All language subtitles for Laramie S03E24 Justice in a Hurry

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,331 --> 00:00:02,680 [ glass breaking ] 2 00:00:02,810 --> 00:00:04,421 JUDGE: I wouldn't do that if I were you. 3 00:00:04,551 --> 00:00:05,857 What's going on here? 4 00:00:05,987 --> 00:00:06,901 He started a ruckus. 5 00:00:07,032 --> 00:00:08,425 Ruckus? 6 00:00:08,555 --> 00:00:10,296 Arney Jackson poisoned my water hole. 7 00:00:10,383 --> 00:00:11,950 Five of my beef are stone dead. 8 00:00:12,037 --> 00:00:15,040 Who wouldn't make a ruckus?Let him go. 9 00:00:15,170 --> 00:00:17,564 Now, Keleher, 10 00:00:17,695 --> 00:00:19,436 that's a pretty serious charge you're making. 11 00:00:19,566 --> 00:00:20,915 You have any proof? 12 00:00:21,002 --> 00:00:22,613 My cattle are dead, what more do I need? 13 00:00:22,743 --> 00:00:24,441 That it was Jackson's doing. 14 00:00:24,528 --> 00:00:25,703 I know it was Jackson. 15 00:00:25,833 --> 00:00:27,444 If I get my hands on him, I'll-- 16 00:00:27,574 --> 00:00:30,403 I'd suggest that you don't get hold of him. 17 00:00:30,534 --> 00:00:32,753 If you're so sure that Jackson caused your troubles, 18 00:00:32,884 --> 00:00:34,320 sign a complaint. 19 00:00:34,451 --> 00:00:35,930 I'll have the sheriff investigate 20 00:00:36,017 --> 00:00:37,671 and you can bring him into court. 21 00:00:37,802 --> 00:00:40,631 Thanks, Judge, but I think I'll handle this myself. 22 00:00:40,761 --> 00:00:42,372 All right, but see that you don't do anything 23 00:00:42,502 --> 00:00:43,590 that you'll be sorry for. 24 00:00:43,721 --> 00:00:45,592 You've been in trouble before. 25 00:00:45,723 --> 00:00:47,377 This is a law-abiding town now 26 00:00:47,507 --> 00:00:48,769 and I intend to keep it that way. 27 00:00:50,293 --> 00:00:51,642 All right, Judge, 28 00:00:51,772 --> 00:00:52,947 thanks for the warning. 29 00:00:53,078 --> 00:00:54,427 I'll remember it. 30 00:00:55,733 --> 00:00:57,082 See that you do. 31 00:02:19,425 --> 00:02:20,687 And thanks again for dinner. 32 00:02:20,818 --> 00:02:23,298 Oh, it was a pleasure to have you. 33 00:02:23,429 --> 00:02:24,517 Goodnight. 34 00:02:40,794 --> 00:02:41,752 [ gunshot ] 35 00:02:42,970 --> 00:02:44,189 [ gasps ] 36 00:02:55,635 --> 00:02:56,636 Don't move, mister. 37 00:02:56,767 --> 00:02:58,638 I got a gun on you. 38 00:02:58,769 --> 00:02:59,987 Now let's see those hands. 39 00:03:00,118 --> 00:03:01,206 Slow, put 'em up. 40 00:03:04,514 --> 00:03:05,645 All right, on your feet. 41 00:03:12,652 --> 00:03:14,349 Now turn around so I can see 42 00:03:14,480 --> 00:03:16,874 who Arney Jackson's got running his dirty errands for him. 43 00:03:17,004 --> 00:03:18,136 What? 44 00:03:18,266 --> 00:03:19,529 I said turn around. 45 00:03:24,838 --> 00:03:26,100 You're making a mistake, mister. 46 00:03:26,231 --> 00:03:27,624 Uh-uh. 47 00:03:27,754 --> 00:03:29,452 You are, working for the likes of Jackson. 48 00:03:29,582 --> 00:03:31,062 I've never heard of Jackson. 49 00:03:31,192 --> 00:03:32,977 Sure. 50 00:03:33,107 --> 00:03:35,414 You just happen to be within 2 feet of my water hole 51 00:03:35,545 --> 00:03:36,807 to keep it from running dry. 52 00:03:38,548 --> 00:03:39,679 Well, I didn't know it was yours. 53 00:03:39,810 --> 00:03:41,289 But I'm not doing it any harm. 54 00:03:41,420 --> 00:03:42,856 Already done. 55 00:03:42,987 --> 00:03:44,858 Judge says, "Where is proof?" 56 00:03:44,989 --> 00:03:46,817 You're proof and you're gonna talk. 57 00:03:46,947 --> 00:03:47,992 About what? 58 00:03:48,079 --> 00:03:49,428 About Arney Jackson. 59 00:04:00,047 --> 00:04:01,832 Now just walk your horse up that path. 60 00:04:03,573 --> 00:04:04,748 If you'd only listen. 61 00:04:04,878 --> 00:04:05,879 Later. 62 00:04:13,757 --> 00:04:15,323 All right, hold it. 63 00:04:15,454 --> 00:04:16,673 Now on your feet. 64 00:04:19,240 --> 00:04:20,590 Now it's my turn. 65 00:04:21,939 --> 00:04:24,419 I work for Arney Jackson. 66 00:04:24,550 --> 00:04:25,943 You're feuding with him. 67 00:04:26,073 --> 00:04:27,379 And here's where you get a bullet 68 00:04:27,510 --> 00:04:28,423 right through your head. 69 00:04:28,511 --> 00:04:30,338 No, wait.Oh. 70 00:04:30,469 --> 00:04:33,646 Suddenly you're not in such a hurry, huh? 71 00:04:33,777 --> 00:04:35,430 Now if things were the way you say, 72 00:04:35,561 --> 00:04:37,084 you'd be a dead man right now. 73 00:04:37,215 --> 00:04:39,304 Then get it over with. 74 00:04:44,309 --> 00:04:47,051 Now maybe that'll prove I don't work for Jackson. 75 00:04:47,181 --> 00:04:49,009 I don't know him, I've never heard of him before. 76 00:04:49,140 --> 00:04:50,750 Then what are you doing out here? 77 00:04:50,881 --> 00:04:52,709 What does it look like I'm doing? 78 00:04:52,839 --> 00:04:55,015 I had to make camp somewhere, didn't I? 79 00:04:55,146 --> 00:04:57,104 I've been in the saddle for 2 days. 80 00:04:57,235 --> 00:04:59,672 I got a half a day's ride ahead of me. 81 00:04:59,803 --> 00:05:01,108 Just wanted some rest, that's all. 82 00:05:01,239 --> 00:05:02,327 I'm sorry, mister. 83 00:05:02,457 --> 00:05:03,241 I reckon I made a mistake. 84 00:05:03,328 --> 00:05:05,330 I reckon you did. 85 00:05:05,460 --> 00:05:07,071 You make many more like this 86 00:05:07,158 --> 00:05:08,855 and you're liable not to walk away from one of them. 87 00:05:21,346 --> 00:05:22,826 I'm going into town this morning, Father. 88 00:05:22,956 --> 00:05:24,349 Is there anything you want? 89 00:05:27,004 --> 00:05:28,309 Father? 90 00:05:28,440 --> 00:05:31,748 If only I could've got my hands on Jackson. 91 00:05:31,878 --> 00:05:33,793 I'm glad you didn't. 92 00:05:33,924 --> 00:05:35,490 What do you want me to do, Julie? 93 00:05:35,621 --> 00:05:36,840 Just let him walk all over me? 94 00:05:36,970 --> 00:05:38,929 It's not a case of that and you know it. 95 00:05:39,059 --> 00:05:40,626 [ knocking on door ] 96 00:05:50,505 --> 00:05:52,029 Hurry it up, Ev, as soon as you're finished, 97 00:05:52,116 --> 00:05:53,596 I'm taking you in. 98 00:05:53,726 --> 00:05:54,945 Taking me in? What for? 99 00:05:55,032 --> 00:05:56,076 You know. 100 00:05:56,207 --> 00:05:57,730 Not till you tell me, I don't. 101 00:05:57,861 --> 00:05:59,602 What is it, Sheriff? What's wrong? 102 00:05:59,689 --> 00:06:01,473 Your Pa killed Arney Jackson. 103 00:06:02,735 --> 00:06:04,781 Jackson? Dead? 104 00:06:04,911 --> 00:06:06,260 You know he is. 105 00:06:06,391 --> 00:06:08,611 When? How? 106 00:06:08,741 --> 00:06:10,743 Last night a little after 7:00. 107 00:06:10,874 --> 00:06:12,136 Where? 108 00:06:12,266 --> 00:06:13,790 Edna Holtzhoff's. 109 00:06:13,920 --> 00:06:15,052 No use, Sheriff. 110 00:06:15,182 --> 00:06:17,576 I was nowhere near Edna's at 7:00. 111 00:06:17,707 --> 00:06:19,709 Got two witnesses who say you were. 112 00:06:19,839 --> 00:06:21,449 Well, they're lying. 113 00:06:21,580 --> 00:06:22,668 And I can prove they're lying! 114 00:06:27,194 --> 00:06:28,718 There, that's where his fire was. 115 00:06:30,023 --> 00:06:31,982 Where is he? 116 00:06:32,112 --> 00:06:34,898 Said he had a half-day's ride, probably left at sunup. 117 00:06:35,028 --> 00:06:36,464 But he was here and I was with him. 118 00:06:36,595 --> 00:06:37,814 So I couldn't have been at Edna Holtzhoff 119 00:06:37,944 --> 00:06:39,903 when Jackson was shot. 120 00:06:40,033 --> 00:06:42,340 Ev, anybody could've built that fire. 121 00:06:42,427 --> 00:06:44,690 Specially a man who's been behind bars, 122 00:06:44,821 --> 00:06:46,213 looking for an alibi. 123 00:06:46,344 --> 00:06:48,172 But if you'd only find the stranger. 124 00:06:48,302 --> 00:06:50,130 Where? 125 00:06:50,261 --> 00:06:52,959 Within a half-day of here, he said it himself. 