All language subtitles for Lustschreie im Stroh (1978)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,240 --> 00:01:05,000
Wer hat denn da sein Iglu aufgebaut?
2
00:01:05,239 --> 00:01:06,680
Das ist doch der Typ von gestern.
3
00:01:10,200 --> 00:01:12,120
Den werde ich mir mal genauer angucken.
4
00:01:22,140 --> 00:01:23,740
Von wegen blöde Ziege.
5
00:01:24,740 --> 00:01:26,940
Der wird schon sehen, mit wem er es zu
tun hat.
6
00:01:35,120 --> 00:01:36,820
Hallo. Dich kenne ich doch, oder?
7
00:01:37,240 --> 00:01:38,360
Ich dich auch.
8
00:01:38,600 --> 00:01:41,020
Wir haben uns doch gestern auf der
Landstraße getroffen.
9
00:01:41,280 --> 00:01:42,540
Was ist denn los mit dir?
10
00:01:42,820 --> 00:01:46,400
Brauchst dich nicht zu genieren. Ich
weiß, wie ein Junge aussieht. Was machst
11
00:01:46,400 --> 00:01:47,298
denn du hier?
12
00:01:47,300 --> 00:01:48,340
Zelten, das siehst du doch.
13
00:01:49,280 --> 00:01:51,840
Das ist ja aber verboten, wenn das der
Bauer wüsste.
14
00:01:52,100 --> 00:01:53,100
Interessiert mich doch nicht.
15
00:01:55,040 --> 00:01:56,560
Brauchst du das, um dich aufzugeilen?
16
00:01:56,960 --> 00:01:58,860
Blödsinn. Sag mal, kennst du ihn?
17
00:02:01,200 --> 00:02:03,080
Wen, den Bauern? Na klar.
18
00:02:03,450 --> 00:02:05,190
Sag mal, willst du dich nicht anziehen?
Doch.
19
00:02:06,910 --> 00:02:09,910
Ich möchte schon, aber du sitzt auf
meiner Hose.
20
00:02:10,350 --> 00:02:12,010
Du hast ja schon einen Steifen.
21
00:02:12,370 --> 00:02:13,950
Kein Wunder bei der Lektüre.
22
00:02:17,170 --> 00:02:18,170
Hübsch ist er ja.
23
00:02:19,170 --> 00:02:20,170
Findest du?
24
00:02:21,590 --> 00:02:22,650
Du gefällst mir.
25
00:02:23,370 --> 00:02:24,370
Ja?
26
00:02:31,690 --> 00:02:32,690
Passt sich gut an.
27
00:02:34,890 --> 00:02:36,150
Möchtest du, dass ich in dir blase?
28
00:02:36,630 --> 00:02:37,690
Ja, das wäre toll.
29
00:02:41,870 --> 00:02:44,230
Du hast aber schon eine Menge Erfahrung.
30
00:02:45,850 --> 00:02:46,990
Gut, wie du das machst.
31
00:03:02,870 --> 00:03:03,870
Lutsch ruhig weiter.
32
00:03:05,640 --> 00:03:06,640
Der wird noch größer.
33
00:03:21,300 --> 00:03:21,660
Du
34
00:03:21,660 --> 00:03:29,640
bist
35
00:03:29,640 --> 00:03:31,640
spitze. So gut hat es mir noch keiner
gemacht.
36
00:03:32,140 --> 00:03:33,540
Wirklich? Wenn ich dir das sage.
37
00:05:39,470 --> 00:05:40,750
dir sowas bloß beigebracht?
38
00:05:41,610 --> 00:05:43,210
Oder bist du ein Naturtalent?
39
00:05:59,790 --> 00:06:03,050
Oh, mir kommt's gleich.
40
00:06:18,510 --> 00:06:19,950
Warte, du kleiner Sexmuffel.
41
00:06:20,190 --> 00:06:24,170
Es dauert zwar immer ein Weilchen, bis
ich dich aufs Turm bringe, aber dafür
42
00:06:24,170 --> 00:06:25,290
es nachher umso schöner.
43
00:06:40,790 --> 00:06:43,210
Warte, wann geht das schon wieder los?
44
00:06:43,690 --> 00:06:45,890
Du denkst doch schon am frühen Morgen
ans Ficken.
45
00:06:46,330 --> 00:06:47,870
Aber diesmal kriegst du mich nicht rum.
