All language subtitles for Cock Thirsty in Hungary

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:14,000 Réje és Laurita, köszönjük a Public Disgrace-nél, nányok! 2 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 Köszönjük! 3 00:00:18,000 --> 00:00:26,000 Szóval a hajnál két videó szüzei van itt. Laurita, megcsináltál az egész életedben? 4 00:00:26,000 --> 00:00:36,000 Laurita, ma videó szüzeikkel találkozunk, úgy látom. Laurita, te egy jelentet forgattál az egész életedben? 5 00:00:36,000 --> 00:00:37,000 Igen. 6 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 Igen, jaszt! 7 00:00:39,000 --> 00:00:43,000 És te semmit nem csináltál még? 8 00:00:43,000 --> 00:00:44,000 Semmit. 9 00:00:44,000 --> 00:01:02,000 Azt szeretném megkérdezni, hogy van-e valamilyen tapasztalatotok a BD-ek semmel, mint műfajjal? 10 00:01:02,000 --> 00:01:06,000 Részemről nincsen semmi. 11 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 Nem. 12 00:01:08,000 --> 00:01:15,000 Még minden új lesz a művészetben? 13 00:01:15,000 --> 00:01:21,000 A művészetben nem. 14 00:01:21,000 --> 00:01:27,000 Oké, szóval minden új lesz nektek? 15 00:01:27,000 --> 00:01:28,000 Igen. 16 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 Majdnem minden, nem minden? 17 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 Majdnem minden, igen. 18 00:01:33,000 --> 00:01:44,000 Szerinted megcsináltál valamit a születedben, de mi volt a szexuális életedben? 19 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 Megcsináltál a szexuális művészetben? 20 00:01:47,000 --> 00:01:57,000 Biztos, hogy vannak tapasztalataitok a privát életbe, de mik a tapasztalatok? Én extrém, mert az tapasztalatok. Voltatok meg több fiúval? 21 00:01:57,000 --> 00:02:01,000 Igen. 22 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 Igen. 23 00:02:04,000 --> 00:02:08,000 Mindenketten egy kicsit kurvák vagy több, nem? 24 00:02:08,000 --> 00:02:12,000 Pont, ha mennyire kell? 25 00:02:13,000 --> 00:02:19,000 Oké, ilyen kurvás lányokat nagyon szeretek. 26 00:02:19,000 --> 00:02:24,000 Az a jó, hogy se kurvás a hölgyet. 27 00:02:24,000 --> 00:02:31,000 Volt már leszbikus szexetek más lánnyal? 28 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 Igen. 29 00:02:34,000 --> 00:02:41,000 Újabb dolog, amit ma fogunk csinálni akkor. 30 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 Igen. 31 00:03:05,000 --> 00:03:22,000 Az a lényeg, hogy mi megpróbálunk most egy kicsit extrém helyzetet csinálni, de mindig a ti határalítókon belül fogunk mozogni, megpróbáljuk a határatokat felteszegetni, de nem megyünk túl rajta. 32 00:03:22,000 --> 00:03:25,000 Jó, rendben. 33 00:03:34,000 --> 00:03:38,000 Hogyha nem szeretnél, lehet, hogy fejezz. 34 00:03:38,000 --> 00:03:43,000 Szerintem akkor nem fogunk fejezni, mert ez a játéknak a részekben. 35 00:03:43,000 --> 00:03:56,000 Akkor lesznek olyan részek, amikor talán azt mondjátok, hogy ne, hagyjuk abba, fejezzük be, de ilyenkor nem fogunk mi megállni, mert ez a játéknak része végül is. 36 00:04:13,000 --> 00:04:26,000 De ha tényleg meg akartok állni, mert tényleg valami durva történik, vagy fáj, vagy gynni akartok, vagy csak szünetet akartok, akkor meg tudunk állni, ezért van egy titkos szavunk. 37 00:04:26,000 --> 00:04:46,000 Ez a titkos szó, a redd, vagy ha magyarul akarjátok mondani, piros, és mondjátok, hogy piros vagy redd, akkor mi megállunk és megnézzük, hogy mit szeretnétek, mi a gond, és hogy mit szeretnétek. 38 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 Oké. 39 00:05:16,000 --> 00:05:44,000 Szóval fogjuk a határítokat csurulgatni, mert új lányok vagytok, így csak feszekerni tudjuk, nem tudjuk pontosan, hogy mik a határok, de ha azt mondjátok, hogy ez már túl sok, akkor használjátok nyugodtan a biztonsági szót, a pirost, vagy a redd. 40 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 Igen. 41 00:05:46,000 --> 00:05:50,000 Tudjátok mondani, hogy piros, vagy redd? 42 00:05:50,000 --> 00:05:54,000 Redd. Nekem most ez így fúst és fordítás. 43 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 Oké. 44 00:05:56,000 --> 00:06:24,000 Ha a szátok teli van tönve, mert lehetséges, hogy ilyenkor jutasszatok be, vagy megállítsátok egy kicsit a jelenetbe, akkor a safe word nem tudjátok kimondani szavakat, akkor annyit kell mondani, hogy ki próbáljuk mondani. 45 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 Oké. 46 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 Mutassátok. 47 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 E-e-e. 48 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 E-e-e. 49 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 Oké. 50 00:06:50,000 --> 00:06:58,000 Meg szeretnénk kérdezni, hogy van valami olyan, amit nagyon-nagyon szerettek a szexbe és hogy szeretnétek, ha lenne a mai nap? 51 00:06:58,000 --> 00:07:12,000 Jó, kezdem. Nagyon-nagyon szeretem és nagyon-nagyon szeretném ma is a fenekelést például. Egy kis orbefogással, egy kis folytagatással. 52 00:07:42,000 --> 00:07:58,000 Hogyha ki akarnak, nem tudjuk, látjátok-e a szürke árnyalatos filmet és hogyha onnan vagy akár saját magatoktól van valami új, amit ki szeretnétek próbálni, akkor nyugodtan mondjátok. 53 00:07:58,000 --> 00:08:02,000 Mindenféleképpen kelezni fogjuk valamilyen úton modon. 54 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 De igen, az utáni jó. 55 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 Ja. 56 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 A show. 57 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 Mit mondasz te? 58 00:08:16,000 --> 00:08:20,000 Amúgy nem tudom, hogy amúgy most beletartozik, amúgy nyalás. 59 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 Engem. 60 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 Benn-e lesz olyan? 61 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 A leszbia. 62 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 Jó, jó, jó. 63 00:08:38,000 --> 00:08:52,000 Oké, legyünk rosszul egy kicsit, legyünk próbálni másokat, és akkor, amikor visszatérünk, beszéljük a szükségét, amit szeretnél, és amit szeretnél. 64 00:09:04,000 --> 00:09:08,000 Jó volt, te nem volt jó. Már beszéljük, jó? 65 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 Rendben. 66 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 Oké, jó. 67 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 Mindenki a helyzetben. 68 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 Jó, Steve. 69 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 Mindenki a helyzetben. 