All language subtitles for Small.Achievable.Goals.S01E02.The.One.1080p.CBC.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,541 --> 00:00:08,974 We only have one shot at this. 2 00:00:09,076 --> 00:00:12,444 So, how do we turn your TikToks into a podcast? 3 00:00:12,546 --> 00:00:13,879 What I was thinking was- - What I was thinking was- 4 00:00:13,981 --> 00:00:15,481 Sorry, go ahead. 5 00:00:16,650 --> 00:00:20,586 Okay. This show is about the history, psychology- 6 00:00:20,688 --> 00:00:23,088 Um, sorry, but the show's about makeup. 7 00:00:23,190 --> 00:00:24,923 The sociology of beauty. 8 00:00:25,026 --> 00:00:26,425 Ugh! 9 00:00:28,029 --> 00:00:29,294 Guess what I just died of? 10 00:00:29,397 --> 00:00:30,963 - Boredom? - Bingo! 11 00:00:31,065 --> 00:00:32,297 Fine. Show me your mood board. 12 00:00:32,400 --> 00:00:33,799 Yes! 13 00:00:33,901 --> 00:00:34,933 I'm so excited. Are you ready for this? 14 00:00:35,036 --> 00:00:36,101 I wrote a little intro. - Yep. 15 00:00:36,203 --> 00:00:38,337 Count myself in in 1, 2, 3, 4. 16 00:00:38,439 --> 00:00:40,472 ♪ Tune in, turn up, join the flow, 17 00:00:40,574 --> 00:00:42,007 ♪ It's a podcast you wanna know. 18 00:00:42,109 --> 00:00:43,709 ♪ From beauty tips to life's sweet tricks, 19 00:00:43,811 --> 00:00:45,110 ♪ it's all here with what? 20 00:00:45,212 --> 00:00:51,850 ♪ With Glow Up with Kris! ♪ 21 00:00:51,952 --> 00:00:53,352 Yay! 22 00:00:54,121 --> 00:00:54,953 What is the show about? 23 00:00:55,056 --> 00:00:56,188 I'm sorry, didn't you hear the intro? 24 00:00:56,290 --> 00:00:57,656 Oh, I most definitely did. 25 00:00:57,758 --> 00:01:00,359 Uh, it is about makeup dupes, 26 00:01:00,461 --> 00:01:02,428 chattin', guests, sharing stories, 27 00:01:02,530 --> 00:01:05,364 making people feel good, and pow-pow, rainbows. 28 00:01:05,466 --> 00:01:06,498 That's not a show. 29 00:01:06,600 --> 00:01:08,700 Uh, my one million followers would disagree. 30 00:01:08,803 --> 00:01:10,436 Those were one minute TikToks. 31 00:01:10,538 --> 00:01:11,503 This is a 30 minute podcast. 32 00:01:11,605 --> 00:01:12,504 Big difference. 33 00:01:12,606 --> 00:01:15,007 I know how to tell time. 34 00:01:15,109 --> 00:01:16,308 Who are you thinking of for guests? 35 00:01:16,410 --> 00:01:17,476 Basically anyone. 36 00:01:17,578 --> 00:01:19,711 I just go out into the world and I raw dog it, 37 00:01:19,814 --> 00:01:21,947 and I feel vibes. 38 00:01:22,049 --> 00:01:23,949 You're going to raw dog the world for vibes? 39 00:01:25,352 --> 00:01:27,486 I can't believe Evan only gave Julie and Kris one episode. 40 00:01:27,588 --> 00:01:29,154 I know, it's so much pressure. 41 00:01:29,256 --> 00:01:30,489 I just don't think they can do it. 42 00:01:30,591 --> 00:01:31,824 I mean, we got ten. 43 00:01:31,926 --> 00:01:34,059 And Evan wasn't even the one in charge then. 44 00:01:34,161 --> 00:01:35,694 Plus Kris has no experience. 45 00:01:35,796 --> 00:01:37,029 You know, she's not really- 46 00:01:37,131 --> 00:01:38,897 Smart. I mean, she's only done TikToks. 47 00:01:38,999 --> 00:01:41,733 Poor Julie. They're going to get fired for sure. 48 00:01:45,206 --> 00:01:48,340 ♪ I feel it all, I feel it all ♪ 49 00:01:51,312 --> 00:01:54,179 ♪ I feel it all ♪ 50 00:01:58,319 --> 00:01:59,918 Hi, I'm sorry. 51 00:02:00,020 --> 00:02:01,153 Listen, I still don't know 52 00:02:01,255 --> 00:02:02,154 what we're presenting. 53 00:02:02,256 --> 00:02:03,355 Oh, I do. 54 00:02:03,457 --> 00:02:04,923 Uh, I've made a lot of podcasts. 55 00:02:05,025 --> 00:02:07,326 Just trust me and follow my lead. 56 00:02:07,428 --> 00:02:09,161 Okay. Hello, everyone. 57 00:02:09,263 --> 00:02:10,529 Your new leader is here. 58 00:02:10,631 --> 00:02:11,763 Let's kick off this meeting. 59 00:02:11,866 --> 00:02:12,764 Hi. 60 00:02:12,867 --> 00:02:14,600 Let's start with the rundown for today. 61 00:02:14,702 --> 00:02:15,601 Well- - No, no, no. 62 00:02:15,703 --> 00:02:16,602 We're not starting with you. 63 00:02:16,704 --> 00:02:17,870 We're going into alphabetical order. 64 00:02:17,972 --> 00:02:18,871 Chelsey? 65 00:02:18,973 --> 00:02:20,539 We're going to be focusing on crimes 66 00:02:20,641 --> 00:02:22,174 committed during tornadoes. 67 00:02:22,276 --> 00:02:24,877 We got a sponsorship from a big insurance company. 68 00:02:24,979 --> 00:02:26,011 Love it. Jamila? 69 00:02:26,113 --> 00:02:27,546 Recording booths two, three and four 70 00:02:27,648 --> 00:02:28,580 are booked. 71 00:02:28,682 --> 00:02:29,681 And? 72 00:02:29,783 --> 00:02:32,251 And recording booths two, three and four 73 00:02:32,353 --> 00:02:33,785 are booked. 