All language subtitles for Small.Achievable.Goals.S01E03.Good.Sex.1080p.CBC.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,025 --> 00:00:26,925 ♪ 2 00:00:27,028 --> 00:00:30,629 Hey, you wanna do some stuff? 3 00:00:41,442 --> 00:00:44,376 We've got some serious air miles here. 4 00:00:44,478 --> 00:00:46,145 Bahamas. 5 00:00:48,416 --> 00:00:49,515 Ooh. 6 00:00:49,617 --> 00:00:51,517 Oh my God. 7 00:00:54,588 --> 00:00:56,488 Actually, no, I need my Good Timez folder. 8 00:00:58,859 --> 00:01:04,496 Somebody in this room is gonna have a really good old time. 9 00:01:04,598 --> 00:01:06,865 Yes! You like that? 10 00:01:06,967 --> 00:01:08,700 You want some more? Yeah! 11 00:01:08,803 --> 00:01:09,735 Oh! Ow. 12 00:01:09,837 --> 00:01:12,104 ♪ I feel it, I feel it, I feel it ♪ 13 00:01:12,206 --> 00:01:13,505 Back in! 14 00:01:19,046 --> 00:01:26,652 ♪ 15 00:01:26,754 --> 00:01:29,755 ♪ You and your body 16 00:01:29,857 --> 00:01:32,925 ♪ Every single portion 17 00:01:33,027 --> 00:01:36,829 ♪ Send chills up and down your spine 18 00:01:36,931 --> 00:01:39,565 ♪ Juices flowin' down your thigh 19 00:01:39,667 --> 00:01:41,366 ♪ If you're horny 20 00:01:41,469 --> 00:01:43,502 ♪ Let's do it 21 00:01:43,604 --> 00:01:44,770 ♪ Ride it, 22 00:01:44,872 --> 00:01:46,438 ♪ My pony 23 00:01:46,540 --> 00:01:49,575 ♪ My saddle's waitin' 24 00:01:49,677 --> 00:01:50,576 ♪ Come and ♪ 25 00:01:50,678 --> 00:01:52,044 Hey, mind if I come in? 26 00:01:52,146 --> 00:01:53,412 Okay, most people knock, but, um- 27 00:01:53,514 --> 00:01:54,413 Can I just park my 28 00:01:54,515 --> 00:01:55,414 kit-and-caboodle right there? 29 00:01:55,516 --> 00:01:56,515 Your what? Your uh... 30 00:01:56,617 --> 00:01:57,749 Well, actually, I don't have a place to put it 31 00:01:57,852 --> 00:01:58,851 'cause I don't have an office 32 00:01:58,953 --> 00:02:00,219 and I need my hands free to touch myself, stuff. 33 00:02:00,321 --> 00:02:01,420 Ooh, I don't think that- 34 00:02:01,522 --> 00:02:02,554 Don't worry. It doesn't make you feel uncomfortable 35 00:02:02,656 --> 00:02:04,156 because you are my therapist. 36 00:02:04,258 --> 00:02:05,190 HR, actually. 37 00:02:05,292 --> 00:02:06,558 Well, there's an "H" and an "R" in therapy, 38 00:02:06,660 --> 00:02:08,227 so basically you are my therapist. 39 00:02:08,329 --> 00:02:09,561 Anyway, Mo, suddenly it's like Shazam! 40 00:02:09,663 --> 00:02:10,562 All I can think about is sex. 41 00:02:10,664 --> 00:02:11,930 It's new for me. 42 00:02:12,032 --> 00:02:12,998 I could hump anything, Mo. 43 00:02:13,100 --> 00:02:14,433 And I mean, like, anything. 44 00:02:14,535 --> 00:02:17,169 Oh my God, look at the curve on that... 45 00:02:19,473 --> 00:02:21,573 Oh my God, I'm so horny. 46 00:02:21,675 --> 00:02:22,608 Oh God. 47 00:02:22,710 --> 00:02:24,009 Okay Kris, I'm gonna have to ask you to go. 48 00:02:24,111 --> 00:02:25,177 I have a lot of work to do. 49 00:02:25,279 --> 00:02:27,012 No! 50 00:02:27,114 --> 00:02:28,013 Please go. 51 00:02:28,115 --> 00:02:29,014 I'm going. - Just go, please. 52 00:02:29,116 --> 00:02:30,182 Yeah, I'm going. - Please go. 53 00:02:31,285 --> 00:02:32,417 That's one big ball. 54 00:02:37,725 --> 00:02:40,259 Evan, Kris and I choose the guests. 55 00:02:40,361 --> 00:02:43,162 Yes, and I let you do that the first two times, 56 00:02:43,264 --> 00:02:44,897 but the show needs sex appeal. 57 00:02:44,999 --> 00:02:47,299 It just needs to be sexier, all right? 58 00:02:47,401 --> 00:02:48,667 You've heard of Dr. Connors? 59 00:02:48,769 --> 00:02:51,837 She writes a syndicated column, "The Doctor Is Into It." 60 00:02:51,939 --> 00:02:53,639 Oh yeah, I read that book. 61 00:02:53,741 --> 00:02:54,740 - I really like it. - Uh-huh. 62 00:02:54,842 --> 00:02:55,741 Uh, Kris? - Yeah. 63 00:02:55,843 --> 00:02:57,242 Let's put that down. - Okay. 64 00:02:57,344 --> 00:02:59,444 Dr. Connors' new book is on The New York Times 65 00:02:59,547 --> 00:03:01,580 Best Seller list. 66 00:03:01,682 --> 00:03:03,582 It is huge that I got her. 67 00:03:03,684 --> 00:03:04,850 She knows everything 68 00:03:04,952 --> 00:03:06,218 about straight people sex. 69 00:03:06,320 --> 00:03:07,219 Everything? 70 00:03:10,157 --> 00:03:11,223 Okay, Evan. 71 00:03:11,325 --> 00:03:14,059 We'll take your guest this time. 72 00:03:14,161 --> 00:03:15,227 See? It's all I wanted, 73 00:03:15,329 --> 00:03:16,461 just tit for tat. 74 00:03:16,564 --> 00:03:18,063 I like sex. 75 00:03:18,165 --> 00:03:19,665 I like it. 76 00:03:20,834 --> 00:03:22,000 Do I need to throw a bucket of water on you? 77 00:03:22,102 --> 00:03:23,635 What's going on? 78 00:03:25,773 --> 00:03:27,072 I think a sex episode has potential 79 00:03:27,174 --> 00:03:28,173 to reach a lot of women. 