Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,206 --> 00:00:09,141
[ominous music playing]
2
00:00:54,923 --> 00:00:57,524
[thunder crashes]
3
00:01:03,798 --> 00:01:07,333
[music intensifies]
4
00:01:16,978 --> 00:01:19,111
Come on. Let's go.
5
00:01:32,192 --> 00:01:34,125
-[store bell rings]
-[girl 1] Wow.
6
00:01:34,127 --> 00:01:35,829
Can I have it?
7
00:01:37,899 --> 00:01:39,566
No.
8
00:01:39,801 --> 00:01:41,400
That's too expensive.
9
00:01:41,468 --> 00:01:43,202
We have to save
till we get to New York.
10
00:01:44,237 --> 00:01:46,172
You really think
we're gonna make it?
11
00:01:46,608 --> 00:01:48,240
[girl 2] Yeah,
we're gonna make it.
12
00:01:48,776 --> 00:01:51,376
What if he finds us,
beats us again,
13
00:01:51,378 --> 00:01:52,878
and locks us in the basement?
14
00:01:52,880 --> 00:01:54,748
Hey, Butthead.
15
00:01:55,917 --> 00:01:57,684
Hey.
16
00:01:58,620 --> 00:02:00,285
That life is over now, okay?
17
00:02:00,287 --> 00:02:01,722
You're safe.
18
00:02:06,360 --> 00:02:08,461
Hey, look at this.
19
00:02:09,931 --> 00:02:11,429
You got a tattoo?
20
00:02:11,431 --> 00:02:13,466
Yeah, it's cool, right?
21
00:02:13,635 --> 00:02:15,802
No one's gonna
cage us ever again.
22
00:02:16,804 --> 00:02:18,572
I promise.
23
00:02:22,309 --> 00:02:24,343
All right, come on. Let's go.
24
00:02:34,388 --> 00:02:36,022
[doorbell rings]
25
00:02:36,024 --> 00:02:37,658
[dramatic musical sting]
26
00:02:39,527 --> 00:02:41,360
[panting] It's him.
It's him. It's him.
27
00:02:45,733 --> 00:02:48,067
[man] Saw two girls
come in here.
Where the fuck are they?
28
00:02:48,069 --> 00:02:49,703
[manager] In the back.
29
00:02:51,438 --> 00:02:53,272
[mouths] Quiet.
30
00:02:55,009 --> 00:02:56,743
[man] Girls,
31
00:02:57,310 --> 00:02:59,311
come on out.
32
00:02:59,947 --> 00:03:02,516
I promise I'm not mad.
33
00:03:02,850 --> 00:03:05,451
I know things have been hard
since Mom died,
34
00:03:07,922 --> 00:03:11,223
but we're a family.
We gotta stick
together, right?
35
00:03:14,929 --> 00:03:16,830
[grunts softly]
36
00:03:21,536 --> 00:03:23,770
-[alarm beeping]
-[gasps]
37
00:03:25,039 --> 00:03:27,541
-Hey!
-Go, go!
38
00:03:30,243 --> 00:03:31,811
[man] Stop!
39
00:03:31,813 --> 00:03:33,914
[girls panting]
40
00:03:36,483 --> 00:03:38,317
[man] Come here.
41
00:03:38,418 --> 00:03:40,186
Cut them off!
42
00:03:40,188 --> 00:03:41,352
-[girl 1 screams]
-[tires squeal]
43
00:03:41,354 --> 00:03:43,422
[suspenseful music playing]
44
00:03:47,427 --> 00:03:49,595
[girl 2 panting]
45
00:03:49,597 --> 00:03:52,699
[man] You stupid little bitch.
46
00:03:53,901 --> 00:03:56,302
What you gonna do,
shoot your own father?
47
00:03:56,571 --> 00:03:58,572
[girl 2] You'll never
touch her again.
48
00:03:58,606 --> 00:04:00,438
I can't let you take her.
49
00:04:00,440 --> 00:04:02,676
Get the fuck back.
50
00:04:03,243 --> 00:04:04,910
[yells]
51
00:04:04,912 --> 00:04:06,478
[father grunts]
52
00:04:06,480 --> 00:04:08,414
[gasps]
53
00:04:11,485 --> 00:04:13,285
[intriguing music playing]
54
00:04:16,991 --> 00:04:18,992
[sobs]
55
00:04:21,328 --> 00:04:23,530
[siren approaching]
56
00:04:42,183 --> 00:04:44,584
[inaudible speech]
57
00:04:49,957 --> 00:04:52,491
[sirens approaching]
58
00:04:55,963 --> 00:04:58,031
[thunder rumbling]
59
00:05:12,213 --> 00:05:15,381
[rain pattering]
60
00:05:22,523 --> 00:05:24,456
[man on radio] ...reconsiderany non-essential travel.
