Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,960 --> 00:00:29,960
Pumuckl neckt und Pumuckl versteckt,
und niemand was meckt.
2
00:00:30,080 --> 00:00:33,720
Ui, das reimt sich ja.
Und was sich reimt, ist gut.
3
00:00:33,880 --> 00:00:37,120
♪ Hurra, hurra!
Der Kobold mit dem roten Haar
4
00:00:37,280 --> 00:00:41,440
♪ Hurra, hurra! Der Pumuckl ist da
5
00:00:41,560 --> 00:00:45,400
♪ Hurra, hurra!
Der Kobold mit dem roten Haar
6
00:00:45,520 --> 00:00:49,160
♪ Hurra, hurra! Der Pumuckl ist da
7
00:00:49,880 --> 00:00:53,440
♪ Am liebsten macht er Schabernack
Leute ärgern, nicht zu knapp
8
00:00:53,560 --> 00:00:57,240
♪ Schwupp, schon ist die Feile weg
Wer hat die wohl wegversteckt?
9
00:00:57,360 --> 00:01:01,600
♪ Hurra, hurra!
Der Kobold mit dem roten Haar
10
00:01:01,760 --> 00:01:05,239
♪ Hurra, hurra! Der Pumuckl ist da
11
00:01:05,360 --> 00:01:07,440
(fröhliche Musik)
12
00:01:09,960 --> 00:01:11,440
(Pumuckl singt)
13
00:01:39,240 --> 00:01:42,240
(Pumuckl schnarcht pfeifend)
14
00:01:47,800 --> 00:01:50,400
♪ Aber schau, schau
Wer schläft denn noch?
15
00:01:51,080 --> 00:01:55,000
♪ Aber schau, schau
Wer schnarcht denn so?
16
00:01:56,920 --> 00:01:58,200
Hu? Hui.
17
00:01:58,360 --> 00:01:59,800
Du bist das.
18
00:01:59,960 --> 00:02:05,440
- Guten Morgen. Gut geschlafen?
- Oh, ja, ja, ja. Danke dem Nachgefrage.
19
00:02:07,520 --> 00:02:10,240
Ui, Frühstück am Bett, das ist sehr nett.
20
00:02:10,400 --> 00:02:12,040
Ja. Für den Langschläfer.
21
00:02:12,160 --> 00:02:15,960
Was? Langschläfer?
Ich hab nicht so lange geschlafen.
22
00:02:17,640 --> 00:02:20,440
Die Nacht war einfach viel zu kurz.
23
00:02:21,480 --> 00:02:25,880
Es könnte so lange Nacht bleiben,
bis ich ausgeschlafen bin.
24
00:02:26,040 --> 00:02:28,600
April, April, er weiß nicht, was er will.
25
00:02:28,760 --> 00:02:31,600
Wieso? Warum? Was soll der denn wissen?
26
00:02:31,760 --> 00:02:34,600
Das sagt man,
weil das Wetter so oft wechselt.
27
00:02:34,760 --> 00:02:37,120
Gerade noch Regen, jetzt Sonne.
28
00:02:37,240 --> 00:02:39,280
Ist dann jetzt schon Sommer?
29
00:02:42,040 --> 00:02:45,400
Ui, ist das heiß,
da komme ich ja ins Schwitzen.
30
00:02:45,560 --> 00:02:47,160
Geh, übertreib mal nicht.
31
00:02:47,280 --> 00:02:50,280
Ich mache
die Kommode für die Lammblauhs fertig.
32
00:02:50,440 --> 00:02:53,640
Dann suche ich mir eben eine Verkühlung.
33
00:02:54,120 --> 00:02:56,520
- Magst du nicht Hände waschen?
- Nein.
34
00:02:56,640 --> 00:02:59,640
Die stecke ich in die Abschleck-Maschine.
35
00:03:01,720 --> 00:03:03,920
Schon fertig. Pfiat di!
36
00:03:05,520 --> 00:03:07,880
Ja, pfiat di, du Schlawutzi.
37
00:03:09,240 --> 00:03:14,320
April, April, der weiß nicht, was er will.
Mal will er wenig, mal ganz viel.
38
00:03:14,440 --> 00:03:19,320
Mal rinnt der Regen, mal der Schweiß.
Wie blöd von ihm, dass er nichts weiß.
39
00:03:19,440 --> 00:03:22,040
Hm, ist mir überhaupt zu heiß?
40
00:03:22,200 --> 00:03:24,680
Ein klitzewenig klein vielleicht.
41
00:03:25,960 --> 00:03:27,960
(Luft zischt)
42
00:03:35,240 --> 00:03:38,520
Schon platt?
Hast du keine Puste mehr, du Plattfuß?
43
00:03:38,960 --> 00:03:40,760
So eine Frechheit. Pah!
44
00:03:42,680 --> 00:03:43,720
Ui.
45
00:03:44,400 --> 00:03:45,480
Hm,
46
00:03:45,640 --> 00:03:47,640
was ist denn das?
47
00:03:47,800 --> 00:03:49,360
Hm.
48
00:03:49,480 --> 00:03:51,920
Tock, tock, tock. Hm?
49
00:03:52,040 --> 00:03:54,800
Das ist aber ein komischer Stein.
50
00:03:58,240 --> 00:03:59,240
Ah!
51
00:03:59,400 --> 00:04:01,280
(stotternd) Was ist denn das?
52
00:04:01,440 --> 00:04:02,960
Hilfe, Hilfe!
53
00:04:04,720 --> 00:04:09,720
Ui, der Stein bewegt sich ja.
Ein Stein mit Kopf und Füßen.
54
00:04:09,880 --> 00:04:13,960
Wo gibt's denn so was?
Du siehst aber runzelig aus.
55
00:04:14,080 --> 00:04:18,279
Was trägst du auf deinem Rücken?
Ist das etwa dein Haus? Ui.
56
00:04:19,399 --> 00:04:23,600
Eder. Eder, schau mal.
Ich habe da was gefunden.
57
00:04:23,760 --> 00:04:27,480
♪ Schau, schau
Wer kommt denn da?
58
00:04:27,600 --> 00:04:30,960
♪ Schau, schau
Wer schleicht denn da?
59
00:04:31,120 --> 00:04:33,520
♪ Düdüdüp
60
00:04:33,680 --> 00:04:37,400
- Wo kommt die Schildkröte her?
- Eine Schildkröte.
61
00:04:37,520 --> 00:04:40,920
Aha. Ja, ich weiß schon.
Darf ich vorstellen?
62
00:04:41,080 --> 00:04:43,200
Sie heißt, äh ...
63
00:04:43,360 --> 00:04:44,440
Schildegard.
64
00:04:44,600 --> 00:04:47,360
- Schildegard?
- Sie ist nicht sehr schnell.
65
00:04:47,480 --> 00:04:51,520
Du musst langsam mit ihr sprechen,
sonst versteht sie dich nicht.
66
00:04:51,680 --> 00:04:54,840
Haallooo,
67
00:04:54,960 --> 00:04:59,760
Schildegaaaard.
68
00:05:01,040 --> 00:05:04,280
Sag mal, wo bist du denn ausgebüxt?
69
00:05:04,440 --> 00:05:08,000
- Wo bist denn du dahoam?
- Hä, wieso dahoam?
70
00:05:08,160 --> 00:05:12,360
- Zu Hause halt.
- Nein. Sie wohnt in ihrem Rücken.
71
00:05:12,520 --> 00:05:15,920
Hallo, klopf, klopf,
ist da jemand zu Hause?
72
00:05:16,080 --> 00:05:21,080
Pumuckl, ich meine ihr richtiges Zuhause.
Da, wo sie jemand füttert und so.
73
00:05:21,240 --> 00:05:25,000
Ja, so wie du mich fütterst
mit Marmeladenbrot und so.
74
00:05:25,160 --> 00:05:28,640
Ich binde mein Bett auf sie,
dann hätte ich ein Wohnmobil,
75
00:05:28,760 --> 00:05:31,160
so wie der Burke aus dem Vorderhaus.
76
00:05:31,280 --> 00:05:34,720
- Pumuckl, das wäre nicht nett.
- Aber praktisch schon.
77
00:05:34,880 --> 00:05:36,200
So.
78
00:05:38,080 --> 00:05:40,480
Ich schlafe oben und sie unten.
79
00:05:40,600 --> 00:05:42,800
Komm, bring sie mal her, hierher.
80
00:05:42,920 --> 00:05:47,680
(Mann) Verzeihung, ich suche dringend
den Schreinermeister Eder.
81
00:05:48,280 --> 00:05:50,120
Schnell, das wird schwer.
82
00:05:51,480 --> 00:05:53,120
Wer kommt denn da?
83
00:05:53,280 --> 00:05:56,760
(Burke) Na, kommen Sie,
ich mache das schon.
84
00:05:58,240 --> 00:06:01,000
Ähm, Herr Eder?
85
00:06:02,880 --> 00:06:05,120
- Herr Burke.
- Gott zum Gruße.
86
00:06:05,240 --> 00:06:08,080
Ein Kunde für Sie. Der Herr sucht Sie.
87
00:06:08,240 --> 00:06:10,720
- Mein Name ist Windmahler.
- Mhm.
88
00:06:11,280 --> 00:06:14,000
- Hendrik Windmahler.
- Mhm.
89
00:06:14,160 --> 00:06:16,440
Doch nicht der Hendrik Windmahler?
90
00:06:16,880 --> 00:06:19,160
Wo geht's lang? Ah, da geht's lang.
91
00:06:19,320 --> 00:06:20,800
(Eder) Ja, aber ...
92
00:06:21,600 --> 00:06:24,480
- Ich drehe durch. Windmahler.
-Äh ...
93
00:06:26,000 --> 00:06:29,400
- (Burke) Der berühmte Operndirigent.
- Ach so.
94
00:06:30,280 --> 00:06:32,800
Ach, ähm, Herr Eder.
95
00:06:32,920 --> 00:06:37,720
Ich möchte Sie informieren,
dass ich Samstag Geburtstag habe.
96
00:06:37,880 --> 00:06:41,840
Und ich dachte,
dass ich Sie vielleicht einladen könnte.
97
00:06:42,000 --> 00:06:43,880
Gern, kann ich was mitbringen?
98
00:06:44,000 --> 00:06:46,280
- Au. Au!
- (Burke) Nein, nein.
99
00:06:46,440 --> 00:06:47,920
Au.
100
00:06:50,480 --> 00:06:51,760
Was ist das?
101
00:06:51,920 --> 00:06:55,240
Wieso schaukelt die Schaukel?
Die schaukelt.
102
00:06:56,560 --> 00:06:58,560
Ja, das ist eine Schaukel.
103
00:06:59,280 --> 00:07:03,040
Die schaukelt von vorn nach hinten
und von hinten nach vorn.
104
00:07:03,200 --> 00:07:05,960
Können wir bitte bei der Sache bleiben?
105
00:07:06,120 --> 00:07:08,880
Ich habe hier einen Notfall. Sehen Sie.
106
00:07:12,600 --> 00:07:15,000
Ich kann nicht mehr dirigieren.
107
00:07:18,240 --> 00:07:20,600
(er summt eine Melodie)
108
00:07:20,760 --> 00:07:25,440
- Scheint alles in Ordnung zu sein.
- Es geht doch um die Schatulle.
109
00:07:25,600 --> 00:07:29,680
Sie ist mir runtergefallen.
Deswegen ist das Holz beschädigt.
110
00:07:29,840 --> 00:07:34,840
Seitdem knarzt sie und klemmt sie.
Und dann klemmt mein ganzes Dasein.
111
00:07:35,920 --> 00:07:38,040
Ist ja kurios.
112
00:07:38,440 --> 00:07:42,000
- Lachen Sie ruhig.
- Nein, nein. Ich lache nicht.
113
00:07:42,120 --> 00:07:44,080
Der Herr Eder, der ...
114
00:07:46,560 --> 00:07:49,240
Sehen Sie? Sehen Sie, was ich meine?
115
00:07:50,920 --> 00:07:52,160
Diese Schatulle.
116
00:07:52,320 --> 00:07:55,920
Sie ist mein Glücksbringer.
Ich flehe Sie an, Herr Eder.
117
00:07:56,080 --> 00:08:00,800
Helfen Sie mir.
Ohne die Schatulle bin ich verloren.
118
00:08:06,480 --> 00:08:08,520
- Ich schaue sie mir an.
- Wunderbar!
119
00:08:08,680 --> 00:08:13,320
Ich hole sie mir am Samstagvormittag,
denn samstags habe ich Premiere.
120
00:08:13,480 --> 00:08:15,120
La Cenerentola. Rossini.
121
00:08:15,280 --> 00:08:19,520
- Das ist Schneewittchen, richtig?
- Nein, Aschenputtel.
122
00:08:19,640 --> 00:08:21,360
Als kleines Dankeschön
123
00:08:21,520 --> 00:08:25,520
habe ich hier zwei Karten für Sie.
124
00:08:25,640 --> 00:08:28,160
Zähle ich auf Sie? Ich zähle auf Sie.
125
00:08:30,920 --> 00:08:32,960
Oh, ist er falsch abgebogen?
126
00:08:33,080 --> 00:08:35,400
Er ist falsch abgebogen.
(Poltern)
127
00:08:38,320 --> 00:08:41,960
Der ist insgesamt
ein bisschen falsch abgebogen.
128
00:08:42,120 --> 00:08:44,120
(Burke) Premierenkarten.
129
00:08:44,280 --> 00:08:47,960
Na ja, Samstag können wir eh nicht,
ist mein Geburtstag.
130
00:08:48,120 --> 00:08:50,960
- Ach ja.
- Das hätte ich beinahe vergessen.
131
00:08:51,120 --> 00:08:54,600
Dieser Brief wurde mir zugestellt.
Der ist für Sie.
132
00:08:54,720 --> 00:08:57,680
- Danke.
- Ja. Also dann bis Samstag?
133
00:08:57,840 --> 00:08:59,760
- Mhm.
- Ach, und ...
134
00:09:00,480 --> 00:09:03,320
Ich hoffe, Sie mögen Nudelsalat.
135
00:09:03,480 --> 00:09:05,200
Ja. Wiederschauen, Herr Burke.
136
00:09:06,480 --> 00:09:08,160
(Burke) Das wird schön.
137
00:09:09,320 --> 00:09:11,480
Sitz ich auf dem Pferdchen?
138
00:09:11,640 --> 00:09:13,840
Ich sitze auf dem Pferdchen.
139
00:09:14,000 --> 00:09:19,120
Ist er ein komischer Vogel?
Ja, er ist ein sehr komischer Vogel.
140
00:09:19,280 --> 00:09:22,120
Du bist manchmal auch ein komischer Vogel.
141
00:09:22,280 --> 00:09:25,640
- Was hast du denn jetzt da in der Hand?
- Ach so.
142
00:09:28,920 --> 00:09:31,560
- Ui, der ist von der Burgi.
- Burgi.
143
00:09:31,680 --> 00:09:35,080
Wer heißt denn Burgi?
Wohnt die auf einer Burg?
144
00:09:36,920 --> 00:09:39,520
„Lieber Flori,
schau, was ich gefunden habe.
145
00:09:39,640 --> 00:09:41,160
Ich hoffe, es geht dir gut.
146
00:09:41,280 --> 00:09:45,800
Wenn du Lust auf Landluft hast,
hätte ich eine schöne Aufgabe für dich.“
147
00:09:45,920 --> 00:09:48,800
- Für dich, aha.
-„Alles Liebe, deine Burgi.“
148
00:09:48,920 --> 00:09:52,560
Aha, gehört die dir?
Und wer sind diese ganzen Leute da?
149
00:09:52,720 --> 00:09:54,360
Da schau her, Pumuckl.
150
00:09:54,520 --> 00:09:57,400
- Der Sepp, mein alter Lehrmeister.
- Sepp.
151
00:09:57,520 --> 00:10:00,640
Der ist leider schon gestorben.
Und da, schau.
152
00:10:00,760 --> 00:10:03,240
- Das ist seine Frau, die Burgi.
- Hm?
153
00:10:04,360 --> 00:10:06,680
Und wer ist der kleine Holzwurm?
154
00:10:06,840 --> 00:10:09,760
- (Eder) Meinst du den da?
- Ja, der da.
155
00:10:10,320 --> 00:10:12,760
Es handelt sich um meine Wenigkeit.
156
00:10:12,880 --> 00:10:16,040
Du warst wirklich sehr wenig,
als du klein warst.
157
00:10:18,000 --> 00:10:20,360
Was meint die mit dieser Aufgabe?
158
00:10:20,960 --> 00:10:23,280
- Das ist wieder typisch Burgi.
- Ui.
159
00:10:23,440 --> 00:10:27,320
Oh, was ... was ...
Was machst du denn da in meinem Bettchen?
160
00:10:27,480 --> 00:10:31,320
Machst du ein Nickerchen?
Aber Fräulein Schildegard.
161
00:10:31,480 --> 00:10:34,280
Wenn's genehm ist,
könnten Sie woanders ...
162
00:10:34,400 --> 00:10:35,760
Was ist denn das?
163
00:10:36,160 --> 00:10:38,880
Oh, uh, bäh!
164
00:10:39,040 --> 00:10:41,720
Sie hat in mein Bettchen gekackt.
165
00:10:41,840 --> 00:10:45,280
Das ist ja scheußlich!
Mein schönes Bettchen.
166
00:10:45,440 --> 00:10:47,920
Wieso geht die nicht oben aufs Klo?
167
00:10:48,040 --> 00:10:50,960
Die behalte ich nicht,
die ist nicht besenrein.
168
00:10:51,120 --> 00:10:55,840
- Die können wir eh nicht behalten.
- Ach so. Aber wo soll sie denn hin?
169
00:10:57,400 --> 00:11:00,480
Ja, wo soll sie denn hin, gell?
170
00:11:05,480 --> 00:11:10,080
- Du hast mich wegen der herbestellt?
- Du kennst dich aus mit Schildkröten.
171
00:11:10,240 --> 00:11:13,240
Das ist Jahrzehnte her,
dass ich eine hatte.
172
00:11:13,360 --> 00:11:18,080
- Du hättest das am Telefon sagen können.
- Dann wärst du nicht gekommen.
173
00:11:19,200 --> 00:11:22,360
- Richtig.
- Du hättest sie nicht mitgenommen.
174
00:11:22,520 --> 00:11:24,600
Richtig, ich nehme sie nicht mit.
175
00:11:24,720 --> 00:11:29,360
Entschuldigen Sie, Herr Eder.
Könnten Sie mir Ihre Luftpumpe leihen?
176
00:11:29,800 --> 00:11:33,200
So eine Rotznase
hat mir die Luft rausgelassen.
177
00:11:33,360 --> 00:11:37,880
Ach so, Luft rausgelassen.