126 00:06:53,090 --> 00:06:54,613 Half a day. 127 00:06:58,269 --> 00:06:59,444 Which direction? 128 00:06:59,574 --> 00:07:01,315 I don't know. 129 00:07:01,446 --> 00:07:02,621 What's his name? 130 00:07:02,752 --> 00:07:04,623 I don't know. 131 00:07:05,972 --> 00:07:07,713 Come on, Ev, the Judge is waiting. 132 00:07:21,161 --> 00:07:22,467 Laramie? 133 00:07:22,597 --> 00:07:23,511 Why Laramie? 134 00:07:23,642 --> 00:07:25,122 It has to be. 135 00:07:25,252 --> 00:07:27,167 If the stranger had been going east or west, 136 00:07:27,254 --> 00:07:29,213 he'd have had to come through town. 137 00:07:29,300 --> 00:07:30,518 No one saw him. 138 00:07:30,605 --> 00:07:31,998 Maybe there was no one to see. 139 00:07:32,129 --> 00:07:34,261 Now if he'd been going north or south, 140 00:07:34,392 --> 00:07:36,089 he could've crossed 141 00:07:36,220 --> 00:07:39,266 right where my father saw him outside of town. 142 00:07:39,397 --> 00:07:40,441 Now there's nothing to the north 143 00:07:40,528 --> 00:07:42,705 except mountains. 144 00:07:42,835 --> 00:07:44,794 That leaves the south. 145 00:07:44,924 --> 00:07:45,882 Laramie, 146 00:07:46,012 --> 00:07:47,448 half a day's ride away. 147 00:07:47,579 --> 00:07:50,843 I have to admire your logic. 148 00:07:50,974 --> 00:07:54,151 Still, every criminal has his alibi. 149 00:07:54,281 --> 00:07:55,979 My father is not a criminal. 150 00:07:57,981 --> 00:07:59,765 You're quite right. I beg your pardon. 151 00:07:59,896 --> 00:08:01,549 Ex-convict, I should've said. 152 00:08:01,680 --> 00:08:03,943 That's all over and done with. 153 00:08:04,074 --> 00:08:05,728 He's served his sentence. 154 00:08:05,858 --> 00:08:08,469 True, but the fact is an important one 155 00:08:08,556 --> 00:08:11,995 and has definite bearings on this particular case. 156 00:08:12,082 --> 00:08:14,084 As I'm sure you'll recall, 157 00:08:14,214 --> 00:08:16,869 his prior conviction was assault with intent to kill. 158 00:08:17,000 --> 00:08:20,786 All I'm asking is a delay of a few days. 159 00:08:20,917 --> 00:08:23,136 Would only be a waste of time. 160 00:08:24,703 --> 00:08:26,183 For all your fine reasoning, 161 00:08:26,313 --> 00:08:28,011 we can't be sure that there is a man 162 00:08:28,141 --> 00:08:29,360 such as this stranger. 163 00:08:29,490 --> 00:08:30,796 If there is, 164 00:08:30,927 --> 00:08:32,189 we can't be sure he's in Laramie. 165 00:08:32,319 --> 00:08:33,668 If he is, 166 00:08:33,799 --> 00:08:35,627 we can't be sure he'd testify. 167 00:08:35,758 --> 00:08:38,630 Your father admits it was hardly a friendly meeting. 168 00:08:38,761 --> 00:08:42,416 But even if he did testify on your father's behalf, 169 00:08:42,547 --> 00:08:44,984 we have two other witnesses to refute it. 170 00:08:45,115 --> 00:08:46,203 Now added to all this 171 00:08:46,290 --> 00:08:49,293 is your father's past conviction. 172 00:08:49,423 --> 00:08:52,470 So I'm afraid that doesn't leave me much choice. 173 00:08:52,557 --> 00:08:53,993 Your petition is denied. 174 00:09:24,719 --> 00:09:26,721 Sorry, can't help you, miss. 175 00:09:26,852 --> 00:09:29,594 Any of you seen anybody come to town from the north today? 176 00:09:30,682 --> 00:09:32,205 Sorry, miss. 177 00:09:32,336 --> 00:09:33,772 Now wait a minute. 178 00:09:33,903 --> 00:09:35,078 Slim Sherman delivered some horses 179 00:09:35,208 --> 00:09:37,254 over to Fort Henry last week. 180 00:09:37,384 --> 00:09:38,733 He'd be due back about today. 181 00:09:38,821 --> 00:09:40,170 Did anyone see him? 182 00:09:40,300 --> 00:09:41,824 He could have went straight to his ranch. 183 00:09:41,954 --> 00:09:43,521 How do I get there? 184 00:09:48,439 --> 00:09:51,529 I don't even know it was your father I was with. 185 00:09:51,659 --> 00:09:54,184 But you agreed he fit the description I gave you. 186 00:09:54,271 --> 00:09:55,272 Yeah. 187 00:09:56,882 --> 00:09:59,102 I know you've had a long ride. 188 00:09:59,232 --> 00:10:00,843 Father admits he gave you plenty of reason 189 00:10:00,930 --> 00:10:02,279 not to like him. 190 00:10:02,409 --> 00:10:04,194 Well, there is nothing personal, I... 191 00:10:04,324 --> 00:10:06,152 just get a little edgy when somebody sticks a gun 192 00:10:06,283 --> 00:10:07,327 in my back. 193 00:10:07,414 --> 00:10:09,634 He wouldn't kill anyone, 194 00:10:09,764 --> 00:10:11,766 unless he was pushed to it. 195 00:10:11,897 --> 00:10:13,203 If he were a murderer, 196 00:10:13,333 --> 00:10:15,292 do you honestly think you'd be here now? 197 00:10:19,644 --> 00:10:21,515 And you say they're sure about the time of the killing? 198 00:10:21,646 --> 00:10:24,127 Yes, exactly when you admit he was with you. 199 00:10:24,257 --> 00:10:26,129 And your camp was over 5 miles 200 00:10:26,216 --> 00:10:29,175 from Edna Holtzhoff's house, so he couldn't have done it. 201 00:10:29,306 --> 00:10:32,091 And the trial's tomorrow? 202 00:10:32,222 --> 00:10:34,572 Yes, I tried to get to them to postpone it, 203 00:10:34,702 --> 00:10:36,530 but I couldn't. 204 00:10:36,617 --> 00:10:38,793 I told Father's lawyer to take as much time as possible. 205 00:10:38,881 --> 00:10:40,360 So if we ride fast-- 206 00:10:40,491 --> 00:10:42,972 Look, I've been riding fast for nearly a week. 207 00:10:43,102 --> 00:10:45,061 Mike, will you get out a couple of blankets 208 00:10:45,191 --> 00:10:46,627 for the spare room? 209 00:10:48,064 --> 00:10:49,892 You might as well stay here tonight. 210 00:10:49,979 --> 00:10:52,764 Slim, why don't you get along to bed? 211 00:10:52,895 --> 00:10:55,071 In the morning, you'll be wanting to start at sunup. 212 00:10:56,507 --> 00:10:57,508 Oh, I will? 213 00:10:57,638 --> 00:10:58,901 Of course. 214 00:10:59,031 --> 00:11:00,511 I'll get you something to eat. 215 00:11:00,641 --> 00:11:02,208 Then you can have a good night's sleep. 216 00:11:02,339 --> 00:11:03,296 Thank you. 217 00:11:03,427 --> 00:11:04,428 I'd like to help. 218 00:11:04,515 --> 00:11:06,125 Ooh, come along. 219 00:11:06,256 --> 00:11:08,171 It'll be a treat to have someone in the kitchen 220 00:11:08,301 --> 00:11:11,174 that doesn't try everything I cook by sticking a finger in it. 221 00:11:11,304 --> 00:11:12,349 [ laughs ] 222 00:11:18,137 --> 00:11:20,531 And what are you looking at? 223 00:11:20,661 --> 00:11:22,402 I don't know how you do it, part. 224 00:11:22,489 --> 00:11:23,926 Every time I let you out of my sight, 225 00:11:24,056 --> 00:11:25,840 you get tangled up with a pretty girl. 226 00:11:42,335 --> 00:11:44,207 And he grabbed me and he shook me. 227 00:11:44,337 --> 00:11:45,817 He was hollering and yelling 228 00:11:45,948 --> 00:11:48,689 that he was going to get my uncle, Arney Jackson. 229 00:11:48,820 --> 00:11:50,604 One look at him and I knew there'd be trouble 230 00:11:50,735 --> 00:11:51,954 if I fought back. 231 00:11:52,084 --> 00:11:53,956 You can ask anyone, they all saw it. 232 00:11:54,086 --> 00:11:55,566 We'll get around to that. 233 00:11:55,653 --> 00:11:57,611 Right now we want your testimony. 234 00:11:57,698 --> 00:11:59,439 Ask me anything you want 235 00:11:59,570 --> 00:12:02,181 and I'll answer it just as directly as I know. 236 00:12:02,312 --> 00:12:05,097 And then there was a shot... 237 00:12:05,228 --> 00:12:07,926 and he fell to the ground 238 00:12:08,057 --> 00:12:10,146 and lay there like he was dead. 239 00:12:11,886 --> 00:12:13,540 And he was dead. 240 00:12:13,671 --> 00:12:16,282 All right, Edna. 241 00:12:16,413 --> 00:12:19,242 Regis, do you wish to question this witness? 242 00:12:19,372 --> 00:12:20,939 I most certainly do. 243 00:12:23,028 --> 00:12:24,508 Now, Mrs. Holtzhoff, 244 00:12:24,595 --> 00:12:26,336 you testify that Arney Jackson 245 00:12:26,466 --> 00:12:28,338 had dinner with you just before he was killed. 