All language subtitles for Sc3Brandis Girls 2015Sc3TheBreakup=AriellaFerrera&DillionHarper
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,140 --> 00:01:21,060
Good to see you. Oh, good dog.
2
00:01:22,600 --> 00:01:23,780
Give you many hugs.
3
00:01:25,440 --> 00:01:26,440
You hungry?
4
00:01:27,060 --> 00:01:30,080
Yeah, I'm a little hungry after all that
traveling.
5
00:01:30,500 --> 00:01:32,060
Okay, I'll make you a sandwich.
6
00:01:32,400 --> 00:01:34,540
Your room, just like you left it
upstairs.
7
00:01:35,020 --> 00:01:36,020
Okay, alright.
8
00:01:36,860 --> 00:01:37,860
Go check it out then.
9
00:03:06,350 --> 00:03:07,350
Come in.
10
00:03:08,810 --> 00:03:09,830
Hey, honey.
11
00:03:10,630 --> 00:03:12,030
Look what I got you.
12
00:03:13,450 --> 00:03:17,070
Your favorite, peanut butter and jelly
with the crust cut off.
13
00:03:17,670 --> 00:03:18,950
And your favorite, Z.
14
00:03:26,030 --> 00:03:27,030
Thank you.
15
00:03:28,110 --> 00:03:30,110
You cut the crust off and everything.
16
00:03:30,510 --> 00:03:32,110
Yeah, I know it's your favorite.
17
00:03:41,580 --> 00:03:42,640
Are you going to tell me what's the
matter?
18
00:03:48,360 --> 00:03:49,360
I don't know.
19
00:03:53,520 --> 00:03:55,380
Come on, honey, you can tell me. I don't
want to talk about it.
20
00:03:56,960 --> 00:03:57,960
You can tell me.
21
00:03:58,920 --> 00:04:01,660
I know I'm your stepmom, but I raised
you since you were five.
22
00:04:01,860 --> 00:04:03,200
You're practically my own.
23
00:04:06,300 --> 00:04:09,820
Well, me and Jeff have been...
24
00:04:10,200 --> 00:04:11,240
Having some problems.
25
00:04:11,820 --> 00:04:16,700
I told you. I told you this was going to
happen. But, Mom, come on. Let me know.
26
00:04:17,040 --> 00:04:19,120
You guys were too young to get married.
27
00:04:19,440 --> 00:04:24,580
But I loved him. We loved each other. It
wasn't... It wasn't... It just
28
00:04:24,580 --> 00:04:28,620
happened. It doesn't matter how old you
are, how young you are, when you're in
29
00:04:28,620 --> 00:04:32,540
love with someone, you want to spend the
rest of your life with that person.
30
00:04:35,080 --> 00:04:38,060
Well, what's the matter? What's going on
with you guys? What is Jeff doing?
31
00:04:41,660 --> 00:04:43,900
He's just going out a lot with his
friends.
32
00:04:44,340 --> 00:04:47,360
I don't know. I don't really want to get
into detail.
33
00:04:48,380 --> 00:04:52,160
Going out with his friends a lot, that's
just part of being your age.
34
00:04:54,340 --> 00:04:59,820
Yeah, I guess. I mean, there's some
nights when I don't even know if he's
35
00:04:59,820 --> 00:05:00,820
to come home or not.
36
00:05:01,660 --> 00:05:04,240
Oh, well, that's not nice. That's not
cool at all.
37
00:05:05,320 --> 00:05:10,060
I mean, going out, going to the bar,
partying with his frat brothers all the
38
00:05:10,060 --> 00:05:11,060
time.
39
00:05:11,360 --> 00:05:13,940
I mean, he barely even has time to spend
with me anymore.
40
00:05:18,440 --> 00:05:19,540
I'm so sorry, honey.
41
00:05:20,900 --> 00:05:25,600
Well, I mean, that's something that can
be solved, though. I mean, is that all?
42
00:05:28,860 --> 00:05:30,060
No, it's not all.
43
00:05:30,960 --> 00:05:34,860
What do you mean it's not all? What else
is going on?
