All language subtitles for Sc2Brandis Girls 2015Sc2PastYourCurfew=BrandiLove&CarterCruise
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,670 --> 00:01:22,810
Stand up, Carter.
2
00:01:27,350 --> 00:01:28,350
Come around.
3
00:01:32,810 --> 00:01:33,810
Sit.
4
00:01:36,890 --> 00:01:40,850
Where in the world were you coming in in
the middle of the night?
5
00:01:41,270 --> 00:01:43,310
Please don't tell my dad about this.
Please.
6
00:01:44,070 --> 00:01:45,250
Don't tell your dad.
7
00:01:45,850 --> 00:01:49,550
I mean, I know I'm only your stepmother,
but I am the authority. I can't have
8
00:01:49,550 --> 00:01:51,530
you just coming and going as you see
fit.
9
00:01:51,750 --> 00:01:55,990
I have to tell him. I was just out with
friends. It's not like I was doing
10
00:01:55,990 --> 00:01:58,970
anything bad. I just... Out with
friends?
11
00:01:59,290 --> 00:02:01,090
Do you think I was born yesterday?
12
00:02:01,470 --> 00:02:04,250
You don't wear those kind of stilettos
out with friends.
13
00:02:05,190 --> 00:02:07,510
Who were you with and what were you
doing?
14
00:02:10,650 --> 00:02:12,050
I just... I went on a date.
15
00:02:13,130 --> 00:02:16,930
Out with friends, and now it's a date.
It's the same thing.
16
00:02:17,710 --> 00:02:19,610
It is definitely not the same thing.
17
00:02:19,890 --> 00:02:23,650
You're looking a little bit disheveled,
my dear. I mean, I can tell you tried to
18
00:02:23,650 --> 00:02:27,510
fix things, but coming home in the
middle of the night, crawling through
19
00:02:27,510 --> 00:02:28,510
family room.
20
00:02:28,650 --> 00:02:29,650
Really?
21
00:02:29,850 --> 00:02:31,010
Are you having sex?
22
00:02:32,010 --> 00:02:36,350
Mom, you don't ask me things like that.
I can ask you whatever I want.
23
00:02:37,110 --> 00:02:38,110
I'm the authority.
24
00:02:38,700 --> 00:02:41,720
Just because your dad's not here doesn't
mean I don't know what's going on. So
25
00:02:41,720 --> 00:02:42,720
you're going to tell me everything.
26
00:02:43,700 --> 00:02:46,820
I'm not going to tell you anything
because that's fucking weird.
27
00:02:47,100 --> 00:02:49,920
You're not going to tell me anything.
Okay, well, let me go ahead and call
28
00:02:49,920 --> 00:02:51,620
dad right now. No, no, no, please,
please.
29
00:02:51,960 --> 00:02:55,840
Okay. I'll do anything. Just please
don't call my dad. Please, please,
30
00:02:56,280 --> 00:02:57,280
You'll do anything.
31
00:02:58,760 --> 00:02:59,760
Okay.
32
00:02:59,860 --> 00:03:03,760
I think we might be able to work this
out. But from now on, you are completely
33
00:03:03,760 --> 00:03:06,520
honest with me. I know everything.
34
00:03:08,910 --> 00:03:11,930
Okay, whatever you want, just as long as
my dad doesn't find out about this.
35
00:03:12,450 --> 00:03:16,930
Well, part of that's going to be me
knowing for sure that you don't bring
36
00:03:16,930 --> 00:03:18,450
party ass into this house pregnant.
37
00:03:19,410 --> 00:03:20,830
Pregnant? I'm not going to get pregnant.
38
00:03:21,170 --> 00:03:22,370
I'm not stupid, Mom.
39
00:03:22,610 --> 00:03:25,450
I didn't say you were stupid, but you're
partying, coming home all hours of the
40
00:03:25,450 --> 00:03:26,850
night, dressing like you're dressing.
41
00:03:27,090 --> 00:03:31,510
You need to know a few things until I'm
satisfied you are learning from me.
42
00:03:32,530 --> 00:03:36,530
And I'm not saying you can't have sex or
that you're not going to be with boys.
43
00:03:37,040 --> 00:03:40,360
However, I do have a cure for it to
ensure that you don't have a problem.