46
00:06:48,460 --> 00:06:51,000
Ich tue einfach so, als ob ich nicht
bemerke.
47
00:06:52,200 --> 00:06:53,980
Schau mich an, du Feigling.
48
00:06:57,380 --> 00:06:58,740
Sieh dir meine Mutti an.
49
00:07:01,600 --> 00:07:03,520
Sie wartet schon auf dich.
50
00:07:39,159 --> 00:07:40,380
Na, immer noch nicht?
51
00:07:42,160 --> 00:07:44,940
Meine Muschi sehnt sich so nach deinem
Schwanz.
52
00:08:01,620 --> 00:08:03,900
Ich will jetzt nicht.
53
00:08:04,100 --> 00:08:05,440
Ich muss mich ablenken.
54
00:08:12,650 --> 00:08:14,090
Na gut, wenn es ist.
55
00:08:16,590 --> 00:08:17,590
Meistens ist es.
56
00:09:13,040 --> 00:09:14,660
Hast mich doch wieder rumgekriegt.
57
00:10:08,590 --> 00:10:09,710
Du bist so zärtlich.
58
00:10:45,840 --> 00:10:47,440
Schreiben Sie doch nicht etwas schon am
frühen Morgen?
59
00:10:49,240 --> 00:10:50,240
Tatsächlich.
60
00:13:39,020 --> 00:13:40,240
Jetzt steckt er ihr sein Ding rein.
61
00:15:09,370 --> 00:15:10,870
Ich bin an deinem Kitzel.
62
00:17:31,150 --> 00:17:32,710
aber mal gespannt, wie das ausgeht.
63
00:17:37,130 --> 00:17:39,290
Mach weiter, hier kommt's gleich.
64
00:17:52,750 --> 00:17:55,190
Komm, mein Schatz, gib mir deinen Satz.
65
00:18:17,130 --> 00:18:19,970
Ich bringe die Milch. Hallo. Hast du die
selbst gemolken?
66
00:18:20,690 --> 00:18:22,250
Ah, frische Milch.
67
00:18:22,810 --> 00:18:25,410
Übung macht den Meister. Dein Freund
wird es dir danken.
68
00:18:25,710 --> 00:18:26,750
Ich verstehe sie nicht.
69
00:18:26,990 --> 00:18:28,030
Ich habe keinen Freund.
70
00:18:28,370 --> 00:18:29,370
Dann wird es aber Zeit.
71
00:18:29,490 --> 00:18:30,490
Du bist doch schon groß.
72
00:18:31,450 --> 00:18:32,450
Tschüss, bis morgen.
73
00:18:32,630 --> 00:18:33,630
Tschüss.
74
00:19:12,150 --> 00:19:13,150
Anhalten.
75
00:19:14,310 --> 00:19:15,330
Stehen Sie still.
76
00:19:18,010 --> 00:19:19,130
Atme die Kurie.
77
00:19:20,790 --> 00:19:22,330
Hilf mir mal. Runter.
78
00:19:23,170 --> 00:19:24,210
Mein Mädchen.
79
00:19:25,690 --> 00:19:28,270
Vorsicht, Vater. Brich dir nicht die
Knochen. Komm schon.
80
00:19:28,570 --> 00:19:29,570
Ich helf dir.
81
00:19:29,690 --> 00:19:30,690
Bin ich voll.
82
00:19:41,970 --> 00:19:43,810
schlecht. Geh ins Bett, Vater.
83
00:19:44,050 --> 00:19:45,670
Du musst doch immer so viel saufen.
84
00:19:47,170 --> 00:19:48,230
Willkommen in Stahl.
85
00:19:48,510 --> 00:19:50,210
Karl, immer noch nicht genug?
86
00:19:50,470 --> 00:19:51,470
Nein, nie.
87
00:19:53,910 --> 00:19:54,910
Karl,
88
00:19:57,330 --> 00:20:00,250
du bist besonders geil, wenn du gesoffen
hast.
89
00:20:00,530 --> 00:20:01,770
Du aber auch.
90
00:20:19,240 --> 00:20:20,840
Schade, dass Conny nicht gekommen ist.
91
00:20:21,300 --> 00:20:23,260
Mit der hätte es sicher mehr Spaß
gemacht.