70 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 Igen. 71 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 Nagyszerű. 72 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 Hát, előtt voltál itt előtt, és... 73 00:09:46,000 --> 00:09:50,000 Igen, igen, mindig jó, hogy visszatérnél, de, de, tudod, miért megtartod, hogy meglátok a világ? 74 00:09:50,000 --> 00:09:54,000 Mindenki a helyzetben, mindenki a helyzetben, a helyzetben, a főnökben, a Madridben, mi ez? 75 00:09:54,000 --> 00:09:58,000 Ez egy szép kis helyet, hogy megtalálnám a helyet. 76 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 Köszönöm, de tudod mit? 77 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 Mit? 78 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 Szeretném te kérdeni. 79 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 Mi? 80 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 Szeretném te kérdeni. 81 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 Amikor? 82 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 Hát... 83 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 Ne faszd be. 84 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 Tudom, hogy szeretnél a helyzetben, de... 85 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 Azt is tudom, hogy szeretnél a helyzetben, nem? 86 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 Hát, persze. 87 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 Úgyhogy, kérdem. 88 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 Mindenki! 89 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 Nagyon? 90 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 Igen, kérded? 91 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 FesLE we go around. 92 00:10:32,220 --> 00:10:33,800 These ones? 93 00:10:37,240 --> 00:10:39,240 Oh, they are pretty. 94 00:10:39,500 --> 00:10:41,500 Hello. 95 00:10:42,500 --> 00:10:44,500 Good, good. Come here 96 00:10:46,580 --> 00:10:50,580 Fair enough 97 00:10:52,060 --> 00:10:56,060 hill20 98 00:10:56,060 --> 00:10:58,060 Légy óra! 99 00:10:58,060 --> 00:11:00,060 Jól van, kicsit visszatér! 100 00:11:00,060 --> 00:11:02,060 Jól van, jól van, jól van, jól van! 101 00:11:02,060 --> 00:11:04,060 Jól van! 102 00:11:04,060 --> 00:11:06,060 Jól van! 103 00:11:06,060 --> 00:11:08,060 Jól van, jól van, jól van! 104 00:11:08,060 --> 00:11:10,060 Fiatal kis szar! 105 00:11:10,060 --> 00:11:12,060 Igen! 106 00:11:12,060 --> 00:11:14,060 Légy édes! 107 00:11:14,060 --> 00:11:16,060 Jól van! 108 00:11:16,060 --> 00:11:18,060 Én is van? 109 00:11:18,060 --> 00:11:20,060 Ők is van! 110 00:11:20,060 --> 00:11:22,060 Abszolút! 111 00:11:22,060 --> 00:11:24,060 Tudod, hogy meg kell összefőzni? 112 00:11:24,060 --> 00:11:26,060 Ne aggódj, ne aggódj! 113 00:11:26,060 --> 00:11:28,060 Jól van? 114 00:11:30,060 --> 00:11:32,060 Igen? 115 00:11:32,060 --> 00:11:34,060 Jól van, jól van! 116 00:11:34,060 --> 00:11:36,060 Később! 117 00:11:36,060 --> 00:11:38,060 Szóval? 118 00:11:38,060 --> 00:11:40,060 Igen, ne fejlődj! 119 00:11:42,060 --> 00:11:44,060 Tudod mi? 120 00:11:44,060 --> 00:11:46,060 Tudod, egy kicsit szép vagyok! 121 00:11:46,060 --> 00:11:48,060 Mert ha megtalálják... 122 00:11:48,060 --> 00:11:50,060 Ha megtalálják... 123 00:11:50,060 --> 00:11:52,060 Jól van? 124 00:11:52,060 --> 00:11:54,060 Jól van. 125 00:12:02,060 --> 00:12:04,060 Jó. 126 00:12:04,060 --> 00:12:06,060 Gyerezzük, gyerünk! 127 00:12:06,060 --> 00:12:08,060 Tudom,iek lelkantee nélkül,... 128 00:12:09,060 --> 00:12:11,060 Mi? 129 00:12:15,060 --> 00:12:17,060 Mit lehet egy págyaszt?' 130 00:12:17,060 --> 00:12:19,060 Jó... 131 00:12:20,360 --> 00:12:22,260 Jó. 132 00:12:23,760 --> 00:12:24,760 Szóval ? 133 00:12:25,360 --> 00:12:27,520 T veramente egy legyed? 134 00:12:30,580 --> 00:12:31,780 Réje? 135 00:12:32,660 --> 00:12:34,520 Jó működés ! 136 00:12:34,520 --> 00:12:36,420 Ti az olhos Areem ! 137 00:12:36,420 --> 00:12:37,980 hadnis食ocsok ! 138 00:12:37,980 --> 00:12:40,560 Miss troubling meagen ! 139 00:12:40,560 --> 00:12:41,560 Jó. 140 00:12:45,560 --> 00:12:46,560 Jó. 141 00:12:46,560 --> 00:12:47,560 Nagyon jó. 142 00:12:47,560 --> 00:12:49,560 Megnézzük ezt. 143 00:12:55,560 --> 00:12:56,560 Jó. 144 00:12:56,560 --> 00:12:57,560 Megnézzük őket. 145 00:12:57,560 --> 00:12:59,560 Igen, megnézzük őket. 146 00:13:01,560 --> 00:13:03,560 Gyere, gyere, gyere. 147 00:13:10,560 --> 00:13:11,560 Jó. 148 00:13:17,560 --> 00:13:18,560 Gyere, gyere. 149 00:13:20,560 --> 00:13:21,560 Jó. 150 00:13:28,560 --> 00:13:30,560 Vigyázz rá, tudod? 151 00:13:30,560 --> 00:13:31,560 Vigyázz rá. 152 00:13:31,560 --> 00:13:32,560 Azt hiszem, igen. 153 00:13:32,560 --> 00:13:33,560 Vigyázz rá. 154 00:13:33,560 --> 00:13:34,560 Jó. 155 00:13:34,560 --> 00:13:35,560 Nagyon szépen. 156 00:13:35,560 --> 00:13:36,560 Jó. 157 00:13:36,560 --> 00:13:38,560 Azt szeretném kiszedni az ötlet. 158 00:13:38,560 --> 00:13:39,560 Menjunk rá. 159 00:13:39,560 --> 00:13:41,560 Nagyon kihagytok, Japon name fertile. 160 00:13:41,560 --> 00:13:42,560 Jó. 161 00:13:47,560 --> 00:13:48,560 Jó fog, nem? 162 00:13:49,560 --> 00:13:50,560 Fordítja. 163 00:13:50,560 --> 00:13:52,960 igyál ezt a behaviors. 164 00:13:55,960 --> 00:13:59,960 Persze, úgy látmai háttyában lakni. 165 00:13:59,960 --> 00:14:03,560 Jó játszások has90 éve baby kik? 166 00:14:08,560 --> 00:14:11,560 Ne 승 keinvatkozz meg! 167 00:14:12,900 --> 00:14:17,200 Sajt, b Skinny-ai kigyelés DOTsů! 168 00:14:22,640 --> 00:14:24,640 Nagyon szاصchainodfordul hertz. 169 00:14:27,540 --> 00:14:29,840 Ez ilyen szstarsuggy. 170 00:14:30,080 --> 00:14:31,940 Jól skirtes vagy! 171 00:14:33,460 --> 00:14:34,580 Mab Emma! 172 00:14:35,620 --> 00:14:37,120 Mí anniversary! 173 00:14:37,160 --> 00:14:38,760 One for one. 174 00:14:39,220 --> 00:14:40,060 Bismillah. 175 00:14:40,060 --> 00:14:41,540 O Khan! 176 00:14:41,580 --> 00:14:42,880 Csendfé당. 177 00:14:43,480 --> 00:14:46,000 Látod고ttam, 178 00:14:46,000 --> 00:14:47,500 ki is vesz, szépen cat. 179 00:14:49,720 --> 00:14:51,260 K도zásların közös. 180 00:14:53,500 --> 00:14:54,220 Nem nagyon. 181 00:14:54,220 --> 00:14:55,320 Very scor. 182 00:14:55,380 --> 00:14:56,160 Smart. 183 00:14:56,200 --> 00:14:57,620 Mit csinálsz, 184 00:14:57,620 --> 00:14:58,960 b鬕as? 185 00:15:01,020 --> 00:15:02,460 Születlenom!. 186 00:15:03,380 --> 00:15:06,120 Csendféanc sticking, 187 00:15:06,120 --> 00:15:19,400 Tessék lesz 188 00:15:49,400 --> 00:15:54,400 Egy kicsit szép kocsok! 189 00:15:55,400 --> 00:15:57,400 Egy kicsit szép kocsok! 190 00:15:59,400 --> 00:16:04,400 Tessék, tessék, meg fogják, hogy mindig együtt vagyunk! 