Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,270 --> 00:00:30,710
Hindi ko alam kung bakit ako
kinakabahan.
2
00:00:32,409 --> 00:00:35,650
Maybe kasi matagal ko na itong gusto.
3
00:00:36,610 --> 00:00:39,510
Yung feeling na may nagkaabang sa akin.
4
00:00:56,130 --> 00:00:57,230
Si Mario.
5
00:00:57,740 --> 00:00:58,740
Let's go.
6
00:00:58,900 --> 00:00:59,900
Pasok ah.
7
00:01:00,940 --> 00:01:03,900
Isang head manager sa sikat na
accounting firm.
8
00:01:04,739 --> 00:01:06,700
Nakilala ko sa isang dating app.
9
00:01:10,660 --> 00:01:12,460
Cheers! Cheers!
10
00:01:13,440 --> 00:01:17,640
After ilang usap, nagkapalagayan na kami
ng loob.
11
00:01:18,200 --> 00:01:22,940
Siguro dahil, katulad niya, isa rin
akong manager.
12
00:01:24,340 --> 00:01:26,240
I can sense if...
13
00:01:26,620 --> 00:01:28,160
The people are the right fit.
14
00:01:28,360 --> 00:01:32,160
And as for me, I think he is.
15
00:01:42,180 --> 00:01:43,320
Maganda dito, no?
16
00:01:44,620 --> 00:01:46,500
Parang napaka -homey ng bahay mo.
17
00:01:46,920 --> 00:01:48,160
Gusto ko kasi peaceful.
18
00:01:48,740 --> 00:01:54,400
Matagal na rin kasi na nakapag -dinner
ako dito sa bahay with someone.
19
00:01:56,400 --> 00:01:59,680
Naging rutina kasi ng buhay ko yun eh.
Trabaho, bahay.
20
00:01:59,980 --> 00:02:05,920
Kaya sabi nga ng mga friends ko na
siguro ito na yung tamang oras
21
00:02:05,920 --> 00:02:10,020
para makakilala o magkakilan lang tayong
dalawa.
22
00:02:10,960 --> 00:02:15,820
Ang weird no, third date pa lang namin
pero sa bahay na agad.
23
00:02:16,480 --> 00:02:19,820
Kung ibang lalaki to, baka dumakbo na
ako.
24
00:02:20,540 --> 00:02:23,240
Pero kay Mario, parang safe.
25
00:02:23,800 --> 00:02:26,040
Sobra na akong na -attach agad sa kanya.
26
00:02:27,600 --> 00:02:33,440
Ang lambing niya kasi, parang siya na
yung sagot sa lahat ng mga dasal ko.
27
00:02:33,920 --> 00:02:35,440
To new beginnings?
28
00:02:36,740 --> 00:02:37,920
To taking chances.
29
00:02:54,290 --> 00:02:56,290
Meron sana akong gusto kong sabihin sa
'yo.
30
00:02:57,450 --> 00:02:58,450
Ano yun?
31
00:03:01,970 --> 00:03:02,990
May anak ako.
32
00:03:04,570 --> 00:03:05,570
Ha?
33
00:03:05,990 --> 00:03:06,990
Talaga?
34
00:03:07,930 --> 00:03:09,470
May anak akong babae.
35
00:03:11,330 --> 00:03:12,790
Nandiyan siya sa loob.
36
00:03:14,310 --> 00:03:17,810
Kaso, hindi siya masyadong nakipag -usap
sa mga tao.
37
00:03:20,650 --> 00:03:26,310
Alam ko na wala yan doon sa dating
profile ko, pero gusto ko lang kasing
38
00:03:26,310 --> 00:03:27,610
sa 'yo ng personal.
39
00:03:29,150 --> 00:03:30,990
Pero, no worries.
40
00:03:32,710 --> 00:03:33,710
Single ako.
41
00:03:35,590 --> 00:03:36,750
Single ako, promise.
