Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,726 --> 00:00:06,360
Previously...
2
00:00:06,427 --> 00:00:07,995
Victory tastes sweet, does it not?
3
00:00:08,062 --> 00:00:09,397
It will be written in history, sir,
4
00:00:09,464 --> 00:00:12,066
that you killed and paid no heed
to the destruction you left.
5
00:00:12,133 --> 00:00:15,736
I've paid my debt, and I'm finished with
my obligation to you and to the Crown.
6
00:00:15,803 --> 00:00:17,505
You may have yer coat back, sir.
7
00:00:17,772 --> 00:00:20,341
From now on, we will be Freemasons.
8
00:00:20,875 --> 00:00:24,245
But it seems the time has come for me,
now, to return to England.
9
00:00:24,312 --> 00:00:27,148
I must make arrangements for the care of
the estate, which is now William's.
10
00:00:27,215 --> 00:00:28,983
Is she going to eat it?
11
00:00:29,317 --> 00:00:31,152
No, lad, that's for the sin-eater.
12
00:00:31,219 --> 00:00:32,820
Sin-eater?
13
00:00:33,020 --> 00:00:35,256
My wife and I would like
to make sure that ye're comfortable.
14
00:00:35,323 --> 00:00:37,158
I'd like to supervise
work on a cabin for ye.
15
00:00:37,358 --> 00:00:40,761
Mark me, James,
I will watch the Duke of Cumberland
16
00:00:40,828 --> 00:00:42,763
drink from it when this day is done.
17
00:00:42,830 --> 00:00:44,465
When ye're finished in Cross Creek,
18
00:00:44,532 --> 00:00:46,100
pay a visit to Aunt Jocasta.
19
00:00:46,167 --> 00:00:48,402
I remember when
we used to print the news ourselves.
20
00:00:49,003 --> 00:00:50,204
I miss those times.
21
00:01:18,866 --> 00:01:21,536
Please stop. Please.
22
00:01:22,236 --> 00:01:24,038
We must hurry, sire.
23
00:01:26,107 --> 00:01:29,544
How does one tolerate
these cursed bonnets
24
00:01:29,944 --> 00:01:32,079
or-or breathe in these wretched gowns?
25
00:01:33,481 --> 00:01:36,217
Is not the wearing of a woman's garb
26
00:01:36,284 --> 00:01:39,921
a small price to pay for freedom,
Yer Highness?
27
00:01:40,154 --> 00:01:43,124
Certainly better than
hiding here in the isles for weeks.
28
00:01:44,892 --> 00:01:46,093
Yes.
29
00:02:06,881 --> 00:02:09,417
Careful. Wait. Redcoats.
30
00:02:14,121 --> 00:02:17,325
Confound them. What now?
31
00:02:17,558 --> 00:02:19,560
A ship to France is yer best hope.
32
00:02:19,627 --> 00:02:21,229
We can't possibly. How?
33
00:02:24,532 --> 00:02:27,635
I will talk. Do not say a word.
34
00:02:27,902 --> 00:02:29,036
I beg you.
35
00:02:51,993 --> 00:02:55,529
A rather unfavorable
hour for a sea voyage, mistress.
36
00:02:55,596 --> 00:02:58,432
I'll need to see your papers
or a letter of safe conduct.
37
00:02:58,499 --> 00:02:59,900
Certainly, sir.
38
00:03:01,902 --> 00:03:05,539
I'm making haste to reach Armadale,
over the sea to Skye.
39
00:03:06,540 --> 00:03:10,478
My mother is gravely ill, and my
stepfather begged me to come at once.
40
00:03:11,212 --> 00:03:13,180
You have my deepest sympathy.
41
00:03:19,587 --> 00:03:22,456
Mistress Burke, is it?
42
00:03:23,591 --> 00:03:25,426
No need to be shy, Betty.
43
00:03:25,960 --> 00:03:29,530
So silent and sullen.
Missing Ireland no doubt.
44
00:03:29,597 --> 00:03:31,232
I took her from there, you see.
45
00:03:31,565 --> 00:03:33,434
She's famed for her spinning,
46
00:03:34,068 --> 00:03:37,071
but I fear it's
a shroud she'll be weaving now.
47
00:03:39,607 --> 00:03:41,275
Then you must make haste.
48
00:03:41,676 --> 00:03:44,011
I bid you a safe onward journey.
49
00:03:50,084 --> 00:03:51,652
Mistress MacDonald?
50
00:04:01,195 --> 00:04:03,264
Good gracious, thank you.
51
00:04:03,564 --> 00:04:06,067
Take good care, Mistress.
52
00:04:06,200 --> 00:04:07,568
There are traitors about.
53
00:04:07,635 --> 00:04:08,569
Oh.
54
00:04:16,410 --> 00:04:18,746
I owe you my lifelong gratitude.
55
00:04:19,447 --> 00:04:21,682
You owe me nothing, Yer Highness.
56
00:04:21,749 --> 00:04:23,117
You lost the throne.
57
00:04:23,184 --> 00:04:25,086
It won't do to lose yer life as well.
58
00:04:25,152 --> 00:04:27,655
Mark me, dear Flora.
59
00:04:28,289 --> 00:04:30,524
Your kindness will not go unremembered.
60
00:06:00,514 --> 00:06:06,514
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
61
00:06:28,476 --> 00:06:30,211
To Governor Josiah Martin,
62
00:06:30,277 --> 00:06:32,546
from James Fraser, Esquire.
63
00:06:32,613 --> 00:06:33,848
Yer Excellency...
64
00:06:34,114 --> 00:06:34,882
"This is to notify you
65
00:06:35,149 --> 00:06:38,152
"of my resignation as Indian Agent.
66
00:06:38,352 --> 00:06:40,421
"As I find that my personal convictions
67
00:06:40,488 --> 00:06:42,823
"will no longer allow
me to perform my office
68
00:06:42,890 --> 00:06:45,693
"on behalf of
the Crown in good conscience.
69
00:06:46,460 --> 00:06:48,829
"In thanks for your kind
attention and many favors
70
00:06:48,896 --> 00:06:50,531
"and wishing you well in future,
71
00:06:50,598 --> 00:06:53,868
I remain your most humble servant,
James Fraser."
72
00:06:56,904 --> 00:06:58,572
Personal convictions?
73
00:06:59,507 --> 00:07:01,609
Is it a letter of resignation or revolt?
74
00:07:05,346 --> 00:07:07,281
I am certain it is only the former.
75
00:07:12,186 --> 00:07:13,621
When I wrote you asking for your help,
76
00:07:13,687 --> 00:07:15,322
I wasn't expecting this.
77
00:07:16,190 --> 00:07:18,392
He was a colonel in
the fight against the regulators,
78
00:07:18,459 --> 00:07:21,328
as you know,
but Tryon said it ended poorly.
79
00:07:21,395 --> 00:07:23,297
He has a militia at his beck and call.
80
00:07:23,430 --> 00:07:24,899
If he should turn...
81
00:07:27,201 --> 00:07:29,370
He is a friend of yours, is he not?
82
00:07:29,937 --> 00:07:31,639
One of my dearest.
83
00:07:32,606 --> 00:07:35,843
Perhaps you can
ascertain where his loyalties lie.
84
00:07:37,177 --> 00:07:38,846
See if I have anything to fear.
85
00:07:39,713 --> 00:07:41,849
James Fraser has
sworn an oath to the Crown
86
00:07:42,483 --> 00:07:44,318
and is a man of his word, I assure you.
87
00:07:46,353 --> 00:07:48,556
I have no doubt I can allay your fears.
88
00:08:03,337 --> 00:08:05,330
Cornelius Harnett has invited me
89
00:08:05,413 --> 00:08:07,274
to share a tankard
of ale with him downstairs,
90
00:08:07,341 --> 00:08:08,475
and to, uh...
91
00:08:10,744 --> 00:08:13,881
"raise a glass to king and country."
92
00:08:15,649 --> 00:08:17,718
A Son of Liberty toasting the king?
93
00:08:18,519 --> 00:08:19,720
The man's got a sense of humor.
94
00:08:20,988 --> 00:08:22,556
Well, go.
95
00:08:22,623 --> 00:08:25,893
I want to finish
unpacking and get to the apothecary
96
00:08:25,960 --> 00:08:26,894
before we have to start getting ready
97
00:08:26,961 --> 00:08:28,329
for Flora MacDonald's event.
98
00:08:28,395 --> 00:08:30,698
Aye. And we dinna want to be late.
99
00:08:33,367 --> 00:08:35,970
I'm excited to see
her after all these years.
100
00:08:37,972 --> 00:08:39,673
You know, from
everything you've been telling me,
101
00:08:39,740 --> 00:08:42,276
it sounds like
you had a small crush on her.
102
00:08:42,810 --> 00:08:43,777
A what?