191 00:16:05,400 --> 00:16:09,400 Meg fogják, hogy mindig együtt vagyunk! 192 00:16:10,400 --> 00:16:13,400 Oh, nagyon jó ideje! 193 00:16:13,400 --> 00:16:14,400 Igen! 194 00:16:15,400 --> 00:16:16,400 Igen. 195 00:16:19,400 --> 00:16:20,400 Jól van! 196 00:16:23,400 --> 00:16:25,400 Jól vagyok! 197 00:16:25,400 --> 00:16:26,400 Jól van! 198 00:16:48,400 --> 00:16:49,400 Jól van! 199 00:16:50,400 --> 00:16:51,400 Jól van! 200 00:16:55,400 --> 00:16:56,400 Jól van! 201 00:16:57,400 --> 00:17:00,400 Csak megpróbáljuk a szakadásokat! 202 00:17:01,400 --> 00:17:03,400 Csak megpróbáljuk a szakadásokat, igen. 203 00:17:03,400 --> 00:17:05,400 Csak megpróbáljuk őket. 204 00:17:05,400 --> 00:17:07,400 Csak legyen legyen legyen! 205 00:17:07,400 --> 00:17:08,400 Gyere, kicsit! 206 00:17:08,400 --> 00:17:10,400 Nem, nem, a lényeg szó. 207 00:17:15,400 --> 00:17:18,400 Igen, ez jó kohordíció. 208 00:17:19,400 --> 00:17:21,400 Csak legyen, meg tudom, hogy miért? 209 00:17:21,400 --> 00:17:22,400 Csak legyen! 210 00:17:22,400 --> 00:17:23,400 Csak legyen! 211 00:17:25,400 --> 00:17:26,400 Miért legyen gyorsan? 212 00:17:26,400 --> 00:17:27,400 Nem, nem, nem, nem, nem. 213 00:17:28,400 --> 00:17:31,400 Csak kicsit, szóval, szóval, szóval, szóval, szóval. 214 00:17:52,400 --> 00:17:53,400 Jól van! 215 00:17:53,400 --> 00:17:54,400 Jól van! 216 00:18:03,400 --> 00:18:04,400 Jól van! 217 00:18:04,400 --> 00:18:05,400 Jól van! 218 00:18:11,400 --> 00:18:13,400 Jól vagyok, kicsit! 219 00:18:14,400 --> 00:18:16,400 Jól vagyok, kicsit! 220 00:18:22,400 --> 00:18:23,400 Jól vagyunk, beígye. 221 00:18:24,400 --> 00:18:25,400 Jól vagyok, kicsit! 222 00:18:25,400 --> 00:18:26,400 Jól vagyok, beígye! 223 00:18:32,400 --> 00:18:34,400 Rendben, jól vagyunk, Purace. 224 00:18:34,400 --> 00:18:35,660 ینagys Wizardogazs verd Katana 225 00:18:35,660 --> 00:18:37,140 Nos, confian, látskod~) 226 00:18:41,400 --> 00:18:42,400 Csak zogyd meg! 227 00:18:42,400 --> 00:18:43,400 Szóval, szóval... 228 00:18:46,400 --> 00:18:47,400 N Wherever you are, 229 00:18:47,400 --> 00:18:51,400 you should stay where you are, 230 00:18:51,400 --> 00:18:55,400 Igen, szakadik. Szebbes. Nem kell. 231 00:18:55,400 --> 00:18:57,400 Nem kell, nem kell, nem kell. 232 00:18:57,400 --> 00:18:59,400 Igen. 233 00:18:59,400 --> 00:19:01,400 Gond, gond, gond, hálj a kérdés. 234 00:19:01,400 --> 00:19:03,400 Igen. 235 00:19:03,400 --> 00:19:05,400 Igen. 236 00:19:05,400 --> 00:19:07,400 Ez jó, nem? 237 00:19:07,400 --> 00:19:09,400 Igen. 238 00:19:09,400 --> 00:19:11,400 Igen. 239 00:19:11,400 --> 00:19:13,400 Igen. 240 00:19:13,400 --> 00:19:15,400 Igen. 241 00:19:15,400 --> 00:19:17,400 Igen. 242 00:19:17,400 --> 00:19:19,400 Igen, nézd. 243 00:19:19,400 --> 00:19:21,400 Igen. 244 00:19:25,400 --> 00:19:27,400 Tisztítja a hátra. 245 00:19:31,400 --> 00:19:33,400 Tisztítja a hátra. 246 00:19:41,400 --> 00:19:43,400 Igen. 247 00:19:43,400 --> 00:19:45,400 Jó. 248 00:19:45,400 --> 00:19:47,400 Jó, jó. 249 00:19:47,400 --> 00:19:49,400 Jó. 250 00:19:51,400 --> 00:19:53,400 Igen, jövök, jövök. 251 00:19:53,400 --> 00:19:55,400 Igen, jó. 252 00:19:55,400 --> 00:19:57,400 Jó, jó, jó. 253 00:19:57,400 --> 00:19:59,400 Jövök, jövök, jövök. 254 00:19:59,400 --> 00:20:01,400 Jövök, jövök, jövök, jövök. 255 00:20:01,400 --> 00:20:03,400 Jó. 256 00:20:03,400 --> 00:20:05,400 Jó. 257 00:20:05,400 --> 00:20:07,400 Jó, jó. 258 00:20:07,400 --> 00:20:09,400 Jó. 259 00:20:09,400 --> 00:20:11,400 Minden rendben, igen. 260 00:20:11,400 --> 00:20:13,400 Jó. 261 00:20:13,400 --> 00:20:15,400 Jó. 262 00:20:15,400 --> 00:20:17,400 Jól van, jól van. 263 00:20:17,400 --> 00:20:19,400 Hogy, kicsit? 264 00:20:19,400 --> 00:20:21,400 Igen, jól van. 265 00:20:21,400 --> 00:20:23,400 Igen. 266 00:20:23,400 --> 00:20:25,400 Hogy, kicsit? 267 00:20:25,400 --> 00:20:27,400 Igen. 268 00:20:29,400 --> 00:20:31,400 Ez nagyon szép, kicsit. 269 00:20:31,400 --> 00:20:33,400 Hogy, miért csinálsz? 270 00:20:33,400 --> 00:20:35,400 Vissza, vissza, vissza, vissza. 271 00:20:37,400 --> 00:20:39,400 Vissza, kicsit. 272 00:20:39,400 --> 00:20:41,400 Vissza, kicsit. 273 00:20:41,400 --> 00:20:43,400 Vissza, kicsit, kicsit. 274 00:20:43,400 --> 00:20:45,400 Jól van. 275 00:20:45,400 --> 00:20:47,400 Jól van. 276 00:20:47,400 --> 00:20:49,400 Jól van. 277 00:20:49,400 --> 00:20:51,400 Mindenki a személyedben. 278 00:20:57,400 --> 00:20:59,400 Egy a kis, és egy a kis. 279 00:20:59,400 --> 00:21:01,400 Gyere, egy sekund. 280 00:21:01,400 --> 00:21:03,400 Jól van. 281 00:21:05,400 --> 00:21:07,400 Jól van. 282 00:21:07,400 --> 00:21:09,400 Jól van. 283 00:21:09,400 --> 00:21:11,400 Jól van. 284 00:21:11,400 --> 00:21:13,400 Nem, nem, nem. 285 00:21:15,400 --> 00:21:17,400 Jól van, jól van. 286 00:21:17,400 --> 00:21:19,400 Jól van, jól van. 287 00:21:19,400 --> 00:21:21,400 Jól van. 288 00:21:39,400 --> 00:21:41,400 Jól van. 289 00:22:01,400 --> 00:22:03,400 Hát gern 망an. 290 00:22:03,400 --> 00:22:05,400 Jól van. 291 00:22:05,400 --> 00:22:11,700 A legjobban dolgozásokat lévőkor gangva fold az egyetek. 292 00:22:29,680 --> 00:22:30,900 wheelchair 293 00:22:31,340 --> 00:22:32,340 munkája 294 00:22:32,340 --> 00:22:35,340 Nem lehetett volna állni? 295 00:22:36,340 --> 00:22:39,340 Jól van, mert nem lehetett volna állni. 296 00:22:40,340 --> 00:22:43,340 Igen, lehetett volna állni. 297 00:22:43,340 --> 00:22:45,340 Jól van, jól van, jól van. 298 00:22:59,340 --> 00:23:01,340 Az éjszak, az éjszak. 299 00:23:04,340 --> 00:23:06,340 Csak csinálj meg! 300 00:23:06,340 --> 00:23:08,340 Nem látod, hogy túl dolgozol. 301 00:23:09,340 --> 00:23:10,340 Csak csinálj. 302 00:23:13,340 --> 00:23:14,340 Csak csinálj. 303 00:23:28,340 --> 00:23:31,340 Itt vagyokReally zavart! 304 00:23:34,340 --> 00:23:37,340 Hely Lotiend, m mini élet. 305 00:23:37,340 --> 00:23:40,340 Pet COB champion részt. 306 00:24:10,340 --> 00:24:15,180 Ahha nyugodtanállásra szoktam vegyelem. 307 00:24:16,180 --> 00:24:17,920 Remélem. 308 00:24:20,840 --> 00:24:22,340 Köszönöm. 309 00:24:23,220 --> 00:24:25,800 Eagysz borders nastólik. 310 00:24:28,720 --> 00:24:30,520 Jól vagy? 311 00:24:34,040 --> 00:24:36,680 Röhetséggel. 312 00:24:40,340 --> 00:24:49,340 Lássuk a lányokat, nézzük a lányokat, és menjünk, menjünk, menjünk, menjünk. 313 00:24:49,340 --> 00:24:51,340 Lássuk a lányokat! 314 00:25:19,340 --> 00:25:21,340 Köszönjük! 315 00:25:21,340 --> 00:25:23,340 Köszönjük! 316 00:25:23,340 --> 00:25:25,340 Lássuk a lányokat! 317 00:25:37,340 --> 00:25:39,340 Sziasztok! 318 00:25:39,340 --> 00:25:41,340 Sziasztok mindenki! 