:05,260 - The door is locked. - - Here I am! 514 00:17:05,360 --> 00:17:06,390 Oh my God! You came that way. 515 00:17:06,490 --> 00:17:08,230 I need your help. Gimme your hand. 516 00:17:08,330 --> 00:17:09,870 - No I don’t! - Gimme your hand. 517 00:17:09,960 --> 00:17:11,030 Ow ow ow! 518 00:17:11,130 --> 00:17:12,330 Okay, almost there! 519 00:17:12,430 --> 00:17:14,100 These are so tight. What are you wearing? 520 00:17:14,200 --> 00:17:15,270 Oh, it’s like a wet bathing suit. 521 00:17:15,370 --> 00:17:16,400 Ow! Oh my! 522 00:17:19,300 --> 00:17:21,540 My back! My back! Ah! 523 00:17:21,640 --> 00:17:22,570 Kris? 524 00:17:23,710 --> 00:17:25,410 Kris? 525 00:17:25,510 --> 00:17:26,580 Kris! 526 00:17:30,680 --> 00:17:32,420 - Hello? Um... - Hello, 9-1-1. 527 00:17:32,520 --> 00:17:35,060 What’s the nature of your emergency? 528 00:17:35,150 --> 00:17:36,890 My friend is on packets? 529 00:17:43,030 --> 00:17:45,670 Oh my gosh. Anna? 530 00:17:45,760 --> 00:17:46,660 - Hey! - Hi! 531 00:17:46,770 --> 00:17:47,670 No, no I can’t. 532 00:17:47,770 --> 00:17:48,940 I’m pretending I have chest pain. 533 00:17:49,030 --> 00:17:49,930 Why? 534 00:17:50,040 --> 00:17:51,810 It’s the fast track to seeing a doctor. 535 00:17:51,900 --> 00:17:53,640 What are you faking to get in here? 536 00:17:54,670 --> 00:17:55,870 I drank too much menopause water, 537 00:17:55,970 --> 00:17:57,240 and then I poisoned myself. 538 00:17:57,340 --> 00:18:00,240 Listen, you have to see a doctor if you end up in emergency. 539 00:18:00,350 --> 00:18:01,890 Are you kidding me? 540 00:18:03,950 --> 00:18:05,850 Holy shit! 541 00:18:05,950 --> 00:18:07,850 Oh my God! 542 00:18:07,950 --> 00:18:09,490 - We did it! - We did it. 543 00:18:10,890 --> 00:18:12,430 We did it. 544 00:18:13,060 --> 00:18:14,030 Okay, Ms. Fine. 545 00:18:14,130 --> 00:18:16,300 Your toxicology report came back clear 546 00:18:16,400 --> 00:18:18,670 except for an unusually high level of B12, 547 00:18:18,760 --> 00:18:20,130 which your body will flush out naturally 548 00:18:20,230 --> 00:18:22,830 because you poisoned yourself with vitamin water? 549 00:18:22,940 --> 00:18:25,940 Actually it was Glowee Menopause Supplement water. 550 00:18:26,040 --> 00:18:26,940 It was, it was for work. 551 00:18:27,040 --> 00:18:27,940 We can’t fix menopause with vitamins. 552 00:18:28,040 --> 00:18:29,170 No, I know that. 553 00:18:29,270 --> 00:18:30,940 It’s just that I’ve been in a lot of pain and bleeding 554 00:18:31,040 --> 00:18:32,210 for two years. 555 00:18:32,310 --> 00:18:33,950 Lemme tell you something, Niagara Falls ain’t got nothing 556 00:18:34,050 --> 00:18:36,150 compared to what’s going on down here. 557 00:18:36,250 --> 00:18:38,150 If you were in a canoe, flip ya right over. 558 00:18:38,250 --> 00:18:40,150 So you drank a lake’s worth of water to stop the bleeding? 559 00:18:40,250 --> 00:18:41,380 No, not for that. 560 00:18:41,490 --> 00:18:42,990 I just like, also I have flat feet. 561 00:18:43,090 --> 00:18:44,590 That’s unrelated. 