Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,856 --> 00:00:43,987
Feeding time.
2
00:00:44,118 --> 00:00:45,510
Oh.
3
00:00:45,641 --> 00:00:49,036
Oh, wow, a waiter
with my breakfast. [ chuckles ]
4
00:00:49,123 --> 00:00:51,647
You sure treat your guests
right here in Laramie.
5
00:00:51,778 --> 00:00:54,171
Well, enjoy it
while you can, Vance.
6
00:00:54,258 --> 00:00:56,260
It'll be a lot tougher up
at Fort Leavenworth.
7
00:00:56,391 --> 00:00:57,914
Ah, so they tell me.
8
00:00:58,001 --> 00:01:00,395
Oh, I'd just leave to serve
my sentence out here
9
00:01:00,525 --> 00:01:01,570
if it was up to me.
10
00:01:01,701 --> 00:01:02,832
Well, it's not.
11
00:01:04,399 --> 00:01:07,228
If I was
in your spot,
12
00:01:07,358 --> 00:01:09,926
I'd consider myself lucky to be
spending the next few years
13
00:01:10,057 --> 00:01:12,929
just as far away from here
as I could get.
14
00:01:13,060 --> 00:01:14,409
Hmm.
15
00:01:14,496 --> 00:01:16,367
Even if it's behind bars,
huh?
16
00:01:16,498 --> 00:01:18,761
Especially behind bars,
17
00:01:18,892 --> 00:01:20,850
where the Sanfords
can't get at you.
18
00:01:20,981 --> 00:01:23,766
You mean those scarecrows
from up in the hills?
19
00:01:26,769 --> 00:01:29,119
Listen, a jury should've
given me a medal
20
00:01:29,250 --> 00:01:30,120
for shooting one of them
instead of--
21
00:01:30,251 --> 00:01:31,992
[ gunshot ]
22
00:03:21,362 --> 00:03:22,755
Someone's coming, Pa.
23
00:03:22,885 --> 00:03:24,539
Been coming
for quite a spell.
24
00:03:24,669 --> 00:03:25,758
It's Carl.
25
00:03:30,501 --> 00:03:32,329
What kept you?
26
00:03:32,460 --> 00:03:35,115
I stayed around long enough
to throw a shot at Joe Vance.
27
00:03:35,245 --> 00:03:37,247
I almost got him too
right through the bars.
28
00:03:37,334 --> 00:03:39,336
I didn't say for you
to do that.
29
00:03:39,467 --> 00:03:40,816
Well, didn't anybody
follow me, Pa,
30
00:03:40,947 --> 00:03:42,644
didn't nobody
even see me.
31
00:03:42,775 --> 00:03:43,950
You know I got my mind set
on seeing Joe Vance
32
00:03:44,080 --> 00:03:45,342
at the end of a rope.
33
00:03:45,473 --> 00:03:47,170
Well, I just figured
34
00:03:47,301 --> 00:03:48,258
I could save everybody
a lot of trouble as well--
35
00:03:48,389 --> 00:03:50,086
Shut up.
36
00:03:50,217 --> 00:03:51,914
Did you find out
what I sent you to find out?
37
00:03:52,045 --> 00:03:55,178
Yeah, they're shipping him
to Leavenworth
38
00:03:55,309 --> 00:03:56,179
Tuesday afternoon.
39
00:03:57,485 --> 00:03:59,313
Tomorrow.
40
00:03:59,443 --> 00:04:00,793
The stagecoach?
41
00:04:00,923 --> 00:04:02,055
Yeah,
just like you figured.
42
00:04:03,491 --> 00:04:05,145
Then come tomorrow noon
43
00:04:05,275 --> 00:04:07,277
we'll be riding into
the Sherman Relay Station.
44
00:04:07,364 --> 00:04:09,366
We'll take Mr. Joe Vance
off that stage
45
00:04:09,497 --> 00:04:10,846
and hang him to a tree.
46
00:04:12,326 --> 00:04:13,806
Sounds good, Pa.
47
00:04:28,385 --> 00:04:31,475
Mmm. Well, you really know
how to start a morning off,
Miss Daisy.
48
00:04:31,606 --> 00:04:32,912
Well, thank you.
49
00:04:32,999 --> 00:04:34,348
I certainly enjoy
cooking
50
00:04:34,435 --> 00:04:36,002
for the good appetites
around here.
51
00:04:36,132 --> 00:04:37,438
Milk?
52
00:04:37,568 --> 00:04:39,222
I beg your pardon,
Mike.
53
00:04:39,309 --> 00:04:41,137
May I please have
some more milk, Miss Daisy?
54
00:04:45,446 --> 00:04:46,751
You know, if you could
draw a gun that fast,
55
00:04:46,882 --> 00:04:48,144
you'd have
quite a reputation.
56
00:04:49,537 --> 00:04:50,538
Oh, I'm sorry, Slim.
57
00:04:50,668 --> 00:04:52,845
Did you want this?
58
00:04:52,975 --> 00:04:54,324
There'll be plenty more
for supper
59
00:04:54,455 --> 00:04:56,500
if you hardworking men
can ever
60
00:04:56,631 --> 00:04:58,502
tear yourselves away
from the breakfast table.
61
00:04:58,589 --> 00:05:00,635
Mmm, I reckon.
62
00:05:00,765 --> 00:05:02,071
I'll have to do a lot of riding
to work off this breakfast.
63
00:05:02,202 --> 00:05:03,638
You're gonna
check those strays
64
00:05:03,768 --> 00:05:04,465
in the canyon,
aren't you, Jess?
65
00:05:04,595 --> 00:05:05,727
Yeah.
66
00:05:05,858 --> 00:05:07,337
Bout time I work Bess again.
67
00:05:07,424 --> 00:05:10,297
Uh, we'll be back
around noon, Miss Daisy.
68
00:05:10,384 --> 00:05:13,691
Slim, you haven't forgotten
our discussion, have you?
69
00:05:13,822 --> 00:05:15,693
Of course not.
70
00:05:15,824 --> 00:05:17,565
We better check and see
if that bottom line's dry enough
71
00:05:17,652 --> 00:05:19,349
before you turn those
strays loose too.
72
00:05:19,480 --> 00:05:22,700
I mean, our discussion about
what has to be done.
73
00:05:22,831 --> 00:05:24,311
Why, I know,
Miss Daisy, yeah.
74
00:05:24,441 --> 00:05:25,312
We're gonna
tend to it too.
75
00:05:25,442 --> 00:05:27,183
Uh, when?
76
00:05:27,270 --> 00:05:30,056
We've got more important things
to do now.
77
00:05:30,186 --> 00:05:31,579
What's going on here?
78
00:05:31,709 --> 00:05:32,928
She means painting,
Jess.
79
00:05:33,015 --> 00:05:34,495
And I can help.
80
00:05:34,582 --> 00:05:37,193
I'm real good
with a brush.
81
00:05:37,324 --> 00:05:39,456
Oh, yeah.
82
00:05:39,543 --> 00:05:42,068
Well, that's right, Daisy,
I agree with you.
83
00:05:42,198 --> 00:05:44,113
But if Slim doesn't
get those fences fixed
84
00:05:44,244 --> 00:05:45,506
and don't round up
those strays,
85
00:05:45,636 --> 00:05:47,160
we'll all be
in a lot of trouble.
86
00:05:47,247 --> 00:05:50,250
Oh-oh,
what will happen?
87
00:05:50,380 --> 00:05:53,296
Uh, poor animals are liable to
wander off and die.
88
00:05:53,427 --> 00:05:54,776
From what?
89
00:05:57,779 --> 00:05:59,912
There's no sense in
standing here talking about it
90
00:05:59,999 --> 00:06:01,783
when there's so much
work to be done.
91
00:06:01,914 --> 00:06:03,654
Well, now don't you worry
about the place, Miss Daisy.
92
00:06:03,785 --> 00:06:05,308
We'll get that paint
done.
93
00:06:05,395 --> 00:06:06,266
Come on, Jess.
94
00:06:14,143 --> 00:06:16,406
Why are they against
painting so much?
95
00:06:16,493 --> 00:06:18,887
Oh, they're not
really against it, Mike.
