All language subtitles for Small.Achievable.Goals.S01E01.Judy.Bloomed.1080p.CBC.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,580 --> 00:00:14,113 Oh, hi. 2 00:00:14,215 --> 00:00:15,147 Love you. 3 00:00:16,584 --> 00:00:18,050 Oh my God! 4 00:00:19,186 --> 00:00:20,252 I'm sorry. 5 00:00:20,354 --> 00:00:21,253 Julie Muldoon. 6 00:00:21,355 --> 00:00:22,788 Hi, it's me. It's Kris, 7 00:00:22,890 --> 00:00:24,323 ♪ with a K ♪ 8 00:00:24,425 --> 00:00:25,691 Oh, Big Important Ideas fan. 9 00:00:25,793 --> 00:00:26,692 Oh, hey! - Wait, wait, wait! 10 00:00:26,794 --> 00:00:27,960 What are you doing? 11 00:00:28,062 --> 00:00:28,994 Ah, new colleague hugs. That's what I'm doing. 12 00:00:29,096 --> 00:00:30,129 Come here. 13 00:00:30,231 --> 00:00:32,331 You work here? - I do now. 14 00:00:32,433 --> 00:00:33,532 You probably know me from TikTok. 15 00:00:33,634 --> 00:00:35,000 I do those makeup glow-ups. 16 00:00:35,102 --> 00:00:36,802 Boop! You know the... 17 00:00:36,904 --> 00:00:37,936 Do you know the? - I do not. 18 00:00:38,039 --> 00:00:39,138 You know what? Hug me. 19 00:00:39,240 --> 00:00:40,305 No, no, no, no, no, no. Not a hugger. 20 00:00:40,408 --> 00:00:41,306 Personal space. 21 00:00:41,409 --> 00:00:42,708 Look at me, I'm hugging myself. 22 00:00:42,810 --> 00:00:44,977 Ooh, ooh, mm mm mm. 23 00:00:45,079 --> 00:00:46,178 And oh, guess what? 24 00:00:46,280 --> 00:00:47,813 Oh my god, honey, I can see your breast silhouette. 25 00:00:47,915 --> 00:00:49,148 - Oh my gosh! - It's okay. 26 00:00:49,250 --> 00:00:50,149 And it's a new shirt, you know, 27 00:00:50,251 --> 00:00:51,784 and I overheated slightly. 28 00:00:51,886 --> 00:00:53,952 Oh, okay. Yeah, that's, you know, I'm gonna just do it. 29 00:00:54,055 --> 00:00:55,354 No, first day, I'm getting the door. 30 00:00:55,456 --> 00:00:56,422 Here we go. Oh. 31 00:00:56,524 --> 00:00:57,856 Um, no, you have, you have to pull. 32 00:00:57,958 --> 00:00:59,058 No, I am, I'm pulling. 33 00:00:59,160 --> 00:01:00,492 Okay. Nope. Pull. 34 00:01:00,594 --> 00:01:01,593 No, no, that's what I'm doing, I'm pulling. 35 00:01:01,695 --> 00:01:03,595 See, look. Pull, pull, pull, pull, pull. 36 00:01:03,697 --> 00:01:04,596 I am pulling! 37 00:01:04,698 --> 00:01:05,864 Pulls the other way. 38 00:01:05,966 --> 00:01:07,132 I'm doing it, I'm doing it. - Okay, just move. 39 00:01:07,234 --> 00:01:08,600 No, no, I'll do it! 40 00:01:08,702 --> 00:01:10,169 Ow! - Oh! 41 00:01:10,271 --> 00:01:11,537 Oh my God, are you okay? 42 00:01:11,639 --> 00:01:12,538 I need you to hug me. 43 00:01:12,640 --> 00:01:13,705 No. - Okay. That's fine. 44 00:01:13,808 --> 00:01:15,007 Here, Julie, wait up. Let's go. 45 00:01:15,109 --> 00:01:16,208 No. 46 00:01:16,310 --> 00:01:17,543 Got it. 47 00:01:17,645 --> 00:01:18,710 I got it with my butt. 48 00:01:21,449 --> 00:01:23,949 ♪ I feel it all, I feel it all ♪ 49 00:01:24,051 --> 00:01:25,317 ♪ Eh! Eh! ♪ 50 00:01:25,419 --> 00:01:26,785 ♪ Ooh, ooh! ♪ 51 00:01:26,887 --> 00:01:29,154 ♪ I feel it all! ♪ 52 00:01:29,256 --> 00:01:30,656 I'm gonna introduce you 53 00:01:30,758 --> 00:01:31,657 to some of the people you'll be working with. 54 00:01:31,759 --> 00:01:32,658 They are amazing. 55 00:01:32,760 --> 00:01:34,193 Okay. 56 00:01:34,295 --> 00:01:35,561 Hey everybody. 57 00:01:36,764 --> 00:01:38,564 This is Kris. - Yay! 58 00:01:38,666 --> 00:01:40,065 She's the host of our new podcast, 59 00:01:40,167 --> 00:01:41,867 Glow Up With Kris. 60 00:01:41,969 --> 00:01:43,202 I discovered her on TikTok. 61 00:01:43,304 --> 00:01:44,203 Ha. - You're welcome. 62 00:01:44,305 --> 00:01:45,571 Thank you. - Ha ha. 63 00:01:46,307 --> 00:01:47,673 Mmm. This is Chelsey. 64 00:01:47,775 --> 00:01:49,408 She's the host of the "It Could Happen To You" 65 00:01:49,510 --> 00:01:50,409 podcast. 66 00:01:50,511 --> 00:01:51,410 I love your TikToks. 67 00:01:51,512 --> 00:01:52,377 Blush for the blue collar bunch? 68 00:01:52,480 --> 00:01:53,378 High five. 69 00:01:53,481 --> 00:01:54,413 Oh my God, you're so kind. 70 00:01:54,515 --> 00:01:55,681 Thank you so much. I love your podcast. 71 00:01:55,783 --> 00:01:57,249 I love your hair. I love braids. 72 00:01:57,351 --> 00:01:58,383 Your everything. Thank you. - Thank you. 73 00:01:58,486 --> 00:01:59,451 That's Jamila, operations director. 74 00:01:59,553 --> 00:02:00,819 Hello. Hi. 75 00:02:00,921 --> 00:02:03,422 Robyn, producer of "It Could Happen To You." 76 00:02:03,524 --> 00:02:05,190 Larry, sound. 