92
00:20:31,620 --> 00:20:35,460
Gleich komme ich über dich. Ja, Karl,
mach mir den Bullen.
93
00:20:54,939 --> 00:20:58,500
Oh, ja, fick mich. Oh, du geiler Bock.
94
00:21:32,009 --> 00:21:34,810
Das war's.
95
00:21:54,570 --> 00:21:58,470
Wenn ich getroffen habe, dann habe ich
einen Dauerständer.
96
00:21:58,950 --> 00:22:02,290
Ich könnte die ganze Nacht mit dir
durchfügeln.
97
00:22:25,540 --> 00:22:26,940
Oh.
98
00:22:28,080 --> 00:22:29,080
Oh.
99
00:22:33,540 --> 00:22:35,060
Oh. Oh.
100
00:22:35,820 --> 00:22:36,940
Oh.
101
00:23:05,640 --> 00:23:07,880
Rapsi, aufstehen!
102
00:24:12,020 --> 00:24:14,600
Hallo, Klaus. Hallo, Conny. Schön, dich
zu sehen.
103
00:24:16,200 --> 00:24:17,740
Hör mal, ich hab einen Job für dich.
104
00:24:18,440 --> 00:24:19,780
Einverstanden, kleiner Nimmersatz.
105
00:24:20,540 --> 00:24:21,700
Du bist unmöglich.
106
00:24:24,300 --> 00:24:25,880
Du denkst doch auch nur an das eine.
107
00:24:26,160 --> 00:24:28,380
Ist ja auch eine feine Sache, so in
freier Natur.
108
00:24:29,640 --> 00:24:30,640
Bisschen kühl heute.
109
00:24:34,160 --> 00:24:36,920
Mach schon, beeil dich. Mein Schwanz ist
ganz verrückt nach dir.
110
00:25:26,090 --> 00:25:27,090
Gut, lass dir das.
111
00:27:17,550 --> 00:27:18,570
Das halte ich nicht lange aus.
112
00:27:34,390 --> 00:27:37,350
Komm jetzt, ich will dich ficken.
113
00:27:43,950 --> 00:27:45,370
Ich spüre dich so gut.
114
00:28:02,159 --> 00:28:06,320
Oh, Colin, mir kommt...
115
00:28:38,760 --> 00:28:40,100
Du könntest dir ein paar Mark verdienen.
116
00:28:40,380 --> 00:28:43,800
Was hältst du von einem Job als
Erntehelfer, so für ein, zwei Tage?
117
00:28:44,280 --> 00:28:45,980
Na ja, wenn es sein muss.
118
00:28:46,220 --> 00:28:47,220
Ich bin auch dabei.
119
00:28:47,700 --> 00:28:51,300
Und Babsi, die Tochter des Bauern. Nun
komm schon, mach mit.
120
00:28:52,100 --> 00:28:54,980
Und wer ist Babsi? Meine Freundin.
121
00:28:55,180 --> 00:28:57,200
Aha, ist die genauso geil wie du?
122
00:28:57,460 --> 00:29:00,220
Nein, lange nicht. Die ist total
unerfahren.
123
00:29:00,700 --> 00:29:03,180
Aber sie könnte so einen Prügel wie
deinen gebrauchen.
124
00:29:03,480 --> 00:29:06,260
Na kommst du? Du könntest dir die Kleine
ja mal vornehmen.
125
00:29:07,040 --> 00:29:08,320
Ich werde mein Bestes tun.
126
00:29:09,480 --> 00:29:10,880
Also dann, bis morgen früh.
127
00:29:41,140 --> 00:29:44,420
Oh, Maria, meld mir meinen Schwanz.
128
00:29:48,780 --> 00:29:51,440
Oh, Ludwig, ganz steif.
129
00:29:51,660 --> 00:29:54,560
Damit ich dich gleich anständig
durchvögeln kann.
130
00:30:06,800 --> 00:30:07,759
Ah!
131
00:30:07,760 --> 00:30:08,900
Ah! Ah!
132
00:30:46,919 --> 00:30:51,440
Wie ich das brauche, ja?
133
00:30:56,980 --> 00:31:00,280
Du bist ein herrlich geiles Lübber.
134
00:31:17,200 --> 00:31:19,140
Oh, Karl -Dollar.
135
00:31:19,500 --> 00:31:21,180
Mach schon, wir kommen gleich.
136
00:31:21,480 --> 00:31:22,480
Hier.