Mit dem muss man ein ernstes Wort reden.
178
00:11:38,040 --> 00:11:41,400
Ah, die schaut ja gut aus.
179
00:11:42,160 --> 00:11:44,440
- Ja.
- Ich finde sie ganz grausig.
180
00:11:44,600 --> 00:11:46,480
(Frau) Ganz lieb schaut die aus.
181
00:11:46,600 --> 00:11:49,400
Die ist mir zugelaufen.
Was mache ich mit der?
182
00:11:49,520 --> 00:11:52,960
Im Notfall
machst du Schildkrötensuppe draus.
183
00:11:54,200 --> 00:11:55,760
Sie sind ein Grobian.
184
00:11:57,120 --> 00:11:59,760
Nein, das war bloß Spaß, Frau Stürzlinger.
185
00:11:59,920 --> 00:12:02,640
Das war doch nicht ernst gemeint.
186
00:12:03,600 --> 00:12:07,480
- Herr Eder, gehen Sie in die Oper?
- Was?
187
00:12:09,320 --> 00:12:13,280
- Gehst du in die Oper?
- Schmarrn. Die habe ich von einem Kunden.
188
00:12:13,400 --> 00:12:15,760
- Magst du sie?
- Nein, Schmarrn.
189
00:12:15,920 --> 00:12:20,120
- Mich bringen keine 10 Pferde in die Oper.
- Mei, die Oper.
190
00:12:20,280 --> 00:12:22,560
Mein Mann und ich hatten nie viel Geld.
191
00:12:22,680 --> 00:12:26,640
Aber einmal im Jahr in die Oper,
das haben wir uns geleistet.
192
00:12:27,440 --> 00:12:30,640
Das ist echt ... Das ist so aufregend.
193
00:12:30,800 --> 00:12:33,040
Wenn der riesige Vorhang aufgeht
194
00:12:33,160 --> 00:12:36,520
und die Musik braust daher,
das ist einfach ...
195
00:12:36,640 --> 00:12:39,680
Ja, stimmt. Dann nehme ich sie doch, gell?
196
00:12:40,440 --> 00:12:43,880
- Du?
- Freilich, wenn die Musik so daherbraust.
197
00:12:44,040 --> 00:12:48,160
- Und die Frau Stürzlinger?
- Nein, danke, ich will nicht ...
198
00:12:48,320 --> 00:12:52,080
Wirklich nicht?
Manchmal frage ich mich schon.
199
00:12:52,240 --> 00:12:56,040
- Vielleicht kommt es ja im Fernsehen.
- Ganz gewiss.
200
00:12:56,200 --> 00:12:59,800
- Keine 10 Pferde bringen dich in die Oper.
- Ich weiß, aber ...
201
00:13:00,560 --> 00:13:03,760
Ich kenne jemanden, der gern Musicals mag.
202
00:13:03,880 --> 00:13:06,160
Der mag bestimmt auch gern Opern.
203
00:13:06,320 --> 00:13:08,040
Danke, Eder. Super.
204
00:13:09,280 --> 00:13:11,480
Ich bräuchte die Luftpumpe.
205
00:13:11,640 --> 00:13:13,480
Ach so, ja, freilich.
206
00:13:14,880 --> 00:13:16,840
- Das machen jetzt Sie.
- Hm?
207
00:13:17,000 --> 00:13:19,400
- Radl aufpumpen.
- Wie?
208
00:13:19,560 --> 00:13:22,160
- Hä?
- Aufpumpen.
209
00:13:22,320 --> 00:13:24,240
- Aufpumpen?
- Jawoll.
210
00:13:24,360 --> 00:13:26,360
Okay, das haben wir gleich.
211
00:13:26,480 --> 00:13:28,640
Also, dank dir noch mal, gell?
212
00:13:28,800 --> 00:13:30,080
Jaja.
213
00:13:30,960 --> 00:13:32,600
Da kommt es mir gerade.
214
00:13:32,760 --> 00:13:34,080
Die ...
215
00:13:34,240 --> 00:13:37,400
Die Schildkröte
könnte der Frau Hauser gehören.
216
00:13:37,560 --> 00:13:40,760
- Frau Hauser?
- Die Frau Hauser von Taxi Hauser.
217
00:13:42,040 --> 00:13:43,040
Ah.
218
00:13:43,200 --> 00:13:47,000
- Also dann. Wiederschauen, Herr Eder.
- Wiederschauen und danke.
219
00:13:47,120 --> 00:13:49,520
(Stürzlinger) Noch nicht fertig?
220
00:13:49,640 --> 00:13:53,040
- Was machst du?
- Die bringen wir zur Frau Hauser.
221
00:13:53,160 --> 00:13:57,040
Dann kann sie ab jetzt
Frau Hauser ins Bettchen kacken.
222
00:13:57,160 --> 00:13:58,440
Jetzt geh weiter.
223
00:14:02,080 --> 00:14:05,160
- Da, glaube ich, ist es.
- Jetzt ist es so weit.
224
00:14:05,280 --> 00:14:08,480
♪ Auf Wiedersehen
Frau Schildegard
225
00:14:08,600 --> 00:14:11,560
♪ Mein Herz ist weich
Dein Panzer hart
226
00:14:11,680 --> 00:14:14,680
♪ Dein Fuß ist klein
Dein Schmerz ist groß
227
00:14:14,800 --> 00:14:17,600
♪ Doch ohne dich
Ist auch was los
228
00:14:17,720 --> 00:14:19,200
Hihihi.
229
00:14:20,920 --> 00:14:23,240
(Zischen, Knarzen)
230
00:14:25,240 --> 00:14:26,960
Äh, Frau Hauser?
231
00:14:27,520 --> 00:14:30,280
Ja, was gibt's?
232
00:14:30,440 --> 00:14:32,880
Schauen Sie, was mir zugelaufen ist.
233
00:14:33,600 --> 00:14:34,960
Mei.
234
00:14:35,720 --> 00:14:38,040
Super, Sie haben sie gefunden.
235
00:14:38,160 --> 00:14:41,680
Wo ich überall gesucht habe.
Sogar im Tierheim.
236
00:14:41,840 --> 00:14:45,080
Was machst du denn immer für Sachen,
Schatzi?
237
00:14:46,360 --> 00:14:50,080
- (Eder) Ein schönes Auto.
- Ja, macht aber viel Arbeit.
238
00:14:50,240 --> 00:14:52,880
So, jetzt bist du wieder daheim.
239
00:14:53,360 --> 00:14:55,960
- Krötella.
- Krötella?
240
00:14:56,120 --> 00:14:59,000
Ja, eine Mischung
aus „Kröte“ und „schneller“.
241
00:15:00,040 --> 00:15:02,680
- Was kann ich tun für Sie?
- Das passt schon.
242
00:15:02,800 --> 00:15:06,000
- Sie haben doch einen Wunsch.
- Ich muss eh wieder.
243
00:15:06,160 --> 00:15:10,040
Geben Sie Bescheid,
wenn Sie mit dem Schlitten fahren wollen.
244
00:15:10,160 --> 00:15:12,600
Ach, das täte ich schon gern.
245
00:15:12,760 --> 00:15:16,320
- Aber die Zeit ...
- Die Zeit muss man sich nehmen.
246
00:15:16,480 --> 00:15:19,480
- Ja, die Zeit, wenn ich hätte.
- Servus dann.
247
00:15:20,360 --> 00:15:22,720
- Wiederschauen.
- Angebot steht.
248
00:15:23,920 --> 00:15:26,080
He, was ist denn das?
249
00:15:26,200 --> 00:15:28,000
Was ist denn da?
250
00:15:35,520 --> 00:15:39,800
- He, was machen Sie denn da?
- Probebohrung, 2. Stammstrecke.
251
00:15:39,920 --> 00:15:43,800
- Wie soll ich bei dem Lärm arbeiten?
- In 5 Tagen sind wir weg.
252
00:15:44,280 --> 00:15:47,880
In 5 Tagen? Was mache ich bis dahin?
253
00:15:48,040 --> 00:15:53,360
- Meine Kunden trauen sich nicht mehr rein.
- Sperren Sie zu, machen Sie Urlaub.
254
00:15:53,520 --> 00:15:57,440
Ich wäre froh, wenn ich mal Urlaub hätte.
Du, der Franz ...
255
00:15:57,600 --> 00:16:00,720
Urlaub machen?
Wie stellen Sie sich das vor?
256
00:16:00,840 --> 00:16:02,280
Ich weiß nicht.
257
00:16:05,720 --> 00:16:07,880
- Grüß Gott.
- Ja. Grüß Gott.
258
00:16:15,040 --> 00:16:17,040
(fröhliche Musik)
259
00:16:21,960 --> 00:16:24,760
(Pumuckl) ♪ Schau, schau
Wie ich lenken kann
260
00:16:24,880 --> 00:16:27,160
♪ Schau, schau
Ja, da geht's lang
261
00:16:27,320 --> 00:16:29,680
Gut, ein bisschen mehr links.
262
00:16:29,800 --> 00:16:32,600
Jetzt müssen wir winken.
Wir müssen winken.
263
00:16:33,120 --> 00:16:36,320
- Du meinst blinken.
- Jaja, sage ich doch.
264
00:16:36,480 --> 00:16:38,800
Wo macht man dieses Winke-Blinke?
265
00:16:38,960 --> 00:16:43,720
- Man muss den Hebel runterdrücken.
- Den Hebel runterdrücken, ui.
266
00:16:43,880 --> 00:16:48,720
Und wo ist die Hupe?
Die Hupe ist das Allerwichtigste, jawohl.
267
00:16:48,840 --> 00:16:51,400
- Da muss man aufs Lenkrad drücken.
- Aha.
268
00:16:51,520 --> 00:16:54,440
- (Hupen)
- Ui!
269
00:16:54,600 --> 00:16:58,280
- Mach schneller!
- Das macht man da unten mit dem Fuß.
270
00:16:58,400 --> 00:17:03,720
Da komme ich nicht hin. Du musst mit
deinem Schreiner-Langhaxen draufdrücken.
271
00:17:04,760 --> 00:17:10,520
♪ Der Kobold, der hupt zum Gruß
Der Eder, der fährt mit Fuß
272
00:17:10,640 --> 00:17:15,720
♪ Zur Burgi-Frau, da fahren wir hin
Hupedi-hup, bling-bling
273
00:17:15,839 --> 00:17:20,079
Da fahren wir gleich hin.
Aber vorher möchte ich dir was zeigen.
274
00:17:20,240 --> 00:17:22,880
(Pumuckl) Hm, das ist aber ruckelig.
275
00:17:24,240 --> 00:17:25,960
(Eder) Juhu!
276
00:17:26,440 --> 00:17:31,160
- Hui! Du bist ja ganz nackelig.
- Ist das herrlich. Pumuckl, komm rein!
277
00:17:31,320 --> 00:17:34,880
Ich? Nein,
schwimmen ist was für Landratten.
278
00:17:35,040 --> 00:17:38,840
Mit Wasser wird aus einer Landratte
eine Wasserratte.
279
00:17:39,000 --> 00:17:41,120
He, hör auf!
280
00:17:41,280 --> 00:17:44,200
Wasser ist doch nicht zum Baden da,
281
00:17:44,360 --> 00:17:48,520
sondern damit man
mit einem Segelschiff darauf herumfährt.
282
00:17:48,640 --> 00:17:52,760
- Aber hier gibt's ja weit und breit keins.
- Ja, das stimmt.
283
00:17:52,880 --> 00:17:54,800
Aber warte, das haben wir gleich.
284
00:17:56,560 --> 00:18:00,600
Ui, so ein schönes Boot.
285
00:18:01,920 --> 00:18:03,400
- Gefällt es dir?
- Hui.
286
00:18:03,520 --> 00:18:07,000
Aber dieses Unterhosensegel
muffelt vielleicht.
287
00:18:07,120 --> 00:18:09,360
Sag mal, du Schlawutzi, du.
288
00:18:09,480 --> 00:18:13,000
♪ Wenn der Sturmwind durch die Segel bläst
289
00:18:13,120 --> 00:18:16,320
♪ Und wenn die Balken krachen
290
00:18:20,960 --> 00:18:22,520
Münchner Kennzeichen.
291
00:18:22,640 --> 00:18:27,040
Von München mit dem Taxi hierher?
Der muss Geld haben.
292
00:18:27,160 --> 00:18:31,240
Schaut mal. Der Sauhund
hat sich auf unserem Steg breitgemacht.
293
00:18:31,400 --> 00:18:35,960
Wisst ihr, was?
Dem klauen wir das Gewand. Kommt.
294
00:18:38,320 --> 00:18:39,360
He, wartet!
295
00:18:39,800 --> 00:18:43,520
Vorsichtig, sonst verkentere ich. Vorsichtig.
296
00:18:43,680 --> 00:18:47,800
7 Knoten, geradeaus volle Fahrt.
297
00:18:48,560 --> 00:18:50,120
Äh, Pumuckl?
298
00:18:53,360 --> 00:18:56,200
- Da vorne liegt sein Gewand.
- Ich hole es.
299
00:18:56,960 --> 00:18:57,960
Pumuckl?
300
00:18:58,120 --> 00:19:00,680
Jetzt, los, schnell. Er schaut nicht.
301
00:19:00,800 --> 00:19:02,480
Mach, schick dich.
302
00:19:03,200 --> 00:19:04,560
Gib Gas jetzt.
303
00:19:08,680 --> 00:19:10,160
Los, schnell weg.
304
00:19:11,760 --> 00:19:14,640
- Pumuckl, wo bist du?
- (Kind) Der wird schauen.
305
00:19:17,560 --> 00:19:20,320
Der hat ein Floß gebaut.
Mit einer Unterhose.
306
00:19:20,480 --> 00:19:22,520
He? Was ist denn jetzt?
307
00:19:22,680 --> 00:19:25,400
- Der redet sogar mit der.
- Der ist komisch.
308
00:19:25,840 --> 00:19:27,200
Äh ...
309
00:19:32,400 --> 00:19:35,200
Zefix, der hat uns gesehen. Rückzug!
310
00:19:35,320 --> 00:19:38,480
He, sagt mal! Lasst meine Sachen da!
311
00:19:38,600 --> 00:19:40,920
Ihr Saufratzen! Das gibt's nicht!
312
00:19:41,080 --> 00:19:44,880
- Der war aber sauer!
- Warum hast du das Gewand weggeworfen?
313
00:19:45,040 --> 00:19:46,920
Weil er uns gesehen hat.
314
00:19:47,840 --> 00:19:50,800
Hm? Was ist denn das für ein Gerausche?
315
00:19:51,840 --> 00:19:53,960
Ui, oh nein. Ich treibe ab.
316
00:19:54,120 --> 00:19:56,840
Eder, Hilfe! Eder!
317
00:19:57,480 --> 00:20:01,200
Ui, Eder. Hilfe!
Das Monster will mich fressen. Uiuiui.
318
00:20:01,360 --> 00:20:06,120
Scheiße! Pumuckl, warte!
Nicht auslassen! Ich komme schon!
319
00:20:06,280 --> 00:20:09,360
Oh, das sieht aber gar nicht schön aus.
320
00:20:09,480 --> 00:20:11,680
Gar nicht schön sieht das aus.
321
00:20:11,800 --> 00:20:16,560
Oh, Wasser. Eder, du musst kommen.
Hallo, Eder, Hilfe!
322
00:20:16,720 --> 00:20:18,760
Pumuckl, lass das Floß nicht aus.
323
00:20:18,920 --> 00:20:22,240
(Pumuckl schreit)
324
00:20:23,160 --> 00:20:26,960
Wasser! Wasser!
Hallo, ist da jemand? Hilfe, Hilfe!
325
00:20:27,120 --> 00:20:29,240
Pumuckl! Mein Gott.
326
00:20:29,400 --> 00:20:34,480
Ist das dunkel hier. Kann hier
bitte mal jemand das Licht anmachen?
327
00:20:37,440 --> 00:20:40,280
Mein armes, armes Klabauter-Leben.
328
00:20:45,400 --> 00:20:48,760
♪ Auf Wiedersehen, du schöne Welt
329
00:20:48,920 --> 00:20:50,520
Ich sag's ja. Aua.
330
00:20:50,680 --> 00:20:53,440
♪ Hast mir bis jetzt ganz gut gefällt
331
00:20:54,680 --> 00:20:58,680
- Pumuckl?
- ♪ Ich war doch stets ein großer Held
332
00:21:00,640 --> 00:21:03,480
♪ Doch jetzt bin ich am Fels zerschellt
333
00:21:03,640 --> 00:21:06,080
Uiuiui, uiuiui.
334
00:21:06,200 --> 00:21:07,880
- Pumuckl!
- Ui.
335
00:21:08,000 --> 00:21:11,040
Pumuckl, da bist du ja.
Hast du dir wehgetan?
336
00:21:11,160 --> 00:21:14,280
Ich weiß es nicht.
Das Monster hat mich verschluckt.
337
00:21:14,440 --> 00:21:17,880
Und dann hat es mich wieder ausgespuckt. Uiuiui.
338
00:21:18,000 --> 00:21:20,480
(entferntes Gespräch)
339
00:21:25,280 --> 00:21:28,200
- Grüß Gott.
- Ah, Herr Lammblauh.
340
00:21:28,360 --> 00:21:30,960
Das ist ja der ... Das ist der Herr Eder.
341
00:21:31,120 --> 00:21:33,760
Schlecht. Ich denke,
der macht unsere Kommode.
342
00:21:33,880 --> 00:21:36,920
An sich schon, aber momentan nicht.
Herr Eder!
343
00:21:37,080 --> 00:21:39,800
Was machen Sie da auf dem Land draußen?
344
00:21:41,000 --> 00:21:44,200
Mir hat es meine Unterhose
in den Kanal reingezogen.
345
00:21:45,080 --> 00:21:46,080
Ah!
346
00:21:46,600 --> 00:21:49,160
- Jaja, das ist ungünstig, gell?
- Ja.
347
00:21:49,320 --> 00:21:52,720
- Wir machen Kurzurlaub!
- Ja, schön für Sie!
348
00:21:52,880 --> 00:21:56,040
Wir mögen das Land.
Mit den Stöcken kannst du ewig laufen.
349
00:21:56,160 --> 00:21:59,600
Hinten raus,
Peißenberg, zurück nach Tutzing.
350
00:21:59,760 --> 00:22:02,720
- Wahnsinn, so schön.
- Und die gute Luft!
351
00:22:02,840 --> 00:22:04,360
- Und die Ruhe!
- Jaja.
352
00:22:04,480 --> 00:22:07,520
- Dass man Ruhe hat!
- Ja, das ist wirklich schön.
353
00:22:07,640 --> 00:22:10,720
Also wegen der Kommode,
da melden Sie sich.