103
00:08:44,612 --> 00:08:45,946
A tendresse.
104
00:08:46,013 --> 00:08:48,382
Ah. Dinna be daft.
105
00:08:50,317 --> 00:08:54,488
I'm only sorry
Fergus couldna join us here.
106
00:08:55,255 --> 00:08:58,258
He's such an admirer of Flora
107
00:08:58,325 --> 00:09:00,494
and her epic tale.
108
00:09:01,729 --> 00:09:04,031
Well, it's a shame
he had to leave for New Bern.
109
00:09:04,665 --> 00:09:07,935
But with the former
owner leaving in such a hurry...
110
00:09:08,002 --> 00:09:09,703
- Aye...
- I'll be having a few words
111
00:09:09,770 --> 00:09:12,406
with Aunt Jocasta when I see her.
112
00:09:13,707 --> 00:09:15,709
Remember, today's a celebration.
113
00:09:15,776 --> 00:09:20,414
Mm. Dinna fash. I willna forget.
114
00:09:20,481 --> 00:09:22,516
You know, in my time in Britain,
115
00:09:23,651 --> 00:09:27,388
Flora MacDonald's
likeness ended up on biscuit tins.
116
00:09:28,555 --> 00:09:31,291
But the image of her
and the Bonnie Prince
117
00:09:31,358 --> 00:09:33,961
sitting in a boat, well,
118
00:09:35,329 --> 00:09:36,563
it became emblematic
119
00:09:36,630 --> 00:09:39,533
of a certain spirit of
Scottish rebelliousness.
120
00:09:40,067 --> 00:09:43,604
And yet she's here to
speak on behalf of the Crown
121
00:09:43,671 --> 00:09:45,939
to an audience of
loyal British subjects.
122
00:09:46,674 --> 00:09:49,576
Highlanders like my aunt.
123
00:09:51,545 --> 00:09:54,515
It is strange to think
of former Jacobites
124
00:09:54,581 --> 00:09:57,017
being so eager to
join the loyalist cause.
125
00:09:57,551 --> 00:09:59,053
Well, they've forged new lives.
126
00:09:59,319 --> 00:10:02,356
They've land of their own underfoot.
127
00:10:04,391 --> 00:10:06,827
Much to lose. Very little to gain.
128
00:10:08,095 --> 00:10:09,830
If only they knew what was coming.
129
00:10:09,897 --> 00:10:12,666
They willna fight for a dream. Not now.
130
00:10:12,733 --> 00:10:14,568
Tried that before,
131
00:10:14,635 --> 00:10:16,470
and they stood behind the Bonnie Prince
132
00:10:16,537 --> 00:10:19,673
only to find themselves imprisoned,
flogged, destitute.
133
00:10:20,541 --> 00:10:24,469
And most have now sworn
an oath of loyalty to the Crown
134
00:10:24,552 --> 00:10:26,046
as Flora MacDonald did.
135
00:10:26,914 --> 00:10:28,048
As did I.
136
00:10:30,451 --> 00:10:32,453
An oath I'd very likely keep
137
00:10:32,519 --> 00:10:34,555
if I didna ken what
you and Bree told me.
138
00:10:35,556 --> 00:10:37,124
But now since you do?
139
00:10:38,792 --> 00:10:40,394
Then...
140
00:10:40,828 --> 00:10:42,596
I must break it.
141
00:11:18,165 --> 00:11:21,568
God save His most excellent Majesty,
King George the Third.
142
00:11:21,869 --> 00:11:22,836
Cheers.
143
00:11:29,843 --> 00:11:31,545
Why do you smile like that?
144
00:11:34,319 --> 00:11:35,424
Because I see I'm among men
145
00:11:35,507 --> 00:11:38,257
who have about
as much respect for the king as I do.
146
00:11:42,556 --> 00:11:44,658
Mr. Cornelius Harnett, I presume?
147
00:11:45,926 --> 00:11:47,127
Forgive me, Mr. Fraser.
148
00:11:47,194 --> 00:11:48,829
I wanted to be certain it was you.
149
00:11:50,731 --> 00:11:53,600
But may I ask,
how could you be sure it was me?
150
00:11:54,535 --> 00:11:56,203
Oh, you're very convincing, Mr. Harnett.
151
00:11:56,470 --> 00:11:58,172
Almost too convincing.
152
00:11:58,438 --> 00:12:00,440
But, it seems
your companion here might vomit
153
00:12:00,507 --> 00:12:02,442
at the mere mention of
our good sovereign's name.
154
00:12:03,710 --> 00:12:06,046
You never would've
made it on the stage, Beeston.
155
00:12:06,713 --> 00:12:08,816
Luckily for us,
your talents lie elsewhere.
156
00:12:09,449 --> 00:12:11,485
I'll leave
you gentlemen to get acquainted.
157
00:12:12,753 --> 00:12:14,054
Excuse me.
158
00:12:35,776 --> 00:12:37,744
Your Committee of Correspondence
159
00:12:37,811 --> 00:12:40,113
has assembled
an impressive group of thinkers.
160
00:12:40,781 --> 00:12:42,716
It's been my
pleasure to read your letters.
161
00:12:43,217 --> 00:12:46,954
As it has been mine to
read your very astute responses.
162
00:12:47,020 --> 00:12:49,890
We know what you did at Alamance Creek.
163
00:12:50,757 --> 00:12:52,259
Throwing down your coat at Tryon's feet
164
00:12:52,526 --> 00:12:54,494
and telling him what
many only dare to think.
165
00:12:55,929 --> 00:12:58,065
I'm sure reports have been exaggerated.
166
00:12:58,832 --> 00:13:01,902
Wasn't a speech I had time to prepare,
believe me.
167
00:13:02,569 --> 00:13:04,104
I admire your humility.
168
00:13:05,539 --> 00:13:08,175
Still, you must
understand that it is a risk
169
00:13:08,242 --> 00:13:09,576
for us to seek you out.
170
00:13:10,811 --> 00:13:14,815
Aye. I understand how my association
171
00:13:14,882 --> 00:13:16,783
with Governor Tryon must've appeared.
172
00:13:18,819 --> 00:13:20,854
Before I share our plans,
173
00:13:21,588 --> 00:13:24,791
I like to look into a man's eyes
and get the measure of his character.
174
00:13:25,058 --> 00:13:26,193
And how do you find me?
175
00:13:26,693 --> 00:13:29,930
Bold. Willing to ask questions.
176
00:13:30,197 --> 00:13:32,833
And I believe a man must
question his own motives too.
177
00:13:32,900 --> 00:13:34,134
And what are yours?
178
00:13:34,701 --> 00:13:36,770
To do right by my conscience
179
00:13:36,837 --> 00:13:38,772
and my duty by my brothers.
180
00:13:40,540 --> 00:13:44,044
There were personal reasons
for my change of heart at Alamance.
181
00:13:44,645 --> 00:13:47,714
But that they changed is undeniable.
182
00:13:54,588 --> 00:13:56,056
I believe you, too,
183
00:13:56,690 --> 00:13:59,626
stand for liberty and fraternity.
184
00:14:05,565 --> 00:14:08,068
The barkeep here is
sympathetic to the cause
185
00:14:08,769 --> 00:14:09,736
and is closing early tomorrow night
186
00:14:09,803 --> 00:14:11,271
so the Sons of Liberty can meet.
187
00:14:13,006 --> 00:14:14,308
Will you join us?
188
00:14:14,875 --> 00:14:16,009
I look forward to it.
189
00:14:50,010 --> 00:14:51,912
Well, that's gonna need reinforcing.
190
00:14:51,979 --> 00:14:54,247
Shall I fetch the mortar we mixed?
191
00:14:54,915 --> 00:14:56,016
Aye.
192
00:15:07,361 --> 00:15:10,731
Bless you and
Mistress MacKenzie for these.
193
00:15:10,964 --> 00:15:12,699
I hope there's enough left for you.
194
00:15:12,766 --> 00:15:16,336
Oh, we have plenty,
and we're happy to share.
195
00:15:34,821 --> 00:15:35,756
That's lovely.
196
00:15:37,691 --> 00:15:38,759
What is it?
197
00:15:40,827 --> 00:15:41,995
Oh, I doubt you'd know this one.
198
00:15:42,062 --> 00:15:45,165
It's from... from...
199
00:15:46,867 --> 00:15:48,735
Well, it's a favorite
of where I come from.
200
00:15:48,969 --> 00:15:50,170
How does it go?
201
00:15:58,879 --> 00:16:01,448
It's called "The Northern Lights
of Old Aberdeen."
202
00:16:03,683 --> 00:16:07,854
♪ I've wandered In many far-off lands ♪
203
00:16:08,789 --> 00:16:11,758
♪ And traveled many a mile ♪
204
00:16:12,759 --> 00:16:16,463
♪ I've missed the folk
I've cherished them all ♪
205
00:16:17,264 --> 00:16:20,300
♪ The joy of a friendly smile ♪
206
00:16:21,201 --> 00:16:22,269
I think I know it.