246 00:12:28,468 --> 00:12:29,600 That is right. 247 00:12:29,730 --> 00:12:31,254 Now tell me, do you make a habit 248 00:12:31,384 --> 00:12:33,473 of entertaining gentlemen in your home? 249 00:12:33,604 --> 00:12:37,042 I would not entertain anybody who was not a gentleman. 250 00:12:37,173 --> 00:12:39,349 Well, what I mean is, 251 00:12:39,479 --> 00:12:41,438 isn't it true that Arney Jackson 252 00:12:41,568 --> 00:12:44,571 was a regular and the only male visitor to your home? 253 00:12:44,658 --> 00:12:46,965 What's the purpose of this line of questioning? 254 00:12:48,314 --> 00:12:49,707 I am trying to bring out 255 00:12:49,837 --> 00:12:51,622 that Arney Jackson was courting this witness 256 00:12:51,709 --> 00:12:53,667 and she responded. 257 00:12:53,754 --> 00:12:54,929 That true, Edna? 258 00:12:55,060 --> 00:12:58,542 Of course, I liked him. 259 00:12:58,672 --> 00:13:00,413 He was a gentleman. 260 00:13:00,500 --> 00:13:02,589 All right, it's brought out. 261 00:13:02,720 --> 00:13:04,156 Let's not waste time. 262 00:13:07,594 --> 00:13:10,684 Well, if you liked Arney Jackson, 263 00:13:10,815 --> 00:13:13,644 you must have hated his enemy, Ev Keleher. 264 00:13:13,774 --> 00:13:16,299 Ev Keleher was a mean, 265 00:13:16,429 --> 00:13:20,564 ornery, evil-minded man and he always was. 266 00:13:20,694 --> 00:13:22,348 [ murmuring ] 267 00:13:22,479 --> 00:13:23,784 Order in the court. 268 00:13:23,915 --> 00:13:24,785 [ judge strikes gavel ] 269 00:13:24,872 --> 00:13:27,179 Then you admit bias? 270 00:13:27,310 --> 00:13:29,442 I don't know what you mean by that. 271 00:13:31,096 --> 00:13:33,794 But I admit I never liked Ev Keleher 272 00:13:33,925 --> 00:13:35,274 if that's what you mean. 273 00:13:35,405 --> 00:13:38,495 That is exactly what I mean. 274 00:13:40,975 --> 00:13:43,108 I was right across the road. 275 00:13:43,239 --> 00:13:45,893 Saw the whole thing. 276 00:13:46,024 --> 00:13:48,287 It happened just like she said. 277 00:13:48,418 --> 00:13:51,160 It was Keleher all right. 278 00:13:52,596 --> 00:13:54,206 Sure as shooting. 279 00:13:54,337 --> 00:13:55,903 Were you a friend of Arney Jackson's? 280 00:13:57,775 --> 00:13:59,211 I hardly knew him. 281 00:13:59,298 --> 00:14:01,387 Ever had any trouble with Ev Keleher? 282 00:14:01,518 --> 00:14:02,693 Nope. 283 00:14:02,823 --> 00:14:04,782 Regis? 284 00:14:07,698 --> 00:14:09,047 No questions. 285 00:14:24,454 --> 00:14:25,803 Sure, I hated Arney Jackson. 286 00:14:25,933 --> 00:14:27,413 Always making trouble, 287 00:14:27,544 --> 00:14:29,676 wanted my land so he tried to drive me out, 288 00:14:29,763 --> 00:14:31,243 but I didn't kill him. 289 00:14:31,374 --> 00:14:33,637 Yeah, just like you didn't beat Hank Tomkins 290 00:14:33,767 --> 00:14:34,638 half to death. 291 00:14:34,725 --> 00:14:36,509 [ murmuring ] 292 00:14:36,640 --> 00:14:38,163 Order in this court. 293 00:14:39,904 --> 00:14:40,992 That was years ago. 294 00:14:41,123 --> 00:14:42,167 Got nothing to do with this. 295 00:14:42,298 --> 00:14:43,647 Besides, I paid for it. 296 00:14:43,734 --> 00:14:45,997 Five years in jail, I learned my lesson. 297 00:14:46,128 --> 00:14:48,217 The jury will decide that. 298 00:14:48,304 --> 00:14:50,001 Right now we're more interested 299 00:14:50,132 --> 00:14:52,438 in the testimony we've heard. 300 00:14:52,569 --> 00:14:54,614 That you threatened to get Jackson. 301 00:14:54,745 --> 00:14:57,530 I said I was gonna settle with him. 302 00:14:57,661 --> 00:14:58,705 I wanted him to pay for the cattle he killed, 303 00:14:58,836 --> 00:14:59,576 that's all. 304 00:15:01,534 --> 00:15:03,057 You claim that you were up in the hills 305 00:15:03,145 --> 00:15:04,102 at the time of the shooting. 306 00:15:04,189 --> 00:15:06,713 What were you doing there? 307 00:15:06,844 --> 00:15:09,542 Looking for proof that Arney poisoned my water hole. 308 00:15:09,673 --> 00:15:11,109 And if you'd give me a chance, 309 00:15:11,240 --> 00:15:12,632 I'd prove that I was tending to that, 310 00:15:12,763 --> 00:15:14,068 not killing anybody. 311 00:15:14,199 --> 00:15:16,027 The jury's heard your story 312 00:15:16,158 --> 00:15:18,986 about this stranger up in the hills. 313 00:15:19,117 --> 00:15:20,814 We'll let them make up their minds 314 00:15:20,945 --> 00:15:21,989 where you were. 315 00:15:22,120 --> 00:15:23,165 You may step down. 316 00:15:27,386 --> 00:15:29,171 All right, Regis, you may sum up. 317 00:15:50,366 --> 00:15:51,410 We made good time. 318 00:15:51,497 --> 00:15:52,759 It's only about noon. 319 00:15:52,890 --> 00:15:54,326 Let's get over to the court right away. 320 00:16:23,616 --> 00:16:24,400 Sheriff? 321 00:16:33,365 --> 00:16:34,888 Julie, I'm sorry. 322 00:16:35,019 --> 00:16:36,412 I really am. 323 00:16:38,849 --> 00:16:40,198 Oh, no. 324 00:16:41,721 --> 00:16:43,680 Oh, no. 325 00:16:43,810 --> 00:16:45,508 No, no. 326 00:16:45,638 --> 00:16:46,335 [ crying ] 327 00:16:48,859 --> 00:16:51,470 Please try to control yourself, Miss Julie. 328 00:16:51,601 --> 00:16:53,211 Well, what was the great hurry? 329 00:16:53,342 --> 00:16:55,257 Why couldn't you wait? Why?! 330 00:16:55,344 --> 00:16:57,171 I'm sorry for you, Miss Julie, 331 00:16:57,302 --> 00:16:59,652 but justice firm and swift. 332 00:16:59,783 --> 00:17:01,263 Absolute necessity. 333 00:17:01,350 --> 00:17:02,525 Now you claim 334 00:17:02,655 --> 00:17:04,483 that your father didn't get a fair trial. 335 00:17:04,614 --> 00:17:05,702 Let's look into that. 336 00:17:05,832 --> 00:17:07,312 Well, how far do you have to look? 337 00:17:07,443 --> 00:17:08,748 I was the witness for the defense, 338 00:17:08,879 --> 00:17:10,750 you didn't give me a chance to testify. 339 00:17:10,881 --> 00:17:13,405 Do you think it would've made a difference? 340 00:17:13,492 --> 00:17:15,755 We had two witnesses who saw the shooting. 341 00:17:15,886 --> 00:17:16,930 Were they lying? 342 00:17:18,671 --> 00:17:20,282 Or mistaken. 343 00:17:20,412 --> 00:17:22,327 I wasn't mistaken. 344 00:17:22,458 --> 00:17:23,937 Keleher shot down Jackson, 345 00:17:24,024 --> 00:17:25,678 I saw him do it. 346 00:17:25,765 --> 00:17:27,724 Miss Edna Holtzhoff saw it too. 347 00:17:27,854 --> 00:17:28,812 What are we trying to prove, Judge? 348 00:17:28,942 --> 00:17:30,292 It was a fair trial. 349 00:17:30,422 --> 00:17:32,337 Even Keleher's own lawyer agrees to it. 350 00:17:32,424 --> 00:17:33,773 Then he's not much of a lawyer. 351 00:17:33,860 --> 00:17:35,297 Now see here. 352 00:17:35,427 --> 00:17:37,168 I worked very hard in my client's behalf. 353 00:17:37,299 --> 00:17:38,604 I did everything possible. 354 00:17:38,691 --> 00:17:39,736 But the balance of evidence, 355 00:17:39,866 --> 00:17:42,216 well, no one can change that. 356 00:17:42,304 --> 00:17:44,741 Then you're satisfied that your client got a fair trial? 357 00:17:44,871 --> 00:17:46,177 Yes, sir. 358 00:17:46,308 --> 00:17:48,266 And in your opinion, 359 00:17:48,397 --> 00:17:49,702 the testimony of this young man 360 00:17:49,833 --> 00:17:51,138 wouldn't have altered matters? 361 00:17:51,269 --> 00:17:53,576 No, I don't think it would. 362 00:17:53,706 --> 00:17:55,142 Well, how do you know? 363 00:17:55,273 --> 00:17:56,796 If the jury had a chance to hear me-- 364 00:17:56,927 --> 00:17:58,668 They'd decide just what we do. 365 00:17:58,755 --> 00:18:00,496 That you're lying your fool head off. 366 00:18:02,541 --> 00:18:04,151 Now why should I be lying? 367 00:18:04,282 --> 00:18:05,936 I don't even know you people. 368 00:18:06,066 --> 00:18:07,938 You know Julie 369 00:18:08,068 --> 00:18:10,723 and she's right pretty. 