42
00:03:39,950 --> 00:03:41,090
Dapat lang, no?
43
00:03:41,910 --> 00:03:43,110
May anak siya.
44
00:03:43,610 --> 00:03:45,950
Hindi ko alam kung anong mararamdaman
ko.
45
00:03:46,430 --> 00:03:47,730
Pero sa totoo lang,
46
00:03:49,260 --> 00:03:50,260
Okay lang.
47
00:03:50,560 --> 00:03:54,300
Hindi naman yung hadlang kung mahal mo
na agad yung tao, diba?
48
00:03:55,760 --> 00:03:57,740
Okay lang naman sa akin na may anak ka.
49
00:04:00,440 --> 00:04:01,640
Shy type ba siya?
50
00:04:02,180 --> 00:04:06,840
Gano 'n na nga, pero... She's
complicated.
51
00:04:09,880 --> 00:04:11,860
Twenty years old na siya.
52
00:04:12,880 --> 00:04:14,080
Same ng edad mo.
53
00:04:15,960 --> 00:04:16,960
Okay lang ba?
54
00:04:17,519 --> 00:04:18,519
Oo naman.
55
00:04:21,200 --> 00:04:22,760
Hindi ako sanay ng ganito.
56
00:04:24,200 --> 00:04:26,340
May lalaking na nakikinig.
57
00:04:27,200 --> 00:04:28,680
Hindi lang nanonood.
58
00:04:29,960 --> 00:04:32,920
May lalaking tinititigan ako.
59
00:04:33,540 --> 00:04:35,160
Hindi lang tinitignan.
60
00:04:37,220 --> 00:04:38,220
Alam mo,
61
00:04:39,000 --> 00:04:44,500
hindi na nga pumapasok sa isip ko yung
makipag -date ako with someone.
62
00:04:46,000 --> 00:04:50,240
Simulan, namatay yung wife.
63
00:04:51,880 --> 00:04:53,560
Bakit? Ano nangyari?
64
00:04:56,300 --> 00:04:58,740
Suicide. Last year.
65
00:05:00,580 --> 00:05:03,600
Oh. I'm sorry.
66
00:05:06,740 --> 00:05:07,740
Importante.
67
00:05:08,400 --> 00:05:09,660
Moving on.
68
00:05:10,980 --> 00:05:12,140
Nakasama ka.
69
00:05:15,400 --> 00:05:18,700
Nakakatakot. Pero ang ganda pakinggan.
70
00:05:21,130 --> 00:05:24,590
Parang may lungkot sa boses niya na
gusto kong gamutin.
71
00:05:26,110 --> 00:05:29,590
Maybe that's why I said yes to tonight.
72
00:05:30,650 --> 00:05:34,030
Maybe that's why gusto ko siyang
alagaan.
73
00:05:38,970 --> 00:05:44,290
Leah, alam mo, hindi niya muli ng buhay.
74
00:05:45,530 --> 00:05:46,830
Kaulugan tong bahay na to.
75
00:05:48,310 --> 00:05:49,490
Tsaka yung buhay ko.
76
00:05:51,530 --> 00:05:52,530
I love you.
77
00:05:53,550 --> 00:05:55,610
Sino ba naman ako para tumanggi?
78
00:05:56,430 --> 00:05:59,810
I mean, a man like Mario?
79
00:06:01,410 --> 00:06:02,410
Mature?
80
00:06:03,310 --> 00:06:06,970
Kind? May bahay? May garden?
81
00:06:08,230 --> 00:06:10,170
Parang pang romantic movie, diba?
82
00:06:12,010 --> 00:06:15,570
After all these years, baka ito na yun.
83
00:06:17,150 --> 00:06:19,690
Baka siya na yung lalaking para sa akin.
84
00:13:40,459 --> 00:13:41,700
Leah, live with me.
85
00:13:43,300 --> 00:13:44,300
Ha?