77 00:02:05,292 --> 00:02:06,992 And that is Mo. HR. 78 00:02:07,094 --> 00:02:08,393 Oh, hi. Oh my God. I love HR. 79 00:02:08,496 --> 00:02:09,394 I love it. Oh my God. HR. Yay. 80 00:02:09,497 --> 00:02:10,395 Whoops. Okay. 81 00:02:10,498 --> 00:02:12,397 Uh, we always consent to a hug here. 82 00:02:12,500 --> 00:02:13,398 Ah, I'm a hugger though. 83 00:02:13,501 --> 00:02:14,433 No, I'm sorry. Joking. 84 00:02:14,535 --> 00:02:15,367 Office policy. Check! 85 00:02:15,469 --> 00:02:16,602 Not going to do that, sorry. 86 00:02:16,704 --> 00:02:17,870 Uh, yeah, I'm gonna... 87 00:02:17,972 --> 00:02:18,871 Uh, you can't sit there. 88 00:02:18,973 --> 00:02:20,272 Oh my gosh. Okay. I'm so sorry. 89 00:02:20,374 --> 00:02:21,406 Uh, that's our boss's seat. 90 00:02:21,509 --> 00:02:22,875 Yeah, but he's never in the office. 91 00:02:22,977 --> 00:02:24,676 So don't sit in the chair that no one sits in. 92 00:02:25,679 --> 00:02:26,311 Take my seat. That's fine. 93 00:02:26,413 --> 00:02:27,579 Okay. Thanks. - Yeah. 94 00:02:31,519 --> 00:02:32,885 Good morning, everyone. 95 00:02:33,654 --> 00:02:34,853 Big day for some of us. 96 00:02:35,756 --> 00:02:36,889 Let's get started, shall we? 97 00:02:37,625 --> 00:02:38,824 I'll bring Michael in. 98 00:02:38,926 --> 00:02:41,293 Good morning. Good morning. 99 00:02:41,395 --> 00:02:43,428 I know you've all been waiting for this announcement, 100 00:02:43,531 --> 00:02:45,330 and I think we can all agree, 101 00:02:45,432 --> 00:02:47,499 that The Podcast Folx 102 00:02:47,601 --> 00:02:49,301 was founded on Big Important Ideas. 103 00:02:50,938 --> 00:02:52,671 We branched out to massive hits 104 00:02:52,773 --> 00:02:54,640 like Man Planet, obviously, 105 00:02:54,742 --> 00:02:57,442 and as the media landscape evolves, 106 00:02:57,545 --> 00:02:58,944 so shall we. 107 00:02:59,046 --> 00:03:03,415 And so, guiding us through this new, exciting chapter, 108 00:03:03,517 --> 00:03:05,784 I am very pleased to announce 109 00:03:05,886 --> 00:03:08,420 our new Managing Director, Evan Vandergrift. 110 00:03:08,522 --> 00:03:09,454 Thank you, Michael. 111 00:03:12,760 --> 00:03:14,259 Julie, if you could just... 112 00:03:14,361 --> 00:03:15,727 pop a squat. 113 00:03:16,597 --> 00:03:18,063 Ruining my moment. 114 00:03:18,165 --> 00:03:19,631 Get down there, Julie. 115 00:03:20,834 --> 00:03:24,503 Everyone, as your new Managing Director... 116 00:03:24,605 --> 00:03:25,637 I got skipped. 117 00:03:30,778 --> 00:03:33,946 I got fucking skipped again? 118 00:03:34,048 --> 00:03:36,481 Julie, do you have something to say? 119 00:03:36,584 --> 00:03:39,117 Oh, uh, no, no. - Good. Okay. 120 00:03:39,220 --> 00:03:41,453 Actually, yeah, yeah, I do. 121 00:03:41,555 --> 00:03:43,288 Excuse me. 122 00:03:43,390 --> 00:03:46,792 Michael, I have known you for 25 years. 123 00:03:46,894 --> 00:03:48,160 We came up together. 124 00:03:48,262 --> 00:03:49,528 I wrote your business plan. 125 00:03:49,630 --> 00:03:53,332 I put off having kids because you said you needed me here, 126 00:03:53,434 --> 00:03:55,968 and then I had to have IVF to have Oliver. 127 00:03:56,070 --> 00:04:00,472 And you skipped me YET AGAIN for this marketing major 128 00:04:00,574 --> 00:04:03,675 who just makes dumb sports shows and crappy murder podcasts! 129 00:04:03,777 --> 00:04:04,943 Hey! 130 00:04:05,045 --> 00:04:08,313 Robyn, your podcast investigates the murders of girls 131 00:04:08,415 --> 00:04:09,514 who look exactly like Chelsey. 132 00:04:09,617 --> 00:04:12,117 It is deeply weird on a number of levels. 133 00:04:12,219 --> 00:04:13,485 It's true, they do. Oh my God. 134 00:04:13,587 --> 00:04:14,486 I'm triggered. 135 00:04:14,588 --> 00:04:15,687 Chelsey, the breeze triggers you. 136 00:04:15,789 --> 00:04:17,289 Harsh. 137 00:04:17,391 --> 00:04:18,690 Like John Lennon said- 138 00:04:18,792 --> 00:04:21,526 Larry, shut up about The Beatles. 139 00:04:21,629 --> 00:04:23,128 Evan, if you sit in that chair, 140 00:04:23,230 --> 00:04:24,730 I will wear your balls as a necklace. 141 00:04:29,603 --> 00:04:34,506 Um, so in conclusion, congratulations Evan. 142 00:04:36,010 --> 00:04:37,309 Pssst! 143 00:04:42,116 --> 00:04:44,816 Okay. That happened. 144 00:04:45,686 --> 00:04:47,352 How is everybody else? 145 00:04:52,860 --> 00:04:54,559 I am so sorry about Julie. 146 00:04:55,696 --> 00:04:57,596 Normally she's as dry as toast. 147 00:04:58,699 --> 00:04:59,598 That's okay. 148 00:04:59,700 --> 00:05:00,699 Uh, okay. 149 00:05:00,801 --> 00:05:03,535 So Kris, what are we gonna do? 150 00:05:03,637 --> 00:05:04,536 A podcast. 151 00:05:04,638 --> 00:05:05,537 Yeah. - Yeah. 152 00:05:05,639 --> 00:05:06,838 Yes we are. 153 00:05:06,940 --> 00:05:08,507 But, you know, what are we really gonna do? 154 00:05:08,609 --> 00:05:11,343 We're really gonna do it with really a podcast. 