Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,420 --> 00:00:25,860
Nothing is wrong. The baby loves his
ride. It's why I break cold sweat in the
2
00:00:25,860 --> 00:00:28,680
middle of the night. Chill on the phone,
yeah, through and through.
3
00:00:28,940 --> 00:00:31,540
All I want to do is drive all night with
you.
4
00:00:39,260 --> 00:00:43,360
One Friday night, about half past eight,
I was cruising BTA to a 78.
5
00:00:43,930 --> 00:00:47,810
Picked up soap, it's a good looking day.
Gotta keep going or it gets too late.
6
00:00:47,910 --> 00:00:51,910
So go, go, go, everything's fine. Go,
go, go, we'll be right on time.
7
00:00:52,390 --> 00:00:54,590
Everything is always all right.
8
00:00:55,270 --> 00:00:56,730
When we're driving all night.
9
00:00:57,790 --> 00:00:58,930
Driving all night.
10
00:00:59,890 --> 00:01:00,990
Driving all night.
11
00:01:01,970 --> 00:01:02,970
Driving all night.
12
00:01:04,550 --> 00:01:06,390
Pull up your hippie in a cool 57.
13
00:01:08,270 --> 00:01:10,770
He has large eyes and a sleazy
girlfriend.
14
00:01:13,009 --> 00:01:14,890
Didn't know exactly what I should do.
15
00:01:17,170 --> 00:01:20,030
Pulled out a gun and then I knew I could
go, go, go.
16
00:01:20,250 --> 00:01:21,250
Everything fine.
17
00:01:21,370 --> 00:01:23,150
Go, go, go. Been right all time.
18
00:01:23,650 --> 00:01:25,950
Everything is always all right.
19
00:01:26,530 --> 00:01:28,050
Been driving all night.
20
00:01:29,070 --> 00:01:30,150
Driving all night.
21
00:01:31,150 --> 00:01:32,210
Driving all night.
22
00:01:33,270 --> 00:01:34,270
Driving all night.
23
00:01:35,670 --> 00:01:37,850
Don't suffer when I put you through the
gear.
24
00:01:39,850 --> 00:01:42,390
Make my hair ruffle and take away my
hair.
25
00:01:47,920 --> 00:01:52,440
Come on, pretty baby, let's drive all
night. And go, go, go, everything's
26
00:01:52,620 --> 00:01:54,340
Go, go, go, we'll be right outside.
27
00:01:54,980 --> 00:01:59,180
Everything is always all right when
you're driving all night.
28
00:02:31,820 --> 00:02:35,440
Nothing is wrong if baby loves his ride.
Why break cold sweat in the middle of
29
00:02:35,440 --> 00:02:37,860
night? Heal the bone, yeah, through and
through.
30
00:02:38,100 --> 00:02:43,120
All I want to do is drive all night. And
go, go, go, everything's fine. Go, go,
31
00:02:43,160 --> 00:02:44,340
go, we'll be right on time.
32
00:02:44,760 --> 00:02:49,100
Everything is always all right when
we're driving all night.
33
00:02:50,260 --> 00:02:51,280
Driving all night.
34
00:02:52,340 --> 00:02:53,400
Driving all night.
35
00:02:54,400 --> 00:02:55,400
Driving all night.
36
00:03:08,750 --> 00:03:11,670
Tendous People Supreme Divorce Court.
Come on, I love that show.
37
00:03:11,930 --> 00:03:12,879
Oh, me too.
38
00:03:12,880 --> 00:03:17,120
Did you see the one where the Rajneesh
Babakan was taking 14 -year -old girls
39
00:03:17,120 --> 00:03:19,600
into the mountains and doing all kinds
of things to them after he got them to
40
00:03:19,600 --> 00:03:22,640
sign over their savings bonds? Yeah, and
then when their mother went up there,
41
00:03:22,740 --> 00:03:26,460
she signed over the house and the car
and the family business. Exactly, and
42
00:03:26,460 --> 00:03:29,240
when the husband found out, he tried to
sue her for divorce on account of giving
43
00:03:29,240 --> 00:03:30,480
away everything he had.
44
00:03:30,700 --> 00:03:34,340
But they found out that he was
depositing all his assets into his
45
00:03:34,340 --> 00:03:35,740
the Rajneesh got to keep it all.
46
00:03:35,980 --> 00:03:39,140
I can't believe you guys take this
bullshit seriously.
47
00:03:39,880 --> 00:03:43,640
What do you mean bullshit, man? All
these shows are taken from real, real
48
00:03:43,640 --> 00:03:44,640
people.
49
00:03:45,600 --> 00:03:46,020
Hey
50
00:03:46,020 --> 00:03:59,460
guys,
51
00:03:59,580 --> 00:04:00,559
what's the good word?
52
00:04:00,560 --> 00:04:03,240
I'm telling you, it's all real shows.
53
00:04:06,350 --> 00:04:09,450
Hey, where are these three butt -naked
girls doing in our hallway?
54
00:04:13,590 --> 00:04:16,089
You're full of it, man.
55
00:04:17,510 --> 00:04:24,370
It's your two bucks. Would you like
Mary, Sue, Marlo, or
56
00:04:24,370 --> 00:04:25,289
Dana?
57
00:04:25,290 --> 00:04:30,330
This is Sid Witherspoon, Supreme Grand
Master and President of Lambda Alpha
58
00:04:30,390 --> 00:04:31,770
calling from National Headquarters.
59
00:04:32,650 --> 00:04:34,270
Would you be asking too much?
60
00:04:34,760 --> 00:04:37,200
to have Chapter President Richard
Spencer come to the phone.
61
00:04:38,280 --> 00:04:39,900
Uh, yeah, uh, one minute.
62
00:04:42,280 --> 00:04:45,960
Hello, Brother Supreme Master Sid, uh,
local President Richard Spencer here.
63
00:04:46,540 --> 00:04:47,540
Brother Spencer?
64
00:04:47,780 --> 00:04:49,580
Who was that I was talking to?
65
00:04:49,940 --> 00:04:53,720
Uh, that was, uh, Pledge Smith, sir, uh,
Alex Smith.
66
00:04:53,940 --> 00:04:58,340
Uh, you know those freshmen, they can
get pretty cocky. I don't remember any
67
00:04:58,340 --> 00:05:00,400
recruits on the pledge list last
semester.
68
00:05:01,080 --> 00:05:04,220
Well, uh, he was added a little late.
The, uh...
69
00:05:04,620 --> 00:05:07,760
We Lambdas over here at State have some
real high standards, and we thought we
70
00:05:07,760 --> 00:05:09,620
needed some more time to evaluate them.
71
00:05:10,900 --> 00:05:14,460
I can see, though, that even though we
did take the time to size up the
72
00:05:14,460 --> 00:05:18,780
situation, our judgment was in error. I
will see to it that Pledge Smith is
73
00:05:18,780 --> 00:05:19,780
expelled.
74
00:05:20,780 --> 00:05:24,100
That's very good, Richard. We don't want
any deadbeats becoming Lambdas.
75
00:05:24,580 --> 00:05:26,200
I agree wholeheartedly, sir.
76
00:05:26,840 --> 00:05:29,040
Which brings me to the reason why I
called.
77
00:05:29,980 --> 00:05:30,980
Yes, sir?
78
00:05:31,240 --> 00:05:35,440
According to our records here at
National Headquarters, I noted that your
79
00:05:35,440 --> 00:05:37,200
chapter has only four members.
80
00:05:37,580 --> 00:05:38,600
Is that true?
81
00:05:39,400 --> 00:05:40,960
Four quality members, sir.
82
00:05:41,380 --> 00:05:43,220
And that you're all graduating seniors.
83
00:05:43,960 --> 00:05:45,920
That's true. We're all graduating in
June, sir.
84
00:05:46,680 --> 00:05:50,720
Even that ignoramus Charlie Phelps is
graduating, correct?
85
00:05:51,540 --> 00:05:53,740
Everyone deserves their day in the sun,
don't they, sir?
86
00:05:58,090 --> 00:06:02,790
You see, when you boys leave, assuming
that you'll all graduate, there'll be
87
00:06:02,790 --> 00:06:05,270
nothing left of Lambda Alpha Eta at
State University.
88
00:06:06,250 --> 00:06:08,710
Oh, that would be too bad, sir.
89
00:06:09,890 --> 00:06:13,350
Well, I'm glad you understand, Richard.
90
00:06:14,090 --> 00:06:16,950
Those were some of the happiest days of
my life.
91
00:06:17,330 --> 00:06:19,750
And I'd hate to see it all end over
there at State.
92
00:06:20,450 --> 00:06:22,350
Now, I know you feel the same way.
93
00:06:22,950 --> 00:06:24,570
And you'd never let that happen.
94
00:06:26,250 --> 00:06:27,250
Would you, son?
95
00:06:29,000 --> 00:06:30,000
How did he do that?
96
00:06:31,420 --> 00:06:32,460
Uh, no, sir.
97
00:06:33,880 --> 00:06:34,900
Let me tell you.
98
00:06:35,280 --> 00:06:39,680
I will do everything humanly possible to
ensure that the traditions of good old
99
00:06:39,680 --> 00:06:42,260
Lambda Alpha Eta are carried on for
years to come.
100
00:06:43,260 --> 00:06:45,860
Well, I'm glad we had this little chat,
Richard.
101
00:06:46,440 --> 00:06:50,460
And if there's anything I can do with
your recruiting efforts, you just give
102
00:06:50,460 --> 00:06:51,460
a call.
103
00:06:52,120 --> 00:06:53,380
I will, sir. Thank you.
104
00:06:54,340 --> 00:06:56,000
Lambda Alpha Eta forever, sir.
105
00:06:58,659 --> 00:06:59,659
Bye. Goodbye.
106
00:07:04,960 --> 00:07:05,960
What a boy.
107
00:07:06,680 --> 00:07:09,920
Well, that last official bullshit call
for us, they won't be calling again till
108
00:07:09,920 --> 00:07:12,680
spring. You never know, I may still be
here.
109
00:07:13,140 --> 00:07:15,580
Still have to pass the math competency
test.
110
00:07:20,240 --> 00:07:23,240
God, I am getting so big.
111
00:07:24,180 --> 00:07:26,000
Women already fight over me.
112
00:07:26,560 --> 00:07:27,740
What can happen next?
113
00:07:28,820 --> 00:07:30,000
I can't wait till tomorrow.
114
00:07:30,380 --> 00:07:31,740
Oh, yeah? Why is that?
115
00:07:32,220 --> 00:07:34,420
Because I get better looking every day.
116
00:07:34,740 --> 00:07:37,780
I would hope so, starting with such
humble beginnings.
117
00:07:38,080 --> 00:07:40,720
Hey, enough of this internal squabbling.
118
00:07:40,980 --> 00:07:42,240
I mean, let's face the truth.
119
00:07:44,160 --> 00:07:45,440
We're all studs.
120
00:07:46,080 --> 00:07:48,940
But listen, I've got this little problem
that I might need your guys' help to
121
00:07:48,940 --> 00:07:49,819
deal with.
122
00:07:49,820 --> 00:07:50,820
Sure thing, bud.
123
00:07:50,900 --> 00:07:54,320
Do you want me to kick someone's ass? I
think that might be a bit harsh.
124
00:07:54,750 --> 00:07:56,830
You know that dweeb Richie from Lambda
Alpha Eta?
125
00:07:57,390 --> 00:08:00,750
Yeah. Well, that son of a bitch was
supposed to let me cheat off his
126
00:08:00,750 --> 00:08:04,890
anthropology midterm. Yeah? So what
happened? So I got my test back today,
127
00:08:04,890 --> 00:08:07,070
it had a big one -legged A on it. A
what?