86
00:13:45,020 --> 00:13:46,020
Oo.
87
00:13:46,920 --> 00:13:47,920
Sure pa ba?
88
00:13:49,180 --> 00:13:53,240
Alam kong masyado o mabilis pero alam mo
yan.
89
00:13:54,480 --> 00:13:57,960
Ayoko na kasi mag -aksena. Oras kasi
ikaw rin naman yung nakikita ko.
90
00:13:59,580 --> 00:14:00,680
Makasama ko sa future.
91
00:14:01,040 --> 00:14:02,160
Tsaka yun ang gusto ko.
92
00:14:02,460 --> 00:14:03,460
Ikaw.
93
00:14:04,920 --> 00:14:06,120
Tsaka alam mo yung...
94
00:14:06,590 --> 00:14:08,810
Nagkaroon ulit siya itong bahay ko.
95
00:14:09,470 --> 00:14:10,770
Na nandito ka.
96
00:14:12,790 --> 00:14:13,790
Please?
97
00:14:16,950 --> 00:14:18,090
Di fit niya.
98
00:14:18,730 --> 00:14:24,350
Ang bilis, pero... hindi pa yun ang
gusto ko.
99
00:14:25,830 --> 00:14:31,310
Yung may uuwian, mayayakap, may tatawag
na love.
100
00:15:38,600 --> 00:15:40,700
New day, new chapter.
101
00:15:41,580 --> 00:15:43,600
Hindi ko alam kung anong mangyayari.
102
00:15:44,380 --> 00:15:48,580
Pero ang alam ko, ready na akong
magmahal ulit.
103
00:15:58,200 --> 00:15:59,380
Hi. Hi, Leah.
104
00:15:59,740 --> 00:16:02,020
Halika, halika, pasok ka. Welcome,
welcome, welcome.
105
00:16:02,780 --> 00:16:03,800
Halika, halika, pasok ka.
106
00:16:11,120 --> 00:16:14,460
Welcome ka dito, ha? Huwag kang
mahihiya. Ito na magiging bahay mo.
107
00:16:14,840 --> 00:16:16,580
Teka, may papakilala ko sa 'yo.
108
00:16:17,300 --> 00:16:18,300
Um, Rika?
109
00:16:20,160 --> 00:16:21,160
Rika?
110
00:16:21,520 --> 00:16:24,420
Ana, halika. May papakilala ko sa 'yo.
111
00:17:07,329 --> 00:17:08,329
Rika, si Leah.
112
00:17:08,730 --> 00:17:09,829
Leah, si Rika.
113
00:17:10,890 --> 00:17:15,970
Hi. Nak, si Leah na makakasama natin.
Simulan na yan.
114
00:17:17,650 --> 00:17:18,650
Ha?
115
00:17:26,730 --> 00:17:27,730
Hi, Rika.
116
00:17:28,650 --> 00:17:30,330
It's finally nice to meet you.
117
00:17:31,090 --> 00:17:32,090
I'm Leah.
118
00:17:32,790 --> 00:17:33,790
Hi.
119
00:17:42,360 --> 00:17:43,360
Pasensya, Monaro.
120
00:17:45,540 --> 00:17:49,440
Talaga kasi hindi namin ipag -usapin sa
mga tao simula nung namatay ang nanay
121
00:17:49,440 --> 00:17:50,440
mo.
122
00:17:50,980 --> 00:17:51,980
Pasensya ba?
123
00:17:52,100 --> 00:17:54,180
Okay? Okay lang. I understand.
124
00:17:55,700 --> 00:17:58,760
Mabuti pa ayosin na nating gawin mo sa
porto. Sige.
125
00:17:59,220 --> 00:18:00,220
Thank you.
126
00:18:30,600 --> 00:18:34,700
Yun. Ito na yung ating magiging kwarto.
127
00:18:35,340 --> 00:18:37,540
Ito yung magiging kwarto mo na rin
simula ngayon.