80 00:03:28,275 --> 00:03:29,274 Oh my gosh, I agree. 81 00:03:29,376 --> 00:03:30,642 Like some women are losing their mojo 82 00:03:30,744 --> 00:03:31,643 and that is not acceptable. 83 00:03:31,745 --> 00:03:33,612 And I think they would love some advice 84 00:03:33,714 --> 00:03:35,514 on how to get that back. 85 00:03:35,616 --> 00:03:38,150 Listen, I know women in their 40s who are so wildly horny 86 00:03:38,252 --> 00:03:39,885 they may pass out, possibly die, 87 00:03:39,987 --> 00:03:41,787 if they are not penetrated immediately. 88 00:03:41,889 --> 00:03:44,289 I think that they could use professional help. 89 00:03:44,391 --> 00:03:46,491 These women don't need professionals. 90 00:03:46,594 --> 00:03:47,893 They just need dating apps. 91 00:03:47,995 --> 00:03:49,127 What? 92 00:03:49,230 --> 00:03:50,729 Here, see this guy here? 93 00:03:50,831 --> 00:03:51,897 So he's like, "Hey, what's up?" 94 00:03:51,999 --> 00:03:52,965 I'm like, "Not much. You?" 95 00:03:53,067 --> 00:03:54,066 He's like, "Going to the gym." 96 00:03:54,168 --> 00:03:56,301 And then I go in with a lowercase, "wow." 97 00:03:56,403 --> 00:03:57,469 And then what? 98 00:03:57,571 --> 00:03:58,904 Twenty minutes later I'm at the gym getting it done. 99 00:03:59,006 --> 00:04:00,072 What if you don't have a gym membership? 100 00:04:00,174 --> 00:04:01,573 I think we all need to be a little bit more open 101 00:04:01,675 --> 00:04:02,574 about sex, you know? 102 00:04:02,676 --> 00:04:03,609 That's how I am with my partners. 103 00:04:03,711 --> 00:04:04,743 Partners. Plural? 104 00:04:04,845 --> 00:04:06,044 Yeah, I'm poly. 105 00:04:06,146 --> 00:04:08,747 Oh, wow. I think, you know, some women are finding it hard 106 00:04:08,849 --> 00:04:10,249 to ramp themselves up for one person, 107 00:04:10,351 --> 00:04:11,683 let alone a squad. 108 00:04:11,785 --> 00:04:14,286 Oh, yeah, I get that even with the 'cule'. 109 00:04:14,388 --> 00:04:15,287 The... - Polycule. 110 00:04:15,389 --> 00:04:16,555 Oh. 111 00:04:16,657 --> 00:04:18,890 Yeah, you know, it's the same ol', same ol', ah, boring. 112 00:04:18,993 --> 00:04:20,626 You know, that's why you gotta mix things up a little bit, 113 00:04:20,728 --> 00:04:21,793 do something different. 114 00:04:21,895 --> 00:04:23,695 Yeah, you could try rope-play, role-play. 115 00:04:23,797 --> 00:04:24,696 Ooh, voyeurism. 116 00:04:24,798 --> 00:04:26,498 You're like, who's in there? 117 00:04:26,600 --> 00:04:27,833 Or you can just go to a sex shop. 118 00:04:27,935 --> 00:04:30,502 Hmm. Yeah, a sex shop. 119 00:04:30,604 --> 00:04:31,570 Yeah, that's it. 120 00:04:31,672 --> 00:04:33,005 That would be great research for the episode. 121 00:04:33,107 --> 00:04:34,506 Yup. Yes. 122 00:04:34,608 --> 00:04:35,707 A sex shop. 123 00:04:37,244 --> 00:04:38,644 Oh my God, Julie. 124 00:04:38,746 --> 00:04:41,146 I'm in dong heaven. - Okay. 125 00:04:41,248 --> 00:04:42,514 I might pass out. 126 00:04:42,616 --> 00:04:44,816 Well why don't you dive into that dong heaven 127 00:04:44,918 --> 00:04:47,352 and I will research over here alone. 128 00:04:47,454 --> 00:04:49,354 Okay, I'm blinded. You blinded me. 129 00:04:50,858 --> 00:04:52,391 Do, do you serve water? 130 00:04:52,493 --> 00:04:53,959 All you and all of me. 131 00:04:54,061 --> 00:04:55,193 This is great. 132 00:04:55,296 --> 00:04:56,295 And I like you and you like me. 133 00:04:56,397 --> 00:04:57,496 Here we go. 134 00:04:57,598 --> 00:05:00,365 You get a dong and you get a dong and you get a dong. 135 00:05:00,467 --> 00:05:01,300 And you get a dong. 136 00:05:01,402 --> 00:05:02,301 Nice to meet you. 137 00:05:02,403 --> 00:05:03,902 I'm the gold at the end of a rainbow. 138 00:05:04,004 --> 00:05:05,304 I'm gonna kiss you, I won't, I won't touch it. 139 00:05:05,406 --> 00:05:06,305 I didn't touch them. 140 00:05:06,407 --> 00:05:08,307 Dong da da dong da da da da da da dong. 141 00:05:08,409 --> 00:05:09,675 Br-iiiing. 142 00:05:09,777 --> 00:05:10,709 Dongs! 143 00:05:10,811 --> 00:05:13,011 Hi. Are you looking for lube? 144 00:05:13,113 --> 00:05:14,713 We have a lot of great options. 145 00:05:14,815 --> 00:05:15,714 I'm just browsing. 146 00:05:15,816 --> 00:05:17,349 I do not need lube. 147 00:05:20,287 --> 00:05:22,554 Oh, you really cannot go wrong with anal beads. 148 00:05:22,656 --> 00:05:23,722 Yes, I'm sure I could. 149 00:05:23,824 --> 00:05:26,558 I can't even get the cord on my vacuum to retract. 150 00:05:30,464 --> 00:05:33,365 Oh, you'll definitely need lube for that. 151 00:05:33,467 --> 00:05:34,966 I prefer to browse solo. 152 00:05:36,170 --> 00:05:37,069 Okay. 153 00:05:39,673 --> 00:05:41,106 Oh my gosh. 154 00:05:41,208 --> 00:05:43,375 Sharon, my best friend from the doctor's office. 