128
00:08:07,930 --> 00:08:09,030
A fail, Chip.
129
00:08:09,630 --> 00:08:10,569
Hell, bud.
130
00:08:10,570 --> 00:08:12,650
I got a D, and I answered A for
everything.
131
00:08:12,990 --> 00:08:16,050
Yeah, but see, that's not what we're
talking about here. See, that son of a
132
00:08:16,050 --> 00:08:20,170
bitch, he got an A. So that can only
mean that he purposely slipped me the
133
00:08:20,170 --> 00:08:21,570
answers. Why would he do that?
134
00:08:21,870 --> 00:08:23,990
Zeta Alpha Mu won't stand for this sort
of thing.
135
00:08:25,070 --> 00:08:31,990
Will we I gotta kick his ass I Need some
time to think
136
00:08:31,990 --> 00:08:34,150
about just the right way to handle this
one
137
00:08:34,150 --> 00:08:48,990
So
138
00:08:48,990 --> 00:08:52,210
I think we should go with the anti -drug
project it would be really good for
139
00:08:52,210 --> 00:08:53,890
everybody well
140
00:08:55,280 --> 00:08:57,900
It would look good on my resume.
141
00:08:58,720 --> 00:09:01,420
But I want to do the fraternity project.
142
00:09:02,440 --> 00:09:06,080
We've done this every year. Don't you
think it's about time we do something
143
00:09:06,080 --> 00:09:07,080
might make a difference?
144
00:09:07,700 --> 00:09:12,540
The only reason you don't want to do the
fraternity project is because Richie's
145
00:09:12,540 --> 00:09:16,360
in the geek house. They're not geeks.
They're just different.
146
00:09:17,020 --> 00:09:18,700
Oh, that's an understatement.
147
00:09:19,460 --> 00:09:21,360
I mean, have you ever seen these guys?
148
00:09:22,960 --> 00:09:26,160
We are talking major league geek -o
-rama.
149
00:09:27,580 --> 00:09:33,200
I mean, don't you think it's a little
queer going out with a guy who wears an
150
00:09:33,200 --> 00:09:35,620
earring? Take two, you'll feel better.
151
00:09:46,140 --> 00:09:48,300
Bam! I've seen this one already.
152
00:09:48,540 --> 00:09:49,159
Me too.
153
00:09:49,160 --> 00:09:52,140
The school teacher really was trying to
help the kids after class.
154
00:09:52,720 --> 00:09:53,720
About the nurse.
155
00:09:54,320 --> 00:09:55,420
That's another story.
156
00:09:55,660 --> 00:09:59,460
I guess no one ever told her. You don't
have to give second graders hernia
157
00:09:59,460 --> 00:10:01,240
examinations twice a week.
158
00:10:02,080 --> 00:10:03,680
I wish I was one of those kids.
159
00:10:04,680 --> 00:10:05,680
What?
160
00:10:05,960 --> 00:10:08,260
I wish I was one of those kids that got
molested.
161
00:10:09,060 --> 00:10:12,620
I guess any action is better than no
action. That's not what I mean.
162
00:10:14,500 --> 00:10:16,740
Each one of those kids got awarded a
million bucks.
163
00:10:19,660 --> 00:10:20,940
Waller, did you sell that car yet?
164
00:10:21,440 --> 00:10:26,860
How can you sell a car with 560 ,000
miles on it? It's not how many miles on
165
00:10:26,900 --> 00:10:30,480
It's how many it has left. Well, get a
clue, Charlie. No one's going to buy
166
00:10:30,480 --> 00:10:31,500
old pile of shit.
167
00:10:31,720 --> 00:10:33,740
Why don't you back off him? Yeah, back
off.
168
00:10:35,160 --> 00:10:38,460
You know, guys, we've all been in this
fraternity for four years now.
169
00:10:39,560 --> 00:10:40,560
Some of us more.
170
00:10:40,880 --> 00:10:42,720
Don't you think it's time we got
something out of it?
171
00:10:43,640 --> 00:10:45,740
I mean, maybe old Witherspoon has a
point.
172
00:10:46,120 --> 00:10:49,360
There is something to be said for
tradition and leaving a legacy.
173
00:10:50,300 --> 00:10:51,820
Or at least being remembered for
something.
174
00:10:53,460 --> 00:10:55,480
We could all come and go without anybody
noticing.
175
00:10:56,540 --> 00:10:58,500
Wally, you've been in school now for 20
years.
176
00:10:58,760 --> 00:11:00,320
Who's going to remember you when you're
gone?
177
00:11:01,120 --> 00:11:02,860
The lady at the loan office?
178
00:11:03,380 --> 00:11:05,100
Or did she retire already?
179
00:11:07,580 --> 00:11:08,700
You're all missing my point.
180
00:11:09,700 --> 00:11:12,800
Let's make something happen here. Leave
our mark on State University.
181
00:11:13,600 --> 00:11:17,180
Let's show assholes like the guys in the
Zeta house that they're not the only
182
00:11:17,180 --> 00:11:18,340
ones who know how to have a good time.
183
00:11:19,880 --> 00:11:24,920
I propose throwing the greatest party in
the history of the school, if not the
184
00:11:24,920 --> 00:11:25,920
world.
185
00:11:26,480 --> 00:11:27,480
Think about it.
186
00:11:28,080 --> 00:11:34,560
The Lambda House, packed with beer, loud
music, food, and above all, for those
187
00:11:34,560 --> 00:11:39,240
of you who are unattached, fabulous,
fabulous babes.
188
00:11:40,520 --> 00:11:41,520
What should we do?
189
00:11:43,260 --> 00:11:48,100
Well, we're going to need some money,
and I think I know just where to get it.
190
00:11:58,600 --> 00:12:00,400
Great to know I look even better.
191
00:12:01,100 --> 00:12:04,840
Getting all pumped up like this makes me
want to kick someone's ass.
192
00:12:06,200 --> 00:12:10,600
Getting all pumped up like this makes
pumping muffin that much more fun.
193
00:12:11,020 --> 00:12:14,780
Let me tell you guys, there's nothing
like throwing that bitch on her stomach
194
00:12:14,780 --> 00:12:15,780
and driving her home.
195
00:12:16,000 --> 00:12:19,960
Hell, if her old man gives me a good
enough job, I might even marry her.
196
00:12:20,560 --> 00:12:24,660
Gosh, bud, I feel the same way about
Bambi. Well, you know what they say.
197
00:12:25,480 --> 00:12:27,080
Great thinkers think alike.
198
00:12:29,740 --> 00:12:33,420
And of course, Daddy thinks Bud is a
fine gentleman.
199
00:12:33,900 --> 00:12:35,260
But then who wouldn't?
200
00:12:36,600 --> 00:12:40,580
Well, to be perfectly honest, Bud is a
nice guy and all.
201
00:12:41,080 --> 00:12:43,040
But Cliff is better looking.
202
00:12:43,760 --> 00:12:46,700
Well, that is a matter of opinion.
203
00:12:47,580 --> 00:12:51,360
I mean, Bud was voted best looking at
his high school.
204
00:12:52,580 --> 00:12:55,460
But that's not the whole reason why I
like him so much.
205
00:12:56,460 --> 00:12:58,360
He's everything I've ever wanted.
206
00:12:59,070 --> 00:13:00,070
And more.
207
00:13:00,310 --> 00:13:01,670
Oh, when we make love.
208
00:13:02,830 --> 00:13:05,030
Oh, he's so wonderful.
209
00:13:05,790 --> 00:13:10,130
He's so caring and so sensitive.
210
00:13:11,190 --> 00:13:12,210
So gentle.
211
00:13:13,750 --> 00:13:15,370
Do you think you guys will get married?
212
00:13:15,830 --> 00:13:17,070
Oh, of course we will.
213
00:13:17,310 --> 00:13:18,550
Right after graduation.
214
00:13:19,150 --> 00:13:22,810
And I just know that Daddy will give Bud
a good job with the firm.
215
00:13:23,230 --> 00:13:26,190
And he's going to loan us enough money
for a down payment on a house.
216
00:13:27,020 --> 00:13:29,160
It all looks so perfect.
217
00:13:29,700 --> 00:13:30,700
I know.
218
00:13:30,940 --> 00:13:34,460
If I wasn't talking about myself, I
wouldn't believe it either.
219
00:13:34,780 --> 00:13:38,280
Oh, let's go back to the house and see
what the guys are doing.
220
00:13:39,160 --> 00:13:40,160
Okay.
221
00:13:49,820 --> 00:13:51,280
Sid Witherspoon, please.
222
00:14:02,220 --> 00:14:03,720
Hello, Richard. What can I do for you?
223
00:14:04,260 --> 00:14:06,260
Well, I was thinking about what you
said.
224
00:14:07,740 --> 00:14:10,500
About continuing the Lambda tradition
here at State.
225
00:14:12,200 --> 00:14:14,300
And I was talking it over with some of
the other brothers.
226
00:14:14,660 --> 00:14:19,300
And we all feel really strongly about
making sure we recruit some new guys
227
00:14:19,300 --> 00:14:20,680
before the end of the semester.
228
00:14:22,500 --> 00:14:26,280
Thing is, I consulted our treasurer,
Brother Scott Field.
229
00:14:26,800 --> 00:14:29,440
And it seems our resources are all
tapped out.
230
00:14:30,060 --> 00:14:33,480
And I remember what you said about
wanting to help out with recruitment and
231
00:14:34,280 --> 00:14:37,600
It seems the only thing that we're
lacking is some funds.
232
00:14:38,720 --> 00:14:40,780
Are you asking for a handout, Richard?
233
00:14:42,260 --> 00:14:44,740
Absolutely not. I wouldn't think of such
a thing.
234
00:14:45,560 --> 00:14:47,960
On the contrary, I think of it as more
of a loan.
235
00:14:48,740 --> 00:14:52,620
Or better yet, an investment, sir. An
investment that would pay a lifetime's
236
00:14:52,620 --> 00:14:53,620
worth of dividends.
237
00:14:53,840 --> 00:14:56,920
An investment in brotherhood. An
investment in tradition.
238
00:14:57,639 --> 00:15:00,060
An investment in Lambda Alpha Eta, sir.
239
00:15:02,520 --> 00:15:04,180
We'll bring it up at the next regional
meeting.
240
00:15:05,540 --> 00:15:08,280
Why don't you send me a written proposal
and I'll get back to you.
241
00:15:09,740 --> 00:15:11,580
Thank you, sir. I won't disappoint you,
sir.
242
00:15:13,140 --> 00:15:14,140
Bye -bye.
243
00:15:15,540 --> 00:15:17,120
Well, how do we do it? Do we get the
money?
244
00:15:17,500 --> 00:15:20,960
Not exactly. He wants us to send him
some kind of a report so he can bring it
245
00:15:20,960 --> 00:15:21,949
at some meeting.
246
00:15:21,950 --> 00:15:25,530
You'd think full -grown men would have
something better to do than sit around
247
00:15:25,530 --> 00:15:26,950
and have Girl Scout meetings.
248
00:15:27,290 --> 00:15:29,790
I know it's bullshit, but if we want to
get the money, we're going to have to
249
00:15:29,790 --> 00:15:30,469
play the game.
250
00:15:30,470 --> 00:15:32,430
Do you think you could whip something
out on your computer real quick?
251
00:15:32,770 --> 00:15:37,010
Sure. It doesn't have to be any kind of
a big deal. Just put some graphs and
252
00:15:37,010 --> 00:15:38,270
charts in it so it looks official.