207
00:16:23,236 --> 00:16:25,939
Well,
there's something familiar about it.
208
00:16:26,006 --> 00:16:30,477
Well, perhaps it's only
the words remind you of home.
209
00:16:37,451 --> 00:16:39,453
I often find myself...
210
00:16:41,288 --> 00:16:42,856
aching for it.
211
00:16:45,892 --> 00:16:47,160
Do you ever feel that way?
212
00:16:49,096 --> 00:16:50,230
Aye.
213
00:16:55,769 --> 00:16:57,137
Will you teach the song to Aidan?
214
00:17:07,080 --> 00:17:08,248
This isn't quite right either.
215
00:17:08,315 --> 00:17:09,950
Maybe we should go downriver.
216
00:17:10,016 --> 00:17:11,518
Uh, no.
217
00:17:11,785 --> 00:17:14,020
Can you tell us what kind of
location we're looking for?
218
00:17:14,321 --> 00:17:15,889
Yes, if you could explain it to us
219
00:17:15,956 --> 00:17:17,023
in a little more detail,
220
00:17:17,090 --> 00:17:18,492
perhaps we could be of better help.
221
00:17:18,992 --> 00:17:21,094
Well, I need a narrow part,
222
00:17:21,161 --> 00:17:23,363
but still with enough
water to turn a waterwheel.
223
00:17:23,864 --> 00:17:25,899
It'll then turn a screw pump
224
00:17:25,966 --> 00:17:27,968
which will bring water
up from the spring,
225
00:17:28,034 --> 00:17:29,936
and that's what I'll
use to fill my cistern...
226
00:17:30,003 --> 00:17:32,873
Once I've built
it... but that's the easy part.
227
00:17:32,939 --> 00:17:35,075
Getting it from
the cistern to the settlements,
228
00:17:35,142 --> 00:17:36,877
that's gonna be a little more tricky.
229
00:17:36,943 --> 00:17:38,845
Perhaps Mr. MacKenzie
230
00:17:38,912 --> 00:17:40,080
or one of the other
men might know of a place.
231
00:17:40,147 --> 00:17:43,250
Aye, you should've asked Roger
to come trudging up all this way.
232
00:17:44,151 --> 00:17:46,786
I thought you all
wanted to come for a walk.
233
00:17:48,255 --> 00:17:52,058
And no, Roger is fixing
Mistress McCallum's hearth,
234
00:17:53,226 --> 00:17:56,163
so it's just us women,
and we're not giving up yet.
235
00:17:57,030 --> 00:18:00,066
Let's, uh, let's try
down there a little ways.
236
00:18:05,372 --> 00:18:06,473
What's that?
237
00:18:14,147 --> 00:18:15,348
Bones.
238
00:18:15,849 --> 00:18:16,983
Of an animal?
239
00:18:17,050 --> 00:18:20,520
No. Finger bones.
240
00:18:22,289 --> 00:18:25,825
Some charms use grave dust
241
00:18:26,126 --> 00:18:27,594
or ashes of a body.
242
00:18:27,861 --> 00:18:29,462
Oh, so you think it's a spell?
243
00:18:30,363 --> 00:18:32,165
Dried seaweed...
244
00:18:33,833 --> 00:18:36,503
bones, and flat rocks.
245
00:18:37,037 --> 00:18:39,406
I believe it's a love charm.
246
00:18:40,273 --> 00:18:43,343
The one they call
"Venom of the North Wind."
247
00:18:43,410 --> 00:18:45,879
Well,
maybe it was one of the fisher-folk.
248
00:18:45,946 --> 00:18:47,447
They're a superstitious lot.
249
00:18:48,848 --> 00:18:50,350
Perhaps it was Ute McGillivray.
250
00:18:50,417 --> 00:18:52,085
Her daughter, Senga, is unwed.
251
00:18:52,152 --> 00:18:53,553
Or Amy McCallum.
252
00:18:54,020 --> 00:18:56,089
True. She's a widow.
253
00:18:56,156 --> 00:18:58,291
Lonely with those two young children,
no doubt.
254
00:19:02,629 --> 00:19:04,397
Lizzie, are you all right?
255
00:19:05,298 --> 00:19:06,266
Lizzie.
256
00:19:08,168 --> 00:19:09,970
You're feverish.
257
00:19:10,036 --> 00:19:11,371
The Malaria.
258
00:19:12,038 --> 00:19:13,206
We need to take her home.
259
00:19:13,273 --> 00:19:14,541
Come.
260
00:19:57,350 --> 00:19:58,551
Lord John.
261
00:20:00,920 --> 00:20:04,591
I didna count you to be among
Mistress MacDonald's many admirers.
262
00:20:04,658 --> 00:20:06,359
It should come as no surprise.
263
00:20:06,426 --> 00:20:09,296
I have a particular
fondness for reformed Jacobites.
264
00:20:11,131 --> 00:20:12,299
And how is William?
265
00:20:12,999 --> 00:20:14,434
Nearly as tall as me,
266
00:20:14,501 --> 00:20:17,203
and he bests me at
chess almost every game.
267
00:20:18,071 --> 00:20:20,373
Well, I hope to have the honor
of playing with him one day.
268
00:20:20,440 --> 00:20:22,108
Well, it's not only chess.
269
00:20:22,175 --> 00:20:24,678
He talks of politics like a politician,
270
00:20:24,944 --> 00:20:26,713
of history like an historian,
271
00:20:26,980 --> 00:20:30,150
and his knowledge of literature
and the modern languages is...
272
00:20:31,051 --> 00:20:33,053
Well, I hardly know where to begin.
273
00:20:34,120 --> 00:20:37,223
So is it business or pleasure
that brings you to Wilmington?
274
00:20:37,290 --> 00:20:40,427
Well, I understood that Governor Martin
wasn't able to attend.
275
00:20:40,694 --> 00:20:42,162
Should we be glad or worried
276
00:20:42,228 --> 00:20:44,531
that both England and
New Bern can spare you?
277
00:20:45,165 --> 00:20:46,599
Glad, I should hope.
278
00:20:47,500 --> 00:20:51,237
But Mistress MacDonald's willingness to
appeal to her fellow countrymen,
279
00:20:51,671 --> 00:20:54,374
to make her case for peace, um,
280
00:20:55,008 --> 00:20:56,476
couldn't come at a better time.
281
00:20:57,344 --> 00:21:00,080
It is a strength of
feeling that Governor Martin
282
00:21:00,146 --> 00:21:03,450
hopes to be able to count
on to change hearts and minds.
283
00:21:04,184 --> 00:21:07,287
A Jacobite in the hand is worth
two in the bush, as they say.
284
00:21:08,054 --> 00:21:09,255
That's all behind us, thankfully.
285
00:21:10,724 --> 00:21:13,026
And what matters now
is that Mistress MacDonald
286
00:21:13,093 --> 00:21:17,230
has the discernment to
judge the right course of action now.
287
00:21:17,564 --> 00:21:20,300
Indeed. Will you excuse us, John?
288
00:21:20,567 --> 00:21:22,135
I see my aunt has arrived.
289
00:21:23,470 --> 00:21:24,471
Of course.
290
00:21:28,375 --> 00:21:30,276
Mr. Innes, Aunt Jocasta.
291
00:21:30,343 --> 00:21:32,379
We're delighted you've come.
292
00:21:33,012 --> 00:21:34,347
Aye.
293
00:21:34,414 --> 00:21:38,051
But why do we never have the pleasure
of yer company at River Run?
294
00:21:39,119 --> 00:21:40,787
Mr. Bug's been
delivering all my sweetmeats,
295
00:21:41,054 --> 00:21:44,057
so you've no need to come yourselves,
is that it?
296
00:21:44,124 --> 00:21:46,359
The last time I sent a man to River Run,
297
00:21:46,426 --> 00:21:48,762
you bought him a print shop in New Bern,
and I lost a son.
298
00:21:50,029 --> 00:21:53,299
Nephew, when Fergus visited,
299
00:21:53,366 --> 00:21:55,168
he told me how happy he'd been
300
00:21:55,235 --> 00:21:57,337
at working the print shop in Edinburgh,
301
00:21:57,404 --> 00:22:00,707
and how desperately
he wanted to feel that way again.
302
00:22:01,474 --> 00:22:03,476
I had an opportunity to help.
303
00:22:03,543 --> 00:22:05,412
An opportunity, certainly.
304
00:22:06,413 --> 00:22:08,448
Do you begrudge the lad his happiness?
305
00:22:09,382 --> 00:22:11,050
Of course not, Auntie.
306
00:22:11,117 --> 00:22:14,154
Well, then surely
you can have no objections.