319 00:25:49,340 --> 00:25:51,340 Mit akarom? 320 00:25:51,340 --> 00:25:53,340 A képeket! 321 00:25:53,340 --> 00:25:55,340 Lássuk a lányokat! 322 00:25:55,340 --> 00:25:57,340 Jól van, jól van! 323 00:25:57,340 --> 00:25:59,340 Lássuk a lányokat! 324 00:25:59,340 --> 00:26:01,340 Köszönjük! 325 00:26:07,340 --> 00:26:09,340 Lássuk a lányokat! 326 00:26:09,340 --> 00:26:11,340 Lássuk a lányokat, és menjünk a lányokat! 327 00:26:11,340 --> 00:26:13,340 Igen... 328 00:26:13,340 --> 00:26:15,340 Még egy hóra volt a lássukat! 329 00:26:15,340 --> 00:26:17,340 Ah! 330 00:26:17,340 --> 00:26:19,340 Oké... 331 00:26:19,340 --> 00:26:21,340 Sajnálsz? 332 00:26:21,340 --> 00:26:23,340 Ja? 333 00:26:23,340 --> 00:26:25,340 Köszönjük! 334 00:26:25,340 --> 00:26:27,340 Igen, jól van! 335 00:26:27,340 --> 00:26:29,340 Még egy hóra volt a lássukat! 336 00:26:29,340 --> 00:26:33,340 Igen, most lehet neked, hogy a hóra volt a lássukat! 337 00:26:33,340 --> 00:26:35,340 Nagyon élő! 338 00:26:35,340 --> 00:26:37,340 Igen? 339 00:26:37,340 --> 00:26:39,340 Vagy egy, köszönjük! 340 00:26:39,340 --> 00:26:41,340 Lássuk a lányokat! 341 00:26:41,340 --> 00:26:43,340 Igen? 342 00:26:43,340 --> 00:26:45,340 Igen, ez nagyon szép! 343 00:26:45,340 --> 00:26:49,340 Jól van, megváltoztatod a szükséges helyzetet. 344 00:26:49,340 --> 00:26:50,340 Gyerünk a helyet! 345 00:26:51,340 --> 00:26:52,340 Gyerünk a helyet! 346 00:26:52,340 --> 00:26:54,340 De ez nem szükséges! 347 00:26:54,340 --> 00:26:56,340 Igen, nem szükséges. 348 00:26:56,340 --> 00:26:57,340 Jól van! 349 00:27:00,340 --> 00:27:01,340 Össze! 350 00:27:01,340 --> 00:27:02,340 Össze! 351 00:27:03,340 --> 00:27:04,340 Össze! 352 00:27:05,340 --> 00:27:06,340 Össze! 353 00:27:07,340 --> 00:27:08,340 Össze! 354 00:27:09,340 --> 00:27:10,340 Itt van! 355 00:27:10,340 --> 00:27:11,340 Jól van! 356 00:27:16,340 --> 00:27:17,340 Jól van! 357 00:27:21,340 --> 00:27:22,340 Egy itt, egy itt. 358 00:27:24,340 --> 00:27:25,340 Nem, nem, nem. 359 00:27:25,340 --> 00:27:26,340 Egyébként, egyébként, egyébként. 360 00:27:26,340 --> 00:27:27,340 Itt, itt, itt. 361 00:27:29,340 --> 00:27:30,340 Jó, kicsi! 362 00:27:31,340 --> 00:27:32,340 Jó! 363 00:27:40,340 --> 00:27:41,340 Jó! 364 00:27:52,340 --> 00:27:53,340 Jó, jó éjt! 365 00:27:53,340 --> 00:27:54,340 Jó! 366 00:27:54,340 --> 00:27:55,340 Jó, kicsi! 367 00:27:55,340 --> 00:27:56,340 Jó! 368 00:27:56,340 --> 00:27:57,340 Jó, kicsi! 369 00:27:57,340 --> 00:27:58,340 Jó! 370 00:28:00,340 --> 00:28:02,340 Egy szükséges helyzet, kicsi! 371 00:28:03,340 --> 00:28:05,340 Egy szükséges helyzet, kicsi! 372 00:28:05,340 --> 00:28:06,340 Igen, igaz? 373 00:28:06,340 --> 00:28:07,340 Jó! 374 00:28:10,340 --> 00:28:11,340 Jó! 375 00:28:12,340 --> 00:28:13,340 Jó! 376 00:28:16,340 --> 00:28:17,340 Vigyázz! 377 00:28:24,340 --> 00:28:26,340 Fokosan kívánok! 378 00:28:26,340 --> 00:28:28,340 Jó, hagyhtad traceket. 379 00:28:29,340 --> 00:28:32,340 Bocsokat, most csinálja magad ke們hez. 380 00:28:34,340 --> 00:28:35,340 Ent bele! 381 00:29:10,340 --> 00:29:12,340 Köszönöm, hogy jösszünk! 382 00:29:16,340 --> 00:29:18,340 Itt jösszünk! 383 00:29:31,340 --> 00:29:33,340 Köszönöm, hogy jösszünk! 384 00:29:34,340 --> 00:29:36,340 Ne aggódj, ha akarsz! 385 00:29:36,340 --> 00:29:38,340 Azt hiszem, hogy jösszünk! 386 00:29:38,340 --> 00:29:40,340 Egyetek meg, hogy mi a helyzetek! 387 00:29:41,340 --> 00:29:43,340 Köszönöm, hogy jösszünk! 388 00:29:43,340 --> 00:29:45,340 Köszönöm, hogy jösszünk! 389 00:29:48,340 --> 00:29:50,340 Róra kérlek egyeteket! 390 00:29:50,340 --> 00:29:51,340 Köszönöm, köszönöm! 391 00:29:51,340 --> 00:29:52,340 Nagyon jól vagyok! 392 00:30:04,340 --> 00:30:06,340 Jól vagyok! 393 00:30:36,340 --> 00:30:38,340 Köszönöm! 394 00:31:36,340 --> 00:31:39,340 Hát acsajja ezhebben... 395 00:31:39,340 --> 00:31:41,340 Jól vagyok! 396 00:31:55,340 --> 00:31:57,340 Szóval, szépen köszönöm! 397 00:31:57,340 --> 00:31:59,340 Most jövünk valamit másodikat! 398 00:32:00,340 --> 00:32:02,340 Tisztítsd el! 399 00:32:02,340 --> 00:32:04,340 Tisztítsd el! 400 00:32:05,340 --> 00:32:07,340 Tisztítsd el! 401 00:32:07,340 --> 00:32:09,340 Jövök egy helyzet! 402 00:32:13,340 --> 00:32:15,340 Jövök! 403 00:32:25,340 --> 00:32:27,340 Még egy kicsit rövök a helyzetet! 404 00:32:31,340 --> 00:32:33,340 Még egy kicsit? 405 00:32:33,340 --> 00:32:35,340 Jövök! 406 00:32:35,340 --> 00:32:37,340 Jövök! 407 00:32:37,340 --> 00:32:39,340 Jövök, meg akarjátok nézni? 408 00:32:39,340 --> 00:32:41,340 Igen! 409 00:32:41,340 --> 00:32:43,340 Még egy kicsit! 410 00:32:43,340 --> 00:32:45,340 Jövök! 411 00:32:45,340 --> 00:32:47,340 Jövök! 412 00:32:47,340 --> 00:32:49,340 Jövök! 413 00:32:49,340 --> 00:32:51,340 Jövök! 414 00:32:51,340 --> 00:32:53,340 Jövök! 415 00:32:53,340 --> 00:32:55,340 Jövök! 416 00:32:55,340 --> 00:32:57,340 Jövök! 417 00:32:57,340 --> 00:32:59,340 Jövök! 418 00:32:59,340 --> 00:33:01,340 Jövök! 419 00:33:01,340 --> 00:33:03,340 Jövök! 420 00:33:05,340 --> 00:33:07,340 Jövök! 421 00:33:07,340 --> 00:33:09,340 Jövök! 422 00:33:09,340 --> 00:33:11,340 Jövök! 423 00:33:11,340 --> 00:33:13,340 Jövök! 424 00:33:13,340 --> 00:33:15,340 Jövök! 425 00:33:15,340 --> 00:33:17,340 Jövök! 426 00:33:17,340 --> 00:33:19,340 Jövök! 427 00:33:19,340 --> 00:33:21,340 Jövök ramadма! 428 00:33:21,340 --> 00:33:23,340 Jövök! 429 00:33:25,340 --> 00:33:27,340 Jövök! 430 00:33:27,340 --> 00:33:29,340 Jövök! 431 00:33:29,340 --> 00:33:31,340 Jövök! 432 00:33:31,340 --> 00:33:33,340 Jövök! 433 00:33:33,340 --> 00:33:36,340 Nem hallottam semmit! 434 00:33:37,340 --> 00:33:38,340 Nem hallottad, hát? 435 00:33:39,340 --> 00:33:41,340 Még, még, még! 436 00:33:42,340 --> 00:33:43,340 Ott van! 437 00:33:50,340 --> 00:33:51,340 Igen. 438 00:33:56,340 --> 00:33:58,340 Nem kellett volna valami nagyobb. 439 00:33:59,340 --> 00:34:00,340 Van valami más? 440 00:34:01,340 --> 00:34:02,340 Igen. 441 00:34:03,340 --> 00:34:04,340 Igen. 442 00:34:07,340 --> 00:34:08,340 A show-nagyobb. 443 00:34:09,340 --> 00:34:10,340 Igen. 444 00:34:11,340 --> 00:34:12,340 Jól van, hát? 445 00:34:13,340 --> 00:34:14,340 Igen. 446 00:34:15,340 --> 00:34:16,340 Jól van, jó. 447 00:34:21,340 --> 00:34:23,340 Ez az egész European education-nagyobb. 448 00:34:25,340 --> 00:34:26,340 Jól akarsz állni? 449 00:34:27,340 --> 00:34:28,340 Jól akarsz. 450 00:34:28,340 --> 00:34:29,340 Igen. 451 00:34:30,340 --> 00:34:33,340 Jól egyedül állnád, nincsenKim? 452 00:34:36,340 --> 00:34:38,340 JólразdUUU. 453 00:34:50,340 --> 00:34:54,340 Peace letters. 