253
00:15:38,550 --> 00:15:39,550
Okay.
254
00:15:42,110 --> 00:15:43,110
Hi.
255
00:15:47,450 --> 00:15:48,349
Hi, guys.
256
00:15:48,350 --> 00:15:49,350
Hi.
257
00:15:49,600 --> 00:15:53,240
How was your alpha meeting with Trixie
and Dixie? Oh, like it always is. I'm
258
00:15:53,240 --> 00:15:54,540
gonna go use your phone, okay? Sure.
259
00:16:09,260 --> 00:16:12,800
I have got to think of just the right
way to get back at Richie.
260
00:16:13,420 --> 00:16:14,420
I'm telling you, bud.
261
00:16:14,660 --> 00:16:18,040
When someone gets out of line like that,
the only thing to do is to kick his
262
00:16:18,040 --> 00:16:21,450
ass. Yeah, but remember, Chip, we don't
want any of this getting back to the
263
00:16:21,450 --> 00:16:25,310
girl. Well, we could wear stockings over
our head when we kick his ass.
264
00:16:25,670 --> 00:16:26,910
That way nobody will know it was us.
265
00:16:27,350 --> 00:16:31,590
Damn, if I was Bambi, I'd be madly in
love with me also.
266
00:16:36,770 --> 00:16:37,770
Hi, boy.
267
00:16:39,010 --> 00:16:41,910
Bud, can I talk to you alone for a
minute?
268
00:16:42,730 --> 00:16:43,669
Good thing, babe.
269
00:16:43,670 --> 00:16:44,670
Let's go upstairs.
270
00:16:54,570 --> 00:16:56,910
Yeah, so meet me in front of the library
at 9, and I'll give you my notes.
271
00:16:57,990 --> 00:16:59,150
It's okay. I don't mind.
272
00:16:59,630 --> 00:17:00,670
Sure. Bye.
273
00:17:02,570 --> 00:17:03,570
You're so damn sweet.
274
00:17:04,030 --> 00:17:06,710
It's no big deal. You're always helping
your friends out with their schoolwork.
275
00:17:07,210 --> 00:17:09,530
Yeah, but at least I hassle them about
it. You do not.
276
00:17:10,210 --> 00:17:13,349
My friend Bud got one hell of a surprise
on his anthro test today.
277
00:17:13,589 --> 00:17:14,589
What'd you do?
278
00:17:14,770 --> 00:17:16,329
Isn't he paying you to slip him answers?
279
00:17:16,630 --> 00:17:19,650
He decided that the pleasure of his
company was more than enough
280
00:17:20,130 --> 00:17:21,970
Well, I hope you don't get yourself into
trouble.
281
00:17:22,270 --> 00:17:23,270
Nah.
282
00:17:23,310 --> 00:17:24,910
Don't you have better things to do with
your time?
283
00:17:27,770 --> 00:17:28,770
Oh, Bud.
284
00:17:30,950 --> 00:17:34,110
I want to swallow all your little wiggly
things.
285
00:17:36,150 --> 00:17:39,690
Name a girl in her right mind who
wouldn't.
286
00:19:08,780 --> 00:19:12,380
Muffin said her and Bud are getting
married after graduation.
287
00:19:12,760 --> 00:19:14,640
Well, you know how I feel about you,
babe.
288
00:19:15,880 --> 00:19:18,000
Yeah, but I'd love to hear you say it.
289
00:19:18,960 --> 00:19:21,700
Hey, Cliff, want to go around the
Frisbee?
290
00:19:24,420 --> 00:19:25,420
Cliff?
291
00:19:26,160 --> 00:19:27,160
Cliff?
292
00:19:28,840 --> 00:19:29,940
Can't you see I'm busy?
293
00:19:40,110 --> 00:19:42,690
I know it's tough, but try and control
yourself.
294
00:20:12,649 --> 00:20:14,590
You knew they were out there, didn't
you?
295
00:20:15,730 --> 00:20:16,730
Yes.
296
00:20:25,110 --> 00:20:28,210
Was it as good for me as it was for me?
297
00:20:30,210 --> 00:20:31,210
Yes.
298
00:21:31,660 --> 00:21:34,180
Tell me again how big and strong I am.
299
00:21:35,200 --> 00:21:36,200
Oh, bud.
300
00:21:38,840 --> 00:21:40,440
You're so strong.
301
00:21:41,360 --> 00:21:42,780
I couldn't imagine.
302
00:21:43,280 --> 00:21:45,440
I'm wearing a perfect man.
303
00:21:48,060 --> 00:21:52,040
Don't you know it, baby. You'll get
nothing but the best from me.
304
00:22:01,840 --> 00:22:02,840
Oh, God.
305
00:23:32,310 --> 00:23:34,210
Should have come out and watched me
play, babe.
306
00:23:34,650 --> 00:23:35,870
I was great.
307
00:23:38,610 --> 00:23:40,370
What's wrong? Miss me that much already?
308
00:23:48,590 --> 00:23:52,170
Don't worry about that, babe. They have
to average that one with all the other
309
00:23:52,170 --> 00:23:53,170
ones, right?
310
00:23:54,510 --> 00:23:57,450
There haven't been any other midterms,
bud.
311
00:23:58,150 --> 00:24:01,490
Why do you think they call them
midterms?
312
00:24:02,530 --> 00:24:07,510
If you don't get good grades, Daddy
won't be able to give you a good job
313
00:24:07,510 --> 00:24:08,510
the firm.
314
00:24:10,610 --> 00:24:12,810
But I thought he owned the firm.
315
00:24:14,370 --> 00:24:15,410
He does.
316
00:24:16,380 --> 00:24:20,860
But he does have investors and
associates that he would have to answer
317
00:24:21,460 --> 00:24:25,400
I mean, all you have to do is get a B
average so it looks good.
318
00:24:25,720 --> 00:24:30,600
It doesn't really matter if you've
learned anything as long as it looks
319
00:24:30,600 --> 00:24:31,600
did.
320
00:24:31,820 --> 00:24:32,820
Gosh, baby.
321
00:24:33,460 --> 00:24:36,300
I didn't realize that it was so
important about my grades.
322
00:24:38,380 --> 00:24:40,280
You can talk to him, can't you?
323
00:24:40,840 --> 00:24:42,400
I don't think so, bud.
324
00:24:42,920 --> 00:24:45,020
I've always told him how bright you are.
325
00:24:45,470 --> 00:24:48,230
I couldn't very well change my story
now, could I?
326
00:24:52,770 --> 00:24:55,950
Don't worry about it, baby. My grades,
they'll pick up.
327
00:24:56,870 --> 00:24:58,550
I know you can do it, bud.
328
00:24:59,830 --> 00:25:01,130
Then we can get married.
329
00:25:01,970 --> 00:25:04,810
Daddy will loan us the money for the
down payment on a house.
330
00:25:05,610 --> 00:25:08,350
And maybe he'll send us to the Riviera
on our honeymoon.
331
00:25:09,190 --> 00:25:11,430
I mean, he's always known that's where I
want to go.
332
00:25:12,390 --> 00:25:13,670
He's so wonderful.
333
00:25:14,510 --> 00:25:15,910
He reminds me of you.
334
00:25:16,410 --> 00:25:19,950
Well, you remind me of him.
335
00:25:20,350 --> 00:25:23,290
Oh, I just can't wait to take those
wedding pictures.
336
00:25:23,550 --> 00:25:30,110
Oh, all dressed up in the flowers and
you in your white tuxedo and Bambi as
337
00:25:30,110 --> 00:25:31,110
maid of honor.
338
00:25:31,190 --> 00:25:35,750
And then we could take the pictures to
our high school reunion and show
339
00:25:35,750 --> 00:25:36,950
how happy we look.
340
00:25:37,510 --> 00:25:39,430
Oh, won't that be wonderful?
341
00:25:40,950 --> 00:25:41,950
Yeah, babe.
342
00:25:42,030 --> 00:25:43,030
I can't wait.
343
00:25:47,379 --> 00:25:49,200
Hell, I don't even want to graduate.
344
00:25:49,600 --> 00:25:50,720
What are you talking about?
345
00:25:51,640 --> 00:25:53,640
I said I'll have to pay back my student
loans.
346
00:25:54,560 --> 00:25:56,220
We all have student loans to pay off.
347
00:25:56,840 --> 00:25:58,940
A quarter of a million dollars worth?
348
00:25:59,680 --> 00:26:02,700
That is a bit much. But think about how
much you've learned.
349
00:26:03,220 --> 00:26:05,720
All I can think about is how much I'm
going to have to earn.
350
00:26:06,440 --> 00:26:09,560
Don't worry about it. These things have
ways of working themselves out.
351
00:26:10,760 --> 00:26:13,160
Either that, or they'll send you to
debtor's prison.
352
00:26:13,920 --> 00:26:15,720
They don't still have those, do they?
353
00:26:16,620 --> 00:26:21,320
No. Well, that's good, because I saw the
Count of Monte Cristo once, and it took
354
00:26:21,320 --> 00:26:23,320
him 30 years to think of a way to get
out.
355
00:26:23,840 --> 00:26:29,420
But it worked out okay, because he got
to find all this treasure that the old
356
00:26:29,420 --> 00:26:32,160
man had left behind like 30 years before
that.
357
00:26:33,340 --> 00:26:34,340
You'll be fine.
358
00:26:34,480 --> 00:26:36,340
I've got some thinking to do. I'm going
to go take a drive.
359
00:26:37,100 --> 00:26:41,300
Wait! Are you sure you don't want to
stay up with me and watch Attack of the
360
00:26:41,300 --> 00:26:43,940
Deadly Killer Nightmare visitors from
hell?
361
00:26:44,220 --> 00:26:45,220
I don't think so.
362
00:26:45,710 --> 00:26:46,710
Take care.
363
00:28:06,800 --> 00:28:08,120
I told you to watch the hair.
364
00:28:08,860 --> 00:28:10,340
I'm really sorry, Cliff.
365
00:28:10,860 --> 00:28:12,900
But you get me so excited.
366
00:28:13,200 --> 00:28:15,580
I just lose all control.
367
00:28:17,100 --> 00:28:19,160
Well, I guess I understand.
368
00:28:19,760 --> 00:28:25,320
If I was you looking down at me, I guess
I'd lose control too.
369
00:28:45,230 --> 00:28:48,290
I should get out of here. You know,
maybe Chip is right. Maybe it is better
370
00:28:48,290 --> 00:28:49,290
being queer.
371
00:28:49,410 --> 00:28:50,470
Just kidding, baby.
372
00:28:51,410 --> 00:28:53,730
You know how I feel about you, babe.
373
00:28:54,730 --> 00:28:56,130
Oh, I thought I did.
374
00:28:56,510 --> 00:28:58,970
But I'm beginning to have my doubts.
375
00:29:04,490 --> 00:29:05,490
Don't do it.
376
00:29:06,210 --> 00:29:07,210
Don't do it.
377
00:29:16,110 --> 00:29:16,829
That's great.
378
00:29:16,830 --> 00:29:18,830
Walk right into the tomb.
379
00:30:00,620 --> 00:30:05,980
If I ask you nicely, can I take you
home?
380
00:30:06,640 --> 00:30:11,960
It's awful cold outside, and I'm tired
of being alone.
381
00:30:12,940 --> 00:30:18,300
I've been watching you, you've been
watching me.
382
00:30:18,740 --> 00:30:24,620
Though the night seems at its end,
there's so much more for us to see.
383
00:30:26,000 --> 00:30:29,020
The night is young.
384
00:30:50,320 --> 00:30:52,500
I can't promise I won't scratch.