61
00:05:24,826 --> 00:05:26,692
There is a severe weatherwarning coming through.
62
00:05:26,694 --> 00:05:28,628
It is not safe out there.
63
00:05:57,457 --> 00:05:59,059
May I help you?
64
00:05:59,093 --> 00:06:01,360
Hi.
65
00:06:01,428 --> 00:06:03,462
I'm Isabelle Davison,
the new maid.
66
00:06:04,031 --> 00:06:06,032
I spoke with
the superintendent
a few days ago.
67
00:06:06,366 --> 00:06:08,835
That'd be me. Lily Woodhouse.
68
00:06:09,170 --> 00:06:11,370
It's a pleasure to meet you
in the flesh, Isabelle.
69
00:06:11,706 --> 00:06:13,272
Do you have any ID?
70
00:06:13,274 --> 00:06:15,909
Yeah. Of course.
71
00:06:24,085 --> 00:06:25,719
You sound different.
72
00:06:26,087 --> 00:06:27,988
I'm getting over a cold.
73
00:06:29,223 --> 00:06:31,024
Hmm.
74
00:06:34,427 --> 00:06:36,930
[thunder rumbling]
75
00:06:42,637 --> 00:06:45,572
[music playing]
76
00:06:48,910 --> 00:06:50,309
[singer] ♪ Oh, I'm... ♪
77
00:06:50,311 --> 00:06:52,545
[buzzes]
78
00:06:56,984 --> 00:06:59,619
♪ ...so lonely,lonely for you ♪
79
00:06:59,754 --> 00:07:01,187
That's a lot of locks.
80
00:07:02,290 --> 00:07:04,758
Mementos from olden times.
81
00:07:07,261 --> 00:07:10,529
The Virgil was built in 1923.
82
00:07:10,531 --> 00:07:12,631
The neighborhood
was different then,
83
00:07:12,633 --> 00:07:14,968
full of criminals
and vagrants.
84
00:07:15,002 --> 00:07:16,535
People vanished
in broad daylight.
85
00:07:16,537 --> 00:07:18,138
No one cared.
86
00:07:19,407 --> 00:07:21,708
Then came gentrification.
87
00:07:22,810 --> 00:07:25,377
Now it's all coffee shops
and hipster bars.
88
00:07:25,379 --> 00:07:26,880
[distant laughter]
89
00:07:27,348 --> 00:07:29,048
Today, the Virgil
is one of the most
exclusive buildings
90
00:07:29,050 --> 00:07:30,583
in Manhattan.
91
00:07:31,519 --> 00:07:34,386
I must ask you
to surrender your phone
while you're on the premises.
92
00:07:34,388 --> 00:07:35,989
[girl] Seriously?
93
00:07:36,157 --> 00:07:38,456
[Lily] Our residents require
absolute privacy.
94
00:07:38,458 --> 00:07:39,993
[woman] Is this her?
95
00:07:40,795 --> 00:07:43,229
[Lily] Isabelle, our new maid.
96
00:07:43,264 --> 00:07:45,632
Allow me to introduce
Miss Sharon,
97
00:07:46,167 --> 00:07:49,803
owner of Eternus,
the fastest-growing
anti-aging cosmetics.
98
00:07:50,304 --> 00:07:52,771
Dr. Sheapman
and his wife Anne,
our favorite residents.
99
00:07:52,773 --> 00:07:54,606
Oh, my goodness.
You are soaking wet.
100
00:07:54,608 --> 00:07:56,141
You must be freezing.
101
00:07:56,143 --> 00:07:57,810
We need you strong.
102
00:07:57,812 --> 00:08:00,713
Oh, I...
That's really not necessary.
103
00:08:00,715 --> 00:08:01,914
Nonsense.
It looks great on you.
104
00:08:01,916 --> 00:08:03,883
Just give it back to me later.
105
00:08:05,286 --> 00:08:07,053
What happened to your eye?
106
00:08:07,888 --> 00:08:09,789
Fell in the shower.
107
00:08:10,391 --> 00:08:12,291
There's no shame in admitting
you're in trouble.
108
00:08:12,293 --> 00:08:14,127
This is a safe space.
109
00:08:14,295 --> 00:08:17,563
They say the eyes
are the windows to the soul.
110
00:08:17,565 --> 00:08:19,566
Yours must be sad.
111
00:08:19,700 --> 00:08:21,100
[chuckles] You'll have
to excuse my wife.
112
00:08:21,102 --> 00:08:22,502
She's a writer.