454 00:34:54,340 --> 00:34:57,340 Jól van! 455 00:35:03,340 --> 00:35:04,340 Jól van? 456 00:35:04,340 --> 00:35:05,340 Nagyon. 457 00:35:05,340 --> 00:35:06,340 Igen? 458 00:35:06,340 --> 00:35:11,340 Én azt hiszem, hogy a talentosok, de szeretnél megválaszolni, hogyan? 459 00:35:11,340 --> 00:35:13,340 Igen, azt hiszem, hogy meg kell lenni. 460 00:35:13,340 --> 00:35:15,340 Jól van. 461 00:35:15,340 --> 00:35:16,340 Jól van. 462 00:35:16,340 --> 00:35:17,340 Maradj itt. 463 00:35:17,340 --> 00:35:18,340 Igen, szeretném. 464 00:35:18,340 --> 00:35:19,340 Csendrem! 465 00:35:19,340 --> 00:35:22,340 Tudom, hogy hogyan legyen. 466 00:35:22,340 --> 00:35:23,340 Jól van. 467 00:35:26,340 --> 00:35:29,340 Nézd meg, shadja! 468 00:35:33,340 --> 00:35:35,340 Túl a legizablemet! 469 00:36:05,340 --> 00:36:06,340 Jól vagyok. 470 00:36:18,340 --> 00:36:19,340 Jól vagyok. 471 00:36:20,340 --> 00:36:22,340 Ez az, hogy megcsináltad a kocsokat. 472 00:36:23,340 --> 00:36:24,340 Gyerünk, megcsináltad. 473 00:36:28,340 --> 00:36:29,340 Jól vagyok. 474 00:36:30,340 --> 00:36:31,340 Jól vagyok. 475 00:36:35,340 --> 00:36:36,340 Jól vagyok. 476 00:36:38,340 --> 00:36:39,340 Ez nem később kéne, de... 477 00:36:40,340 --> 00:36:41,340 Jól vagyok, érkező. 478 00:36:42,340 --> 00:36:43,340 Később kéne. 479 00:36:48,340 --> 00:36:49,340 Jól vagyok. 480 00:36:50,340 --> 00:36:51,340 Ezeket megcsináltad. 481 00:36:52,340 --> 00:36:53,340 Jól vagyok. 482 00:36:56,340 --> 00:36:57,340 Jól vagyok. 483 00:36:58,340 --> 00:36:59,340 Jól vagyok. 484 00:37:00,340 --> 00:37:01,340 Jól vagyok. 485 00:37:02,340 --> 00:37:03,340 Jól vagyok. 486 00:37:03,340 --> 00:37:04,340 Jól vagyok. 487 00:37:09,340 --> 00:37:10,340 Jól vagyok. 488 00:37:13,340 --> 00:37:15,340 Jól vagyok, szél. 489 00:37:16,340 --> 00:37:17,340 Gyorsan tenyérlem. 490 00:37:28,340 --> 00:37:29,340 Jól vagyok. 491 00:37:33,340 --> 00:37:35,340 Aztán még mindig elérkezik. 492 00:37:35,340 --> 00:37:37,340 Igen. 493 00:37:37,340 --> 00:37:39,340 Igen, igen, igen. 494 00:37:39,340 --> 00:37:41,340 Meghintjük a szakadásokat. 495 00:37:41,340 --> 00:37:43,340 Mi a hely? 496 00:37:43,340 --> 00:37:45,340 Gyere, legyenek, legyenek. 497 00:37:45,340 --> 00:37:47,340 Hát, meghintjük a szakadásokat! 498 00:37:55,340 --> 00:37:57,340 Mindenki, megérkezik a showot! 499 00:37:57,340 --> 00:37:59,340 Igen, nagyon. 500 00:37:59,340 --> 00:38:01,340 Nem látottam valamit! 501 00:38:01,340 --> 00:38:03,340 Ahogy mi lesz? 502 00:38:03,340 --> 00:38:05,340 Mi lesz, hogy a szakadásra várjuk? 503 00:38:05,340 --> 00:38:07,340 Igen, most itt van! 504 00:38:07,340 --> 00:38:09,340 Jól van. 505 00:38:09,340 --> 00:38:11,340 We have two hardticks. 506 00:38:11,340 --> 00:38:13,340 They help these little flaps. 507 00:38:13,340 --> 00:38:15,340 They get fucked properly, right? 508 00:38:17,340 --> 00:38:19,340 Uhm. 509 00:38:19,340 --> 00:38:23,340 Little cunt is already wet. 510 00:38:23,340 --> 00:38:27,340 Waiting for a nice big hardtick. 511 00:38:27,340 --> 00:38:29,340 Ooh. 512 00:39:29,340 --> 00:39:31,340 Én ezt a szükségeményeményeményem. 513 00:39:31,340 --> 00:39:33,340 Csak a szükségét csinálsz, kicsit. 514 00:39:33,340 --> 00:39:35,340 Itt van. 515 00:39:35,340 --> 00:39:37,340 Mi a fasz? 516 00:39:37,340 --> 00:39:39,340 Itt van. 517 00:39:39,340 --> 00:39:41,340 Csak a szükségét csinálsz. 518 00:39:43,340 --> 00:39:45,340 Igen, ez az. 519 00:39:45,340 --> 00:39:47,340 Igen. 520 00:39:47,340 --> 00:39:49,340 Gyerünk, kérjünk, kicsit is lehet. 521 00:39:49,340 --> 00:39:51,340 Csak csinálni. 522 00:39:51,340 --> 00:39:53,340 Igen. 523 00:39:53,340 --> 00:39:55,340 Csak csinálni, csinálni, csinálni. 524 00:39:55,340 --> 00:39:57,340 Szép, szép. 525 00:39:57,340 --> 00:39:59,340 Szép, szép. 526 00:39:59,340 --> 00:40:01,340 Igen, szép. 527 00:40:01,340 --> 00:40:03,340 Igen, szép. 528 00:40:03,340 --> 00:40:05,340 Csak szép. 529 00:40:05,340 --> 00:40:07,340 Csak szép, szép. 530 00:40:07,340 --> 00:40:09,340 Igen. 531 00:40:09,340 --> 00:40:11,340 Csak szép. 532 00:40:11,340 --> 00:40:13,340 Csak szép. 533 00:40:13,340 --> 00:40:15,340 Igen, ez az. 534 00:40:15,340 --> 00:40:17,340 Csak csinálni. 535 00:40:17,340 --> 00:40:19,340 Igen, ez az. 536 00:40:19,340 --> 00:40:21,340 Csak csinálni. 537 00:40:21,340 --> 00:40:23,340 Mi a fasz? 538 00:40:23,340 --> 00:40:25,340 Nem hallom valamit. 539 00:40:27,340 --> 00:40:29,340 Uram. 540 00:40:29,340 --> 00:40:43,340 Csak sajt. 541 00:40:43,340 --> 00:40:55,340 �ó, szép. 542 00:40:55,340 --> 00:41:00,340 Oh, my darling, you are not allowed to do that, tell me. 543 00:41:01,340 --> 00:41:03,340 You can't do that for daddy, you know. 544 00:41:03,340 --> 00:41:06,340 You love it, don't you? Yes, you do. 545 00:41:06,340 --> 00:41:12,340 Yeah, that's why I think it's really good inside the time, little cunt of yours, isn't it? 546 00:41:12,340 --> 00:41:18,340 Yeah? Yes, you love it, don't you? Yes? 547 00:41:19,340 --> 00:41:21,340 Little slut, yes? 548 00:41:21,340 --> 00:41:25,340 Like to be fucked really hard, don't you? 549 00:41:25,340 --> 00:41:28,340 Yes? You can't even speak, no? 550 00:41:28,340 --> 00:41:31,340 She can't say a single fucking word, no. 551 00:41:31,340 --> 00:41:33,340 She's speechless. 552 00:41:34,340 --> 00:41:38,340 Ride it, ride the dick, ride it. 553 00:41:38,340 --> 00:41:43,340 Ride it, go on then, yes? Yes? Yes? 554 00:41:44,340 --> 00:41:46,340 Yeah, go on, sit on that dick. 555 00:41:47,340 --> 00:41:51,340 Yeah, ride it. Yes, here you go. 556 00:41:55,340 --> 00:41:57,340 Yes? Go on then. 557 00:41:59,340 --> 00:42:01,340 Go on, ride those dicks. 558 00:42:01,340 --> 00:42:03,340 Good little slut, here. 559 00:42:05,340 --> 00:42:09,340 There you go. All the way, nice and deep, yeah. 560 00:42:09,340 --> 00:42:11,340 There you go, right there. 561 00:42:13,340 --> 00:42:16,340 Wow, that's a tight one. 562 00:42:18,340 --> 00:42:20,340 Does he have a tight one? 563 00:42:20,340 --> 00:42:22,340 Yeah. 564 00:42:27,340 --> 00:42:29,340 Go on then, ride those fucking dicks. 565 00:42:29,340 --> 00:42:31,340 Yeah, go harder. 566 00:42:33,340 --> 00:42:36,340 That's a tight one, I've got to get one up to this. 567 00:42:36,340 --> 00:42:38,340 You want to touch it? 568 00:42:39,340 --> 00:42:41,340 Yeah. 569 00:42:43,340 --> 00:42:46,340 It's hot, I know, I know, it's so hot. 570 00:42:48,340 --> 00:42:50,340 Think of the weather. 571 00:42:54,340 --> 00:42:58,340 Yeah, let's switch pitches, let's switch pitches. 572 00:42:59,340 --> 00:43:01,340 Come on to me, come to me. 573 00:43:01,340 --> 00:43:03,340 This is so tight. 