370 00:18:10,854 --> 00:18:12,812 Simmer down, boys, both of you. 371 00:18:12,899 --> 00:18:15,119 It's no use, Slim, they won't listen. 372 00:18:15,249 --> 00:18:17,382 Their minds are made up, 373 00:18:17,513 --> 00:18:19,166 they were made up before the trial. 374 00:18:21,560 --> 00:18:24,737 But I'm not finished, Judge. 375 00:18:24,824 --> 00:18:27,000 I'm gonna write to the territorial governor. 376 00:18:27,087 --> 00:18:29,525 I don't see what you hope to gain by that. 377 00:18:29,655 --> 00:18:31,701 It's too late to do your father much good now. 378 00:18:31,831 --> 00:18:34,747 But it's not too late to clear his name. 379 00:18:34,878 --> 00:18:37,446 I'm going to expose this... 380 00:18:37,576 --> 00:18:40,057 this hair-trigger justice of yours. 381 00:18:40,187 --> 00:18:41,537 All right, 382 00:18:41,667 --> 00:18:43,713 but as far as your father's name goes, 383 00:18:43,843 --> 00:18:45,976 he had a blot on it long before I ever knew him. 384 00:18:46,106 --> 00:18:49,980 And you couldn't forgive that, could you? 385 00:18:50,110 --> 00:18:53,287 I thought judges were supposed to be unbiased. 386 00:18:53,418 --> 00:18:56,203 I'm willing to stand on my record. 387 00:18:56,290 --> 00:18:57,596 Everybody knows that 2 years ago 388 00:18:57,727 --> 00:18:58,858 this was one of the wildest, 389 00:18:58,989 --> 00:19:01,905 most lawless pestholes in the west. 390 00:19:02,035 --> 00:19:03,733 Why, decent folk were afraid to leave their homes 391 00:19:03,820 --> 00:19:06,170 for fear they'd get robbed, murdered. 392 00:19:06,300 --> 00:19:08,433 Well, we put a stop to that. 393 00:19:08,564 --> 00:19:10,479 We put a stop to that by letting the lawbreakers 394 00:19:10,609 --> 00:19:11,871 see that they'd get caught, 395 00:19:12,002 --> 00:19:14,570 tried, sentenced 396 00:19:14,700 --> 00:19:17,268 without a lot of stalling around. 397 00:19:17,399 --> 00:19:19,183 We have a clean town now, 398 00:19:19,313 --> 00:19:21,446 a law-abiding town. 399 00:19:21,577 --> 00:19:23,143 So write your letter. 400 00:19:23,274 --> 00:19:24,318 We've got nothing to hide. 401 00:19:24,449 --> 00:19:26,669 Nothing to hide? 402 00:19:28,061 --> 00:19:30,281 You're murderers! 403 00:19:30,412 --> 00:19:32,892 Every last one of you, 404 00:19:32,979 --> 00:19:35,417 but I'm not gonna let you get away with it. 405 00:19:35,547 --> 00:19:36,983 I'll show you. 406 00:19:37,114 --> 00:19:38,376 Easy now, Miss Julie. 407 00:19:40,117 --> 00:19:41,161 You, 408 00:19:41,292 --> 00:19:42,467 you swore to a lie 409 00:19:42,598 --> 00:19:44,338 and you know it, Sam Norris! 410 00:19:44,426 --> 00:19:45,731 You murdered my father 411 00:19:45,862 --> 00:19:46,863 and I'm going to get even with you 412 00:19:46,993 --> 00:19:49,082 if it's the last thing I do! 413 00:19:49,213 --> 00:19:51,345 I'm going to get even with the whole lot of you! 414 00:19:58,570 --> 00:20:01,617 Are you trying to tell me those witnesses were honest? 415 00:20:01,704 --> 00:20:03,357 Maybe. 416 00:20:03,445 --> 00:20:05,664 A shadowy figure in the dark. 417 00:20:05,751 --> 00:20:08,450 People only saw what they expected to see. 418 00:20:08,580 --> 00:20:11,670 Why did they have to be in such a hurry? 419 00:20:11,801 --> 00:20:13,585 I'm still going to write the governor. 420 00:20:13,716 --> 00:20:15,282 You do that. 421 00:20:15,413 --> 00:20:18,329 If he investigates and you want me to testify, 422 00:20:18,460 --> 00:20:19,591 you know where to find me. 423 00:20:19,722 --> 00:20:21,288 Yes. 424 00:20:21,419 --> 00:20:23,160 Thank you, Slim. 425 00:20:23,247 --> 00:20:25,597 Thank you for everything. 426 00:20:25,728 --> 00:20:27,469 I'm only sorry it didn't do any good. 427 00:20:37,261 --> 00:20:38,436 Goodbye, Julie. 428 00:20:38,567 --> 00:20:40,438 Goodbye, Slim. 429 00:20:40,525 --> 00:20:42,048 Goodbye. 430 00:20:42,179 --> 00:20:42,962 Goodbye. 431 00:20:48,664 --> 00:20:49,882 Tell me, what do you think? 432 00:20:50,013 --> 00:20:51,318 Just between the two of us. 433 00:20:51,405 --> 00:20:52,972 Did we make a mistake? 434 00:20:53,103 --> 00:20:54,147 About what? 435 00:20:54,234 --> 00:20:55,497 Keleher. 436 00:20:56,889 --> 00:20:58,500 Well, we moved pretty fast. 437 00:21:03,548 --> 00:21:06,116 He was given a trial, 438 00:21:06,203 --> 00:21:07,813 attorney for his defense, 439 00:21:07,944 --> 00:21:10,555 opportunity to cross-examine. 440 00:21:10,686 --> 00:21:12,209 True, we did move pretty fast, 441 00:21:12,296 --> 00:21:14,864 but what kind of law would we have here 442 00:21:14,951 --> 00:21:16,779 if we went on every wild goose chase 443 00:21:16,909 --> 00:21:18,824 that any suspect sent us on? 444 00:21:18,955 --> 00:21:20,260 No. 445 00:21:20,391 --> 00:21:22,436 No. 446 00:21:22,567 --> 00:21:24,003 The only way to keep the law 447 00:21:24,134 --> 00:21:26,963 is to make it clear that the penalty for breaking it 448 00:21:27,050 --> 00:21:28,965 is sure and swift punishment. 449 00:21:29,095 --> 00:21:30,532 Yeah. 450 00:21:30,662 --> 00:21:33,230 We cleaned up this town, you and I. 451 00:21:33,360 --> 00:21:35,145 We did a good job. 452 00:21:35,275 --> 00:21:36,233 Job to be proud of. 453 00:21:36,363 --> 00:21:37,974 So no apologies. 454 00:21:39,236 --> 00:21:40,846 Besides, 455 00:21:40,977 --> 00:21:43,153 that Sherman was obviously lying. 456 00:21:43,283 --> 00:21:45,503 Probably was. 457 00:21:45,634 --> 00:21:47,549 As Marv Jackson said, 458 00:21:47,679 --> 00:21:49,725 Miss Julie is a mighty pretty girl. 459 00:21:49,855 --> 00:21:51,117 A young man would be more than willing 460 00:21:51,248 --> 00:21:52,423 to do her bidding. 461 00:21:53,946 --> 00:21:55,295 Sure, it wouldn't be the first time 462 00:21:55,426 --> 00:21:56,558 something like that happened. 463 00:21:56,688 --> 00:21:57,994 Well, I've got to be running. 464 00:21:59,343 --> 00:22:00,953 Now don't you worry. 465 00:22:01,084 --> 00:22:03,173 We did our duty, that's all, 466 00:22:03,303 --> 00:22:04,391 our duty. 467 00:22:53,571 --> 00:22:54,616 Take a look at that. 468 00:23:01,144 --> 00:23:02,406 So? 469 00:23:02,536 --> 00:23:03,929 So somebody tried to kill me. 470 00:23:04,060 --> 00:23:06,018 Is that a fact? 471 00:23:06,105 --> 00:23:08,064 Don't you know a bullet hole when you see one? 472 00:23:08,151 --> 00:23:09,935 Hmm, generally. 473 00:23:11,720 --> 00:23:13,286 You sure you didn't do that yourself? 474 00:23:13,417 --> 00:23:15,680 Myself? 475 00:23:15,811 --> 00:23:17,682 Trying to get me to believe you. 476 00:23:17,813 --> 00:23:19,466 Well, you better believe me. 477 00:23:19,597 --> 00:23:21,207 The judge said it was too late to do anything, 478 00:23:21,338 --> 00:23:23,035 but not any more. 479 00:23:23,166 --> 00:23:25,211 By hanging the wrong man, you let the real killer loose. 480 00:23:25,342 --> 00:23:27,387 That's not likely. 481 00:23:27,518 --> 00:23:30,129 What do I have to say to you to make you listen to reason? 482 00:23:30,260 --> 00:23:32,131 There's a murderer in this town. 483 00:23:32,218 --> 00:23:33,698 He killed Jackson, he tried to kill me 484 00:23:33,829 --> 00:23:35,004 and he's liable to try it again. 485 00:23:35,091 --> 00:23:38,355 Now why would he want to kill you? 486 00:23:38,442 --> 00:23:40,923 So I can't testify if this case reopens. 487 00:23:41,053 --> 00:23:42,315 Well, what do you want me to do? 488 00:23:42,446 --> 00:23:45,405 Well, you can question those witnesses again. 489 00:23:45,536 --> 00:23:46,972 You and the judge claim you cleaned this town up. 490 00:23:47,103 --> 00:23:48,147 Well, if you're gonna convince me, 491 00:23:48,278 --> 00:23:49,714 don't let a murderer around loose. 492 00:23:51,237 --> 00:23:52,456 All right. 493 00:23:55,241 --> 00:23:56,939 Now you want to ask questions. 494 00:23:58,723 --> 00:24:00,551 Well, we'll ask questions. 