96
00:06:19,018 --> 00:06:20,933
They just need
a little push.
97
00:06:21,063 --> 00:06:22,630
I think I know
how to give it to them.
98
00:07:03,497 --> 00:07:04,498
Howdy, part.
99
00:07:04,628 --> 00:07:06,021
[ Slim laughs ]
100
00:07:06,108 --> 00:07:08,545
Those fences
are in real good shape.
101
00:07:08,676 --> 00:07:10,852
Yeah.
They sure are.
102
00:07:10,983 --> 00:07:14,334
Dad-gum I found a lot of
strays in the canyon though.
103
00:07:14,464 --> 00:07:15,639
You did? How many?
104
00:07:16,597 --> 00:07:17,641
Three.
105
00:07:23,647 --> 00:07:25,388
You know, Jess?
106
00:07:25,519 --> 00:07:26,955
We're gonna have to get
at that painting chore
107
00:07:27,086 --> 00:07:28,087
one of these days.
108
00:07:28,217 --> 00:07:29,827
You bet.
109
00:07:29,958 --> 00:07:32,134
Sometime when we ain't got
nothing else to do.
110
00:07:33,918 --> 00:07:35,746
You know what
the trouble is,
111
00:07:35,877 --> 00:07:37,661
well, this is the busiest time
of year around a ranch.
112
00:07:37,792 --> 00:07:39,489
Yeah, that's right.
113
00:07:39,620 --> 00:07:41,752
We've got to hustle plenty
for the next 2 or 3 months
114
00:07:41,883 --> 00:07:44,799
to keep that ranch in shape,
you know, before the rainy
season starts.
115
00:07:44,929 --> 00:07:46,757
That's right.
116
00:07:46,888 --> 00:07:49,456
You know man would be
plumb loco to try anything then.
117
00:07:49,586 --> 00:07:51,893
Yeah.
118
00:07:51,980 --> 00:07:54,113
You know, Slim, we got to
do it sometime now.
119
00:07:54,243 --> 00:07:56,028
Miss Daisy's got her
heart set on it.
120
00:07:56,158 --> 00:07:57,681
Yeah, I know, Jess.
121
00:07:57,768 --> 00:07:59,161
She's right.
122
00:08:01,468 --> 00:08:02,425
But doggone it...
123
00:08:02,556 --> 00:08:04,036
a man ought to decide
124
00:08:04,166 --> 00:08:05,820
when he's gonna
paint his own place!
125
00:08:07,256 --> 00:08:09,432
You know,
that's a funny thing.
126
00:08:09,519 --> 00:08:11,913
You start letting a woman
make the decisions for you,
127
00:08:12,000 --> 00:08:14,307
first thing you know,
you can't think for yourself.
128
00:08:16,222 --> 00:08:17,571
Sure isn't the work
out of it.
129
00:08:17,701 --> 00:08:19,486
I don't mind working.
130
00:08:20,791 --> 00:08:22,315
Shucks, me neither.
131
00:08:22,402 --> 00:08:23,881
Work keeps a man
in shape.
132
00:08:25,448 --> 00:08:27,929
Truer words
never spoken, Jess.
133
00:08:34,849 --> 00:08:36,459
Pa is looking for you.
134
00:08:36,590 --> 00:08:38,287
We're getting ready
to ride.
135
00:08:38,418 --> 00:08:42,030
I'll be along as soon as
I put the seed out.
136
00:08:42,161 --> 00:08:44,424
Seems to me you ought to be
working over your rifle
137
00:08:44,554 --> 00:08:47,166
instead of messing around
with these here birds.
138
00:08:47,253 --> 00:08:51,083
I said I'd be ready
when the time comes and I will.
139
00:08:52,867 --> 00:08:55,913
I guess you know
it was Pa's idea.
140
00:08:56,000 --> 00:08:59,047
I mean, you're coming with us
to nail Joe Vance.
141
00:08:59,178 --> 00:09:00,701
If it was up to me
I'd leave you out.
142
00:09:00,788 --> 00:09:03,399
Look, Carl,
I'll tell you something.
143
00:09:03,530 --> 00:09:05,662
I'm not all that
fond of you either,
144
00:09:05,793 --> 00:09:07,795
especially when you spent
the last couple of hours
145
00:09:07,882 --> 00:09:09,971
nipping out of a jug.
146
00:09:14,889 --> 00:09:16,891
Come on, boy,
let's see how good you are.
147
00:09:16,978 --> 00:09:18,197
Come on.
148
00:09:21,635 --> 00:09:22,766
What's going on?
149
00:09:22,897 --> 00:09:24,507
Well, uh, nothing.
150
00:09:24,638 --> 00:09:26,553
Nothing, Pa, John boy here
just tripped himself
151
00:09:26,683 --> 00:09:29,077
over a bucket, that's all.
[ chuckles ]
152
00:09:29,208 --> 00:09:30,600
Sure he's wet, ain't he?
153
00:09:30,731 --> 00:09:32,776
You've been
fighting him again?
154
00:09:32,907 --> 00:09:34,561
Why, of course not.
155
00:09:34,691 --> 00:09:36,389
Well, go on and ask him.
Have I?
156
00:09:38,956 --> 00:09:40,088
Well.
157
00:09:43,135 --> 00:09:46,138
Let's get saddled up,
we got a long ride ahead of us.
158
00:09:59,586 --> 00:10:00,413
JESS: Slim, look.
159
00:10:07,681 --> 00:10:09,465
Easy, Mike,
now be careful.
160
00:10:12,599 --> 00:10:14,688
Look, what you
made me do.
161
00:10:14,775 --> 00:10:15,993
Come on, Mike.
162
00:10:18,953 --> 00:10:21,173
Daisy, what are you
trying to do, kill yourself?
163
00:10:21,303 --> 00:10:22,913
What'd you say?
164
00:10:23,044 --> 00:10:24,001
Come on down,
Miss Daisy.
165
00:10:24,132 --> 00:10:25,525
Nice and easy now, huh?
166
00:10:38,451 --> 00:10:40,235
Uh, what'd you want to
talk to me about?
167
00:10:41,758 --> 00:10:42,933
Uh...
168
00:10:44,370 --> 00:10:45,197
isn't it about
time for lunch?
169
00:10:45,327 --> 00:10:47,068
Oh, my goodness.
170
00:10:47,199 --> 00:10:49,940
Well, I was so busy
I'd never given it a thought.
171
00:10:50,027 --> 00:10:52,639
But I've got some nice
cold pork and beans.
172
00:10:52,769 --> 00:10:54,118
I can rustle up
in a hurry.
173
00:10:56,991 --> 00:10:58,427
Cold pork and beans.
174
00:11:04,825 --> 00:11:06,305
[ smirks ]
175
00:11:09,395 --> 00:11:11,397
I'm gonna call you
old painter.
176
00:11:19,709 --> 00:11:21,058
How are you doing,
Jess?
177
00:11:21,189 --> 00:11:22,277
Not too good.
178
00:11:22,364 --> 00:11:23,583
[ horse snorting ]
179
00:11:29,719 --> 00:11:31,678
Hey, you're doing
real well.
180
00:11:31,765 --> 00:11:33,680
I bet
you're enjoying it, too.
181
00:11:34,942 --> 00:11:36,683
Sure we are!
182
00:11:36,813 --> 00:11:39,381
I can't wait
to see it finished.
183
00:11:39,468 --> 00:11:41,688
I'll go along
with that, Daisy.
184
00:11:41,818 --> 00:11:43,777
We'll bring you back
enough paint
185
00:11:43,864 --> 00:11:45,126
to do the house, too.
186
00:11:47,041 --> 00:11:48,390
Well, that's fine!
187
00:11:48,521 --> 00:11:50,610
Anything else
you want from town?
188
00:11:50,740 --> 00:11:51,567
No, thanks.
189
00:11:51,698 --> 00:11:53,221
All right.
190
00:11:53,352 --> 00:11:55,049
Goodbye, now you be
careful up there.
191
00:11:55,179 --> 00:11:56,703
Bye, Slim.
Bye, Jess.
192
00:11:56,833 --> 00:11:58,705
Bye, Mike.