385
00:30:53,020 --> 00:30:55,620
I can't promise I won't bite.
386
00:30:56,320 --> 00:30:59,520
But I promise in the morning you'll be
wearing a smile.
387
00:30:59,720 --> 00:31:02,020
Cause you got out of bed last night.
388
00:31:02,720 --> 00:31:04,320
Did you feel the same?
389
00:31:05,380 --> 00:31:06,880
Hi. Hi.
390
00:31:09,360 --> 00:31:10,680
What are you doing up?
391
00:31:11,000 --> 00:31:12,480
I'm studying for my history.
392
00:31:14,160 --> 00:31:15,460
I have a hint for you.
393
00:31:16,180 --> 00:31:17,420
I am what?
394
00:31:18,860 --> 00:31:20,440
Only study what's going to be on the
test.
395
00:31:22,760 --> 00:31:25,080
With hints like that, I think I could
give up studying altogether.
396
00:31:26,760 --> 00:31:28,540
I really am sorry, you know, about
before.
397
00:31:29,880 --> 00:31:30,880
It's a stupid joke.
398
00:31:33,660 --> 00:31:34,660
Think you can forgive me?
399
00:31:36,380 --> 00:31:37,380
I'll think about it.
400
00:32:08,670 --> 00:32:09,629
We've got a right.
401
00:32:09,630 --> 00:32:11,230
This is your house. We've got a right.
402
00:32:11,730 --> 00:32:12,930
You going down there with him?
403
00:32:13,810 --> 00:32:17,150
Well, yes or no, this is your last
chance. No beating around the bush.
404
00:32:18,390 --> 00:32:20,070
Listen, I got a kid down there.
405
00:32:20,510 --> 00:32:23,750
She can't possibly... I couldn't bring
her up here. She can't possibly take all
406
00:32:23,750 --> 00:32:24,750
the racket moves.
407
00:32:55,050 --> 00:32:58,390
You know, I was talking to the guys
about maybe doing something great before
408
00:32:58,390 --> 00:33:00,830
graduate. Sort of leave our mark on the
school.
409
00:33:01,690 --> 00:33:03,930
Throw an incredibly huge party or
whatever.
410
00:33:05,090 --> 00:33:08,550
Show those assholes with the red sports
cars with the perfect haircut.
411
00:33:09,270 --> 00:33:11,210
You mean like Bud Muffin and the gang?
412
00:33:11,510 --> 00:33:12,750
Yeah, assholes like that.
413
00:33:13,470 --> 00:33:14,470
It's a joke.
414
00:33:14,650 --> 00:33:16,910
Where they worship themselves and their
fraternities.
415
00:33:17,790 --> 00:33:19,910
Bud thinks he's like Zeus in the
Parthenon.
416
00:33:21,170 --> 00:33:24,070
I don't know why really, but I'd kind of
like to show those guys.
417
00:33:24,580 --> 00:33:27,500
Guys like us could do something bigger
and better than they could ever imagine.
418
00:33:27,860 --> 00:33:28,860
I know you could.
419
00:33:31,540 --> 00:33:32,540
Thanks.
420
00:33:32,720 --> 00:33:34,820
I gotta get back to the house. It's
almost time for class.
421
00:34:34,350 --> 00:34:36,389
What if we throw a party and nobody
comes?
422
00:34:36,770 --> 00:34:39,889
The lady at the loan office should be
here. That's one for sure.
423
00:34:40,330 --> 00:34:42,310
Uh -oh. We better order more beer.
424
00:34:42,670 --> 00:34:45,889
We've got to make sure this party is the
best it can be. We want everyone to be
425
00:34:45,889 --> 00:34:49,810
here. What if everyone turns out to be
no one? We've got to make sure that that
426
00:34:49,810 --> 00:34:50,810
doesn't happen, all right?
427
00:34:55,270 --> 00:34:56,270
Hmm.
428
00:34:57,190 --> 00:34:58,190
Introduction.
429
00:34:59,290 --> 00:35:00,290
History of the chapter.
430
00:35:00,830 --> 00:35:01,830
Very good.
431
00:35:03,260 --> 00:35:04,260
Student statistics.
432
00:35:07,120 --> 00:35:08,120
Demographics.
433
00:35:09,560 --> 00:35:11,520
Socioeconomic status of the prototype
student.
434
00:35:12,120 --> 00:35:15,800
This just might do it. Do we have enough
money to send this over to the national
435
00:35:15,800 --> 00:35:16,800
office?
436
00:35:17,800 --> 00:35:21,060
Address it to the Grand Master
President, Dave Witherspoon.
437
00:35:22,200 --> 00:35:24,880
Hey! It's time for Let's Make a Match!
438
00:35:40,970 --> 00:35:44,210
I can't believe people actually
volunteer to take this abuse.
439
00:35:44,630 --> 00:35:47,070
I tried out once, but they didn't take
me.
440
00:35:47,310 --> 00:35:50,550
So, tell us all the gory details of what
happened on your date.
441
00:35:50,970 --> 00:35:55,770
Well, he picked me up late, but I knew
he was that type by the way he was on
442
00:35:55,770 --> 00:35:58,270
phone. What do you mean the way he was
on the phone?
443
00:35:58,530 --> 00:36:02,390
Well, you know, he just had that
attitude like he was God's gift to women
444
00:36:02,390 --> 00:36:06,370
something. Be serious, Melody. The only
reason I was late was because your
445
00:36:06,370 --> 00:36:09,890
father wanted to play 20 questions. He
just wanted to make sure you weren't a
446
00:36:09,890 --> 00:36:12,100
pervert. So, he wanted to go on the
date.
447
00:36:12,320 --> 00:36:15,460
Oh, don't you bring Daddy into this. I
want 75 more dollars.
448
00:36:15,760 --> 00:36:19,400
I don't have to take this, do I? Are
these people from Central Casting or
449
00:36:19,520 --> 00:36:21,180
When you first laid eyes on her.
450
00:36:27,780 --> 00:36:33,160
That worthless sack of shit Richie
really messed things up with Muffin. Now
451
00:36:33,160 --> 00:36:34,160
pissed off.
452
00:36:36,320 --> 00:36:37,340
Let's do it.
453
00:36:37,940 --> 00:36:40,000
I'm really starting to consider that
option.
454
00:36:40,520 --> 00:36:42,280
But it still seems a bit harsh to me.
455
00:36:42,660 --> 00:36:45,080
Hey, do you guys think I'm getting too
big?
456
00:36:47,120 --> 00:36:50,700
I'm going to go over there, and I'm
going to have a man -to -thweeb talk
457
00:36:50,700 --> 00:36:51,439
little Richie.
458
00:36:51,440 --> 00:36:54,240
I mean, he got me into this, right? The
least he can do is get me out of it.
459
00:36:54,520 --> 00:36:57,200
And if that doesn't work, then can I
kick his ass?
460
00:37:14,000 --> 00:37:14,999
Well, you just did.
461
00:37:15,000 --> 00:37:18,640
So anyway, if you'd like to take Bob out
again, we'll be glad to pay for it.
462
00:37:19,260 --> 00:37:23,260
Well, uh, Bob, would you like to try it
again?
463
00:37:23,580 --> 00:37:25,580
I can't believe this shit.
464
00:37:25,940 --> 00:37:27,620
Melody, I was hoping you'd ask.
465
00:37:27,820 --> 00:37:28,820
Well, all right.
466
00:37:28,840 --> 00:37:30,840
Bob, come out and join us on stage.
467
00:37:31,280 --> 00:37:32,620
Isn't that beautiful, folks?
468
00:37:32,820 --> 00:37:35,600
Another happy couple on. Come on, say it
with me.
469
00:37:36,240 --> 00:37:37,520
Let's make a match!
470
00:37:43,670 --> 00:37:47,170
It's a case of turtle wax and rice -a
-roni that San Francisco...
471
00:37:47,170 --> 00:37:53,870
Richie! Just the dweeb I came to see.
472
00:37:54,350 --> 00:37:57,590
Gosh, bud, I'd really love to stand here
and shoot the breeze with you, but, uh,
473
00:37:57,650 --> 00:38:00,630
let's make a mask, uh, stand it, and
that means marriage is on trial up next.
474
00:38:01,050 --> 00:38:02,190
I'd really hate to miss it.
475
00:38:04,630 --> 00:38:07,090
Gosh, bud, how did that happen?
476
00:38:08,710 --> 00:38:09,710
I don't know.
477
00:38:09,810 --> 00:38:11,450
Why don't you tell me?
478
00:38:12,560 --> 00:38:14,720
Gee, bud, I don't know. I did just fine
on it.
479
00:38:16,360 --> 00:38:19,480
Well, we'll just consider this a
friendly little warning. It won't happen
480
00:38:19,620 --> 00:38:20,620
right?
481
00:38:20,800 --> 00:38:23,040
I guess you're just going to have to
study a little harder.
482
00:38:26,700 --> 00:38:28,300
I think your friend needs some help.
483
00:38:29,340 --> 00:38:30,920
Warning you, no funny stuff!
484
00:38:36,140 --> 00:38:39,860
Who was that?
485
00:38:40,200 --> 00:38:41,660
That's some vacuum cleaner salesman.
486
00:38:45,200 --> 00:38:47,980
What? You know what. It was Bud, wasn't
it?
487
00:38:48,920 --> 00:38:51,680
Yeah. He wanted to invite us over to the
Zeta house for dinner.
488
00:38:52,200 --> 00:38:54,480
When I told him we couldn't make it,
boy, was he disappointed.
489
00:38:55,320 --> 00:38:56,320
You should be careful.
490
00:38:56,520 --> 00:38:58,460
Sometimes your little tricks can
backfire, you know?
491
00:38:59,340 --> 00:39:00,340
I know.
492
00:39:00,740 --> 00:39:02,940
But if someone wants to give me
something, I take it.
493
00:39:03,200 --> 00:39:04,720
If they want to hit me, I run.
494
00:39:14,540 --> 00:39:16,040
Bud is so sweet.
495
00:39:17,280 --> 00:39:22,600
He didn't do too well on his
anthropology midterm, so he's going to
496
00:39:22,600 --> 00:39:23,600
just for me.
497
00:39:24,320 --> 00:39:27,440
Gosh, Muffin, that is so sweet.
498
00:39:28,540 --> 00:39:31,940
What's the sweetest thing Bud's ever
done for you?
499
00:39:33,060 --> 00:39:35,240
Oh, I don't know.
500
00:39:36,100 --> 00:39:37,400
That's a hard one.
501
00:39:38,060 --> 00:39:39,960
He's done so many things.
502
00:39:41,080 --> 00:39:43,020
That is an unfair question.
503
00:39:44,840 --> 00:39:46,740
They're such little boys.
504
00:39:47,080 --> 00:39:49,120
What would they do without us?
505
00:39:49,560 --> 00:39:51,120
I don't know.
506
00:39:51,980 --> 00:39:55,600
Oh, just talking about them makes me
miss Bud.
507
00:39:56,600 --> 00:39:57,880
Oh, me too.
508
00:39:58,540 --> 00:40:01,320
I wonder what Cliff is doing right now.
509
00:40:02,200 --> 00:40:07,880
Oh, you know, he's probably bragging to
the guys about how wonderful you are.
510
00:40:08,160 --> 00:40:09,160
Oh.
511
00:40:09,540 --> 00:40:14,850
But I bet Bud cuts in with, you're just
as drunk. dream come true.
512
00:40:15,370 --> 00:40:18,230
Oh, now I really miss him.
513
00:40:19,310 --> 00:40:20,670
Let's go over to the house.
514
00:40:21,570 --> 00:40:22,570
Okay.