44
00:05:36,160 --> 00:05:37,680
I mean, that can all be fixed.
45
00:05:39,260 --> 00:05:40,320
What is it? Tell me.
46
00:05:42,600 --> 00:05:45,140
I hate to sit here and say that you're
right.
47
00:05:45,860 --> 00:05:52,860
I fucking hate it so much, but... I
think he cheats
48
00:05:52,860 --> 00:05:53,860
on me, Mom.
49
00:05:55,060 --> 00:05:56,060
Oh, my God.
50
00:05:57,840 --> 00:05:59,020
I'm so sorry, honey.
51
00:06:02,520 --> 00:06:08,900
Oh, it
52
00:06:08,900 --> 00:06:11,880
pains me so much. I'm so sorry, baby.
53
00:06:17,610 --> 00:06:21,030
Well, you know I'm here for you. You can
stay here as long as you want.
54
00:06:22,810 --> 00:06:23,810
Okay?
55
00:06:25,050 --> 00:06:26,230
Do your friends know?
56
00:06:27,970 --> 00:06:30,430
I mean, have you talked to anybody else
about this?
57
00:06:32,170 --> 00:06:36,270
Well, I've talked to Jessica, a friend
of mine in a class.
58
00:06:37,470 --> 00:06:42,490
We've hung out a couple of times, and
she seems to be there for me.
59
00:06:43,390 --> 00:06:44,950
Oh, honey, I'm so sorry.
60
00:06:47,400 --> 00:06:50,480
Well, that's good. So you're at least
talking to somebody else.
61
00:06:51,900 --> 00:06:52,920
This girl, Jessica.
62
00:06:53,920 --> 00:06:56,200
Yeah, I feel like I can be opened with
her.
63
00:06:56,520 --> 00:07:02,780
I mean, especially since she's a woman
and she can kind of relate a little bit
64
00:07:02,780 --> 00:07:03,780
more.
65
00:07:04,620 --> 00:07:05,920
Yeah, it definitely helps.
66
00:07:06,180 --> 00:07:11,280
And you know you can count on me. I'm
not trying to shove anything in your
67
00:07:11,280 --> 00:07:14,760
and say I was right or anything like
that. You know, it's not about that.
68
00:07:16,360 --> 00:07:19,820
You definitely need to have a strong
support system right now.
69
00:07:20,680 --> 00:07:21,680
I know.
70
00:07:21,820 --> 00:07:22,820
I know.
71
00:07:23,520 --> 00:07:26,220
Jeff is such a jerk. He doesn't even
know what he has.
72
00:07:29,040 --> 00:07:30,040
Bastard.
73
00:07:31,280 --> 00:07:38,040
Well, since I've been hanging out with
Jessica a lot, we've gotten really
74
00:07:38,040 --> 00:07:43,800
close. It's kind of... I don't know.
It's kind of odd for me to be asking
75
00:07:45,800 --> 00:07:48,760
But you're my mom, and I just want to be
open.
76
00:07:51,280 --> 00:07:53,000
Ask you for advice.
77
00:07:54,160 --> 00:07:55,160
About what?
78
00:07:57,540 --> 00:08:04,320
Since Jeff goes off and has been
sleeping with women, and we've been in
79
00:08:04,320 --> 00:08:10,780
marriage, me and Jessica have been
hanging out, and we've gotten
80
00:08:10,780 --> 00:08:12,020
closer.
81
00:08:13,050 --> 00:08:18,070
I think that she hits on me more than
just wanting to be friends.
82
00:08:18,850 --> 00:08:21,210
You know what I mean? She's hitting on
you?
83
00:08:22,450 --> 00:08:25,310
Yeah. How do you feel about that?
84
00:08:26,690 --> 00:08:30,770
Well, I just never really approached a
girl like that.
85
00:08:31,170 --> 00:08:34,110
I've never been in that situation.
86
00:08:34,870 --> 00:08:36,570
I don't know how to handle it.
87
00:08:37,190 --> 00:08:39,929
You mean you're saying you've never been
with another girl?