128
00:18:40,360 --> 00:18:41,360
Pasensya ka na.
129
00:18:42,680 --> 00:18:44,240
Ito lang na kayaan na natin.
130
00:18:49,460 --> 00:18:50,460
Salamat.
131
00:18:52,280 --> 00:18:53,340
Iwala ka sa akin.
132
00:18:55,980 --> 00:18:56,980
Tandaan mo, no?
133
00:19:00,300 --> 00:19:01,400
Mahaling kita raw araw.
134
00:19:34,540 --> 00:19:37,260
Pwede mo na siguro umpisan yung pag
-aayos ng gamit mo.
135
00:19:37,820 --> 00:19:41,740
Ah, bababa lang ako. Kausapin ko lang si
Riga.
136
00:19:44,520 --> 00:19:45,520
Sige.
137
00:20:58,540 --> 00:21:00,160
Wow! Ang bango ah!
138
00:21:00,460 --> 00:21:01,460
Good morning.
139
00:21:01,600 --> 00:21:04,480
Oo, okay yung breakfast natin, special
hotdog.
140
00:21:04,920 --> 00:21:08,000
Siyempre pinagluto kita. Oo, thank you.
Kumain ka kaya muna.
141
00:21:09,240 --> 00:21:11,960
Para may susimbalan ng araw mo. Okay,
okay, sweetheart.
142
00:21:12,280 --> 00:21:16,420
Kaso nga lang, medyo busy ako ngayon.
Hindi na kita magpagbigyan. Gusto ko man
143
00:21:16,420 --> 00:21:18,960
mag -stay pero alam mo yun, may meeting
ako.
144
00:21:19,180 --> 00:21:20,180
Okay?
145
00:21:20,820 --> 00:21:21,820
Okay lang?
146
00:21:21,860 --> 00:21:22,940
Mamaya na lang siguro.
147
00:21:23,280 --> 00:21:24,420
Ha, mauna na ako sa 'yo.
148
00:21:26,240 --> 00:21:27,240
Okay.
149
00:21:28,660 --> 00:21:31,560
Sige. Sabayin ko na lang si Rika mag
-breakfast mamaya.
150
00:21:34,180 --> 00:21:35,180
Good luck sa 'yo.
151
00:21:35,440 --> 00:21:38,720
Kasi alam mo, hindi talaga lumalabas ng
kwarto yun. Hindi kumakain.
152
00:21:39,620 --> 00:21:40,620
Pero subukan mo.
153
00:21:40,900 --> 00:21:45,740
Kasi baka pumayag sa 'yo dahil pamilya
naman na tayo, diba?
154
00:21:47,180 --> 00:21:50,280
O paano? Lista ko, ha? Okay. Mukhang
malito ako sa meeting. Ingat ka.
155
00:21:50,480 --> 00:21:51,480
See you later, sweetheart.
156
00:21:51,720 --> 00:21:52,720
See you. Bye.
157
00:22:15,120 --> 00:22:16,120
Tika?
158
00:22:19,420 --> 00:22:20,420
Tika?
159
00:22:21,600 --> 00:22:23,100
Niluto ko yung breakfast mo.
160
00:22:23,840 --> 00:22:24,840
Kain ka na.
161
00:22:44,370 --> 00:22:45,990
Niluto ko yung breakfast mo.
162
00:22:48,110 --> 00:22:49,370
Baka gutom ka na.
163
00:22:50,530 --> 00:22:51,530
Kumain ka na.
164
00:22:51,910 --> 00:22:53,010
Hindi ako gutom.
165
00:22:54,490 --> 00:22:55,490
Ah, okay.
166
00:22:56,130 --> 00:22:59,190
Pero, baka gusto mo lang may kasabay.
167
00:23:02,350 --> 00:23:04,010
Alam kong mabilis yung pangyayari.