574 00:43:03,340 --> 00:43:05,340 This is your dick? Yes, yes, yes. 575 00:43:05,340 --> 00:43:07,340 This is your dick. 576 00:43:07,340 --> 00:43:09,340 Look at this. 577 00:43:24,340 --> 00:43:26,340 Yeah, let me touch you. 578 00:43:26,340 --> 00:43:28,340 Here. 579 00:43:31,340 --> 00:43:34,340 Right there, just here, here, here, here. 580 00:43:34,340 --> 00:43:36,340 Here. 581 00:43:37,340 --> 00:43:39,340 Come on, come on. 582 00:43:43,340 --> 00:43:46,340 That's fucking good, all the way deep inside. 583 00:43:46,340 --> 00:43:48,340 Yes. 584 00:43:48,340 --> 00:43:50,340 Wow, that's so much easier. 585 00:44:04,340 --> 00:44:06,340 Oh, my god. 586 00:44:06,340 --> 00:44:08,340 Right there, fucking dicks, here. 587 00:44:08,340 --> 00:44:10,340 Go harder. 588 00:44:10,340 --> 00:44:12,340 Come on, let me touch you. 589 00:44:48,340 --> 00:44:51,000 Ez az, amit beszélnek, kicsim! 590 00:44:52,040 --> 00:44:54,040 Show-e, kamarát! 591 00:44:54,040 --> 00:44:56,040 Jól van! 592 00:44:56,040 --> 00:44:58,040 Légy legyen, kicsim! 593 00:44:58,040 --> 00:45:00,040 Légy legyen, kicsim! 594 00:45:00,040 --> 00:45:02,040 Igen! 595 00:45:02,040 --> 00:45:04,040 Légy legyen, kicsim! 596 00:45:04,040 --> 00:45:06,040 Gyere! 597 00:45:06,040 --> 00:45:08,040 Itt van! 598 00:45:08,040 --> 00:45:10,040 Gyerünk! 599 00:45:10,040 --> 00:45:12,040 A szívem! 600 00:45:12,040 --> 00:45:14,040 A szívem! 601 00:45:14,040 --> 00:45:16,040 Igen! 602 00:45:16,040 --> 00:45:18,040 Itt van! 603 00:45:18,240 --> 00:45:20,240 There! 604 00:45:20,240 --> 00:45:22,240 No, just a tongue! 605 00:45:22,240 --> 00:45:24,240 Yes, I wanna feel that slippery... 606 00:45:24,240 --> 00:45:26,240 warm, red tongue! 607 00:45:26,240 --> 00:45:28,240 Right on my clit! 608 00:45:28,240 --> 00:45:30,240 Yes! 609 00:45:30,240 --> 00:45:32,240 Uh-huh! 610 00:45:34,240 --> 00:45:36,240 Uh-huh! 611 00:45:36,240 --> 00:45:38,240 Good? 612 00:45:38,240 --> 00:45:40,240 Oh, yeah, that's it! 613 00:45:40,240 --> 00:45:42,240 Uh-huh! 614 00:45:42,240 --> 00:45:44,240 Oh, you could let those slats... 615 00:45:44,240 --> 00:45:46,240 keep sucking my fucking clit! 616 00:45:46,240 --> 00:45:48,240 A lányok mindig a faszos kocsokhoz. 617 00:45:48,240 --> 00:45:50,240 Igen. 618 00:45:50,240 --> 00:45:52,240 A lányok mindig a faszos kocsokhoz. 619 00:45:52,240 --> 00:45:54,240 A lányok mindig a faszos kocsokhoz. 620 00:45:54,240 --> 00:45:56,240 Igen, igen, igen. 621 00:46:02,240 --> 00:46:04,240 Igen, igen, igen, igen. 622 00:46:16,240 --> 00:46:18,240 Kecsetek a pénét. 623 00:46:18,240 --> 00:46:20,240 Kécsetek a pénét. 624 00:46:20,240 --> 00:46:22,240 Kecsetek a pénét. 625 00:46:22,240 --> 00:46:26,240 Kecsetek a pénét. 626 00:46:26,960 --> 00:46:28,960 Kecsetek a pénét. 627 00:46:28,960 --> 00:46:34,960 Kecsetek a pénét. 628 00:46:34,960 --> 00:46:36,960 Kecsetek a pénét. 629 00:46:36,960 --> 00:46:38,960 Kecsetek a pénét. 630 00:46:38,960 --> 00:46:42,960 Kecsetek a pénét. 631 00:47:12,960 --> 00:47:17,000 Jaj, ugye, én íramhattamként, megvan 632 00:47:18,140 --> 00:47:19,180 Na symbol wow,mate 633 00:47:19,180 --> 00:47:21,820 Igen, egy BRALU reviewing 634 00:47:23,540 --> 00:47:24,540 Igen 635 00:47:28,480 --> 00:47:28,880 shape beauty 636 00:47:29,660 --> 00:47:30,660 Igen 637 00:47:31,400 --> 00:47:32,200 Sokipse 638 00:47:33,680 --> 00:47:34,600 Igen 639 00:47:34,760 --> 00:47:35,360 Mostdeап 640 00:47:36,300 --> 00:47:36,800 ym 641 00:47:39,660 --> 00:47:41,100 Sedd feltartam ezt a láon 642 00:47:41,340 --> 00:47:42,100 Mostdeap 643 00:47:42,100 --> 00:47:49,100 McKenzie Alaspierre 644 00:47:55,620 --> 00:47:57,640 Leszelékenj aкахé 645 00:47:57,640 --> 00:48:01,180 Loren, ingeny, refill 646 00:48:01,180 --> 00:48:02,640 Egy挑apala 647 00:48:02,640 --> 00:48:05,440 Jól vagyunk lonelinessan 648 00:48:05,440 --> 00:48:07,260 Egy kilá מםre 649 00:48:07,260 --> 00:48:08,980 Maniánk guten 650 00:48:08,980 --> 00:48:10,300 H Cake 651 00:48:40,300 --> 00:48:42,300 Ez nagyon szép, nagyon szép. 652 00:48:42,300 --> 00:48:44,300 Ez nagyon szép, nagyon szép. 653 00:48:52,300 --> 00:48:54,300 Szakmadj, szakmadj, sokkal. 654 00:48:54,300 --> 00:48:56,300 Szép. 655 00:49:08,300 --> 00:49:10,300 Szép. 656 00:49:10,300 --> 00:49:12,300 Tessd el a szakmát, a szakmát. 657 00:49:14,300 --> 00:49:16,300 Tessd el a szakmát, a szakmát. 658 00:49:24,300 --> 00:49:26,300 Tessd el. 659 00:49:38,300 --> 00:49:40,300 Jól van, az egész idő! 660 00:49:40,300 --> 00:49:42,300 Köszönöm! 661 00:49:42,300 --> 00:49:44,300 Köszönöm! 662 00:49:44,300 --> 00:49:46,300 Köszönöm! 663 00:49:46,300 --> 00:49:48,300 Köszönöm mindenki! 664 00:49:48,300 --> 00:49:50,300 Jól van! 665 00:49:50,300 --> 00:50:10,300 Jakozz, csak havezni. 666 00:50:10,300 --> 00:50:13,460 Aztán elfagoni őket, 667 00:50:14,300 --> 00:50:16,520 hogyha benned ideget, 668 00:50:16,520 --> 00:50:21,520 Azt hiszem, hogy egy kicsit érkezik. 669 00:50:21,520 --> 00:50:24,520 Azt hiszem, hogy egy kicsit érkezik. 670 00:50:26,520 --> 00:50:28,520 Egy kicsit szép. 671 00:50:36,520 --> 00:50:40,520 Ha akarsz, jöjjön a következők és tessék. 672 00:50:41,520 --> 00:50:44,520 Jöjjön a következők! 673 00:50:47,520 --> 00:50:50,520 Ne bíj, kicsit szeretném! 674 00:50:50,520 --> 00:50:53,520 Gyere, gyere! 675 00:50:56,520 --> 00:50:59,520 Gyere, ne bíj, kicsit szeretném! 676 00:51:16,520 --> 00:51:19,520 Csak csinálj, kicsit csinálj! 677 00:51:27,520 --> 00:51:30,520 Nézd meg, nézd meg! 678 00:51:46,520 --> 00:51:49,520 Jöjjön a következők! 679 00:51:50,520 --> 00:51:53,520 Várj, várj! 680 00:51:55,520 --> 00:51:58,520 Gyere, gyere! 681 00:51:58,520 --> 00:52:01,520 A kicsit szép, nem lenni? 682 00:52:01,520 --> 00:52:04,520 A kicsit szép, nem lenni? 683 00:52:04,520 --> 00:52:07,520 Jöjjön a következők! 684 00:52:07,520 --> 00:52:10,520 Jöjjön a következők! 685 00:52:11,520 --> 00:52:14,520 Jöjjön a következők! 686 00:52:16,520 --> 00:52:19,520 Jöjjön a következők! 687 00:52:27,520 --> 00:52:31,520 Jól van. 688 00:52:35,520 --> 00:52:38,520 Hotálod! 689 00:53:16,520 --> 00:53:41,800 Ezt upward 690 00:53:41,820 --> 00:53:43,560 Ezt tudod 691 00:55:13,560 --> 00:55:15,560 Mindenki nem tudja, hogy mit csinálnak. 692 00:55:15,560 --> 00:55:17,560 Exakt. 693 00:55:17,560 --> 00:55:19,560 Nem tudja, hogy mit csinálnak. 694 00:55:19,560 --> 00:55:21,560 Csak egy faggyája. 695 00:55:21,560 --> 00:55:23,560 Csak egy faggyája. 696 00:55:25,560 --> 00:55:27,560 Nem kell beszélni, ugye? 697 00:55:27,560 --> 00:55:29,560 Jól van. 698 00:55:43,560 --> 00:55:45,560 Jól van. 699 00:55:45,560 --> 00:55:47,560 Jól van. 700 00:55:47,560 --> 00:55:49,560 A nagy lányok, a lányok. 