193
00:12:03,057 --> 00:12:04,406
Slim, I want you to
explain me one thing.
194
00:12:04,537 --> 00:12:06,321
What?
195
00:12:06,408 --> 00:12:07,583
What are we doing up here
with paint brushes in our hand?
196
00:12:09,933 --> 00:12:10,978
We're painting!
197
00:12:11,108 --> 00:12:12,458
Now shut up and paint.
198
00:12:14,373 --> 00:12:16,113
I figured it was
something like that.
199
00:12:26,515 --> 00:12:27,821
Things are gonna be
a lot simpler
200
00:12:27,951 --> 00:12:29,301
than I counted on.
201
00:12:29,431 --> 00:12:30,693
They ain't
wearing their guns.
202
00:12:30,824 --> 00:12:33,000
They could have 'em
close by, Pa.
203
00:12:33,087 --> 00:12:35,524
I could pick 'em off real easy
from here
204
00:12:35,655 --> 00:12:38,353
just like squirrels
on a pine branch.
205
00:12:38,484 --> 00:12:40,137
Put it down, Carl.
206
00:12:40,268 --> 00:12:41,574
You keep your hands
off my gun
207
00:12:41,704 --> 00:12:43,489
or I'll lay it alongside
your head, boy.
208
00:12:43,619 --> 00:12:46,535
There'd be no more squabbling,
you hear?
209
00:12:46,666 --> 00:12:48,668
You're old enough to quit
playing games with that rifle,
210
00:12:48,755 --> 00:12:51,671
or do I have to take it
away from you?
211
00:12:51,801 --> 00:12:52,933
If there's any shooting
it'll be on my say so,
212
00:12:53,063 --> 00:12:54,021
you hear, Carl?
213
00:12:54,108 --> 00:12:55,588
Yeah, I hear, Pa.
214
00:12:56,850 --> 00:12:58,199
Ha.
215
00:13:08,992 --> 00:13:10,559
[ horses neighing ]
216
00:13:12,039 --> 00:13:13,736
We got company,
Slim.
217
00:13:13,867 --> 00:13:15,434
Ben Sanford
and his boys.
218
00:13:16,652 --> 00:13:17,871
Let's take a break.
219
00:13:18,001 --> 00:13:19,960
Howdy, Ben.
Boys.
220
00:13:20,090 --> 00:13:22,354
Just climbing down
to rustle up some coffee.
221
00:13:22,484 --> 00:13:24,747
Just stay where you are
for spell.
222
00:13:24,878 --> 00:13:27,141
Yeah, until
the stage comes in.
223
00:13:28,664 --> 00:13:29,839
What's the joke?
224
00:13:29,970 --> 00:13:31,841
Hold it now.
225
00:13:31,972 --> 00:13:33,582
No joke, Sherman.
226
00:13:33,713 --> 00:13:36,063
They're moving Joe Vance
to Fort Leavenworth
227
00:13:36,193 --> 00:13:37,760
on the afternoon stage.
228
00:13:37,891 --> 00:13:39,936
Only he ain't gonna
get there.
229
00:13:40,067 --> 00:13:42,330
This is as far as
he goes.
230
00:13:42,461 --> 00:13:43,984
You planning on
bushwhacking him?
231
00:13:44,114 --> 00:13:46,073
Call it whatever
you want.
232
00:13:46,203 --> 00:13:48,945
I say he's gonna hang
for killing my son.
233
00:13:49,076 --> 00:13:51,252
He was tried in court and
found guilty of man slaughter.
234
00:13:51,383 --> 00:13:52,862
He'll pay for it,
Ben.
235
00:13:52,949 --> 00:13:55,996
Five to ten years,
he'll be free
236
00:13:56,126 --> 00:13:58,781
before the grass is green
on my boy Warne's grave.
237
00:13:58,912 --> 00:14:00,957
There were witnesses,
Ben.
238
00:14:01,088 --> 00:14:03,003
Folks said Warne was drinking
and he started that fight.
239
00:14:03,133 --> 00:14:04,526
Vance killed him.
240
00:14:04,657 --> 00:14:06,615
That's enough for me.
241
00:14:06,746 --> 00:14:08,400
After today, if his kinfolk
come gunning for us,
242
00:14:08,530 --> 00:14:09,749
we'll be ready for them.
243
00:14:09,879 --> 00:14:11,315
I'm coming down.
244
00:14:11,446 --> 00:14:13,840
Carl, if he
touches that ladder,
245
00:14:13,970 --> 00:14:15,929
you give him a bullet
in his leg.
246
00:14:16,059 --> 00:14:18,540
Better ease off, Slim.
247
00:14:18,671 --> 00:14:19,976
Old trigger-happy there
looks like
248
00:14:20,063 --> 00:14:21,282
he'd enjoy shooting you.
249
00:14:21,413 --> 00:14:23,937
I would,
I purely would.
250
00:14:24,067 --> 00:14:25,112
Now listen to me, Ben--
251
00:14:25,242 --> 00:14:26,853
I listened to you once.
252
00:14:26,940 --> 00:14:28,855
"Let the law handle it,"
you said.
253
00:14:28,985 --> 00:14:31,335
And I was right
and I'm still right.
254
00:14:31,466 --> 00:14:32,902
Now you shoot Vance
and the law will hunt you down
255
00:14:33,033 --> 00:14:34,034
like snakes.
256
00:14:34,164 --> 00:14:36,428
The law can try.
257
00:14:36,558 --> 00:14:37,864
It'll take
a powerful lot of 'em
258
00:14:37,994 --> 00:14:39,996
to fetch us down
out of them hills.
259
00:14:40,083 --> 00:14:41,345
What about you, John?
260
00:14:41,476 --> 00:14:42,956
You going along
with this?
261
00:14:43,086 --> 00:14:44,436
Tell him, son.
262
00:14:46,307 --> 00:14:50,616
Warne was my brother and
Pa says we got to do it and...
263
00:14:50,746 --> 00:14:52,052
and he's right.
264
00:14:52,139 --> 00:14:53,270
You know
better than that.
265
00:14:53,401 --> 00:14:54,968
[ horses neighing ]
266
00:14:55,055 --> 00:14:56,535
Riders coming.
267
00:14:57,971 --> 00:14:59,363
See if we can make out
who it is.
268
00:15:11,898 --> 00:15:13,552
Two men with badges,
Pa.
269
00:15:46,106 --> 00:15:48,151
You know what's the most
powerful influence
270
00:15:48,238 --> 00:15:49,762
in the west --
271
00:15:49,892 --> 00:15:50,850
A six-gun?
272
00:15:52,068 --> 00:15:53,983
A woman.
273
00:15:54,114 --> 00:15:55,550
You couldn't get those
two up there
274
00:15:55,681 --> 00:15:56,725
with a whole regiment
of guns.
275
00:15:56,856 --> 00:15:58,422
What's on your mind,
Mort?
276
00:15:58,553 --> 00:16:01,556
You know that pigpen
out at my place,
277
00:16:01,643 --> 00:16:03,036
lately the hogs
have been complaining
278
00:16:03,166 --> 00:16:04,733
about the way it looks.
279
00:16:04,864 --> 00:16:06,996
Why don't you let 'em
move in the house?
280
00:16:07,127 --> 00:16:09,869
Tried that,
they moved right out.
281
00:16:09,956 --> 00:16:12,480
Now the whole place
needs painting, boys.
282
00:16:12,611 --> 00:16:14,874
I figured maybe you'd give me
a little estimate on the job.
283
00:16:15,004 --> 00:16:16,745
Sorry, Mort.
284
00:16:16,876 --> 00:16:18,442
We're retired right
after we finish this.
285
00:16:20,836 --> 00:16:22,708
Like to chat with you
but this isn't the time.
286
00:16:25,058 --> 00:16:27,495
Kind of edgy,
aren't they?
287
00:16:27,626 --> 00:16:28,888
Maybe they ain't happy
with their work.
288
00:16:29,018 --> 00:16:30,542
Sure they are.
289
00:16:30,672 --> 00:16:32,979
Why, these boys were born
house painters.
290
00:16:33,109 --> 00:16:34,589
You can see it
all over 'em.