113
00:08:31,012 --> 00:08:33,546
[Lily] The first floor
is reserved for service staff.
114
00:08:34,048 --> 00:08:35,615
[girl] How long have
you been working here?
115
00:08:35,716 --> 00:08:37,649
[Lily scoffs]
Seems like an eternity.
116
00:08:37,651 --> 00:08:39,719
Ladies.
117
00:08:39,920 --> 00:08:41,955
Oh, give me a moment.
118
00:08:42,890 --> 00:08:44,523
[woman laughs softly]
119
00:08:44,525 --> 00:08:46,192
[indistinct chatter]
120
00:08:48,095 --> 00:08:50,597
-Okay.
-I have a new offering.
121
00:08:52,333 --> 00:08:53,500
[Lily chuckles]
122
00:08:53,502 --> 00:08:55,268
Hmm?
123
00:08:55,403 --> 00:08:57,037
[boy belches]
124
00:08:57,138 --> 00:08:58,972
Hi, Piggy.
125
00:08:59,373 --> 00:09:01,040
Excuse me?
126
00:09:01,042 --> 00:09:04,043
That was not polite, Damian.
127
00:09:04,045 --> 00:09:05,712
[laughs]
128
00:09:07,982 --> 00:09:10,216
What are they celebrating?
129
00:09:10,484 --> 00:09:12,786
Oh, it's a small tradition.
130
00:09:13,522 --> 00:09:17,157
One of our maids
will be rewarded
tonight for her dedication.
131
00:09:17,224 --> 00:09:19,059
These people
came here with nothing.
132
00:09:19,460 --> 00:09:21,593
They were broken and lost.
133
00:09:21,595 --> 00:09:23,295
I gave them a place to belong.
134
00:09:23,297 --> 00:09:25,065
Ah, this is you.
135
00:09:26,033 --> 00:09:27,967
-[man grunts]
-[gasps]
136
00:09:28,169 --> 00:09:30,270
Ray, what are you doing
in there?
137
00:09:31,005 --> 00:09:32,771
Picking up the trash.
138
00:09:32,773 --> 00:09:34,641
I believe I told you.
139
00:09:35,076 --> 00:09:37,944
Steer clear
of the new arrivals.
140
00:09:38,212 --> 00:09:40,613
And I thought I told you
to leave me the fuck alone.
141
00:09:43,684 --> 00:09:45,852
Well, I'm afraid
I can't do that.
142
00:09:46,320 --> 00:09:47,820
I'm still your boss.
143
00:09:47,822 --> 00:09:49,121
And your wife.
144
00:09:49,123 --> 00:09:51,057
[chuckles drily]
145
00:09:51,959 --> 00:09:54,060
-Love ya.
-Fuck off.
146
00:09:54,428 --> 00:09:55,694
[sighs]
147
00:09:55,696 --> 00:09:57,363
Sorry about that.
148
00:10:04,371 --> 00:10:07,107
My husband drinks too much
and says crazy things.
149
00:10:07,775 --> 00:10:09,876
Leaves stuff around
that frightens people.
150
00:10:13,147 --> 00:10:15,949
If you find anything unusual,
just ignore it.
151
00:10:16,585 --> 00:10:19,853
Tomorrow, I'll get you a key
and show you
the rest of the building.
152
00:10:24,692 --> 00:10:26,659
Sweet dreams.
153
00:10:39,608 --> 00:10:42,008
[zipper slides]
154
00:11:11,405 --> 00:11:13,873
[ominous music playing]
155
00:11:42,436 --> 00:11:44,337
[exhales]
156
00:11:55,517 --> 00:11:57,150
[softly] God.
157
00:12:12,766 --> 00:12:14,867
[thudding]
158
00:12:34,656 --> 00:12:36,256
[cigarette lighter clicks]
159
00:12:44,733 --> 00:12:46,466
-[heavy thud]
-[gasps]
160
00:12:47,702 --> 00:12:49,167
[groans] Oh, shit.
161
00:12:49,169 --> 00:12:51,505
[grunts]
162
00:12:55,409 --> 00:12:57,810
[woman laughing]
163
00:12:58,680 --> 00:13:00,947
[door opens]
164
00:13:07,488 --> 00:13:10,289
[clanking]
165
00:13:10,291 --> 00:13:11,958
Shit.
166
00:13:19,734 --> 00:13:21,467
-[heavy clank]
-[gasps]
167
00:13:30,679 --> 00:13:32,546
Hello?