168
00:23:04,710 --> 00:23:07,110
Pero, gusto kitang makalala.
169
00:23:10,930 --> 00:23:13,110
Taking care of you could be a start.
170
00:23:14,090 --> 00:23:16,990
As family, pwede mo akong maging
pamilya.
171
00:23:18,010 --> 00:23:21,290
Yung tingin niya, parang may gustong
sabihin.
172
00:23:23,170 --> 00:23:24,810
Kinala mo ba talaga si Daddy?
173
00:23:26,910 --> 00:23:30,910
Ah... Ano ibig mong sabihin?
174
00:23:38,770 --> 00:23:41,050
Maybe she's just grieving.
175
00:23:42,470 --> 00:23:49,380
Maybe... Kailangan lang niya ng oras. Or
maybe, ako lang talaga ang bagong
176
00:23:49,380 --> 00:23:51,980
bisita sa mundong matagal nagsarado.
177
00:23:57,700 --> 00:23:58,840
Masaya naman.
178
00:24:00,540 --> 00:24:01,540
Tahimik.
179
00:24:02,180 --> 00:24:03,180
Payapa.
180
00:24:04,360 --> 00:24:05,360
Pamilya.
181
00:24:05,800 --> 00:24:09,200
Parang lahat ng gusto ko nasa harap ko
na.
182
00:24:50,090 --> 00:24:54,990
Pero habang lumilipas ang mga araw,
parang may nag -iiba.
183
00:24:56,710 --> 00:25:00,690
Hindi ko alam kung sa kanya o sa akin.
184
00:25:06,190 --> 00:25:07,730
Baka pagod lang siya.
185
00:25:10,770 --> 00:25:12,450
Baka sanay lang siya mag -isa.
186
00:25:18,540 --> 00:25:21,520
Baka ako lang itong nangangarap ng
sobra.
187
00:26:35,660 --> 00:26:39,160
Akala ko dati, sapat ng pagmamahal.
188
00:26:39,380 --> 00:26:46,160
Pero minsan pala, kahit anong lapit mo,
may distansyang hindi mo
189
00:26:46,160 --> 00:26:47,160
kayang tawirin.
190
00:27:28,170 --> 00:27:29,170
Laking ka ba?
191
00:27:32,650 --> 00:27:33,730
Mario, tama na!
192
00:27:38,130 --> 00:27:39,130
Tama na!
193
00:27:40,010 --> 00:27:41,010
Mario!
194
00:27:52,830 --> 00:27:53,830
Mario, ano ba?
195
00:28:05,200 --> 00:28:07,000
Sabi niya, talk.
196
00:28:09,620 --> 00:28:10,780
Mabalik ka sa kwarto mo!
197
00:28:11,260 --> 00:28:12,420
Mabalik ka sa kwarto mo!
198
00:28:14,980 --> 00:28:15,980
Then, talk.
199
00:28:54,250 --> 00:28:56,390
You shouldn't trust him too much.
200
00:29:04,430 --> 00:29:06,490
Rika, bakit mo nasabi yan?
201
00:29:09,790 --> 00:29:10,790
Wala.
202
00:29:13,630 --> 00:29:17,970
Dito ka na muna matulog hanggang sa
bumalik yung katinoan ni Daddy.
203
00:29:20,830 --> 00:29:21,830
Salamat ha.
204
00:29:22,890 --> 00:29:27,330
Kung di ka dumating, ewan ko lang kung
ano na nangyari.
205
00:29:34,050 --> 00:29:35,050
Tahimik siya.
206
00:29:47,570 --> 00:29:48,570
Alam mo,
207
00:29:50,440 --> 00:29:52,780
I've been in a lot of relationships
before.
208
00:29:54,560 --> 00:29:57,940
Lahat sila masakit.
209
00:30:02,520 --> 00:30:09,040
And then, lagi ako yung nagbibigay at
wala nang
210
00:30:09,040 --> 00:30:10,040
natitira sa akin.