701 00:55:49,560 --> 00:55:51,560 Jól van. 702 00:55:51,560 --> 00:55:53,560 A népben, a népben. 703 00:55:57,560 --> 00:55:59,560 Hát, nézd meg, hogy mit csinálnak. 704 00:56:05,560 --> 00:56:07,560 Gyere, gyere, gyere. 705 00:56:07,560 --> 00:56:09,560 Gyere, gyere. 706 00:56:09,560 --> 00:56:11,560 Tudj rá, hogy mit csinálnak. 707 00:56:11,560 --> 00:56:13,560 Jól van. 708 00:56:13,560 --> 00:56:15,560 Jól van. 709 00:56:15,560 --> 00:56:17,560 Jól van. 710 00:56:17,560 --> 00:56:19,560 Jól van. 711 00:56:31,560 --> 00:56:33,560 Jól van. 712 00:56:33,560 --> 00:56:35,560 Csak egy faggyája. 713 00:56:35,560 --> 00:56:37,560 Csak egy faggyája. 714 00:56:41,560 --> 00:56:43,560 Ez nagyon hosszú. 715 00:56:43,560 --> 00:56:45,560 Hát, nézd meg, hogy mit csinálnak. 716 00:56:45,560 --> 00:56:47,560 Jól van. 717 00:56:47,560 --> 00:56:49,560 Jól van. 718 00:56:49,560 --> 00:56:51,560 Jól van. 719 00:56:51,560 --> 00:56:53,560 Csak egy faggyája. 720 00:56:53,560 --> 00:56:55,560 Csak egy faggyája. 721 00:56:55,560 --> 00:56:57,560 Ez nagyon hosszú. 722 00:56:57,560 --> 00:56:59,560 Jól van. 723 00:56:59,560 --> 00:57:01,560 Jól van. 724 00:57:01,560 --> 00:57:03,560 Jól van. 725 00:57:03,560 --> 00:57:05,560 Jól van. 726 00:57:05,560 --> 00:57:07,560 Jól van. 727 00:57:07,560 --> 00:57:09,560 Csak egy faggyája. 728 00:57:09,560 --> 00:57:11,560 Jól van. 729 00:57:11,560 --> 00:57:13,560 Csak egy faggyája. 730 00:57:13,560 --> 00:57:15,560 Jól van. 731 00:57:15,560 --> 00:57:17,560 Jól van. 732 00:57:17,560 --> 00:57:19,560 Jól van. 733 00:57:21,560 --> 00:57:23,560 A lányba! 734 00:57:23,560 --> 00:57:25,560 A lányba! 735 00:57:25,560 --> 00:57:27,560 Jól van. 736 00:57:27,560 --> 00:57:29,560 A lányba! 737 00:57:29,560 --> 00:57:31,560 Jól van. 738 00:57:31,560 --> 00:57:33,560 A lányba! 739 00:57:33,560 --> 00:57:35,560 Jól van. 740 00:57:35,560 --> 00:57:37,560 Jól van. 741 00:57:37,560 --> 00:57:40,560 Jól van, jól van, minden rendőr. 742 00:57:41,560 --> 00:57:44,560 Jól vagyok egy személyedet? 743 00:57:45,560 --> 00:57:48,560 Hát, egy személyedet. 744 00:57:49,560 --> 00:57:51,560 Jól vagyok, igen? 745 00:57:51,560 --> 00:57:52,560 Igen, jól vagyok. 746 00:57:52,560 --> 00:57:54,560 Jól vagyok egy személyedet, nem? 747 00:57:54,560 --> 00:57:55,560 Jól vagyok. 748 00:58:02,560 --> 00:58:06,560 Vannak egy személyedet? 749 00:58:08,560 --> 00:58:09,560 Igen, igen. 750 00:58:11,560 --> 00:58:13,560 Jól vagyok, nem hallom. 751 00:58:19,560 --> 00:58:21,560 Személyedet, jól vagyok. 752 00:58:21,560 --> 00:58:24,560 Jól vagyok, nem hallom. 753 00:58:28,560 --> 00:58:30,560 Várj, várj, várj, várj. 754 00:58:34,560 --> 00:58:36,560 Jól van, megvárj, kicsik. 755 00:58:40,560 --> 00:58:42,560 Jól vagyok. 756 00:58:44,560 --> 00:58:46,560 Jól vagyok, egy személyedet. 757 00:58:46,560 --> 00:58:48,560 Jól vagyok egy személyedet, nem? 758 00:58:48,560 --> 00:58:50,560 Jól vagyok egy személyedet, nem? 759 00:58:53,560 --> 00:58:55,560 Jól vagyok, nem? 760 00:58:56,560 --> 00:58:58,560 Jól vagyok, nem? 761 00:59:14,560 --> 00:59:16,560 Jól vagyok egy személyedet. 762 00:59:17,560 --> 00:59:19,560 Jól vagyok egy személyedet, nem? 763 00:59:20,560 --> 00:59:22,560 Jól vagyok, nem? 764 00:59:25,560 --> 00:59:27,200 Akkor g ticks могálni le! 765 00:59:30,560 --> 00:59:33,380 Azt hiszem csinál выregulni nekem! 766 00:59:44,980 --> 00:59:45,980 Viszlát! 767 01:00:25,560 --> 01:00:27,560 Jó! 768 01:00:27,560 --> 01:00:29,560 Hogy van a helyzet? 769 01:00:29,560 --> 01:00:31,560 Jó! 770 01:00:31,560 --> 01:00:33,560 A helyzet az összesen! 771 01:00:33,560 --> 01:00:35,560 Jó! 772 01:00:35,560 --> 01:00:37,560 Itt van! 773 01:00:37,560 --> 01:00:39,560 Hogy van a helyzet az összesen! 774 01:00:39,560 --> 01:00:41,560 Kiszedjük! 775 01:00:41,560 --> 01:00:43,560 Jó! 776 01:00:43,560 --> 01:00:45,560 Jó! 777 01:00:45,560 --> 01:00:47,560 Köszönöm! 778 01:00:49,560 --> 01:00:51,560 Leah és Laurita! 779 01:00:51,560 --> 01:00:53,560 Köszönöm, 780 01:00:53,560 --> 01:00:55,560 köszönjük, hogy eljöttetek a Public Disgrace-hez ma! 781 01:01:03,560 --> 01:01:05,560 Milyen volt a napotok? 782 01:01:05,560 --> 01:01:07,560 Jó volt! 783 01:01:07,560 --> 01:01:09,560 Jó volt! 784 01:01:09,560 --> 01:01:11,560 Kellemeset csalódtunk! 785 01:01:11,560 --> 01:01:13,560 Mindenkettem! 786 01:01:13,560 --> 01:01:15,560 Jól éreztük magunkat! 787 01:01:15,560 --> 01:01:17,560 Nem volt! 788 01:01:17,560 --> 01:01:19,560 Báris, amíg minden legjobb volt. 789 01:01:19,560 --> 01:01:21,560 Jó volt, 790 01:01:21,560 --> 01:01:23,560 és 791 01:01:23,560 --> 01:01:25,560 leahetően 792 01:01:25,560 --> 01:01:27,560 lehetszik, 793 01:01:27,560 --> 01:01:29,560 szerintem. 794 01:01:29,560 --> 01:01:31,560 Jó volt! 795 01:01:31,560 --> 01:01:33,560 Jó volt! 796 01:01:33,560 --> 01:01:35,560 Jó volt! 797 01:01:35,560 --> 01:01:37,560 Jó volt! 798 01:01:37,560 --> 01:01:39,560 Jó volt! 799 01:01:39,560 --> 01:01:41,560 Jó volt! 800 01:01:41,560 --> 01:01:43,560 Jó volt! 801 01:01:43,560 --> 01:01:45,560 Jó volt! 802 01:01:45,560 --> 01:01:47,560 RáNEY! 803 01:01:49,560 --> 01:01:51,560 Jó volt! 804 01:01:51,560 --> 01:01:53,560 Jó volt! 805 01:01:53,560 --> 01:01:55,560 Jó volt! 806 01:01:55,560 --> 01:01:57,560 Jó volt! 807 01:01:57,560 --> 01:01:59,560 Jó volt! 808 01:01:59,560 --> 01:02:01,560 Jó volt! 809 01:02:01,560 --> 01:02:03,560 Jó volt! 810 01:02:03,560 --> 01:02:05,560 Jó volt! 811 01:02:05,560 --> 01:02:07,560 Jó volt! 812 01:02:07,560 --> 01:02:09,560 Jó volt! 813 01:02:09,560 --> 01:02:11,560 Jó volt! 814 01:02:11,560 --> 01:02:13,560 Jó volt! 815 01:02:13,560 --> 01:02:20,560 Mondjátok el, hogy hogy kezdődött ez az egész, mit csináltunk, hol? 816 01:02:20,560 --> 01:02:30,560 Egy napról a másikra. Egy kérdes ismerősomáltal. 817 01:02:34,560 --> 01:02:40,560 Lea egy napról, a másik napról, a másik napról, a másik napról. 818 01:02:40,560 --> 01:02:47,560 Mi volt ma? 819 01:02:52,560 --> 01:03:00,560 Kb. egy-be két nap alatt előtt lettem értesítve, hogy lesz ez a program, mondjuk úr. 820 01:03:00,560 --> 01:03:07,560 Mondjuk ma, hogy ma ott álltunk, a kurvát játszottunk. 821 01:03:07,560 --> 01:03:15,560 Igen, álltunk az utcán, elindultunk, sétáltunk, jól éreztük magunkat, megjöttünk sétáltatóra. Nagyon jó volt. 822 01:03:16,560 --> 01:03:19,560 És dolog közt el dolgokat. 823 01:03:37,560 --> 01:03:49,560 Hogy éreztétek, amikor sétáltatok és kilógolt a punci ajkatok, és látnak az utcán, és ott sétáltok, mi hogy éreztétek ezt magatokban? 