74 00:02:33,888 --> 00:02:35,320 That's good. 75 00:02:35,422 --> 00:02:36,488 Larry? 76 00:02:36,590 --> 00:02:40,325 Uh, the hesitation filter that I ordered is a dream. 77 00:02:40,427 --> 00:02:41,960 What is a hesitation filter? 78 00:02:42,062 --> 00:02:42,961 Nobody. - Oh no. 79 00:02:43,063 --> 00:02:44,630 No, no, no, we don't need to hear that. 80 00:02:44,732 --> 00:02:46,265 No, I would love to know. 81 00:02:46,901 --> 00:02:48,400 Julie and Kris? 82 00:02:54,041 --> 00:02:57,242 Today we are recording our pilot for Glow Up with Kris. 83 00:02:57,344 --> 00:02:58,243 Our weekly guest 84 00:02:58,345 --> 00:02:59,945 will talk about their latest project 85 00:03:00,047 --> 00:03:01,914 while Kris asks insightful questions- 86 00:03:02,016 --> 00:03:03,615 Mm-hmm, insightful questions. 87 00:03:03,717 --> 00:03:05,784 And applies her makeup magic. 88 00:03:05,886 --> 00:03:09,154 Our first guest is Dela Richards. 89 00:03:09,256 --> 00:03:10,255 Dela Richards! 90 00:03:10,357 --> 00:03:11,557 Wow, the Ice Queen. 91 00:03:11,659 --> 00:03:12,925 Only dates NBA players, 92 00:03:13,027 --> 00:03:15,394 never likes to dish on her love life. 93 00:03:15,496 --> 00:03:16,495 Think you can melt that iceberg? 94 00:03:16,597 --> 00:03:18,063 Think we can melt that iceberg? 95 00:03:18,165 --> 00:03:19,298 I'm not melting anything. 96 00:03:19,400 --> 00:03:21,233 We're going to have an educated discussion 97 00:03:21,335 --> 00:03:22,334 on her new book, 98 00:03:22,436 --> 00:03:23,402 "The Red Stain: 99 00:03:23,504 --> 00:03:25,137 "A Feminist History of Lipstick." 100 00:03:25,239 --> 00:03:26,972 Sounds very, um, 'Julie'. 101 00:03:28,542 --> 00:03:30,242 Kris. - Yeah? 102 00:03:30,344 --> 00:03:31,243 What do you think? 103 00:03:31,345 --> 00:03:32,311 You cool with that? 104 00:03:32,413 --> 00:03:33,779 You think that'll hit our quadrants? 105 00:03:33,881 --> 00:03:35,447 Yeah. Smart questions. 106 00:03:35,549 --> 00:03:36,548 I like it. 107 00:03:36,650 --> 00:03:38,817 Well, also I like what Julie's saying. 108 00:03:38,919 --> 00:03:40,452 I think we should do that. 109 00:03:41,155 --> 00:03:42,888 Well, don't blow it 110 00:03:42,990 --> 00:03:44,223 'cause you only get one. 111 00:03:44,325 --> 00:03:46,391 And Kris, you'll get a fresh young co-host. 112 00:03:49,330 --> 00:03:50,529 Okay, Kris, 113 00:03:50,631 --> 00:03:53,131 you've got my list of questions right there. 114 00:03:53,234 --> 00:03:55,200 And for this rehearsal, 115 00:03:55,302 --> 00:03:56,902 Chelsey's going to sub in for Dela. 116 00:03:57,004 --> 00:03:57,903 Oh, that's okay, I probably, 117 00:03:58,005 --> 00:03:58,904 you can go now. 118 00:03:59,006 --> 00:03:59,905 I'm gonna talk to the chair. 119 00:04:00,007 --> 00:04:00,839 Okay, Kris, we've talked to the chair 120 00:04:00,941 --> 00:04:01,940 a lot this week. 121 00:04:02,042 --> 00:04:03,575 I think it's time to do it with a human being. 122 00:04:03,677 --> 00:04:05,177 Is this going to take long? 123 00:04:06,347 --> 00:04:07,746 No. 124 00:04:09,049 --> 00:04:13,852 How did the rise of fascism in the Second World War 125 00:04:13,954 --> 00:04:16,688 affect the demand for. 126 00:04:18,425 --> 00:04:19,825 Oh God. 127 00:04:21,095 --> 00:04:22,494 I'm sorry. 128 00:04:22,596 --> 00:04:24,696 I'm so sorry. Okay, and cut. 129 00:04:24,798 --> 00:04:25,697 We're not cutting, you know why? 130 00:04:25,799 --> 00:04:27,499 This isn't a TV show, this is a podcast. 131 00:04:27,601 --> 00:04:28,500 This is what we're making over here. 132 00:04:28,602 --> 00:04:29,501 I know what I'm doing. 133 00:04:29,603 --> 00:04:30,769 You've made loads, this is my first, 134 00:04:30,871 --> 00:04:32,204 but it's gonna be okay. Everyone's gonna love it. 135 00:04:32,306 --> 00:04:33,372 Can we, we're gonna go again. 136 00:04:33,474 --> 00:04:34,906 Count me in, Julie, again. One, two... 137 00:04:35,009 --> 00:04:36,041 Actually, I'll count myself in. 138 00:04:36,143 --> 00:04:38,310 One, two, I'm gonna go- 139 00:04:38,412 --> 00:04:39,444 What we're gonna do 140 00:04:39,546 --> 00:04:40,579 is we're just gonna start from the top again, okay? 141 00:04:40,681 --> 00:04:41,580 Here we go. 142 00:04:41,682 --> 00:04:43,015 Welcome to Glow Up With Chelsey. 143 00:04:43,117 --> 00:04:44,016 That's you, that's not me. 144 00:04:44,118 --> 00:04:45,417 And you're not Dela. 145 00:04:45,519 --> 00:04:47,019 But again, it's not her show, it's my show. 146 00:04:47,121 --> 00:04:48,186 I know who I am. 147 00:04:48,289 --> 00:04:50,022 My name is Kris. Shit. 148 00:04:53,627 --> 00:04:54,559 Just one second. 149 00:04:54,662 --> 00:04:56,395 I'm just, I need ibuprofen. 150 00:04:57,965 --> 00:04:59,364 Jesus. 