307
00:22:14,220 --> 00:22:16,689
Once Marsali joins him in New Bern,
308
00:22:16,756 --> 00:22:19,793
they will be safer
from those who'd think ill
309
00:22:20,059 --> 00:22:21,594
of wee Henri-Christian.
310
00:22:23,096 --> 00:22:24,364
D'ye no' agree?
311
00:22:25,498 --> 00:22:28,768
Mary, so lovely to see you.
312
00:22:30,069 --> 00:22:32,272
We missed you on our last visit.
313
00:22:32,338 --> 00:22:35,575
Thank you, mistress. My mother died.
314
00:22:36,242 --> 00:22:38,611
Mistress Innes gave me
leave of my duties to mourn.
315
00:22:39,446 --> 00:22:41,381
Oh, sorry to hear that.
316
00:22:42,248 --> 00:22:43,817
Our Hanna's dearly missed.
317
00:22:45,418 --> 00:22:47,587
Mr. Innes, I'm in need of refreshment.
318
00:22:48,254 --> 00:22:49,622
Of course, my dear.
319
00:22:50,457 --> 00:22:51,357
Aunt Jocasta.
320
00:23:02,268 --> 00:23:03,837
Is Lizzie very sick this time?
321
00:23:04,103 --> 00:23:05,605
She has a fever and the shakes.
322
00:23:06,139 --> 00:23:07,707
This ointment will help her.
323
00:23:08,541 --> 00:23:10,109
Do you know where to find gallberries?
324
00:23:10,176 --> 00:23:11,478
Aye. Up the mountain.
325
00:23:11,544 --> 00:23:13,446
Dinna like 'em much, bitter as vinegar.
326
00:23:13,513 --> 00:23:15,415
No, they're not for her to eat.
They're for the ointment.
327
00:23:15,849 --> 00:23:18,818
We'll need more,
but take this to her for now.
328
00:23:18,885 --> 00:23:19,819
She'll know what to do.
329
00:23:24,424 --> 00:23:25,792
Major MacDonald.
330
00:23:25,859 --> 00:23:27,327
Mr. Fraser.
331
00:23:27,393 --> 00:23:29,162
- Major.
- Mistress Fraser.
332
00:23:29,229 --> 00:23:32,198
I must say, I was quite taken aback
to hear of your resignation,
333
00:23:32,565 --> 00:23:35,268
and from the governor himself no less.
334
00:23:35,335 --> 00:23:38,137
You know, I would've hoped
you might've given me some warning.
335
00:23:38,204 --> 00:23:41,307
Aye, I should've told you first,
but, uh,
336
00:23:41,374 --> 00:23:43,476
I trust the governor is satisfied
337
00:23:43,543 --> 00:23:45,612
with the pledge of
loyalty I received from Cherokee.
338
00:23:45,812 --> 00:23:47,313
He was most pleased,
339
00:23:47,380 --> 00:23:50,450
which is why we'd
hoped for a continued effort.
340
00:23:50,583 --> 00:23:53,386
Oh, it's Flora.
341
00:23:53,453 --> 00:23:55,188
Mistress MacDonald.
342
00:23:55,255 --> 00:23:56,623
Such an honor.
343
00:23:56,689 --> 00:23:57,657
Mistress MacDonald.
344
00:23:57,724 --> 00:23:59,192
Of course you know Major MacDonald.
345
00:23:59,726 --> 00:24:01,928
Mr. MacDonald. Mistress MacDonald.
346
00:24:02,362 --> 00:24:03,830
I fear I should need a chart of lineage
347
00:24:03,897 --> 00:24:05,865
to distinguish all these
MacDonalds from one another.
348
00:24:07,233 --> 00:24:08,301
If only that would help.
349
00:24:08,368 --> 00:24:09,802
You should see my own family tree.
350
00:24:09,869 --> 00:24:12,338
Born a MacDonald,
and then I married one.
351
00:24:12,405 --> 00:24:15,441
My good fortune.
Different branch, of course.
352
00:24:15,508 --> 00:24:16,543
Oh.
353
00:24:16,609 --> 00:24:18,945
Well, may I introduce Mr. James Fraser
354
00:24:19,212 --> 00:24:21,581
and his wife, Mistress Claire Fraser.
355
00:24:24,350 --> 00:24:25,885
Formerly of Broch Tuarach.
356
00:24:27,921 --> 00:24:30,189
Last time I laid eyes on you,
357
00:24:30,256 --> 00:24:31,658
you kicked me in the shin.
358
00:24:31,724 --> 00:24:35,428
Aye, Fionnaghal, because you stole my
bridie and pulled my hair.
359
00:24:35,929 --> 00:24:38,865
If memory serves,
the bridie was well worth it.
360
00:24:39,632 --> 00:24:40,967
Only wee'uns.
361
00:24:41,768 --> 00:24:43,970
Mistress Fraser, a great pleasure.
362
00:24:44,237 --> 00:24:45,872
Oh, the pleasure is mine.
363
00:24:45,939 --> 00:24:47,307
You're somewhat celebrated here
364
00:24:47,373 --> 00:24:48,975
as well, it would seem.
365
00:24:49,242 --> 00:24:51,244
Is it true you performed an operation
366
00:24:51,311 --> 00:24:52,946
on stage at the theatre?
367
00:24:53,212 --> 00:24:55,248
It's left quite
an impression on the townsfolk.
368
00:24:55,315 --> 00:24:57,283
Actually it was the foyer,
369
00:24:57,350 --> 00:25:00,987
but, uh, I'm surprised
people still talk about it.
370
00:25:01,254 --> 00:25:03,423
Our apologies. We were delayed.
371
00:25:03,489 --> 00:25:06,292
When I went to my chamber to dress,
372
00:25:06,359 --> 00:25:08,595
I found a thief
ransacking my belongings.
373
00:25:08,661 --> 00:25:09,996
- Mm.
- Good heavens.
374
00:25:10,263 --> 00:25:11,664
He stole my necklace.
375
00:25:11,864 --> 00:25:13,933
What a fright you must've had.
376
00:25:14,000 --> 00:25:17,503
Fortunately, two men from the inn
apprehended him in the street.
377
00:25:17,570 --> 00:25:20,406
We had to wait for
the sheriff to be summoned.
378
00:25:20,473 --> 00:25:22,241
He was arrested at my wife's instance.
379
00:25:22,308 --> 00:25:24,010
You're very brave.
380
00:25:24,277 --> 00:25:26,846
You retrieved the necklace
with one emerald missing?
381
00:25:27,280 --> 00:25:28,414
Yes.
382
00:25:28,481 --> 00:25:30,550
They failed to find it on the thief.
383
00:25:30,617 --> 00:25:33,252
Well, ye're safe here, I can assure you.
384
00:25:33,319 --> 00:25:34,621
- Oh.
- Auntie?
385
00:25:34,687 --> 00:25:35,788
Jocasta?
386
00:25:36,589 --> 00:25:37,724
Oh.
387
00:25:37,790 --> 00:25:39,292
Do you need to get some air?
388
00:25:39,359 --> 00:25:41,928
I think that would be wise.
389
00:25:41,995 --> 00:25:44,364
I'll come. I could use some air as well.
390
00:25:50,436 --> 00:25:51,704
Is it your eyes?
391
00:25:51,771 --> 00:25:54,674
The most grievous pain at times.
392
00:25:55,775 --> 00:25:57,644
It's not uncommon with your condition.
393
00:25:57,710 --> 00:25:59,579
You know, I have
something that could soothe them.
394
00:25:59,812 --> 00:26:04,717
Hmm. Have you, indeed?
Something unpleasant, no doubt?
395
00:26:04,784 --> 00:26:06,786
I can fetch it from the carriage.
396
00:26:07,320 --> 00:26:11,491
You can tell what ails
her simply by looking at her?
397
00:26:11,557 --> 00:26:15,294
Well, yes, but I also know her.
398
00:26:17,530 --> 00:26:19,632
What can you tell by looking at me,
Mistress Fraser?
399
00:26:19,699 --> 00:26:21,334
Do you know what's ailing me?
400
00:26:23,703 --> 00:26:27,674
Well, the burden of
a great responsibility to please,
401
00:26:27,740 --> 00:26:31,644
no doubt, and a touch of nerves,
perhaps?
402
00:26:32,712 --> 00:26:36,482
Yes. I think perhaps you're right.
403
00:26:36,783 --> 00:26:38,651
What I have can also ease nerves
404
00:26:38,718 --> 00:26:40,019
if you'd care to join us.
405
00:26:40,620 --> 00:26:41,554
Please do.
406
00:26:56,536 --> 00:26:58,004
What song is that?
407
00:26:58,838 --> 00:27:00,039
I never heard it before.
408
00:27:01,841 --> 00:27:03,643
Funny you should say that.