354
00:22:10,880 --> 00:22:13,840
- Die ist fertig, wenn Sie zurückkommen.
- So verbleiben wir.
355
00:22:14,000 --> 00:22:16,000
- Wiederschauen!
- Komm, geh.
356
00:22:16,120 --> 00:22:19,840
Wo willst du hin? Hier.
Sollen wir den gleichen Weg zurück?
357
00:22:20,000 --> 00:22:22,000
(fröhliche Musik)
358
00:22:34,800 --> 00:22:37,680
(Pumuckl) Oh, hui, wir sind ja schon da.
359
00:22:39,280 --> 00:22:42,120
Wieso sagst du denn nichts? Ui, ui.
360
00:22:43,480 --> 00:22:45,400
Ja, Wahnsinn.
361
00:22:46,240 --> 00:22:49,120
Ui. Das ist aber groß hier.
362
00:22:49,240 --> 00:22:52,840
Ui, ui, schau mal,
dem Haus wächst ein Kran aus dem Dach.
363
00:22:53,000 --> 00:22:57,680
Das Sägewerk vom Nitzingerhof.
Und dahinter ist die Schreinerei.
364
00:22:57,840 --> 00:22:59,760
Und das da ist die Pension.
365
00:22:59,920 --> 00:23:02,080
Mei, die schaut aus wie damals.
366
00:23:03,080 --> 00:23:06,200
Guck mal, da liegt ein kringelbunter Baum.
367
00:23:07,320 --> 00:23:09,040
Ja, das ist der Maibaum.
368
00:23:09,160 --> 00:23:13,560
Wie, das ist ... Das ist dein Baum?
Du hast einen eigenen Baum?
369
00:23:13,720 --> 00:23:17,240
Nein, das ist nicht mei Baum,
sondern der Maibaum.
370
00:23:17,400 --> 00:23:20,400
Der wird am 1. Mai
auf dem Dorfplatz aufgestellt.
371
00:23:20,560 --> 00:23:24,920
- Ui, der sieht aber sehr schön aus.
- Ja, das finde ich auch.
372
00:23:25,080 --> 00:23:30,000
- Ich zeige dir die Schreinerei.
- Schreinerei, wir zwei Hübschen.
373
00:23:33,560 --> 00:23:35,320
- Ui.
- Ui.
374
00:23:35,920 --> 00:23:39,120
Ui, das sieht aber riesig aus. Hm.
375
00:23:42,560 --> 00:23:44,360
Und so ordentlich.
376
00:23:45,480 --> 00:23:49,640
Ui. Und die ganzen Schläuche.
Die sehen ja aus wie Rüssel.
377
00:23:49,800 --> 00:23:53,080
- Ist das eine Elofanten-Werkstatt?
- Der Staub wird abgesaugt.
378
00:23:53,240 --> 00:23:56,520
- Das hat eine gescheite Schreinerei.
- Törö ...
379
00:23:56,680 --> 00:24:00,680
(Frau) Das ist nicht Ihr Ernst.
30 % weniger?
380
00:24:01,360 --> 00:24:03,280
Ja, dann eben nicht.
381
00:24:03,400 --> 00:24:06,280
Wer nicht will,
der hat schon, sage ich immer.
382
00:24:06,440 --> 00:24:08,760
Wieso? Ich bin sachlich.
383
00:24:08,880 --> 00:24:10,560
Hallo.
384
00:24:10,680 --> 00:24:12,440
Später, jetzt nicht.
385
00:24:13,680 --> 00:24:15,120
Flori?
386
00:24:16,360 --> 00:24:18,200
Ich rufe Sie zurück, gell?
387
00:24:20,680 --> 00:24:21,960
Flori,
388
00:24:22,120 --> 00:24:24,200
das gibt's ja gar nicht.
389
00:24:24,360 --> 00:24:27,160
Gut schaust du aus. Wie geht's dir denn?
390
00:24:27,280 --> 00:24:30,440
- Gut, und dir?
- Ja, auch gut.
391
00:24:30,600 --> 00:24:33,120
Schlechten Leuten geht's immer gut.
392
00:24:33,280 --> 00:24:37,560
- Ich wusste, du kommst.
- Du schreibst von einer schönen Aufgabe.
393
00:24:37,720 --> 00:24:41,160
Gell, so was zieht bei dir.
So, jetzt komm mal mit.
394
00:24:41,920 --> 00:24:45,080
Da hat sich einiges getan,
seit du weg warst.
395
00:24:45,240 --> 00:24:49,520
Mehr Menschen, mehr Maschinen.
Hinten ein ganz neuer Anbau.
396
00:24:49,640 --> 00:24:51,400
Ja, Wahnsinn.
397
00:24:51,520 --> 00:24:55,880
Kurz bevor der Sepp gestorben ist,
haben wir richtig investiert.
398
00:24:56,000 --> 00:24:59,600
Jetzt kann ich mich
vor Aufträgen kaum mehr retten.
399
00:25:01,480 --> 00:25:03,400
Jetzt wirst du schauen.
400
00:25:08,880 --> 00:25:09,880
Mei.
401
00:25:10,760 --> 00:25:14,560
Das alte Maibaum-Karussell.
Gibt's das immer noch.
402
00:25:14,680 --> 00:25:19,280
- Bloß funktionieren tut es nicht.
- Das habe ich mit dem Sepp gebaut.
403
00:25:19,880 --> 00:25:22,120
Ich möchte, dass es wieder fährt.
404
00:25:22,240 --> 00:25:26,520
Bloß kriegen wir das komplizierte
Holzgetriebe nicht in Gang.
405
00:25:27,640 --> 00:25:30,680
Das soll mein Abschiedsgeschenk werden.
406
00:25:31,520 --> 00:25:34,280
- Abschied, du?
- Ich habe keinen Bock mehr.
407
00:25:34,400 --> 00:25:35,960
Bin nicht die Jüngste.
408
00:25:36,120 --> 00:25:40,160
Man sieht es noch nicht,
aber spüren tu ich es, manchmal.
409
00:25:40,320 --> 00:25:41,720
Ach, geh.
410
00:25:42,640 --> 00:25:44,120
Was ist jetzt?
411
00:25:44,240 --> 00:25:46,640
-Äh, was soll sein?
- Das dreht sich.
412
00:25:47,360 --> 00:25:50,600
Ja, das ist ein Karussell.
Das muss sich drehen.
413
00:25:52,080 --> 00:25:53,400
Aha.
414
00:25:54,320 --> 00:25:56,120
Also was ist? Machst du mit?
415
00:25:56,280 --> 00:25:59,880
Essen geht aufs Haus, wohnen
kannst du umsonst für einen 50er?
416
00:26:00,040 --> 00:26:03,120
- Einen 50er?
- 30, weil du es bist.
417
00:26:03,240 --> 00:26:06,320
Der Adil,
der Mader und die Tessa sind auch dabei.
418
00:26:06,480 --> 00:26:10,040
- Burgi, wer kann dir was ausschlagen?
- Du nicht.
419
00:26:10,160 --> 00:26:12,480
Ich hole dir Bettwäsche. Frische.
420
00:26:14,880 --> 00:26:16,760
Ja, ist ja schon wieder gut.
421
00:26:19,040 --> 00:26:20,440
Was ist?
422
00:26:20,560 --> 00:26:22,120
Das dreht sich.
423
00:26:22,800 --> 00:26:23,960
Mhm.
424
00:26:25,200 --> 00:26:27,200
(fröhliche Musik)
425
00:26:34,600 --> 00:26:36,200
(kräht)
426
00:26:36,360 --> 00:26:37,600
Ah!
427
00:26:38,200 --> 00:26:40,400
Huch. Was war denn das?
428
00:26:40,520 --> 00:26:44,040
- (Eder) Guten Morgen.
- Warum bist du schon wach?
429
00:26:44,640 --> 00:26:48,160
- Ich war heute schon beim Baden.
- Beim Baden?
430
00:26:48,280 --> 00:26:50,880
Nasses Wasser am Morgen. Brrr.
431
00:26:51,040 --> 00:26:53,480
Herrlich. Jetzt muss ich arbeiten.
432
00:26:53,640 --> 00:26:54,680
Was?
433
00:26:54,800 --> 00:26:59,040
Ja, aber was mache ich denn solange
in der ganzen langen Zeit?
434
00:26:59,600 --> 00:27:03,360
- Schau dich halt ein bisschen um.
- Hm. Rumschauen.
435
00:27:03,480 --> 00:27:04,680
Du, sag mal.
436
00:27:04,840 --> 00:27:08,480
Wie lange dauert es,
bis so ein Karussell wieder fährt?
437
00:27:08,640 --> 00:27:11,400
- Bis zum 1. Mai.
- Das klingt sehr lang.
438
00:27:11,520 --> 00:27:13,600
1. Mai, ui, klingt das lang.
439
00:27:13,760 --> 00:27:17,360
Sag mal, Eder,
kann ich nicht jetzt schon damit fahren?
440
00:27:17,520 --> 00:27:22,840
- Leider nicht. Ich muss es erst richten.
- Jaja. Er muss es erst noch richten.
441
00:27:22,960 --> 00:27:24,440
(Pumuckl weint)
442
00:27:24,560 --> 00:27:29,200
Pumuckl, wir machen es so:
Ich richte das Karussell ganz schnell.
443
00:27:29,320 --> 00:27:31,520
Du bist der Erste, der fahren darf.
444
00:27:31,640 --> 00:27:35,920
- Juhu! Versprichst du das?
- Ja, ich versprech's. Servus.
445
00:27:36,040 --> 00:27:39,560
Ich bin der Allererste,
der auf dem Karussell fährt.
446
00:27:39,680 --> 00:27:41,640
Versprochen ist versprochen
447
00:27:41,760 --> 00:27:43,880
und wird auch nicht gebrochen.
448
00:27:44,000 --> 00:27:45,400
Hui.
449
00:28:12,880 --> 00:28:16,320
Welch buckliger Gesell
steht denn da am Karussell?
450
00:28:16,480 --> 00:28:19,960
- Die Tessa. Hast du mich erschreckt.
- Mei, Flori.
451
00:28:20,120 --> 00:28:22,320
- Grüß dich.
- Mei, Wahnsinn.
452
00:28:22,440 --> 00:28:23,800
- Wie geht's dir?
- Gut.
453
00:28:23,960 --> 00:28:26,000
- Grüß dich.
- Der Mader!
454
00:28:26,160 --> 00:28:28,480
- Wo sind deine Haare?
- Neben deinen.
455
00:28:28,640 --> 00:28:29,920
Servus.
456
00:28:30,880 --> 00:28:33,880
- Komm her.
- Und der Adil. Das gibt's ja nicht.
457
00:28:34,000 --> 00:28:37,400
- Ihr habt euch nicht verändert.
- Du auch nicht.
458
00:28:37,520 --> 00:28:39,480
Wo ist das Problem beim Karussell?
459
00:28:40,320 --> 00:28:43,760
(Pumuckl) Rumschauen, umschauen,
das ist dumm.
460
00:28:43,920 --> 00:28:46,400
Da geht ja keine Zeit herum.
461
00:28:47,200 --> 00:28:49,680
Na, dann schauen wir uns halt mal um.
462
00:28:49,840 --> 00:28:53,760
Ein Traktor, 2 Hühner, ein bisschen Welt.
463
00:28:53,920 --> 00:28:55,680
Wirklich sehr interessant.
464
00:28:55,800 --> 00:28:58,040
So, fertig umgeschaut.
465
00:28:58,880 --> 00:29:01,080
Ui, was machen die denn da?
466
00:29:02,280 --> 00:29:07,560
- Und wenn die Hammerfelder nachts kommen?
- Hast du die fette Kette gesehen?
467
00:29:07,720 --> 00:29:11,800
Und wenn sie die Kette aufschneiden?
Mit einer Flex oder so?
468
00:29:11,960 --> 00:29:13,800
Wir müssen Wache schieben.
469
00:29:13,960 --> 00:29:15,960
- Jeder 4 Stunden.
- 4 Stunden?
470
00:29:16,080 --> 00:29:21,120
Die malen den Meinbaum fürs Karussell an.
Da male ich mit. Hui!
471
00:29:21,240 --> 00:29:23,400
(Bub) Die trauen sich nicht her.
472
00:29:23,520 --> 00:29:27,280
(Mädchen) Wenn wir wüssten,
wer aus Hammerfeld was plant.
473
00:29:27,400 --> 00:29:30,360
(Bub) Klar,
das macht es ja so kompliziert.
474
00:29:36,680 --> 00:29:38,200
Öha.
475
00:29:40,600 --> 00:29:43,360
Was der Typ mit dem Taxi wohl hier möchte?
476
00:29:43,520 --> 00:29:45,720
Verdächtig. So kurz vorm Maifest.
477
00:29:45,880 --> 00:29:50,080
(großer Bub) Ich sag's euch,
der arbeitet für die Gegenseite.
478
00:29:50,240 --> 00:29:53,320
Dann müssen wir Doppelschichten machen.
479
00:29:53,480 --> 00:29:57,080
- Dem zeigen wir's.
- Dem richten wir die Wadln nach vorn.
480
00:29:57,240 --> 00:30:01,960
- Und wann sollen wir schlafen?
- Schlafen kannst du nach dem Maifest.
481
00:30:02,120 --> 00:30:03,480
(Pumuckl) Ui, ui.
482
00:30:03,640 --> 00:30:06,840
- Sch, sch.
- (Hühner gackern)
483
00:30:06,960 --> 00:30:08,600
Ja, grüß euch.
484
00:30:08,760 --> 00:30:11,000
Grüß Gott, Frau Nitzinger.
485
00:30:15,360 --> 00:30:17,520
Seid ihr narrisch geworden?
486
00:30:17,680 --> 00:30:20,120
- Wieso?
- Kommt mal her.
487
00:30:23,080 --> 00:30:24,960
- Hm?
- Das waren wir nicht.
488
00:30:25,120 --> 00:30:27,160
- Ehrlich.
- Warum sollten wir?
489
00:30:27,320 --> 00:30:29,520
So eine Sauerei.
490
00:30:29,640 --> 00:30:32,920
Ich habe gesagt anmalen,
nicht rumschmieren.
491
00:30:33,080 --> 00:30:36,080
Für das zahle ich euch nicht. Jetzt geht.
492
00:30:36,200 --> 00:30:38,680
- Und wer bewacht den Baum?
- Wieso?
493
00:30:38,840 --> 00:30:41,240
Die aus Hammerfeld haben was vor.
494
00:30:41,400 --> 00:30:43,840
- So, wer sagt das?
- Ihr Bruder.
495
00:30:44,680 --> 00:30:48,360
Da sagst du deinem Bruder,
hier klaut keiner was.
496
00:30:48,880 --> 00:30:52,840
Der Baum liegt an der Kette,
und den Schlüssel habe ich.
497
00:30:52,960 --> 00:30:56,200
Da, schaut.
Also, jetzt ab mit euch, dalli.
498
00:30:57,640 --> 00:31:01,640
- So eine Gemeinheit. Wir waren das nicht.
- Wurscht. Rückzug.
499
00:31:01,760 --> 00:31:04,960
(Mädchen) Uiuiui.
Die war aber ganz schön sauer.
500
00:31:06,160 --> 00:31:07,400
Wartet auf mich!
501
00:31:07,960 --> 00:31:10,600
So eine Sauerei.
502
00:31:10,760 --> 00:31:13,120
Den schönen Baum so verschandeln.
503
00:31:13,280 --> 00:31:17,040
- (Bub) So deppert.
- (Mädchen) Die beruhigt sich wieder.
504
00:31:18,280 --> 00:31:23,720
Ui, der Maibaum soll geklaut werden.
Die fette Kette soll verflixt werden.
505
00:31:23,840 --> 00:31:27,960
Das hört sich nicht sehr gut an.
Ich brauche den Eder.
506
00:31:28,600 --> 00:31:32,960
- (Eder) Ist das kompliziert.
- (Tessa) Der Sepp und seine Konstruktion.
507
00:31:33,080 --> 00:31:36,360
- (Eder) Schieb zu mir rüber.
- (Adil) Warte.
508
00:31:36,520 --> 00:31:38,840
Es geht nicht. Es haut nicht hin.
509
00:31:39,000 --> 00:31:41,600
Schieb du her. Das Zahnrad muss da rein.
510
00:31:41,760 --> 00:31:44,160
Der Adil hält die Muffe falsch.
511
00:31:44,280 --> 00:31:46,360
- Was?
- Macht zu, es zwickt.
512
00:31:46,520 --> 00:31:49,560
Wie kann man den nur so verschandeln?
513
00:31:52,720 --> 00:31:55,840
Wer Zeit hat,
malt nachher den Baum neu an.
514
00:31:57,640 --> 00:31:59,280
Hallo?
515
00:31:59,400 --> 00:32:01,560
- Was? Ja.
- Jaja, passt schon.
516
00:32:01,680 --> 00:32:03,520
Also, weiter geht's.
517
00:32:04,760 --> 00:32:07,320
- Jetzt passt's.
- Schraub fest, Adil.
518
00:32:07,480 --> 00:32:08,800
Ja.
519
00:32:10,080 --> 00:32:12,880
- Was machst du denn?
- Ich? Wieso ich?
520
00:32:13,040 --> 00:32:16,560
- Konzentration, Adil.
- Egal, nimm die anderen.
521
00:32:20,480 --> 00:32:23,320
- Was machst du?
- Ich habe nicht hingelangt.
522
00:32:23,480 --> 00:32:25,600
Konzentration, Mader.
523
00:32:26,680 --> 00:32:28,360
- Pumuckl?
- Was?
524
00:32:28,920 --> 00:32:30,880
Lasst uns mal kurz ...
525
00:32:32,480 --> 00:32:35,040
- Pumuckl?
- Was ist mit deinem Buckel?
526
00:32:36,360 --> 00:32:37,360
Buckel?
527
00:32:37,920 --> 00:32:39,520
Ach so, ja, mein Buckel.
528
00:32:39,680 --> 00:32:42,400
- Du bist nicht mehr der Jüngste.
- Ja.
529
00:32:45,720 --> 00:32:49,240
Was habe ich gesagt?
Du lässt mich in Ruhe arbeiten.
530
00:32:49,400 --> 00:32:55,240
- Flori? Alles in Ordnung mit dir?
- Ja. Ich muss bloß mal kurz raus, weil ...
531
00:32:55,400 --> 00:32:58,920
Weil ich mal raus muss.
Ich bin gleich wieder da.
532
00:32:59,480 --> 00:33:01,080
Komisch ist er schon.
533
00:33:01,200 --> 00:33:03,880
- Er hat Rücken.
- Das kommt vom Taxifahren.
534
00:33:04,040 --> 00:33:09,480
Hausgäste von mir haben ihn
im Wald nackt rumlaufen gesehen.