44
00:03:40,940 --> 00:03:41,940
What's that?
45
00:03:42,600 --> 00:03:43,920
Have sex with your girlfriend.
46
00:03:44,300 --> 00:03:47,240
I'm sure you have some pretty hot
girlfriends that you could practice
47
00:03:47,480 --> 00:03:48,820
Mom, that's weird.
48
00:03:49,320 --> 00:03:53,260
People don't do that. It's totally not
weird, and more people do it than you
49
00:03:53,260 --> 00:03:54,520
even imagine.
50
00:03:54,780 --> 00:03:57,300
And who better to learn from than me?
51
00:03:58,820 --> 00:03:59,820
Are you serious?
52
00:04:00,080 --> 00:04:02,900
I'm totally serious. How do you think I
got your dad hooked?
53
00:04:03,370 --> 00:04:07,430
I know what's going on in the bedroom.
And if you want to be as popular as you
54
00:04:07,430 --> 00:04:11,170
think you are, listen and watch from me
and you'll be just fine.
55
00:04:12,970 --> 00:04:14,250
Are you ready to get started?
56
00:04:16,070 --> 00:04:18,190
I don't know about this.
57
00:04:18,510 --> 00:04:19,890
First of all, you need to relax.
58
00:04:20,370 --> 00:04:25,390
I know you know how to have fun. This is
just fun. And think about the knowledge
59
00:04:25,390 --> 00:04:28,410
that I can give you. It's like handing
over the torch.
60
00:04:31,070 --> 00:04:32,510
Sounds pretty good, doesn't it?
61
00:04:35,760 --> 00:04:39,280
Okay, I mean, we are pretty close, you
know.
62
00:04:40,760 --> 00:04:45,080
We've always been close. I'm not going
to do anything that would change that.
63
00:04:45,080 --> 00:04:48,180
anything, I think you'll find that we'll
be even closer after this experience.
64
00:04:49,020 --> 00:04:50,100
Okay. Okay?
65
00:04:51,080 --> 00:04:52,180
So just relax.
66
00:04:53,600 --> 00:04:54,940
Come give your mom a kiss.
67
00:04:56,940 --> 00:04:57,940
See?
68
00:05:03,560 --> 00:05:06,740
Now how about you stand up and get out
of that little dress for me?
69
00:05:11,460 --> 00:05:12,660
Here, I can help you.
70
00:05:19,540 --> 00:05:23,780
Carter, you got your nipples pierced? I
didn't think you were ever going to see
71
00:05:23,780 --> 00:05:24,780
them.
72
00:05:24,860 --> 00:05:28,300
Assume that I'm going to see and know
everything going forward.
73
00:05:40,330 --> 00:05:41,470
Why don't we get these off, too?
74
00:05:55,910 --> 00:05:57,010
Have a seat.
75
00:05:58,950 --> 00:06:03,790
Now, I don't want to be assumptive, but
you do masturbate, right?
76
00:06:05,070 --> 00:06:09,010
I mean, I have, but...
77
00:06:12,780 --> 00:06:17,800
if I've had an orgasm. Well, that's the
point of masturbating, darling. What a
78
00:06:17,800 --> 00:06:18,800
waste of time.
79
00:06:18,840 --> 00:06:22,780
All right, let's start there to make
sure that you don't wonder about the
80
00:06:22,780 --> 00:06:25,580
orgasm, but that you know you had an
orgasm.
81
00:06:26,140 --> 00:06:28,300
So would you relax?
82
00:06:29,040 --> 00:06:31,520
You look so tense. Just calm down.
83
00:06:31,880 --> 00:06:32,900
Take a deep breath.
84
00:06:34,080 --> 00:06:36,260
I've never been naked in front of
another girl before.
85
00:06:36,600 --> 00:06:39,320
Well, that's going to change, and I'm
going to help with that.
86
00:06:40,100 --> 00:06:41,180
Scoot up a little bit.
87
00:06:41,950 --> 00:06:43,350
Let's see what we're working with here.
88
00:06:44,610 --> 00:06:45,610
There we go.
89
00:06:46,750 --> 00:06:51,930
Very nice. Now, show me what you
normally do when you're by yourself,
90
00:06:51,930 --> 00:06:53,230
you're by yourself.