824 01:03:50,560 --> 01:04:02,560 Hogy éreztétek, amikor sétáltatok és kilógolt a punci ajkatok, és látnak az utcán, és ott sétáltok, mi hogy éreztétek ezt magatokban? Hogy éltétek ezt, tehát? 825 01:04:03,560 --> 01:04:06,560 Lea, mint amikor? 826 01:04:06,560 --> 01:04:10,560 Lea, mint amikor mindenki, mindenki, mindenki, mindenki, mindenki látni őt. 827 01:04:11,560 --> 01:04:13,560 Ezt megkészítünk englesként, attentióhóra. 828 01:04:14,560 --> 01:04:15,560 Oké. 829 01:04:16,560 --> 01:04:21,560 Figyelem, felkeltő, kurva. Figyelem, figyelsz, kurva. 830 01:04:22,560 --> 01:04:25,560 Figyelem, vadász, kurva. Így hívják kint. 831 01:04:25,560 --> 01:04:36,560 Szakusításbrények egy képesekat beszélni, és ezt未 Ryagy Bocsona drew. 832 01:04:37,560 --> 01:04:43,560 Nos majd az lorozása közé tantára. 833 01:04:43,560 --> 01:04:46,560 Egy olyan vadasz. 834 01:04:47,560 --> 01:04:55,560 Úgy gondoltuk, hogy elmentünk az Árpád-híchoz, 835 01:04:56,560 --> 01:05:11,560 és látszik, hogy a térdetek nyomott a térdeteken. 836 01:05:12,560 --> 01:05:16,560 Tudtátok, hogy elmentek az Árpád-híchoz. Köszönöm. 837 01:05:17,560 --> 01:05:23,560 Úgy gondoltuk, hogy elmentek az Árpád-híchoz, 838 01:05:24,560 --> 01:05:27,560 de a térdetek az árpádban is látszik, amit csinálnak. 839 01:05:28,560 --> 01:05:30,560 Mi történt ezt a hajón? 840 01:05:30,560 --> 01:05:35,560 De látták ott a hajón, hogy mit történik, ugye? És ezt hogy éltétek meg? 841 01:05:36,560 --> 01:05:39,560 Én se sem láttam, hogy figyelnet minket a hajónról. 842 01:05:40,560 --> 01:05:42,560 Mert arra nem figyeltem arra. 843 01:05:43,560 --> 01:05:46,560 Mert ők nem látták a hajónról. 844 01:05:47,560 --> 01:05:49,560 De ők láttak téteket. 845 01:05:50,560 --> 01:05:52,560 Ők láttak téteket. 846 01:05:53,560 --> 01:05:57,560 Úgy gondoltuk, hogy elmentek az Árpád-híchoz, 847 01:05:58,560 --> 01:06:00,560 de a térdetek az árpádban is látszik. 848 01:06:01,560 --> 01:06:04,560 Nem tudom, hogy igazán vagyok, de úgy gondolom, 849 01:06:05,560 --> 01:06:07,560 hogy az árpádban is látszik. 850 01:06:08,560 --> 01:06:11,560 Úgy gondoltuk, hogy elmentek az Árpád-híchoz, 851 01:06:12,560 --> 01:06:14,560 de a térdetek az árpádban is látszik. 852 01:06:15,560 --> 01:06:17,560 De ők látták a hajónról. 853 01:06:17,560 --> 01:06:19,560 A Bárdész jó, nekem azt tetszett nagyon. 854 01:06:20,560 --> 01:06:21,560 A Bárdész jó, nekem azt tetszett nagyon. 855 01:06:22,560 --> 01:06:23,560 Igen, kemés volt. 856 01:06:24,560 --> 01:06:26,560 Megbannam az őszintét, kevesen ezt hittem. 857 01:06:27,560 --> 01:06:30,560 Itt nem volt túl sok leány. 858 01:06:31,560 --> 01:06:33,560 Leány szükséges volt. 859 01:06:34,560 --> 01:06:36,560 Ezt a művészetet, amikor elmentek az árpádban. 860 01:06:37,560 --> 01:06:40,560 Volt már szexuális élményetek mások előtt? 861 01:06:41,560 --> 01:06:42,560 Nekem igen. 862 01:06:43,560 --> 01:06:44,560 Barátikörben. 863 01:06:44,560 --> 01:06:45,560 Így is. 864 01:06:46,560 --> 01:06:47,560 Igen, nekem is. 865 01:06:48,560 --> 01:06:49,560 Igen, nekem is. 866 01:06:50,560 --> 01:06:52,560 Úgy gondolom, hogy az a gyönyörű. 867 01:06:53,560 --> 01:06:55,560 Nagyon szeretik az ilyen szívesztőet. 868 01:06:56,560 --> 01:06:57,560 Úgy gondolom. 869 01:06:58,560 --> 01:06:59,560 Igen, nekem is. 870 01:07:00,560 --> 01:07:01,560 A bármelyik a barátokat. 871 01:07:02,560 --> 01:07:03,560 A barátokat. 872 01:07:04,560 --> 01:07:06,560 Úgy gondolom, hogy a gyönyörű. 873 01:07:07,560 --> 01:07:08,560 A barátokat. 874 01:07:09,560 --> 01:07:10,560 Az életekben. 875 01:07:10,560 --> 01:07:20,620 Nem é analogyzto wasn't that light the way I used to see it. 876 01:07:20,620 --> 01:07:39,620 Mert az elején furcsa volt nekem az a helyzet, hogy kint, szabadban, mások előtt, de a várban már elengedtem magam. 877 01:07:39,620 --> 01:08:01,620 Az először egy kicsit kezdődött, mert a helyzet után volt, és nem volt olyan érzése, de a helyzetben elkezdődött, és a helyzet után szabadban volt, és a helyzetben nagyon jó volt. 878 01:08:02,620 --> 01:08:06,620 Valamikor lepissáltak téged már? 879 01:08:07,620 --> 01:08:09,620 Engem még nem soha. Csak én mást. 880 01:08:14,620 --> 01:08:16,620 Ő nagyon szereti, hogyha őt lepissálják. 881 01:08:23,620 --> 01:08:26,620 Milyen volt az érzés, amikor lepissílt Tina? 882 01:08:27,620 --> 01:08:36,620 hot and warm, and wet. 883 01:08:37,620 --> 01:08:39,620 És ő sokat pissítette. 884 01:08:40,620 --> 01:08:45,620 Sok volt a pissény, nagyon sokat pucult, nagyon sokkal. 885 01:08:45,620 --> 01:08:56,340 Oké, szóval, mindkettően, mi volt a végső kérdés? 886 01:08:56,340 --> 01:09:00,420 Mi volt a végső kérdés? Mi volt a legjobb kérdés? 887 01:09:00,420 --> 01:09:03,780 És mi szeretnél megállni a következő részben? 888 01:09:15,620 --> 01:09:29,300 Nekem amíg annyira nem tetszett, hogy kint az utcán, a legjobb volt, amikor felültetett az asztalra, amikor behozta az asztalt, azt a kis asztalt, és ott ráültem, és azt csinálnám még. 889 01:09:29,300 --> 01:09:31,300 És mi volt a... 890 01:09:31,300 --> 01:09:33,300 Igen. 891 01:09:33,860 --> 01:09:47,700 Szóval, hogy az asztalra nem tetszett, a legjobb volt, amikor felültett az asztalra, amikor felültett az asztalra, és azt csinálnám még még. 892 01:09:47,700 --> 01:09:49,700 Oké. 893 01:09:49,700 --> 01:09:51,700 És mi volt a legjobb kérdés? 894 01:09:52,420 --> 01:09:54,980 Mi volt a legjobb kérdés? 895 01:09:54,980 --> 01:09:56,980 Szóval nekem úgy hogy te érsz? 896 01:09:56,980 --> 01:09:58,980 De hogyha változtani. 897 01:09:58,980 --> 01:10:00,980 Ha változtatni, akkor a bár. 898 01:10:00,980 --> 01:10:04,820 Ha högé 한�úista, akkor a bár kérdési volt a legjobb kérdés. 899 01:10:04,820 --> 01:10:06,820 Mi volt a legnagyobb kérdés? 900 01:10:06,820 --> 01:10:10,900 Hát az egy bizonyos utca jelenet... 901 01:10:10,900 --> 01:10:17,940 The first scene on the street, in the wrong area, in the gypsy... 902 01:10:17,940 --> 01:10:20,740 That was the worst. 903 01:10:20,740 --> 01:10:27,420 Szóval köszönöm, hogy ezt mondtam, mert a szépen szépen szeretném, mert úgy látottam, hogy nagyon emberesztő voltál. 904 01:10:27,420 --> 01:10:29,420 Úgyhogy szeretném ezt. 905 01:10:38,740 --> 01:10:40,740 Mindenki ezt megcsinálja. 906 01:10:42,740 --> 01:10:45,740 Köszönöm szépen, hogy vannak vele. 907 01:10:46,740 --> 01:10:48,740 Jó étvágyat köszönöm. 908 01:10:48,740 --> 01:10:52,740 Köszönjük szépen, hogy itt voltatok. 909 01:10:52,740 --> 01:10:55,740 Reméljük, hogy legközebb is találkozunk. 910 01:10:55,740 --> 01:10:59,740 Adjatok egy pusit a kamerán. 53938

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.