155 00:05:43,477 --> 00:05:44,776 Oh, please tell me that you're not calling 156 00:05:44,878 --> 00:05:46,278 to cancel my appointment. 157 00:05:46,380 --> 00:05:48,380 Not cancelling. Just moving. 158 00:05:48,482 --> 00:05:51,783 Doctor Kent is out of office for a pharmaceutical luncheon. 159 00:05:51,885 --> 00:05:53,185 How's next Wednesday? 160 00:05:53,287 --> 00:05:56,288 Yeah, I mean, well I, 161 00:05:56,390 --> 00:05:57,356 I guess I don't really have a choice. 162 00:05:57,458 --> 00:05:58,990 Do I? Do I? I... 163 00:05:59,960 --> 00:06:02,561 Yes, that would be great. 164 00:06:05,899 --> 00:06:07,366 How you like me now, Michael? 165 00:06:07,468 --> 00:06:09,601 Am I suddenly more promotable? 166 00:06:09,703 --> 00:06:11,970 Ooh, look at me, I'm Michael. 167 00:06:12,072 --> 00:06:14,206 I like marketing and failing upward. 168 00:06:14,308 --> 00:06:15,440 Well, you know what, Michael? 169 00:06:15,542 --> 00:06:17,776 Watch my shatter that glass ceiling with my lady dick. 170 00:06:17,878 --> 00:06:19,778 Pew, pew, pew, pew, pew, pew! 171 00:06:19,880 --> 00:06:20,779 'Cause you know what Michael? 172 00:06:20,881 --> 00:06:21,813 I don't give a fuck. 173 00:06:21,915 --> 00:06:23,448 I got no fucks left to... 174 00:06:26,086 --> 00:06:27,819 My fucks are finite. 175 00:06:29,923 --> 00:06:31,823 I have a finite amount of fucks. 176 00:06:42,302 --> 00:06:44,836 Kris, can I see you in the change room, please? 177 00:06:44,938 --> 00:06:45,837 Julie? 178 00:06:45,939 --> 00:06:47,472 I need your help. 179 00:06:49,943 --> 00:06:50,842 Hello. Hello. 180 00:06:50,944 --> 00:06:51,977 Absolutely no judgement at all. 181 00:06:52,079 --> 00:06:54,646 I think you're fine, but how does that happen? 182 00:06:54,748 --> 00:06:56,281 Okay, well, I-I-I tried to push it down 183 00:06:56,383 --> 00:06:57,349 and that didn't work 184 00:06:57,451 --> 00:06:58,717 and then I thought well, maybe if I pull it up. 185 00:06:58,819 --> 00:07:00,585 That really didn't work and now I'm trapped. 186 00:07:00,687 --> 00:07:02,187 Okay, it's fine. It's fine. 187 00:07:02,289 --> 00:07:03,822 Why don't you turn around? You turn around. 188 00:07:03,924 --> 00:07:04,823 Okay, here we go. 189 00:07:04,925 --> 00:07:06,258 I get that. - Okay. 190 00:07:06,360 --> 00:07:07,826 This is my husband. He's all right. 191 00:07:07,928 --> 00:07:09,194 You'd hit that? 192 00:07:09,296 --> 00:07:10,262 Is that a trick question, 193 00:07:10,364 --> 00:07:11,630 'cause I'd hit anything right now. 194 00:07:11,732 --> 00:07:12,831 I could have hit that last night, 195 00:07:12,933 --> 00:07:15,167 but I didn't, so that's one F wasted. 196 00:07:15,269 --> 00:07:17,002 I am running out of sexual road. 197 00:07:17,871 --> 00:07:19,304 My gosh, Julie. - What? 198 00:07:19,406 --> 00:07:21,640 Is that one of those symptoms of menopause? 199 00:07:21,742 --> 00:07:22,841 Mm-hmm. 200 00:07:22,943 --> 00:07:24,643 Oh my God. Kris! 201 00:07:24,745 --> 00:07:25,644 Not now! 202 00:07:25,746 --> 00:07:27,179 Oh my God! - Just get it off me! 203 00:07:28,949 --> 00:07:30,849 Okay, but this guy is really relentless! 204 00:07:30,951 --> 00:07:31,850 Okay, focus! 205 00:07:31,952 --> 00:07:33,018 I am focused. 206 00:07:33,120 --> 00:07:34,553 I am really focused. 207 00:07:34,655 --> 00:07:36,855 This is very hard for me right now 208 00:07:36,957 --> 00:07:38,089 because I'm kind of turned on. 209 00:07:38,192 --> 00:07:40,091 I'm just gonna sit here for a second. 210 00:07:40,194 --> 00:07:43,995 So your total today is $1,200. 211 00:07:44,097 --> 00:07:45,664 Do you have a, uh, payment plan? 212 00:07:45,766 --> 00:07:46,832 No. 213 00:07:46,934 --> 00:07:50,035 Good. What can I get for this? 214 00:07:50,137 --> 00:07:52,103 Oh, also a dime. 215 00:07:55,008 --> 00:07:56,007 Oh my gosh. Good. 216 00:07:56,109 --> 00:07:57,008 Perfect. Discreet. 217 00:07:57,110 --> 00:07:58,743 It's subtle, vulnerable, like me. 218 00:07:58,846 --> 00:08:00,512 Thank you. Amazing. 219 00:08:00,614 --> 00:08:02,647 Just so you know, we do have a strict store policy. 220 00:08:02,749 --> 00:08:04,382 You try it, you buy it. 221 00:08:13,193 --> 00:08:15,427 Shiiitt. 222 00:08:15,529 --> 00:08:17,062 Oh my God! 223 00:08:24,004 --> 00:08:25,704 Okay, okay. It's okay. It's okay. 224 00:08:25,806 --> 00:08:26,905 It'll be fine. 225 00:08:28,442 --> 00:08:30,509 That's a UTI waiting to happen. 226 00:08:32,613 --> 00:08:33,712 Ugh. 227 00:08:33,814 --> 00:08:35,914 Oh my God. 228 00:08:40,320 --> 00:08:41,753 What are ya doing? 229 00:08:42,856 --> 00:08:45,156 Where, what are you doing? 230 00:08:45,259 --> 00:08:46,558 What do you think? 