151 00:04:59,933 --> 00:05:00,966 Don't worry, 152 00:05:01,068 --> 00:05:03,302 the de-esser is gonna clean that audio right up. 153 00:05:03,404 --> 00:05:05,671 It's not the audio I'm worried about. 154 00:05:05,773 --> 00:05:08,507 Oh. One minute. 155 00:05:10,311 --> 00:05:12,144 This episode is going to be great. 156 00:05:12,246 --> 00:05:13,145 Yeah, it is. 157 00:05:13,247 --> 00:05:14,146 I'm sorry about what happened in there. 158 00:05:14,248 --> 00:05:15,881 It has to be because we only have one. 159 00:05:15,983 --> 00:05:17,716 That's right. Yes. One. One smart show. 160 00:05:17,818 --> 00:05:18,817 Exactly. Exactly. 161 00:05:18,919 --> 00:05:20,686 And we are gonna nail it because we are awesome. 162 00:05:20,788 --> 00:05:21,787 Terrified. Awesome. 163 00:05:21,889 --> 00:05:23,088 Ahh. 164 00:05:23,190 --> 00:05:24,423 Are you okay? - Yeah. 165 00:05:24,525 --> 00:05:25,857 'Cause it seems like you have cramps. 166 00:05:25,959 --> 00:05:26,858 No, I don't. 167 00:05:26,960 --> 00:05:28,093 Okay, good. 168 00:05:28,195 --> 00:05:29,461 Because you gotta be great because we've only got the- 169 00:05:29,563 --> 00:05:31,963 One. - Yeah. Oh, okay. Alright. 170 00:05:32,066 --> 00:05:35,367 Jamila, when I walk like this... 171 00:05:35,469 --> 00:05:36,535 what does it mean? 172 00:05:36,637 --> 00:05:37,769 Kris has cramps. 173 00:05:37,871 --> 00:05:39,538 I don't have cramps 'cause look, I can do this. 174 00:05:39,640 --> 00:05:43,075 Mm mmm mmm mmm mmm mmm. 175 00:05:43,177 --> 00:05:45,277 Yeah, uh, well, you were bleeding last week 176 00:05:45,379 --> 00:05:46,278 like it was your job. 177 00:05:46,380 --> 00:05:47,446 Did you make that doctor's appointment? 178 00:05:47,548 --> 00:05:51,450 Yeeesss, I did make that doctor's appointment. 179 00:05:51,552 --> 00:05:53,418 Small achievable goal achieved. 180 00:05:53,520 --> 00:05:55,687 'Cause I would never let my bodily functions 181 00:05:55,789 --> 00:05:58,423 get in the way of my career, like a professional. 182 00:05:58,525 --> 00:05:59,791 Yeah, me either. But then again, 183 00:05:59,893 --> 00:06:01,526 I'm most comfortable living from here to here. 184 00:06:01,628 --> 00:06:03,295 So is that secret to your success? 185 00:06:03,397 --> 00:06:05,030 That and a good blazer. 186 00:06:05,132 --> 00:06:06,798 Okay, so if it's not the cramps, 187 00:06:06,900 --> 00:06:08,734 which you clearly have, 188 00:06:08,836 --> 00:06:10,369 must be nerves. 189 00:06:10,471 --> 00:06:11,970 Don't be nervous. You got this. 190 00:06:12,072 --> 00:06:13,138 Yeah, 'cause you've got it. 191 00:06:13,240 --> 00:06:14,272 I got this. 192 00:06:14,375 --> 00:06:15,941 So trust me and do what I say, 193 00:06:16,043 --> 00:06:17,709 and you'll have it too. 194 00:06:17,811 --> 00:06:19,778 Why don't you practice these questions on someone 195 00:06:19,880 --> 00:06:21,446 that is not Chelsey. 196 00:06:21,548 --> 00:06:22,748 Great! This is good! 197 00:06:22,850 --> 00:06:23,982 I'm gonna practice these questions 198 00:06:24,084 --> 00:06:25,617 and then I'm... 199 00:06:26,553 --> 00:06:28,253 I'm gonna wear Julie's blazer. 200 00:06:28,355 --> 00:06:29,821 That's it. Oh, look at me. Who are you? 201 00:06:29,923 --> 00:06:31,823 Oh, I'm Julie. And I've got it. 202 00:06:31,925 --> 00:06:32,824 And I'm not nervous. 203 00:06:32,926 --> 00:06:35,827 Look, woohoo, I'm all calm. 204 00:06:35,929 --> 00:06:37,996 I'm calm and wound up just like Julie. 205 00:06:38,098 --> 00:06:39,131 I'm gonna, oh my God, 206 00:06:39,233 --> 00:06:40,665 I'm gonna make a doctor's appointment. 207 00:06:40,768 --> 00:06:41,833 I'm gonna call my friend Sharon. 208 00:06:41,935 --> 00:06:44,269 Yeah, I'm gonna do it. 209 00:06:44,371 --> 00:06:45,270 Here we go. 210 00:06:49,843 --> 00:06:52,177 Thank you for calling the offices of Doctor Kent, 211 00:06:52,279 --> 00:06:54,846 Doctor Nabler, Doctor Serden, 212 00:06:54,948 --> 00:06:56,281 Doctor Chu, Doctor Nadeem- 213 00:06:56,383 --> 00:06:57,616 Oh my God for the love of the Lord. 214 00:06:57,718 --> 00:06:59,151 If this is a medical emergency, 215 00:06:59,253 --> 00:07:01,620 please hang up and dial 911 immediately. 216 00:07:03,457 --> 00:07:04,923 Ooh, Julie, 217 00:07:05,025 --> 00:07:06,691 I just want you to know that I am here 218 00:07:06,794 --> 00:07:08,427 for any emotional reaction you are about to have. 219 00:07:08,529 --> 00:07:09,694 What are you talking about? 220 00:07:09,797 --> 00:07:11,496 Evan asked me to clear out the storage 221 00:07:11,598 --> 00:07:13,331 of all your Big Important Ideas merch. 