535
00:33:09,600 --> 00:33:13,000
Angeblich, weil ihm
seine Unterhose abgehauen ist.
536
00:33:13,160 --> 00:33:16,360
- Ich glaube, der ist einsam.
- Ja, freilich.
537
00:33:16,520 --> 00:33:20,680
Aber jetzt nicht mehr, jetzt hat er uns.
Den bauen wir wieder auf.
538
00:33:20,800 --> 00:33:24,760
Wäre gelacht,
wenn wir den nicht auf Vordermann bringen.
539
00:33:24,920 --> 00:33:26,480
Hallo?
540
00:33:27,920 --> 00:33:31,480
- Jaja, den bauen wir wieder auf.
- Kriegen wir hin.
541
00:33:31,640 --> 00:33:34,080
Aber wie kann eine Unterhose abhauen?
542
00:33:34,240 --> 00:33:35,320
Pumuckl?
543
00:33:35,440 --> 00:33:39,680
Na endlich. Deine Begriffsverstutzung
ist nicht zum Aushalten.
544
00:33:39,840 --> 00:33:43,120
- Was ist los?
- Der Maibaum soll geklaut werden.
545
00:33:43,920 --> 00:33:46,880
- Hast du den Maibaum angemalt?
- Angemalt?
546
00:33:47,000 --> 00:33:50,360
Praktischerweise
kann ich mich nicht erinnern.
547
00:33:51,080 --> 00:33:55,440
Aber hörst du nicht? Hopp.
Der Maibaum soll geklaut werden.
548
00:33:55,600 --> 00:33:59,840
Dann kann ich nicht
karuschnell um den Baum herumfliegen.
549
00:34:00,000 --> 00:34:04,480
- Dann pass halt auf auf den Baum.
- Ich? Aufpassen? Ganz allein?
550
00:34:05,160 --> 00:34:06,400
Wie das?
551
00:34:06,560 --> 00:34:09,880
Ich bin ein ganz kleiner Kobold,
der Baum ist riesengroß.
552
00:34:10,000 --> 00:34:13,000
Anmalen konntest du ihn.
Du kannst auch aufpassen.
553
00:34:13,159 --> 00:34:17,880
Ja, äh, ja. Eine sehr gute Idee.
Ich passe allein auf den Baum auf.
554
00:34:18,040 --> 00:34:22,000
Dann kommst du auf keine dummen Gedanken,
und ich kann arbeiten.
555
00:34:22,159 --> 00:34:24,840
- Also bis später.
- Jajaja, geh du nur.
556
00:34:25,000 --> 00:34:27,880
Die dummen Gedanken kommen auch ohne dich.
557
00:34:28,040 --> 00:34:32,360
Ich schwing mich durch die Lüfte,
schlag die Diebe in die Flüchte.
558
00:34:32,480 --> 00:34:33,639
Aua!
559
00:34:33,760 --> 00:34:37,520
Das reimt sich,
und was sich reimt, ist gut.
560
00:34:38,560 --> 00:34:43,000
Grüß Gott, Herr Ketterich.
Sie könnten jetzt nach Hause gehen.
561
00:34:43,120 --> 00:34:45,360
Sie werden nicht mehr gebraucht.
562
00:34:45,480 --> 00:34:49,920
Denn jetzt bin ja ich da,
und ich werfe mein Auge auf den Baum.
563
00:34:50,040 --> 00:34:54,000
Aber wie mache ich das eigentlich?
Mal sehen.
564
00:34:54,800 --> 00:34:56,159
Das ist gut.
565
00:34:57,200 --> 00:35:00,280
Ein Bewachturm für den Pumuckl. Hallo?
(Gurren)
566
00:35:00,440 --> 00:35:03,240
Hier wohnt ja schon jemand. Guten Tag.
567
00:35:04,360 --> 00:35:07,800
Hätten Sie
ein Zimmer mit Ausblick für mich frei?
568
00:35:07,920 --> 00:35:12,520
Aufgepasst, ihr lieben Tauben,
niemand darf den Maibaum rauben.
569
00:35:12,640 --> 00:35:16,360
Habt ihr das verstanden?
Ich sehe, wir verstehen uns.
570
00:35:16,480 --> 00:35:19,280
- (Tessa) Weiter.
- Wartet mal. Ja, passt.
571
00:35:19,400 --> 00:35:21,760
Haltet es gerade. Und jetzt runter.
572
00:35:21,880 --> 00:35:23,720
Hab ich. Jetzt.
573
00:35:25,360 --> 00:35:26,960
- Gut ist.
- Passt.
574
00:35:27,080 --> 00:35:29,440
Gibst du mir die Antriebswelle?
575
00:35:29,560 --> 00:35:31,200
- Hier.
- Danke.
576
00:35:31,840 --> 00:35:33,120
(lautlos)
577
00:35:34,040 --> 00:35:36,080
(sie flüstern)
578
00:35:38,800 --> 00:35:42,960
Äh, du, Flori?
Spielst du eigentlich noch Flügelhorn?
579
00:35:44,000 --> 00:35:45,680
Ach, selten.
580
00:35:45,840 --> 00:35:48,040
Ich frage ja nur wegen der Band.
581
00:35:49,320 --> 00:35:51,920
-Äh, gibt's die noch?
- Ja, freilich.
582
00:35:52,040 --> 00:35:53,800
- Ja.
- Spiel wieder mit.
583
00:35:55,600 --> 00:35:58,600
- Ich?
- Musik ist gut für die Seele.
584
00:35:58,760 --> 00:36:01,680
- Was?
- Ein Horn treiben wir für dich auf.
585
00:36:03,320 --> 00:36:05,320
Ja, gut, wenn ihr meint.
586
00:36:05,480 --> 00:36:07,280
- Warum nicht?
- Ne?
587
00:36:07,880 --> 00:36:10,640
- Sauber, so kenne ich den Eder.
- Super.
588
00:36:13,800 --> 00:36:15,360
(leise) Super.
589
00:36:15,520 --> 00:36:18,200
(fröhliche Musik)
590
00:36:18,360 --> 00:36:20,160
(Hahn kräht)
591
00:36:20,320 --> 00:36:22,120
Ah! Huch?
592
00:36:22,280 --> 00:36:23,880
Der schon wieder.
593
00:36:25,720 --> 00:36:27,720
Langsam geht mir das Gekrähe
594
00:36:27,880 --> 00:36:29,800
auf den Wecker.
595
00:36:29,960 --> 00:36:32,160
(fröhliche Musik)
596
00:36:32,280 --> 00:36:34,320
Sag mal, wie ist das gemeint?
597
00:36:34,440 --> 00:36:36,840
Da brauchst du das 15er-Ritzel.
598
00:36:36,960 --> 00:36:38,400
(Tessa) 15er ...
599
00:36:39,160 --> 00:36:43,400
- Hui, hast du das etwa für mich gemacht?
- So, jetzt hüpf rauf.
600
00:36:43,560 --> 00:36:45,240
Ein Hängebett.
601
00:36:45,840 --> 00:36:48,480
- Das sieht gemütlich aus.
- Andersrum.
602
00:36:48,640 --> 00:36:50,240
Ach so. Uah!
603
00:36:50,760 --> 00:36:52,160
Aua, au.
604
00:37:00,000 --> 00:37:02,360
- (Adil) Näher her.
- Weiter zurück?
605
00:37:02,480 --> 00:37:04,120
- Ja, zurück.
- Ja.
606
00:37:04,240 --> 00:37:06,400
Ja. Sehr gut.
607
00:37:06,520 --> 00:37:08,880
- Kann ich loslassen?
- Warte ... Ja.
608
00:37:09,000 --> 00:37:11,600
- Flori, brauchst du das?
- Danke, ja.
609
00:37:17,480 --> 00:37:21,480
Wie viel Rollpapier ist da drauf?
Hört das gar nicht auf?
610
00:37:21,640 --> 00:37:25,800
So, jetzt aber.
Jetzt entgeht mir nichts mehr.
611
00:37:26,600 --> 00:37:29,760
- Ui, da sind die Kinder.
- Was macht da das Klopapier?
612
00:37:29,880 --> 00:37:31,840
Nicht, dass es benutzt ist.
613
00:37:32,000 --> 00:37:35,360
Ja, das ist gut.
Das könnt ihr gerne aufräumen.
614
00:37:35,480 --> 00:37:37,720
Oh, was ... was ist denn ...
615
00:37:37,880 --> 00:37:39,200
Bäh, bäh!
616
00:37:39,320 --> 00:37:43,600
Das ist ja eine Unverschämtheit!
Von oben, aus dem Nichts.
617
00:37:45,080 --> 00:37:46,760
Also unmöglich.
618
00:37:46,920 --> 00:37:50,720
Kann die nicht aufs Klo,
statt mir auf den Kopf zu kacken?
619
00:37:50,840 --> 00:37:53,720
Ist hier denn gar niemand besenrein?
620
00:37:53,840 --> 00:37:56,320
Also das nehme ich persönlich.
621
00:37:58,320 --> 00:37:59,600
Ah!
622
00:38:02,520 --> 00:38:05,160
Kann man hier nicht mehr ausschlafen?
623
00:38:05,280 --> 00:38:08,960
Guten Morgen, schon auf?
Schau, was ich für dich hab.
624
00:38:09,520 --> 00:38:12,000
Ui, was ist denn das?
625
00:38:12,120 --> 00:38:13,640
Ui, für mich.
626
00:38:13,800 --> 00:38:18,720
(Herr Lammblauh) Es tut mir leid.
Laut Regenradar hätte es aufhören sollen.
627
00:38:18,840 --> 00:38:20,920
(Pumuckl) Was machen die denn da?
628
00:38:22,680 --> 00:38:24,960
Jaja, mach's dir nur gemütlich.
629
00:38:25,120 --> 00:38:27,880
Gurrst du da oben, Troubadour,
630
00:38:28,000 --> 00:38:30,880
bewach ich den Baum rund um die Uhr.
631
00:38:31,000 --> 00:38:33,760
Und luge durch mein Ferneruhr.
632
00:38:35,080 --> 00:38:37,040
- (Tür knarrt)
- (Burgi) Flori.
633
00:38:37,200 --> 00:38:38,960
Machst du Überstunden?
634
00:38:39,080 --> 00:38:40,600
Jaja, schau mal.
635
00:38:44,680 --> 00:38:49,680
- Das ist ja eine saugute Idee.
- Da sparst du dir die lästige Kurblerei.
636
00:38:50,240 --> 00:38:53,120
(Burgi) Die Werkstatt
ist gut ausgestattet.
637
00:38:53,240 --> 00:38:55,480
Ja, da kannst du nix sagen.
638
00:38:55,600 --> 00:38:59,600
- Macht aber sauviel Arbeit.
- Ja, mei, das musst du mögen.
639
00:39:03,200 --> 00:39:06,200
Und ich mag nicht mehr.
Ich mag nicht mehr.
640
00:39:06,360 --> 00:39:10,520
- Das wird mir alles zu viel.
- Ja, schon, aber die Werkstatt?
641
00:39:11,360 --> 00:39:13,000
Die übergebe ich.
642
00:39:13,720 --> 00:39:14,920
Ach, geh.
643
00:39:16,320 --> 00:39:17,600
Flori.
644
00:39:18,160 --> 00:39:20,840
Ich brauche jemanden, der sich reinfuchst,
645
00:39:21,360 --> 00:39:24,120
der auch einmal eine Überstunde macht.
646
00:39:24,600 --> 00:39:26,480
Was, nein, ich?
647
00:39:27,640 --> 00:39:30,440
Flori, ich spüre das doch.
648
00:39:30,560 --> 00:39:33,320
Das passt zu dir. Du hast Talent.
649
00:39:33,480 --> 00:39:38,440
Du hast Leidenschaft. Du hast Ideen.
Die Kollegen respektieren dich.
650
00:39:40,520 --> 00:39:44,000
Jetzt überleg es dir halt. In aller Ruhe.
651
00:39:46,880 --> 00:39:48,320
Hallo?
652
00:39:49,000 --> 00:39:52,800
Nicht der Meister
sucht sich seine Werkstatt, sondern ...
653
00:39:52,960 --> 00:39:55,400
... die Werkstatt ihren Meister.
654
00:40:08,160 --> 00:40:11,200
(Pumuckl) Ganz geschickt
hab ich's im Blick.
655
00:40:11,320 --> 00:40:13,720
Aha, wer ist denn das?
656
00:40:15,400 --> 00:40:17,640
Die habe ich hier noch nie gesehen.
657
00:40:19,600 --> 00:40:23,320
Und da ist ja noch einer.
Was wollen die denn alle hier?
658
00:40:24,480 --> 00:40:27,600
- Wuff, wuff!
- Wieso bellt der denn so komisch?
659
00:40:28,680 --> 00:40:31,320
- Wuff!
- (Pumuckl) Und der bellt zurück?
660
00:40:32,360 --> 00:40:36,080
Das ist alles höchst verdächtig.
Höchst verdächtig.
661
00:40:37,080 --> 00:40:39,680
(Eder) Noch mal langsam. Was ist los?
662
00:40:39,840 --> 00:40:42,040
Ja, aber wenn ich es dir doch sage.
663
00:40:42,200 --> 00:40:45,600
Gebellt haben sie,
der andere hat zurückgebellt.
664
00:40:45,760 --> 00:40:47,560
Ich verstehe nur Bahnhof.
665
00:40:47,720 --> 00:40:50,960
Die bellen. Die bellen am helllichten Tag.
666
00:40:51,080 --> 00:40:53,960
Komm mit. Wir müssen den Baum bewachen.
667
00:40:54,120 --> 00:40:56,760
- Ich dachte, das machst du?
- Ich?
668
00:40:56,920 --> 00:40:59,440
Allein? Was kann ich schon machen?
669
00:40:59,600 --> 00:41:03,400
Ich bin doch nur
ein ganz klitzekleiner Kobold.
670
00:41:03,560 --> 00:41:06,320
Ruf die Polizei,
damit die den Baum bewachen.
671
00:41:06,480 --> 00:41:09,680
- Nein, das mache ich nicht.
- Aber wieso nicht?
672
00:41:09,840 --> 00:41:12,920
Ich gehe Flügelhorn spielen.
Heute ist Bandprobe.
673
00:41:13,080 --> 00:41:15,640
Du kannst nicht geflügelhornen.
674
00:41:15,800 --> 00:41:17,880
- Hallo?
- Halt die Ohren steif.
675
00:41:18,000 --> 00:41:20,920
Die Ohren steif, hä?
Wie soll denn das gehen?
676
00:41:21,040 --> 00:41:24,480
Wie soll denn das gehen? Eder!
677
00:41:25,040 --> 00:41:27,680
Da geht er hin, der Edermann.
678
00:41:27,800 --> 00:41:30,160
Und ich zieh mir die Ohren lang.
679
00:41:30,280 --> 00:41:33,680
Ui, die schon wieder. Ich muss was tun.
680
00:41:33,800 --> 00:41:35,800
Aber was tu ich nur machen?
681
00:41:52,280 --> 00:41:55,320
Oje. Sie kommen von allen Seiten. Ui.
682
00:41:55,960 --> 00:41:59,040
Mei, angekettet haben sie ihn.
Das ist ja süß.
683
00:41:59,160 --> 00:42:02,400
- Da müssen sie früher aufstehen.
- Pass auf.
684
00:42:02,560 --> 00:42:06,480
Ich wusste es.
Die führen was im Schilde. Uiuiui.
685
00:42:07,120 --> 00:42:12,000
Habe ich doch gesagt, dass keiner merkt,
wenn wir tags kommen. Jetzt.
686
00:42:18,600 --> 00:42:21,600
- He, was soll das?
- Ich hole den Traktor.
687
00:42:21,720 --> 00:42:25,600
(Pumuckl) Was machen die denn da?
Die klauen den Baum.
688
00:42:25,760 --> 00:42:28,200
Eder. Eder! Uiuiui.
689
00:42:28,360 --> 00:42:31,120
(sie spielen lockere Musik)
690
00:42:34,840 --> 00:42:36,880
Eder. Eder! Komm schnell.
691
00:42:40,640 --> 00:42:43,040
(Pumuckl) Uiuiui. Dahinten.
692
00:42:43,160 --> 00:42:46,240
Eder. Eder! Eder.
693
00:42:46,400 --> 00:42:48,520
Mitkommen. Du musst mitkommen.
694
00:42:50,720 --> 00:42:52,280
Sch.
695
00:42:53,120 --> 00:42:55,480
(Pumuckl ächzt)
696
00:43:07,920 --> 00:43:09,600
Sag mal, spinne ich?
697
00:43:09,760 --> 00:43:12,040
- Was ist denn?
- (Gelächter)
698
00:43:12,160 --> 00:43:16,280
- Da ist Bier in meiner Tuba.
- (Adil) Trinken, nicht herumblasen.
699
00:43:16,440 --> 00:43:18,640
Hast du mir das reingeschüttet?
700
00:43:18,800 --> 00:43:21,360
- (Pumuckl) Eder.
- (Adil und Mader streiten)
701
00:43:21,520 --> 00:43:23,360
Eder. Hallo? Hörst du mich?
702
00:43:23,520 --> 00:43:25,120
Reißt euch zusammen.
703
00:43:25,280 --> 00:43:28,000
Wie soll ich Bier schütten,
wenn ich spiele?
704
00:43:28,120 --> 00:43:29,360
Pumuckl?
705
00:43:29,520 --> 00:43:32,440
(Pumuckl) Du tauber Holzwurm. Komm mit.
706
00:43:34,160 --> 00:43:37,080
Alles okay? Hast du wieder Buckel?
707
00:43:37,240 --> 00:43:40,200
Immer, wenn er Buckel hat,
muss er schnell raus.
708
00:43:47,920 --> 00:43:50,000
Nein, nein, geht schon wieder.
709
00:43:50,560 --> 00:43:52,320
Gut. Sind wir's wieder?
710
00:43:55,560 --> 00:43:59,080
- Ich bleibe da.
- (Pumuckl) Du musst. Der Maibaum.
711
00:43:59,200 --> 00:44:01,520
Du kommst eine Stunde ohne mich aus.
712
00:44:02,520 --> 00:44:04,320
Gut. Von Anfang.
713
00:44:09,480 --> 00:44:11,840
(Gelächter)
714
00:44:12,000 --> 00:44:13,720
Spinn...
715
00:44:14,760 --> 00:44:16,080
Bist du deppert?
716
00:44:16,240 --> 00:44:18,120
Jetzt sind wir's. Auf geht's!
717
00:44:18,280 --> 00:44:20,240
Auf geht's. Und ...
718
00:44:20,400 --> 00:44:24,000
Ich komme ohne ihn aus.
Der wird schauen, der Eder.