231 00:08:46,660 --> 00:08:48,560 Are you okay? 232 00:08:48,662 --> 00:08:50,161 Pshht. Am I okay? 233 00:08:50,264 --> 00:08:51,730 Well... 234 00:08:51,832 --> 00:08:53,331 I just think that... 235 00:08:54,601 --> 00:08:55,967 Could you help me set up a dating profile? 236 00:08:56,069 --> 00:08:57,302 And by help, I mean do it for me. 237 00:08:57,404 --> 00:08:59,771 Oh my God, gimme your phone. Yep, this is what I live for. 238 00:09:07,381 --> 00:09:09,114 Oh, Oliver, hurry up. Your ride's here. 239 00:09:09,216 --> 00:09:10,515 I can't find my new shin guards! 240 00:09:10,617 --> 00:09:11,516 Oh, um- 241 00:09:11,618 --> 00:09:13,351 They're in a bag on the table. 242 00:09:16,590 --> 00:09:17,589 You're welcome. 243 00:09:17,691 --> 00:09:18,657 I love you. 244 00:09:18,759 --> 00:09:19,758 We are outta coffee. 245 00:09:19,860 --> 00:09:20,959 I'm gonna run to the store. You want anything? 246 00:09:21,061 --> 00:09:24,129 Actually, I was thinking that we could hang out here. 247 00:09:24,231 --> 00:09:26,965 Maybe, um, do some stuff? 248 00:09:27,067 --> 00:09:28,567 Oh yeah? - Mm-hmm. 249 00:09:28,669 --> 00:09:29,968 Really? - Mm-hmm. 250 00:09:30,070 --> 00:09:30,969 Okay. - Okay. 251 00:09:31,071 --> 00:09:33,972 Come on. - Oh. Hmm. 252 00:09:34,074 --> 00:09:35,273 Actually. 253 00:09:35,375 --> 00:09:36,841 Oh, what are you doing? 254 00:09:36,944 --> 00:09:40,445 I am exploring my finite fucks. 255 00:09:40,547 --> 00:09:41,580 I have some plans for you. 256 00:09:41,682 --> 00:09:42,647 Tell me all about them. 257 00:09:42,749 --> 00:09:44,416 Oh, I'm going to in great detail. 258 00:09:44,518 --> 00:09:45,750 - Oh, I , sorry. - Oh, no, what? 259 00:09:45,852 --> 00:09:46,985 No, there's something poking me in the back. 260 00:09:47,087 --> 00:09:48,620 Oh, okay. - Don't go anywhere. 261 00:09:48,722 --> 00:09:50,188 Oh my God, look. 262 00:09:50,290 --> 00:09:51,323 Oliver's shin guards. 263 00:09:52,559 --> 00:09:54,626 - Oh no. - What? 264 00:09:54,728 --> 00:09:56,127 Oh, no, no. 265 00:09:56,697 --> 00:09:58,229 Oh, no, no! 266 00:09:58,332 --> 00:09:59,230 Oh my God, Pete. 267 00:09:59,333 --> 00:10:00,365 Pete, you have to get in the car 268 00:10:00,467 --> 00:10:01,700 and you have to go and get Oliver right now! 269 00:10:01,802 --> 00:10:02,701 What is going on? 270 00:10:02,803 --> 00:10:03,802 There's no time to explain! 271 00:10:03,904 --> 00:10:05,537 I just, I need you to get that bag back right now, 272 00:10:05,639 --> 00:10:07,672 or we are gonna have to do some really high-level parenting 273 00:10:07,774 --> 00:10:09,207 in about an hour! 274 00:10:11,144 --> 00:10:12,544 Oh, wow. 275 00:10:13,580 --> 00:10:14,646 I can't believe you're almost fifty. 276 00:10:14,748 --> 00:10:16,047 You look good for your age. 277 00:10:16,149 --> 00:10:17,682 Well, thank you. 278 00:10:17,784 --> 00:10:18,817 Oh, you're welcome. 279 00:10:20,153 --> 00:10:21,720 You know what? Just, here. 280 00:10:21,822 --> 00:10:23,755 - Like, I'm gonna. - Oh yeah. 281 00:10:23,857 --> 00:10:24,789 Oh, that's good. Yeah. 282 00:10:24,891 --> 00:10:26,124 That's supposed to be a sexy move. 283 00:10:26,226 --> 00:10:27,726 We're gonna have sex. 284 00:10:27,828 --> 00:10:29,227 To the floor. - Okay. 285 00:10:30,330 --> 00:10:31,296 There, is that a splinter in there? 286 00:10:31,398 --> 00:10:32,297 Uh.... 287 00:10:32,399 --> 00:10:33,365 You know what? Save that for later. 288 00:10:33,467 --> 00:10:34,966 Oh, you look like a pirate. 289 00:10:36,403 --> 00:10:37,702 Argh. 290 00:10:37,804 --> 00:10:39,304 That's my hook. 291 00:10:40,040 --> 00:10:41,106 There you go. Try again. 292 00:10:41,208 --> 00:10:43,074 Oh, you're heavier than you look. 293 00:10:43,176 --> 00:10:44,609 I think you're supposed to be around this area 294 00:10:44,711 --> 00:10:45,710 is where you're gonna go. 295 00:10:45,812 --> 00:10:46,911 Whoop, oh no, whoop! - I'm sorry. 296 00:10:47,014 --> 00:10:48,113 What's going on? 297 00:10:48,215 --> 00:10:51,049 You're like a gargoyle with better skincare. 298 00:10:51,151 --> 00:10:53,618 Grab it while it's hot. Grab it while it's hot. 299 00:10:53,720 --> 00:10:55,420 I'm gonna come right into that meat and two veg. 300 00:10:55,522 --> 00:10:56,454 Get in here. 301 00:10:56,556 --> 00:10:57,856 Okay, count me in Jet Man. 302 00:10:57,958 --> 00:10:59,758 Three, two, one. 303 00:11:01,194 --> 00:11:02,093 Aye aye! 304 00:11:02,195 --> 00:11:03,695 Chips ahoy, mate. 305 00:11:05,666 --> 00:11:07,399 No one wants to fuck a seagull, buddy. 306 00:11:15,008 --> 00:11:16,441 Please God, not now. 307 00:11:16,543 --> 00:11:17,942 What? - Nothing. 308 00:11:23,817 --> 00:11:25,116 Let's play a game. 309 00:11:25,218 --> 00:11:26,718 Cover your eyes. - I love games. 