515
00:40:32,770 --> 00:40:35,890
Lambda Alpha Ada, Brother Richard
Spencer speaking. Can I help you?
516
00:40:36,310 --> 00:40:38,210
With you, Richard, I was very impressed.
517
00:40:38,790 --> 00:40:41,510
Unfortunately, the brothers felt that it
would be inappropriate...
518
00:40:42,110 --> 00:40:46,290
to send funds on such short notice,
especially since it obviously is not an
519
00:40:46,290 --> 00:40:47,290
emergency.
520
00:40:47,910 --> 00:40:53,650
However, I have decided personally to
make a small donation of, say, $500.
521
00:40:54,950 --> 00:40:55,950
Thank you, sir.
522
00:40:56,950 --> 00:40:57,950
Goodbye, Richard.
523
00:40:58,290 --> 00:40:59,810
Thanks again, sir. Thank you very much.
524
00:41:06,710 --> 00:41:09,600
Well? Did we get un poquito bito dinero?
525
00:41:09,880 --> 00:41:12,200
Come on, Richie. Don't keep us on the
edge of our feet.
526
00:41:12,480 --> 00:41:14,600
Well, not as much as we'd like, but we
did get $500.
527
00:41:15,420 --> 00:41:16,420
Whoa!
528
00:41:37,960 --> 00:41:39,020
It's not what you think.
529
00:41:40,000 --> 00:41:41,000
Oh, my God.
530
00:41:42,840 --> 00:41:44,460
It's like my worst nightmare.
531
00:41:45,700 --> 00:41:49,360
We were just playing hide -and -seek,
right, guys? Yeah, yeah, we were just...
532
00:41:49,360 --> 00:41:50,660
Queering off!
533
00:41:51,420 --> 00:41:54,400
If you say that again, I'll kick your
ass! Shut up!
534
00:41:54,800 --> 00:41:58,080
No, honey, we were just, uh... We were
working out!
535
00:41:59,640 --> 00:42:04,640
It looked more like you were working it
in and out.
536
00:42:05,100 --> 00:42:07,300
That doesn't... I'm gonna kick your ass!
537
00:42:24,660 --> 00:42:27,260
And so every day I move one seat closer
to her.
538
00:42:27,720 --> 00:42:30,860
Maybe by the end of the semester you'll
be in the same classroom.
539
00:42:31,200 --> 00:42:32,480
I've already gotten into the same row.
540
00:42:32,720 --> 00:42:34,720
I guess marriage is just around the
corner.
541
00:42:35,320 --> 00:42:36,320
You know...
542
00:42:36,460 --> 00:42:38,860
She did ask me what time it was
yesterday. Do you think that means
543
00:42:39,080 --> 00:42:41,300
Yeah. It means she forgot her watch.
544
00:42:41,720 --> 00:42:44,300
Hey, you know, I think you're doing the
right thing, TK.
545
00:42:44,660 --> 00:42:47,120
I followed a girl around for four years
once.
546
00:42:47,600 --> 00:42:48,600
What happened?
547
00:42:48,760 --> 00:42:49,760
He graduated.
548
00:42:50,260 --> 00:42:51,920
So much for the thrill of the chase.
549
00:42:52,180 --> 00:42:54,600
Don't worry about it. The night of the
party, they'll be taking numbers.
550
00:43:01,900 --> 00:43:02,900
Oh, my God.
551
00:43:04,360 --> 00:43:05,360
Oh, my God.
552
00:43:06,960 --> 00:43:07,960
Oh, my God.
553
00:43:08,660 --> 00:43:10,400
What are we going to tell the girls?
554
00:43:11,120 --> 00:43:12,680
What do I tell Daddy?
555
00:43:14,420 --> 00:43:19,900
We have got to swear not to tell a soul
about anything we saw.
556
00:43:20,380 --> 00:43:21,480
Oh, you're right.
557
00:43:22,060 --> 00:43:24,100
Our reputations would be shot.
558
00:43:25,220 --> 00:43:28,400
Oh, I'd love to get back at those
bastards.
559
00:43:29,800 --> 00:43:32,160
All right, so let's figure out what
we're going to need for this party.
560
00:43:32,730 --> 00:43:36,190
We're going to eat some food and some
beer. No shit.
561
00:43:36,590 --> 00:43:38,590
Would you lighten up? Yeah, lighten up.
562
00:43:38,830 --> 00:43:40,310
Hey, how do we know how much we need?
563
00:43:40,750 --> 00:43:41,669
I don't know.
564
00:43:41,670 --> 00:43:43,230
How do we even know anyone's coming?
565
00:43:43,570 --> 00:43:44,870
What's your problem, man?
566
00:43:45,150 --> 00:43:46,730
Well, he does have a point. Huh?
567
00:43:47,570 --> 00:43:51,230
We've got to make sure everyone, and I
do mean everyone, knows about this
568
00:43:51,450 --> 00:43:52,630
Well, how are we going to do that?
569
00:43:53,370 --> 00:43:54,370
Well, we'll have to advertise.
570
00:43:54,790 --> 00:43:56,150
You mean like on radio and TV?
571
00:43:57,230 --> 00:43:58,230
No,
572
00:43:58,550 --> 00:44:00,310
I mean with flyers and ads in the school
paper.
573
00:44:00,880 --> 00:44:03,720
Scott, could you find out how much a
half -page ad costs? If we want to have
574
00:44:03,720 --> 00:44:06,660
party next Saturday night, we'll
probably want to run ads every day next
575
00:44:07,120 --> 00:44:10,900
I already know. I had to place an ad for
the Young Capitalist Club annual
576
00:44:10,900 --> 00:44:12,780
takeover toga party last semester.
577
00:44:13,260 --> 00:44:15,560
And? The ad costs $96.
578
00:44:16,480 --> 00:44:20,400
So if you want to run the ad every day
next week, we're already out of money.
579
00:44:21,200 --> 00:44:23,620
Hmm. There must be some way.
580
00:44:42,470 --> 00:44:46,270
Yeah, so the fire marshal came by and he
said all the fire extinguishers need to
581
00:44:46,270 --> 00:44:51,110
be replaced and the smoke alarms are
inadequate Now here's the kicker. This
582
00:44:51,110 --> 00:44:52,110
the one that got me.
583
00:44:52,310 --> 00:44:58,910
He said we have to install a fire escape
from the second floor So
584
00:44:58,910 --> 00:45:05,910
I took the liberty of getting a couple
of
585
00:45:05,910 --> 00:45:10,410
estimates total came to $4 ,700
586
00:45:11,470 --> 00:45:15,450
Now, I will be sending you the
estimates, but I figured you'd want to
587
00:45:15,450 --> 00:45:19,670
work started right up because the fire
marshal did say he would come by and he
588
00:45:19,670 --> 00:45:20,670
would close us down.
589
00:45:21,730 --> 00:45:25,950
You're absolutely right, Richard, and
you handled this admirably. I'll call an
590
00:45:25,950 --> 00:45:28,010
emergency meeting and send the money
over this afternoon.
591
00:45:29,270 --> 00:45:31,150
Lambda Alpha Eta forever, sir.
592
00:45:31,650 --> 00:45:32,650
Goodbye, Richard.
593
00:45:33,430 --> 00:45:40,150
Richard, Mr. Spencer, it's young men
like you that make me proud to be a
594
00:45:40,150 --> 00:45:41,150
Alpha Eta.
595
00:45:41,650 --> 00:45:45,470
Thank you, sir. And by the way, we are
having a big rush party Saturday night,
596
00:45:45,550 --> 00:45:46,650
so maybe you could stop by.
597
00:45:47,830 --> 00:45:49,010
I'll try and make it.
598
00:45:49,490 --> 00:45:50,490
Goodbye.
599
00:45:52,690 --> 00:45:54,570
Why'd you invite him to the party?
600
00:45:54,790 --> 00:45:58,150
He is paying for it. And besides, his
office is in Dallas with some kid. He's
601
00:45:58,150 --> 00:45:59,610
not going to fly out for some rush
party.
602
00:46:00,230 --> 00:46:02,170
Scott, make the ad full page.
603
00:46:03,090 --> 00:46:04,990
Greatest party in the history of the
world.
604
00:46:05,470 --> 00:46:07,170
Lambda Alpha Eta fraternity.
605
00:46:07,730 --> 00:46:08,730
That's us.
606
00:46:09,130 --> 00:46:10,690
Saturday, 9 p .m.
607
00:46:14,990 --> 00:46:16,810
girls coming to the big party Saturday
night?
608
00:46:17,850 --> 00:46:20,350
I'm sure you've heard about it. It's all
over school.
609
00:46:21,590 --> 00:46:24,250
Well, we have other plans.
610
00:46:24,690 --> 00:46:25,690
Oh, really?
611
00:46:25,710 --> 00:46:27,810
Is Bud and Cliff taking you two out
somewhere?
612
00:46:28,730 --> 00:46:33,570
Yeah. We were going to go out to dinner
and maybe a movie.
613
00:46:33,970 --> 00:46:35,030
That's too bad.
614
00:46:35,290 --> 00:46:38,090
I know Richie and the guys were hoping
that everyone would be there.
615
00:46:39,190 --> 00:46:45,350
Well, to be perfectly honest with you,
We broke up with our boyfriend.
616
00:46:45,670 --> 00:46:46,670
I'm sorry.
617
00:46:48,010 --> 00:46:48,709
Don't be.
618
00:46:48,710 --> 00:46:49,930
They were jerks.
619
00:46:50,610 --> 00:46:55,410
Worse than that, they were... Well,
don't let that stop you from coming to
620
00:46:55,410 --> 00:46:58,510
party. There'll be lots of guys there,
and I can introduce you to some of
621
00:46:58,510 --> 00:46:59,510
Richie's friends.
622
00:47:00,110 --> 00:47:02,130
How can you be so nice to us?
623
00:47:02,450 --> 00:47:05,250
Especially after the way we spoke about
Richie's fraternity.
624
00:47:05,990 --> 00:47:07,770
Yeah, what's in it for you?
625
00:47:09,480 --> 00:47:11,720
I just like having friends a lot more
than enemies.
626
00:47:11,940 --> 00:47:14,280
Besides, it's a party. The more, the
merrier.
627
00:47:14,980 --> 00:47:16,100
Well, thanks, Diane.
628
00:47:16,440 --> 00:47:19,680
And I'm sorry about the way I spoke
about you before.
629
00:47:20,540 --> 00:47:21,540
Me too.
630
00:47:21,940 --> 00:47:27,480
We were the ones going out with... I
mean, geeks. Does that mean you'll be at
631
00:47:27,480 --> 00:47:28,480
the party then?
632
00:47:29,220 --> 00:47:30,220
Great.
633
00:47:30,920 --> 00:47:33,680
I want you guys to look sharp on
Saturday night. Do you guys have suits
634
00:47:33,680 --> 00:47:34,680
something? I do.
635
00:47:34,840 --> 00:47:37,580
Do we really have to get dressed up? I
don't have a suit.
636
00:47:38,220 --> 00:47:39,240
Come on, you guys.
637
00:47:39,500 --> 00:47:43,460
This is our last chance to really do
something before we graduate. My uncle
638
00:47:43,460 --> 00:47:45,400
a store downtown. I'm sure he'll give
you a good deal.
639
00:47:45,720 --> 00:47:47,660
Well, I guess clothes make the man.
640
00:47:47,960 --> 00:47:50,340
I guess I can use the suit for job
interviews.
641
00:47:58,360 --> 00:47:59,360
Hi.
642
00:48:01,960 --> 00:48:03,260
Look what the cat dragged in.