137
00:31:43,640 --> 00:31:46,220
Ja. Mach ich dir gut.
138
00:31:46,440 --> 00:31:48,020
Ja. Ja.
139
00:31:48,780 --> 00:31:50,420
Schlag mich das Geld nicht so auf.
140
00:32:39,750 --> 00:32:41,250
Fick mich, Karl, fick mich.
141
00:33:01,289 --> 00:33:04,770
Du geile Sau. Du schaffst es nicht.
142
00:33:29,669 --> 00:33:31,170
Lasst euch nicht vom Bauern erwischen.
143
00:33:32,110 --> 00:33:34,290
Und Karl, pass auf, dass sie dir nicht
abbricht.
144
00:33:35,530 --> 00:33:36,530
Hast du das gehört?
145
00:33:37,550 --> 00:33:39,790
Unser kleiner Babsi hat sich ganz schön
gemausert.
146
00:33:40,640 --> 00:33:43,960
Ich glaube, die braucht auch bald mal
einen Kämpfer vom Bauernschwängel.
147
00:34:13,320 --> 00:34:14,880
Ich spür's doch endlich.
148
00:34:15,400 --> 00:34:16,500
Du Rand.
149
00:34:23,219 --> 00:34:23,940
Du
150
00:34:23,940 --> 00:34:31,239
küsst
151
00:34:31,239 --> 00:34:32,239
mich.
152
00:34:36,000 --> 00:34:37,800
Jetzt aber schnell in die Klamotten.
153
00:34:38,170 --> 00:34:39,550
Du musst die Kühe auch noch melken.
154
00:34:41,870 --> 00:34:42,870
Ja,
155
00:34:47,730 --> 00:34:49,850
Gott sei Glück, die letzte Fuhre ist
drin.
156
00:34:50,730 --> 00:34:51,730
Jetzt wird gefeiert.
157
00:35:13,740 --> 00:35:14,800
Ach, ist mein Kreuz warm.
158
00:35:15,080 --> 00:35:17,260
Ich bin auch ganz gespannt. Ihr seid
nichts Gutes gewesen.
159
00:35:17,500 --> 00:35:18,600
Das kann ich mir erst mal sagen.
160
00:35:20,780 --> 00:35:23,780
Hiermit möchte ich mich bei meinen
Helfern bedanken und sage Prost.
161
00:35:24,000 --> 00:35:25,000
Prost, Bauer.
162
00:35:25,400 --> 00:35:28,560
Das schluckt dich nicht. Eigentlich
schade, dass ich morgen schon wieder
163
00:35:28,560 --> 00:35:30,100
Hause muss. Ich muss morgen auch los.
164
00:35:30,460 --> 00:35:33,400
Prima, dann komme ich morgen früh vorbei
und hole dich ab. Du bist süß.
165
00:35:33,940 --> 00:35:35,540
Prost, Bauer. Auf die gute Ernte.
166
00:35:36,680 --> 00:35:40,260
Erst war ich ja ganz schön sauer auf
dich. Du hast mich ja beinahe
167
00:35:40,360 --> 00:35:41,360
Das war doch deine Schuld.
168
00:35:41,560 --> 00:35:44,300
Ach, vergessen wir es. Man muss die
Feste feiern, wie sie fallen.
169
00:35:44,680 --> 00:35:45,399
Gleich so.
170
00:35:45,400 --> 00:35:46,400
Oh, die Tassen.
171
00:35:48,340 --> 00:35:51,860
Ja, weißt du, wie lang kommt der den
Genießer an? Der träumt schon wieder von
172
00:35:51,860 --> 00:35:54,480
seiner Kiste, glaube ich, am Schmerz.
Ja, hat was mit der Leere.
173
00:35:55,520 --> 00:35:57,940
Na, fickst du dich gut, Baba? Du bist ja
bloß neidisch.
174
00:35:58,280 --> 00:36:00,540
Wie, wo? Ich bin doch nicht neidisch.
Ich hab doch Maria.
175
00:36:00,820 --> 00:36:03,760
Ich sag euch, die saugt mich ganz schön
aus. Muss ich doch, sonst vergreift ihr
176
00:36:03,760 --> 00:36:05,020
die noch an den unschuldigen Mädchen
hier.
177
00:36:05,780 --> 00:36:06,820
Unschuldig? Na, ich weiß nicht.