155 00:05:11,445 --> 00:05:12,511 Walk me through how you see this going. 156 00:05:12,613 --> 00:05:15,380 Oh, okay. Um, so I went viral 157 00:05:15,482 --> 00:05:18,350 for my glow-ups on middle-aged women using beauty dupes. 158 00:05:18,452 --> 00:05:20,185 So it's like me, everybody's best friend, 159 00:05:20,287 --> 00:05:21,219 and I'm talking to other women, 160 00:05:21,322 --> 00:05:22,554 and then they're gonna be my best friends- 161 00:05:22,656 --> 00:05:23,822 Okay. Yeah, I got that part. - Okay. 162 00:05:23,924 --> 00:05:27,025 But, you know, that only hits one quadrant, right? 163 00:05:27,127 --> 00:05:30,562 When you talk about the podcast like that, 164 00:05:30,664 --> 00:05:32,264 all I'm hearing is old. 165 00:05:32,900 --> 00:05:33,765 In four months, 166 00:05:33,867 --> 00:05:35,801 half your followers could be dead. 167 00:05:35,903 --> 00:05:38,970 Yeah, you got a Dominion Drug Mart audience, 168 00:05:39,073 --> 00:05:42,607 but we wanna get you a Sephora audience. 169 00:05:42,710 --> 00:05:44,576 Good. That's, yeah. What does that mean? 170 00:05:44,678 --> 00:05:47,612 It means, I'm gonna give your glow up show a glow up. 171 00:05:47,715 --> 00:05:48,613 Ooh. 172 00:05:48,716 --> 00:05:50,048 And we're gonna do that by... 173 00:05:50,150 --> 00:05:51,583 drum roll please. 174 00:05:54,088 --> 00:05:55,454 Oh, I do the drum roll. - Drum roll, yeah. 175 00:05:57,758 --> 00:05:58,690 We're gonna do that by... 176 00:05:58,792 --> 00:05:59,691 Yes? 177 00:05:59,793 --> 00:06:01,960 Adding a younger co-host! 178 00:06:04,331 --> 00:06:06,865 So are you suggesting I need a younger co-host 179 00:06:06,967 --> 00:06:08,567 'cause you think I'll be dead in four months? 180 00:06:08,669 --> 00:06:11,970 Do you have an issue supporting younger women, Kris? 181 00:06:12,072 --> 00:06:14,272 No, my gosh, not at all. I, I love younger women. 182 00:06:14,375 --> 00:06:15,774 I have one at home. I love her very much. 183 00:06:15,876 --> 00:06:17,576 I hug her all the time, so, no- Right. 184 00:06:19,246 --> 00:06:21,413 Oh My God, oh my God, oh my God. Not now. 185 00:06:21,515 --> 00:06:22,881 I'm so sorry. Can we talk about this later? 186 00:06:22,983 --> 00:06:26,084 If you have an issue advocating for younger women, 187 00:06:26,186 --> 00:06:29,421 I can totally set you up with a meeting with HR, 188 00:06:29,523 --> 00:06:30,889 because here at the Podcast Folx... 189 00:06:32,126 --> 00:06:34,659 It's okay. It's okay. I'm okay. 190 00:06:34,762 --> 00:06:35,627 Um, no need for HR. 191 00:06:35,729 --> 00:06:36,862 I really love young women. 192 00:06:36,964 --> 00:06:38,830 I, I think they're great. I think you're great. 193 00:06:38,932 --> 00:06:39,865 This all sounds really wonderful 194 00:06:39,967 --> 00:06:41,032 and I'm just gonna think about it. Can we, 195 00:06:41,135 --> 00:06:42,267 and I'm gonna talk about it to you later. 196 00:06:42,369 --> 00:06:43,301 Thank you very much. I'm just... 197 00:06:49,410 --> 00:06:55,046 ♪ 198 00:06:55,149 --> 00:06:56,848 You're just gonna go back in there 199 00:06:56,950 --> 00:06:58,850 and you are gonna stick up for yourself, okay? 200 00:06:58,952 --> 00:07:00,585 You're gonna say, Hey Evan, 201 00:07:00,687 --> 00:07:03,088 you fool me once, shame on, shame on the sha- 202 00:07:03,190 --> 00:07:04,790 Yo, you she fool me again, 203 00:07:04,892 --> 00:07:07,125 and shame on fooling. 204 00:07:07,227 --> 00:07:08,126 That's not how the quote goes. 205 00:07:08,228 --> 00:07:09,628 Oh my God, Julie, thank God. 206 00:07:09,730 --> 00:07:13,298 Listen, do you happen to have an extra pad or two or three? 207 00:07:13,400 --> 00:07:15,033 I just need to get through the day. 208 00:07:15,135 --> 00:07:16,435 Sure. - Yes. Thank you. 209 00:07:17,938 --> 00:07:19,471 Hey. 210 00:07:20,040 --> 00:07:20,839 How are you? 211 00:07:20,941 --> 00:07:21,873 That was quite something in there. 212 00:07:21,975 --> 00:07:22,874 I don't know what that was. 213 00:07:22,976 --> 00:07:24,342 It was like my internal monologue 214 00:07:24,445 --> 00:07:26,511 suddenly became external. 215 00:07:26,613 --> 00:07:27,979 You know what? 216 00:07:28,081 --> 00:07:30,682 I like that you don't care that people don't like you. 217 00:07:30,784 --> 00:07:32,050 People like me! 218 00:07:32,653 --> 00:07:33,952 Sorry, no pad. 219 00:07:35,255 --> 00:07:36,321 You know what? It doesn't matter. 220 00:07:36,423 --> 00:07:38,723 I am just going to MacGyver 221 00:07:38,826 --> 00:07:41,893 an extra layer around these pads with some TP. 222 00:07:41,995 --> 00:07:43,094 Just a safety layer. 