211
00:30:12,700 --> 00:30:16,940
And then, damating yung point na ayoko
na maghanap.
212
00:30:22,130 --> 00:30:24,610
Siguro, ganito na talaga yung tadhana
ko.
213
00:30:26,210 --> 00:30:27,890
Mag -isa na lang sa buhay.
214
00:30:30,910 --> 00:30:33,550
Wala rin namang magulang na nag -aalaga
sa akin.
215
00:30:38,090 --> 00:30:39,110
Lola ko lang.
216
00:30:43,350 --> 00:30:46,230
Ang mama ko, maagad na matay.
217
00:30:48,030 --> 00:30:49,350
Yung papa ko naman,
218
00:30:50,410 --> 00:30:52,490
Karoon na agad siya ng bagong pamilya.
219
00:30:54,450 --> 00:30:56,370
At ako, eto.
220
00:30:59,450 --> 00:31:00,730
Sa pera na lang.
221
00:31:06,890 --> 00:31:12,290
And then, isang araw, alam ko sa sarili
ko na,
222
00:31:12,410 --> 00:31:16,730
Lord, last try.
223
00:31:20,350 --> 00:31:21,350
Ayun.
224
00:31:24,090 --> 00:31:25,430
Pakalala ko yung daddy mo.
225
00:31:32,590 --> 00:31:38,310
Sobrang kabaitan at talagang binigay
niya sa akin sa una pa lang namin
226
00:31:38,310 --> 00:31:39,310
pagkikita.
227
00:31:44,610 --> 00:31:46,890
And then, suddenly,
228
00:31:48,040 --> 00:31:50,100
Nabulag na naman ako sa mga pangarap ko.
229
00:32:01,380 --> 00:32:06,740
Ngayon lang ako umasa na baka may lalaki
pong mag -aalaga sa akin.
230
00:32:14,260 --> 00:32:16,060
Gusto ko lang naman ang pamilya.
231
00:32:18,960 --> 00:32:20,740
Ano lang naman ang pangarap ko eh.
232
00:32:27,020 --> 00:32:28,820
Hindi ka niya aalagaan.
233
00:32:33,620 --> 00:32:34,840
Sarili niya nga ang anak.
234
00:32:36,180 --> 00:32:37,720
Hindi niya maalagaan eh.
235
00:32:39,500 --> 00:32:40,500
Ikaw pa kaya?
236
00:32:44,080 --> 00:32:46,200
I just want to feel love, Rika.
237
00:32:49,260 --> 00:32:50,740
Hindi na siya pakaramdam mo.
238
00:32:53,320 --> 00:32:55,280
Sarang trabaho na lang mo.
239
00:32:56,280 --> 00:32:57,640
Kailangan kong takbusin.
240
00:33:09,600 --> 00:33:16,360
Alam mo, minsan, walang ibang mag
-aalaga sa atin kundi ang mga
241
00:33:16,360 --> 00:33:17,360
sarili natin.
242
00:33:26,960 --> 00:33:28,760
Do you really want to be my mom?
243
00:33:30,760 --> 00:33:33,200
Biglang nawala lahat ng init sa kwarto.
244
00:33:34,120 --> 00:33:37,240
Yung lamig tumerecho sa dibdib ko.
245
00:33:46,040 --> 00:33:47,740
Dito pa kitang makalala.
246
00:33:53,740 --> 00:33:56,740
Simula nung gabing yun, Parang may
nagbago.
247
00:33:57,360 --> 00:34:01,800
Mas madalas na siyang lumalapit. Hindi
na kagaya dati.
248
00:34:02,620 --> 00:34:04,960
Tahimik, pero malayo.
249
00:34:05,400 --> 00:34:09,780
Ngayon, tahimik, pero nandyan.
250
00:34:17,960 --> 00:34:19,320
Halina rin ako.
251
00:34:21,380 --> 00:34:23,000
Hindi ka makakain?