310 00:11:26,820 --> 00:11:28,119 Oh good! I love games. 311 00:11:28,221 --> 00:11:29,354 And you're great. 312 00:11:29,456 --> 00:11:31,523 Okay, um, I need you to, you know, get off the bed. 313 00:11:31,625 --> 00:11:34,492 Keep them covered. No peeking! Okay? 314 00:11:34,594 --> 00:11:36,661 Yeah, and then you, and then you face the wall. 315 00:11:36,763 --> 00:11:38,263 Go! Go, that's it, just- 316 00:11:38,365 --> 00:11:39,864 This is hot. 317 00:11:42,269 --> 00:11:44,536 Okay, no peeking, no peeking! 318 00:11:57,884 --> 00:11:59,551 Pilot from the flight deck. 319 00:11:59,653 --> 00:12:01,119 Where are you? 320 00:12:03,256 --> 00:12:04,789 I'm coming to find ya. 321 00:12:08,929 --> 00:12:10,328 Ah! 322 00:12:11,064 --> 00:12:12,764 Did I just slip in? 323 00:12:12,866 --> 00:12:13,965 Yeah. 324 00:12:18,371 --> 00:12:21,773 Okay, uh, so when, uh, two people love each other... 325 00:12:21,875 --> 00:12:22,874 although, yeah, to be honest, 326 00:12:22,976 --> 00:12:24,442 you don't have to be in love with each other, 327 00:12:24,544 --> 00:12:25,777 it's kind of a misogynistic construct- 328 00:12:25,879 --> 00:12:26,978 Mom, oh my God. 329 00:12:27,080 --> 00:12:29,614 Good note. Um, okay. 330 00:12:29,716 --> 00:12:32,784 Um, sometimes people like to try new things 331 00:12:32,886 --> 00:12:34,152 and-and that means toys. 332 00:12:34,254 --> 00:12:37,422 Toys. - Just a fun little toy. 333 00:12:37,524 --> 00:12:39,724 It's true. Listen to your mother, alright. 334 00:12:39,826 --> 00:12:41,693 Lots of people like using toys. 335 00:12:41,795 --> 00:12:43,661 You like using this?! 336 00:12:43,764 --> 00:12:44,662 Sure. 337 00:12:44,765 --> 00:12:45,764 It's no big deal, honestly. 338 00:12:45,866 --> 00:12:46,931 You'll see that one... 339 00:12:47,033 --> 00:12:48,399 Oh Lord, love a duck. 340 00:12:48,502 --> 00:12:50,335 This is the fun little toy? 341 00:12:50,437 --> 00:12:52,504 Why can you just be like everyone else's parents 342 00:12:52,606 --> 00:12:53,505 and fight all the time? 343 00:12:53,607 --> 00:12:54,739 Hey, listen, 344 00:12:54,841 --> 00:12:56,374 you should be happy that your mother and I 345 00:12:56,476 --> 00:12:57,375 are having sex, alright? 346 00:12:57,477 --> 00:12:59,077 It is part of a healthy relationship. 347 00:12:59,179 --> 00:13:01,179 Yeah, yeah, we have a lot of sexual road left ahead of us. 348 00:13:01,281 --> 00:13:02,180 Yes. - And you know, 349 00:13:02,282 --> 00:13:03,715 we're gonna drive it hard. 350 00:13:03,817 --> 00:13:05,116 Oh, you know what? - Somebody kill me. 351 00:13:05,218 --> 00:13:06,785 No, it's fine, it did the same thing in the shop. 352 00:13:06,887 --> 00:13:09,387 Okay, I can't, is that the off switch or the speed? 353 00:13:09,489 --> 00:13:10,922 It's the speed, 'cause it still on. 354 00:13:11,024 --> 00:13:11,923 Well, it's hard to see. 355 00:13:12,025 --> 00:13:13,258 Oli, can you get my reading glasses? 356 00:13:13,360 --> 00:13:15,760 Oh my God, Mom, you're ruining my life! 357 00:13:21,501 --> 00:13:22,901 Hmm. 358 00:13:24,104 --> 00:13:25,036 Morning, Kris. 359 00:13:25,138 --> 00:13:26,404 Morning! 360 00:13:26,506 --> 00:13:28,006 How was your night? 361 00:13:28,108 --> 00:13:30,842 Uh, yeah, it was um... 362 00:13:32,345 --> 00:13:34,712 Well, I guess I can talk to you 'cause you're my therapist, so. 363 00:13:34,815 --> 00:13:36,181 Uh, no, HR. - Like therapy. 364 00:13:36,283 --> 00:13:37,682 Still HR. 365 00:13:38,652 --> 00:13:40,051 Well... 366 00:13:41,388 --> 00:13:44,022 I had my first date, uh, in eight years. 367 00:13:45,559 --> 00:13:47,192 How'd that go? 368 00:13:47,294 --> 00:13:49,194 He said I was brave because my teeth overlapped 369 00:13:49,296 --> 00:13:51,062 and then I got my period out of nowhere. 370 00:13:51,164 --> 00:13:52,397 But it wasn't just any period, 371 00:13:52,499 --> 00:13:54,499 it was like 20 water balloons bursting all at once. 372 00:13:54,601 --> 00:13:55,500 Except they weren't filled with water, 373 00:13:55,602 --> 00:13:56,501 they were filled with blood, 374 00:13:56,603 --> 00:13:57,669 but all different textures of blood. 375 00:13:57,771 --> 00:13:59,070 It was kind of like, "What's that? Oh my God. 376 00:13:59,172 --> 00:14:00,538 "Is that like a chicken's liver? 377 00:14:00,640 --> 00:14:03,007 "Or is that just like a skipping rope and coffee grounds?" 378 00:14:03,109 --> 00:14:05,410 Just like. 379 00:14:05,512 --> 00:14:07,445 And then he slipped in it and then I cried at the sink. 380 00:14:07,547 --> 00:14:09,080 So how do you think it went? 381 00:14:12,953 --> 00:14:14,052 Sorry. 382 00:14:16,356 --> 00:14:17,889 Hello? 