409
00:27:04,510 --> 00:27:06,846
Amy McCallum was
convinced she had heard it.
410
00:27:07,814 --> 00:27:11,451
But she couldn't have... it
wasn't composed until the 1950s.
411
00:27:15,755 --> 00:27:17,657
We were out by the river this morning
412
00:27:17,724 --> 00:27:20,460
looking for a place for a waterwheel,
413
00:27:20,526 --> 00:27:23,396
and we came across this pile of burned
414
00:27:23,463 --> 00:27:25,665
human finger bones and seaweed.
415
00:27:26,132 --> 00:27:28,000
Marsali said it was a love charm.
416
00:27:29,469 --> 00:27:32,138
Something one of
the fisher-folk might've put there.
417
00:27:32,638 --> 00:27:33,873
That's strange.
418
00:27:34,674 --> 00:27:37,376
Didn't think Presbyterians
went in for that sort of thing.
419
00:27:39,112 --> 00:27:40,980
You've been
spending a lot of time over there,
420
00:27:41,047 --> 00:27:42,381
at Amy's.
421
00:27:42,448 --> 00:27:44,550
Just working on the roof.
422
00:27:44,617 --> 00:27:47,153
And serenading her, apparently.
423
00:27:47,420 --> 00:27:49,055
What? No.
424
00:27:49,122 --> 00:27:50,823
It's not...
425
00:27:51,557 --> 00:27:56,629
I let my guard down for a split second
singing a modern tune, and she liked it.
426
00:27:56,929 --> 00:27:58,798
Just noting that
you're over there a lot,
427
00:27:59,665 --> 00:28:02,168
and maybe she likes
spending time with you.
428
00:28:02,435 --> 00:28:04,137
No, I'm not spending time with her.
429
00:28:04,737 --> 00:28:05,972
I'm helping out.
430
00:28:06,639 --> 00:28:08,407
I promised her that
she would have a cabin
431
00:28:08,474 --> 00:28:10,543
and wouldn't starve,
and I'm keeping that promise.
432
00:28:12,512 --> 00:28:16,482
What, you think that she made
that love charm for my sake?
433
00:28:16,849 --> 00:28:18,651
What I think is, she's a lonely widow
434
00:28:18,718 --> 00:28:19,752
with two children.
435
00:28:20,453 --> 00:28:22,922
And having a handsome man over there
at her beck and call all the time is...
436
00:28:22,989 --> 00:28:25,558
- She needs me.
- We need you.
437
00:28:25,691 --> 00:28:29,195
Do ye? Ye're so capable.
438
00:28:29,462 --> 00:28:32,465
You're making
waterwheels and clay pipes.
439
00:28:33,533 --> 00:28:36,102
It's nothing the Romans didn't do.
440
00:28:37,870 --> 00:28:40,206
Ye're the only one
here who knows how to do it.
441
00:28:41,574 --> 00:28:45,845
You're bringing indoor plumbing to the
Ridge for crying out loud.
442
00:28:47,713 --> 00:28:49,515
Ye're amazing to me, Bree.
443
00:28:52,585 --> 00:28:55,054
I'm just trying to
contribute something too.
444
00:28:56,455 --> 00:28:58,157
Amy sees me as her minister, and I...
445
00:28:58,224 --> 00:29:00,026
But you're not a minister.
446
00:29:00,760 --> 00:29:02,728
To the rest of the world,
you're a married man
447
00:29:02,795 --> 00:29:05,898
who's alone with a widow
in her home for hours on end.
448
00:29:05,965 --> 00:29:07,600
It... it's not like that.
449
00:29:07,667 --> 00:29:09,635
Roger, Amy needs to
find a husband of her own,
450
00:29:09,969 --> 00:29:12,705
and she won't if you're
already the man of the house.
451
00:29:24,116 --> 00:29:25,551
Oh, my.
452
00:29:25,618 --> 00:29:26,786
It's hemp flower.
453
00:29:27,620 --> 00:29:30,122
I think we are
a veritable gentleman's club.
454
00:29:32,792 --> 00:29:34,493
To whom shall we drink?
455
00:29:36,562 --> 00:29:37,964
Our Bonnie Prince.
456
00:29:38,497 --> 00:29:40,600
Well, I say we should drink to you.
457
00:29:46,672 --> 00:29:49,008
I was never much
aligned with him politically.
458
00:29:49,709 --> 00:29:52,678
People thought we were in love, mm,
459
00:29:53,012 --> 00:29:54,680
and that we laid together.
460
00:29:54,847 --> 00:29:56,215
In the boat?
461
00:30:05,925 --> 00:30:10,229
I fear my name will be
forever associated with him.
462
00:30:12,999 --> 00:30:16,936
Forgive me, I do not
wish to speak ill of him.
463
00:30:17,003 --> 00:30:18,237
It's just...
464
00:30:19,038 --> 00:30:21,307
Charles Stuart was not a leader of men.
465
00:30:22,041 --> 00:30:25,011
No. I don't think he'd mind.
466
00:30:25,077 --> 00:30:27,280
Last I heard, he was in Italy
467
00:30:27,546 --> 00:30:29,215
quietly drinking himself to death.
468
00:30:31,050 --> 00:30:34,320
I had always wished
to meet a member of a royal family,
469
00:30:34,587 --> 00:30:35,955
but hearing you talk,
470
00:30:36,022 --> 00:30:38,224
maybe I should count
my blessings that I have not.
471
00:30:39,959 --> 00:30:43,029
Mistress Fraser, of course,
has had the honor.
472
00:30:43,095 --> 00:30:44,797
More than one occasion.
473
00:30:44,864 --> 00:30:45,765
Hmm.
474
00:30:46,332 --> 00:30:48,935
I wouldn't exactly
call Culloden an honor.
475
00:30:50,603 --> 00:30:52,905
But, uh, as for Versailles...
476
00:31:01,013 --> 00:31:05,251
Well,
shouldn't bore you with the details.
477
00:31:05,885 --> 00:31:07,653
Mistress MacDonald,
478
00:31:07,720 --> 00:31:09,021
we shouldn't keep you any longer.
479
00:31:09,789 --> 00:31:11,958
It must be almost time
for you to address the crowd.
480
00:31:12,024 --> 00:31:16,362
Yes, I suppose I should go and prepare
to face them.
481
00:31:17,063 --> 00:31:18,698
Wish me luck.
482
00:31:18,764 --> 00:31:20,700
Let us go together.
483
00:31:20,766 --> 00:31:21,734
Of course.
484
00:31:27,773 --> 00:31:29,675
Has that helped your eyes?
485
00:31:30,042 --> 00:31:31,811
It has, aye.
486
00:31:34,046 --> 00:31:36,248
I mustn't curse them too much I suppose.
487
00:31:36,315 --> 00:31:38,718
I can still recall Murtagh's face
488
00:31:38,784 --> 00:31:40,119
from when I was a young lass.
489
00:31:41,087 --> 00:31:43,723
Four husbands I have had,
490
00:31:43,789 --> 00:31:45,725
and some of them
have made me happy at times,
491
00:31:45,791 --> 00:31:50,062
but... until Murtagh...
492
00:31:53,899 --> 00:31:55,101
I understand.
493
00:31:56,369 --> 00:31:59,805
Well, must put a smile on, I suppose.
494
00:31:59,872 --> 00:32:00,840
Shall we?
495
00:32:02,408 --> 00:32:06,712
You know, I was...
I was thinking that I should prepare you
496
00:32:06,779 --> 00:32:09,382
a little pouch of
the hemp flower to take home.
497
00:32:09,648 --> 00:32:11,951
- Oh.
- I'll be along shortly.
498
00:32:12,385 --> 00:32:15,388
Right. Thank you, Flora.
499
00:32:15,654 --> 00:32:16,822
Okay, careful.
500
00:32:55,061 --> 00:32:57,396
Was he a coward in his disguise,
501
00:32:58,798 --> 00:33:01,200
or a brave soul willing to take a risk?
502
00:33:02,101 --> 00:33:04,403
You, of course,
may judge for yourselves.
503
00:33:06,105 --> 00:33:09,875
A man is often judged by his actions.
504
00:33:09,942 --> 00:33:12,711
A woman is more often judged...
505
00:33:12,778 --> 00:33:14,814
Where did you disappear to?
506
00:33:14,880 --> 00:33:16,082
Just needed a rest.
507
00:33:16,749 --> 00:33:20,152
But you've come
here to hear about my actions,
508
00:33:20,219 --> 00:33:22,721
to judge my character.
509
00:33:23,055 --> 00:33:25,958
Why I did what I did that fateful night.
510
00:33:27,159 --> 00:33:31,430
I chose to see beyond mere appearances.
511
00:33:32,198 --> 00:33:35,734
Today, Mistress Fraser
reminded me of something.