178
00:36:07,580 --> 00:36:09,220
Die haben es doch faustdick hinter den
Ohren.
179
00:36:16,230 --> 00:36:17,930
Vater, bin ich breit.
180
00:36:19,870 --> 00:36:23,590
Verdammt nochmal, wer hat das Bett da
drauf gestellt?
181
00:36:26,450 --> 00:36:28,870
Oh Mann, mir dreht sich alles.
182
00:36:30,510 --> 00:36:32,730
Oje, los schnell, schlafen.
183
00:36:32,970 --> 00:36:34,870
So, jetzt bist du dran, Bauer.
184
00:36:36,190 --> 00:36:38,310
Auf dich bin ich nämlich schon lange
scharf.
185
00:37:45,040 --> 00:37:48,640
Wenn du wüsstest, wer dich hier lutscht.
Du geiler Bock.
186
00:37:50,180 --> 00:37:53,120
Ja, schön saugen.
187
00:37:54,760 --> 00:37:56,360
So lieb ich das.
188
00:38:23,280 --> 00:38:26,860
Ich war schon als kleines Mädchen scharf
auf dich. Sei leise, damit uns keiner
189
00:38:26,860 --> 00:38:29,420
hört. Wie die Zeit vergeht.
190
00:38:30,040 --> 00:38:32,040
Als Mädchen werden Frauen.
191
00:38:32,780 --> 00:38:34,340
Und was für welche.
192
00:38:50,460 --> 00:38:52,600
Sag mir mal, was du alles kennst.
193
00:38:59,240 --> 00:39:00,240
Oh,
194
00:39:01,460 --> 00:39:08,360
Bauer, du bist
195
00:39:08,360 --> 00:39:09,360
so groß und stark.
196
00:39:19,210 --> 00:39:20,970
Machst du mich ganz verrückt, du süßes
Kind.
197
00:39:21,990 --> 00:39:23,290
Diese Titten.
198
00:39:23,970 --> 00:39:25,590
So fest und treu.
199
00:39:31,910 --> 00:39:33,010
So ist es.
200
00:39:48,880 --> 00:39:50,800
Besuch es deinem Onkel Gustav.
201
00:40:13,940 --> 00:40:14,940
Dreh dich um.
202
00:40:15,360 --> 00:40:16,880
Ich will dich dabei ansehen.
203
00:40:18,040 --> 00:40:19,040
Das glaube ich nicht.
204
00:41:30,350 --> 00:41:31,830
Das liegt an deinem herrlichen Schwamm.
205
00:41:32,230 --> 00:41:34,010
Oh, du geiler Stecher.
206
00:42:14,730 --> 00:42:17,530
Guten Morgen, Bauer. Nicht so laut, mein
Kopf.
207
00:42:17,850 --> 00:42:18,850
Das kommt davon.
208
00:42:18,910 --> 00:42:20,030
Sag mal, wo ist Babsi?
209
00:42:21,610 --> 00:42:23,930
Vielleicht beim Angeln. Davon hat sie
mir gar nichts gesagt.
210
00:42:24,790 --> 00:42:28,730
Hör mal, Suss macht auf die Dauer
impotent. Und das wäre doch schade.
211
00:42:29,890 --> 00:42:32,550
Also, tschüss, Bauer. Halt dich wacker
und sauf nicht so viel.
212
00:42:33,810 --> 00:42:34,810
Tschüss.
213
00:42:50,890 --> 00:42:51,890
Hey, Klaus, bist du da?
214
00:42:52,550 --> 00:42:53,810
Moment, ich komme gleich.
215
00:42:56,810 --> 00:42:57,810
Was ist mit dir?
216
00:42:58,190 --> 00:42:59,410
Ich dachte, wir wollten los.
217
00:43:01,650 --> 00:43:03,130
Oh, Conny, entschuldige.
218
00:43:03,390 --> 00:43:05,890
Ich habe doch tatsächlich verpinnt. Los,
beeil dich.
219
00:43:07,630 --> 00:43:13,050
Ja, ich... Hey, Klaus, wer ist denn da?
220
00:43:13,310 --> 00:43:14,310
Hast du Besuch?
221
00:43:20,590 --> 00:43:24,830
Na, sieh mal einer an. Meine Freundin
Bazzi, die Unschuld vom Lande.
14839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.