495 00:24:00,682 --> 00:24:02,161 But I'm telling you now, 496 00:24:02,292 --> 00:24:04,337 you're going to end up with the same answers. 497 00:24:18,917 --> 00:24:20,353 Sam Norris been in here? 498 00:24:20,484 --> 00:24:22,791 No, I haven't seen him all day, Sheriff. 499 00:24:29,319 --> 00:24:30,146 Got a room upstairs. 500 00:24:30,276 --> 00:24:31,495 Maybe he's up there. 501 00:24:38,415 --> 00:24:40,156 Sam, open up. It's me Ben. 502 00:25:01,351 --> 00:25:03,483 We're not gonna get any answers from him. 503 00:25:03,614 --> 00:25:04,746 Somebody made sure of that. 504 00:25:14,364 --> 00:25:16,235 Now don't worry, Julie, we'll get you out of here. 505 00:25:16,366 --> 00:25:18,716 They got no proof that you killed Norris. 506 00:25:18,847 --> 00:25:20,718 They say he was blasted with a shotgun. 507 00:25:21,806 --> 00:25:24,722 I own a shotgun. 508 00:25:24,853 --> 00:25:26,202 They found a handkerchief near him 509 00:25:26,289 --> 00:25:28,117 that's supposed to be mine 510 00:25:28,247 --> 00:25:31,729 and I threatened to get even with him, didn't I? 511 00:25:31,860 --> 00:25:34,166 For them, that's plenty of proof. 512 00:25:34,297 --> 00:25:36,212 No, not even for them. 513 00:25:36,342 --> 00:25:38,083 There weren't any witnesses this time. 514 00:25:38,214 --> 00:25:39,650 If they need witnesses, they'll get them. 515 00:25:39,781 --> 00:25:41,217 I don't think so. 516 00:25:41,304 --> 00:25:43,306 I agree with the minister. 517 00:25:43,436 --> 00:25:44,742 This isn't a frame-up, 518 00:25:44,873 --> 00:25:45,830 this is a cover-up. 519 00:25:45,961 --> 00:25:48,790 What's the difference? 520 00:25:48,920 --> 00:25:51,009 Most of the people in this town are honest, 521 00:25:51,096 --> 00:25:52,228 but they just won't face up to the fact 522 00:25:52,315 --> 00:25:53,882 that they hanged the wrong man. 523 00:25:53,969 --> 00:25:55,797 What does that have to do with arresting me? 524 00:25:55,927 --> 00:25:56,928 Don't you see? 525 00:25:57,059 --> 00:25:58,321 The second murder 526 00:25:58,408 --> 00:26:00,149 has got to be tied in with the first. 527 00:26:00,236 --> 00:26:02,064 That means that either you killed Norris 528 00:26:02,194 --> 00:26:04,501 or the man who really killed Jackson did it. 529 00:26:04,631 --> 00:26:06,851 If that back-shooter is still on the loose, 530 00:26:06,982 --> 00:26:08,592 that means your father was innocent. 531 00:26:09,985 --> 00:26:11,464 They prove my guilt by my father's 532 00:26:11,595 --> 00:26:14,554 and my father's by mine. 533 00:26:14,685 --> 00:26:16,078 Kind of a tight circle. 534 00:26:16,208 --> 00:26:18,123 And we've got to find a way to open it up. 535 00:26:18,254 --> 00:26:19,255 But we will. 536 00:26:19,385 --> 00:26:21,823 Anyway, thank you for trying. 537 00:26:21,953 --> 00:26:23,563 Don't thank me, 538 00:26:23,650 --> 00:26:24,869 I'm not just trying to clear your father's name 539 00:26:25,000 --> 00:26:26,523 and get you out of here. 540 00:26:26,653 --> 00:26:28,917 Whoever tried to shoot me is going to answer for it. 541 00:26:42,800 --> 00:26:44,584 Sheriff?Yeah? 542 00:26:44,715 --> 00:26:47,022 You don't have enough evidence to hold her and you know it. 543 00:26:47,109 --> 00:26:49,198 Enough to hold her on suspicion. 544 00:26:49,328 --> 00:26:50,808 Just as long as it's not enough for one of those 545 00:26:50,939 --> 00:26:52,157 jack rabbit trials of yours. 546 00:26:52,288 --> 00:26:53,680 If we get enough evidence on her, 547 00:26:53,811 --> 00:26:56,292 we'll try her. If not, we'll let her go. 548 00:26:56,422 --> 00:26:57,859 You ought to be out trying to find evidence 549 00:26:57,989 --> 00:26:58,947 of the real killer. 550 00:27:04,953 --> 00:27:06,302 I'm a little tired of you telling me 551 00:27:06,432 --> 00:27:08,826 what I should and shouldn't be doing. 552 00:27:08,957 --> 00:27:10,219 Now you haul your freight out of here 553 00:27:10,349 --> 00:27:12,308 before you find yourself dusting a jail bunk 554 00:27:12,438 --> 00:27:13,875 with the seat of your britches. 555 00:27:17,966 --> 00:27:19,837 And don't worry about Miss Julie. 556 00:27:19,968 --> 00:27:21,273 If we decide to try her, 557 00:27:21,360 --> 00:27:23,623 I'll let you know in plenty of time. 558 00:27:33,546 --> 00:27:35,722 All I'm asking is for you to think back. 559 00:27:35,853 --> 00:27:37,333 There might have been some small detail you overlooked. 560 00:27:37,420 --> 00:27:38,856 I didn't overlook a thing. 561 00:27:38,987 --> 00:27:40,031 I'm sick and tired of your suggesting 562 00:27:40,162 --> 00:27:41,206 I mishandled this case. 563 00:27:41,337 --> 00:27:42,904 Well, somebody slipped up somewhere. 564 00:27:43,034 --> 00:27:44,035 A man's been hanged like it didn't matter. 565 00:27:44,166 --> 00:27:45,341 Now you wait a minute. 566 00:27:45,471 --> 00:27:46,733 Ev Keleher was a friend of mine. 567 00:27:46,864 --> 00:27:48,213 He was a good friend. 568 00:27:48,344 --> 00:27:50,041 I'd have given my right arm to save him. 569 00:27:50,172 --> 00:27:51,347 But there's only so much that a man can do. 570 00:27:51,477 --> 00:27:52,478 Will you face it? Ev was guilty. 571 00:27:52,609 --> 00:27:53,871 I can't change that. 572 00:27:54,002 --> 00:27:55,046 He wasn't guilty, he was with me. 573 00:27:55,177 --> 00:27:56,265 Well, now that won't wash, friend. 574 00:27:56,395 --> 00:27:57,570 The jury wouldn't buy it, 575 00:27:57,657 --> 00:27:58,789 I don't believe it, no one does. 576 00:27:58,920 --> 00:28:00,138 It happens to be the truth. 577 00:28:00,269 --> 00:28:01,444 Well, if you'd have been there, 578 00:28:01,574 --> 00:28:03,141 you'd have seen I did all I could. 579 00:28:03,272 --> 00:28:06,101 I really undermined Edna Holtzhoff's testimony, 580 00:28:06,231 --> 00:28:07,798 but there was Norris and Ev's threats. 581 00:28:07,885 --> 00:28:09,191 Now Ev never should have made those threats in public, 582 00:28:09,321 --> 00:28:10,801 but that's the Kelehers. 583 00:28:10,932 --> 00:28:12,585 They're hot-headed, they're hot-tempered. 584 00:28:12,716 --> 00:28:15,675 Now Julie's gone and done exactly the same thing. 585 00:28:15,806 --> 00:28:16,938 Like father, like daughter. 586 00:28:17,025 --> 00:28:18,200 It's a shame. 587 00:28:18,330 --> 00:28:19,549 I suppose she'll want me to help-- 588 00:28:19,679 --> 00:28:20,898 You win, forget it. 589 00:28:21,029 --> 00:28:22,073 Beg your pardon? 590 00:28:22,204 --> 00:28:23,379 If I ever get in trouble, 591 00:28:23,509 --> 00:28:25,033 maybe you can recommend a good lawyer. 592 00:28:32,214 --> 00:28:34,216 You see, if I'm right, Miss Holtzhoff, 593 00:28:34,346 --> 00:28:35,782 the murderer killed Norris to keep him 594 00:28:35,869 --> 00:28:37,523 from changing his testimony, 595 00:28:37,654 --> 00:28:39,264 and you could be next. 596 00:28:39,395 --> 00:28:42,093 Young man, there is no reason to try and frighten me. 597 00:28:42,224 --> 00:28:44,966 Nobody is going to try and shut me up. 598 00:28:45,096 --> 00:28:47,403 Because it was Ev Keleher who shot Arney. 599 00:28:47,490 --> 00:28:50,406 I saw it with my own eyes. 600 00:28:50,536 --> 00:28:52,756 So there is no other killer. 601 00:28:52,886 --> 00:28:56,412 And nothing for me to be afraid of, is there? 602 00:28:56,542 --> 00:29:00,372 Good day. 603 00:29:00,503 --> 00:29:01,765 [ door closes ] 604 00:29:36,495 --> 00:29:39,194 Look at that broken shoe. 605 00:29:39,324 --> 00:29:42,153 Well, it stands out like spots on a $2 shirt. 606 00:29:42,284 --> 00:29:43,502 So? 607 00:29:43,589 --> 00:29:45,069 So you find the man that owns that horse 608 00:29:45,200 --> 00:29:46,157 with a broken right front shoe 609 00:29:46,288 --> 00:29:47,724 before he gets it reshod, 610 00:29:47,811 --> 00:29:49,595 because he tied his horse right here. 611 00:29:49,726 --> 00:29:51,249 What does that prove? 