222 00:07:14,134 --> 00:07:15,367 What?! 223 00:07:15,469 --> 00:07:17,836 He said that he needed somewhere to park his electric unicycle? 224 00:07:18,939 --> 00:07:20,505 Yeah, stunned silence 225 00:07:20,607 --> 00:07:23,341 is the appropriate reaction to that information. 226 00:07:24,945 --> 00:07:25,877 Just so you know, 227 00:07:25,979 --> 00:07:27,045 my merch isn't going anywhere. 228 00:07:27,147 --> 00:07:28,447 To better assist you, 229 00:07:28,549 --> 00:07:30,849 please listen to the following options. 230 00:07:30,951 --> 00:07:33,051 Say 'One' to schedule an appointment. 231 00:07:33,153 --> 00:07:34,519 One. 232 00:07:34,621 --> 00:07:35,654 Say 'Two' to get a prescription refill. 233 00:07:35,756 --> 00:07:37,088 One. 234 00:07:37,191 --> 00:07:38,089 Say 'Three'- 235 00:07:38,192 --> 00:07:40,025 I said one, one, one, one! 236 00:07:40,127 --> 00:07:41,893 I said it. I said one, one. 237 00:07:41,995 --> 00:07:43,161 Please say the appropriate number. 238 00:07:43,263 --> 00:07:44,896 I... One! - Or stay on the line. 239 00:07:44,998 --> 00:07:46,498 Oh my G... One! 240 00:07:46,600 --> 00:07:49,334 No, OOOONNNNEEEEE!!!! 241 00:07:50,170 --> 00:07:51,102 Uh, one! 242 00:07:51,205 --> 00:07:52,504 Time is important to us. 243 00:07:52,606 --> 00:07:54,706 You are 57th in line. 244 00:07:56,877 --> 00:07:57,776 Oh, hi, I'm Julie. 245 00:07:57,878 --> 00:07:58,910 I only live from here to here. 246 00:07:59,012 --> 00:08:02,447 I have no feelings and my hair is... 247 00:08:02,549 --> 00:08:03,982 I didn't say, ugh! 248 00:08:04,084 --> 00:08:05,951 Hi. What? Yes. Oh, how are you? 249 00:08:06,053 --> 00:08:07,385 Doesn't matter. I don't care about people. 250 00:08:07,488 --> 00:08:08,553 Hi. Are you doing okay? 251 00:08:08,655 --> 00:08:10,489 Can I try out a few questions on you? 252 00:08:10,591 --> 00:08:11,490 Would you mind? Is that okay? 253 00:08:11,592 --> 00:08:13,158 Do I have a choice? - Not really. 254 00:08:13,260 --> 00:08:15,026 Okay, here it goes. 255 00:08:15,128 --> 00:08:17,095 In ancient times, lipstick was made from- 256 00:08:17,197 --> 00:08:18,663 I'm gonna stop you right there. 257 00:08:18,765 --> 00:08:19,664 'Cause you're bored, right? 258 00:08:19,766 --> 00:08:20,732 Can you tell? 259 00:08:20,834 --> 00:08:22,501 Yeah. It's, it's these questions, it really is. 260 00:08:22,603 --> 00:08:23,935 What Julie doesn't understand 261 00:08:24,037 --> 00:08:26,271 is that you just have to sort of like vibe with people. 262 00:08:26,373 --> 00:08:27,272 You gotta go out into the world. 263 00:08:27,374 --> 00:08:29,107 You gotta raw dog it. 264 00:08:29,209 --> 00:08:30,876 "Raw dog" doesn't mean what you think it does. 265 00:08:30,978 --> 00:08:32,110 If you want people to open up, 266 00:08:32,212 --> 00:08:33,912 you gotta share a little bit about yourself. 267 00:08:34,014 --> 00:08:36,114 Oh yeah, I'm gonna show you exactly what I mean. 268 00:08:36,216 --> 00:08:37,749 You're gonna like this, okay? 269 00:08:41,355 --> 00:08:44,155 Hi. How, I'm like, like eye contact with you. 270 00:08:44,258 --> 00:08:45,156 How are you? 271 00:08:45,259 --> 00:08:46,558 Sometimes I'll hold their hand like, no? 272 00:08:46,660 --> 00:08:48,593 That's not something you wanna do? Okay. 273 00:08:48,695 --> 00:08:52,464 My daughter is the same age I was when my mom died. 274 00:08:52,566 --> 00:08:54,165 and my mom used to keep this mason jar 275 00:08:54,268 --> 00:08:55,967 and she'd fill it with coins, mostly quarters, 276 00:08:56,069 --> 00:08:56,968 a couple of nickels. 277 00:08:57,070 --> 00:08:58,637 She was saving for like a nose job, 278 00:08:58,739 --> 00:09:00,505 which is probably why I'm so looks-focused. 279 00:09:00,607 --> 00:09:02,340 I mean, put a lot of focus into that. 280 00:09:02,442 --> 00:09:04,743 Look at this. Bam! 281 00:09:04,845 --> 00:09:07,913 What in the white lady madness is going on here? 282 00:09:08,015 --> 00:09:10,515 Sharing. Oh! 283 00:09:10,617 --> 00:09:11,783 Okay. 284 00:09:11,885 --> 00:09:14,519 Uh, do you understand why, um, 285 00:09:14,621 --> 00:09:16,821 that made Jamila feel uncomfortable? 286 00:09:16,924 --> 00:09:18,256 Yeah, but I-I was just trying to show her 287 00:09:18,358 --> 00:09:19,758 how I connect with people. 288 00:09:19,860 --> 00:09:22,093 You see, I'm trying to mold myself into Julie 289 00:09:22,195 --> 00:09:23,461 and it's just, it's not working. 290 00:09:23,564 --> 00:09:28,099 Oh my God, I really gotta nail this episode. 291 00:09:28,201 --> 00:09:30,168 If I don't do what Julie wants, 292 00:09:30,270 --> 00:09:31,603 she could lose her job. 293 00:09:31,705 --> 00:09:33,271 And then I'm what everybody thinks I am, 294 00:09:33,373 --> 00:09:35,473 some dumb woman who worked at Dominion Drug Mart. 295 00:09:36,944 --> 00:09:41,479 No. You... you seem 296 00:09:41,582 --> 00:09:43,515 like a nice person. 