168
00:13:35,816 --> 00:13:37,518
[door slams]
169
00:13:44,693 --> 00:13:46,426
[exhales]
170
00:13:49,631 --> 00:13:51,397
[clicks]
171
00:13:55,537 --> 00:13:57,136
[cigarette lighter clicks
repeatedly]
172
00:14:01,275 --> 00:14:03,843
[ominous music playing]
173
00:14:10,984 --> 00:14:12,619
[music building]
174
00:14:49,256 --> 00:14:51,057
[lock clicking]
175
00:14:54,094 --> 00:14:56,028
[lock rattles]
176
00:15:02,637 --> 00:15:05,037
[snores softly]
177
00:15:18,352 --> 00:15:20,953
[ominous music playing]
178
00:15:29,664 --> 00:15:32,265
[music intensifies]
179
00:15:55,924 --> 00:15:57,724
[glass clinking]
180
00:16:07,836 --> 00:16:10,136
[dramatic musical sting]
181
00:16:13,908 --> 00:16:15,642
[rasping breathing]
182
00:16:18,345 --> 00:16:20,980
[breathes heavily]
183
00:16:28,857 --> 00:16:30,591
[softly] Mm.
184
00:16:33,795 --> 00:16:36,429
[rasping breath]
185
00:16:38,432 --> 00:16:41,367
[figure grunts wheezily]
186
00:16:53,615 --> 00:16:56,115
[gasps, pants]
187
00:17:10,330 --> 00:17:12,330
[ominous music playing]
188
00:17:12,332 --> 00:17:14,668
[bed creaking]
189
00:17:22,977 --> 00:17:24,777
[breathes shallowly]
190
00:17:24,779 --> 00:17:27,480
[both grunting]
191
00:17:37,190 --> 00:17:39,191
-[grunts]
-[girl gasps]
192
00:17:46,333 --> 00:17:48,702
[moans softly]
193
00:17:50,070 --> 00:17:52,138
-[thudding]
-[gasps]
194
00:17:54,976 --> 00:17:56,677
[thudding continues]
195
00:18:02,884 --> 00:18:04,651
[grunts]
196
00:18:05,053 --> 00:18:06,853
[grunts]
197
00:18:08,556 --> 00:18:10,524
-[thudding continues]
-[grunts]
198
00:18:14,227 --> 00:18:16,128
[grunts, pants]
199
00:18:27,542 --> 00:18:29,543
[suspenseful music playing]
200
00:18:32,981 --> 00:18:34,781
[grunts]
201
00:18:40,655 --> 00:18:43,189
[hissing]
202
00:18:57,872 --> 00:18:59,506
[man] She's out.
203
00:19:04,846 --> 00:19:06,445
He's out too.
204
00:19:08,148 --> 00:19:09,583
Why didn't he wait for us?
205
00:19:09,817 --> 00:19:11,083
I'm telling you,
he fucks them.
206
00:19:11,085 --> 00:19:12,685
Fucking pervert.
207
00:19:12,687 --> 00:19:14,020
[Sharon] I know.
208
00:19:14,022 --> 00:19:16,489
[objects clattering]
209
00:19:22,697 --> 00:19:23,896
[man] Chaps.
210
00:19:23,898 --> 00:19:25,431
[Sharon] My jacket.
211
00:19:25,600 --> 00:19:27,768
Oh, there's a stain.
212
00:19:27,902 --> 00:19:29,502
[man 2] What happened?
213
00:19:29,504 --> 00:19:31,170
[Sharon] This bitch
knocked out Bob.
214
00:19:35,777 --> 00:19:37,376
[groans softly]
215
00:19:39,312 --> 00:19:41,748
What the... Oh!
216
00:19:42,215 --> 00:19:44,116
[screams]
217
00:19:44,118 --> 00:19:46,452
Motherfucking shit!
218
00:19:48,122 --> 00:19:51,357
[yells]
219
00:19:55,163 --> 00:19:56,461
What the fuck was that?
220
00:19:56,463 --> 00:19:58,598
[whimpering]
221
00:20:02,036 --> 00:20:04,270
Isabelle, what are you doing?
222
00:20:05,472 --> 00:20:08,473
This is ridiculous.
Just come out.
223
00:20:08,475 --> 00:20:09,875
[girl] Fuck you,
you fucking cocksuckers!
224
00:20:09,877 --> 00:20:11,578
Hmm.
225
00:20:12,412 --> 00:20:14,815
-[clattering]
-[grunts]
226
00:20:15,016 --> 00:20:16,950
Oh, for crying out loud.
227
00:20:16,984 --> 00:20:18,885
Come on, guys.
It's just one girl.
228
00:20:19,286 --> 00:20:20,686
Tell that to Bob.