562 00:18:46,930 --> 00:18:48,570 You know that feeling when you’re like really overwhelmed? 563 00:18:48,660 --> 00:18:50,600 Uh, it’s like, it actually feels like you’re drowning, 564 00:18:50,700 --> 00:18:52,840 but then you think about it and you go, oh my God, 565 00:18:52,930 --> 00:18:54,930 I really wish I was, I wish I was drowning. 566 00:18:55,030 --> 00:18:55,960 Okay, picture this. 567 00:18:56,070 --> 00:18:57,870 You are at, you have a daughter, 568 00:18:57,970 --> 00:19:00,310 and you’re, you know you’re, you’re a good mom 569 00:19:00,410 --> 00:19:02,480 and you’re just at her laser tag birthday party 570 00:19:02,570 --> 00:19:03,500 and you’re just there and you, 571 00:19:03,610 --> 00:19:04,980 and then you have a lot of feelings. 572 00:19:05,080 --> 00:19:06,320 So basically I feel like some people, 573 00:19:06,410 --> 00:19:07,440 probably not me, 574 00:19:07,550 --> 00:19:09,190 but something I heard about it, like an anxiety, 575 00:19:09,280 --> 00:19:10,880 you have a panic attack. 576 00:19:10,980 --> 00:19:12,380 Okay. 577 00:19:15,620 --> 00:19:16,650 Kris, do you have a therapist? 578 00:19:16,760 --> 00:19:18,230 It’s just kind of pricey. 579 00:19:18,320 --> 00:19:19,760 Gotta pew-pew-pew big bucks. 580 00:19:19,860 --> 00:19:21,400 That’s me slapping down the dollars. 581 00:19:21,490 --> 00:19:23,560 You can get a free therapist through the healthcare system, 582 00:19:23,660 --> 00:19:24,760 but the thing about that is there’s a- 583 00:19:24,860 --> 00:19:26,660 - It’s a bit of a wait? - It’s a bit of a wait. 584 00:19:26,770 --> 00:19:29,070 Panic attacks are psychosomatic, 585 00:19:29,170 --> 00:19:32,410 so we usually try meditation or therapy 586 00:19:32,500 --> 00:19:34,570 ’cause if you’re here for pills, I, I’m not a dispensary. 587 00:19:34,670 --> 00:19:35,570 Oh, that’s not why I’m here. 588 00:19:35,670 --> 00:19:36,910 Oh my gosh, is that a pill over there? 589 00:19:37,010 --> 00:19:38,180 Give it- Yeah, I’m giving it the finger. 590 00:19:38,280 --> 00:19:39,580 I’m the pill. 591 00:19:39,680 --> 00:19:40,880 I fingered myself so I don’t hate, I hate it. 592 00:19:40,980 --> 00:19:42,150 I think you’ve got the wrong idea. 593 00:19:42,250 --> 00:19:44,050 You don’t like pills. Got it. 594 00:19:44,150 --> 00:19:46,420 What I can do for you is look into the heavy bleeding, 595 00:19:46,520 --> 00:19:47,720 ’cause I am worried about that. 596 00:19:47,820 --> 00:19:49,760 So what I’d like to do is run a new lab. 597 00:19:49,860 --> 00:19:50,960 We’re gonna get ultrasound. 598 00:19:51,060 --> 00:19:52,060 We’re gonna get mammogram. 599 00:19:52,160 --> 00:19:53,260 We’re gonna do- - Wait, wait. 600 00:19:53,360 --> 00:19:55,260 Are you saying that you are my doctor? 