719
00:44:24,120 --> 00:44:26,560
Aber ich schau leider auch blöd.
720
00:44:26,680 --> 00:44:29,480
Ohne Baum kann ich nicht Karussell fahren.
721
00:44:29,600 --> 00:44:33,240
Ich hole den Baum zurück.
Ui, da sind die Kinder.
722
00:44:33,360 --> 00:44:36,000
So eine Gemeinheit. Am helllichten Tag.
723
00:44:36,120 --> 00:44:38,880
- Die haben sie aufgezwickt.
- Aufsatteln.
724
00:44:39,040 --> 00:44:41,320
Oh, wo wollt ihr denn hin?
725
00:44:41,480 --> 00:44:43,000
He, wartet auf mich.
726
00:44:44,080 --> 00:44:46,240
He, wartet auf mich auch.
727
00:44:55,200 --> 00:44:58,600
Da ist er.
Die aus Hammerfeld haben was vor.
728
00:44:59,360 --> 00:45:01,520
- Jetzt, auf geht's.
- Warte.
729
00:45:03,360 --> 00:45:07,440
- Geht's noch? Die bewachen den Baum.
- Super. Und jetzt?
730
00:45:07,600 --> 00:45:08,720
Egal.
731
00:45:08,840 --> 00:45:11,400
Ich weiß nicht. Das schaffen wir nie.
732
00:45:11,520 --> 00:45:14,880
Mein Opa sagt:
Wer es nicht versucht, hat verloren.
733
00:45:15,000 --> 00:45:19,320
- Dein Opa hat Haus und Hof verloren.
- Ja, aber er hat's versucht.
734
00:45:19,440 --> 00:45:23,560
Okay, Plan: Wir lenken die ab
und schnappen uns den Baum.
735
00:45:23,680 --> 00:45:26,360
- Denen zeigen wir's.
- Die werden schauen.
736
00:45:26,480 --> 00:45:30,600
(Pumuckl) He, wartet! Ich kann nicht mehr.
737
00:45:34,000 --> 00:45:35,680
(Mann) Was macht ihr da?
738
00:45:37,000 --> 00:45:38,920
Nix. Gar nix. Wieso?
739
00:45:39,040 --> 00:45:43,920
Was, nix? Ich kenn dich doch,
du gehst mit meinem Neffen in die Klasse.
740
00:45:44,040 --> 00:45:46,480
- Ich hab's gesagt.
- Ihr wollt den Maibaum.
741
00:45:46,640 --> 00:45:50,360
- Der Baum gehört uns.
- Nicht mehr. Er bleibt bei uns.
742
00:45:50,520 --> 00:45:51,920
- Nein.
- Was, nein?
743
00:45:52,080 --> 00:45:54,000
Ja, genau. Nein.
744
00:45:54,160 --> 00:45:56,280
Der Baum bleibt nicht da.
745
00:45:57,480 --> 00:46:00,720
- Der Baum gehört uns.
- Wir lassen uns nicht vertreiben.
746
00:46:00,840 --> 00:46:04,160
- Wir zeigen es euch.
- Jetzt schauen Sie blöd.
747
00:46:08,720 --> 00:46:10,280
Schleicht euch.
748
00:46:13,760 --> 00:46:15,040
Wiederschauen.
749
00:46:15,160 --> 00:46:17,160
- Wiederschauen!
- War der sauer.
750
00:46:17,280 --> 00:46:21,760
Ich mag euch nicht mehr sehen!
Schaut, dass ihr weiterkommt!
751
00:46:21,920 --> 00:46:25,680
Der Baum bleibt in Hammerfeld.
Das ist jetzt unserer.
752
00:46:27,600 --> 00:46:30,680
He, wartet auf mich.
Ich habe einen Platten.
753
00:46:31,640 --> 00:46:34,480
- Wisst ihr, wer gerade da war?
- Wer?
754
00:46:35,280 --> 00:46:38,320
- Die Mayerhofener wollten den Maibaum.
- Und?
755
00:46:38,720 --> 00:46:43,200
- Verjagt habe ich sie.
- Ich hätte sie in den Misthaufen getaucht.
756
00:46:43,800 --> 00:46:48,480
He, bleibt doch hier.
Ihr könnt doch nicht einfach so aufgeben.
757
00:46:48,600 --> 00:46:51,480
Wir waren doch so nah dran. Hallo!
758
00:46:51,600 --> 00:46:53,680
Jetzt ist alles aus.
759
00:46:53,840 --> 00:46:55,400
Alles umsonst.
760
00:46:56,520 --> 00:46:59,600
Da lieg ich nun, ich armer Muckel,
761
00:46:59,760 --> 00:47:02,280
niedergeschlagen auf meinem Buckel.
762
00:47:02,400 --> 00:47:07,720
Ich wär so gern im Kreis geflogen,
doch um diesen Traum wurd' ich betrogen.
763
00:47:09,720 --> 00:47:12,680
Hm? Oder vielleicht doch nicht?
764
00:47:13,880 --> 00:47:15,680
Aha.
765
00:47:15,840 --> 00:47:18,440
Ui! Eine Idee habe ich.
766
00:47:18,560 --> 00:47:20,200
Ich habe eine Idee.
767
00:47:21,400 --> 00:47:24,040
Ein genialistischer Plan.
768
00:47:24,200 --> 00:47:26,720
Hihi. Pumuckl neckt.
769
00:47:30,640 --> 00:47:33,240
- (Partymusik)
- Hört ihr das?
770
00:47:33,400 --> 00:47:36,280
- (Brummen)
- Und Pumuckl schleppt.
771
00:47:36,760 --> 00:47:38,200
Mach mal leiser.
772
00:47:38,360 --> 00:47:40,320
- (Musik endet)
- (Brummen)
773
00:47:40,480 --> 00:47:42,880
Und niemand was meckt.
774
00:47:48,320 --> 00:47:51,480
Der Bulldog!
Ich dachte, du hast sie verscheucht?
775
00:47:51,600 --> 00:47:54,160
- Habe ich. Da ist zugesperrt.
- Macht was!
776
00:47:56,000 --> 00:47:58,120
Oh. Ah!
777
00:47:58,280 --> 00:47:59,800
Uiuiui.
778
00:48:03,360 --> 00:48:05,280
Durchs Fenster! Auf, komm!
779
00:48:06,200 --> 00:48:09,320
- Pass halt auf!
- Jetzt stell dich nicht an!
780
00:48:12,560 --> 00:48:14,360
- Drück! Aua!
- Schneller!
781
00:48:14,520 --> 00:48:16,240
Ich stecke fest. Aua. Ah!
782
00:48:17,040 --> 00:48:19,080
- Aua. Ah!
- Obacht.
783
00:48:24,880 --> 00:48:26,480
(Hühner gackern laut)
784
00:48:31,120 --> 00:48:36,120
Also mit euch 2 Deppen kann man wirklich
nicht mal einen Maibaum klauen.
785
00:48:40,520 --> 00:48:42,920
♪ Der Kobold, der hupt zum Gruß
786
00:48:43,080 --> 00:48:45,160
♪ Ich fahr ganz ohne Fuß
787
00:48:45,320 --> 00:48:49,120
♪ Den Baum bring ich zum Eder hin
Hupedi-hup, bling-bling
788
00:48:49,840 --> 00:48:51,440
(er pfeift)
789
00:48:52,520 --> 00:48:55,640
Hoppla! Entschuldigung, liebe Mülltonnen.
790
00:48:58,400 --> 00:49:01,240
Jetzt kannst du langsamer treckern.
791
00:49:05,240 --> 00:49:08,520
Hörst du nicht?
Du sollst langsamer treckern.
792
00:49:08,680 --> 00:49:09,920
(Hupen)
793
00:49:13,440 --> 00:49:17,480
Verzeihung, Hühner!
Hoffentlich habe ich die nicht geweckt.
794
00:49:30,240 --> 00:49:31,280
Uiuiui ...
795
00:49:36,040 --> 00:49:37,440
Ah, uh, nein!
796
00:49:37,600 --> 00:49:39,800
Nicht da lang. Du sollst da lang!
797
00:49:40,320 --> 00:49:42,200
Was machst du? Spinnst du?
798
00:49:42,360 --> 00:49:44,680
Hör auf! Aus dem Weg, dummer Zaun.
799
00:49:51,520 --> 00:49:53,760
(Platschen)
800
00:50:00,160 --> 00:50:02,760
(Pumuckl kichert)
Ui.
801
00:50:02,880 --> 00:50:06,160
Also wie ich das wieder hinbekommen habe.
802
00:50:06,320 --> 00:50:09,320
Jetzt muss der Baum
nur noch aus dem See raus.
803
00:50:09,440 --> 00:50:12,320
So ein schöner Knicks, ui.
804
00:50:12,480 --> 00:50:14,480
(ruhige Musik)
805
00:50:29,160 --> 00:50:30,720
(Telefon klingelt)
806
00:50:38,120 --> 00:50:40,240
Schreinerei Eder.
807
00:50:40,360 --> 00:50:43,840
Grüß Gott,
wir haben einen Riesen-Auftrag für Sie.
808
00:50:44,000 --> 00:50:48,320
Sie müssen den Flughafen neu einrichten.
Den Flughafen?
809
00:50:48,480 --> 00:50:51,880
Wir brauchen eine neue Einrichtung.
Können Sie das?
810
00:50:53,000 --> 00:50:57,240
Ja, schon, aber ich kann mich
vor Aufträgen gar nicht retten.
811
00:50:57,360 --> 00:51:01,000
Herr Eder,
wir brauchen den Besten der Besten.
812
00:51:01,120 --> 00:51:03,080
Geld spielt keine Rolle.
813
00:51:03,200 --> 00:51:06,680
Eigentlich bin ich ja bis 2040 ausgebucht,
814
00:51:06,840 --> 00:51:09,880
aber den Flughafen
schieben wir schon rein.
815
00:51:10,000 --> 00:51:12,520
Wie liegen wir denn budgetmäßig so?
816
00:51:13,400 --> 00:51:15,600
Was machst du denn da?
817
00:51:16,640 --> 00:51:19,800
Was, nix, wieso?
Warum schleichst du dich an?
818
00:51:19,960 --> 00:51:23,960
Also weil ...
Ich habe den Baum zurückgetreckert.
819
00:51:24,120 --> 00:51:27,000
- Du hast was?
- Ja, ganz allein. Im See.
820
00:51:27,120 --> 00:51:30,280
Der Baum, also er steht, er schwimmt.
821
00:51:30,400 --> 00:51:33,520
Nein, er segelt.
Nein, eigentlich auch nicht.
822
00:51:33,640 --> 00:51:36,080
- Wie soll ich das erklären?
- Hä?
823
00:51:36,240 --> 00:51:40,320
Egal. Am besten, du kommst gleich mit,
und zwar sofort. Uiui.
824
00:51:44,800 --> 00:51:48,480
- Warst du das?
- Was? Nein. Das war der Trecker.
825
00:51:48,640 --> 00:51:53,080
Der ist so schief geeiert,
und dann ist er schwimmen gegangen.
826
00:51:53,240 --> 00:51:55,880
Also unerhört, hihi.
827
00:51:56,000 --> 00:51:59,640
- Was? Bist du Bulldog gefahren?
- Ich? Nein, nein.
828
00:51:59,800 --> 00:52:02,600
Der ist mit mir gefahren eigentlich.
829
00:52:02,720 --> 00:52:03,880
Spinnst du?
830
00:52:05,000 --> 00:52:07,560
Aber wieso? Ich habe den Baum gerettet.
831
00:52:08,920 --> 00:52:11,360
Weil diese Diebe den geklaut haben.
832
00:52:11,520 --> 00:52:14,600
- Der Baum muss geklaut werden.
- Was? Wieso?
833
00:52:14,760 --> 00:52:19,400
Das ist Tradition. Das Nachbardorf
klaut den Baum und bringt ihn wieder.
834
00:52:19,520 --> 00:52:23,920
Damit man ihn aufstellen kann, spendiert
man den Dieben Brotzeit oder Bier.
835
00:52:24,080 --> 00:52:27,960
(Pumuckl) Die kriegen Bier?
Jetzt wird's vorn höher als hinten.
836
00:52:28,120 --> 00:52:31,720
- Das sind keine richtigen Diebe.
- Geklaut bleibt geklaut.
837
00:52:31,840 --> 00:52:35,720
(Eder) Mein Gott. Wie erkläre ich das
den Leuten aus dem Dorf?
838
00:52:35,880 --> 00:52:38,440
- Mir doch egal.
- Was ist los mit dir?
839
00:52:38,600 --> 00:52:42,800
Mit mir? Warum denn mit mir?
Was ist denn bloß los mit dir?
840
00:52:42,960 --> 00:52:46,560
Seit wir auf diesem Bauernhof sind,
bist du komisch.
841
00:52:46,680 --> 00:52:50,800
Du hörst mir nicht zu,
du gehst schwimmen und flügelhornieren.
842
00:52:50,960 --> 00:52:52,680
Du machst das größte Chaos!
843
00:52:52,840 --> 00:52:57,400
Und dann tust du auch noch
so komisch mit dir selber telefonieren.
844
00:52:57,560 --> 00:53:01,080
„Ich bin der Herr Eder,
den Flughafen mache ich alleine.“
845
00:53:01,200 --> 00:53:06,160
Ich bin nicht komisch. Ich bin wie immer.
Du bist durchgedreht, vollkommen.
846
00:53:06,680 --> 00:53:12,000
Gib doch zu, dass du hierbleiben willst,
bei deinen komischen Freunden.
847
00:53:12,160 --> 00:53:15,480
- Und wenn es so wäre?
- Dumm wäre das. Ganz dumm.
848
00:53:15,640 --> 00:53:20,640
Dann packe ich meine 7, 9, 11 Sachen
und gehe zurück in meine Werkstatt.
849
00:53:20,760 --> 00:53:22,600
Du kommst gefälligst mit.
850
00:53:22,720 --> 00:53:26,880
Ich will, dass du mir Frühstück bringst
und nicht flügelhornierst.
851
00:53:27,040 --> 00:53:32,240
Immer nur du! Was ich mir wünschen täte,
das interessiert dich nicht!
852
00:53:32,400 --> 00:53:35,320
So ist das halt,
wenn man einen Kobold hat.
853
00:53:35,480 --> 00:53:40,760
Wer hat sein Klopfholz nach mir geworfen,
damit ich klebe und sichtbar werde?
854
00:53:40,920 --> 00:53:45,120
Ja. Hätte ich gewusst, was mich erwartet,
hätte ich nicht geschmissen.
855
00:53:45,280 --> 00:53:49,760
Oh, und ich wäre nicht kleben geblieben,
wenn ich gewusst hätte,
856
00:53:49,880 --> 00:53:53,080
was für ein gemeiner Schreinermeister
du bist,
857
00:53:53,240 --> 00:53:56,360
der das eine sagt und etwas anderes meint.
858
00:53:56,520 --> 00:53:57,720
Was denn bitte?
859
00:53:57,880 --> 00:54:01,720
Das Karussell wolltest du mir bauen,
damit ich damit fahre.
860
00:54:01,880 --> 00:54:05,400
Ich habe den Baum zurückgebracht,
weil es ohne kein Karussell gibt,
861
00:54:05,560 --> 00:54:08,880
und du gibst mir die Schuld,
dass der Baum im See liegt.
862
00:54:09,040 --> 00:54:12,040
Du denkst nur an dich, nie an mich.
Du Egomist!
863
00:54:12,200 --> 00:54:14,400
Ja, Pumuckl, ist schon recht.
864
00:54:14,520 --> 00:54:17,320
Weißt du, was?
Leck mich doch einfach am ...
865
00:54:18,360 --> 00:54:20,960
- Du weißt schon.
- Jaja, geh du nur.
866
00:54:21,120 --> 00:54:26,480
Du weißt nicht mehr, was du sagen sollst.
Jaja, das hast du jetzt davon.
867
00:54:26,640 --> 00:54:30,480
Du kannst ja wiederkommen,
wenn du dich beruhigt hast!
868
00:54:31,920 --> 00:54:34,840
Krass, schaut mal. Absatteln.
869
00:54:35,560 --> 00:54:37,240
Was ist denn das?
870
00:54:40,400 --> 00:54:43,800
- Alter!
- Wie ist denn der da reingekommen?
871
00:54:43,920 --> 00:54:47,200
Wahnsinn. Was ist denn da passiert?
872
00:54:47,360 --> 00:54:49,320
- (Sirene)
- Die Feuerwehr!
873
00:54:49,480 --> 00:54:52,240
- Scheiße. Hauen wir ab.
- Nix da.
874
00:54:52,400 --> 00:54:56,840
Wir bleiben da. Schließlich haben wir
den Baum zurückgebracht.
875
00:54:57,000 --> 00:54:58,560
Wir? Spinnst du?
876
00:54:58,720 --> 00:55:03,840
- Der ist kaputt. Das gibt Ärger.
-Ärger schon. Aber der rentiert sich.
877
00:55:06,600 --> 00:55:11,480
Stimmt. Nachher erzählen alle,
dass wir den Baum zurückgebracht haben.
878
00:55:11,640 --> 00:55:13,920
Jetzt hast du's verstanden.
879
00:55:15,040 --> 00:55:17,440
(Sirene)
880
00:55:21,440 --> 00:55:22,800
Unmöglich.
881
00:55:22,920 --> 00:55:25,880
Jetzt wird's aber hinten höher wie vorn.
882
00:55:28,200 --> 00:55:29,920
Der dumme Kobold.
883
00:55:30,080 --> 00:55:33,920
Was bildet sich der ein?
Mir zu sagen, was ich tun darf.
884
00:55:53,960 --> 00:55:55,960
(Hahn kräht)
885
00:55:56,080 --> 00:55:58,120
(entfernte Blasmusik)
886
00:56:03,160 --> 00:56:05,400
(lautere Blasmusik)
887
00:56:19,960 --> 00:56:22,920
- Wie das Karussell die Kinder freut.
- Was?
888
00:56:23,360 --> 00:56:25,680
- Ist alles gut?
-Äh, jaja.
889
00:56:27,040 --> 00:56:29,360
(Pumuckl schnarcht pfeifend)
890
00:56:33,640 --> 00:56:35,480
Oh, das kitzelt.
891
00:56:36,040 --> 00:56:38,720
Ui, wer bist du denn?
892
00:56:39,520 --> 00:56:41,920
Aha, der Hahnbert. Soso.
893
00:56:42,720 --> 00:56:45,480
Hätten Sie ein Marmeladenbrot für mich?
894
00:56:45,600 --> 00:56:46,800
Nicht?
895
00:56:46,920 --> 00:56:49,800
Sie essen mehr so Körner, verstehe.
896
00:56:49,920 --> 00:56:53,200
Muss auch nicht sein.