229
00:20:20,688 --> 00:20:23,557
[Bob gasps, shudders]
230
00:20:24,291 --> 00:20:26,258
[grunts]
231
00:20:33,500 --> 00:20:36,235
[suspenseful music playing]
232
00:20:45,012 --> 00:20:46,813
[chuckles]
233
00:20:47,882 --> 00:20:49,716
[man] Gotcha.
234
00:20:50,283 --> 00:20:52,586
-[blade swishes]
-[Sharon gasps]
235
00:20:59,527 --> 00:21:01,661
[creaking]
236
00:21:02,630 --> 00:21:04,998
[up-tempo organ music playing]
237
00:21:13,875 --> 00:21:16,042
-[heavy thud]
-[blade whooshes]
238
00:21:19,247 --> 00:21:20,847
[Sharon gasps]
239
00:21:24,351 --> 00:21:26,019
[yells]
240
00:21:27,889 --> 00:21:29,855
[all grunting]
241
00:21:29,857 --> 00:21:31,457
[Sharon yells]
242
00:21:31,859 --> 00:21:34,493
[all grunting]
243
00:21:39,133 --> 00:21:40,634
[Sharon screams]
244
00:21:47,975 --> 00:21:49,810
[groans]
245
00:21:51,879 --> 00:21:53,613
[gasps]
246
00:21:54,248 --> 00:21:55,882
[blood splashing]
247
00:21:56,951 --> 00:21:58,952
[agonized groan]
248
00:22:02,190 --> 00:22:04,356
[both grunting]
249
00:22:22,409 --> 00:22:24,077
[girl yells]
250
00:22:25,112 --> 00:22:26,847
[panting]
251
00:22:28,816 --> 00:22:30,717
[grunts]
252
00:22:34,655 --> 00:22:36,288
-[blade thuds]
-[grunts]
253
00:22:36,290 --> 00:22:39,358
[agonized yell]
254
00:22:40,094 --> 00:22:42,094
[yells]
255
00:22:42,096 --> 00:22:43,897
[screams]
256
00:22:46,433 --> 00:22:48,902
[breathes heavily]
257
00:22:50,538 --> 00:22:52,471
[gun clicks]
258
00:22:56,110 --> 00:22:58,578
[breath trembling]
259
00:22:59,513 --> 00:23:01,514
[grunts]
260
00:23:02,617 --> 00:23:05,051
[upbeat rap music playing]
261
00:23:13,060 --> 00:23:16,462
Who are you?
262
00:23:18,566 --> 00:23:20,432
[gun clicks]
263
00:23:22,136 --> 00:23:23,703
[Sharon grunts]
264
00:23:24,071 --> 00:23:25,739
[cries out]
265
00:23:38,586 --> 00:23:40,186
[knife whooshing]
266
00:23:40,988 --> 00:23:43,089
[screams]
267
00:23:44,158 --> 00:23:46,792
[screaming, yelling]
268
00:23:46,794 --> 00:23:49,129
[shouts unintelligibly]
269
00:23:50,731 --> 00:23:52,866
I can't understand
what you're saying.
270
00:23:53,234 --> 00:23:55,568
[yells]
271
00:23:56,170 --> 00:23:58,071
[Bob grunts]
272
00:24:02,510 --> 00:24:04,744
[exhales]
273
00:24:08,182 --> 00:24:10,684
[dramatic music playing]
274
00:24:17,625 --> 00:24:19,125
[girl grunts]
275
00:24:30,638 --> 00:24:32,672
[hand clap]
276
00:24:35,409 --> 00:24:37,610
That was unexpected.
277
00:24:39,013 --> 00:24:40,780
[blade whooshes]
278
00:24:43,050 --> 00:24:45,652
Something tells me you weren't
entirely honest with me.
279
00:24:46,287 --> 00:24:47,988
Well, neither were you.
280
00:24:49,290 --> 00:24:50,957
I guess we're both liars.
281
00:24:51,425 --> 00:24:54,593
I have... questions.
282
00:24:54,595 --> 00:24:56,830
Answer mine first.
283
00:25:00,067 --> 00:25:02,068
Who...
284
00:25:02,603 --> 00:25:04,871
the fuck...
285
00:25:05,139 --> 00:25:06,739
are you?
286
00:25:06,741 --> 00:25:08,440
[dramatic musical sting]
287
00:25:08,442 --> 00:25:10,844
[gentle music playing]
288
00:25:23,190 --> 00:25:25,792
[Asia panting]
289
00:25:27,862 --> 00:25:31,064
[Asia] Ten years ago,I made the biggestmistake of my life.
290
00:25:32,833 --> 00:25:36,770
I should haveprotected my sister,but I panicked, and I ran.
291
00:25:38,072 --> 00:25:40,273
It was the last timeI saw her.