291
00:16:36,199 --> 00:16:37,157
Yeah, I noticed that.
292
00:16:37,287 --> 00:16:38,941
A real colorful pair.
293
00:16:40,943 --> 00:16:42,641
Anymore wisecracks and
you're gonna be using this
294
00:16:42,728 --> 00:16:44,468
paint brush
for a toothpick.
295
00:16:46,079 --> 00:16:47,950
You see anything
of the Sanfords?
296
00:16:50,344 --> 00:16:51,650
Can't say I have.
297
00:16:51,780 --> 00:16:53,565
Somebody took a shot
at Joe Vance.
298
00:16:53,695 --> 00:16:54,870
I've been looking for
Carl Sanford.
299
00:16:56,219 --> 00:16:57,046
You try their cabin?
300
00:16:57,177 --> 00:16:58,265
They've let out.
301
00:16:58,352 --> 00:16:59,179
Maybe they're trapping.
302
00:16:59,309 --> 00:17:00,876
Maybe.
303
00:17:01,007 --> 00:17:02,878
Something else you boys
ought to know,
304
00:17:03,009 --> 00:17:04,271
Joe Vance will be
passing through here
305
00:17:04,358 --> 00:17:05,925
this afternoon by stage.
306
00:17:06,012 --> 00:17:08,231
They're moving him
to Leavenworth.
307
00:17:08,362 --> 00:17:09,711
Good for him.
308
00:17:09,798 --> 00:17:11,974
I ain't expecting
any trouble here,
309
00:17:12,105 --> 00:17:14,673
but no way of figuring when
it comes to those mountain men.
310
00:17:14,803 --> 00:17:17,501
You see any signs of them,
you better let that stage know,
311
00:17:17,632 --> 00:17:19,025
it could get
a little rough.
312
00:17:19,155 --> 00:17:21,723
Yeah, John is kind of
civilized.
313
00:17:21,854 --> 00:17:25,945
But old Ben, he's tougher
than a chuck wagon steak.
314
00:17:26,075 --> 00:17:29,513
Ben's a good man,
just kind of set in his ways.
315
00:17:29,644 --> 00:17:31,864
Carl, now there's
a sidewinder
316
00:17:31,994 --> 00:17:33,430
I wouldn't
turn my back on.
317
00:17:33,561 --> 00:17:36,695
We'll keep
our eyes open.
318
00:17:36,825 --> 00:17:38,435
Like I say I'm not expecting
any trouble.
319
00:17:38,522 --> 00:17:40,307
But if there is,
320
00:17:40,437 --> 00:17:42,396
the guards ought to be
able to handle it all right.
321
00:17:43,832 --> 00:17:45,660
There's guards
on the stage?
322
00:17:45,791 --> 00:17:47,444
Four of them, come in from
Leavenworth yesterday.
323
00:17:47,531 --> 00:17:49,142
I'll see you, boys.
324
00:17:49,272 --> 00:17:50,056
Keep up the good work.
325
00:18:02,590 --> 00:18:04,723
Get back to work
till they're out of sight.
326
00:18:06,376 --> 00:18:07,769
We should have
done something, Slim.
327
00:18:07,900 --> 00:18:09,162
Like what?
328
00:18:09,249 --> 00:18:10,772
Get Mort and Cal killed?
329
00:18:10,903 --> 00:18:13,688
Quiet up there,
that could still happen.
330
00:18:19,302 --> 00:18:20,652
All right, Sherman...
331
00:18:20,782 --> 00:18:22,654
you come on down, slow.
332
00:18:23,785 --> 00:18:24,873
Bring your bucket.
333
00:18:34,448 --> 00:18:37,494
John, collect all those guns
in there, you hear?
334
00:18:37,581 --> 00:18:38,974
Yeah, Pa.
335
00:18:42,108 --> 00:18:43,805
Watch Harper.
336
00:18:43,892 --> 00:18:45,459
Let me know
if anyone turns up.
337
00:18:49,289 --> 00:18:51,073
Go on in the house.
338
00:18:51,204 --> 00:18:52,684
I'll be
right behind you.
339
00:19:33,159 --> 00:19:34,900
Hold it.
340
00:19:35,030 --> 00:19:36,162
It won't work, Harper.
341
00:19:37,946 --> 00:19:39,600
Now toss that gun away
and come on out.
342
00:19:41,384 --> 00:19:43,647
You want this gun,
you come and get it, Ben.
343
00:19:43,778 --> 00:19:45,345
I don't have to.
344
00:19:45,475 --> 00:19:48,130
There's a rig coming from
Laramie way,
345
00:19:48,261 --> 00:19:50,480
With a woman
and a boy.
346
00:19:50,611 --> 00:19:52,831
No need for anybody
to get hurt, is there?
347
00:19:59,663 --> 00:20:01,448
Now get shucking
that gun.
348
00:20:16,028 --> 00:20:17,377
That's enough, Harper.
349
00:20:17,507 --> 00:20:18,900
Get up
and get your gun.
350
00:20:19,031 --> 00:20:20,380
I'm gonna kill him.
351
00:20:20,467 --> 00:20:22,251
You're gonna
leave him be.
352
00:20:22,338 --> 00:20:23,731
If'n you kept your
eyes open,
353
00:20:23,862 --> 00:20:25,037
nothing would have
happened.
354
00:20:28,214 --> 00:20:29,258
Inside.
355
00:20:31,695 --> 00:20:33,393
Go on, Carl.
356
00:20:33,523 --> 00:20:35,569
Seems like I got to keep my eyes
on you too, huh?
357
00:20:48,277 --> 00:20:49,757
Go on in there.
358
00:20:49,888 --> 00:20:51,193
And keep your gun
on these two,
359
00:20:51,324 --> 00:20:53,456
take their iron
with you.
360
00:20:53,587 --> 00:20:54,806
Help him, Carl.
361
00:21:12,780 --> 00:21:14,173
Sit over there
and lean your rifle
362
00:21:14,303 --> 00:21:16,044
against the fireplace
candlelight.
363
00:21:17,524 --> 00:21:20,309
DAISY: Slim, Jess,
we're back.
364
00:21:20,440 --> 00:21:22,355
They'd be expecting us
to unload the wagon.
365
00:21:22,485 --> 00:21:23,747
Stay where you are.
366
00:21:30,450 --> 00:21:31,668
They're coming in.
367
00:21:37,500 --> 00:21:40,329
Daisy let me drive
most of the way home.
368
00:21:40,460 --> 00:21:42,288
Oh, hello.
369
00:21:42,418 --> 00:21:46,031
Oh, I didn't know
we had company.
370
00:21:46,161 --> 00:21:47,554
Well, I hope you'll stop
for a cup of coffee
371
00:21:47,684 --> 00:21:49,164
and a piece of pie.
372
00:21:49,251 --> 00:21:50,774
Pie was baked fresh
this morning.
373
00:21:50,905 --> 00:21:52,298
No, thank you,
ma'am.
374
00:21:52,385 --> 00:21:54,822
Oh, nice, no trouble at all,
Mr. Sanford.
375
00:21:54,953 --> 00:21:57,303
Uh, Slim, Jess, would you
bring in the other packages
376
00:21:57,390 --> 00:21:58,782
from the wagon,
please?
377
00:21:58,870 --> 00:22:00,175
You can do that
later.
378
00:22:02,395 --> 00:22:04,353
I was so sorry to hear about
what happened to your son,
379
00:22:04,484 --> 00:22:05,789
Mr. Sanford.
380
00:22:05,920 --> 00:22:07,661
I know
how you must feel.
381
00:22:10,577 --> 00:22:12,666
Afternoon, Mrs. Cooper.
382
00:22:12,796 --> 00:22:14,842
All right for her
to go in the kitchen, Pa?
383
00:22:23,155 --> 00:22:24,721
What's going on?
384
00:22:27,420 --> 00:22:28,595
Mike, you better
go in your bedroom.
385
00:22:28,725 --> 00:22:31,293
Why?
What'd I do?
386
00:22:31,424 --> 00:22:33,208
Nothing.
387
00:22:33,295 --> 00:22:34,557
But go on in your bedroom
and close the door.