612 00:29:51,336 --> 00:29:52,859 Well, why back here with all those hitching rails 613 00:29:52,946 --> 00:29:54,078 out in front? 614 00:29:55,645 --> 00:29:57,603 Well, that don't prove he was a killer, 615 00:29:57,734 --> 00:29:59,736 because these prints could have been made anytime. 616 00:29:59,866 --> 00:30:01,955 Yeah, but he better have a good answer where he was 617 00:30:02,086 --> 00:30:03,174 when Norris was killed. 618 00:30:03,305 --> 00:30:05,481 I suppose. 619 00:30:05,611 --> 00:30:07,265 There are a lot of horses hereabouts, 620 00:30:07,396 --> 00:30:08,614 ain't going to be easy. 621 00:30:08,745 --> 00:30:10,312 Well, you can try, can't you? 622 00:30:10,442 --> 00:30:12,314 You telling me how to do my job again? 623 00:30:12,444 --> 00:30:13,793 No. 624 00:30:13,924 --> 00:30:15,752 No, you'd rather stand here and argue with me 625 00:30:15,882 --> 00:30:18,015 rather than check out the first decent clue we've got. 626 00:30:18,146 --> 00:30:19,495 Now don't get your feathers up. 627 00:30:19,625 --> 00:30:21,497 I just said it ain't going to be easy. 628 00:30:21,627 --> 00:30:23,281 Well, you could start by looking for anyone 629 00:30:23,412 --> 00:30:24,848 who had any trouble with Arney Jackson. 630 00:30:24,978 --> 00:30:26,893 That ought to narrow the field down some. 631 00:30:26,980 --> 00:30:29,331 Narrows it plumb out of sight. 632 00:30:29,461 --> 00:30:32,116 Nobody had any trouble with Arney except Ev Keleher. 633 00:30:32,203 --> 00:30:34,379 He must have had some other enemies. 634 00:30:34,510 --> 00:30:36,294 No. 635 00:30:36,425 --> 00:30:38,862 Everybody liked Arney Jackson. 636 00:30:38,992 --> 00:30:40,168 You know, the way you sound, 637 00:30:40,298 --> 00:30:41,604 you're going on the idea 638 00:30:41,734 --> 00:30:44,911 that whoever killed Arney, killed Norris. 639 00:30:45,042 --> 00:30:46,348 That's right. 640 00:30:46,478 --> 00:30:48,219 And there's one way to find out. 641 00:30:48,350 --> 00:30:49,177 Yeah. 642 00:31:36,876 --> 00:31:38,748 What do you think that gate's for, mister? 643 00:31:38,878 --> 00:31:39,749 Cattle. 644 00:31:39,879 --> 00:31:41,751 And trespassers. 645 00:31:41,881 --> 00:31:42,795 What are you afraid of? 646 00:31:42,926 --> 00:31:44,449 Just careful. 647 00:31:44,580 --> 00:31:46,103 You looking for anything special? 648 00:31:46,190 --> 00:31:48,453 Maybe you. 649 00:31:48,584 --> 00:31:50,238 This is Arney Jackson's spread, isn't it? 650 00:31:50,368 --> 00:31:52,849 Was, until Ev Keleher shot him. 651 00:31:52,936 --> 00:31:54,677 Didn't Jackson have any other enemies? 652 00:31:54,764 --> 00:31:57,636 With Keleher again, what more do you need? 653 00:31:57,767 --> 00:32:00,552 You can close that gate now from the outside. 654 00:32:00,683 --> 00:32:02,337 I want to talk to Marv Jackson. 655 00:32:02,424 --> 00:32:04,121 Who says he wants to talk to you? 656 00:32:04,252 --> 00:32:05,340 [ horse neighing ] 657 00:32:07,342 --> 00:32:08,952 That's him coming now, isn't it? 658 00:32:09,082 --> 00:32:10,388 Suppose he decides it. 659 00:32:13,348 --> 00:32:14,610 I thought you left town. 660 00:32:17,526 --> 00:32:19,049 That brought me back. 661 00:32:19,180 --> 00:32:20,442 I take it unkindly 662 00:32:20,572 --> 00:32:21,747 when somebody tries to kill me. 663 00:32:21,878 --> 00:32:24,315 Maybe it wasn't meant to kill you. 664 00:32:24,402 --> 00:32:25,621 It could have been a warning. 665 00:32:25,751 --> 00:32:28,276 If that was supposed to scare me off, 666 00:32:28,406 --> 00:32:30,452 whoever did it is in for a big disappointment. 667 00:32:30,582 --> 00:32:32,410 Well, that's up to you. 668 00:32:32,541 --> 00:32:34,195 But if somebody put a bullet through my hat, 669 00:32:34,325 --> 00:32:35,674 I'd figure it this way. 670 00:32:35,805 --> 00:32:37,676 He could just as easy put it through my skull 671 00:32:37,807 --> 00:32:39,374 if he had a mind to. 672 00:32:39,504 --> 00:32:41,767 And I wouldn't be offering him a second chance. 673 00:32:41,898 --> 00:32:44,030 I'll think about it. 674 00:32:44,117 --> 00:32:46,337 Yeah, do that. 675 00:32:46,468 --> 00:32:48,383 But not here, this is private property. 676 00:32:48,513 --> 00:32:51,081 Yeah, it belongs to you now, doesn't it? 677 00:32:51,212 --> 00:32:52,387 Now that your uncle is dead. 678 00:32:52,474 --> 00:32:54,084 Mine. 679 00:32:54,215 --> 00:32:56,434 And nobody comes on unless I invite them. 680 00:32:57,609 --> 00:32:59,220 Thanks for the hospitality. 681 00:33:07,619 --> 00:33:08,968 What do you think you're doing? 682 00:33:23,766 --> 00:33:24,636 Hold it! 683 00:33:29,380 --> 00:33:30,903 You going to shoot me, too? 684 00:33:31,034 --> 00:33:32,514 Get out of here. 685 00:33:32,644 --> 00:33:33,384 Out! 686 00:33:35,343 --> 00:33:36,518 We'll meet again. 687 00:34:06,983 --> 00:34:08,289 What now? 688 00:34:11,683 --> 00:34:13,032 I found that broken horseshoe. 689 00:34:13,163 --> 00:34:14,207 Where did you find it? 690 00:34:14,338 --> 00:34:16,079 On Marv Jackson's horse. 691 00:34:16,209 --> 00:34:18,342 Well, it looks like you also found something else. 692 00:34:20,823 --> 00:34:22,651 You want to hear about that broken horseshoe or not? 693 00:34:22,781 --> 00:34:23,826 Sure, go ahead. 694 00:34:23,956 --> 00:34:25,262 Well, it's simple, 695 00:34:25,393 --> 00:34:26,872 everything falls into place. 696 00:34:27,003 --> 00:34:29,266 Who had more to gain by Arney Jackson's death? 697 00:34:29,353 --> 00:34:32,400 Marv, because he inherited the ranch.Yeah. 698 00:34:32,530 --> 00:34:33,792 So he took advantage of Keleher's threats 699 00:34:33,923 --> 00:34:35,751 against his uncle and killed him, 700 00:34:35,881 --> 00:34:38,014 knowing that Keleher was going to get blamed. 701 00:34:38,101 --> 00:34:40,451 But just to make sure, he bribes Norris 702 00:34:40,582 --> 00:34:42,410 into saying he saw Keleher shooting. 703 00:34:42,540 --> 00:34:44,586 And then kills Norris to shut him up. 704 00:34:44,716 --> 00:34:45,891 That's it. 705 00:34:46,022 --> 00:34:48,111 You reckon I didn't think of all that? 706 00:34:49,982 --> 00:34:51,506 Well, you sure don't act like it. 707 00:34:51,636 --> 00:34:52,724 There's only one thing wrong with it. 708 00:34:52,855 --> 00:34:53,899 And what's that? 709 00:34:54,030 --> 00:34:55,118 It couldn't have been Marv. 710 00:34:55,248 --> 00:34:56,467 Why not? 711 00:34:56,598 --> 00:34:58,600 Marv Jackson has a solid alibi 712 00:34:58,730 --> 00:35:00,471 for the time of each murder. 713 00:35:08,523 --> 00:35:10,089 It's true, Julie. 714 00:35:10,220 --> 00:35:12,004 Both of his alibis stand up. 715 00:35:12,135 --> 00:35:14,050 When his uncle was killed, Marv was in the casino 716 00:35:14,137 --> 00:35:16,269 in plain sight of more than two dozen people. 717 00:35:16,400 --> 00:35:17,923 And when Sam Norris was killed? 718 00:35:18,054 --> 00:35:20,273 Well, Norris' room was right over the casino. 719 00:35:20,361 --> 00:35:21,753 Now if it was open, 720 00:35:21,840 --> 00:35:23,973 everybody would have heard the shotgun blast. 721 00:35:24,103 --> 00:35:25,235 So he must have been killed 722 00:35:25,366 --> 00:35:26,454 while it was closed, is that it? 723 00:35:26,584 --> 00:35:27,890 Yeah. 724 00:35:28,020 --> 00:35:29,587 But Marv went down to the casino last night, 725 00:35:29,718 --> 00:35:30,762 he got drunk, he got in a fight 726 00:35:30,893 --> 00:35:32,634 and the sheriff threw him in jail. 727 00:35:32,721 --> 00:35:35,201 He was released this morning when the casino opened. 728 00:35:35,332 --> 00:35:36,507 That means that he was locked up 729 00:35:36,638 --> 00:35:38,335 all the time the casino was closed. 