383 00:14:17,991 --> 00:14:19,724 We're gonna need to change your appointment again. 384 00:14:19,826 --> 00:14:22,694 Dr. Kent is on vacation for two weeks. 385 00:14:22,796 --> 00:14:24,028 How's two Fridays from now? 386 00:14:24,130 --> 00:14:26,264 Uh, yes, I'm free, but I. 387 00:14:26,366 --> 00:14:27,899 Have a good day. 388 00:14:29,002 --> 00:14:30,935 So just to circle back: no second date? 389 00:14:32,572 --> 00:14:33,471 No. 390 00:14:33,573 --> 00:14:35,039 Huh. 391 00:14:36,977 --> 00:14:38,910 Ah, aggressively insensitive, 392 00:14:39,012 --> 00:14:40,879 but no, getting cancelled is hard, right? 393 00:14:40,981 --> 00:14:44,315 Let's keep it out there for our Ball Pit, co-host Billy H. 394 00:14:44,417 --> 00:14:45,516 Uh, moving on. 395 00:14:45,619 --> 00:14:47,752 No! 396 00:14:47,854 --> 00:14:49,320 Oh, okay. So we're not moving on? 397 00:14:49,422 --> 00:14:50,321 Um, we are moving on. 398 00:14:50,423 --> 00:14:51,556 We're moving right along. 399 00:14:51,658 --> 00:14:52,790 And I just would like to say 400 00:14:52,893 --> 00:14:55,260 that I find your passion for marketing so moving. 401 00:14:56,363 --> 00:14:58,796 Thank you. Um, good. 402 00:14:58,899 --> 00:15:00,365 What happened? 403 00:15:00,467 --> 00:15:01,699 Our main focus today is our current marketing strategies 404 00:15:01,801 --> 00:15:02,700 and how they meet up with... 405 00:15:02,802 --> 00:15:04,702 I had awful sex last night, just awful. 406 00:15:06,573 --> 00:15:07,872 And then he sent me this. 407 00:15:07,974 --> 00:15:09,374 No! 408 00:15:11,878 --> 00:15:13,978 Stopping you, Evan. 409 00:15:14,080 --> 00:15:15,513 You're a machine. 410 00:15:15,615 --> 00:15:19,250 Great. Just as I was saying. 411 00:15:19,352 --> 00:15:20,852 What did you do to that guy's sheets? 412 00:15:20,954 --> 00:15:22,320 Did you ever see the movie, "There Will Be Blood?" 413 00:15:22,422 --> 00:15:23,521 Yeah. -Yeah. 414 00:15:23,623 --> 00:15:25,256 Oh! - Yeah. 415 00:15:25,358 --> 00:15:27,325 Oh God, I'm sorry. 416 00:15:27,427 --> 00:15:28,760 Oh, if it makes you feel any better, 417 00:15:28,862 --> 00:15:30,528 I had an awful night too. 418 00:15:30,630 --> 00:15:32,764 Not only did my sex toy not turn me on, 419 00:15:32,866 --> 00:15:35,333 it totally traumatized my family. 420 00:15:35,435 --> 00:15:36,334 I didn't get any sleep, 421 00:15:36,436 --> 00:15:37,702 I was up all night Googling. 422 00:15:37,804 --> 00:15:39,337 Turns out, you were right. 423 00:15:39,439 --> 00:15:41,339 Low libido is a symptom of menopause. 424 00:15:41,441 --> 00:15:44,542 It's just, I don't have $400. 425 00:15:44,644 --> 00:15:46,144 There's no way you should pay for that guy's sheets. 426 00:15:46,246 --> 00:15:48,479 How much did you pay for your nail set, 427 00:15:48,581 --> 00:15:50,481 your nails, your bikini wax, 428 00:15:50,583 --> 00:15:51,749 your Uber over there? 429 00:15:51,851 --> 00:15:53,918 To be fair, I'm full old-school down there 430 00:15:54,020 --> 00:15:54,953 and totally proud. 431 00:15:55,055 --> 00:15:55,987 But yeah, between my Spanx, 432 00:15:56,089 --> 00:15:57,422 my k-tape and my nipple covers, 433 00:15:57,524 --> 00:15:58,523 you know, I think he owes me. 434 00:15:58,625 --> 00:16:00,024 Yes! 435 00:16:00,794 --> 00:16:01,826 Yes. - So inspiring. 436 00:16:01,928 --> 00:16:03,328 Feeling your work today. 437 00:16:03,430 --> 00:16:05,964 - Our leader. Yeah. - Yeah! 438 00:16:06,066 --> 00:16:07,098 Evan. 439 00:16:07,200 --> 00:16:09,133 Evan! 440 00:16:11,271 --> 00:16:12,670 You know what? I've been thinking. 441 00:16:12,772 --> 00:16:13,671 We should just turn around. 442 00:16:13,773 --> 00:16:14,739 I'm gonna write him an email. 443 00:16:14,841 --> 00:16:16,107 We could go grab a donut. That would be great. 444 00:16:16,209 --> 00:16:17,342 Nope. Nope - Let's do that, please. 445 00:16:17,444 --> 00:16:18,343 Call him now. - Please. 446 00:16:18,445 --> 00:16:19,377 No. - Oh my God. 447 00:16:19,479 --> 00:16:20,845 Get your donuts afterwards. Call him now. 448 00:16:20,947 --> 00:16:22,013 Oh God. I don't want to. 449 00:16:22,115 --> 00:16:23,481 Are we gonna do this? - Yeah, you're gonna do it. 450 00:16:23,583 --> 00:16:25,316 Oh my God. Here we are. We're doing it. Ah! 451 00:16:26,419 --> 00:16:27,986 - Hello? - Hello? 452 00:16:28,088 --> 00:16:28,987 Sexier. 453 00:16:29,089 --> 00:16:29,988 Hello. 454 00:16:30,090 --> 00:16:30,989 Hmm, throw it away. 455 00:16:31,091 --> 00:16:32,991 Okay, no, we are not doing this. 456 00:16:33,093 --> 00:16:34,225 Hi, uh, it's me Kris. 457 00:16:34,327 --> 00:16:35,493 I'm here with the money for the sheets. 