388
00:22:34,688 --> 00:22:36,995
But I don't want to
go into my room.
389
00:22:37,125 --> 00:22:38,213
I've got things
to do out front.
390
00:22:38,344 --> 00:22:39,301
Mike!
391
00:22:42,043 --> 00:22:43,915
Go on, better
do as you're told.
392
00:22:44,045 --> 00:22:47,222
We'll explain
all about this later on.
393
00:22:55,709 --> 00:22:58,016
That's the trouble
with grownups.
394
00:22:58,103 --> 00:23:00,583
They don't give you credit
for knowing anything at all.
395
00:23:00,714 --> 00:23:02,585
[ screeching ]
396
00:23:02,672 --> 00:23:05,110
If we had a gun we'd show 'em,
wouldn't it, Chip?
397
00:23:08,461 --> 00:23:10,724
They're waiting
for the stage, Daisy.
398
00:23:10,854 --> 00:23:12,378
Joe Vance
will be on it.
399
00:23:12,508 --> 00:23:14,858
Joe Vance.
400
00:23:14,989 --> 00:23:16,382
The man who is
going to prison
401
00:23:16,469 --> 00:23:17,426
for what he did
to your son?
402
00:23:17,557 --> 00:23:18,993
Yes, ma'am.
403
00:23:19,124 --> 00:23:20,952
Only he ain't
going to prison.
404
00:23:21,039 --> 00:23:22,170
We're gonna take him
off that stage
405
00:23:22,301 --> 00:23:24,390
and put a rope
around his neck
406
00:23:24,520 --> 00:23:26,435
and hang him to the highest
cottonwood we can find.
407
00:23:26,566 --> 00:23:28,742
Ain't nobody gonna stop us,
Miss Cooper.
408
00:23:28,872 --> 00:23:30,439
Nobody.
409
00:23:30,570 --> 00:23:32,659
You and Harper,
get back up on that roof
410
00:23:32,789 --> 00:23:34,487
and keep painting.
411
00:23:34,617 --> 00:23:36,880
Have 'em put the buckboard
in the barn out of the way.
412
00:23:37,011 --> 00:23:38,360
There's shooting
to be done.
413
00:23:38,447 --> 00:23:39,405
Move!
414
00:23:59,773 --> 00:24:02,210
There's no need to
upset yourself, ma'am.
415
00:24:02,341 --> 00:24:04,386
I don't mean you
no harm whatever.
416
00:24:04,517 --> 00:24:06,475
What you are
planning is cruel,
417
00:24:06,606 --> 00:24:09,304
deliberate murder,
Mr. Sanford.
418
00:24:09,391 --> 00:24:11,306
Not to me.
419
00:24:11,437 --> 00:24:12,786
I realize that.
420
00:24:12,916 --> 00:24:14,440
But in the eyes
of the law--
421
00:24:14,570 --> 00:24:16,529
The law's eyes looked
on my boy's killing
422
00:24:16,659 --> 00:24:17,965
like it didn't matter.
423
00:24:18,096 --> 00:24:20,402
Just another
mountain man...
424
00:24:20,533 --> 00:24:23,623
eye for eye, burning
for burning, life for life,
425
00:24:23,753 --> 00:24:25,842
that's the law
I believe in.
426
00:24:25,929 --> 00:24:27,496
The book
you are quoting has
427
00:24:27,627 --> 00:24:30,021
a great many other things
in it, Mr. Sanford.
428
00:24:30,151 --> 00:24:33,154
For example,
"Do unto others
429
00:24:33,285 --> 00:24:36,505
as you would
they should do unto you."
430
00:24:36,636 --> 00:24:38,377
Joe Vance should have
read that part.
431
00:24:56,656 --> 00:24:57,483
[ screeching ]
432
00:24:57,613 --> 00:24:58,919
Shh!
433
00:25:00,616 --> 00:25:02,314
You want to
spoil everything?
434
00:25:03,880 --> 00:25:05,491
I'd take you along,
435
00:25:05,621 --> 00:25:07,797
only you might get bad
and bite somebody.
436
00:25:42,615 --> 00:25:44,704
Pa, come on out
a minute!
437
00:25:44,834 --> 00:25:46,967
No, no, boy.
438
00:25:56,455 --> 00:25:58,718
This cub must have come out
through the window, Pa.
439
00:25:58,848 --> 00:26:00,589
And just where was you
heading, boy?
440
00:26:00,720 --> 00:26:02,591
To get help.
441
00:26:02,722 --> 00:26:03,592
Rest easy, ma'am.
442
00:26:03,723 --> 00:26:05,246
He ain't hurt.
443
00:26:05,333 --> 00:26:07,553
Nail the boy's
window shut, John.
444
00:26:09,424 --> 00:26:10,817
You can't blame
the young one for trying.
445
00:26:12,427 --> 00:26:13,820
Now everybody does
just as they're told
446
00:26:13,950 --> 00:26:14,951
and nobody gets hurt.
447
00:26:15,082 --> 00:26:15,865
You understand?
448
00:26:15,996 --> 00:26:16,953
Yes, sir.
449
00:26:17,084 --> 00:26:18,564
Stage is coming, Pa!
450
00:26:18,694 --> 00:26:21,175
Inside with the boy,
ma'am, and no noise.
451
00:26:23,221 --> 00:26:25,962
John, stay with these folks
and see they keep quiet.
452
00:26:30,010 --> 00:26:31,403
Sherman,
you keep painting
453
00:26:31,533 --> 00:26:32,795
till that stage
turns off the road,
454
00:26:32,926 --> 00:26:34,580
then get a fresh team.
455
00:26:34,710 --> 00:26:36,930
Harper, stay right
where you are.
456
00:26:37,931 --> 00:26:39,150
Come on, get going!
457
00:26:46,766 --> 00:26:47,984
I see no guards.
458
00:26:48,115 --> 00:26:49,551
They're probably inside.
459
00:26:50,944 --> 00:26:52,641
Take it easy, Jess.
460
00:26:52,772 --> 00:26:55,383
Carl's just aching
to put a bullet in you.
461
00:26:55,514 --> 00:26:57,298
I got kind of an
ache myself.
462
00:27:24,064 --> 00:27:25,674
Whoa!
463
00:27:25,805 --> 00:27:27,372
Hiya, Slim.
464
00:27:27,459 --> 00:27:28,634
Mose.
465
00:27:34,770 --> 00:27:36,555
MOSE: Sherman
Relay Station, folks.
466
00:27:36,642 --> 00:27:38,470
Like to stretch.
467
00:27:38,600 --> 00:27:43,083
Hey, Slim, get them crowbait
out of the customers' way.
468
00:27:43,170 --> 00:27:45,085
Hank, you take
care of the team.
469
00:27:45,216 --> 00:27:47,218
Our boss and barn painter
don't seem to know
470
00:27:47,348 --> 00:27:48,393
what to do with them.
471
00:27:53,224 --> 00:27:54,703
This is all the passengers
you got?
472
00:27:54,790 --> 00:27:55,878
Yeah.
473
00:27:56,009 --> 00:27:57,750
Almost had another one
474
00:27:57,880 --> 00:27:59,882
but there wasn't room enough
for him and his friends.
475
00:28:00,013 --> 00:28:02,537
You know who it was?
476
00:28:02,668 --> 00:28:04,670
I better give Hank
a hand with the team.
477
00:28:04,800 --> 00:28:06,672
Joe Vance.
478
00:28:06,759 --> 00:28:09,501
They're sending through
a special stage at 5 o'clock
479
00:28:09,631 --> 00:28:11,067
for just him
and his guards.
480
00:28:12,939 --> 00:28:14,723
You know something?
481
00:28:14,854 --> 00:28:16,638
I sure do.
482
00:28:16,725 --> 00:28:19,772
Elby King's driving
and he's getting double pay.
483
00:28:19,859 --> 00:28:21,469
Well, he can have it.
484
00:28:21,600 --> 00:28:23,645
I wouldn't trade places
with him for triple pay.
485
00:28:23,776 --> 00:28:25,821
I got a bad feeling when it
comes to shipping prisoners
486
00:28:25,908 --> 00:28:27,040
and especially that one.