223 00:07:43,197 --> 00:07:44,529 Holy moly. 224 00:07:44,631 --> 00:07:45,530 It's unpredictable. 225 00:07:45,632 --> 00:07:46,698 It's a tsunami of blood. 226 00:07:46,800 --> 00:07:48,567 You never know how long or how much. 227 00:07:48,669 --> 00:07:51,536 You'd think at 44, my period would not surprise me anymore. 228 00:07:51,638 --> 00:07:52,871 Surprise! 229 00:07:52,973 --> 00:07:54,940 Sharon at the doctor's reception said it was normal. 230 00:07:55,042 --> 00:07:56,741 She'd know. She's all right. She's nice. She'd know. 231 00:07:56,844 --> 00:07:57,742 You know what I'm talking about? 232 00:07:57,845 --> 00:07:59,177 The cramping is bad. So bad. 233 00:07:59,279 --> 00:08:01,146 Like my uterus feels like it's been in a head-on collision. 234 00:08:03,750 --> 00:08:06,151 I will wear your balls as a necklace! 235 00:08:06,253 --> 00:08:08,320 Fantastic. 236 00:08:08,422 --> 00:08:09,321 Happy birthday to me. 237 00:08:09,423 --> 00:08:11,289 Oh my God, it is your birthday? 238 00:08:11,391 --> 00:08:13,925 ♪ Happy birthday to you ♪ - No, no, no. 239 00:08:14,027 --> 00:08:14,926 Oh my gosh. 240 00:08:15,028 --> 00:08:15,927 Look, birthday swirl. 241 00:08:16,029 --> 00:08:16,928 Look, I don't want. 242 00:08:17,030 --> 00:08:18,196 ♪ Happy birthday to you ♪ 243 00:08:18,298 --> 00:08:19,731 Oh my God, please don't sing. 244 00:08:19,833 --> 00:08:24,736 Fireworks! ♪ Happy birthday dear Julie 245 00:08:24,838 --> 00:08:27,539 ♪ Happy birthday to you ♪ 246 00:08:29,810 --> 00:08:31,343 Oh, cute! 247 00:08:32,412 --> 00:08:33,945 Your little emotional support statue. 248 00:08:34,047 --> 00:08:35,514 That's my Peabody. 249 00:08:37,885 --> 00:08:39,417 Julie, Kris. 250 00:08:41,688 --> 00:08:44,222 Michael came into the office today and he'd like to see you. 251 00:08:44,324 --> 00:08:46,458 Good. I would like to see him too. 252 00:08:46,560 --> 00:08:47,993 And I'd like to meet him. 253 00:08:49,363 --> 00:08:50,795 You gotta button up. 254 00:09:01,808 --> 00:09:03,942 After I had drinks with you, I had drinks with Evan 255 00:09:04,044 --> 00:09:05,944 and he pitched me a vision for the future. 256 00:09:06,046 --> 00:09:07,178 It's all about numbers. 257 00:09:07,281 --> 00:09:08,747 It's about youth. It's about quadrants. 258 00:09:08,849 --> 00:09:10,549 He made this pie chart. Have you seen this thing? 259 00:09:10,651 --> 00:09:13,184 So you were swayed by pie charts and martinis? 260 00:09:13,287 --> 00:09:14,619 Well, he sees the big picture. 261 00:09:14,721 --> 00:09:15,921 But you're the better producer. 262 00:09:16,023 --> 00:09:17,756 So that's why I'm putting you on Kris' show. 263 00:09:17,858 --> 00:09:19,991 Well, Big Important Ideas takes up most of my time. So I- 264 00:09:20,093 --> 00:09:21,760 Yeah, I'm cancelling that. 265 00:09:21,862 --> 00:09:22,827 What?! 266 00:09:22,930 --> 00:09:24,162 It has low numbers. 267 00:09:24,264 --> 00:09:26,665 The ratings have been in free fall for some time now. 268 00:09:26,767 --> 00:09:30,168 So you don't give me the promotion, 269 00:09:30,270 --> 00:09:32,404 you cancel my "award-winning" show, 270 00:09:32,506 --> 00:09:34,639 and now you want me to do a stupid makeup podcast 271 00:09:34,741 --> 00:09:36,274 with some random TikToker? 272 00:09:36,376 --> 00:09:37,642 Do I have that right? 273 00:09:37,744 --> 00:09:39,644 Come on, come on. Let's, let's make this work, okay? 274 00:09:39,746 --> 00:09:41,079 We need her numbers. 275 00:09:41,181 --> 00:09:43,415 Oh, does it help Evan's pie chart? 276 00:09:43,517 --> 00:09:44,616 If you're not comfortable doing this, 277 00:09:44,718 --> 00:09:46,484 I can get someone else to produce it. 278 00:09:46,587 --> 00:09:48,019 Just business, Julie. 279 00:09:49,089 --> 00:09:50,822 Just business. 280 00:09:50,924 --> 00:09:52,290 Feels deeply personal. 281 00:09:53,760 --> 00:09:55,327 Michael! Oh, Kris! 282 00:09:56,430 --> 00:09:57,462 I, um, I gotta go. 283 00:09:57,564 --> 00:09:58,663 This TP is just not gonna hold, so. 284 00:09:58,765 --> 00:10:00,065 You're kidding me. - I wish I was. 285 00:10:00,167 --> 00:10:01,333 Well, I'm your new producer. 286 00:10:01,435 --> 00:10:02,334 Are you kidding me? 287 00:10:02,436 --> 00:10:06,871 I wish I was. - Oh my God. Okay, listen. 288 00:10:06,974 --> 00:10:08,873 If you're my new producer, you need to do me a favour. 289 00:10:08,976 --> 00:10:10,675 No co-host, please, just no co-host. 290 00:10:10,777 --> 00:10:11,876 Oh, well then walk away. 291 00:10:11,979 --> 00:10:13,144 You must have tons with all your TikTok followers. 292 00:10:13,246 --> 00:10:14,245 It's not what people think. 