Ich bin gar nicht hungrig.
897
00:56:53,320 --> 00:56:56,440
Ich habe vielleicht
einen Quatsch geträumt.
898
00:56:56,560 --> 00:57:01,960
Dass der Eder nicht zurück in unsere
Werkstatt will. So ein dummer Traum.
899
00:57:02,080 --> 00:57:06,160
Hm, was ist denn das für eine Musik?
Wo kommt die denn her?
900
00:57:06,280 --> 00:57:09,320
Ui, das Maifest. Das Maifest, ui.
901
00:57:09,440 --> 00:57:11,440
(fröhliche Blasmusik)
902
00:57:18,200 --> 00:57:21,160
Ui, das Karussell,
wie schön sich das dreht.
903
00:57:22,240 --> 00:57:25,440
Aber es fährt ohne mich.
904
00:57:25,560 --> 00:57:27,760
Warum fährt das denn ohne mich?
905
00:57:28,440 --> 00:57:31,680
Ich wollte doch als Erstes damit fahren.
906
00:57:38,840 --> 00:57:40,480
(Musik endet)
907
00:57:40,640 --> 00:57:43,400
(Jubel und Applaus)
908
00:57:47,000 --> 00:57:48,680
Ui, die Burgi.
909
00:57:51,000 --> 00:57:52,720
- Liebe ...
- (Quietschen)
910
00:57:52,880 --> 00:57:54,120
Oh, oh.
911
00:57:54,240 --> 00:57:58,600
Liebe Mayerhofener,
herzlich willkommen zu unserem Maifest.
912
00:57:58,760 --> 00:58:01,400
Wie immer war es mir eine große Freude,
913
00:58:01,560 --> 00:58:04,840
auch heuer wieder
den Maibaum stiften zu dürfen,
914
00:58:05,000 --> 00:58:08,320
der dieses Jahr
auf sonderbare Art und Weise,
915
00:58:08,480 --> 00:58:12,240
aber gerade noch rechtzeitig
zu uns zurückgekehrt ist.
916
00:58:14,400 --> 00:58:18,440
Applaus für unsere Maibaum-Helden.
917
00:58:22,120 --> 00:58:23,600
Aber ...
918
00:58:23,760 --> 00:58:27,600
Aber so eine Gemeinheit.
Das war doch ich. Das war alles ich.
919
00:58:28,800 --> 00:58:31,240
Und nach langer, langer Zeit
920
00:58:31,400 --> 00:58:35,360
ist auch wieder
unser Maibaum-Karussell in Betrieb,
921
00:58:35,520 --> 00:58:37,760
das die Kinderherzen erfreut.
922
00:58:40,960 --> 00:58:44,800
Das haben wir
vor allem einer Person zu verdanken.
923
00:58:44,960 --> 00:58:49,080
Viele, viele Jahre
war er Teil unserer Dorfgemeinschaft,
924
00:58:49,240 --> 00:58:52,240
und jetzt ist er endlich wieder da.
925
00:58:52,400 --> 00:58:54,520
Und, liebe Mayerhofener,
926
00:58:55,680 --> 00:58:59,080
ihr kennt mich,
meinen Betrieb, meine Sorgen.
927
00:58:59,240 --> 00:59:03,440
Ihr wisst,
ich suche seit Jahren einen Nachfolger.
928
00:59:04,320 --> 00:59:07,920
Und den habe ich jetzt endlich gefunden.
Und wer ist es?
929
00:59:08,080 --> 00:59:11,320
Unser Flori Eder.
930
00:59:16,400 --> 00:59:17,520
Was?
931
00:59:18,120 --> 00:59:21,680
Und weil der Flori hier zu uns gehört ...
932
00:59:21,840 --> 00:59:23,680
Ich glaube es nicht.
933
00:59:23,840 --> 00:59:25,800
... als bei uns zu bleiben.
934
00:59:25,960 --> 00:59:28,880
Weil wir ihn nämlich
nicht mehr gehen lassen.
935
00:59:29,040 --> 00:59:32,080
Also zeigt ihm, dass er hierbleiben muss.
936
00:59:32,200 --> 00:59:35,520
Flori, Flori, Flori!
937
00:59:35,640 --> 00:59:38,920
Er will hierbleiben.
Das war kein dummer Traum.
938
00:59:39,760 --> 00:59:42,600
Ui, mein armes Pumuckl-Leben.
939
00:59:42,720 --> 00:59:45,800
(alle) Flori, Flori, Flori!
940
00:59:45,960 --> 00:59:48,280
(traurige Musik)
941
00:59:48,400 --> 00:59:50,600
(Pumuckl weint)
942
00:59:54,280 --> 00:59:56,920
Ein paar Tage, hat er gesagt.
943
00:59:57,040 --> 01:00:01,840
Nur ein paar Tage. Und jetzt will er
für immer bleiben. Nicht mit mir.
944
01:00:02,000 --> 01:00:05,440
Dann gehe ich allein
zurück in unsere Werkstatt.
945
01:00:05,560 --> 01:00:08,520
Soll der Eder doch bleiben, wo er will.
946
01:00:08,680 --> 01:00:13,080
Dich brauche ich nicht mehr,
blödes Karussell. Ja, zerbrich nur.
947
01:00:13,200 --> 01:00:16,160
- (Burgi) So, jetzt sag was.
- Was denn?
948
01:00:16,280 --> 01:00:19,400
- Du musst was sagen, komm.
- Ich mag das nicht.
949
01:00:19,560 --> 01:00:22,000
Ach komm, das kannst du. Sag was.
950
01:00:27,520 --> 01:00:31,320
Also gut. Liebe Burgi,
vielen Dank für die netten Worte.
951
01:00:32,320 --> 01:00:35,920
Das Herrichten vom Karussell
hat mir Spaß gemacht.
952
01:00:36,080 --> 01:00:39,960
Danke für dein tolles Angebot,
dein Nachfolger zu werden.
953
01:00:40,120 --> 01:00:41,880
Das ist eine große Ehre.
954
01:00:42,640 --> 01:00:47,880
Ich habe von meinem Onkel Franz
in München eine kleine Schreinerei geerbt.
955
01:00:48,040 --> 01:00:52,720
Die ist nicht so groß und modern
und liegt in einem kleinen Hinterhof,
956
01:00:52,840 --> 01:00:54,640
aber ich fühle mich da wohl.
957
01:00:55,280 --> 01:00:59,480
Aber mein Onkel hat mir
nicht nur die Werkstatt vererbt,
958
01:00:59,600 --> 01:01:01,000
sondern ...
959
01:01:01,160 --> 01:01:05,000
was viel Lustigeres,
Lebendigeres und Wertvolleres,
960
01:01:05,120 --> 01:01:09,400
als was man in einer Hinterhofschreinerei
vermuten würde.
961
01:01:09,520 --> 01:01:12,400
Ja, und seitdem bin ich nicht mehr allein.
962
01:01:12,520 --> 01:01:15,440
Ich hab jemanden, mit dem ich alles teile.
963
01:01:16,240 --> 01:01:21,040
Ich dachte immer, das ist schwierig
zu erklären, aber es ist ganz einfach.
964
01:01:24,560 --> 01:01:26,440
Ich habe einen Kobold.
965
01:01:26,560 --> 01:01:29,160
(Gelächter)
966
01:01:32,560 --> 01:01:37,680
Leider ist es so, dass nur ich ihn
sehen kann und nur, wenn ich allein bin.
967
01:01:37,840 --> 01:01:41,680
Aber ich weiß,
er sitzt da irgendwo und schaut uns zu.
968
01:01:41,800 --> 01:01:44,760
Also passt auf eure Würstel auf.
969
01:01:44,920 --> 01:01:49,400
Also, Pumuckl, hör mir zu.
Ich geh nirgendwohin ohne dich.
970
01:01:49,920 --> 01:01:55,080
Du gehörst zu mir, ich gehöre zu dir.
Und wir gehören in unsere Schreinerei.
971
01:01:55,200 --> 01:01:56,640
Hörst du mich?
972
01:02:01,040 --> 01:02:02,920
Und deswegen, liebe Burgi,
973
01:02:04,120 --> 01:02:07,240
kann ich dein Angebot
leider nicht annehmen.
974
01:02:07,400 --> 01:02:08,640
Es tut mir leid.
975
01:02:09,560 --> 01:02:10,880
Also, Pumuckl,
976
01:02:11,040 --> 01:02:14,360
wir treffen uns im Gartenhaus
und preschen heim.
977
01:02:14,480 --> 01:02:18,040
Ja, euch noch viel Spaß und, ja ... Servus.
978
01:02:19,040 --> 01:02:21,200
Ihr schafft das ohne mich, oder?
979
01:02:21,360 --> 01:02:22,880
Servus.
980
01:02:23,800 --> 01:02:26,320
Ja, was soll man sagen?
981
01:02:26,480 --> 01:02:29,400
Fantasie hat er schon immer gehabt.
982
01:02:30,040 --> 01:02:32,640
Da bleibt mir nichts anderes übrig,
983
01:02:32,800 --> 01:02:37,600
als euch ein friedliches,
freudvolles Maifest zu wünschen.
984
01:02:37,760 --> 01:02:38,880
Feiert schön!
985
01:02:40,880 --> 01:02:43,040
Oh mei, oh mei ...
986
01:02:45,840 --> 01:02:47,600
Hm.
987
01:02:47,720 --> 01:02:51,240
Hm, was mach ich denn jetzt?
988
01:02:51,400 --> 01:02:54,240
Wie komme ich denn jetzt nur nach Hause?
989
01:02:54,360 --> 01:02:57,080
(Herr und Frau Lammblauh reden laut)
990
01:02:57,200 --> 01:02:59,960
Hm, die kenne ich doch.
991
01:03:00,120 --> 01:03:03,360
- Ich wäre gern geblieben.
- Ich will rechtzeitig ankommen.
992
01:03:03,520 --> 01:03:05,600
- Hm, also sie.
- Haben wir alles?
993
01:03:05,760 --> 01:03:09,400
- Ja klar, wir haben alles.
- Ich gucke lieber noch mal.
994
01:03:09,520 --> 01:03:13,000
Ach so, ja, eine Tasche ...
Eine Tasche könnte ...
995
01:03:13,160 --> 01:03:16,520
Ui, ui. Wartet auf mich.
Wartet, ich komme mit.
996
01:03:17,560 --> 01:03:21,080
- (Frau Lammblauh) Ich hab's doch gesagt.
- Die Tasche ...
997
01:03:21,200 --> 01:03:24,320
Wachsamkeit ist
die Mutter der Porzellankiste.
998
01:03:24,440 --> 01:03:27,400
- Die hätte ich geholt.
- Klappe zu. Abfahrt.
999
01:03:27,560 --> 01:03:31,280
Eieiei. Du machst was mit. Ui.
1000
01:03:35,080 --> 01:03:36,480
Ach, der Eder.
1001
01:03:40,120 --> 01:03:42,160
Pumuckl? Packen wir's.
1002
01:03:45,000 --> 01:03:47,320
Pumuckl? Pumuckl?
1003
01:04:01,320 --> 01:04:03,760
(traurige Musik)
1004
01:04:03,880 --> 01:04:05,960
Uiuiui.
1005
01:04:06,080 --> 01:04:08,320
Endlich wieder zu Haus.
1006
01:04:10,520 --> 01:04:12,800
Ui, mein Eisenhund,
1007
01:04:12,920 --> 01:04:15,120
mein treuer Blechgefährte.
1008
01:04:15,240 --> 01:04:17,560
Wenigstens du bist noch da.
1009
01:04:17,680 --> 01:04:19,760
Na ja, wo sollst du auch hin?
1010
01:04:19,880 --> 01:04:21,880
Du bist ja eingemauert.
1011
01:04:23,520 --> 01:04:27,240
Trautes Heim, mir plötzlich fremd.
1012
01:04:27,960 --> 01:04:31,680
Der Eder hat uns einfach
im Stich gelassen.
1013
01:04:31,800 --> 01:04:34,680
Am besten
suche ich mir eine neue Werkstatt.
1014
01:04:34,800 --> 01:04:36,200
Mit einem neuen Eder.
1015
01:04:36,320 --> 01:04:39,760
- (Windmahler) Herr Ederer!
- Was meinst du? Ui.
1016
01:04:39,880 --> 01:04:42,600
Das ist doch dieser Dirogentenmeister?
1017
01:04:43,520 --> 01:04:47,120
- Herr Ederer!
- Dieser komische Vogel, der ...
1018
01:04:47,240 --> 01:04:48,760
Der so ist wie ich.
1019
01:04:48,920 --> 01:04:51,160
Sind Sie nicht da? Sie sind nicht da.
1020
01:04:51,320 --> 01:04:53,720
Dass der uns noch mal verehren tut.
1021
01:04:55,520 --> 01:05:00,080
Hm, vielleicht kann der ja
mein neuer Eder sein. Was meinst du?
1022
01:05:00,240 --> 01:05:05,320
Herr Ederer, meine Schatulle liegt
bei Ihnen und mein Leben in Trümmern!
1023
01:05:05,480 --> 01:05:09,080
Ja, er soll es sein, mit ihm gehe ich mit.
1024
01:05:09,240 --> 01:05:11,240
Ob er will oder nicht.
1025
01:05:13,840 --> 01:05:16,400
- Nanu?
- Lebe wohl, treues Gepferd.
1026
01:05:16,560 --> 01:05:19,360
Mich zieht es in die Welt der Musik.
1027
01:05:19,480 --> 01:05:20,920
Herr Ederer?
1028
01:05:21,840 --> 01:05:23,040
Herr Ederer?
1029
01:05:25,600 --> 01:05:27,480
Meine Schatulle.
1030
01:05:28,040 --> 01:05:29,880
Es ist ein Notfall.
1031
01:05:30,000 --> 01:05:34,440
Verzeihung, entschuldigen Sie vielmals.
Entschuldigen Sie.
1032
01:05:38,680 --> 01:05:40,880
(Pumuckl quietscht)
1033
01:05:46,520 --> 01:05:50,280
Wunderbar. Wunderbar. Wunderbar.
1034
01:05:56,560 --> 01:05:59,800
Ach, da sind Sie ja. Wo waren Sie denn?
1035
01:06:02,160 --> 01:06:06,200
- Die Vorstellung beginnt in 20 Minuten.
- Das schaffen wir.
1036
01:06:06,320 --> 01:06:09,680
- Wo ist Ihr Anzug?
- Der ist in der Reinigung.
1037
01:06:11,000 --> 01:06:14,120
- Der ist in der Reinigung.
- In der Reinigung?
1038
01:06:14,280 --> 01:06:16,560
- In der Reinigung!
- Reinigung.
1039
01:06:16,680 --> 01:06:18,680
Ich sage ja, Reinigung.
1040
01:06:23,480 --> 01:06:24,520
Hm,
1041
01:06:24,680 --> 01:06:27,160
das ist aber eine komische Werkstatt.
1042
01:06:27,320 --> 01:06:30,160
Das ist ja alles sehr ordentlich hier.
1043
01:06:30,280 --> 01:06:35,440
Hm, also vielleicht ein bisschen
zu ordentlich für meinen Geschmack.
1044
01:06:44,000 --> 01:06:46,800
Besser. Viel besser. Das gefällt mir.
1045
01:06:46,960 --> 01:06:49,200
Ui, was ist denn das?
1046
01:06:49,360 --> 01:06:52,120
Ui, du schaust aber traurig.
1047
01:06:52,280 --> 01:06:55,840
Das musst du nicht,
du wirst nämlich mein neuer Eder.
1048
01:06:56,000 --> 01:07:01,320
Wie das geht? Ich bleibe an etwas kleben,
was dir gehört, und werde sichtbar.
1049
01:07:01,440 --> 01:07:03,840
Und ich bleibe für immer bei dir.
1050
01:07:04,560 --> 01:07:07,360
Hm. Hm, also ...
1051
01:07:07,480 --> 01:07:12,480
Hast du zufällig etwas Holzleim da?
Warte, warte, ich hole uns was.
1052
01:07:13,640 --> 01:07:15,680
(Knarzen)
1053
01:07:15,800 --> 01:07:18,760
(Eder) Herrschaftszeiten, geh halt rein.
1054
01:07:18,880 --> 01:07:21,960
Wieso geht jetzt
der Scheiß-Gang nicht rein?
1055
01:07:25,840 --> 01:07:29,360
Jetzt musst du nur noch kommen,
dann ärgere ich dich.
1056
01:07:29,480 --> 01:07:33,960
Dann wirst du ganz wütend
und sagst: „Ist das eine Maus?“
1057
01:07:35,760 --> 01:07:37,560
„Ja, das ist eine Maus.“
1058
01:07:37,720 --> 01:07:41,280
Und nimmst ein Klopfholz
und schmeißt es nach der Maus.
1059
01:07:41,440 --> 01:07:44,400
Die Maus ist aber keine Maus,
sondern der Pumuckl.
1060
01:07:44,520 --> 01:07:46,840
Mit k und Pu und einem mu.
1061
01:07:51,480 --> 01:07:53,280
(Miauen)
1062
01:07:55,040 --> 01:07:57,880
(er summt eine Melodie)
1063
01:08:02,040 --> 01:08:04,000
Was ist das?
1064
01:08:04,720 --> 01:08:07,160
Wo ist meine Partitur?
1065
01:08:07,920 --> 01:08:12,040
- Wo ist meine Partitur?
- (Pumuckl kichert)
1066
01:08:14,360 --> 01:08:15,840
Pumuckl?
1067
01:08:16,680 --> 01:08:18,160
Pumuckl.
1068
01:08:20,600 --> 01:08:22,760
(Windmahler) So. Ja. Wunderbar.
1069
01:08:23,560 --> 01:08:25,359
So und so.
1070
01:08:25,479 --> 01:08:26,520
Ja.
1071
01:08:26,680 --> 01:08:28,479
In Ordnung. In Ordnung.
1072
01:08:30,200 --> 01:08:31,240
Au!
1073
01:08:31,399 --> 01:08:34,479
- (Rappeln)
- Wieso ist jetzt die Tür zu?
1074
01:08:34,640 --> 01:08:36,800
- Herr Windmahler?
- Der Schlüssel ist weg.
1075
01:08:36,960 --> 01:08:38,720
Haben Sie ihn verlegt?
1076
01:08:38,880 --> 01:08:41,720
Wieso sollte ich den Schlüssel verlegen?
1077
01:08:41,880 --> 01:08:43,640
Wie kann das denn sein?
1078
01:08:43,800 --> 01:08:45,960
Ja, das weiß ich auch nicht.
1079
01:08:48,279 --> 01:08:53,359
Was ist das?
Ist das eine Maus? Das ist eine Maus.
1080
01:08:53,520 --> 01:08:55,160
Na warte.