643
00:48:03,980 --> 00:48:07,040
I'll leave. Get over here. I had a funny
feeling you'd say that.
644
00:48:07,400 --> 00:48:08,660
I know. I didn't want to disappoint you.
645
00:48:11,160 --> 00:48:12,480
So you think we're going to pull it off?
646
00:48:12,880 --> 00:48:13,880
What do you mean?
647
00:48:14,220 --> 00:48:16,000
Party. Of course you will.
648
00:48:16,660 --> 00:48:17,660
No, really.
649
00:48:17,760 --> 00:48:18,940
Everyone I know will be here.
650
00:48:19,180 --> 00:48:22,660
I talked to Bambi Muffin at the
Alphameda today, and they'll be here.
651
00:48:23,260 --> 00:48:24,280
With Bud and Cliff?
652
00:48:25,020 --> 00:48:26,020
No, they broke up.
653
00:48:26,380 --> 00:48:27,380
Do you know why?
654
00:48:27,780 --> 00:48:31,080
They didn't say, and they're not exactly
good friends of mine, so it didn't seem
655
00:48:31,080 --> 00:48:32,080
right to ask.
656
00:48:32,540 --> 00:48:34,100
I felt really bad for them.
657
00:48:34,300 --> 00:48:37,160
Why? No one was forcing you to go out
with those boneheads.
658
00:48:37,780 --> 00:48:40,540
I know. Well, anyway, I told them I'd
introduce them to some of the guys.
659
00:48:40,940 --> 00:48:41,799
You did?
660
00:48:41,800 --> 00:48:43,020
Yeah. Why not?
661
00:48:43,440 --> 00:48:46,540
I guess there's no reason why not. I
just don't see Bambi or Muffin going out
662
00:48:46,540 --> 00:48:47,540
with Walla or TK.
663
00:48:47,740 --> 00:48:50,320
I think you underestimate these guys.
They're all really sweet.
664
00:48:51,020 --> 00:48:53,100
Girls are always good in the GQ job
type.
665
00:48:53,660 --> 00:48:54,880
I go out with you, don't I?
666
00:48:56,960 --> 00:48:59,980
And all this time, I thought you were
going out with me for my stunning good
667
00:48:59,980 --> 00:49:01,680
looks and amazing athletic abilities.
668
00:49:06,280 --> 00:49:07,700
Come on, guys. It's not so bad.
669
00:49:09,460 --> 00:49:11,280
Come on, guys. It's not so bad.
670
00:49:11,700 --> 00:49:12,700
You idiot.
671
00:49:13,040 --> 00:49:16,020
If those bitches shoot off their mouths,
man, our reps are shot.
672
00:49:16,860 --> 00:49:19,020
Reps? God, he did our reps.
673
00:49:20,960 --> 00:49:21,960
Reputations, Chip.
674
00:49:22,820 --> 00:49:26,420
Reputations. If you'll notice, we were
not too thrilled when Bambi and Muffin
675
00:49:26,420 --> 00:49:27,420
walked in.
676
00:49:27,560 --> 00:49:29,460
It was supposed to be our little secret.
677
00:49:29,960 --> 00:49:31,960
Yeah, but... But nothing!
678
00:49:32,980 --> 00:49:34,820
We've got to make this up to the girls.
Give me the phone.
679
00:49:45,960 --> 00:49:46,960
Hello? Hi.
680
00:49:47,520 --> 00:49:49,280
Muffy, this is Bud.
681
00:49:49,860 --> 00:49:52,000
Don't even try to sweet -talk me.
682
00:49:52,240 --> 00:49:55,140
If I only knew how sweet you really
were.
683
00:49:55,940 --> 00:49:57,520
Oh, come on, but that's all behind me.
684
00:49:58,720 --> 00:50:00,920
I know it is. That's the problem.
685
00:50:02,960 --> 00:50:05,340
Okay, okay, so I made a little mistake.
686
00:50:05,720 --> 00:50:07,580
I promise it won't happen again, honey.
687
00:50:08,260 --> 00:50:12,720
Oh, you mean me and Bambi walking in on
you and your boyfriend?
688
00:50:13,680 --> 00:50:16,930
No. Listen, okay, enough with the joke,
okay?
689
00:50:17,890 --> 00:50:20,610
Look, Cliff and I feel bad. We want to
make it up to you. How about, like,
690
00:50:20,730 --> 00:50:22,270
dinner and a movie Saturday night?
691
00:50:23,870 --> 00:50:28,390
I'm sorry, Bud, but Bambi and I already
have plans for Saturday night.
692
00:50:29,470 --> 00:50:31,310
What do you mean you already have plans?
693
00:50:32,290 --> 00:50:37,610
Well, Bambi and I have been invited to
that big party over at the Lambda House.
694
00:50:38,990 --> 00:50:41,810
Son of a bitch!
695
00:50:42,270 --> 00:50:43,330
Well, Bud?
696
00:50:44,560 --> 00:50:45,560
Goodbye.
697
00:50:46,000 --> 00:50:48,420
I hope you and the boys have a good
time.
698
00:50:50,340 --> 00:50:53,420
Muffin, what about the wedding, the
house, the photos?
699
00:50:54,160 --> 00:50:55,160
My job?
700
00:50:56,000 --> 00:50:58,240
Muffy? Are you there, Muffin?
701
00:50:59,200 --> 00:51:00,200
Muffin!
702
00:51:03,940 --> 00:51:04,940
It's over.
703
00:51:05,640 --> 00:51:06,640
Are you serious?
704
00:51:07,500 --> 00:51:08,500
Unfortunately.
705
00:51:08,940 --> 00:51:09,960
I'm gonna do it.
706
00:51:10,180 --> 00:51:11,680
I'm gonna finally do it!
707
00:51:12,100 --> 00:51:13,640
I'm gonna kick his ass!
708
00:51:15,480 --> 00:51:17,620
You know, if you would have let me do
this in the first place, none of this
709
00:51:17,620 --> 00:51:18,620
would have happened.
710
00:51:18,700 --> 00:51:19,700
You've got a point, bud.
711
00:51:21,260 --> 00:51:22,700
Come on, we've got to do it, bud.
712
00:51:23,480 --> 00:51:27,860
Okay, okay, we'll do it. But we're going
to do it right, in front of everybody
713
00:51:27,860 --> 00:51:29,640
at their little party on Saturday night.
714
00:51:29,840 --> 00:51:33,660
Once those girls see what studs we are,
they'll come running back to us.
715
00:51:49,580 --> 00:51:53,960
my heart on the line one too many times
716
00:51:53,960 --> 00:52:00,620
when I put myself out to dry and read
between
717
00:52:00,620 --> 00:52:07,380
the lines I don't need nobody who is
718
00:52:07,380 --> 00:52:14,380
gonna tell me what to do I need love I
719
00:52:14,380 --> 00:52:19,060
need love I need love
720
00:52:31,210 --> 00:52:32,210
Let it boom
721
00:53:31,080 --> 00:53:33,660
Well, it's 8 .30. An hour from now, the
place will be packed.
722
00:53:33,960 --> 00:53:37,060
Well, I just hope that the lady from the
loan office shows up.
723
00:53:37,380 --> 00:53:38,680
Does this lady have a name?
724
00:53:39,460 --> 00:53:41,220
Oh, hell, it doesn't matter.
725
00:53:41,720 --> 00:53:43,140
I'll just call her ma 'am anyway.
726
00:53:43,520 --> 00:53:44,580
Out of respect, of course.
727
00:53:45,780 --> 00:53:47,380
You know that girl I was telling you
about?
728
00:53:47,740 --> 00:53:50,500
You mean the one that you've gotten into
the same row with? No, no, it's better
729
00:53:50,500 --> 00:53:53,560
than that. See, I was one seat away from
her on Thursday, so yesterday I was
730
00:53:53,560 --> 00:53:54,538
next to her.
731
00:53:54,540 --> 00:53:56,440
And? I overheard her talking.
732
00:53:56,720 --> 00:53:58,680
And I heard her saying that she was
going to be at the party.
733
00:53:59,160 --> 00:54:00,160
That's good, TK.
734
00:54:01,580 --> 00:54:03,920
I'll get it. Let me. I think I know who
it is.
735
00:54:11,780 --> 00:54:12,780
Hi.
736
00:54:13,340 --> 00:54:14,340
Hi.
737
00:54:15,480 --> 00:54:16,480
Is that for me?
738
00:54:16,560 --> 00:54:17,560
Yeah.
739
00:54:18,020 --> 00:54:19,020
Thanks.
740
00:54:19,340 --> 00:54:20,340
You're welcome.
741
00:54:21,540 --> 00:54:22,800
Well, aren't you going to let me in?
742
00:54:24,060 --> 00:54:25,100
Are you going to let me in?
743
00:54:26,040 --> 00:54:27,700
Yes. Now get out of my way.
744
00:54:59,420 --> 00:55:03,520
Damn. If I wasn't seeing it with my own
eyes, I wouldn't believe it. I know.
745
00:55:03,680 --> 00:55:04,680
It's great.
746
00:55:06,140 --> 00:55:07,140
It's her.
747
00:55:07,660 --> 00:55:08,660
Who?
748
00:55:09,440 --> 00:55:11,680
The lady from the loan office.
749
00:55:20,040 --> 00:55:21,040
Hi, Charles.
750
00:55:21,660 --> 00:55:22,660
Hi.
751
00:55:22,920 --> 00:55:27,740
I'm so glad you could invite me to your
little party.
752
00:55:28,260 --> 00:55:31,160
Yeah, I'm really glad that you can come.
753
00:55:31,360 --> 00:55:32,980
I need to be here.
754
00:55:33,960 --> 00:55:35,720
I'm glad about both.
755
00:55:36,380 --> 00:55:38,660
Can I get you something to drink?
756
00:55:52,140 --> 00:55:53,180
Well, it's looking like a success.
757
00:55:53,640 --> 00:55:56,200
I don't think this old house can hold so
many more people.
758
00:55:56,600 --> 00:55:57,600
I'm not surprised.
759
00:56:00,900 --> 00:56:02,820
I can't
760
00:56:02,820 --> 00:56:09,400
wait! Do it!
761
00:56:09,860 --> 00:56:11,840
No, you're going to have to wait a
little while.
762
00:56:12,440 --> 00:56:15,420
We've got to wait until the party's
really happening before we make our
763
00:56:15,420 --> 00:56:18,800
entrance. We want to make sure our ex
-babes are there to...
764
00:56:19,070 --> 00:56:19,788
Sure -a -thon.
765
00:56:19,790 --> 00:56:21,550
They're not our ex -babe.
766
00:56:21,910 --> 00:56:23,470
That's the whole point of all this.
767
00:56:25,510 --> 00:56:26,830
Give me another beer.
768
00:56:33,050 --> 00:56:35,550
Oh, man.
769
00:56:35,850 --> 00:56:37,230
I can't believe it.
770
00:56:37,470 --> 00:56:38,470
Believe what?
771
00:56:38,970 --> 00:56:39,970
The party.
772
00:56:40,070 --> 00:56:41,070
It's great.
773
00:56:41,390 --> 00:56:44,910
What's so great about standing around
and yelling at each other?
774
00:56:45,830 --> 00:56:46,830
Oh, no.
775
00:56:52,420 --> 00:56:57,060
Hi. Um... You don't know me, but, um...
This is you.
776
00:56:57,680 --> 00:57:01,020
You're the guy from my civics classes
for moving one too close for me every
777
00:57:02,460 --> 00:57:03,560
That is you, isn't it?
778
00:57:05,220 --> 00:57:06,680
Um... Yeah.