292
00:25:41,442 --> 00:25:43,710
That fucker survived.
293
00:25:43,811 --> 00:25:45,979
Maria got put backin his custody.
294
00:25:48,749 --> 00:25:51,550
I got caught, eventually.
295
00:25:51,552 --> 00:25:53,253
You okay?
296
00:25:53,454 --> 00:25:55,121
Now it's timeto make things right.
297
00:25:55,890 --> 00:25:57,791
[Asia grunts]
298
00:25:58,692 --> 00:26:00,927
Get her.
299
00:26:01,462 --> 00:26:03,830
[inmates shouting in distance]
300
00:26:04,865 --> 00:26:06,800
[buzzer sounds]
301
00:26:07,201 --> 00:26:09,169
[private investigator] Yeah,
I've heard this 1,000 times.
302
00:26:10,337 --> 00:26:12,505
You got a parole hearing
coming up.
You should lay low.
303
00:26:12,507 --> 00:26:13,973
[Asia scoffs]
304
00:26:14,375 --> 00:26:16,342
Did I hire you for advice?
305
00:26:16,644 --> 00:26:18,678
[private investigator sighs]
306
00:26:19,947 --> 00:26:23,249
Last known photo,
Maria Reaves.
307
00:26:24,085 --> 00:26:27,854
Taken at a New Jersey motel
before she disappeared.
308
00:26:32,159 --> 00:26:34,828
I tracked her phone
to the last place it worked.
309
00:26:34,995 --> 00:26:37,964
An exclusive co-op building,
uptown Manhattan.
310
00:26:38,567 --> 00:26:40,266
Virgil.
311
00:26:45,840 --> 00:26:48,107
Virgil's got a sketchy rep.
312
00:26:48,109 --> 00:26:50,243
Some folks
they hire go missing.
313
00:26:51,278 --> 00:26:55,748
Mostly minorities, illegals,
people off the street.
314
00:26:55,783 --> 00:26:57,517
So what are you saying?
She, um...
315
00:26:57,519 --> 00:26:59,352
Your sister is in trouble.
316
00:26:59,954 --> 00:27:02,222
Cops won't look too hard,
317
00:27:02,256 --> 00:27:04,290
especially
with the rich involved.
318
00:27:05,126 --> 00:27:07,160
Get this.
319
00:27:07,428 --> 00:27:09,996
I talked to some
cleaning ladies
that knew Maria.
320
00:27:10,297 --> 00:27:12,698
A few days ago,
one of them got a call
321
00:27:12,700 --> 00:27:14,633
from that
building manager, Lily.
322
00:27:14,635 --> 00:27:17,369
She offered her
a gig as a maid.
323
00:27:17,371 --> 00:27:19,172
No shit.
324
00:27:20,074 --> 00:27:22,275
She starts next month.
325
00:27:23,310 --> 00:27:24,611
What's her name?
326
00:27:24,613 --> 00:27:26,279
[doorbell rings]
327
00:27:30,951 --> 00:27:32,718
Isabelle Davison?
328
00:27:32,720 --> 00:27:34,754
Yes?
329
00:27:37,758 --> 00:27:40,026
My name...
330
00:27:40,562 --> 00:27:42,328
is Asia Reaves.
331
00:27:44,131 --> 00:27:46,966
And I have come
for my sister Maria.
332
00:27:51,138 --> 00:27:55,275
Now, I don't know
what the fuck
is going on in here.
333
00:27:55,910 --> 00:27:57,410
But I know one thing.
334
00:28:00,247 --> 00:28:03,983
If she's alive,
give her to me,
335
00:28:04,919 --> 00:28:08,955
and pray
I am in a forgiving mood.
336
00:28:09,023 --> 00:28:10,590
'Cause if she's dead...
337
00:28:10,592 --> 00:28:12,192
You're an avenger.
338
00:28:13,127 --> 00:28:15,395
[sighs] That explains a lot.
339
00:28:18,667 --> 00:28:23,269
You must love
your sister very much
to risk your life for her.
340
00:28:23,904 --> 00:28:25,872
Where is she?
341
00:28:26,608 --> 00:28:28,241
I'd like to help you.
342
00:28:29,443 --> 00:28:32,011
But I too have a family
to care for.
343
00:28:33,047 --> 00:28:37,150
A rather unusual family
with rather unusual needs.
344
00:28:38,118 --> 00:28:40,320
[dramatic music playing]
345
00:29:35,543 --> 00:29:37,944
[flesh crackling]
346
00:29:51,626 --> 00:29:53,393
Just a flesh wound.
347
00:29:55,929 --> 00:29:57,430
[Lily] Get the blade!