458 00:16:35,595 --> 00:16:36,828 Be right down. 459 00:16:36,930 --> 00:16:37,862 Okay. 460 00:16:37,964 --> 00:16:39,330 Okay. Okay. 461 00:16:39,432 --> 00:16:40,765 You got this. Be cool. 462 00:16:40,867 --> 00:16:42,400 Stay angry. Get in there. 463 00:16:42,502 --> 00:16:43,401 Actually, you know what? 464 00:16:43,503 --> 00:16:44,602 He's the one that got right in here. 465 00:16:44,704 --> 00:16:45,703 Nope, nope, nope, focus. 466 00:16:45,805 --> 00:16:47,105 Except for that one time when I was like bah- 467 00:16:47,207 --> 00:16:48,573 Focus! - Focus. 468 00:16:48,675 --> 00:16:51,642 Okay, you know what? I need you to stay close though. 469 00:16:51,745 --> 00:16:52,944 Stay within touching distance. 470 00:16:53,046 --> 00:16:54,445 We might wanna hold hands. 471 00:16:54,547 --> 00:16:55,813 Hmm, we're not gonna wanna hold hands. 472 00:16:55,915 --> 00:16:56,848 We might. - No. 473 00:16:56,950 --> 00:16:57,882 We might. - No. 474 00:16:57,984 --> 00:16:59,851 Here he comes. Oh my gosh. Here he comes. Ah. 475 00:17:01,287 --> 00:17:02,387 Hey. - Hi. 476 00:17:02,489 --> 00:17:03,988 I-I just wanted to say to you that I don't appreciate 477 00:17:04,090 --> 00:17:05,323 the way that you spoke to me the other night 478 00:17:05,425 --> 00:17:08,693 saying that I was lucky, uh, that I could use my forehead 479 00:17:08,795 --> 00:17:10,495 as an extra parking space. 480 00:17:10,597 --> 00:17:12,196 He said that? 481 00:17:12,298 --> 00:17:13,431 Do you know her? 482 00:17:13,533 --> 00:17:15,433 No, I don't. That is just a woman who speaks too loud. 483 00:17:15,535 --> 00:17:16,834 Listen, I really appreciate that 484 00:17:16,936 --> 00:17:19,771 somehow you have managed to have twelve abs 485 00:17:19,873 --> 00:17:21,906 and then you just have like a really nice package 486 00:17:22,008 --> 00:17:23,341 that I would hop on my 10 speed 487 00:17:23,443 --> 00:17:25,877 and drive to any city to pick up that package. 488 00:17:25,979 --> 00:17:27,879 But no, I'm gonna focus. 489 00:17:27,981 --> 00:17:29,313 And that is not why we are here. 490 00:17:29,416 --> 00:17:33,451 No, uh, you're here to drop off some sheets or gimme my money? 491 00:17:33,553 --> 00:17:34,752 Asshole. 492 00:17:34,854 --> 00:17:35,987 Asshole. Listen. 493 00:17:36,089 --> 00:17:37,422 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 494 00:17:37,524 --> 00:17:39,123 Do you have any idea how vulnerable it is 495 00:17:39,225 --> 00:17:40,958 to put yourself out there and have sex 496 00:17:41,061 --> 00:17:42,960 when you're my age and you have no idea 497 00:17:43,063 --> 00:17:44,062 what your body's gonna do? 498 00:17:44,164 --> 00:17:45,630 It's terrifying. - It is terrifying! 499 00:17:45,732 --> 00:17:46,731 Seriously, who is that? 500 00:17:46,833 --> 00:17:48,066 It doesn't matter. The point is you're a dick. 501 00:17:48,168 --> 00:17:49,133 I mean, a dick with a nice dick, 502 00:17:49,235 --> 00:17:50,301 but a dick nonetheless. 503 00:17:50,403 --> 00:17:52,336 And I guess you just don't see women as real people. 504 00:17:52,439 --> 00:17:53,704 And that's why you can tell me 505 00:17:53,807 --> 00:17:55,206 that I have "knuckles like a T-Rex" 506 00:17:55,308 --> 00:17:56,607 and still expect a blowjob. 507 00:17:56,709 --> 00:18:00,711 And I have to learn not to hate myself that I did it. 508 00:18:04,717 --> 00:18:06,451 Good evening, sir. Oh. 509 00:18:09,756 --> 00:18:11,089 Yes, yes. 510 00:18:11,191 --> 00:18:12,723 Oh, hey, Kris. 511 00:18:13,493 --> 00:18:14,826 Yeah? 512 00:18:14,928 --> 00:18:16,060 Could I still get the money or? 513 00:18:16,162 --> 00:18:17,462 I will end you! - Oh, oh! I'm sor- 514 00:18:18,565 --> 00:18:20,431 You little piece of shit. You better run! 515 00:18:21,534 --> 00:18:23,301 Hey, um, Sharon? 516 00:18:23,403 --> 00:18:25,169 This is Dr. Kent's office. 517 00:18:25,271 --> 00:18:28,272 Would you mind if we moved your appointment again to possibly- 518 00:18:28,374 --> 00:18:31,275 Sharon, I love you, I really do. 519 00:18:31,377 --> 00:18:33,411 But I'm just, I'm learning how to stick up for myself 520 00:18:33,513 --> 00:18:35,446 and I find it hard to function 521 00:18:35,548 --> 00:18:37,515 when you keep changing the appointment. 522 00:18:37,617 --> 00:18:40,785 Listen, I need to see a doctor. 523 00:18:40,887 --> 00:18:43,821 So, if you could just pick a date 524 00:18:43,923 --> 00:18:45,957 and if you could just stick with it, 525 00:18:46,059 --> 00:18:47,525 I would really appreciate that. 526 00:18:47,627 --> 00:18:49,961 And I still love you and I love your work. 527 00:18:50,063 --> 00:18:50,995 Understood. 