512
00:33:36,202 --> 00:33:39,004
A gifted physician,
and incidentally a woman...
513
00:33:39,071 --> 00:33:40,239
Can you imagine?
514
00:33:42,074 --> 00:33:45,911
She reminded me that
we must seek to find
515
00:33:45,978 --> 00:33:49,448
what ails us not outwardly, but within.
516
00:33:50,916 --> 00:33:53,152
What is ailing us
today is the threat of division,
517
00:33:53,986 --> 00:33:55,121
and we've seen it before.
518
00:33:55,187 --> 00:33:58,457
We know the symptoms of this disease,
519
00:33:59,825 --> 00:34:03,129
and it's not enough for us
just to put on a disguise and flee.
520
00:34:03,796 --> 00:34:08,033
Peace and unity,
that is what is at stake.
521
00:34:09,935 --> 00:34:12,505
We have sworn
oaths of loyalty to the Crown,
522
00:34:12,771 --> 00:34:14,807
and we are proud subjects
523
00:34:14,874 --> 00:34:17,776
of the United Kingdom of Great Britain.
524
00:34:18,277 --> 00:34:22,047
And if we are to live in
peace in this new land...
525
00:34:23,215 --> 00:34:25,151
so we must continue to be.
526
00:34:59,351 --> 00:35:03,889
Jamie, Governor Martin has concerns.
527
00:35:03,956 --> 00:35:05,024
Ah.
528
00:35:05,090 --> 00:35:07,226
So I must ask you.
529
00:35:07,293 --> 00:35:08,827
Ask me what?
530
00:35:09,228 --> 00:35:11,197
About your resignation as Indian Agent.
531
00:35:13,399 --> 00:35:15,167
I assured him of your allegiance,
532
00:35:15,234 --> 00:35:17,903
and your presence here
has given me every reason
533
00:35:17,970 --> 00:35:19,505
to believe that we are in alignment.
534
00:35:21,340 --> 00:35:22,841
And yet...
535
00:35:24,910 --> 00:35:28,347
I was shown a missive
containing a list of names,
536
00:35:28,414 --> 00:35:29,949
and yours was among them.
537
00:35:31,217 --> 00:35:34,353
A growing number of men who
make no qualms about their affiliation
538
00:35:34,420 --> 00:35:36,055
with the Sons of Liberty.
539
00:35:36,922 --> 00:35:38,324
Well, the Committee of Correspondence
540
00:35:38,390 --> 00:35:41,093
has made it no secret
they're eager to consider me an ally.
541
00:35:41,427 --> 00:35:43,596
A presumption I'm certain
you would take pains to correct.
542
00:35:46,031 --> 00:35:48,267
You must disassociate
yourself from them at once.
543
00:35:50,936 --> 00:35:53,405
- Jamie, it is dangerous.
- Aye.
544
00:35:55,174 --> 00:35:57,376
Though if you did happen to know
where they were meeting tomorrow...
545
00:35:58,344 --> 00:35:59,612
I don't.
546
00:36:01,180 --> 00:36:02,081
Very well.
547
00:36:04,083 --> 00:36:06,151
I'm sure we'll find out soon enough.
548
00:36:07,886 --> 00:36:09,088
The Crown has eyes and ears everywhere.
549
00:36:12,925 --> 00:36:14,560
John, I feel I must tell you...
550
00:36:14,627 --> 00:36:16,662
Lord John, forgive me.
551
00:36:16,929 --> 00:36:18,530
Master Innes told me to come get you.
552
00:36:18,597 --> 00:36:19,665
What is it?
553
00:36:19,932 --> 00:36:21,367
There's trouble in town.
554
00:36:45,090 --> 00:36:46,659
Simms! What's this all about?
555
00:36:46,925 --> 00:36:49,228
Your aunt had me print
those to commemorate the day.
556
00:36:49,295 --> 00:36:51,630
She brought me the drawing last week.
557
00:36:51,697 --> 00:36:53,299
It was for a good cause.
558
00:36:53,465 --> 00:36:56,268
Seems these men are not as eager
as we to honor our Scottish heroine.
559
00:37:00,005 --> 00:37:02,074
Or the gentleman that printed them.
560
00:37:02,474 --> 00:37:04,343
Mary,
you should return to Mistress Innes.
561
00:37:04,410 --> 00:37:05,978
Give him up, Fraser,
562
00:37:06,045 --> 00:37:07,179
or wear feathers with him.
563
00:37:07,246 --> 00:37:08,280
Come out from there.
564
00:37:08,347 --> 00:37:10,149
Come on out of there, Simms.
565
00:37:10,215 --> 00:37:13,552
You can't be hiding up
this man's backside all day.
566
00:37:14,219 --> 00:37:16,622
Better a printer up my
arse than a fool wi' a torch!
567
00:37:17,256 --> 00:37:20,626
Aye, you've no cause to-to threaten
a man for doing an honest day's work.
568
00:37:20,693 --> 00:37:25,030
We don't want
his Tory lies getting spread...
569
00:37:25,097 --> 00:37:27,166
I'll print whatever I damn well please.
570
00:37:39,011 --> 00:37:41,080
Out of the way! Out of the way!
571
00:37:44,516 --> 00:37:46,652
Thank you. Thank you.
572
00:37:46,719 --> 00:37:49,021
Alas,
you canna please all readers alike.
573
00:37:51,123 --> 00:37:52,658
Come. I'll tend to your wounds.
574
00:38:06,305 --> 00:38:08,140
Just a little bit of tar.
575
00:38:09,174 --> 00:38:12,711
At least you weren't shot or stabbed.
576
00:38:15,047 --> 00:38:16,014
Yeah.
577
00:38:16,582 --> 00:38:19,017
4th of July,
578
00:38:19,084 --> 00:38:21,653
1776, you said.
579
00:38:23,021 --> 00:38:24,556
Well, there's still time.
580
00:38:26,125 --> 00:38:28,761
That's the Declaration of Independence.
581
00:38:29,027 --> 00:38:31,096
The war starts much sooner.
582
00:38:33,031 --> 00:38:34,333
The settlers on the Ridge...
583
00:38:35,134 --> 00:38:38,771
what will they say when they learn
I've broken my oath to the king?
584
00:38:41,073 --> 00:38:44,076
I kent one day have to stand
against a great number of them
585
00:38:44,576 --> 00:38:47,379
to fight friends and kin.
586
00:38:48,814 --> 00:38:50,749
To hear Flora MacDonald's words
587
00:38:50,816 --> 00:38:52,418
fall upon the crowd today.
588
00:38:53,352 --> 00:38:55,320
See the resolve grow in them
589
00:38:57,089 --> 00:39:01,093
as if a great blade had come down from
heaven to cleave us apart.
590
00:39:06,532 --> 00:39:09,768
And Lord John, had to lie to him today.
591
00:39:11,804 --> 00:39:14,406
You will do right by Lord John.
592
00:39:15,274 --> 00:39:17,376
As for the people on the Ridge, well...
593
00:39:19,244 --> 00:39:20,512
if we're involved,
594
00:39:20,579 --> 00:39:22,514
perhaps they don't have to be.
595
00:39:24,116 --> 00:39:26,185
You know, I've never
lived without allegiance,
596
00:39:27,152 --> 00:39:30,489
wittingly or not, to laird or king.
597
00:39:30,556 --> 00:39:31,490
I know.
598
00:39:34,293 --> 00:39:36,094
The tide has turned.
599
00:39:36,662 --> 00:39:41,333
Our allegiance now
is... it's to this new nation.
600
00:39:55,481 --> 00:39:58,817
"Send not to
know for whom the bell tolls.
601
00:39:58,884 --> 00:40:00,552
It tolls for thee."
602
00:40:00,619 --> 00:40:03,355
I wouldn't worry
about that just yet, Mr. Christie.
603
00:40:03,422 --> 00:40:05,357
We have to get it up there first.
604
00:40:05,424 --> 00:40:07,793
Without more help, we might die trying.
605
00:40:08,560 --> 00:40:11,363
I mean that it's not only for funerals.
606
00:40:11,430 --> 00:40:15,334
Soon we'll hear the peal of
wedding bells and christenings
607
00:40:15,400 --> 00:40:17,236
ringing out for happy occasions.
608
00:40:17,703 --> 00:40:21,206
I dare say my father
is somewhat suspicious of happiness.
609
00:40:21,273 --> 00:40:22,407
Are you not, Father?
610
00:40:23,709 --> 00:40:26,278
For whatever occasion it may toll,
611
00:40:26,345 --> 00:40:29,848
be the finest belfry in Rowan County.
612
00:40:29,915 --> 00:40:31,383
If you will, go fetch the rope
613
00:40:31,450 --> 00:40:33,552
from inside for the pulley,
Mr. MacKenzie.
614
00:40:35,554 --> 00:40:36,455
Aye.