88
00:08:42,040 --> 00:08:43,040
Yeah.
89
00:08:44,620 --> 00:08:49,180
Is that something you want to explore?
90
00:08:52,060 --> 00:08:57,620
Well, I would never want to break my
vows to Jeff.
91
00:08:59,900 --> 00:09:04,640
But since he cheated on me with women, I
92
00:09:04,640 --> 00:09:10,040
don't know. I feel like I don't feel
that bad about it.
93
00:09:11,150 --> 00:09:13,390
So what are you asking me for?
Permission?
94
00:09:19,210 --> 00:09:22,830
Permission? I just... I just want some
advice.
95
00:09:27,310 --> 00:09:34,110
Well, you may not believe this, but I
was once in
96
00:09:34,110 --> 00:09:38,950
college and had my fair share of
experiences with girls.
97
00:09:40,040 --> 00:09:43,240
No, you didn't. Yes, I did.
98
00:09:45,080 --> 00:09:51,860
And needless to say, it was definitely
before
99
00:09:51,860 --> 00:09:53,620
your dad.
100
00:09:53,860 --> 00:09:57,080
Oh, wow.
101
00:09:57,500 --> 00:09:59,800
They were lovely experiences.
102
00:10:02,920 --> 00:10:08,020
How did you, I mean...
103
00:10:08,540 --> 00:10:09,780
How did you handle them?
104
00:10:10,540 --> 00:10:11,540
Well,
105
00:10:13,020 --> 00:10:16,800
it's actually not that difficult. It's a
lot easier than dealing with a man.
106
00:10:17,440 --> 00:10:18,440
Yeah?
107
00:10:19,000 --> 00:10:24,580
You know, women are delicate, and
they're soft, and we don't have to tell
108
00:10:24,580 --> 00:10:26,500
other what we like.
109
00:10:27,400 --> 00:10:28,400
Yeah.
110
00:10:28,880 --> 00:10:32,620
It makes sense. I mean, if you're a
woman, you should know it. Yeah.
111
00:10:32,840 --> 00:10:36,660
It becomes something really natural.
112
00:10:38,510 --> 00:10:45,310
I can, I think I can show you or maybe
give you a little direction
113
00:10:45,310 --> 00:10:46,370
if you'd like.
114
00:10:48,790 --> 00:10:49,790
Will you?
115
00:10:49,990 --> 00:10:51,230
Of course I will.
116
00:10:52,510 --> 00:10:55,070
You're my daughter. I'd do anything for
you.
117
00:10:55,810 --> 00:11:00,030
I want you to be comfortable and I want
you to go out and explore.
118
00:11:02,110 --> 00:11:03,470
God knows I didn't.
119
00:11:05,010 --> 00:11:07,470
Is that something you want?
120
00:11:08,200 --> 00:11:10,460
oh yes okay
121
00:11:10,460 --> 00:11:15,320
well
122
00:11:15,320 --> 00:11:22,120
it just starts with like
123
00:11:22,120 --> 00:11:24,800
a little soft caressing
124
00:11:55,020 --> 00:11:57,140
Enjoy the touch of lips.
125
00:11:59,220 --> 00:12:00,640
Take it all in.
126
00:12:03,020 --> 00:12:05,800
You can feel each other's skin like
that.
127
00:12:07,820 --> 00:12:09,680
Look into each other's eyes.
128
00:12:14,320 --> 00:12:16,600
You can never kiss too much.
129
00:12:19,100 --> 00:12:20,940
I love your lips, mommy.
130
00:12:30,860 --> 00:12:33,840
There's always this little spot here I
like to kiss.
131
00:12:35,260 --> 00:12:37,640
And every girl will tend to.
132
00:12:40,080 --> 00:12:43,560
A little bite.
133
00:12:52,400 --> 00:12:54,620
There's so much you can do with just a
touch.
134
00:12:56,240 --> 00:12:59,020
And every girl appreciates it, right?
135
00:13:07,860 --> 00:13:14,500
You want to make her feel special Make
her feel like you're gonna explore every
136
00:13:14,500 --> 00:13:15,560
part of her body
137
00:13:53,320 --> 00:13:56,280
There's so many erogenous stones that a
female has.