293 00:10:14,348 --> 00:10:15,480 I don't make a lot of money on TikTok. 294 00:10:15,582 --> 00:10:17,682 And I only made minimum wage at Dominion Drug Mart. 295 00:10:17,784 --> 00:10:18,850 I got 30% off so sometimes it worked out, 296 00:10:18,952 --> 00:10:19,851 but not really. 297 00:10:19,953 --> 00:10:21,686 Sometimes in this business, 298 00:10:21,788 --> 00:10:25,557 you have to do things which you really don't wanna do. 299 00:10:25,659 --> 00:10:27,926 Really? Is that how you won your Peabody? 300 00:10:28,028 --> 00:10:29,894 I won it for journalistic excellence. 301 00:10:29,997 --> 00:10:31,396 You don't know anything about podcasting. 302 00:10:31,498 --> 00:10:33,098 Well, you know nothing about modern times. 303 00:10:33,200 --> 00:10:35,133 I know everything about modern times! 304 00:10:35,235 --> 00:10:36,935 Everyone on your shirt is dead! 305 00:10:39,106 --> 00:10:40,305 Listen, I gotta go. This TP is not holding. 306 00:10:40,407 --> 00:10:41,740 Hi! - Hello. 307 00:10:41,842 --> 00:10:42,974 You ready for the photo shoot? 308 00:10:43,076 --> 00:10:44,009 Oh, well that's just, 309 00:10:44,111 --> 00:10:45,377 that's not a confirmed thing though, is it? 310 00:10:45,479 --> 00:10:46,544 Well... 311 00:10:46,647 --> 00:10:47,746 Hiya! - Oh! 312 00:10:47,848 --> 00:10:50,749 Okay, so I have so many ideas for poses. 313 00:10:50,851 --> 00:10:52,550 How do you feel about doing a handstand? 314 00:10:52,653 --> 00:10:54,753 - I'm excited. - Right? 315 00:10:54,855 --> 00:10:57,122 Oh my God, oh my God. Not again. Please. 316 00:10:57,224 --> 00:10:58,423 - Let's walk and talk. - Okay. 317 00:10:58,525 --> 00:11:02,927 Yeah. Um, Julie, you ready to, 318 00:11:03,030 --> 00:11:05,930 you know, get up and do your job? 319 00:11:06,033 --> 00:11:07,132 Be right there! 320 00:11:13,040 --> 00:11:14,305 Fuck! 321 00:11:16,643 --> 00:11:17,742 Yes. 322 00:11:17,844 --> 00:11:19,911 Now in the comments when they say 'come to Brazil', 323 00:11:20,013 --> 00:11:20,912 did they mean that literally? 324 00:11:21,014 --> 00:11:21,913 Kris? 325 00:11:22,015 --> 00:11:22,914 Oh no, I have use the bathroom. 326 00:11:23,016 --> 00:11:23,915 Yeah, they're cleaning it right now. 327 00:11:24,017 --> 00:11:25,316 No, uh... - Excuse me. 328 00:11:25,419 --> 00:11:26,951 So your makeshift change room 329 00:11:27,054 --> 00:11:28,019 is just in Mo's office on the corner. 330 00:11:28,121 --> 00:11:30,155 Welcome to the glorious life of podcasting. 331 00:11:30,257 --> 00:11:31,956 Listen, you don't happen to have an ol' French baguette? 332 00:11:32,059 --> 00:11:33,291 Pardon? 333 00:11:33,393 --> 00:11:34,426 Well, it's just I have a visitor in the red tent. 334 00:11:34,528 --> 00:11:35,493 You want me to feed them a baguette? 335 00:11:35,595 --> 00:11:36,961 No, no, no. I can say pad. Do you have a pad? 336 00:11:37,064 --> 00:11:38,163 I, I need a pad. Do you have one? 337 00:11:38,265 --> 00:11:39,597 You know, environmentally, 338 00:11:39,700 --> 00:11:40,999 a menstrual cup would be better. 339 00:11:41,101 --> 00:11:42,200 You know, it takes five to 800 years 340 00:11:42,302 --> 00:11:43,968 for a disposable pad to break down. 341 00:11:44,071 --> 00:11:46,037 Do you have like a cup, or a bucket, 342 00:11:46,139 --> 00:11:47,038 or a chalice, 343 00:11:47,140 --> 00:11:49,040 or any open receptacle? 344 00:11:49,142 --> 00:11:51,009 No, I'm sorry. 345 00:11:52,145 --> 00:11:53,378 Your wardrobe selects for the photo shoot 346 00:11:53,480 --> 00:11:54,612 are in your change room. 347 00:11:58,719 --> 00:11:59,984 Oh no. 348 00:12:03,056 --> 00:12:04,422 They're all white! 349 00:12:04,524 --> 00:12:05,724 Shit! 350 00:12:05,826 --> 00:12:07,425 Pete, I didn't get the promotion. 351 00:12:07,527 --> 00:12:08,827 Michael gave it to Evan, 352 00:12:08,929 --> 00:12:10,995 and now I am stuck producing some show 353 00:12:11,098 --> 00:12:12,163 I don't even care about. 354 00:12:12,265 --> 00:12:13,198 I don't know if I can do this! 355 00:12:13,300 --> 00:12:14,866 Of course you can. Alright? 356 00:12:14,968 --> 00:12:17,001 Look, you are the strongest person I know. 357 00:12:17,104 --> 00:12:17,969 You'll figure it out. 358 00:12:18,071 --> 00:12:19,604 Just tell me I can quit. 359 00:12:19,706 --> 00:12:21,005 You can quit! 360 00:12:21,108 --> 00:12:22,006 I can't quit. 361 00:12:22,109 --> 00:12:23,975 My job defines me. 362 00:12:24,077 --> 00:12:24,976 What do you want me to say? 363 00:12:25,078 --> 00:12:26,211 That you love me, 364 00:12:26,313 --> 00:12:28,179 that I'm too good for this, 365 00:12:28,281 --> 00:12:31,216 that someone in your family died and left us a lot of money. 