297 00:09:44,518 --> 00:09:46,585 Oh wait, what's that? 298 00:09:46,687 --> 00:09:48,086 What? 299 00:09:50,857 --> 00:09:52,190 And where's that go? Oh. 300 00:09:54,127 --> 00:09:55,460 Wow. 301 00:09:55,562 --> 00:09:58,463 Magique. HR is just kind of my day job. 302 00:09:58,565 --> 00:10:00,031 I'm a magician. Magic Mo by night. 303 00:10:00,133 --> 00:10:02,233 - That's cool. Yeah. - So. 304 00:10:02,336 --> 00:10:03,234 What is that sound? 305 00:10:03,337 --> 00:10:04,336 Oh, I'm so sorry. Yeah. 306 00:10:04,438 --> 00:10:05,637 I-I'm just on hold for a doctor's appointment. 307 00:10:05,739 --> 00:10:07,472 I mean, no, I'm not, it's not anything. 308 00:10:08,342 --> 00:10:09,874 This is a safe space 309 00:10:11,011 --> 00:10:12,410 Really? 310 00:10:13,747 --> 00:10:15,146 Um... um... 311 00:10:15,248 --> 00:10:18,383 Mo, my-my period cramps are really bad, 312 00:10:18,485 --> 00:10:20,151 but I can't let it affect my job. 313 00:10:20,253 --> 00:10:23,388 You see, women just have to keep working like nothing's wrong. 314 00:10:23,490 --> 00:10:25,957 I mean, can you imagine working on an Excel spreadsheet all day 315 00:10:26,059 --> 00:10:27,292 while someone's punching you in the balls? 316 00:10:27,394 --> 00:10:29,094 So say that your balls are here in my hand, 317 00:10:29,196 --> 00:10:31,429 both of them, plump, looking all right. 318 00:10:31,531 --> 00:10:32,897 And then just a hammer. Bam! 319 00:10:33,000 --> 00:10:34,933 Squishy, squishy, squishy, squishy. 320 00:10:35,035 --> 00:10:37,402 And then if you took your penis and you laid that out 321 00:10:37,504 --> 00:10:38,970 and a rolling pin went. 322 00:10:39,072 --> 00:10:40,472 Okay, okay. No, I, uh, 323 00:10:40,574 --> 00:10:42,307 I don't want to imagine that, but thank you. 324 00:10:43,677 --> 00:10:44,576 Lemme tell you what Evan just did. 325 00:10:44,678 --> 00:10:45,910 Uh, uh, uh. 326 00:10:46,013 --> 00:10:47,545 How long have we known each other? 327 00:10:47,648 --> 00:10:48,546 Ten years. 328 00:10:48,649 --> 00:10:49,914 Okay, so then you know I don't gossip 329 00:10:50,017 --> 00:10:52,117 and I don't do emotional conversations. 330 00:10:52,219 --> 00:10:54,886 Well, I mean, I feel like you do gossip, sometimes. 331 00:10:54,988 --> 00:10:57,122 I rationally discuss human nature. 332 00:10:57,224 --> 00:10:58,757 Completely different thing. 333 00:10:59,559 --> 00:11:00,759 Remember the BBQ Brothers? 334 00:11:00,861 --> 00:11:02,293 Yeah, that was that cooking podcast, 335 00:11:02,396 --> 00:11:03,762 got cancelled a few years ago? 336 00:11:03,864 --> 00:11:05,463 Guess who had to deal with all of their merch? 337 00:11:05,565 --> 00:11:07,799 Cases and cases of expired secret sauce. 338 00:11:07,901 --> 00:11:10,902 To this day, the smell of ranch still makes me gag. 339 00:11:11,004 --> 00:11:13,104 And ranch was my favourite condiment. 340 00:11:13,206 --> 00:11:15,440 My merch is just, you know, t-shirts and totes. 341 00:11:15,542 --> 00:11:16,675 Nothing to make you gag. 342 00:11:16,777 --> 00:11:19,911 All merch gets cleared out after a show gets cancelled. 343 00:11:20,013 --> 00:11:23,415 I like Big Important Ideas, but it is the end of an era. 344 00:11:24,518 --> 00:11:26,384 What do you mean? 345 00:11:26,486 --> 00:11:27,652 You have to have noticed 346 00:11:27,754 --> 00:11:30,755 that we are the two oldest women working here. 347 00:11:30,857 --> 00:11:32,957 Everyone's saying things. 348 00:11:33,060 --> 00:11:34,459 What things? 349 00:11:35,696 --> 00:11:37,696 I know this may come as a surprise to you, 350 00:11:37,798 --> 00:11:39,464 but I am no spring chicken, 351 00:11:39,566 --> 00:11:41,633 so I am thinking about my exit strategy, 352 00:11:41,735 --> 00:11:42,767 and so should you, 353 00:11:42,869 --> 00:11:44,803 in case your thing with Kris goes sideways. 354 00:11:44,905 --> 00:11:47,372 And girl, it is leaning already. 355 00:11:47,474 --> 00:11:50,141 Are people saying that Glow Up with Kris won't work? 356 00:11:50,243 --> 00:11:52,677 Because this is not how my career ends. 357 00:11:52,779 --> 00:11:53,778 I'm gonna make this work, okay? 358 00:11:54,981 --> 00:11:59,350 Oh, Dela is waiting for you at the cafe. Here. 359 00:11:59,453 --> 00:12:00,785 No way. 360 00:12:00,887 --> 00:12:02,087 You need it. 361 00:12:02,189 --> 00:12:04,122 You are shinier than a slip and slide on a hot summer day. 362 00:12:04,224 --> 00:12:05,156 Take it. 363 00:12:10,063 --> 00:12:11,162 Hmm? 364 00:12:11,264 --> 00:12:12,797 Yeah, that is better. - Yeah. 365 00:12:21,308 --> 00:12:28,980 ♪ 366 00:12:38,325 --> 00:12:39,724 Dela! 367 00:12:40,327 --> 00:12:41,092 Julie Muldoon. 