252
00:34:23,340 --> 00:34:25,219
Ang... sa opisya.
253
00:35:04,590 --> 00:35:06,250
Teka lang ha, magluluto lang ako.
254
00:35:06,570 --> 00:35:07,570
Gusto mo tumulong?
255
00:35:08,150 --> 00:35:09,150
Okay lang ba?
256
00:35:09,430 --> 00:35:11,430
Sige. Sige ka, upo ka.
257
00:35:15,750 --> 00:35:17,450
Nuluto pala ako ng sinigang.
258
00:35:36,080 --> 00:35:37,480
Parang bata ulit ako.
259
00:35:38,960 --> 00:35:41,740
Matagal ko na palang hindi natawa ng
ganito.
260
00:35:43,360 --> 00:35:44,940
Yung simpleng tawanan.
261
00:35:46,660 --> 00:35:48,040
Walang takot.
262
00:35:48,640 --> 00:35:49,800
Walang tanong.
263
00:35:52,060 --> 00:35:53,380
Minsan parang anak.
264
00:35:55,600 --> 00:35:57,160
Minsan parang salamin.
265
00:36:16,400 --> 00:36:19,200
Ang daling makalimot kapag kasama ko
siya.
266
00:36:20,960 --> 00:36:24,440
Parang hindi ko na maalala kung saan ako
nagsimula.
267
00:36:26,240 --> 00:36:28,500
Parang siya na lang ang natira sa
paligid ko.
268
00:39:13,680 --> 00:39:15,600
Mia? Mika?
269
00:39:16,820 --> 00:39:21,080
Baka pwede akong matulog ilalim na yung
dito ng gabi.
270
00:39:21,300 --> 00:39:22,420
Pwede lang.
271
00:39:59,990 --> 00:40:01,790
Pasensya ka na kung may istorbo kita.
272
00:40:04,510 --> 00:40:06,050
Hindi ka istorbo.
273
00:40:12,490 --> 00:40:18,130
Para kong sabihin ko sa 'yo, ayaw kitang
magmam.
274
00:40:22,090 --> 00:40:23,090
Ha?
275
00:40:23,630 --> 00:40:24,890
Ayaw mo sa 'kin?
276
00:40:27,620 --> 00:40:29,420
Hindi yan ang ibig kong sabihin.
277
00:41:37,000 --> 00:41:38,000
Thank you for watching!
278
00:43:42,670 --> 00:43:43,670
Amen.
279
00:45:50,000 --> 00:45:51,000
Thank you.
280
00:46:55,740 --> 00:46:56,740
Thank you.
281
00:48:11,080 --> 00:48:11,738
Please, Mario.
282
00:48:11,740 --> 00:48:13,260
Huwag ka na magamit. Please.
283
00:48:13,560 --> 00:48:14,560
Ano yun?
284
00:48:15,040 --> 00:48:16,040
Sorry.
285
00:48:16,960 --> 00:48:18,220
Ganyan lang talaga siya.
286
00:48:20,260 --> 00:48:21,260
Manahimik ka.
287
00:48:22,020 --> 00:48:23,240
Wala kang alam.
288
00:48:23,800 --> 00:48:24,800
Tell her.
289
00:48:25,160 --> 00:48:27,100
Ba't di mo sabihin sa kanya yung totoo?
290
00:48:29,500 --> 00:48:30,940
Ano yung sasasabi mo?
291
00:48:31,860 --> 00:48:32,860
Pinatay mo siya.
292
00:48:34,540 --> 00:48:37,440
Ano sinasabi mo? Wala kang alam. Ano
yun?
293
00:48:38,940 --> 00:48:39,980
Nilasa niya si Man.
294
00:48:41,950 --> 00:48:45,950
Pinatay niya at pinalabas niya na
nagpakamatay si Ma. Ha?
295
00:48:47,130 --> 00:48:48,570
Anong sinasabi niya, Mario?