615
00:40:51,236 --> 00:40:54,506
Mr. Henderson, have you gone mad?
616
00:40:55,207 --> 00:40:56,642
In here of all places?
617
00:40:56,808 --> 00:40:58,477
We haven't done anything, sir.
618
00:40:58,710 --> 00:41:00,345
Well, it didn't look that way to me.
619
00:41:01,647 --> 00:41:03,181
Miss Christie.
620
00:41:05,417 --> 00:41:07,553
Your father and brother are outside.
621
00:41:09,288 --> 00:41:10,889
A word to my father, Mr. MacKenzie,
622
00:41:10,956 --> 00:41:13,392
and I'll tell everyone I've
seen you kissing Amy McCallum.
623
00:41:14,426 --> 00:41:15,961
I've done no such thing.
624
00:41:16,228 --> 00:41:17,298
But everybody knows
625
00:41:17,381 --> 00:41:19,698
you spend more time with the
widow than you do your own wife.
626
00:41:26,772 --> 00:41:28,240
They will believe me.
627
00:41:41,987 --> 00:41:43,922
Look who I found inside.
628
00:41:46,692 --> 00:41:47,659
Ah.
629
00:41:49,227 --> 00:41:51,730
Another pair of hands would be useful,
Mr. Henderson.
630
00:41:52,397 --> 00:41:53,532
Pleased to be of help, sir.
631
00:41:53,599 --> 00:41:54,866
Aye.
632
00:42:18,523 --> 00:42:20,759
Mr. MacKenzie, I caught a bass.
633
00:42:20,826 --> 00:42:22,628
I shred the worm as
you showed me and hooked him.
634
00:42:22,694 --> 00:42:23,629
Ha!
635
00:42:23,695 --> 00:42:25,897
Bet your ma's already cooked him ready
for your luncheon.
636
00:42:26,498 --> 00:42:28,033
Well, do come in and eat with us.
637
00:42:28,967 --> 00:42:31,436
Ah, I don't have much
work left to do on the hearth.
638
00:42:31,503 --> 00:42:33,472
I should probably
finish so I can go home.
639
00:42:34,006 --> 00:42:35,273
Please?
640
00:42:36,642 --> 00:42:38,810
Let me repay all your kindness.
641
00:42:40,379 --> 00:42:43,348
And Aidan canna wait to hear stories
642
00:42:43,415 --> 00:42:46,618
of when you were taken
captive by the-the Mohawk, was it?
643
00:42:47,753 --> 00:42:49,588
Aye, the Mohawk.
644
00:43:06,772 --> 00:43:08,740
Will this do, Mr. MacKenzie?
645
00:43:27,426 --> 00:43:28,727
Would you like to say grace?
646
00:43:40,105 --> 00:43:44,443
Is it true, Auntie?
You paid for Flora's gathering?
647
00:43:47,079 --> 00:43:48,647
I've come to the conclusion
648
00:43:48,714 --> 00:43:51,616
that it does no good to
sit quietly on your hands
649
00:43:51,683 --> 00:43:54,619
when you could put them in your purse
650
00:43:54,686 --> 00:43:56,788
to further the cause of peace.
651
00:43:57,589 --> 00:44:02,394
These rebellions lead nowhere,
as well you know.
652
00:44:04,463 --> 00:44:05,764
I ken what you're doing.
653
00:44:06,798 --> 00:44:08,133
With Fergus too.
654
00:44:08,600 --> 00:44:10,368
Oh, not this again.
655
00:44:10,435 --> 00:44:13,772
And no doubt he'll feel obliged to
do your bidding and print your views
656
00:44:13,839 --> 00:44:16,374
since it was
your money that bought him the shop.
657
00:44:17,509 --> 00:44:21,813
I dinna wish to hear he's
been hanged for treason or tarred
658
00:44:21,880 --> 00:44:23,482
and feathered for not
being treasonous enough.
659
00:44:23,548 --> 00:44:25,784
- He understands the dangers.
- Aye.
660
00:44:27,486 --> 00:44:28,787
And I understand your grief.
661
00:44:30,922 --> 00:44:32,724
But if anything should
happen to my son...
662
00:44:37,963 --> 00:44:40,565
Feeling a wee bit tired.
663
00:44:40,632 --> 00:44:42,567
I'll take you to your chamber.
664
00:44:58,717 --> 00:45:02,053
Your auntie hasn't been
herself since Mr. Fitzgibbons died.
665
00:45:03,488 --> 00:45:05,524
Often I find her in
her chair by the fire
666
00:45:05,590 --> 00:45:06,958
having a fitful dream,
667
00:45:07,726 --> 00:45:09,961
speaking of money stained by blood,
668
00:45:11,163 --> 00:45:14,766
her daughter Morna, and French gold.
669
00:45:19,905 --> 00:45:22,741
You don't worry she's losing her mind,
do you, Mr. Fraser?
670
00:45:23,875 --> 00:45:24,776
No.
671
00:45:26,812 --> 00:45:28,713
Only that she's lost her heart.
672
00:45:33,885 --> 00:45:35,053
Thank you, Mary.
673
00:45:53,205 --> 00:45:56,842
Look at me!
674
00:46:01,479 --> 00:46:04,482
We'll just say it's
a very odd-looking bird.
675
00:46:17,996 --> 00:46:19,764
You know Obadiah Henderson?
676
00:46:21,600 --> 00:46:22,767
Lives up by the Lindsays?
677
00:46:22,834 --> 00:46:23,935
Yeah?
678
00:46:24,502 --> 00:46:25,871
I asked him to look in on Amy
679
00:46:25,937 --> 00:46:28,773
and finish anything
she needs doing in the cabin.
680
00:46:30,942 --> 00:46:32,844
I have a weakness for young mothers.
681
00:46:34,880 --> 00:46:36,715
Well, I guess it makes sense.
682
00:46:36,781 --> 00:46:39,084
You lost your own
mother so young in the blitz.
683
00:46:40,051 --> 00:46:40,986
Aye.
684
00:46:43,555 --> 00:46:46,258
I find myself needing to
take care of 'em. I can't help it.
685
00:46:47,292 --> 00:46:48,827
I couldn't see...
686
00:46:49,628 --> 00:46:54,699
Okay, maybe I didn't want to see
that I was going down a wrong path.
687
00:46:56,101 --> 00:46:58,169
You know I was never worried about you.
688
00:46:58,803 --> 00:47:00,005
I know.
689
00:47:00,071 --> 00:47:02,207
I know.
690
00:47:03,842 --> 00:47:05,277
But I'm still sorry.
691
00:47:07,712 --> 00:47:09,781
I want to spend my
time with you and Jemmy.
692
00:47:10,615 --> 00:47:11,983
Just the three of us.
693
00:47:15,086 --> 00:47:16,621
All the four of us.
694
00:47:24,863 --> 00:47:25,864
Really?
695
00:47:28,133 --> 00:47:29,801
Really.
696
00:49:00,291 --> 00:49:01,292
Lord John?
697
00:49:07,065 --> 00:49:09,667
I, uh, must speak with you.
698
00:49:09,734 --> 00:49:10,902
It's good news.
699
00:49:10,969 --> 00:49:12,587
I'm informed that the Sons of Liberty
700
00:49:12,670 --> 00:49:14,939
are meeting
at the Red Falcon late tonight.
701
00:49:15,006 --> 00:49:16,708
Aye.
702
00:49:17,675 --> 00:49:19,177
I will attend that meeting.
703
00:49:19,878 --> 00:49:23,081
There are soldiers ready and waiting to
put a stop to it, catch them in the act.
704
00:49:23,915 --> 00:49:26,184
But if you think
these men will trust you...
705
00:49:28,019 --> 00:49:30,021
then perhaps
you might glean some information?
706
00:49:35,060 --> 00:49:36,394
You mean attend?
707
00:49:37,062 --> 00:49:38,096
As one of them?
708
00:49:42,233 --> 00:49:43,401
God.
709
00:49:45,103 --> 00:49:46,204
I am a fool.
710
00:49:46,271 --> 00:49:47,472
John, no.
711
00:49:48,006 --> 00:49:49,340
So the rumors are true then?
712
00:49:50,008 --> 00:49:51,810
You are for independency.
713
00:49:51,876 --> 00:49:54,145
I must believe
there's another way to live,
714
00:49:54,212 --> 00:49:56,114
a better way, perhaps.
715
00:49:56,181 --> 00:49:58,383
Better? Better than what?
716
00:49:59,717 --> 00:50:02,087
If there is a war, the rebels will lose,
717
00:50:02,153 --> 00:50:03,721
and you...
718
00:50:05,156 --> 00:50:06,791
you may lose your life.
719
00:50:06,858 --> 00:50:10,028
Or gain my freedom. Our freedom.
720
00:50:10,095 --> 00:50:12,230
Freedom? Freedom from what?