368 00:12:41,194 --> 00:12:42,227 Pleasure to meet you. 369 00:12:42,329 --> 00:12:44,829 Ah, Big Important Ideas, right? 370 00:12:44,931 --> 00:12:46,331 I never had a chance to hear the show. 371 00:12:46,433 --> 00:12:47,732 Evan, I think that's what his name was, 372 00:12:47,834 --> 00:12:49,400 said it was cancelled. 373 00:12:49,503 --> 00:12:52,270 Wow. You know, uh, all for the best, 374 00:12:52,372 --> 00:12:55,840 because with this new show, we get to interview you: 375 00:12:55,942 --> 00:12:57,709 Professor, author- 376 00:12:57,811 --> 00:12:59,344 Pulitzer prize winner. 377 00:13:01,982 --> 00:13:03,782 Really? Wow! 378 00:13:03,884 --> 00:13:05,183 How did I miss that? 379 00:13:05,285 --> 00:13:07,018 It hasn't been announced yet. 380 00:13:07,120 --> 00:13:09,354 Oh, well, congratulations. 381 00:13:09,456 --> 00:13:11,923 Congratulations. It's, uh, quite an accomplishment, 382 00:13:12,025 --> 00:13:13,191 by the age of 30. 383 00:13:13,293 --> 00:13:17,195 I'm 27. Ahem! Hello? 384 00:13:17,297 --> 00:13:18,496 Why won't you look me in the eyes? 385 00:13:18,598 --> 00:13:19,998 Oh, I am so sorry. 386 00:13:20,100 --> 00:13:24,035 I thought I saw my aunt, but, uh, no, it's not her. 387 00:13:24,137 --> 00:13:25,336 You look like you've seen a ghost. 388 00:13:25,438 --> 00:13:28,206 What? Oh no, um, no. 389 00:13:28,308 --> 00:13:30,041 My aunt is, uh, very much alive. 390 00:13:31,511 --> 00:13:32,443 Her career is dead. 391 00:13:32,546 --> 00:13:34,679 Um, she was a foreign correspondent, 392 00:13:34,781 --> 00:13:37,949 turned 55 and went full space priestess. 393 00:13:38,051 --> 00:13:39,918 Space priestess? 394 00:13:40,020 --> 00:13:42,954 Oh, um, you know, like, uh, caftans, 395 00:13:43,056 --> 00:13:44,556 long sleeveless sweaters, 396 00:13:44,658 --> 00:13:47,292 confusing chunky jewellery. 397 00:13:47,394 --> 00:13:48,927 She never worked again. 398 00:13:50,564 --> 00:13:52,297 You're afraid that's gonna happen to you. 399 00:13:53,400 --> 00:13:55,300 No. 400 00:13:55,402 --> 00:13:56,234 Why would you say that? 401 00:13:56,336 --> 00:13:57,402 Your show just got cancelled. 402 00:13:57,504 --> 00:13:59,771 You seem obsessed by my youth and accomplishments. 403 00:13:59,873 --> 00:14:01,706 Are you having a hot flash right now? 404 00:14:01,808 --> 00:14:03,908 No, I'm not having a hot flash right now. 405 00:14:04,010 --> 00:14:06,678 I just, uh, just, um... 406 00:14:06,780 --> 00:14:09,047 I'm making myself, uh, more comfortable. 407 00:14:09,149 --> 00:14:11,716 Talk about you and your accomplishments. 408 00:14:15,222 --> 00:14:16,921 ♪ Let's go ♪ 409 00:14:17,023 --> 00:14:18,790 Your time is important to us. 410 00:14:18,892 --> 00:14:21,125 You are third in line. 411 00:14:23,763 --> 00:14:25,597 How did the use of ceremonial lipstick- 412 00:14:25,699 --> 00:14:26,698 I'm sorry. 413 00:14:26,800 --> 00:14:28,132 Yeah, I just need to give Kris a note. 414 00:14:28,235 --> 00:14:29,300 Kris, you sound a little angry. 415 00:14:29,402 --> 00:14:30,969 Could you try a lighter tone? 416 00:14:31,071 --> 00:14:32,937 Of course. Sure. No problem. Okay, here we go. 417 00:14:33,039 --> 00:14:35,073 And, how did the use of the ceremonial lipstick- 418 00:14:35,175 --> 00:14:36,474 Not that light. 419 00:14:36,576 --> 00:14:38,843 Oh, how did the use of the ceremonial lipstick- 420 00:14:38,945 --> 00:14:40,778 Not that heavy. Uh, split the difference. 421 00:14:40,881 --> 00:14:42,113 How did the use of the- 422 00:14:42,215 --> 00:14:43,248 Smoother. 423 00:14:43,350 --> 00:14:44,916 How does the ceremonial use of- 424 00:14:45,018 --> 00:14:45,917 Crunchier. 425 00:14:46,019 --> 00:14:47,318 Oh God, my career does not end today. 426 00:14:47,420 --> 00:14:48,353 My career does not end today. 427 00:14:48,455 --> 00:14:49,354 No! - No. 428 00:14:49,456 --> 00:14:50,355 I know. 429 00:14:50,457 --> 00:14:51,556 Just Kris, throw it away 430 00:14:51,658 --> 00:14:53,725 just make it sound like you didn't throw it away. 431 00:14:53,827 --> 00:14:55,026 Okay. You know what? Why don't you throw it away? 432 00:14:55,128 --> 00:14:56,294 I think you should just take these- 433 00:14:56,396 --> 00:14:58,496 Just throw it away. You throw it away! Alright? 434 00:14:58,598 --> 00:15:00,131 Yeah? That'd be great. 435 00:15:00,233 --> 00:15:01,733 Thank you very much. 436 00:15:01,835 --> 00:15:02,967 What the hell are you doing? 437 00:15:03,069 --> 00:15:06,471 I am just trying to ask your shitty, boring questions. 