779
00:57:08,000 --> 00:57:10,520
I'm sorry if I made it obvious.
780
00:57:10,860 --> 00:57:13,780
I think it's cute.
781
00:57:14,880 --> 00:57:15,880
Want to dance?
782
00:57:17,880 --> 00:57:19,420
Do I want to dance?
783
00:57:19,800 --> 00:57:20,960
I'm a dancing fool.
784
00:57:21,360 --> 00:57:22,360
Let's go.
785
00:57:25,620 --> 00:57:31,080
You look better than people are supposed
to be able to look.
786
00:57:31,660 --> 00:57:33,740
You don't look too bad yourself, Mr.
Dan.
787
00:57:34,860 --> 00:57:36,300
Dan? Yeah?
788
00:57:37,180 --> 00:57:38,860
I am really sorry you know me not
before.
789
00:57:39,360 --> 00:57:40,360
I know.
790
00:57:40,920 --> 00:57:42,280
Dan? What?
791
00:57:43,660 --> 00:57:45,160
I was wondering if you'd be my
girlfriend.
792
00:57:46,700 --> 00:57:48,040
That's what I get for asking.
793
00:57:48,340 --> 00:57:50,800
You're lucky I don't kick your ass all
together.
794
00:57:51,720 --> 00:57:52,740
Thank you, God.
795
00:58:02,560 --> 00:58:03,560
Gosh.
796
00:58:06,240 --> 00:58:09,440
It's been so long since we've been on
the open market.
797
00:58:09,880 --> 00:58:10,880
I know.
798
00:58:11,220 --> 00:58:13,400
I think I've forgotten how to act.
799
00:58:14,250 --> 00:58:18,090
You have to act so phony and artificial
when you first meet people.
800
00:58:18,450 --> 00:58:20,010
I hate that.
801
00:58:20,310 --> 00:58:21,510
Oh, me too.
802
00:58:44,200 --> 00:58:45,200
Hey, what's up?
803
00:58:45,400 --> 00:58:46,400
Not much.
804
00:58:47,200 --> 00:58:48,640
Why are you standing over here by
yourself?
805
00:58:49,240 --> 00:58:50,620
To follow you, I go shopping.
806
00:58:51,120 --> 00:58:53,480
Yeah, well, you're not me. I don't want
to go shopping.
807
00:58:53,840 --> 00:58:54,860
What's the matter with you?
808
00:58:55,580 --> 00:58:57,360
For starters, I don't like parties.
809
00:58:57,660 --> 00:59:00,180
I go to so few of them, I forgot how
much I hate them.
810
00:59:00,560 --> 00:59:01,560
Why?
811
00:59:03,540 --> 00:59:04,620
Started in junior high.
812
00:59:05,580 --> 00:59:07,920
See, I like this girl, and she said she
liked me, too.
813
00:59:08,320 --> 00:59:09,820
So I was going to meet her at this
party.
814
00:59:10,520 --> 00:59:13,280
And? So I told all my friends about it,
right?
815
00:59:14,220 --> 00:59:15,400
What, she didn't show up?
816
00:59:15,840 --> 00:59:17,140
Who the fuck cares?
817
00:59:17,820 --> 00:59:19,320
No, it's much worse than that.
818
00:59:19,560 --> 00:59:20,940
She showed up all right.
819
00:59:21,380 --> 00:59:23,320
Only she was with a guy.
820
00:59:24,700 --> 00:59:26,540
Am I supposed to take you seriously?
821
00:59:26,980 --> 00:59:30,680
You don't like parties just because some
prepubescent Ben Beck didn't meet you
822
00:59:30,680 --> 00:59:32,000
by the water fountain after school?
823
00:59:32,900 --> 00:59:36,220
Why don't you pick up your chair and
zero in on that door?
824
00:59:36,600 --> 00:59:39,960
As soon as something decent walks in, be
all over it.
825
00:59:40,320 --> 00:59:42,620
And get yourself something to drink for
Christ's sake.
826
00:59:59,280 --> 01:00:01,700
see any gold medals lying around here by
any chance?
827
01:00:01,980 --> 01:00:02,980
No, why?
828
01:00:03,160 --> 01:00:08,300
Well, I was here 15 minutes ago, and now
I can't find them.
829
01:00:09,700 --> 01:00:10,700
Hey, babe.
830
01:00:11,600 --> 01:00:12,600
Seriously.
831
01:00:12,980 --> 01:00:14,900
I know I've seen you before.
832
01:00:15,520 --> 01:00:16,860
Oh, no, let me think.
833
01:00:18,060 --> 01:00:19,060
Athens?
834
01:00:19,980 --> 01:00:22,060
No, uh... Paris?
835
01:00:24,100 --> 01:00:29,030
Maybe, uh... I know! Two... years ago,
freshman college.
836
01:00:29,310 --> 01:00:30,430
I don't think so.
837
01:00:31,410 --> 01:00:32,410
Have we met?
838
01:00:33,270 --> 01:00:34,270
Uh, no.
839
01:00:35,530 --> 01:00:37,010
Let's say you and I tear up the camp.
840
01:00:37,430 --> 01:00:38,430
Okay.
841
01:00:43,170 --> 01:00:44,790
Lambda, alpha, eta, guys.
842
01:00:45,390 --> 01:00:47,210
Yeah, well, we'll talk later.
843
01:00:56,830 --> 01:00:58,470
What are you going to do if this doesn't
work?
844
01:00:59,010 --> 01:01:00,010
What do you mean?
845
01:01:01,490 --> 01:01:03,110
If the babes don't take us back.
846
01:01:04,070 --> 01:01:05,070
I don't know.
847
01:01:05,950 --> 01:01:09,030
Guess we'll find some other babes to
sponge off of.
848
01:01:10,350 --> 01:01:12,850
That is exactly what I was thinking.
849
01:01:13,310 --> 01:01:14,490
You know what they say.
850
01:01:15,410 --> 01:01:17,230
Great thinkers think alike.
851
01:01:18,590 --> 01:01:20,970
Hey, when are we going to go over this?
It's getting kind of late.
852
01:01:21,890 --> 01:01:23,110
Hold your horses.
853
01:01:23,370 --> 01:01:24,690
We've got plenty of time.
854
01:01:29,900 --> 01:01:30,980
Mafia, are you ready?
855
01:01:32,420 --> 01:01:33,420
Yeah.
856
01:01:33,900 --> 01:01:35,280
I'm kind of nervous.
857
01:01:35,740 --> 01:01:36,740
Me too.
858
01:01:41,740 --> 01:01:43,660
Let's practice on each other.
859
01:01:44,560 --> 01:01:45,560
What?
860
01:01:46,380 --> 01:01:48,620
You be the girl and I'll be the guy.
861
01:01:49,320 --> 01:01:50,320
What?
862
01:01:52,060 --> 01:01:55,600
Let's pretend we're meeting at the party
for the first time.
863
01:01:56,340 --> 01:01:57,340
Okay.
864
01:01:58,320 --> 01:01:59,320
Okay.
865
01:02:01,730 --> 01:02:02,730
Hey, babe.
866
01:02:03,190 --> 01:02:04,810
You come here often?
867
01:02:05,270 --> 01:02:08,130
When I'm not out spending daddy's money.
868
01:02:08,950 --> 01:02:12,030
Oh, babe, you don't need to practice.
869
01:02:12,510 --> 01:02:14,410
It's all coming back to me now.
870
01:02:14,710 --> 01:02:15,609
Me too.
871
01:02:15,610 --> 01:02:16,610
Let's go.
872
01:02:16,650 --> 01:02:17,650
Okay.
873
01:02:23,470 --> 01:02:24,470
Hello.
874
01:02:27,970 --> 01:02:32,570
Hi. Rigged up the system where I could
keep him qualifying for student loans as
875
01:02:32,570 --> 01:02:33,570
a freshman.
876
01:02:34,010 --> 01:02:36,630
I made $35 ,000 one year.
877
01:02:36,910 --> 01:02:41,950
The only thing is, it's all going to
come back and haunt me now after I
878
01:02:41,950 --> 01:02:47,150
graduate. Oh, little boy, and just how
much do you owe?
879
01:02:47,670 --> 01:02:53,610
Well, to be exact, $248 ,962
880
01:02:53,610 --> 01:02:55,550
in change.
881
01:02:55,950 --> 01:02:58,610
Oh, my poor little baby.
882
01:03:04,190 --> 01:03:07,230
Do you want Mumsy to make it all better?
883
01:03:16,150 --> 01:03:22,230
Hello, ladies. I don't believe I've had
the pleasure of making your
884
01:03:22,230 --> 01:03:25,790
acquaintance. I'm Muffin, and this is
Bambi.
885
01:03:27,210 --> 01:03:28,210
I'm Scott.
886
01:03:44,620 --> 01:03:47,820
Wow, it's like really happening.
887
01:03:48,260 --> 01:03:51,280
Yeah, well we landers just can't get in
enough party
888
01:04:02,090 --> 01:04:07,070
Big bearded clown, you want to get
peeved? I guess so.
889
01:04:08,190 --> 01:04:10,130
Cowabunga, let's hit the thon.
890
01:04:10,370 --> 01:04:11,750
The thon?
891
01:04:12,210 --> 01:04:15,070
You know, I'm talking about the beach,
Wahine.
892
01:04:16,130 --> 01:04:17,270
I guess not.
893
01:04:18,270 --> 01:04:21,570
Oh, Dom, the bitch don't even want to
get wet.
894
01:04:24,070 --> 01:04:27,310
It was nice meeting you, babe, but do
you think you could get lost for a while
895
01:04:27,310 --> 01:04:28,370
so I can talk to these men?
896
01:04:34,510 --> 01:04:36,910
You guys like what you see? Yeah, I'll
turn on my son.
897
01:04:37,210 --> 01:04:38,970
Me too. Who do I make the check out to?
898
01:04:39,170 --> 01:04:40,470
I wish it were that easy, guys.
899
01:04:40,810 --> 01:04:44,510
But unfortunately, we are forced to turn
away far more guys than we could
900
01:04:44,510 --> 01:04:45,510
possibly pay.
901
01:04:45,810 --> 01:04:50,810
But, it's near the end of the semester,
and I might be able to slip you three
902
01:04:50,810 --> 01:04:51,810
in.
903
01:04:53,110 --> 01:04:58,450
But, it's near the end of the semester,
and I might be able to slip you three
904
01:04:58,450 --> 01:04:59,450
in.
905
01:05:00,850 --> 01:05:07,190
But, it's near the end of the semester,
I might be able to flip you forward.
906
01:05:07,450 --> 01:05:10,730
And remember, Lambda, Alpha, Eta, Flips.
907
01:05:12,990 --> 01:05:14,850
I'm really sorry I didn't go.
908
01:05:16,090 --> 01:05:19,530
I'm only hoping that you miss me. Good,
good.
909
01:05:20,370 --> 01:05:22,070
That doesn't make you feel better.
910
01:05:22,310 --> 01:05:24,650
I'm only hoping that you miss me.
911
01:05:25,130 --> 01:05:27,210
But now we're all set and done.
912
01:05:27,570 --> 01:05:30,070
I'm kind of hoping that you miss me.
913
01:05:33,720 --> 01:05:36,540
Cuter. And make your eyes better.
914
01:05:44,420 --> 01:05:51,400
Yeah, well, I
915
01:05:51,400 --> 01:05:53,120
didn't want to pull out those same old
lines.
916
01:05:53,600 --> 01:05:54,960
Because I could tell you were different.
917
01:05:55,440 --> 01:05:56,880
You took quite a chance, though.