366 00:12:31,318 --> 00:12:32,484 You're picturing my Aunt Mable. 367 00:12:32,586 --> 00:12:34,385 I am picturing your Aunt Mable. 368 00:12:34,488 --> 00:12:35,787 Wow. 369 00:12:37,324 --> 00:12:38,857 I'm fifty. 370 00:12:40,060 --> 00:12:43,228 I've worked too hard to be treated this way. 371 00:12:46,633 --> 00:12:47,532 I quit. 372 00:12:50,170 --> 00:12:50,902 Let's just get a couple solo ones 373 00:12:51,004 --> 00:12:52,504 before your co-host shows up. 374 00:12:52,606 --> 00:12:53,938 Where is she? 375 00:12:54,040 --> 00:12:55,740 Okay. Okay, you're okay. 376 00:13:09,322 --> 00:13:10,622 I'm sorry. 377 00:13:10,724 --> 00:13:12,023 ♪ Daddy as fuck ♪ 378 00:13:12,125 --> 00:13:13,224 ♪ I feel daddy as fuck ♪ 379 00:13:13,326 --> 00:13:14,492 ♪ Daddy as fuck ♪ 380 00:13:14,594 --> 00:13:15,760 ♪ I feel daddy as fuck ♪ 381 00:13:15,862 --> 00:13:18,029 Not sure if I would want more boob or less boob. 382 00:13:18,131 --> 00:13:21,065 Is it too booby? Is there not booby enough? 383 00:13:21,168 --> 00:13:22,867 Do a little of both. We can... 384 00:13:23,970 --> 00:13:25,069 You good? - Not good. 385 00:13:25,172 --> 00:13:26,437 I am so far from good. 386 00:13:26,540 --> 00:13:28,439 Okay, um, just... 387 00:13:30,177 --> 00:13:32,277 Hey, um, she's not good. 388 00:13:32,379 --> 00:13:33,845 So you want me to fix it? 389 00:13:35,015 --> 00:13:36,281 Thank you. 390 00:13:36,983 --> 00:13:38,082 What's the problem? 391 00:13:38,185 --> 00:13:39,751 I don't want a co-host. 392 00:13:39,853 --> 00:13:41,519 Okay, we'll just take the picture. 393 00:13:41,621 --> 00:13:42,687 Oh, Julie, I can't. 394 00:13:42,789 --> 00:13:43,888 Yeah, you can. You just go take the picture. 395 00:13:43,990 --> 00:13:45,223 No, I can't. 396 00:13:45,325 --> 00:13:46,124 You just go and take the picture and it'll be fine. 397 00:13:46,226 --> 00:13:48,927 No no no, Julie, Julie, I need pads. 398 00:13:49,029 --> 00:13:49,928 You need an adult diaper. 399 00:13:50,030 --> 00:13:51,329 I don't need an adult diaper! 400 00:13:51,431 --> 00:13:52,564 Why do you need an adult diaper? 401 00:13:52,666 --> 00:13:54,098 Because I'm bleeding! 402 00:13:55,435 --> 00:13:56,968 Oh. 403 00:14:07,848 --> 00:14:18,756 ♪ 404 00:14:32,105 --> 00:14:34,138 Screw you, Julie, 405 00:14:34,241 --> 00:14:35,940 I don't need your goddamn diapers. 406 00:14:38,445 --> 00:14:40,945 Manager to cash, Manager to cash. 407 00:14:41,047 --> 00:14:43,014 Hi, Sheila. 408 00:14:43,116 --> 00:14:44,415 Yeah. - Of course. 409 00:14:45,151 --> 00:14:46,417 Oh look, what are these? 410 00:14:48,288 --> 00:14:49,153 It's a menstrual cup. 411 00:14:49,256 --> 00:14:50,355 Oh my God, see the size of these? 412 00:14:50,457 --> 00:14:52,156 These, these are, these are for like gnomes. 413 00:14:52,259 --> 00:14:53,124 These are tiny little vaginas. 414 00:14:53,226 --> 00:14:54,626 Gotta squeak that up there. 415 00:14:54,728 --> 00:14:56,661 Yeah, you know what we need for our old vaginas? 416 00:14:56,763 --> 00:14:58,363 We need like a coffee cup or a mason jar. 417 00:14:58,465 --> 00:15:00,965 That's right, 'cause I could just, bam, splash, sploosh. 418 00:15:01,067 --> 00:15:02,734 Ten seconds, I'm filling that up. 419 00:15:02,836 --> 00:15:04,135 I need a goddamn gravy boat. 420 00:15:04,237 --> 00:15:06,104 Set that down on your table for a Sunday dinner. 421 00:15:06,206 --> 00:15:07,939 Or don't, however you like to roll. 422 00:15:08,041 --> 00:15:09,040 How 'bout this? 423 00:15:09,142 --> 00:15:10,942 A Tupperware with a really good seal. 424 00:15:11,044 --> 00:15:12,110 Like one of those containers that pho comes in 425 00:15:12,212 --> 00:15:13,611 when you order out. That's what you need. 426 00:15:13,713 --> 00:15:16,147 Anyway, back to basics for me. 427 00:15:16,249 --> 00:15:17,248 Super slenders. 428 00:15:17,350 --> 00:15:18,816 That's a bit of a joke, isn't it really? For us? 429 00:15:18,919 --> 00:15:21,152 That's just like throwing a cotton ball into the ocean. 430 00:15:21,254 --> 00:15:24,522 Mini. No one down here is interested. 431 00:15:24,624 --> 00:15:25,590 Ultra Thin Maxi. 432 00:15:25,692 --> 00:15:27,325 Let me tell you what that is, Sheila... 433 00:15:27,427 --> 00:15:28,993 oxymoron. 434 00:15:29,095 --> 00:15:30,161 Chlorine-free. 435 00:15:30,263 --> 00:15:31,629 Goddamnit, girl, 436 00:15:31,731 --> 00:15:33,197 when was it not chlorine-free? 437 00:15:33,300 --> 00:15:34,198 And what do we have over here? 438 00:15:34,301 --> 00:15:35,867 Oh, this is nice, "Scented for teens." 439 00:15:35,969 --> 00:15:38,469 Wait, what are you? Stop. 440 00:15:38,571 --> 00:15:41,572 'To cover up unwanted odours.' 