438 00:15:06,573 --> 00:15:08,006 That is what is going on here, okay? 439 00:15:08,108 --> 00:15:09,474 I'm having a very hard time. 440 00:15:09,576 --> 00:15:12,076 Oh, my questions are the problem? 441 00:15:12,178 --> 00:15:13,845 Yeah, I think so. 442 00:15:13,947 --> 00:15:15,146 Guess what, Julie? 443 00:15:15,248 --> 00:15:17,582 I am not Big Important Ideas. 444 00:15:17,684 --> 00:15:18,583 Okay? 445 00:15:18,685 --> 00:15:19,617 Oh, I'm well aware. 446 00:15:19,719 --> 00:15:21,953 I am not smart. - Ugh. 447 00:15:22,055 --> 00:15:23,187 I know that. 448 00:15:23,290 --> 00:15:24,789 And everybody here knows it. 449 00:15:24,891 --> 00:15:26,491 And I cannot rock a pantsuit, 450 00:15:26,593 --> 00:15:28,793 I have slight scoliosis and I have told you that 451 00:15:28,895 --> 00:15:30,528 like three or four times. 452 00:15:30,630 --> 00:15:33,698 And pants are stupid and you're stupid! 453 00:15:33,800 --> 00:15:36,668 And let me show you how to rock a blazer, Julie! 454 00:15:36,770 --> 00:15:38,503 It's just like this, okay? 455 00:15:39,506 --> 00:15:42,473 There! Bang! Rocked it! 456 00:15:42,575 --> 00:15:45,710 I literally have no idea what you're talking about 457 00:15:45,812 --> 00:15:47,912 90% of the time! 458 00:15:48,014 --> 00:15:48,980 Just do what I say 459 00:15:49,082 --> 00:15:51,349 so we can make more of this stupid podcast. 460 00:15:51,451 --> 00:15:53,184 My God, YOU ARE SO CONTROLLING! 461 00:15:53,286 --> 00:15:55,420 Yeah? Well maybe you need to be controlled! 462 00:15:55,522 --> 00:15:56,955 YOU'RE NOT EVEN WEARING PANTS! 463 00:15:57,057 --> 00:15:58,122 And I look amazing! 464 00:15:58,224 --> 00:15:59,123 Check this out! 465 00:15:59,225 --> 00:16:00,959 Pow! Pop! Yeah! 466 00:16:01,061 --> 00:16:03,161 YOU ARE RAW DOGGING MY BLAZER! 467 00:16:03,263 --> 00:16:04,963 Yeah. Get all up in there! 468 00:16:05,065 --> 00:16:06,798 You know Dela left, right? 469 00:16:08,268 --> 00:16:09,400 Shit. - Oh shit! 470 00:16:11,271 --> 00:16:12,804 Oh my God, pull up your pants. 471 00:16:15,442 --> 00:16:16,975 Just love your book. 472 00:16:18,078 --> 00:16:19,477 Thanks. 473 00:16:20,246 --> 00:16:21,079 Dela, sorry about that. 474 00:16:21,181 --> 00:16:22,580 We had some technical difficulties. 475 00:16:23,817 --> 00:16:25,550 It seems like the only difficulty you guys had 476 00:16:25,652 --> 00:16:26,851 was focusing on me. 477 00:16:26,953 --> 00:16:28,219 I am here to promote my book. 478 00:16:28,321 --> 00:16:30,755 You need to get over yourself 479 00:16:30,857 --> 00:16:33,424 and deal with your fear of irrelevance and menopause. 480 00:16:33,526 --> 00:16:34,425 How did- 481 00:16:34,527 --> 00:16:35,727 I also have a PhD in psychiatry. 482 00:16:35,829 --> 00:16:37,028 Hmm, of course you do. 483 00:16:37,130 --> 00:16:39,230 Okay. Hey Dela, just want you to know, um, 484 00:16:39,332 --> 00:16:41,366 we are really sorry. 485 00:16:41,468 --> 00:16:43,301 We got in our own way. 486 00:16:43,403 --> 00:16:47,638 We just really wanted to make the best first episode. 487 00:16:49,242 --> 00:16:51,075 You're the thing that's gonna make this podcast 488 00:16:51,177 --> 00:16:52,377 absolutely amazing. 489 00:16:52,479 --> 00:16:53,578 You're iconic. 490 00:16:53,680 --> 00:16:55,580 You're like red lipstick. 491 00:16:58,184 --> 00:17:00,418 At least consider coming back and giving us another chance. 492 00:17:00,520 --> 00:17:02,053 We would really appreciate it. 493 00:17:04,958 --> 00:17:08,559 Well, I can understand that kind of pressure, so... 494 00:17:08,661 --> 00:17:10,228 Yeah, I'd be happy to come back. 495 00:17:10,330 --> 00:17:11,863 - Really? - Yes! 496 00:17:11,965 --> 00:17:13,097 Thank you. 497 00:17:13,199 --> 00:17:14,599 For sure. 498 00:17:16,736 --> 00:17:17,769 That! 499 00:17:17,871 --> 00:17:19,037 Do that in the interview. 500 00:17:19,139 --> 00:17:20,238 What? 501 00:17:20,340 --> 00:17:21,739 Vibes! 502 00:17:25,712 --> 00:17:26,611 For your cramps. 503 00:17:26,713 --> 00:17:28,112 - Thank you. - Okay. 504 00:17:41,294 --> 00:17:42,827 How are you? 505 00:17:45,532 --> 00:17:46,931 I'm good. 506 00:17:47,801 --> 00:17:49,333 How are you? 507 00:17:53,840 --> 00:17:55,239 I'm scared. 508 00:18:00,313 --> 00:18:05,616 I'm-I'm scared I'm gonna fail at recording my first podcast. 509 00:18:09,589 --> 00:18:10,988 Um... 510 00:18:16,229 --> 00:18:17,962 I'm scared I'm not smart enough. 511 00:18:20,400 --> 00:18:23,701 Do you ever feel that way? 512 00:18:23,803 --> 00:18:25,336 Like, do you ever wake up terrified? 