91
00:07:00,810 --> 00:07:03,730
I hope you don't look this tense when
you're masturbating.
92
00:07:04,710 --> 00:07:07,950
Act like I'm not here. Just do what you
do.
93
00:07:13,340 --> 00:07:15,100
Well, here's the first problem.
94
00:07:15,540 --> 00:07:17,480
You can't do it with dry fingers.
95
00:07:22,120 --> 00:07:23,120
Try that.
96
00:07:27,340 --> 00:07:28,740
Better already, right?
97
00:07:31,940 --> 00:07:32,420
It
98
00:07:32,420 --> 00:07:39,740
looks
99
00:07:39,740 --> 00:07:42,260
like you're getting a little bit of the
hang of it.
100
00:07:56,360 --> 00:07:59,980
Now how about you put your fingers in?
You do put your fingers in, right?
101
00:08:01,320 --> 00:08:02,560
You've never done that?
102
00:08:02,980 --> 00:08:03,980
No, I'm scared to.
103
00:08:05,080 --> 00:08:07,280
Okay. Let me show you.
104
00:08:08,500 --> 00:08:11,300
We'll do it together. Maybe that way you
won't be so nervous.
105
00:08:11,640 --> 00:08:12,640
Okay.
106
00:08:12,760 --> 00:08:13,760
Okay.
107
00:08:14,100 --> 00:08:15,200
Get your fingers in.
108
00:08:17,260 --> 00:08:18,260
Very good.
109
00:08:26,060 --> 00:08:27,060
Hear that?
110
00:08:27,340 --> 00:08:28,780
That wet sound?
111
00:08:29,100 --> 00:08:30,100
That's better.
112
00:08:31,380 --> 00:08:33,260
Circle that clit a little bit.
113
00:08:35,120 --> 00:08:37,400
And then slide those fingers in.
114
00:08:38,580 --> 00:08:40,760
Who usually works better than one?
115
00:08:44,800 --> 00:08:47,160
There you go.
116
00:08:49,460 --> 00:08:54,620
Not too much. You don't want to hurry
this. Take your time and enjoy it.
117
00:08:55,310 --> 00:09:00,290
Now that you're learning that there's a
better way, I don't want you to rush it.
118
00:09:05,610 --> 00:09:07,510
See how sexy this can be?
119
00:09:08,950 --> 00:09:09,950
Yeah.
120
00:09:10,470 --> 00:09:12,710
And you can practice this with your
girlfriend.
121
00:09:15,030 --> 00:09:16,990
Do you understand what I mean by that?
122
00:09:18,210 --> 00:09:21,070
I guess. I don't really get what the
point is, though.
123
00:09:21,730 --> 00:09:23,410
You don't get what the point is?
124
00:09:24,110 --> 00:09:29,870
No, I mean, I just, I don't really
understand what a girl can do that I
125
00:09:29,870 --> 00:09:33,450
myself. Well, that's where I come in.
126
00:09:33,870 --> 00:09:35,110
Let me show you.
127
00:09:55,050 --> 00:09:56,050
and get comfortable.
128
00:10:54,560 --> 00:10:56,740
No, I know you can't do that by
yourself.
129
00:11:38,430 --> 00:11:39,830
Isn't this so much better?
130
00:12:35,470 --> 00:12:38,390
Make sure that your best friends stay
your best friends.
131
00:12:39,610 --> 00:12:40,930
Really? Uh -huh.
132
00:12:44,110 --> 00:12:45,170
Oh, my God.
133
00:12:50,010 --> 00:12:56,130
I think I might be about to cum.
134
00:12:56,410 --> 00:12:57,570
Oh, no, you don't.
135
00:12:58,250 --> 00:13:01,750
I know what it's supposed to feel like.
Oh, you'll know.
136
00:13:01,950 --> 00:13:03,550
You'll feel it from your toes.
137
00:13:04,970 --> 00:13:10,070
up to your eyelashes you won't be able
to control it but it's not time yet
138
00:13:10,070 --> 00:13:13,470
oh no we're just getting started
139
00:14:51,600 --> 00:14:53,120
Exactly what I just did to you.
140
00:14:54,340 --> 00:14:55,620
I know what I'm doing.