487
00:28:27,170 --> 00:28:28,433
You know why, don't you?
488
00:28:28,563 --> 00:28:29,782
No, why?
489
00:28:29,869 --> 00:28:31,740
The Sanfords.
490
00:28:31,871 --> 00:28:34,439
I wouldn't put it past them
to make a try to take Vance.
491
00:28:34,569 --> 00:28:37,137
You better keep your eyes
peeled too, Slim.
492
00:28:37,268 --> 00:28:38,486
Yeah, I'll do that,
Mose.
493
00:28:40,140 --> 00:28:41,620
You all set there, Hank?
494
00:28:41,750 --> 00:28:43,274
Yeah.
495
00:28:43,361 --> 00:28:44,449
All right, folks!
496
00:28:44,579 --> 00:28:45,580
Let's go, get aboard.
497
00:28:53,719 --> 00:28:55,155
Stay where you are,
Harper.
498
00:29:06,645 --> 00:29:08,081
Hey, Jess!
499
00:29:09,691 --> 00:29:11,650
That looks
real pretty!
500
00:29:13,739 --> 00:29:14,696
Hyah!
501
00:29:45,814 --> 00:29:47,816
Come on, Jess,
let's finish this.
502
00:29:47,947 --> 00:29:49,644
What's your hurry?
503
00:29:49,775 --> 00:29:50,906
Since we get through
they're gonna have to
504
00:29:51,037 --> 00:29:52,647
let us get off of here.
505
00:29:52,778 --> 00:29:54,083
It'd be kind of strange
if they didn't.
506
00:29:55,128 --> 00:29:56,434
Yeah, you're right.
507
00:29:56,564 --> 00:29:58,305
We're sitting
ducks up here.
508
00:29:58,436 --> 00:29:59,437
On the ground
or in the house,
509
00:29:59,524 --> 00:30:00,525
we might have a chance.
510
00:30:00,655 --> 00:30:02,353
That's a general idea.
511
00:30:13,929 --> 00:30:15,540
Sit down!
512
00:30:15,627 --> 00:30:17,803
Don't you dare
speak to me like that.
513
00:30:17,890 --> 00:30:20,806
I'll speak to you
anyway I want to.
514
00:30:20,936 --> 00:30:22,460
Carl!
515
00:30:22,590 --> 00:30:23,983
If you lay a hand
on Miss Cooper,
516
00:30:24,113 --> 00:30:25,854
you won't have a tooth
left in your head.
517
00:30:33,906 --> 00:30:36,125
Thank you.
518
00:30:36,256 --> 00:30:38,345
Would you care for a cup
of coffee, Mr. Sanford?
519
00:30:38,476 --> 00:30:39,738
No, thank you
kindly, ma'am.
520
00:31:30,049 --> 00:31:32,530
Would it be safe for me
to ask a question?
521
00:31:32,660 --> 00:31:35,184
If'n it's one
I can answer.
522
00:31:35,271 --> 00:31:38,405
How long ago did you come
to this part of the country?
523
00:31:40,059 --> 00:31:43,497
Forty years, closer to
forty-one, I reckon.
524
00:31:43,628 --> 00:31:47,022
Why, you must have been
among the very first settlers.
525
00:31:47,153 --> 00:31:49,024
Yes, ma'am.
526
00:31:49,155 --> 00:31:51,026
Me and my wife
was the first whites
527
00:31:51,157 --> 00:31:52,767
to live on the mountain.
528
00:31:52,898 --> 00:31:55,248
Before us, there was
just the Cheyenne.
529
00:31:55,378 --> 00:31:57,685
You must have been
very young.
530
00:31:57,772 --> 00:31:59,557
Nineteen.
531
00:32:01,602 --> 00:32:03,952
Them was good days.
532
00:32:04,083 --> 00:32:08,348
What courage you and
Mrs. Sanford must have had
533
00:32:08,479 --> 00:32:11,046
to be among the first,
I mean.
534
00:32:11,133 --> 00:32:14,223
Maybe it was that,
maybe just foolhardiness.
535
00:32:14,354 --> 00:32:17,836
It ain't easy to tell 'em
apart at that age.
536
00:32:17,966 --> 00:32:20,839
The day I felled the first
tree for our cabin,
537
00:32:20,969 --> 00:32:23,276
it was her
17th birthday.
538
00:32:25,234 --> 00:32:26,584
You miss her,
don't you?
539
00:32:29,282 --> 00:32:32,851
I do, ma'am,
very much.
540
00:32:32,981 --> 00:32:35,244
But it's good she ain't here
to see this day.
541
00:32:35,375 --> 00:32:38,117
Perhaps she knows
about it anyway.
542
00:32:38,247 --> 00:32:40,423
For her memory's sake,
couldn't you--
543
00:32:40,554 --> 00:32:42,774
She didn't like killing no more
than I do, Miss Cooper.
544
00:32:42,861 --> 00:32:45,037
But if she was here,
she wouldn't try to stop me.
545
00:32:45,167 --> 00:32:48,214
She'd know it was something
that had to be done.
546
00:32:48,301 --> 00:32:50,825
You don't understand why,
do you, ma'am?
547
00:32:52,261 --> 00:32:54,220
No.
548
00:32:54,350 --> 00:32:58,050
And I can't believe
either that a good man
549
00:32:58,180 --> 00:33:01,967
would throw away his life
and his sons' lives
550
00:33:02,097 --> 00:33:05,971
with a single act of vengeance
that can't help anyone.
551
00:33:07,625 --> 00:33:09,844
Thank you for the name,
ma'am.
552
00:33:09,975 --> 00:33:13,587
I've tried to be a good man,
in my own way,
553
00:33:13,674 --> 00:33:15,023
and a just one.
554
00:33:15,154 --> 00:33:17,939
Is this your idea
of justice?
555
00:33:18,070 --> 00:33:19,811
It is.
556
00:33:23,162 --> 00:33:25,817
John's bringing in
Sherman and Harper.
557
00:33:25,947 --> 00:33:27,514
All right,
let them come.
558
00:33:37,568 --> 00:33:39,395
They finished the job,
Pa.
559
00:33:39,526 --> 00:33:42,007
I figured it'd look funny
if they stayed up there.
560
00:33:42,137 --> 00:33:43,835
Light over yonder
and stay put.
561
00:33:47,316 --> 00:33:48,535
DAISY: Slim?
562
00:33:50,668 --> 00:33:53,453
Something
I can do for you?
563
00:33:57,370 --> 00:33:59,198
Thanks, Miss Daisy.
564
00:33:59,328 --> 00:34:00,678
You've done plenty.
565
00:34:03,594 --> 00:34:06,074
John, you're getting a might
careless with your iron,
566
00:34:06,205 --> 00:34:06,988
watch that.
567
00:34:07,119 --> 00:34:08,773
Yeah, Pa.
568
00:34:10,209 --> 00:34:11,384
Sit down, Harper!
569
00:34:12,777 --> 00:34:13,647
You don't hear
so good, do you?
570
00:34:13,734 --> 00:34:15,040
[ Jess groans ]
571
00:34:15,170 --> 00:34:16,563
What's wrong
with you, Carl?
572
00:34:21,176 --> 00:34:22,613
I'll tell you
what's wrong with him.
573
00:34:23,831 --> 00:34:25,093
He's a dirty yellow coward.
574
00:34:25,224 --> 00:34:27,356
Hold it!
575
00:34:29,054 --> 00:34:31,447
All right, before you
ruin things for me,
576
00:34:31,578 --> 00:34:34,320
I'm gonna let you work off
some of that steam.
577
00:34:34,407 --> 00:34:36,322
You inclined toward
a plain old fashioned set-to
578
00:34:36,452 --> 00:34:37,932
with my boy Carl?
579
00:34:40,152 --> 00:34:42,067
Anytime.
580
00:34:42,154 --> 00:34:44,722
I don't think that's a good idea
at all, Mr. Sanford.
581
00:34:44,852 --> 00:34:47,594
I think it's a fine idea,
Daisy.
582
00:34:47,725 --> 00:34:48,769
Just fine.
583
00:34:50,205 --> 00:34:51,337
Outside.