296
00:48:49,010 --> 00:48:52,290
Anong pinagsasabi mo na yung lahat na
ginawa ko para sa inyo?
297
00:48:53,290 --> 00:48:54,290
Hindi ko pina...
298
00:49:20,370 --> 00:49:22,650
Wala akong ginawang masama!
299
00:49:27,230 --> 00:49:29,510
Pinatay mo siya.
300
00:49:29,790 --> 00:49:32,850
Kasi aalis ka siya, di ba? Iiwan na niya
tayo.
301
00:49:45,340 --> 00:49:48,660
Tama na. Akala mo ba? Hindi ko alam.
Masasaktan na siya, Mario. Nung namatay
302
00:49:48,660 --> 00:49:51,520
nanay mo, hindi ka maumiyakin. Mario!
303
00:49:52,100 --> 00:49:53,420
Ano siya bang wala?
304
00:49:54,580 --> 00:49:55,580
Nababaliw ka na!
305
00:49:55,980 --> 00:49:59,220
Ikaw ang baliw? Mario, tama na!
Masasaktan na siya!
306
00:49:59,420 --> 00:50:00,420
Tignan mo ako!
307
00:50:02,600 --> 00:50:03,600
Leah.
308
00:50:45,840 --> 00:50:46,840
Anong ginawa natin, Rika?
309
00:50:47,280 --> 00:50:48,500
Ulitas na lang ako.
310
00:50:49,060 --> 00:50:50,060
No.
311
00:50:52,780 --> 00:50:54,400
Magiging maayos din ang lahat.
312
00:51:02,320 --> 00:51:04,040
Hindi mo naman ako iiwan, di ba?
313
00:51:07,380 --> 00:51:09,000
Huwag mo ako iiwan, Riz.
314
00:51:11,800 --> 00:51:15,400
Huwag mo ako iiwan, Riz. Huwag mo ako
iiwan, Riz.
315
00:51:32,220 --> 00:51:36,780
Sabi nila, ang mga bata madaling
masaktan.
316
00:51:38,380 --> 00:51:42,840
Pero may ibang sakit na hindi na
lumilipal.
317
00:52:43,600 --> 00:52:44,980
May job offer ako abroad.
318
00:52:45,500 --> 00:52:47,020
Caregiver position sa Canada.
319
00:52:48,440 --> 00:52:49,440
Aalis ka?
320
00:52:50,400 --> 00:52:51,660
Para makabawi.
321
00:52:51,940 --> 00:52:55,620
Hindi pa stable ang trabaho mo, Mario.
Maraming pa tayong utang.
322
00:52:55,920 --> 00:53:01,580
Kailangan natin ito. Para sa insplika,
para sa pamilya natin. Pero anak,
323
00:53:01,580 --> 00:53:02,580
tayo, di ba?
324
00:53:03,180 --> 00:53:07,580
Kaya kong ayusin ito. Kaya kong umanap
ng paraan. Hindi mo kailangan umalis.
325
00:53:08,260 --> 00:53:10,200
Kailangan kong umalis, Mario.
326
00:53:10,540 --> 00:53:11,980
Para natin ito.
327
00:53:14,140 --> 00:53:16,680
Please, bigyan mo na lang ako ng konting
ora.
328
00:53:18,000 --> 00:53:19,580
I'll make it better plan.
329
00:53:20,020 --> 00:53:23,740
I want a complete family to come home
to.
330
00:53:24,260 --> 00:53:25,260
Ma 'am.
331
00:53:26,680 --> 00:53:28,680
Ana. Ma 'am.
332
00:53:29,140 --> 00:53:30,140
Ana!
333
00:53:32,120 --> 00:53:33,120
Ana!
334
00:53:33,780 --> 00:53:36,320
Ana! Wake up, Ana!
335
00:53:37,280 --> 00:53:38,280
Wake up!
21267
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.