730 00:35:47,126 --> 00:35:48,606 [ gunshots ] 731 00:35:49,781 --> 00:35:50,652 Yahoo! 732 00:35:55,265 --> 00:35:57,006 What's going on out here? 733 00:35:57,136 --> 00:36:00,183 Hey, Miss Holtzhoff, it's only me! 734 00:36:00,313 --> 00:36:01,880 Who are you? 735 00:36:02,011 --> 00:36:03,099 You know me! 736 00:36:14,110 --> 00:36:15,416 Evening, ma'am. 737 00:36:15,503 --> 00:36:18,157 Who in heaven's name is that? 738 00:36:22,161 --> 00:36:24,250 Oh, it is you. 739 00:36:24,381 --> 00:36:25,817 And I was right where you testified 740 00:36:25,948 --> 00:36:28,646 Ev Keleher was when he shot Jackson. 741 00:36:28,777 --> 00:36:30,822 And yet you couldn't recognize me in the dark. 742 00:36:30,953 --> 00:36:33,521 I knew Ev a great deal better than I know you. 743 00:36:33,651 --> 00:36:34,783 Well, even so, how-- 744 00:36:34,913 --> 00:36:36,132 I saw what I saw. 745 00:36:39,701 --> 00:36:41,485 Now you got to believe me. 746 00:36:41,616 --> 00:36:44,053 I know now how Marv Jackson did it. 747 00:36:44,183 --> 00:36:46,621 He figures whoever killed Arney killed Norris. 748 00:36:46,708 --> 00:36:48,666 That's enough, young man. 749 00:36:48,797 --> 00:36:50,538 Well, now hear me out. 750 00:36:50,668 --> 00:36:52,888 I saw Edna Holtzhoff again. 751 00:36:53,018 --> 00:36:55,107 She says she only saw one man the night of the killing, 752 00:36:55,194 --> 00:36:56,587 the murderer. 753 00:36:56,718 --> 00:36:58,023 But if Norris was there, 754 00:36:58,154 --> 00:36:59,634 why didn't she see him, too? 755 00:36:59,764 --> 00:37:01,113 Depends on where he was standing. 756 00:37:01,244 --> 00:37:02,724 And it was dark. 757 00:37:02,854 --> 00:37:03,681 But if he was close enough to see the killer, 758 00:37:03,812 --> 00:37:05,335 she should have seen him. 759 00:37:05,466 --> 00:37:07,729 Are you trying to tell us that Norris wasn't there? 760 00:37:07,859 --> 00:37:08,643 No, no. 761 00:37:08,773 --> 00:37:10,035 No, Norris was there 762 00:37:10,166 --> 00:37:12,603 but not as a witness, as the murderer. 763 00:37:13,996 --> 00:37:14,997 Murderer? 764 00:37:15,127 --> 00:37:16,955 That's right. 765 00:37:17,086 --> 00:37:19,654 He's about Keleher's size, he's the one she saw 766 00:37:19,784 --> 00:37:21,003 and thought it was Keleher. 767 00:37:21,133 --> 00:37:23,527 Norris had no call to kill Arney. 768 00:37:23,614 --> 00:37:25,616 He was hired.Hired? 769 00:37:25,703 --> 00:37:27,531 Hired by Marv Jackson. 770 00:37:27,662 --> 00:37:28,967 That way he gets rid of his uncle, 771 00:37:29,098 --> 00:37:30,839 he's in the casino the time of the killing. 772 00:37:33,798 --> 00:37:35,060 Maybe. 773 00:37:35,191 --> 00:37:36,714 And then he has to shoot Norris to shut him up. 774 00:37:36,845 --> 00:37:38,455 Marvin couldn't have killed Norris, 775 00:37:38,586 --> 00:37:40,413 he was in jail. 776 00:37:40,544 --> 00:37:41,719 Unless you're trying to suggest 777 00:37:41,850 --> 00:37:43,982 he used a hired gun, too. 778 00:37:44,113 --> 00:37:45,506 Then he'd have to hire someone else 779 00:37:45,636 --> 00:37:47,072 to kill the second gun. 780 00:37:47,203 --> 00:37:48,857 You'll have to do better than that. 781 00:37:52,338 --> 00:37:53,383 Now wait a minute. 782 00:37:57,300 --> 00:37:59,041 Marv Jackson killed Norris. 783 00:37:59,171 --> 00:38:00,521 Impossible.Why? 784 00:38:00,651 --> 00:38:02,653 Because no one heard the shot? 785 00:38:02,784 --> 00:38:04,394 And just suppose that he was killed someplace else, 786 00:38:04,481 --> 00:38:05,874 brought back here. 787 00:38:05,961 --> 00:38:07,440 Now Jackson comes down here in the casino, 788 00:38:07,571 --> 00:38:10,139 gets drunk, gets thrown in jail. 789 00:38:10,269 --> 00:38:13,272 Even if you're right, you got no proof. 790 00:38:13,403 --> 00:38:16,275 Marv invited Norris out to his ranch and killed him. 791 00:38:16,406 --> 00:38:17,842 If we could just find bloodstains-- 792 00:38:17,973 --> 00:38:20,541 If we could just find, if we could just find. 793 00:38:20,671 --> 00:38:22,455 If we could just find some stranger 794 00:38:22,586 --> 00:38:24,066 wandering around in the hills. 795 00:38:24,196 --> 00:38:26,416 If we could find a horse with a broken shoe. 796 00:38:26,547 --> 00:38:27,983 If we could find bloodstains. 797 00:38:28,070 --> 00:38:30,551 There was a stranger in the hills. That was me. 798 00:38:30,681 --> 00:38:32,030 And we did find a horse with a broken shoe 799 00:38:32,161 --> 00:38:33,902 and it belonged to Marv Jackson. 800 00:38:34,032 --> 00:38:37,601 And there were two witnesses who saw the shooting. 801 00:38:37,732 --> 00:38:39,821 Now Keleher got a legal trial 802 00:38:39,951 --> 00:38:42,127 and he was legally executed. 803 00:38:42,258 --> 00:38:44,521 And I'm not going to tolerate any more of your attempts 804 00:38:44,652 --> 00:38:45,957 to undermine authority in this town. 805 00:38:47,959 --> 00:38:49,657 Keleher was a hardened criminal, 806 00:38:49,787 --> 00:38:51,397 a jailbird. 807 00:38:51,528 --> 00:38:52,834 Town's better off without him. 808 00:38:59,710 --> 00:39:01,669 And that's your defense? 809 00:39:01,799 --> 00:39:03,192 Well, if your verdict was right, 810 00:39:03,322 --> 00:39:04,672 there would be no need for a defense. 811 00:39:04,759 --> 00:39:06,717 Not from you or anybody! 812 00:39:06,848 --> 00:39:09,938 Now you just get this straight, young man! 813 00:39:10,068 --> 00:39:12,680 I'm giving you exactly one hour to leave this town. 814 00:39:14,159 --> 00:39:15,813 It's 7:15, 815 00:39:15,944 --> 00:39:17,510 if you're still here at 8:15, 816 00:39:17,641 --> 00:39:19,251 I'm ordering the sheriff to lock you up 817 00:39:19,382 --> 00:39:20,296 for obstructing justice. 818 00:39:20,426 --> 00:39:21,819 Now is that clear? 819 00:39:21,906 --> 00:39:23,821 Yeah, I'd say so. 820 00:39:23,952 --> 00:39:25,780 And I'm going to do the same. 821 00:39:25,910 --> 00:39:28,652 You talk about a legal trial, a legal hanging. 822 00:39:28,783 --> 00:39:29,914 Well, maybe you know more law than I do, 823 00:39:30,045 --> 00:39:32,047 but I have heard something about due process 824 00:39:32,177 --> 00:39:34,266 and Ev Keleher didn't get it. 825 00:39:34,397 --> 00:39:36,225 The law is not set up just to punish criminals, 826 00:39:36,355 --> 00:39:37,966 it's supposed to give honest people, 827 00:39:38,096 --> 00:39:40,577 innocent people a chance to defend themselves. 828 00:39:40,708 --> 00:39:42,971 And Ev Keleher didn't get his chance. 829 00:39:43,101 --> 00:39:45,582 You're wasting time. 830 00:39:45,669 --> 00:39:47,540 Well, you're cutting corners. 831 00:39:47,671 --> 00:39:48,977 When you tamper with the law, mister, 832 00:39:49,107 --> 00:39:50,587 you're tampering with something bigger than you 833 00:39:50,718 --> 00:39:52,981 and bigger than this whole town. 834 00:39:53,111 --> 00:39:55,636 And don't tell me your intentions were good, 835 00:39:55,766 --> 00:39:56,724 because we know where the road 836 00:39:56,854 --> 00:39:58,421 that's paved with them leads to. 837 00:41:01,353 --> 00:41:03,051 [ knocking on door ] 838 00:41:03,181 --> 00:41:04,052 Come in. 839 00:41:12,756 --> 00:41:14,105 I thought you'd gone to bed. 840 00:41:14,236 --> 00:41:16,064 Thought about it. 841 00:41:16,194 --> 00:41:17,848 Only I knew I couldn't sleep 842 00:41:17,979 --> 00:41:19,632 until I got one thing settled. 843 00:41:19,720 --> 00:41:21,417 If it's about the Keleher trial, 844 00:41:21,547 --> 00:41:23,201 I don't want to hear anything more about it. 845 00:41:23,332 --> 00:41:25,813 Yeah, I know. 846 00:41:25,943 --> 00:41:27,728 That's why I figured you'd want that. 847 00:41:32,341 --> 00:41:34,430 You afraid to wear it anymore, Sheriff? 