513 00:18:27,774 --> 00:18:29,207 Yes. - Yeah. 514 00:18:30,944 --> 00:18:32,510 I mean, all I wanna do is promote my book 515 00:18:32,612 --> 00:18:35,513 and all anyone wants to know about is my dating life. 516 00:18:36,616 --> 00:18:38,316 I broke up with him, by the way, 517 00:18:38,418 --> 00:18:39,484 Obviously. - Thank you. 518 00:18:39,586 --> 00:18:40,985 I see you. 519 00:18:41,921 --> 00:18:43,187 But, I mean, 520 00:18:43,289 --> 00:18:45,690 either way I can't win because I talk about it 521 00:18:45,792 --> 00:18:47,658 and then everybody knows my business, 522 00:18:47,760 --> 00:18:50,161 or then I don't and then I'm an- 523 00:18:50,263 --> 00:18:51,162 Ice queen? 524 00:18:51,264 --> 00:18:52,296 Yes. 525 00:18:52,398 --> 00:18:54,632 You know what? 526 00:18:54,734 --> 00:18:57,101 I think I can do something for you. 527 00:18:57,203 --> 00:19:01,105 We are going to warm up this Frosty Monarch. 528 00:19:01,207 --> 00:19:02,507 Okay. - Yeah? 529 00:19:02,609 --> 00:19:03,508 Sure. 530 00:19:03,610 --> 00:19:05,109 I gotta be honest with you though, 531 00:19:05,211 --> 00:19:06,444 I'm super jealous. 532 00:19:06,546 --> 00:19:09,113 I would love it if my makeup morning routine 533 00:19:09,215 --> 00:19:10,515 gave me ice queen vibes. 534 00:19:10,617 --> 00:19:13,551 Oh. - That is like so mysterious. 535 00:19:13,653 --> 00:19:16,420 Wait, you don't think you're mysterious? 536 00:19:16,523 --> 00:19:19,257 Have you met me? 537 00:19:19,359 --> 00:19:20,258 No. 538 00:19:20,360 --> 00:19:21,559 Well, you know, it's believed 539 00:19:21,661 --> 00:19:24,662 that the Etruscans used period blood as a lipstick. 540 00:19:24,764 --> 00:19:26,664 For real? - Mm-hmm. I tried it. 541 00:19:26,766 --> 00:19:28,166 You did? - Absolutely. 542 00:19:28,268 --> 00:19:29,667 I-I love you. 543 00:19:29,769 --> 00:19:31,903 No, no, no. But I forgot I had it on, 544 00:19:32,005 --> 00:19:33,571 the UPS guy showed up, 545 00:19:33,673 --> 00:19:36,774 so trust me he did not think that I was mysterious. 546 00:19:36,876 --> 00:19:38,676 Ugh. Absolutely not. - Yeah. No, sorry. 547 00:19:38,778 --> 00:19:39,744 Yeah, girl, you lost that one. 548 00:19:39,846 --> 00:19:40,745 You're not mysterious. 549 00:19:40,847 --> 00:19:42,079 I know. 550 00:19:46,819 --> 00:19:49,220 Prepare to be amazed. 551 00:19:49,322 --> 00:19:51,055 Don't blink, Kris, 552 00:19:51,157 --> 00:19:52,657 this will happen fast. 553 00:19:54,127 --> 00:19:56,561 Hello? Does that appointment time work? 554 00:19:56,663 --> 00:19:58,229 Sharon? Sharon? 555 00:19:58,331 --> 00:19:59,397 Hello? 556 00:19:59,499 --> 00:20:01,899 Hello? Sharon, do I-do I have a doctor's appointment? 557 00:20:02,001 --> 00:20:03,401 Please don't shout. 558 00:20:03,503 --> 00:20:05,570 Does Wednesday the 16th at three work for you? 559 00:20:05,672 --> 00:20:08,472 If not, we have availability next year. 560 00:20:08,575 --> 00:20:09,507 No, next week works fine. 561 00:20:09,609 --> 00:20:10,508 Thank you. Oh my gosh. 562 00:20:10,610 --> 00:20:12,443 Thank you. Bye, Sharon. 563 00:20:12,545 --> 00:20:14,278 Thank you. No? 564 00:20:14,380 --> 00:20:15,813 Oh, hey. Oh. 565 00:20:23,590 --> 00:20:24,822 Kris, hey! 566 00:20:24,924 --> 00:20:29,026 Uh, I listened to, um, a very unedited version of the podcast. 567 00:20:29,128 --> 00:20:30,528 And? 568 00:20:31,397 --> 00:20:32,496 It's good. 569 00:20:32,599 --> 00:20:33,898 It's good. I have to, 570 00:20:34,000 --> 00:20:34,966 I have to admit it's good. 571 00:20:35,068 --> 00:20:36,367 And I think it'll hit our quadrants. 572 00:20:36,469 --> 00:20:37,835 So congratulations, 573 00:20:37,937 --> 00:20:40,137 uh, Glow Up with Kris is moving forward. 574 00:20:40,240 --> 00:20:41,706 Good decision. 575 00:20:41,808 --> 00:20:43,341 From me. Okay. 576 00:20:45,812 --> 00:20:47,311 We got a podcast. 577 00:20:47,413 --> 00:20:49,046 Yeah, we get to make more episodes. 578 00:20:49,148 --> 00:20:50,748 And you don't get a co-host. 579 00:20:52,051 --> 00:20:54,285 About what happened earlier when I had my pants down- 580 00:20:54,387 --> 00:20:56,220 Oh listen, we both said some things 581 00:20:56,322 --> 00:20:59,056 and if this is gonna work it has to be fifty-fifty, okay? 582 00:20:59,892 --> 00:21:01,292 Now give me my blazer back. 583 00:21:01,394 --> 00:21:03,294 Are you kidding me? I am rocking this blazer. 584 00:21:03,396 --> 00:21:05,296 I think my scoliosis actually corrected itself. 585 00:21:05,398 --> 00:21:06,297 Excuse me. 586 00:21:06,399 --> 00:21:07,431 That's not how scoliosis works. 587 00:21:07,533 --> 00:21:10,167 Oh, I'm so sorry. Are you some sort of biologist? 588 00:21:10,270 --> 00:21:12,003 No, I just have a broad general knowledge. 41418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.