1081
01:08:58,200 --> 01:08:59,120
Ah!
1082
01:09:00,200 --> 01:09:02,120
- Herr Windmahler?
- Ah!
1083
01:09:02,279 --> 01:09:03,800
Nein!
1084
01:09:03,920 --> 01:09:05,439
Meine Schatulle.
1085
01:09:06,600 --> 01:09:09,840
Ah! Sie knarzt. Sie klemmt.
1086
01:09:10,560 --> 01:09:12,560
(Handy klingelt)
1087
01:09:14,880 --> 01:09:16,399
- Eder?
- Herr Ederer.
1088
01:09:16,560 --> 01:09:19,760
Sie müssen
die Schatulle noch einmal reparieren.
1089
01:09:19,920 --> 01:09:22,160
Und zwar schnellstens.
1090
01:09:22,279 --> 01:09:26,720
-Äh, wie denn? Was ist denn los?
- Heruntergefallen ist sie.
1091
01:09:26,880 --> 01:09:28,760
- (Pumuckl) Hihihi.
- Au!
1092
01:09:30,840 --> 01:09:32,560
Herr Windmahler?
1093
01:09:32,680 --> 01:09:35,880
Sie können sich nicht vorstellen,
was seitdem los ist.
1094
01:09:36,040 --> 01:09:39,200
- Was ist passiert?
- Notenständer fallen um.
1095
01:09:39,319 --> 01:09:42,560
Partituren fliegen herum.
Schlüssel verschwinden.
1096
01:09:42,720 --> 01:09:43,960
Schlüssel?
1097
01:09:44,120 --> 01:09:45,560
Jetzt mal ganz ruhig.
1098
01:09:45,720 --> 01:09:49,960
- Seit wann passieren diese Phänomene?
- Was weiß denn ich?
1099
01:09:50,080 --> 01:09:52,399
Bewegt sich der Kleister?
1100
01:09:52,560 --> 01:09:55,480
Er bewegt sich.
Jetzt bewegt sich der Kleister!
1101
01:09:55,640 --> 01:09:59,400
- Der Kleister, wieso der Kleister?
- So eine Sauerei.
1102
01:09:59,520 --> 01:10:01,160
Meine Partitur!
1103
01:10:01,320 --> 01:10:03,840
Oh ... Oh Gott.
1104
01:10:06,720 --> 01:10:09,600
War das mein Telefon?
Das war mein Telefon.
1105
01:10:09,760 --> 01:10:11,920
Herr Windmahler, hören Sie mich?
1106
01:10:12,080 --> 01:10:15,080
(er jammert)
1107
01:10:15,200 --> 01:10:16,200
Hallo?
1108
01:10:17,680 --> 01:10:20,720
Nein, das ist ja meine Partitur.
1109
01:10:21,400 --> 01:10:24,480
Hilfe! Hilfe!
1110
01:10:26,840 --> 01:10:28,560
Mei, Scheiße.
1111
01:10:29,640 --> 01:10:31,160
Hallo, Windmahler.
1112
01:10:31,320 --> 01:10:35,120
Ist das meine Mailbox?
Ja, das ist meine Mailbox.
1113
01:10:35,280 --> 01:10:38,400
So ein Mist.
Ich muss jetzt da unbedingt hin.
1114
01:10:38,520 --> 01:10:43,040
Bitte mach keine Dummheiten, Pumuckl.
Bitte keine Dummheiten.
1115
01:10:44,440 --> 01:10:48,680
- Oh. Haben Sie das Taxi bestellt?
- Nein, nur geliehen.
1116
01:10:48,840 --> 01:10:51,320
Schöner Wagen. Würde ich gern fahren.
1117
01:10:51,480 --> 01:10:54,200
- Ich habe es eilig.
- Geht um Leben und Tod?
1118
01:10:54,360 --> 01:10:57,640
- Ja, genau.
- So was in der Art haben alle gesagt.
1119
01:10:57,800 --> 01:11:00,000
-Äh, wer jetzt?
- Meine Gäste.
1120
01:11:01,400 --> 01:11:04,560
Ah, Sie haben ja Geburtstag. Glückwunsch.
1121
01:11:04,680 --> 01:11:07,280
Kuchen habe ich gemacht. Nudelsalat.
1122
01:11:07,400 --> 01:11:09,520
Sollte lustig ungezwungen werden.
1123
01:11:09,640 --> 01:11:12,920
Dann haben alle abgesagt,
einer nach dem anderen.
1124
01:11:13,040 --> 01:11:15,120
Immer ging es um Leben und Tod.
1125
01:11:17,120 --> 01:11:21,760
Sacklzement. Herr Burke,
ich habe eine Überraschung für Sie.
1126
01:11:21,920 --> 01:11:23,880
- Für mich?
- Zum Geburtstag.
1127
01:11:24,040 --> 01:11:27,080
- Und was?
- Sie wollten doch Taxi fahren.
1128
01:11:28,440 --> 01:11:31,000
Ja, wohin soll's denn gehen?
1129
01:11:31,160 --> 01:11:33,240
(er wimmert)
1130
01:11:33,360 --> 01:11:35,120
Geht doch weg.
1131
01:11:35,280 --> 01:11:40,080
(Pumuckl) Ich steige in den Leim hinein
und werde für ihn sichtbar sein.
1132
01:11:45,280 --> 01:11:49,440
Jetzt ist es so weit.
Guten Tag, ich bin der Pumuckl.
1133
01:11:50,960 --> 01:11:51,960
Ja!
1134
01:11:53,240 --> 01:11:56,160
- Ich hab's geschafft.
- Na endlich.
1135
01:11:56,280 --> 01:11:58,200
Hallo! Schau doch mal her.
1136
01:11:58,360 --> 01:12:00,720
- Wo wollen Sie hin?
- Auf die Toilette!
1137
01:12:00,880 --> 01:12:03,240
Aber Ihre Partitur, Ihr Frack!
1138
01:12:03,400 --> 01:12:04,920
Doch nicht du!
1139
01:12:07,720 --> 01:12:10,360
Äh, hallo? Was soll denn das?
1140
01:12:10,520 --> 01:12:13,720
Warum siehst du mich nicht?
Ich will zu dir.
1141
01:12:13,880 --> 01:12:17,080
Muss ich dem
jetzt auch noch hinterherlaufen?
1142
01:12:17,200 --> 01:12:21,000
Aber so schnell gebe ich nicht auf.
Dann halt woanders.
1143
01:12:21,120 --> 01:12:22,920
Da machst du was mit.
1144
01:12:23,080 --> 01:12:24,920
(fröhliche Blasmusik)
1145
01:12:25,080 --> 01:12:27,800
(Reifen quietschen)
1146
01:12:30,400 --> 01:12:32,160
(Hupen)
1147
01:12:32,320 --> 01:12:35,920
(Eder) Ich wusste nicht,
dass Sie so leidenschaftlich fahren.
1148
01:12:36,040 --> 01:12:39,800
(Burke) Ich auch nicht.
Hier ist doch eine Abkürzung.
1149
01:12:39,960 --> 01:12:42,040
Sicher, dass Sie richtig sind?
1150
01:12:42,200 --> 01:12:45,360
- Ich gehe hier immer mit Herkes.
- Na dann.
1151
01:12:47,640 --> 01:12:49,440
- Uiuiui.
- 'tschuldigung.
1152
01:12:49,560 --> 01:12:51,280
- Blödmann!
- Passen wir da durch?
1153
01:12:51,400 --> 01:12:52,760
Ich hoffe mal.
1154
01:12:56,280 --> 01:12:59,680
- Das war ein Krokodil, oder?
- Uiuiui. Ah!
1155
01:12:59,840 --> 01:13:02,320
Entschuldigung!
1156
01:13:02,440 --> 01:13:03,440
Zefix!
1157
01:13:03,600 --> 01:13:06,720
- Ich glaube, jetzt links.
- Da machst du was mit.
1158
01:13:08,960 --> 01:13:11,520
- Ah, geh! Du Sack!
- 'tschuldigung.
1159
01:13:21,520 --> 01:13:26,640
Entschuldigung, darf ich mal da durch?
Entschuldigung, bin gleich vorbei.
1160
01:13:26,800 --> 01:13:29,920
Michi, heute hast du
dich selbst übertroffen.
1161
01:13:30,080 --> 01:13:34,800
- So ein schönes Geschenk.
- Ich weiß, dass du auf Musicals stehst.
1162
01:13:34,960 --> 01:13:37,360
- Ich habe keine Kosten gescheut.
- Oper.
1163
01:13:37,480 --> 01:13:38,840
Ja. Cheers.
1164
01:13:39,000 --> 01:13:41,200
Halt. Wo wollen Sie denn hin?
1165
01:13:41,360 --> 01:13:44,440
- Ich muss da rein.
- Wir sind ausverkauft.
1166
01:13:44,560 --> 01:13:48,320
Ich muss da ganz kurz rein.
Ich zahle auch das Doppelte.
1167
01:13:48,480 --> 01:13:52,360
Sie können mir das Vierfache zahlen,
es bleibt ausverkauft.
1168
01:13:52,520 --> 01:13:55,560
Schau mal. Ist das nicht der Eder?
1169
01:13:57,640 --> 01:14:00,240
- Eder!
- So ein Mist. Mitkommen!
1170
01:14:00,360 --> 01:14:01,520
Pardon.
1171
01:14:03,200 --> 01:14:07,280
Hm, wo ist er denn jetzt hin,
mein neuer Eder?
1172
01:14:07,440 --> 01:14:10,880
Ah! Sie haben aber krumme Beißerchen.
1173
01:14:11,800 --> 01:14:16,120
Statt hier rumzustehen,
sollte er lieber mal zum Zahnarzt gehen.
1174
01:14:16,280 --> 01:14:20,120
- Verrückt. Was passiert als Nächstes?
- Was soll passieren?
1175
01:14:20,240 --> 01:14:24,160
- Was ist Ihr Plan?
- Ich weiß nicht. Wir müssen da rein.
1176
01:14:24,280 --> 01:14:26,800
Aha. Aber wie denn?
1177
01:14:34,440 --> 01:14:37,200
- Sind Sie handwerklich begabt?
- Hm ...
1178
01:14:38,640 --> 01:14:40,800
- Mhm.
- Mitkommen!
1179
01:14:45,440 --> 01:14:48,800
He, Moment, Moment. Firma?
1180
01:14:48,920 --> 01:14:50,600
Geissmann & Söhne.
1181
01:14:53,480 --> 01:14:56,200
Wegen der Deckenlampen im Foyer.
1182
01:14:56,720 --> 01:14:59,840
Sag mal,
wollt ihr mich verarschen, oder was?
1183
01:15:02,160 --> 01:15:04,240
Nicht im Foyer, im ersten Stock.
1184
01:15:05,520 --> 01:15:07,240
Ja, gehen wir.
1185
01:15:08,600 --> 01:15:12,040
(Mann singt quäkend)
1186
01:15:13,160 --> 01:15:16,080
- Sind Sie von der Oper?
-Äh, nein.
1187
01:15:16,200 --> 01:15:19,240
Äh, ja, doch, aber ganz neu.
1188
01:15:19,400 --> 01:15:22,760
- Wir müssen zum Herrn Windmahler.
- Der hat ... da.
1189
01:15:22,880 --> 01:15:25,600
Nein, halt, da. Da und dann rechts.
1190
01:15:25,760 --> 01:15:31,040
Entschuldigen Sie, ich bin durch den Wind.
Das ist heute mein erster Auftritt.
1191
01:15:31,200 --> 01:15:34,760
Einfach tief durchatmen.
Viel Erfolg. Mitkommen.
1192
01:15:34,920 --> 01:15:36,240
Danke.
1193
01:15:36,360 --> 01:15:40,160
Tief ... Tief durchschnaufen.
Ja, gut, also ...
1194
01:15:42,360 --> 01:15:44,160
Ja, ja.
1195
01:15:44,320 --> 01:15:48,640
Das ist schon aufregend,
ein Opernbesuch hinter den Kulissen.
1196
01:15:48,800 --> 01:15:54,120
Mein schönster Geburtstag seit Langem.
Aber warum suchen wir den Windmahler?
1197
01:15:55,960 --> 01:15:59,080
Ah, das ist es.
Da gehe ich jetzt alleine rein.
1198
01:15:59,240 --> 01:16:00,840
- Ah.
- Es darf keiner rein.
1199
01:16:00,960 --> 01:16:03,760
Ach, ich soll jetzt hier Wache halten?
1200
01:16:03,880 --> 01:16:06,000
- Ja, genau.
- Aha. Okay, gut.
1201
01:16:10,560 --> 01:16:11,960
Pumuckl?
1202
01:16:13,280 --> 01:16:14,760
Pumuckl, hör zu.
1203
01:16:14,920 --> 01:16:17,560
Pass auf
und lass dich nirgendwo festkleben.
1204
01:16:17,680 --> 01:16:21,920
Was möchtest du bei einem Dirigenten?
Bei mir hast du es besser.
1205
01:16:23,200 --> 01:16:26,600
Es tut mir leid.
Herrgott, Pumuckl, wo bist du?
1206
01:16:26,760 --> 01:16:30,520
(Durchsage) Letzter Ruf
für alle Musikerinnen und Musiker.
1207
01:16:30,640 --> 01:16:34,240
Ja, wo bin ich denn hier?
Das ist aber alles finster.
1208
01:16:34,360 --> 01:16:36,040
(Knurren)
1209
01:16:36,160 --> 01:16:40,000
Ui, mein Bauch,
Der hat langsam ein wenig Hunger.
1210
01:16:40,160 --> 01:16:44,080
Ob es hier wohl Leberkäse gibt
oder ein bisschen Schokolade?
1211
01:16:44,200 --> 01:16:47,320
Wo ist denn hier überhaupt
der Kühlschrank?
1212
01:16:47,440 --> 01:16:49,880
Das ist aber ein großer Funkelbaum.
1213
01:16:51,280 --> 01:16:52,280
Ui.
1214
01:16:52,440 --> 01:16:55,680
Herr Windmahler,
jetzt wird es höchste Zeit.
1215
01:16:55,840 --> 01:16:57,320
Sie müssen in den Graben.
1216
01:17:00,480 --> 01:17:02,960
- Also!
- Hier kommt niemand rein.
1217
01:17:03,120 --> 01:17:07,240
- Auch Sie nicht.
- Wer sind Sie? Das ist meine Garderobe.
1218
01:17:07,400 --> 01:17:10,120
- Und ich bin das Geburtstagskind.
- Aha.
1219
01:17:10,240 --> 01:17:12,720
Dann feiern Sie bitte hier drüben.
1220
01:17:12,880 --> 01:17:14,320
Happy Birthday.
1221
01:17:16,360 --> 01:17:18,960
- Wer sind Sie jetzt?
- Florian Eder.
1222
01:17:19,120 --> 01:17:20,520
- Hä?
- Ihr Schreiner.
1223
01:17:21,400 --> 01:17:24,600
Ah, Sie sind dieser Ederer.
Gut, dass Sie da sind.
1224
01:17:24,720 --> 01:17:29,240
Sie müssen die Schatulle reparieren.
Sie knarzt, das geht so nicht.
1225
01:17:29,400 --> 01:17:33,520
Herr Windmahler, wir müssen.
Ich kümmere mich, wie immer.
1226
01:17:33,680 --> 01:17:37,560
Ach, Sie stecken mit dem Herrn Eder
unter einer Decke.
1227
01:17:37,720 --> 01:17:39,960
- Wie bitte?
- Sie haben für ...
1228
01:17:40,120 --> 01:17:43,640
Der Herr Burke meint,
dass er gern eine Freikarte hätte.
1229
01:17:43,760 --> 01:17:45,120
- Stimmt's?
- Ja.
1230
01:17:45,240 --> 01:17:49,400
Als Ausgleich für Ihr illegales Betreten
einer fremden Werkstatt.
1231
01:17:49,560 --> 01:17:53,880
Eine Karte für die Ehrenloge?
Dann muss ich nicht die Polizei rufen.
1232
01:17:54,040 --> 01:17:55,840
Das mag doch keiner, oder?
1233
01:17:56,000 --> 01:18:00,800
Wunderbar, wir sind uns einig.
Ich muss weiter. Es geht um Leben und Tod.
1234
01:18:00,960 --> 01:18:04,280
- Aber was ist mit der Schatulle?
- Jaja, später!
1235
01:18:05,640 --> 01:18:10,280
Rieger, kümmern Sie sich
um die Freikarte für das Geburtstagskind.
1236
01:18:11,960 --> 01:18:13,080
Alles Gute.
1237
01:18:13,240 --> 01:18:18,560
Mein neuer Eder hat aber eine tolle Lampe.
Wie die glitzert und funkelt.
1238
01:18:18,720 --> 01:18:22,520
Aber wo ist er?
Der ist bestimmt wieder falsch abgebogen.
1239
01:18:24,120 --> 01:18:27,600
He, halt! Nicht doch, nein!
1240
01:18:29,920 --> 01:18:31,760
Ui, ist das schön hoch.
1241
01:18:31,920 --> 01:18:33,240
Ui.
1242
01:18:35,760 --> 01:18:37,200
Können Sie rücken?
1243
01:18:37,320 --> 01:18:38,600
- Och nee.
- Natürlich.
1244
01:18:38,720 --> 01:18:40,360
- Kleines Stück.
- Klar.
1245
01:18:40,480 --> 01:18:42,520
- Ah!
- Was denn?
1246
01:18:42,640 --> 01:18:44,080
Ach.
1247
01:18:44,200 --> 01:18:46,800
- Au!
- Entschuldigung.
1248
01:18:46,960 --> 01:18:49,720
- Bitte sehr. Entschuldigung.
- Danke.
1249
01:18:49,880 --> 01:18:51,400
Grüß Gott.
1250
01:18:51,520 --> 01:18:54,880
- Lothar Hermann Burke mein Name.
- Grüß Gott.
1251
01:18:56,120 --> 01:18:59,880
- Ich habe heute Geburtstag.
- Herzlichen Glückwunsch.
1252
01:19:00,040 --> 01:19:02,320
- Da vorn.
- Fast in der Mitte.
1253
01:19:02,440 --> 01:19:05,600
- Entschuldigung. Danke.
- Tut mir leid. Abend.
1254
01:19:05,720 --> 01:19:08,000
Für den Jahrestag nur das Beste.
1255
01:19:10,560 --> 01:19:14,480
Ui, was passiert denn jetzt?
Wer macht hier das Licht aus?
1256
01:19:16,480 --> 01:19:17,600
Pumuckl?
1257
01:19:17,720 --> 01:19:22,400
(Durchsage) 5 Minuten
bis zum Beginn der Vorstellung. 5 Minuten.
1258
01:19:22,520 --> 01:19:26,440
- Alle Beteiligten auf die Bühne.