848 00:41:34,517 --> 00:41:37,085 I guess that's one way of putting it. 849 00:41:37,215 --> 00:41:38,173 I'd... 850 00:41:40,305 --> 00:41:41,872 I'd have preferred you to wait 851 00:41:42,003 --> 00:41:45,397 until after this trouble was over. 852 00:41:45,528 --> 00:41:47,051 And I'd have preferred someone else 853 00:41:47,182 --> 00:41:49,314 to put the rope around Ev Keleher's neck. 854 00:41:49,445 --> 00:41:51,664 But it was me that had to do it. 855 00:41:51,795 --> 00:41:53,231 And on the strength of a trial 856 00:41:53,318 --> 00:41:55,364 that now I'm ashamed of being a part of. 857 00:41:55,494 --> 00:41:58,367 You did your job just as I did mine. 858 00:41:58,497 --> 00:42:00,412 There's more to the law than that. 859 00:42:00,543 --> 00:42:01,762 It ain't just a job, 860 00:42:01,849 --> 00:42:03,328 something you can hide behind like a barn 861 00:42:03,459 --> 00:42:04,982 when the wind's blowing the wrong way. 862 00:42:05,113 --> 00:42:08,333 I never knew you were all that sensitive before. 863 00:42:08,464 --> 00:42:10,509 There's a lot of things about me you don't know, Judge. 864 00:42:10,640 --> 00:42:12,729 I was raised in these parts. 865 00:42:12,860 --> 00:42:14,557 I had a stake in this town. 866 00:42:14,687 --> 00:42:15,732 That's why I took the job 867 00:42:15,819 --> 00:42:17,081 of getting rid of the wild bunch 868 00:42:17,212 --> 00:42:18,561 that was here. 869 00:42:18,691 --> 00:42:20,171 Your fast law was fine then 870 00:42:20,302 --> 00:42:22,347 because it had to be fast. 871 00:42:22,434 --> 00:42:24,959 But that job was over more than a year ago. 872 00:42:25,089 --> 00:42:27,004 I'll be the one to decide when it's over. 873 00:42:27,135 --> 00:42:30,268 You decide a lot of things. 874 00:42:30,399 --> 00:42:32,357 Only you don't know when to quit. 875 00:42:32,488 --> 00:42:35,360 If it hadn't been for that young fellow Sherman... 876 00:42:35,491 --> 00:42:36,840 I might not have known either. 877 00:43:14,008 --> 00:43:15,574 [ horse neighing ] 878 00:44:04,797 --> 00:44:06,147 [ door creaking ] 879 00:44:15,896 --> 00:44:17,549 Like I told you before, 880 00:44:17,680 --> 00:44:19,551 whoever put that bullet through your hat 881 00:44:19,682 --> 00:44:22,554 could just as easily put one through your skull. 882 00:44:22,685 --> 00:44:24,295 And who ever heard of anybody being hung 883 00:44:24,426 --> 00:44:25,818 for gunning a prowler? 884 00:44:25,949 --> 00:44:27,472 Keleher was hung for less. 885 00:44:27,603 --> 00:44:30,519 Keleher was hung for having the brains of a hog, 886 00:44:30,649 --> 00:44:32,651 and a man could get shot for the same thing. 887 00:44:32,782 --> 00:44:34,697 Won't do you any good. 888 00:44:34,827 --> 00:44:36,351 I found out the truth, 889 00:44:36,481 --> 00:44:38,353 somebody else is bound to sooner or later. 890 00:44:38,483 --> 00:44:39,615 Yeah. 891 00:44:39,745 --> 00:44:40,877 Nobody else wants to, 892 00:44:41,008 --> 00:44:42,618 and you know it. 893 00:44:42,748 --> 00:44:44,315 That's where you're wrong, Marv. 894 00:44:49,190 --> 00:44:50,234 [ gunshot ] 895 00:45:20,395 --> 00:45:21,396 Keep going. 896 00:45:30,883 --> 00:45:32,494 Glad you finally believe me. 897 00:45:32,624 --> 00:45:34,583 I more than half-believed you right from the start. 898 00:45:34,713 --> 00:45:37,194 You think you can let Julie out of jail now? 899 00:45:37,325 --> 00:45:39,414 I reckon she'll be safe enough, 900 00:45:39,544 --> 00:45:42,156 now that we got this back-shooter all wrapped up. 901 00:45:43,679 --> 00:45:45,202 I imagine she'd be pleased to know 902 00:45:45,333 --> 00:45:46,899 her pa's been proven innocent. 903 00:45:46,987 --> 00:45:48,901 Be more comforting 904 00:45:49,032 --> 00:45:51,339 if the proving had been done before you hanged him. 905 00:45:51,426 --> 00:45:53,428 I made a lot of mistakes in my life, Sherman, 906 00:45:53,558 --> 00:45:56,561 but honestly, I don't believe I ever hung an innocent man. 907 00:45:56,648 --> 00:45:58,346 What are you saying? 908 00:45:58,476 --> 00:46:00,739 Come on and I'll show you. 909 00:46:00,826 --> 00:46:02,002 All right, let's go. 910 00:46:23,327 --> 00:46:24,981 I'm sorry it had to be done this way, honey, 911 00:46:25,068 --> 00:46:26,678 but the sheriff convinced me. 912 00:46:26,809 --> 00:46:29,029 Well, maybe I was wrong in causing you grief, Julie, 913 00:46:29,159 --> 00:46:30,378 but I figured it was the only way 914 00:46:30,508 --> 00:46:32,206 to keep the pot boiling. 915 00:46:32,336 --> 00:46:33,946 See, if you'd known your pa was alive, 916 00:46:34,077 --> 00:46:35,774 you mightn't have pushed so hard. 917 00:46:35,905 --> 00:46:38,995 Of course, I didn't figure on Slim's temper. 918 00:46:40,040 --> 00:46:41,302 That helped a might. 919 00:46:41,432 --> 00:46:43,391 Well, maybe I'll get mad later 920 00:46:43,521 --> 00:46:44,696 when I have time to think it over. 921 00:46:44,783 --> 00:46:46,220 Right now I'm too happy. 922 00:46:49,658 --> 00:46:50,963 And you, Slim, I... 923 00:46:51,094 --> 00:46:52,791 I don't know what to say to you. 924 00:46:52,922 --> 00:46:55,359 Well, the little treatment I got says quite a bit, 925 00:46:55,490 --> 00:46:56,273 seems to me. 926 00:46:59,668 --> 00:47:01,931 Ev, you figure you and I were ever that young? 927 00:47:03,280 --> 00:47:04,238 Ah. 928 00:47:07,371 --> 00:47:09,199 There iss something I'm curious about. 929 00:47:09,330 --> 00:47:10,548 What was in that grave 930 00:47:10,679 --> 00:47:12,159 you were filling in the other day? 931 00:47:12,289 --> 00:47:15,814 Coffin full of rocks. 932 00:47:15,901 --> 00:47:19,862 Say, that reminds me, you owe the county $10. 933 00:47:19,992 --> 00:47:21,342 You put it on my bill. 934 00:47:21,472 --> 00:47:22,169 Come on. 935 00:47:37,445 --> 00:47:38,881 Mike, I wouldn't hold that marshmallow 936 00:47:39,011 --> 00:47:40,404 so close to the fire. 937 00:47:40,535 --> 00:47:42,189 You know, that burns just like anything else. 938 00:47:42,319 --> 00:47:43,842 I like mine charred. 939 00:47:43,973 --> 00:47:45,192 Well... 940 00:47:45,322 --> 00:47:46,758 Well, you get it any darker 941 00:47:46,889 --> 00:47:48,238 and you're going to be eating ashes. 942 00:47:48,369 --> 00:47:51,285 Slim?Yeah? 943 00:47:51,415 --> 00:47:53,678 You know that judge you was telling me about, 944 00:47:53,809 --> 00:47:54,940 the one that quit? 945 00:47:55,071 --> 00:47:56,638 What about him? 946 00:47:56,768 --> 00:47:58,379 Well, was he a judge like the one 947 00:47:58,466 --> 00:48:01,338 that let me stay here with you, Jess and Daisy? 948 00:48:01,469 --> 00:48:03,123 Well, I guess so. Why? 949 00:48:03,253 --> 00:48:05,212 Well, aren't all judges good? 950 00:48:05,299 --> 00:48:07,605 Oh, they try to be, Mike, 951 00:48:07,736 --> 00:48:10,086 but they're people just like anybody else. 952 00:48:10,217 --> 00:48:11,827 And now and then there's... 953 00:48:11,957 --> 00:48:14,264 well, there's bound to be one that makes a mistake. 954 00:48:14,395 --> 00:48:16,223 Well, what if that happened to the one 955 00:48:16,353 --> 00:48:17,354 that let me stay here? 956 00:48:17,485 --> 00:48:20,009 What are you getting at, Mike? 957 00:48:20,140 --> 00:48:22,751 Suppose he made a mistake 958 00:48:22,881 --> 00:48:25,319 and quit... 959 00:48:25,449 --> 00:48:27,930 would that mean I couldn't stay here anymore? 960 00:48:30,324 --> 00:48:31,412 Mike, this is your home 961 00:48:31,542 --> 00:48:33,849 for as long as you want to stay. 962 00:48:33,979 --> 00:48:35,198 But there is one thing 963 00:48:35,329 --> 00:48:36,634 you're going to have to watch out for. 964 00:48:36,765 --> 00:48:38,201 What's that? 965 00:48:38,332 --> 00:48:39,942 Your marshmallow's on fire. 966 00:48:40,072 --> 00:48:41,900 [ blowing ] 67646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.