584
00:34:51,467 --> 00:34:52,991
I'll take that knife.
585
00:34:56,690 --> 00:34:58,387
You're being watched close,
Sherman.
586
00:34:58,518 --> 00:35:00,128
Don't try
nothing foolish now.
587
00:35:04,263 --> 00:35:05,351
Tear his head off, Jess.
588
00:35:06,352 --> 00:35:07,527
You bet.
589
00:35:15,753 --> 00:35:16,928
[ grunting ]
590
00:35:58,970 --> 00:36:00,711
Go get some water
for your brother.
591
00:36:02,538 --> 00:36:05,193
It was a good match,
you whooped him fair.
592
00:36:05,280 --> 00:36:06,586
Oh, Jess.
593
00:36:06,717 --> 00:36:07,805
I'm all right,
Daisy.
594
00:36:11,156 --> 00:36:13,724
Carl ain't hurt bad
either, ma'am.
595
00:36:13,854 --> 00:36:15,769
Fact is he's happiest
when he's fighting.
596
00:36:16,988 --> 00:36:17,858
[ groans ]
597
00:36:21,035 --> 00:36:24,212
Rather pointless though,
wasn't it, Mr. Sanford?
598
00:36:24,343 --> 00:36:27,172
Hasn't really
changed anything, has it?
599
00:36:27,302 --> 00:36:28,913
No, ma'am.
600
00:36:30,697 --> 00:36:33,134
Coming on close to
5 o'clock,
601
00:36:33,265 --> 00:36:35,049
time it was tying
you boys up.
602
00:36:35,180 --> 00:36:36,616
Inside.
603
00:37:09,301 --> 00:37:10,519
Thanks.
604
00:37:10,606 --> 00:37:12,173
You want a drink, John?
605
00:37:12,304 --> 00:37:14,001
Uh, no.
606
00:37:14,132 --> 00:37:15,742
Thank you kindly.
607
00:37:15,829 --> 00:37:17,091
What are you
thinking on?
608
00:37:17,222 --> 00:37:19,180
Nothing much.
609
00:37:19,311 --> 00:37:22,227
Me, I'm thinking about
Joe Vance.
610
00:37:22,314 --> 00:37:24,446
He never was
much of a man.
611
00:37:24,577 --> 00:37:25,970
Maybe he isn't
even worth saving...
612
00:37:27,449 --> 00:37:28,799
but I know a man
who is.
613
00:37:31,366 --> 00:37:32,628
Who's that?
614
00:37:32,759 --> 00:37:34,195
You, John.
615
00:37:34,326 --> 00:37:35,849
You could amount
to something
616
00:37:35,980 --> 00:37:37,720
if you just
set your mind to it.
617
00:37:37,851 --> 00:37:39,287
Don't you
worry about me.
618
00:37:39,418 --> 00:37:41,855
I can't help it.
619
00:37:41,986 --> 00:37:43,901
Now your pa could stop this
at anytime.
620
00:37:45,772 --> 00:37:47,774
Your brother Carl isn't worth
as much as a bullet
621
00:37:47,905 --> 00:37:49,428
that's likely
to finish him.
622
00:37:49,558 --> 00:37:52,039
But you...
623
00:37:52,126 --> 00:37:53,998
makes me feel kind of sick
about the way
624
00:37:54,128 --> 00:37:55,390
you're gonna be wasted.
625
00:37:55,521 --> 00:37:57,218
That's enough of that,
Sherman.
626
00:37:57,349 --> 00:37:59,090
John's gonna be
all right.
627
00:37:59,220 --> 00:38:00,482
Is he?
628
00:38:00,613 --> 00:38:03,050
He'll spend
the rest of his life
629
00:38:03,137 --> 00:38:05,009
running away
from a murder charge
630
00:38:05,096 --> 00:38:07,141
and that's the best
he can hope for.
631
00:38:07,272 --> 00:38:10,101
He's full grown
and a Sanford.
632
00:38:10,231 --> 00:38:11,754
He wouldn't know more
thinking letting
633
00:38:11,885 --> 00:38:13,626
Joe Vance get away
than I would.
634
00:38:13,756 --> 00:38:17,282
That's so,
ain't it, son?
635
00:38:17,412 --> 00:38:21,286
I'm gonna do
what you want me to do, Pa.
636
00:38:21,416 --> 00:38:24,071
That's not exactly
what you meant, is it, Ben?
637
00:38:24,158 --> 00:38:25,856
John?
638
00:38:28,467 --> 00:38:29,860
You never lied to me.
639
00:38:31,383 --> 00:38:32,906
I'm gonna ask you
a question,
640
00:38:32,993 --> 00:38:34,429
I don't want you
lying to me now.
641
00:38:34,560 --> 00:38:36,692
I won't lie, Pa.
642
00:38:36,823 --> 00:38:39,304
You are doing this
'cause it's the right thing,
643
00:38:39,434 --> 00:38:41,306
ain't that so?
644
00:38:41,436 --> 00:38:43,264
I better spell
Carl outside.
645
00:38:43,395 --> 00:38:44,613
Wait!
646
00:38:46,615 --> 00:38:48,008
I asked you a question.
647
00:38:50,097 --> 00:38:51,055
No.
648
00:38:51,185 --> 00:38:52,883
It ain't right, Pa.
649
00:38:53,013 --> 00:38:54,928
But I'll do it
because you want me to.
650
00:39:00,020 --> 00:39:04,198
Mr. Sanford,
you can't do this to him.
651
00:39:04,329 --> 00:39:07,158
Oh, please, forget this
terrible thing.
652
00:39:07,288 --> 00:39:10,030
He's soft,
all the way through.
653
00:39:11,336 --> 00:39:13,077
I never knew that.
654
00:39:13,164 --> 00:39:14,513
He's good.
655
00:39:14,643 --> 00:39:18,343
He's trying to be
a civilized human being.
656
00:39:18,473 --> 00:39:20,432
Civilized?
657
00:39:20,519 --> 00:39:22,347
It's my fault.
658
00:39:22,477 --> 00:39:25,872
I let him spend too much time
in the town, spoiled him.
659
00:39:36,709 --> 00:39:38,885
There's one
you didn't spoil, Ben.
660
00:39:39,016 --> 00:39:40,408
You proud of him?
661
00:39:40,539 --> 00:39:42,715
Don't be crowding me,
Harper.
662
00:39:44,369 --> 00:39:45,848
Pa, I've been
thinking on the way
663
00:39:45,979 --> 00:39:47,285
we're gonna
go about this.
664
00:39:47,415 --> 00:39:49,461
The thinking's been done.
665
00:39:49,591 --> 00:39:51,724
We can lay low
while that stage pulls in
666
00:39:51,854 --> 00:39:53,552
and Sherman
unhitches the team.
667
00:39:53,682 --> 00:39:55,380
We're gonna get the drop
on the guards
668
00:39:55,510 --> 00:39:57,382
and run off
all the horses.
669
00:39:57,512 --> 00:39:59,645
Then we deal
with Joe Vance.
670
00:39:59,775 --> 00:40:02,909
And we high tail out,
leaving half a dozen people here
671
00:40:03,040 --> 00:40:04,345
could put a rope
around our necks?
672
00:40:04,476 --> 00:40:08,393
Just what are you saying
exactly?
673
00:40:08,523 --> 00:40:10,264
You know.
674
00:40:10,351 --> 00:40:12,005
I reckon.
675
00:40:12,136 --> 00:40:13,876
Now you listen to me.
676
00:40:13,964 --> 00:40:16,662
Joe Vance gets what the law
should've given him.
677
00:40:16,792 --> 00:40:20,100
Anybody tries to stop us
gets shot, that's all.
678
00:40:20,231 --> 00:40:23,190
Ain't enough, Pa,
you know it ain't.
679
00:40:23,321 --> 00:40:25,888
There's a good country
in the north, Canada,
680
00:40:26,019 --> 00:40:29,283
where there's still fur to be
trapped and buffalo to hunt.
681
00:40:29,370 --> 00:40:31,938
It ain't overrun with towns
and people yet.
682
00:40:32,069 --> 00:40:34,854
Pa, listen to me,
it's too late.