- Pumuckl? Wo bist du?
1259
01:19:26,600 --> 01:19:28,960
- Pumuckl?
- Oh, Eder.
1260
01:19:30,640 --> 01:19:32,640
Was machst du denn hier?
1261
01:19:33,280 --> 01:19:35,200
Pumuckl, da bist du ja.
1262
01:19:35,360 --> 01:19:39,840
Ja, ich schon, aber du
solltest doch gar nicht hier sein.
1263
01:19:41,360 --> 01:19:44,960
Mei, bin ich froh.
Das war ein Missverständnis.
1264
01:19:45,120 --> 01:19:49,040
Was machen Sie da?
Die Vorstellung fängt gleich an.
1265
01:19:49,200 --> 01:19:53,760
- Nein, das geht nicht.
- Verlassen Sie unverzüglich die Bühne.
1266
01:19:53,920 --> 01:19:57,600
- Jaja, gleich, eine Sekunde noch.
- Nein, sofort.
1267
01:20:04,360 --> 01:20:05,720
Sch.
1268
01:20:13,000 --> 01:20:15,240
(Applaus)
1269
01:20:26,120 --> 01:20:30,880
Man muss Schmarrn ertragen,
bevor man in Rente gehen kann. Ilse!
1270
01:20:38,720 --> 01:20:41,360
Pumuckl, schnell, du musst da runter.
1271
01:20:41,520 --> 01:20:43,360
Niemals. Ich bleibe hier.
1272
01:20:45,720 --> 01:20:47,760
Pumuckl, lass uns heimgehen.
1273
01:20:47,880 --> 01:20:50,200
- Wir vergessen den Ärger.
- Nein.
1274
01:20:54,520 --> 01:20:56,440
(ruhige Musik)
1275
01:21:01,440 --> 01:21:03,080
(kräftiger Ton)
1276
01:21:03,240 --> 01:21:07,760
Du wolltest die neue Werkstatt
und bei deinen Freunden bleiben.
1277
01:21:07,920 --> 01:21:09,680
Nein, das wollte ich nicht.
1278
01:21:09,800 --> 01:21:14,040
Ich gehöre nach München.
Nein, wir 2 gehören nach München.
1279
01:21:14,200 --> 01:21:18,040
- Ich glaube dir kein Wort.
- Hör auf und komm runter.
1280
01:21:18,200 --> 01:21:20,760
- Nein.
- Was soll ich tun, damit du mir glaubst?
1281
01:21:28,000 --> 01:21:29,960
(Quietschen)
1282
01:21:30,080 --> 01:21:32,160
Was macht der da?
1283
01:21:33,480 --> 01:21:34,880
Uiui.
1284
01:21:35,880 --> 01:21:38,240
(düstere Musik)
1285
01:21:50,600 --> 01:21:52,240
Scheiße.
1286
01:21:58,080 --> 01:22:01,480
- Jetzt schlägt's aber 13.
- Wer ist denn das?
1287
01:22:01,640 --> 01:22:03,720
- Der Eder.
- Der Eder.
1288
01:22:04,760 --> 01:22:06,920
- Ich kenn den.
- Ich spinne.
1289
01:22:07,080 --> 01:22:09,360
- Das ist dieser Ederer.
- Der Eder.
1290
01:22:09,840 --> 01:22:12,400
- Ich hatte ihn doch gesehen.
- Ja.
1291
01:22:17,160 --> 01:22:19,280
Weg mit Ihnen, weg.
1292
01:22:20,360 --> 01:22:21,880
Runter von der Bühne!
1293
01:22:22,040 --> 01:22:24,240
- Ich kann nicht.
- Wieso nicht?
1294
01:22:25,400 --> 01:22:27,600
Ich kann mich nicht bewegen.
1295
01:22:27,760 --> 01:22:30,240
- Machen Sie halt was.
- Was denn?
1296
01:22:30,400 --> 01:22:32,760
Was weiß ich? Irgendwas.
1297
01:22:32,920 --> 01:22:35,560
- Was macht er denn da?
- Ich weiß nicht.
1298
01:22:36,200 --> 01:22:37,240
Spot on.
1299
01:22:44,400 --> 01:22:46,560
(leises Klirren)
1300
01:23:04,960 --> 01:23:07,240
♪ Aber schau, schau
1301
01:23:08,040 --> 01:23:10,120
♪ Wie es regnet, wie es regnet
1302
01:23:11,680 --> 01:23:13,480
♪ Aber schau, schau
1303
01:23:13,640 --> 01:23:15,120
(leises Lachen)
1304
01:23:15,280 --> 01:23:17,120
♪ Wie es gießt, wie es gießt
1305
01:23:18,800 --> 01:23:20,360
♪ Aber schau, schau
1306
01:23:21,560 --> 01:23:23,600
♪ Wie das Wasser
1307
01:23:24,400 --> 01:23:28,000
♪ Vom Dach runterschießt
1308
01:23:31,680 --> 01:23:37,440
Das hört sich aber nicht so gut an.
Vielleicht sollte er das lieber lassen.
1309
01:23:39,440 --> 01:23:41,840
Helfe ich ihm? Natürlich helfe ich ihm.
1310
01:23:43,880 --> 01:23:46,400
D-Dur. D-Dur. D-Dur.
1311
01:23:54,800 --> 01:23:56,960
♪ Der Himmel
1312
01:23:57,120 --> 01:23:59,280
♪ Ist voller Stern'
1313
01:23:59,920 --> 01:24:03,960
♪ Ja, du mein Freund, ich hab dich gern
1314
01:24:05,280 --> 01:24:07,560
♪ Mir lässt's keine Rast
1315
01:24:07,720 --> 01:24:09,920
♪ Mir lässt's keine Ruhe
1316
01:24:11,760 --> 01:24:15,280
♪ An meinen Füßen trag ich 2 Schuhe
1317
01:24:17,280 --> 01:24:22,200
- Was ist denn das für eine Arie?
- Das wird irgendeine Volksweise sein.
1318
01:24:22,360 --> 01:24:24,640
Und er singt sie nur für mich.
1319
01:24:26,240 --> 01:24:28,480
♪ Aber schau, schau
1320
01:24:28,640 --> 01:24:30,320
♪ Der Wind, der dreht
1321
01:24:30,880 --> 01:24:33,160
♪ Jetzt gehen wir heim
1322
01:24:33,320 --> 01:24:35,360
♪ Es ist schon spät
1323
01:24:35,480 --> 01:24:39,800
♪ Ich hab dich doch so sehr vermisst
1324
01:24:39,960 --> 01:24:43,000
♪ Oh, weil du barfuß bist
1325
01:24:44,400 --> 01:24:49,400
(kraftvolle Musik)
♪ Ich hab dich doch so sehr vermisst
1326
01:24:49,560 --> 01:24:53,120
♪ Oh, weil du barfuß bist
1327
01:24:59,520 --> 01:25:01,760
(Musik endet)
1328
01:25:16,240 --> 01:25:17,720
Pumuckl?
1329
01:25:18,640 --> 01:25:19,720
Pumuckl?
1330
01:25:20,240 --> 01:25:21,920
Wo bist du denn?
1331
01:25:23,720 --> 01:25:24,720
Bravo.
1332
01:25:26,800 --> 01:25:29,560
Bravo, Herr Eder! Bravo!
1333
01:25:31,680 --> 01:25:33,320
Bravo!
1334
01:25:34,880 --> 01:25:36,600
Bravo!
1335
01:25:37,320 --> 01:25:38,800
Bravo!
1336
01:25:45,480 --> 01:25:47,120
(Michi) Zugabe!
1337
01:25:47,280 --> 01:25:48,920
Zugabe!
1338
01:25:49,080 --> 01:25:50,480
Zugabe!
1339
01:25:56,120 --> 01:25:58,680
Nichts hat der sich anmerken lassen.
1340
01:25:58,840 --> 01:26:01,600
Das ist so ein Genie, der Herr Eder.
1341
01:26:01,760 --> 01:26:05,000
Übrigens ein hervorragender Schreiner.
1342
01:26:22,520 --> 01:26:24,680
(traurige Musik)
1343
01:26:47,120 --> 01:26:49,320
- Ich wollte doch nur ... Ah!
- Ah!
1344
01:26:49,480 --> 01:26:54,000
- Was musst du mich so erschrecken?
- Du hast mich erschreckt.
1345
01:26:54,160 --> 01:26:57,520
- Du hast mich zurück erschreckt.
- Ja, stimmt.
1346
01:26:57,640 --> 01:27:00,640
Hui, da machst du was mit.
1347
01:27:00,760 --> 01:27:02,360
Das sag ich dir.
1348
01:27:02,480 --> 01:27:04,160
Ja, hm ...
1349
01:27:05,080 --> 01:27:08,240
Also ... Also was ich sagen wollte:
1350
01:27:08,920 --> 01:27:12,760
Für einen Schreinermeister
war das gar nicht schlecht.
1351
01:27:12,880 --> 01:27:14,440
Singst du jetzt öfter?
1352
01:27:15,680 --> 01:27:18,200
- Nein, einmal langt mir.
- Mhm.
1353
01:27:18,360 --> 01:27:20,080
Einmal langt mir.
1354
01:27:20,200 --> 01:27:21,720
Mhm.
1355
01:27:22,960 --> 01:27:27,960
♪ Schau, schau
Wie es regnet, wie es regnet
1356
01:27:29,000 --> 01:27:33,800
♪ Schau, schau
Wie es gießt, wie es gießt
1357
01:27:34,440 --> 01:27:37,480
(beide) ♪ Aber schau, schau
1358
01:27:37,640 --> 01:27:40,160
♪ Wie das Wasser
1359
01:27:40,280 --> 01:27:44,320
♪ Vom Dach runterschießt
1360
01:27:48,560 --> 01:27:49,920
Und?
1361
01:27:51,000 --> 01:27:53,640
- Bleibst du jetzt bei mir?
- Hm.
1362
01:28:00,200 --> 01:28:01,400
Ah.
1363
01:28:01,520 --> 01:28:06,080
Ich soll Ihnen ausrichten,
dass die Bauarbeiter fertig sind.
1364
01:28:06,240 --> 01:28:09,000
- Ein Glück. Das haben wir überstanden.
- Ja.
1365
01:28:09,120 --> 01:28:12,720
Dann soll ich noch sagen:
Der Zement ist ganz frisch.
1366
01:28:12,840 --> 01:28:16,280
Ja nicht drauftreten,
sonst kommen die noch mal.
1367
01:28:16,440 --> 01:28:19,600
- Die brauchen wir nicht mehr.
- Auf keinen Fall.
1368
01:28:19,760 --> 01:28:23,360
- Was ist das für ein Geraffel?
- Das muss ich aufräumen.
1369
01:28:23,520 --> 01:28:25,960
Wegen mir nicht. Schönen Abend.
1370
01:28:26,120 --> 01:28:27,640
Danke. Wiederschauen.
1371
01:28:30,400 --> 01:28:35,160
Hä? Wer ist nicht ganz frisch,
wenn er sich vertritt?
1372
01:28:35,320 --> 01:28:38,560
Wenn der Zement trocken ist,
dann hält der ewig.
1373
01:28:38,680 --> 01:28:42,520
Man soll nicht reintreten.
Das geht dann nicht mehr weg.
1374
01:28:42,640 --> 01:28:45,520
Was? Nie wieder geht das weg?
1375
01:28:45,640 --> 01:28:46,960
Aha.
1376
01:28:47,080 --> 01:28:49,520
Hm. Eder, komm mal schnell mit.
1377
01:28:51,120 --> 01:28:52,480
Ui.
1378
01:28:53,120 --> 01:28:55,120
Ah! Das kitzelt.
1379
01:28:56,560 --> 01:29:00,640
- Ui, das geht jetzt nie mehr weg?
- Nein, das bleibt für immer.
1380
01:29:01,760 --> 01:29:06,280
Also, Eder,
um dein Gefrage nachzubeantworten:
1381
01:29:07,040 --> 01:29:11,280
Ich bleibe bei dir. Für immer und ewig.
1382
01:29:12,880 --> 01:29:15,600
- Ja, für immer und ewig.
- Hihi.
1383
01:29:20,440 --> 01:29:25,560
- So, jetzt essen wir was. Ich habe Hunger.
- Und ich weiß auch schon, was.
1384
01:29:25,680 --> 01:29:29,000
- So? Was denn?
- Oh ja. Ein gerührtes Ei.
1385
01:29:29,120 --> 01:29:34,200
Oder ein gespiegeltes Ei.
Oder ein Zweierlei. Mit Bratkartoffeln.
1386
01:29:35,080 --> 01:29:38,040
Was ist denn das? He.
1387
01:29:38,200 --> 01:29:41,880
Hast du mein Ei kaputt gemacht?
Was fällt dir ein?
1388
01:29:42,040 --> 01:29:44,720
Ja, wie kommt denn das da rein?
1389
01:29:44,880 --> 01:29:46,840
- Ui.
- Was für ein Ei?
1390
01:29:47,000 --> 01:29:50,880
Na, das da.
Das wollte ich jetzt mit dir essen.
1391
01:29:51,040 --> 01:29:53,000
Wo hast du das Ei her?
1392
01:29:53,160 --> 01:29:55,240
- Vom Hahnbert.
- Von dem Gockel?
1393
01:29:55,360 --> 01:29:58,200
Das hat der mir geschenkt, zum Abschied.
1394
01:29:58,360 --> 01:30:00,720
Das kann nicht vom Hahnbert sein.
1395
01:30:00,880 --> 01:30:04,400
- Warum nicht?
- Weil der Hahnbert keine Henne ist.
1396
01:30:04,560 --> 01:30:09,560
- Er kann mir ja trotzdem sein Ei schenken.
- Nur Hennen legen Eier.
1397
01:30:09,720 --> 01:30:13,320
- Aha. Gockel nicht?
- Nein. Die machen was anderes.
1398
01:30:13,480 --> 01:30:15,040
(Pumuckl) Was denn?
1399
01:30:15,160 --> 01:30:19,400
(Eder) Die Hennen früh aufwecken
und so andere Sachen halt.
1400
01:30:19,520 --> 01:30:22,200
Wie hast du das Ei hier reingebracht?
1401
01:30:22,320 --> 01:30:26,000
(Pumuckl) Hihi. Das wüsstest du gern.
Das verrate ich nicht.
1402
01:30:26,120 --> 01:30:30,600
Das ist unser Geheimnis
und wird immer unser Geheimnis bleiben.
1403
01:30:30,720 --> 01:30:33,160
Stimmt's, Kükigunde-Pieperich?
1404
01:30:33,280 --> 01:30:36,280
(Eder) Mei,
ich muss ja nicht alles wissen.
1405
01:30:37,680 --> 01:30:40,440
Na gut, ich erzähl's dir. Pass auf.
1406
01:30:40,560 --> 01:30:42,600
Es war nämlich so.
1407
01:30:44,200 --> 01:30:47,600
Zum Abschied
hat mir Hahnbert sein Ei geschenkt.
1408
01:30:47,720 --> 01:30:51,680
So ein Frühaufsteher.
Feierlich überreicht hat er es mir.
1409
01:30:51,800 --> 01:30:55,160
Ein sehr netter Gockel.
Ein sehr netter Gockel.
1410
01:30:55,840 --> 01:30:57,760
Auf Wiedersehen! Pfiat di!
1411
01:30:58,960 --> 01:31:04,760
Und auf der Rückfahrt ist die dann
gefahren wie ein rasendes Schwein.
1412
01:31:04,880 --> 01:31:07,240
Also wie eine gesegnete Sau.
1413
01:31:07,400 --> 01:31:11,560
Ui, also so was.
Und dem Ei ist ganz schlecht geworden.
1414
01:31:11,680 --> 01:31:15,560
Also mir natürlich nicht.
Ich bin Seegang ja gewöhnt.
1415
01:31:15,720 --> 01:31:19,440
Und weil dieses Landei
noch nie in der großen Stadt war,
1416
01:31:19,600 --> 01:31:23,320
hab ich ganz toll darauf aufpassen müssen.
1417
01:31:23,480 --> 01:31:26,360
Nie aus den Augen gelassen habe ich es.
1418
01:31:26,480 --> 01:31:28,240
Oh! Ui!
1419
01:31:29,760 --> 01:31:31,360
Uiuiui, das war knapp.
1420
01:31:33,600 --> 01:31:37,200
Hui, eine Schlepperei war das.
Also wirklich.
1421
01:31:37,360 --> 01:31:40,840
Geschwitzt habe ich.
Das Wasser stand mir bis zum Hals.
1422
01:31:40,960 --> 01:31:43,080
Durch die ganze Stadt.
1423
01:31:43,200 --> 01:31:47,040
Im Schweiße meines Arschgesichts.
Wirklich, uiuiui.
1424
01:31:48,360 --> 01:31:52,760
Und dann habe ich ihm gezeigt,
wie man bei uns reinkommt.
1425
01:31:54,680 --> 01:31:56,640
Das hat ihm sehr gut gefallen.
1426
01:31:56,760 --> 01:31:58,240
Hatschi!
1427
01:31:58,400 --> 01:31:59,880
Oh ...
1428
01:32:00,840 --> 01:32:02,600
Glaube ich.
1429
01:32:02,720 --> 01:32:06,240
- Dann kam der Dirogentenmeister.
- Herr Ederer!
1430
01:32:06,400 --> 01:32:09,280
- Und der Rest ist Geschichte.
- Okay.
1431
01:32:09,400 --> 01:32:11,520
Ui, wir haben Besuch.
1432
01:32:12,280 --> 01:32:13,960
Ui!
1433
01:32:14,120 --> 01:32:17,400
Grüß Gott, Frau Schildegard.
1434
01:32:17,560 --> 01:32:20,120
Das ist jetzt nicht dein Ernst, oder?
1435
01:32:20,240 --> 01:32:24,440
Nein. Ernst muss es ja nicht sein.
Solange es lustig ist.
1436
01:32:26,400 --> 01:32:28,400
(fröhliche Musik)
1437
01:37:18,880 --> 01:37:21,160
(spannende Musik)
1438
01:37:21,280 --> 01:37:23,040
(Schritte, Tür geht auf)
1439
01:37:23,160 --> 01:37:26,280
(Windmahler) Ist der Film aus?
Ja, er ist aus.
1440
01:37:26,400 --> 01:37:29,880
Wo geht's raus? Geht's hier raus?
Ja, hier geht's raus.
1441
01:37:30,000 --> 01:37:31,880
Dann gehe ich nach Haus.
1442
01:37:32,000 --> 01:37:36,400
Aber geht's hier auch nach Haus?
Ja, hier geht's nach Haus.
1443
01:37:36,520 --> 01:37:38,440
(Tür geht auf, pompöse Musik)
105296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.