138
00:13:57,340 --> 00:14:02,400
You can make her wet without even
touching her hair.
139
00:14:04,180 --> 00:14:05,240
Do you know that?
140
00:14:05,460 --> 00:14:07,420
I don't know that at all.
141
00:14:23,760 --> 00:14:25,580
I'll teach you how to explore every
part.
142
00:14:28,740 --> 00:14:29,740
Okay?
143
00:14:37,760 --> 00:14:40,600
Let's get you some air.
144
00:15:24,600 --> 00:15:31,140
My feet I got you turned on your
145
00:15:31,140 --> 00:15:32,140
fingertips
146
00:15:43,440 --> 00:15:46,720
See, being a female, we can appreciate
these small things.
147
00:15:48,120 --> 00:15:49,220
Right? Yes.
148
00:15:54,720 --> 00:15:55,160
You
149
00:15:55,160 --> 00:16:08,360
don't
150
00:16:08,360 --> 00:16:09,540
mind if I take this off, do you?
151
00:17:04,490 --> 00:17:05,329
How does that feel?
152
00:17:05,329 --> 00:17:06,690
It feels so good.
153
00:17:10,230 --> 00:17:11,869
This is what you can do to her.
154
00:17:13,369 --> 00:17:15,050
You can kiss her right here.
155
00:17:18,530 --> 00:17:24,089
You feel okay?
156
00:17:25,250 --> 00:17:26,690
Oh, it feels so good.
157
00:17:26,930 --> 00:17:28,630
Better than okay, huh? Yeah.
158
00:17:46,400 --> 00:17:49,000
I can feel you getting nice and wet.
159
00:18:47,050 --> 00:18:48,050
Thank you.
160
00:19:38,560 --> 00:19:39,560
You like that?
161
00:22:49,900 --> 00:22:51,620
You did it with one hand. That's
impressive.
162
00:23:56,910 --> 00:23:57,910
I need a teacher.
163
00:24:47,389 --> 00:24:50,650
I want to feel just how wet I made you.
164
00:25:02,220 --> 00:25:03,560
Just the rest of your hips.
165
00:25:04,460 --> 00:25:05,840
Yeah, rep pussies.
166
00:25:06,520 --> 00:25:08,580
Yeah, just climb it.
167
00:25:09,160 --> 00:25:11,180
Yeah, let me feel the warmth of your
pussy.
168
00:25:11,840 --> 00:25:12,920
Can you feel that?
169
00:25:14,120 --> 00:25:18,380
Can you feel my clit? Can you feel my
clit right there? Yeah.
170
00:25:20,220 --> 00:25:21,220
Yeah,
171
00:25:21,920 --> 00:25:22,920
just climb it.
172
00:25:23,340 --> 00:25:24,780
Yeah, let me hear you.
173
00:25:25,460 --> 00:25:26,920
Okay, feel the warmth.
174
00:27:53,879 --> 00:27:55,660
Do this just like mommy, shall we?
175
00:27:57,080 --> 00:27:58,960
Yeah Yeah,
176
00:28:00,840 --> 00:28:08,560
play
177
00:28:08,560 --> 00:28:12,240
with yourself Come here, I'll make it
easy for you
178
00:28:18,680 --> 00:28:20,820
I'm gonna play with you. I'll see why
you do it.
179
00:31:33,870 --> 00:31:34,870
more you can expect.
180
00:32:52,330 --> 00:32:53,330
my skills to you.
181
00:32:56,530 --> 00:32:58,310
Thank you for that, Mom.
182
00:32:59,290 --> 00:33:03,390
You want
183
00:33:03,390 --> 00:33:09,170
the shower first or me?
184
00:33:09,790 --> 00:33:11,750
Yeah, I'm gonna go jump in the shower.
185
00:33:13,910 --> 00:33:16,070
Thank you, Mom.
186
00:33:18,290 --> 00:33:20,630
Don't do anything with Jessica I
wouldn't do.
12900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.