348
00:29:57,831 --> 00:29:59,498
[Asia panting]
349
00:29:59,500 --> 00:30:01,234
Oh, my...
350
00:30:01,569 --> 00:30:03,435
I got her, Mrs. Lily!
I got her!
351
00:30:03,437 --> 00:30:05,070
[both grunting]
352
00:30:05,072 --> 00:30:07,540
[man] Oh, Asia, come on.
353
00:30:07,542 --> 00:30:08,907
Stop it!
354
00:30:08,909 --> 00:30:10,544
[Asia and maid grunt]
355
00:30:10,844 --> 00:30:13,045
[man] Killing us
won't help you.
356
00:30:13,047 --> 00:30:14,781
Just give up.
357
00:30:14,783 --> 00:30:16,583
[Sharon] Yeah, give up.
358
00:30:16,685 --> 00:30:18,951
[whimpers]
359
00:30:19,486 --> 00:30:21,654
What have you done to my mom,
you bitch?
360
00:30:21,656 --> 00:30:23,356
Shut up!
361
00:30:25,727 --> 00:30:27,226
I killed all of you...
362
00:30:27,494 --> 00:30:28,860
Fucking broad!
363
00:30:28,862 --> 00:30:31,029
[Asia yells]
364
00:30:31,031 --> 00:30:32,699
You little shit!
365
00:30:32,701 --> 00:30:35,401
[yells, pants]
366
00:30:39,708 --> 00:30:41,073
-Get up!
-[Bob grunts]
367
00:30:41,075 --> 00:30:43,076
[maid groans]
368
00:30:45,179 --> 00:30:48,348
Sophia, dear,
when you resurrect,
369
00:30:48,449 --> 00:30:50,551
please remember
to clean up the blood.
370
00:30:50,785 --> 00:30:53,586
Yes, Mrs. Lily.
371
00:30:53,588 --> 00:30:55,421
[exhales]
372
00:31:03,897 --> 00:31:05,865
What the fuck is going on?
373
00:31:09,403 --> 00:31:11,572
[screams]
374
00:31:16,544 --> 00:31:18,512
[yelling]
375
00:31:22,650 --> 00:31:25,385
[Lily] Asia,
the building's locked down.
You can't escape.
376
00:31:25,587 --> 00:31:29,489
-[Asia yells]
-Be reasonable. Open the door.
377
00:31:29,624 --> 00:31:31,123
Fuck you.
378
00:31:31,125 --> 00:31:33,259
[Lily] Have it your way.
379
00:31:34,361 --> 00:31:36,027
You're not the first.
380
00:31:36,029 --> 00:31:37,896
You won't be the last.
381
00:31:37,898 --> 00:31:39,665
Nobody gets out of here alive.
382
00:31:39,667 --> 00:31:41,934
[Asia strains, grunts]
383
00:31:46,106 --> 00:31:47,673
What the fucking...
384
00:31:47,675 --> 00:31:50,042
[grunting]
385
00:31:51,311 --> 00:31:53,647
[Lily] Steve,
break this goddamn door open.
386
00:31:56,016 --> 00:31:59,385
No! No!
387
00:32:00,421 --> 00:32:02,623
Come on.
388
00:32:04,958 --> 00:32:07,393
[strains]
389
00:32:15,469 --> 00:32:17,303
[panting]
390
00:32:17,337 --> 00:32:19,172
Yes!
391
00:32:25,647 --> 00:32:27,648
[strains]
392
00:32:30,852 --> 00:32:32,653
[pounding at door]
393
00:32:41,763 --> 00:32:43,597
[ominous note plays]
394
00:32:52,507 --> 00:32:54,273
-[heavy thud]
-[gasps]
395
00:32:55,944 --> 00:32:58,144
[eerie music playing]
396
00:32:59,980 --> 00:33:02,415
[panting]
397
00:33:17,799 --> 00:33:19,365
[Asia grunts softly]
398
00:33:22,971 --> 00:33:25,572
[grunts, pants]
399
00:33:55,235 --> 00:33:56,770
[Lily] No one needs to know.
400
00:33:57,170 --> 00:33:59,372
It happens quickly and quietly
before tonight's ceremony.
401
00:34:00,073 --> 00:34:01,542
[man] You think
we can hide this?
402
00:34:01,943 --> 00:34:04,645
Your job is to find someone
nice and helpless.
403
00:34:05,980 --> 00:34:07,781
seem nice or helpless to you?
404
00:34:08,248 --> 00:34:10,248
[Lily] Kevin, darling,
how is it possible
that five of you
405
00:34:10,250 --> 00:34:11,449
couldn't capture one girl?
406
00:34:11,451 --> 00:34:13,119
[Kevin] She was armed!