141
00:14:56,120 --> 00:14:57,240
You're pretty excited.
142
00:14:57,800 --> 00:14:59,780
You think you know what you're doing? I
don't know.
143
00:15:00,180 --> 00:15:03,640
Well, don't worry. Do as I just did, and
I'll instruct you along the way.
144
00:15:23,820 --> 00:15:25,060
Let me walk you through this.
145
00:15:31,280 --> 00:15:36,320
Very good. I didn't even have to tell
you.
146
00:15:42,160 --> 00:15:43,160
Yes.
147
00:15:50,480 --> 00:15:52,500
Feels so natural, doesn't it?
148
00:16:09,840 --> 00:16:12,100
I've been waiting for the day you would
come to me.
149
00:16:14,320 --> 00:16:16,180
Really? I've been planning this.
150
00:16:16,380 --> 00:16:17,380
Really?
151
00:16:20,720 --> 00:16:21,860
Okay, I'm glad you're back.
152
00:16:23,800 --> 00:16:27,460
Now let's see what you can do with that
ton of yours on my pussy.
153
00:16:40,939 --> 00:16:43,840
Just do to me like I did to you.
154
00:16:44,400 --> 00:16:46,000
Remember what felt good?
155
00:16:47,220 --> 00:16:48,220
Yes.
156
00:16:49,860 --> 00:16:51,100
Oh, yeah.
157
00:16:52,880 --> 00:16:55,200
Just French kiss that pussy.
158
00:16:55,700 --> 00:16:57,600
Just like you've kissed me.
159
00:17:15,849 --> 00:17:17,770
See, your mom is a good teacher.
160
00:17:23,349 --> 00:17:27,329
That's good. Back and forth with that
tongue.
161
00:17:33,890 --> 00:17:37,950
By the time I'm done with you, you'll be
looking pussy better than your dad.
162
00:17:39,250 --> 00:17:40,250
Mom!
163
00:17:40,910 --> 00:17:41,970
Keep going.
164
00:18:04,030 --> 00:18:06,830
And a tongue ring. Oh, my God.
165
00:18:08,250 --> 00:18:09,250
Well,
166
00:18:10,950 --> 00:18:14,730
now that I know you have it, show me
what its benefits are.
167
00:18:17,330 --> 00:18:18,370
Oh, I see.
168
00:18:30,920 --> 00:18:32,080
Trying to get those tingles.
169
00:18:36,000 --> 00:18:42,780
Take those pussy lips into your
170
00:18:42,780 --> 00:18:43,780
mouth.
171
00:18:46,700 --> 00:18:47,980
Oh yeah, like that.
172
00:19:11,820 --> 00:19:12,820
Thank you.
173
00:20:18,770 --> 00:20:21,330
Who's boyfriend hasn't given you one,
has he?
174
00:20:22,670 --> 00:20:26,290
Oh my God, that's so sad.
175
00:20:26,670 --> 00:20:32,550
I kind of like the idea that I'm the
only one that gives you orgasms.
176
00:20:34,210 --> 00:20:35,930
It's going to keep you coming back.
177
00:20:41,910 --> 00:20:42,970
So I've got...
178
00:20:52,680 --> 00:20:53,680
surprised for you.
179
00:20:54,460 --> 00:20:56,460
Remember I told you I've been planning
this?
180
00:20:57,000 --> 00:21:02,040
I didn't know it was going to happen so
soon, but just in case, I'm going to
181
00:21:02,040 --> 00:21:03,040
show you something.
182
00:21:05,780 --> 00:21:07,160
Why don't you reach in there?
183
00:21:11,960 --> 00:21:12,960
What is it?
184
00:21:13,260 --> 00:21:14,780
You don't know what it is?
185
00:21:15,140 --> 00:21:16,140
No.
186
00:21:16,640 --> 00:21:18,320
Well, I'm going to show you.
187
00:21:19,980 --> 00:21:21,620
Yeah. See this?
188
00:21:22,480 --> 00:21:26,800
is going to make your boyfriend have to
work extra hard for your affection.
189
00:21:27,520 --> 00:21:31,960
Because I'm going to do something to you
that I'm quite sure he hasn't done yet.