601 00:19:57,700 --> 00:19:59,070 I will take you on, 602 00:19:59,160 --> 00:20:01,600 mostly ’cause I don’t leave here as it is. So- 603 00:20:01,700 --> 00:20:02,630 - Can we? - No, we can’t do that. 604 00:20:02,730 --> 00:20:03,660 ’Cause the last patient that hugged me 605 00:20:03,770 --> 00:20:04,970 gave me hand, foot and mouth. 606 00:20:05,070 --> 00:20:06,240 Okay, look, I’m gonna hug myself and pretend you’re in here. 607 00:20:06,340 --> 00:20:07,240 Holding tight. 608 00:20:07,340 --> 00:20:09,240 I’m holding you so, so tight. 609 00:20:11,180 --> 00:20:12,080 Your tea. 610 00:20:12,180 --> 00:20:13,680 Oh, thank you. 611 00:20:15,680 --> 00:20:17,020 You were right about the weighted vest. 612 00:20:17,120 --> 00:20:18,290 Please don’t say, "I told you so." 613 00:20:18,380 --> 00:20:19,480 You always overdo it. 614 00:20:19,590 --> 00:20:20,720 But FYI, 615 00:20:20,820 --> 00:20:22,290 I did win Health Week. 616 00:20:22,390 --> 00:20:24,290 I mean mostly because Jamila felt sorry for me, 617 00:20:24,390 --> 00:20:25,490 but still I’m taking the W. 618 00:20:25,590 --> 00:20:26,490 Congratulations. 619 00:20:27,790 --> 00:20:29,490 Sorry. Your doctor give you anything for your back? 620 00:20:29,600 --> 00:20:34,710 Yeah, and, um, she suggested maybe I try HRT? 621 00:20:34,800 --> 00:20:36,140 That’s great! 622 00:20:36,240 --> 00:20:38,640 Is it? 623 00:20:38,740 --> 00:20:39,640 It’s not great. 624 00:20:39,740 --> 00:20:40,710 I mean, am I there yet? 625 00:20:40,810 --> 00:20:42,080 Do I really need it? 626 00:20:44,740 --> 00:20:46,340 I heard you hurt your back. 627 00:20:46,450 --> 00:20:47,480 I’m making this thing in the microwave 628 00:20:47,580 --> 00:20:49,350 with like a hotdog bun and shredded cheese. 629 00:20:49,450 --> 00:20:50,350 Do you want it? 630 00:20:50,450 --> 00:20:52,620 I am trying to manage my symptoms. 631 00:20:54,220 --> 00:20:55,690 You know what, actually that sounds really, really good. 632 00:20:55,790 --> 00:20:56,820 I’ll have one. Thank you. 633 00:20:56,920 --> 00:20:58,490 Hey, some pretty great things have come out of 634 00:20:58,590 --> 00:21:00,130 taking hormones. 635 00:21:01,990 --> 00:21:04,830 Ow! Fuck! 636 00:21:04,930 --> 00:21:05,900 Oh no, no, that was on the floor. 637 00:21:06,000 --> 00:21:06,900 Here. 638 00:21:07,000 --> 00:21:07,900 It can’t be that hot. 639 00:21:08,000 --> 00:21:09,470 Oh fuck! It is hot. Ow! 640 00:21:09,570 --> 00:21:10,910 Geez. Hold that. - Oh fuck! 641 00:21:11,000 --> 00:21:11,900 - Yeah. - Ow! Oh my God! 642 00:21:12,000 --> 00:21:13,130 - Ah, shit. - Oh! 643 00:21:13,240 --> 00:21:16,080 ♪ The kid is hot tonight 644 00:21:16,170 --> 00:21:19,310 ♪ Whoa, so hot tonight 645 00:21:21,010 --> 00:21:25,250 ♪ But where will he be tomorrow? 646 00:21:26,180 --> 00:21:29,580 ♪ The kid is hot tonight 647 00:21:29,690 --> 00:21:32,590 ♪ Whoa, so hot tonight 648 00:21:34,460 --> 00:21:36,760 ♪ But where will he be? 649 00:21:36,860 --> 00:21:39,060 ♪ Where will he be? 650 00:21:39,930 --> 00:21:42,530 ♪ The kid is hot tonight ♪ 46783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.