441 00:15:41,675 --> 00:15:43,641 Well, here we go. 442 00:15:43,743 --> 00:15:46,678 Now, I'm pretty sure the tweens didn't think it was unwanted 443 00:15:46,780 --> 00:15:50,381 'til they're told it was unwanted by some corporate CEO 444 00:15:50,483 --> 00:15:53,851 just trying to make bank off a child's shame. 445 00:15:53,954 --> 00:15:56,187 And then they're building a world of humiliation 446 00:15:56,289 --> 00:15:59,090 around the female reproductive system. 447 00:15:59,192 --> 00:16:01,159 Now isn't that nice? 448 00:16:01,261 --> 00:16:02,994 I just stock the shelves. 449 00:16:03,096 --> 00:16:04,162 We had to take it but our daughters don't. 450 00:16:04,264 --> 00:16:05,563 Guess what we're gonna do. 451 00:16:05,665 --> 00:16:06,864 We're calling our daughters. 452 00:16:06,967 --> 00:16:07,732 Get your phone out. We doing this together. 453 00:16:07,834 --> 00:16:09,233 Sheila, get your goddamn phone out. 454 00:16:09,336 --> 00:16:10,401 I, I can't. - You can't. 455 00:16:10,503 --> 00:16:12,170 I love you, Sheila. Do you love me? 456 00:16:12,272 --> 00:16:13,404 Yes? - Yeah? 457 00:16:13,506 --> 00:16:14,806 We're calling our daughters. 458 00:16:16,142 --> 00:16:16,841 Mom, what are you doing? 459 00:16:16,943 --> 00:16:18,242 I'm in math class. 460 00:16:18,345 --> 00:16:19,811 Listen to me right now. 461 00:16:19,913 --> 00:16:22,814 Periods and vaginas are more important than math. 462 00:16:22,916 --> 00:16:24,015 What does Mom always tell you? 463 00:16:24,117 --> 00:16:26,217 Eyelash glue is for losers. 464 00:16:26,319 --> 00:16:27,251 It's true. It completely is. 465 00:16:27,354 --> 00:16:29,420 But people don't need to like you, 466 00:16:29,522 --> 00:16:31,656 but they need to respect you. 467 00:16:31,758 --> 00:16:33,091 Yeah? 468 00:16:33,193 --> 00:16:36,461 Okay. Okay, I'm about to learn how to divide a fraction. 469 00:16:36,563 --> 00:16:38,463 You will not be controlled. 470 00:16:38,565 --> 00:16:41,265 You will not be told that you are an idiot. 471 00:16:41,368 --> 00:16:43,468 You will not be told that you need a younger co-host 472 00:16:43,570 --> 00:16:45,269 or an adult diaper. Do you understand me? 473 00:16:46,373 --> 00:16:47,438 Mom, lowkey, 474 00:16:47,540 --> 00:16:48,473 you might need the diapers. 475 00:16:48,575 --> 00:16:50,074 Okay, bye. 476 00:16:56,983 --> 00:16:58,316 This is not who I am. 477 00:17:02,522 --> 00:17:03,688 I don't need your help. 478 00:17:03,790 --> 00:17:05,023 I'm actually not here to help. 479 00:17:05,125 --> 00:17:07,191 Um, I'm here to tell you I'm quitting. 480 00:17:07,293 --> 00:17:09,827 - What? - Hey. 481 00:17:09,929 --> 00:17:11,863 Your turn. - Yeah. 482 00:17:11,965 --> 00:17:13,464 Why don't you just check out and I'll explain. Yeah. 483 00:17:13,566 --> 00:17:15,099 Fine. 484 00:17:18,972 --> 00:17:20,238 Unexpected item. 485 00:17:21,174 --> 00:17:22,073 Unexpected item. 486 00:17:22,175 --> 00:17:24,275 Okay. FYI, these are not for me, okay? 487 00:17:24,377 --> 00:17:26,878 No one cares about your diapers, lady. 488 00:17:26,980 --> 00:17:28,079 You know what? Maybe you would care 489 00:17:28,181 --> 00:17:29,280 if you were on your period 490 00:17:29,382 --> 00:17:31,282 and you were bleeding so bad you could pass out. 491 00:17:31,384 --> 00:17:32,283 Maybe you'd care then. 492 00:17:32,385 --> 00:17:34,085 I don't care. I wouldn't care. 493 00:17:34,187 --> 00:17:35,286 You probably would care. - Okay, okay, okay. 494 00:17:35,388 --> 00:17:37,088 Okay, let me, we'll just scan. 495 00:17:37,190 --> 00:17:39,290 You know what I don't need is help from quitters. 496 00:17:39,392 --> 00:17:40,725 That's what I don't need. 497 00:17:40,827 --> 00:17:42,260 Well clearly you do 'cause the barcode is down here. 498 00:17:42,362 --> 00:17:43,961 Yeah, I know where the barcode is. 499 00:17:46,066 --> 00:17:47,365 Unexpected item. 500 00:17:47,467 --> 00:17:49,333 Oh my god, how can it be an unexpected item? 501 00:17:49,436 --> 00:17:54,172 Isn't everything in the store a goddamn expected item?! 502 00:17:54,274 --> 00:17:57,141 Hurry up and buy your damn diapers! 503 00:17:57,243 --> 00:17:58,376 These are not my diapers! 504 00:17:58,478 --> 00:17:59,544 I don't care! 505 00:17:59,646 --> 00:18:01,646 Now I'm gonna make you care! 506 00:18:01,748 --> 00:18:03,281 What are ya gonna do? You gonna leak on me? 507 00:18:03,383 --> 00:18:05,249 Yeah, you wanna know how it feels? 508 00:18:05,351 --> 00:18:06,751 Whoa. Hey, hey, hey! 509 00:18:06,853 --> 00:18:08,286 Please do not touch my meats. 