721
00:50:12,831 --> 00:50:15,834
From paying your taxes? From tyranny?
722
00:50:16,801 --> 00:50:19,304
Is that how I appear to you, Jamie,
the face of tyranny?
723
00:50:19,370 --> 00:50:20,338
No.
724
00:50:21,139 --> 00:50:23,408
But I canna
disguise how I feel any longer.
725
00:50:24,042 --> 00:50:25,977
It is a mistake I've made before.
726
00:50:31,950 --> 00:50:33,351
Come with me, John,
727
00:50:34,052 --> 00:50:36,287
at least to hear their side,
to understand.
728
00:50:36,521 --> 00:50:38,923
- I cannot.
- Or will not?
729
00:50:40,125 --> 00:50:43,094
It is inconceivable and incomprehensible
730
00:50:43,161 --> 00:50:45,163
that the colonies might
govern themselves.
731
00:50:45,763 --> 00:50:48,500
Then delay yer men. Please.
732
00:50:49,067 --> 00:50:51,136
That is a great deal to ask.
733
00:50:51,503 --> 00:50:53,004
I ken it is.
734
00:50:54,072 --> 00:50:55,173
And if I refuse?
735
00:50:57,876 --> 00:50:59,811
Then I will attend the next meeting
736
00:51:00,111 --> 00:51:01,479
and the next.
737
00:51:03,248 --> 00:51:05,383
I dinna wish this to come between us...
738
00:51:06,217 --> 00:51:08,019
but I have made up my mind, John.
739
00:51:12,090 --> 00:51:13,925
You surprise me at every turn.
740
00:51:16,161 --> 00:51:17,795
But then, you always have.
741
00:51:23,234 --> 00:51:25,803
I will delay
the soldiers for as long as I can.
742
00:51:33,845 --> 00:51:34,979
Be careful.
743
00:51:55,400 --> 00:51:57,302
The first matter to be discussed
744
00:51:57,835 --> 00:51:59,237
is our provincial congress.
745
00:52:00,171 --> 00:52:03,341
We will hold a vote on all our
delegates, one from each county.
746
00:52:03,408 --> 00:52:04,842
And after w...
747
00:52:07,912 --> 00:52:10,114
I'm afraid, Mr. Fraser,
that you're no longer welcome.
748
00:52:12,951 --> 00:52:13,918
Why not?
749
00:52:14,185 --> 00:52:16,221
You made your sympathies quite plain
750
00:52:16,588 --> 00:52:18,389
when you defended that Tory printer.
751
00:52:19,357 --> 00:52:21,626
Mr. Beeston was in
the street and witnessed everything.
752
00:52:22,327 --> 00:52:23,561
I see.
753
00:52:25,363 --> 00:52:27,999
So you'd see
an innocent man tarred and feathered?
754
00:52:30,902 --> 00:52:32,003
Or killed?
755
00:52:32,403 --> 00:52:34,455
That man was printing pamphlets
756
00:52:34,538 --> 00:52:36,574
preaching reconciliation
with Mother England,
757
00:52:37,075 --> 00:52:38,576
which threatens our cause.
758
00:52:38,643 --> 00:52:41,646
Mr. Simms owns a printing press.
759
00:52:41,913 --> 00:52:44,015
It's his right to print
whatever he pleases.
760
00:52:45,917 --> 00:52:49,153
I came here tonight because I believed
I'd be among men who understood that,
761
00:52:50,054 --> 00:52:51,589
even if they disagreed,
762
00:52:52,390 --> 00:52:55,393
men who are not afraid to
hear another man's opinion spoken
763
00:52:56,094 --> 00:52:59,097
because they prize that freedom
764
00:53:00,265 --> 00:53:04,035
and have faith it will
serve the greater good in time.
765
00:53:05,336 --> 00:53:09,641
But maybe I was wrong to think so.
Maybe there is no common decency.
766
00:53:09,907 --> 00:53:11,643
Common decency, Mr. Fraser?
767
00:53:11,909 --> 00:53:13,144
Aye.
768
00:53:14,078 --> 00:53:18,049
If it truly is to be common to all men,
it must begin with us.
769
00:53:21,219 --> 00:53:23,421
You call yourselves "Sons of Liberty"?
770
00:53:24,455 --> 00:53:27,959
Is it liberty when
a man is cowed into silence
771
00:53:28,359 --> 00:53:30,228
or threatened into submission?
772
00:53:30,962 --> 00:53:34,599
Is it liberty if
his property is taken from him?
773
00:53:38,069 --> 00:53:39,937
How do I know we can trust you?
774
00:53:40,972 --> 00:53:42,273
I came here to warn you.
775
00:53:42,974 --> 00:53:44,175
Very shortly, there'll be soldiers
776
00:53:44,242 --> 00:53:46,344
coming through
that door hoping to make arrests.
777
00:53:47,378 --> 00:53:48,346
How do you know this?
778
00:53:52,517 --> 00:53:54,385
Tell the men to leave. Do it now.
779
00:53:55,353 --> 00:53:56,387
And unlock the door.
780
00:54:14,072 --> 00:54:15,506
Evening, gentlemen.
781
00:54:16,107 --> 00:54:17,642
State your name, sir.
782
00:54:17,709 --> 00:54:20,745
James Fraser.
I'm a guest here at the inn.
783
00:54:21,012 --> 00:54:23,047
I invited my companions for a wee bit
784
00:54:23,114 --> 00:54:25,717
of late-night billiards.
785
00:54:26,484 --> 00:54:27,752
Care to join us?
786
00:54:45,169 --> 00:54:46,237
Hi.
787
00:54:50,174 --> 00:54:51,676
Well, I checked in on Lizzie.
788
00:54:52,577 --> 00:54:54,245
She's doing much better.
789
00:54:54,312 --> 00:54:55,546
- 'Tis no surprise.
- Hi.
790
00:54:55,613 --> 00:54:58,049
Josiah and Kezzie Beardsley
have been tending to her
791
00:54:58,116 --> 00:55:00,084
like a little lost lamb.
792
00:55:12,330 --> 00:55:14,098
I dinna believe you.
793
00:55:14,565 --> 00:55:15,633
What?
794
00:55:16,134 --> 00:55:17,735
Have I not been a sister to you?
795
00:55:19,070 --> 00:55:20,438
Yes, of course you have.
796
00:55:20,505 --> 00:55:22,573
And you hear all those bairns
out running about?
797
00:55:23,608 --> 00:55:27,512
And you dinna think I ken
when a woman is with child?
798
00:55:31,482 --> 00:55:34,285
Were you gonna let me
leave to New Bern without telling me?
799
00:55:34,352 --> 00:55:36,254
No, of course not.
800
00:55:36,320 --> 00:55:39,157
No. I only just told Roger.
801
00:55:39,223 --> 00:55:41,526
- Oh.
- But don't let on to Mama.
802
00:55:41,592 --> 00:55:43,327
I want to tell her myself in time.
803
00:55:44,262 --> 00:55:46,197
Mm.
804
00:55:46,264 --> 00:55:49,434
I know what it is to want to see
that look on Claire's face.
805
00:55:50,535 --> 00:55:52,770
Tell her the news of a wee blessing.
806
00:55:54,138 --> 00:55:55,339
Believe me.
807
00:55:55,406 --> 00:55:57,141
No one can take that away from you.
808
00:55:57,809 --> 00:55:59,177
Thanks.
809
00:55:59,477 --> 00:56:01,746
And believe me, the last
time I gave her that kind of news,
810
00:56:01,813 --> 00:56:04,582
it wasn't exactly under
the best of circumstances.
811
00:56:05,249 --> 00:56:06,717
Yeah, but your husband's with you now.
812
00:56:07,385 --> 00:56:08,419
Yeah.
813
00:56:09,520 --> 00:56:12,123
- But my sister's leaving.
- Oh.
814
00:56:12,190 --> 00:56:16,327
Not for a wee while.
And it's not forever.
815
00:56:20,264 --> 00:56:22,500
This one won't even
get to meet his new cousin.
816
00:56:23,367 --> 00:56:24,569
Aye, he will.
817
00:56:25,503 --> 00:56:27,772
They'll be making mischief together.
818
00:56:27,839 --> 00:56:29,540
I'm sure of it.
819
00:57:00,171 --> 00:57:02,139
So much change in the wind.
820
00:57:04,575 --> 00:57:06,511
When there's war afoot, Sassenach...
821
00:57:08,179 --> 00:57:09,714
men take to the roads.
822
00:57:10,581 --> 00:57:12,149
Let's go home.
823
00:57:21,659 --> 00:57:22,827
What is it?
824
00:57:26,697 --> 00:57:27,865
Nothing.
825
00:57:30,668 --> 00:57:32,870
Must just have been the wind.
826
00:58:03,456 --> 00:58:10,963
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
61450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.