528 00:18:51,097 --> 00:18:52,763 We will make it work from our end. 529 00:18:54,567 --> 00:18:55,967 Thank you. 530 00:18:56,569 --> 00:18:57,668 Yes! Yes! 531 00:18:57,770 --> 00:18:59,137 I fucking did it. 532 00:18:59,239 --> 00:19:01,472 I did it! I did it! 533 00:19:01,574 --> 00:19:02,473 You did it! 534 00:19:02,575 --> 00:19:03,474 Oh my God! 535 00:19:03,576 --> 00:19:04,475 Oh your God, I mean- 536 00:19:04,577 --> 00:19:05,510 I love you, Sharon! 537 00:19:05,612 --> 00:19:06,511 Yeah, you told her you loved her. 538 00:19:06,613 --> 00:19:08,646 I did. -But you got it. 539 00:19:08,748 --> 00:19:10,114 I did it. Great, great. - Yeah. 540 00:19:10,216 --> 00:19:11,315 I'm buying you a donut. 541 00:19:11,417 --> 00:19:12,950 But you're terrible at that. 542 00:19:20,126 --> 00:19:21,893 I'm having a little problem here 543 00:19:21,995 --> 00:19:24,529 and I'm wondering if you could help me with it. 544 00:19:24,631 --> 00:19:25,730 What? 545 00:19:25,832 --> 00:19:28,065 Well, it seems that all of my pyjamas are in the wash 546 00:19:28,168 --> 00:19:30,935 and so I'm going to have to sleep nude. 547 00:19:31,037 --> 00:19:32,770 Oh no. - Mm-hmm. 548 00:19:35,708 --> 00:19:36,874 I'm sorry, I just, 549 00:19:36,976 --> 00:19:38,776 I think we need to talk. 550 00:19:38,878 --> 00:19:40,044 Shit. - I know. 551 00:19:40,146 --> 00:19:41,045 No, no, it's fair. 552 00:19:41,147 --> 00:19:42,713 I was hoping to distract you. 553 00:19:42,815 --> 00:19:44,415 Okay, it's like, I just want to understand, 554 00:19:44,517 --> 00:19:45,483 that's the thing, right? 555 00:19:45,585 --> 00:19:48,586 Because we agreed that there'd be no more butt- 556 00:19:48,688 --> 00:19:50,321 we agreed there'd be no more butt stuff. 557 00:19:50,423 --> 00:19:52,823 But then you go and get that thing and what am I supposed? 558 00:19:52,926 --> 00:19:54,492 Yeah, no, no, I'm good. - Okay. 559 00:19:55,895 --> 00:19:59,931 I just, lately it feels like you haven't been that into me. 560 00:20:01,167 --> 00:20:02,433 No, it's not you, babe. 561 00:20:02,535 --> 00:20:04,769 You are kind and sexy. 562 00:20:04,871 --> 00:20:06,404 Come on, you're a smoke show. 563 00:20:07,807 --> 00:20:10,041 Okay, then what is going on? 564 00:20:10,143 --> 00:20:12,977 You know you can talk to me about anything, right? 565 00:20:13,079 --> 00:20:14,979 Okay. Well. 566 00:20:17,550 --> 00:20:21,852 I am not getting any younger, 567 00:20:21,955 --> 00:20:25,389 and our sex life has always been fantastic. 568 00:20:25,491 --> 00:20:30,228 And I worry that if that changed- 569 00:20:30,330 --> 00:20:32,830 Hey, if this is about you turning fifty, 570 00:20:32,932 --> 00:20:36,567 nothing about us is ever gonna change, alright? 571 00:20:36,669 --> 00:20:39,704 I always, always want to do stuff with you. 572 00:20:40,807 --> 00:20:42,039 As a matter of fact, 573 00:20:42,141 --> 00:20:44,475 that pyjama problem you were talking about, 574 00:20:44,577 --> 00:20:45,509 why don't I take a look? 575 00:20:45,612 --> 00:20:47,144 Oh yeah. Oh, no, no, no. 576 00:20:47,780 --> 00:20:48,679 Leave that in. 577 00:20:48,781 --> 00:20:49,947 Leave it in? - Yeah, I think- 578 00:20:50,049 --> 00:20:51,048 Oh my God, you do love your toys. 579 00:20:51,150 --> 00:20:52,283 I do. Mm-hmm. 580 00:20:52,385 --> 00:20:53,884 Did you change the wifi password- 581 00:20:53,987 --> 00:20:55,086 - Oh my God! - Whoa! 582 00:20:55,188 --> 00:20:58,689 It's 8:30, it should be safe for me to walk in here! 583 00:20:58,791 --> 00:20:59,690 Ew! 584 00:21:00,793 --> 00:21:02,293 Is it 8:30 already? 585 00:21:02,395 --> 00:21:04,061 ♪ Here we go 586 00:21:04,163 --> 00:21:06,163 ♪ And all of me and this is great 587 00:21:06,266 --> 00:21:07,865 ♪ And I like you and you like me 588 00:21:07,967 --> 00:21:09,066 ♪ You get a dong ♪ 589 00:21:09,168 --> 00:21:11,235 ♪ And you get a dong And you get a dong ♪ 590 00:21:11,337 --> 00:21:12,303 ♪ And you get a dong ♪ 591 00:21:12,405 --> 00:21:13,404 ♪ Nice to meet you 592 00:21:13,506 --> 00:21:14,939 ♪ I'm like gold at the end of a rainbow 593 00:21:15,041 --> 00:21:16,240 ♪ I'm going to keep... 594 00:21:16,342 --> 00:21:17,575 ♪ I won't, I won't touch it, I didn't touch them 595 00:21:17,677 --> 00:21:19,744 ♪ Dong de-dong de-dong de-dong 596 00:21:19,846 --> 00:21:20,878 ♪ Briiiiing! ♪ 597 00:21:20,980 --> 00:21:22,046 ♪ DONGS! ♪ 598 00:21:22,148 --> 00:21:23,214 ♪ What do you mean? ♪ 599 00:21:23,316 --> 00:21:24,215 ♪ I don't give a fuck! ♪ 600 00:21:24,317 --> 00:21:25,249 ♪ Oh my God, Julie ♪ 601 00:21:25,351 --> 00:21:26,550 ♪ Pew pew pew pew pew pew pew! ♪ 602 00:21:26,653 --> 00:21:27,752 ♪ You get a dong ♪ 603 00:21:27,854 --> 00:21:30,021 ♪ And you get a dong And you get a dong ♪ 604 00:21:30,123 --> 00:21:31,188 ♪ And you get a dong ♪ 605 00:21:31,291 --> 00:21:32,790 ♪ I'm in Dong heaven ♪ 41923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.