683
00:40:34,941 --> 00:40:38,640
For me, oh, no, boy.
684
00:40:38,771 --> 00:40:42,470
I got a good many years left,
enough to straighten out John
685
00:40:42,601 --> 00:40:44,037
and make a Sanford
out of him.
686
00:40:44,168 --> 00:40:46,213
Pa, you're dreaming.
687
00:40:46,344 --> 00:40:49,695
It ain't like it was no more and
never will be again anyplace.
688
00:40:49,782 --> 00:40:52,741
The law will track us down
no matter how far we run.
689
00:40:52,872 --> 00:40:54,265
You ain't saying
we should give up?
690
00:40:54,395 --> 00:40:56,093
No.
691
00:40:56,223 --> 00:40:58,486
What I'm saying is we don't
have no chance at all
692
00:40:58,617 --> 00:41:00,923
if then we leave
one single witness here
693
00:41:01,054 --> 00:41:03,013
who could testify
against us.
694
00:41:05,102 --> 00:41:07,408
Now you quit
talking like that, boy.
695
00:41:07,539 --> 00:41:09,323
Let me worry
about the law following.
696
00:41:09,410 --> 00:41:11,195
I'll lead you places
where no lawman
697
00:41:11,282 --> 00:41:13,458
will find you
in a hundred years.
698
00:41:13,588 --> 00:41:15,764
I told you, Pa, there ain't
no such places no more.
699
00:41:15,895 --> 00:41:17,679
All right, you told me!
700
00:41:17,810 --> 00:41:19,290
Now there'll be
no more talk about
701
00:41:19,377 --> 00:41:20,987
killing innocent folk,
you hear?
702
00:41:21,118 --> 00:41:22,641
I ain't running
the rest of my days,
703
00:41:22,771 --> 00:41:24,904
I'm not leaving behind
any witnesses!
704
00:41:31,389 --> 00:41:34,566
As long as I'm alive,
you will do as I say,
705
00:41:34,696 --> 00:41:35,871
you understand?
706
00:41:40,876 --> 00:41:43,053
John!
Inside!
707
00:41:51,496 --> 00:41:53,541
You'll be out there
waiting for the stage.
708
00:41:53,672 --> 00:41:55,456
Get over by that window
and keep it covered.
709
00:42:15,868 --> 00:42:17,522
See anything, Chip?
710
00:42:17,609 --> 00:42:19,393
See any sign
of the stage?
711
00:42:48,727 --> 00:42:50,381
Don't, Jess.
712
00:42:50,511 --> 00:42:52,122
Don't make me
shoot you.
713
00:42:53,558 --> 00:42:55,168
Don't make
any difference
714
00:42:55,299 --> 00:42:57,039
whether it's you
or your brother.
715
00:42:57,170 --> 00:42:59,172
Carl don't want to leave
any witnesses anyway.
716
00:42:59,303 --> 00:43:01,696
Pa wouldn't let him
do that.
717
00:43:01,827 --> 00:43:04,395
BEN: John, look sharp,
stage is coming.
718
00:43:47,394 --> 00:43:49,875
Don't try to warn them,
Sherman.
719
00:43:49,962 --> 00:43:52,965
If you do, a lot of lives
are gonna end right here.
720
00:44:21,515 --> 00:44:22,473
[ gunshot ]
721
00:44:35,573 --> 00:44:37,749
If John sold us out,
I'm gonna get him.
722
00:44:37,879 --> 00:44:39,185
Leave him be.
723
00:44:40,186 --> 00:44:41,405
Go get the horses.
724
00:44:49,282 --> 00:44:51,371
Are we going
after the stage?
725
00:44:51,502 --> 00:44:52,633
No.
726
00:44:52,720 --> 00:44:54,026
Just going.
727
00:44:54,156 --> 00:44:56,028
Get the horses
like I told you.
728
00:45:10,129 --> 00:45:11,261
Pa.
729
00:45:28,321 --> 00:45:29,540
Stay in here,
Miss Daisy.
730
00:45:58,395 --> 00:45:59,439
[ gunshot ]
731
00:46:24,943 --> 00:46:26,031
You all right?
732
00:46:29,077 --> 00:46:30,209
Yeah.
733
00:46:32,907 --> 00:46:33,734
You got him?
734
00:46:33,865 --> 00:46:35,693
Yeah.
735
00:46:35,823 --> 00:46:38,086
Not before he had a chance
to crease you, though.
736
00:46:39,784 --> 00:46:41,351
I'm just glad that's all
he had a chance to do.
737
00:46:58,585 --> 00:46:59,673
Jess?
738
00:46:59,804 --> 00:47:01,109
Yeah, Mike?
739
00:47:01,240 --> 00:47:02,459
How long
are they gonna keep
740
00:47:02,589 --> 00:47:04,896
John Sanford
and his pa in jail?
741
00:47:04,983 --> 00:47:06,941
Oh, I reckon they'll keep
Mr. Sanford in
742
00:47:07,028 --> 00:47:08,508
for quite a spell.
743
00:47:08,639 --> 00:47:10,249
But young John,
he's all healed up
744
00:47:10,336 --> 00:47:11,816
and back on the farm.
745
00:47:11,946 --> 00:47:13,165
Judge gave him
a suspended sentence.
746
00:47:13,295 --> 00:47:14,862
I'm glad.
747
00:47:14,993 --> 00:47:16,821
Yeah, so am I.
748
00:47:16,951 --> 00:47:19,214
If it hadn't been for him,
we wouldn't be here right now.
749
00:47:22,914 --> 00:47:25,525
Come to think of it, I wish
I weren't here now anyway.
750
00:47:25,656 --> 00:47:26,874
What?
751
00:47:27,005 --> 00:47:28,702
Nothing, Mike,
just complaining.
752
00:47:30,617 --> 00:47:31,966
It's a little messy
over there, Jess,
753
00:47:32,097 --> 00:47:33,228
better go over it again.
754
00:47:33,359 --> 00:47:34,229
You think so, huh?
755
00:47:34,316 --> 00:47:36,231
Yeah.
756
00:47:36,362 --> 00:47:38,451
That little scratch you got
has been healed up for 3 days.
757
00:47:38,538 --> 00:47:39,887
Why don't you take that
phony bandage off
758
00:47:39,974 --> 00:47:41,715
and come out here
and help me?
759
00:47:41,846 --> 00:47:43,848
Sorry, Jess, you know
I can't do that.
760
00:47:43,935 --> 00:47:46,416
Why, I'm confined
to bed.
761
00:47:46,503 --> 00:47:47,808
Miss Daisy'd be
mighty upset
762
00:47:47,939 --> 00:47:50,071
if she even knew
I was on my feet.
763
00:47:50,202 --> 00:47:51,899
Yeah, that's right,
I reckon she would.
764
00:47:52,030 --> 00:47:53,205
Hey, hey!
765
00:47:53,335 --> 00:47:54,424
Hey, Daisy!
766
00:47:56,208 --> 00:47:59,167
You called me, Jess?Slim, you better
come out here
767
00:47:59,298 --> 00:48:01,343
and show Miss Daisy that stuff
you got all over you.
768
00:48:01,474 --> 00:48:04,434
SLIM: Never mind,
I'm getting dressed.Getting dressed?
769
00:48:04,564 --> 00:48:06,348
Oh, yes, ma'am,
old Slim's all better.
770
00:48:06,479 --> 00:48:09,439
I think I'll get
a paintbrush for him.I brought one.
771
00:48:11,832 --> 00:48:13,660
Way ahead of me
again, huh?
772
00:48:13,747 --> 00:48:15,096
[ chuckles ]
773
00:48:15,227 --> 00:48:17,751
You know, Miss Daisy,
I'm not sure
774
00:48:17,882 --> 00:48:20,580
whether I want to grow up
like Slim or Jess.
775
00:48:20,711 --> 00:48:24,366
Well, look here,
you could do a lot worse.
776
00:48:24,497 --> 00:48:26,586
I could do
a lot better too.
777
00:48:26,673 --> 00:48:29,676
I could grow up
smart like you.
778
00:48:29,807 --> 00:48:31,243
Why you--[ Mike tripping ]
54098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.