190
00:21:33,580 --> 00:21:34,580
Grab that.
191
00:21:36,080 --> 00:21:37,080
Mm -hmm.
192
00:21:40,920 --> 00:21:42,500
Let me just tighten that up.
193
00:21:43,540 --> 00:21:47,080
Are you getting excited watching me do
this? I'm a little bit nervous.
194
00:21:47,700 --> 00:21:50,140
Oh, don't be nervous. Would I ever hurt
you?
195
00:21:50,400 --> 00:21:51,500
I trust you, Mom.
196
00:21:53,340 --> 00:21:58,960
No, I haven't seen it for myself. So
before I fuck you with this fun little
197
00:21:59,140 --> 00:22:00,900
I want to see how you suck cock.
198
00:22:01,740 --> 00:22:05,820
I don't really know. It's important that
you know, so show me what you do.
199
00:22:07,640 --> 00:22:09,160
And we'll take it from there.
200
00:22:11,920 --> 00:22:12,920
That's it.
201
00:22:13,480 --> 00:22:15,200
Always remember wet.
202
00:22:16,460 --> 00:22:17,460
Sloppy is good.
203
00:22:18,060 --> 00:22:19,180
Dry is not.
204
00:22:20,910 --> 00:22:22,210
Oh, that's good.
205
00:22:25,350 --> 00:22:26,530
Excellent, Carter.
206
00:22:29,470 --> 00:22:32,510
Yes, that's what I'm talking about.
That's good.
207
00:22:33,150 --> 00:22:34,430
Don't be afraid of that.
208
00:22:34,750 --> 00:22:36,950
And take your tongue right around the
outside.
209
00:22:37,670 --> 00:22:38,670
Yeah, like that.
210
00:22:39,210 --> 00:22:42,810
This part here is so sensitive, it'll
drive a guy crazy.
211
00:22:50,540 --> 00:22:52,560
Let me see if you're getting wet sucking
that cock.
212
00:22:53,460 --> 00:22:55,260
Good girl.
213
00:22:55,920 --> 00:22:57,000
You are.
214
00:22:59,840 --> 00:23:01,440
I'm so proud of you.
215
00:23:08,560 --> 00:23:10,000
Yes, come here.
216
00:23:11,720 --> 00:23:12,900
You're just fine.
217
00:23:20,580 --> 00:23:23,440
One of these days you're going to have
to come home from sucking your
218
00:23:23,440 --> 00:23:25,560
boyfriend's cock and let me smell it on
your breath.
219
00:23:26,240 --> 00:23:27,460
Can you do that for me?
220
00:23:28,140 --> 00:23:31,460
Okay, Mom. Good girl.
221
00:23:36,300 --> 00:23:37,300
Turn around.
222
00:23:37,600 --> 00:23:39,060
I think you're ready for this.
223
00:23:39,960 --> 00:23:41,700
Get your ass up in the air for me.
224
00:24:02,280 --> 00:24:03,280
You are so close.
225
00:24:04,540 --> 00:24:08,620
What do you want me to do right now,
Carter?
226
00:24:08,980 --> 00:24:10,560
I want you to give me an orgasm.
227
00:24:10,980 --> 00:24:12,540
You want me to flush that little pussy?
228
00:24:19,800 --> 00:24:22,000
There you go.
229
00:24:33,000 --> 00:24:37,660
You gotta say what you like and take
that orgasm. If you want them to fuck
230
00:24:37,660 --> 00:24:38,740
like that, you tell them.
231
00:27:04,330 --> 00:27:06,130
Now you must be exhausted.
232
00:27:06,450 --> 00:27:08,250
If you're not, I haven't done my job.
233
00:27:09,170 --> 00:27:13,330
So how about we get your little butt to
bed, and we can talk about this more
234
00:27:13,330 --> 00:27:14,450
tomorrow. Okay.
235
00:27:15,710 --> 00:27:17,610
Oh, I'm so proud of you.
236
00:27:22,850 --> 00:27:23,850
Good night, sweetie.
237
00:27:24,370 --> 00:27:25,690
Good night. Thank you.
238
00:27:26,290 --> 00:27:27,249
Good luck.
239
00:27:27,250 --> 00:27:28,250
You're welcome.
17042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.