918
01:05:57,120 --> 01:05:59,440
Well, not really. I mean, you're here,
aren't you?
919
01:06:01,400 --> 01:06:02,800
And I mean, let's face it.
920
01:06:03,230 --> 01:06:06,070
You were pretty obvious when you
announced in front of the whole class
921
01:06:06,070 --> 01:06:06,908
going to be here.
922
01:06:06,910 --> 01:06:08,150
Got me on that one.
923
01:06:18,290 --> 01:06:18,690
It's
924
01:06:18,690 --> 01:06:27,090
time.
925
01:06:30,450 --> 01:06:31,450
Yes!
926
01:06:32,880 --> 01:06:34,440
Do you think the babes are there yet?
927
01:06:35,680 --> 01:06:39,980
Well, if they're not, we'll just impress
some other ones. Oh, good idea, bud.
928
01:06:41,860 --> 01:06:43,520
Chip? Yeah, bud?
929
01:06:44,040 --> 01:06:45,520
We're not gonna need those.
930
01:06:46,220 --> 01:06:47,220
But you promised!
931
01:07:32,930 --> 01:07:33,930
Oh, God.
932
01:07:34,090 --> 01:07:38,390
It's really different kissing someone
who means it.
933
01:07:39,010 --> 01:07:40,010
What?
934
01:07:40,510 --> 01:07:41,510
Never mind.
935
01:07:45,070 --> 01:07:46,070
Hey, what are those?
936
01:07:46,690 --> 01:07:51,190
Sign pledge cards, 22, and the night is
young. Damn, that wasn't even part of
937
01:07:51,190 --> 01:07:54,370
the deal. I know, but it will help
pacify with us when he really finds out
938
01:07:54,370 --> 01:07:55,169
those messages.
939
01:07:55,170 --> 01:07:56,870
One of these days. Nah.
940
01:07:57,530 --> 01:08:00,250
Charles, I brought you another drink.
941
01:08:00,610 --> 01:08:02,110
Oh, well, isn't that nice?
942
01:08:02,920 --> 01:08:08,060
Dana, I want you to meet my friend
Richie and his girlfriend Diane.
943
01:08:08,580 --> 01:08:10,700
It's very nice to meet you.
944
01:08:11,880 --> 01:08:15,780
You know, Richie is the president of the
fraternity.
945
01:08:16,220 --> 01:08:17,779
Oh, how very nice.
946
01:08:18,160 --> 01:08:19,680
Nice to meet you. Nice to meet you.
947
01:08:20,500 --> 01:08:23,140
Hi, guys. This is Michelle.
948
01:08:23,479 --> 01:08:24,479
Hi.
949
01:08:25,020 --> 01:08:27,120
Richie, did you excuse us for a sec?
950
01:08:28,899 --> 01:08:29,899
What's up?
951
01:08:30,040 --> 01:08:31,479
She wanted to see my room.
952
01:08:32,109 --> 01:08:33,109
So show it to me.
953
01:08:33,970 --> 01:08:40,090
Well, I... What's the problem? Um, do
you have any, um, con...
954
01:08:40,090 --> 01:08:42,649
You know, prophylactic?
955
01:08:43,109 --> 01:08:44,108
Thanks, dude.
956
01:08:44,109 --> 01:08:45,109
Any questions?
957
01:08:45,710 --> 01:08:49,050
Um, I've never really used one.
958
01:08:49,310 --> 01:08:54,229
It's no big deal. You just open it up
and roll it on.
959
01:08:54,990 --> 01:08:57,069
Open it up and roll it on?
960
01:08:57,270 --> 01:08:59,290
Yeah, roll it on. Okay, I got it.
961
01:09:42,080 --> 01:09:43,920
Well, what have we here?
962
01:09:45,180 --> 01:09:46,500
Call the party, bud.
963
01:09:47,359 --> 01:09:48,380
No shit!
964
01:09:48,680 --> 01:09:49,819
Call the party!
965
01:09:50,740 --> 01:09:54,180
You know, for a guy as smart as he is,
he's pretty stupid.
966
01:09:55,400 --> 01:09:56,480
That was a good one, bud.
967
01:09:57,560 --> 01:10:01,170
You know... I'd offer you guys something
to drink, but from the looks of things,
968
01:10:01,270 --> 01:10:03,430
you're all pretty hammered, and I doubt
that you could handle any more.
969
01:10:03,850 --> 01:10:04,850
Are you kidding?
970
01:10:05,310 --> 01:10:08,670
There isn't enough beer in this barn to
knock me out.
971
01:10:10,090 --> 01:10:11,850
Walt, would you want to get our friend
something to drink?
972
01:10:13,730 --> 01:10:17,830
We're not here on a... I think we're
here to kick your ass.
973
01:10:19,010 --> 01:10:20,650
How nice of you to make a house call.
974
01:10:23,490 --> 01:10:27,310
Hey, your little boy is already in a nut
job.
975
01:10:28,360 --> 01:10:30,320
You touch her again, and I'll kill you.
976
01:10:32,240 --> 01:10:36,120
Little Richie's pretty protective of his
main squeeze, isn't he?
977
01:10:37,380 --> 01:10:41,720
You son of a...
978
01:10:41,720 --> 01:10:46,120
Hey, what the hell's going on here?
979
01:10:48,060 --> 01:10:52,260
It's the women's auxiliary of the Zeta
Alpha Moo.
980
01:10:53,720 --> 01:10:54,720
What?
981
01:10:55,040 --> 01:11:00,430
You think you can badmouth... just
because I broke up with you? You broke
982
01:11:00,430 --> 01:11:01,430
with me?
983
01:11:01,510 --> 01:11:03,170
I'm the one who did the breaking.
984
01:11:03,570 --> 01:11:09,650
Breaking you and your boyfriend out of
your lovers, not... So that's why you...
985
01:11:09,650 --> 01:11:15,690
Yep. Me and Bambi walked in and these
guys, these three here,
986
01:11:15,950 --> 01:11:18,890
they were... Shut up!
987
01:11:20,470 --> 01:11:21,490
Bambi! Baby!
988
01:11:21,950 --> 01:11:23,490
I've been looking all over for you.
989
01:11:42,800 --> 01:11:45,440
You know, someone should have taught you
some manners. We don't talk that way to
990
01:11:45,440 --> 01:11:46,440
women around here.
991
01:11:46,640 --> 01:11:47,639
Oh, yeah?
992
01:11:47,640 --> 01:11:48,740
Why don't you make me?
993
01:11:49,600 --> 01:11:50,800
Why don't I make you what?
994
01:11:51,620 --> 01:11:52,620
I don't know.
995
01:11:52,960 --> 01:11:54,200
That's what I'm supposed to say.
996
01:11:55,720 --> 01:11:56,940
Why don't you just say goodbye?
997
01:11:59,060 --> 01:12:00,660
Maybe we should clear out, bud.
998
01:12:01,260 --> 01:12:04,640
No way. I'm not leaving here until I
kick someone's ass.
999
01:12:05,020 --> 01:12:08,080
I don't think that this is our night,
bud.
1000
01:12:12,720 --> 01:12:16,780
I guess you're right. But mark my words,
Spencer, you haven't heard the laugh
1001
01:12:16,780 --> 01:12:17,780
today.
1002
01:12:44,080 --> 01:12:45,080
I'll be right back.
1003
01:13:12,910 --> 01:13:15,450
Who's the guy in the slick silk shoes?
1004
01:13:18,350 --> 01:13:21,990
So that's who you check when I'm not
checking into shoes.
1005
01:13:24,550 --> 01:13:29,830
I'm quite impressed with your
perfection, but not so much with your...
1006
01:13:30,010 --> 01:13:32,290
Witherspoon, I'm glad you decided to
drop by.
1007
01:13:32,750 --> 01:13:36,670
You know, I just got through telling the
guys how great it would be if you could
1008
01:13:36,670 --> 01:13:37,670
actually be here.
1009
01:13:38,890 --> 01:13:40,750
Cut the crap, Spencer. Where's the act?
1010
01:13:42,000 --> 01:13:43,000
Right inside.
1011
01:13:54,320 --> 01:13:57,720
So did
1012
01:13:57,720 --> 01:14:01,800
you use it?
1013
01:14:02,480 --> 01:14:05,380
Yeah, but um... Can I take it off now?
1014
01:14:06,140 --> 01:14:08,000
You haven't taken it off yet? No?
1015
01:14:08,580 --> 01:14:09,580
Go ahead.
1016
01:14:18,800 --> 01:14:19,800
It's a joke, right?
1017
01:14:20,400 --> 01:14:21,400
What do you mean?
1018
01:14:23,460 --> 01:14:24,460
We'll talk later.
1019
01:14:46,940 --> 01:14:50,080
not my girl
1020
01:16:40,650 --> 01:16:41,650
Can I have this dance?
1021
01:16:41,730 --> 01:16:42,730
Yeah.
1022
01:17:36,530 --> 01:17:37,670
Great party, Rich.
1023
01:17:38,290 --> 01:17:41,990
So you'll be calling us, right? I'll do
my best.
1024
01:17:43,310 --> 01:17:44,289
Thanks, Ruti.
1025
01:17:44,290 --> 01:17:45,690
Take care. Good luck.
1026
01:17:47,290 --> 01:17:48,410
I guess we better be going.
1027
01:17:49,710 --> 01:17:50,890
You can stay here tonight.
1028
01:17:51,570 --> 01:17:52,970
Oh, okay.
1029
01:17:58,870 --> 01:18:00,630
Hey, what happened to your guys' dates?
1030
01:18:01,610 --> 01:18:02,790
Hannah's upstairs waiting.
1031
01:18:03,480 --> 01:18:04,480
So is Martha.
1032
01:18:04,660 --> 01:18:05,660
TK?
1033
01:18:05,900 --> 01:18:06,900
Michelle's upstairs.
1034
01:18:08,800 --> 01:18:10,240
Everybody synchronize your watches.
1035
01:18:11,240 --> 01:18:12,240
It's 12 .07.
1036
01:18:12,500 --> 01:18:13,500
Hey, what are you doing?
1037
01:18:14,220 --> 01:18:16,240
This is a landmark opportunity,
gentlemen.
1038
01:18:16,500 --> 01:18:20,440
Do you realize that this has to be the
first time in Lambda history that an
1039
01:18:20,440 --> 01:18:25,020
entire chapter, and I do mean all the
brothers, will be drilling for oil at
1040
01:18:25,020 --> 01:18:26,020
same time?
1041
01:18:26,260 --> 01:18:27,260
Count me in.
1042
01:18:34,470 --> 01:18:38,130
No Okay, don't let anything happen till
1227.
1043
01:18:38,690 --> 01:18:40,570
I love it when a plan comes together.
1044
01:18:40,850 --> 01:18:42,030
Let's not press our luck
1045
01:19:46,440 --> 01:19:47,460
Charles, honey?
1046
01:19:48,380 --> 01:19:49,680
In the bed?
1047
01:19:54,240 --> 01:19:57,220
I have to do my evening calisthenics
first.
1048
01:20:03,420 --> 01:20:04,560
I'm waiting.
1049
01:23:28,110 --> 01:23:31,630
You've got a nice tight body and a tight
white skirt.
1050
01:23:34,430 --> 01:23:38,010
And you know how to use it for whatever
that's worth.
1051
01:23:41,150 --> 01:23:46,710
Quite impressed with your physical
intentions, but not so much with your
1052
01:23:46,710 --> 01:23:50,730
inventions. Don't take chances on first
impressions.
1053
01:23:52,130 --> 01:23:53,850
First impressions.
1054
01:23:55,150 --> 01:23:56,410
First impressions.
77145
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.