510 00:18:08,388 --> 00:18:09,287 You wanna see what- 511 00:18:09,389 --> 00:18:10,721 What's going on here? - Oh! 512 00:18:10,824 --> 00:18:12,090 Get her off of me! 513 00:18:12,192 --> 00:18:13,291 Kris! 514 00:18:13,393 --> 00:18:14,659 Ah! 515 00:18:20,433 --> 00:18:21,799 Oh my gosh. 516 00:18:23,236 --> 00:18:25,169 I am so sorry, sir. 517 00:18:25,271 --> 00:18:27,171 Okay, so fact: 518 00:18:27,273 --> 00:18:28,706 these diapers are for me. 519 00:18:30,410 --> 00:18:31,943 And, um... 520 00:18:33,279 --> 00:18:36,347 It's just like this, so... 521 00:18:36,449 --> 00:18:37,715 Oh. - Oh. 522 00:18:38,651 --> 00:18:40,184 Just, um... 523 00:18:42,922 --> 00:18:45,156 You don't need to like me. 524 00:18:47,927 --> 00:18:50,828 You just need to respect me. 525 00:18:51,931 --> 00:19:00,338 Jesus. 526 00:19:00,440 --> 00:19:02,507 I just really didn't want to need the diaper. 527 00:19:04,878 --> 00:19:07,278 Periods do get weird in your forties. 528 00:19:07,380 --> 00:19:08,779 Long and stringy, 529 00:19:08,882 --> 00:19:10,314 yet chunky. 530 00:19:10,416 --> 00:19:13,117 And like so heavy that you have to sleep in the bathtub 531 00:19:13,219 --> 00:19:14,685 just 'cause it's easier. 532 00:19:15,421 --> 00:19:16,354 Should you see a doctor? 533 00:19:16,456 --> 00:19:18,322 Oh yeah, I tried. 534 00:19:18,424 --> 00:19:19,524 Apparently it's normal, so. 535 00:19:19,626 --> 00:19:24,328 Hmm. Well, I might possibly be in menopause. 536 00:19:24,430 --> 00:19:26,330 Where's Judy Blume when you need her, you know? 537 00:19:26,432 --> 00:19:28,366 There's no are you there God, it's me menopause. 538 00:19:28,468 --> 00:19:29,400 And you know why? 539 00:19:29,502 --> 00:19:30,835 It's a short fucking book. 540 00:19:30,937 --> 00:19:31,836 Her bones turn to dust, 541 00:19:31,938 --> 00:19:33,171 she becomes invisible, and then she dies. 542 00:19:33,273 --> 00:19:34,705 I do not think you're invisible, 543 00:19:34,807 --> 00:19:36,541 but I do think your eyebrows could use a little bit of help. 544 00:19:38,645 --> 00:19:40,378 Oh God, I look tired. 545 00:19:40,480 --> 00:19:41,345 It's okay. 546 00:19:41,447 --> 00:19:42,580 I can help with that. 547 00:19:42,682 --> 00:19:44,382 I'm gonna give you a little bit of a pop. 548 00:19:45,084 --> 00:19:46,384 Just so we're clear, 549 00:19:47,287 --> 00:19:48,653 I didn't quit because of you. 550 00:19:49,956 --> 00:19:51,856 Michael cancelled Big Important Ideas. 551 00:19:52,992 --> 00:19:56,027 Oh my god, girl, you lost so many jobs today. 552 00:19:58,331 --> 00:19:59,597 I did. 553 00:19:59,699 --> 00:20:01,399 Okay. You're okay. 554 00:20:03,336 --> 00:20:04,702 What are ya feeling? 555 00:20:06,506 --> 00:20:10,208 Rage, hurt, disappointment. 556 00:20:11,544 --> 00:20:12,910 Those are a lot of feelings. 557 00:20:17,016 --> 00:20:18,449 Can't fix it all at once. 558 00:20:19,552 --> 00:20:20,418 We're gonna start with matching eyebrows. 559 00:20:20,520 --> 00:20:22,420 Take a look. 560 00:20:22,522 --> 00:20:24,455 Little easy steps. 561 00:20:24,557 --> 00:20:26,257 Wow. Small achievable goals. 562 00:20:27,760 --> 00:20:28,659 You're good. 563 00:20:28,761 --> 00:20:31,462 Ah, yeah. 564 00:20:31,564 --> 00:20:33,297 Sometimes you gotta start from the outside in. 565 00:20:33,399 --> 00:20:38,302 Okay, so what's your first small achievable goal? 566 00:20:38,404 --> 00:20:39,670 Um... 567 00:20:41,574 --> 00:20:44,508 It is to make an adult diaper look sexy. 568 00:20:44,611 --> 00:20:45,876 Mmm, not gonna happen. 569 00:20:45,979 --> 00:20:51,682 Um, stop you from quitting? 570 00:20:51,784 --> 00:20:53,884 Oh, well, I do have a hefty mortgage. 571 00:20:57,824 --> 00:20:59,290 Okay, I'll stay. 572 00:21:01,561 --> 00:21:03,427 No, no, no, no, no, no, no. 573 00:21:05,598 --> 00:21:06,530 ♪ Happy birthday ♪ 574 00:21:06,633 --> 00:21:07,698 Oh really no. 575 00:21:07,800 --> 00:21:09,967 I'm gonna take your picture now. 576 00:21:10,069 --> 00:21:10,968 What? 577 00:21:11,070 --> 00:21:12,103 You're gonna have to pay for that cake. 578 00:21:12,205 --> 00:21:13,504 No, no, no, we didn't eat it. It's her birthday. 579 00:21:13,606 --> 00:21:15,006 My name's not Scotty! 580 00:21:15,108 --> 00:21:16,440 Stop smiling. 581 00:21:16,542 --> 00:21:17,708 Put the peace sign down. - Can we have a higher angle? 582 00:21:17,810 --> 00:21:18,776 No. Keep- - You know, when you overflow 583 00:21:18,878 --> 00:21:19,777 you don't want this to be noticed. 584 00:21:19,879 --> 00:21:20,778 Go up, pop up, pop up. 585 00:21:20,880 --> 00:21:21,779 It's not meant to be flattering. 586 00:21:21,881 --> 00:21:23,314 Go low, go down. 41623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.