407
00:34:13,420 --> 00:34:15,387
-[Lily] And you're immortal!
-[Sharon] It still hurts!
408
00:34:15,389 --> 00:34:16,790
[Lily] Pull it together.
409
00:34:17,057 --> 00:34:19,090
We owe an offering tonight.
410
00:34:19,092 --> 00:34:20,794
We have to find her.
411
00:34:21,395 --> 00:34:23,062
[Kevin] What about her sister?
412
00:34:24,298 --> 00:34:26,165
Did you hear that?
413
00:34:26,233 --> 00:34:27,800
[Kevin] Hear what? No.
414
00:34:27,802 --> 00:34:28,668
Didn't hear anything.
415
00:34:28,670 --> 00:34:30,571
[scraping]
416
00:34:31,539 --> 00:34:34,073
-Ah.
-[exhales]
417
00:34:34,274 --> 00:34:36,743
[strains, grunts]
418
00:34:36,811 --> 00:34:38,512
[Lily] Get her!
419
00:34:39,379 --> 00:34:41,848
-[pounding on door]
-[grunts]
420
00:34:45,485 --> 00:34:47,085
[Lily] Don't kill her!
421
00:34:47,087 --> 00:34:48,353
[Kevin] I'll just
cut her up a bit.
422
00:34:48,355 --> 00:34:50,389
[Kevin grunting]
423
00:34:55,329 --> 00:34:57,229
[Asia grunts]
424
00:34:57,464 --> 00:35:00,166
[cries out, whimpers]
425
00:35:00,300 --> 00:35:01,802
[Kevin] Gotcha.
426
00:35:03,671 --> 00:35:05,271
I warned you.
427
00:35:05,707 --> 00:35:07,808
Running is pointless.
You could have
avoided the pain.
428
00:35:10,243 --> 00:35:12,210
-[strains]
-[flesh rips]
429
00:35:12,212 --> 00:35:14,681
[cries in pain]
430
00:35:15,148 --> 00:35:16,883
[panting]
431
00:35:16,985 --> 00:35:19,151
Eat shit!
432
00:35:19,186 --> 00:35:20,887
[Sharon grunts]
433
00:35:21,421 --> 00:35:22,521
What the fuck are you doing?
434
00:35:22,523 --> 00:35:24,390
We need her alive!
435
00:35:24,993 --> 00:35:26,257
[Asia panting]
436
00:35:26,259 --> 00:35:28,461
[dramatic music playing]
437
00:35:36,838 --> 00:35:38,505
[breathes heavily]
438
00:35:54,088 --> 00:35:55,822
[Sharon laughs]
439
00:35:56,490 --> 00:35:58,825
I'm gonna tear you apart,
bitch!
440
00:36:02,162 --> 00:36:03,864
Are you ready to die?
441
00:36:04,398 --> 00:36:05,531
Leave me alone, bitch!
442
00:36:05,533 --> 00:36:07,834
[grunts, pants]
443
00:36:10,805 --> 00:36:12,170
[Sharon laughs]
444
00:36:12,172 --> 00:36:14,240
Wrong way!
445
00:36:15,777 --> 00:36:16,842
[Sharon grunts]
446
00:36:16,844 --> 00:36:18,377
[cries out]
447
00:36:22,282 --> 00:36:24,216
[Sharon yells in agony]
448
00:36:25,485 --> 00:36:27,754
[blade thuds repeatedly]
449
00:36:27,989 --> 00:36:30,289
[Asia] Fucking die!
450
00:36:33,895 --> 00:36:36,328
[breathes heavily]
451
00:36:41,869 --> 00:36:43,970
[panting]
452
00:36:45,272 --> 00:36:47,373
[grunts]
453
00:36:49,844 --> 00:36:51,978
[grunts]
454
00:36:54,716 --> 00:36:56,583
[shudders]
455
00:37:01,923 --> 00:37:04,457
[grunts]
456
00:37:07,294 --> 00:37:09,696
-[cries out]
-[Sharon grunts]
457
00:37:12,734 --> 00:37:14,935
[groans] Oh, I'm sick
of you killing me!
458
00:37:17,270 --> 00:37:18,704
[growls]
459
00:37:18,706 --> 00:37:20,406
[gasps]
460
00:37:20,440 --> 00:37:22,642
And stay dead, bitch!
461
00:37:23,911 --> 00:37:26,479
[coughs, gasps]
462
00:37:31,652 --> 00:37:33,587
[breathing rapidly]
463
00:37:37,925 --> 00:37:40,026
[shudders]
464
00:37:50,238 --> 00:37:52,338
-[dramatic musical sting]
-[gasps]
465
00:37:54,575 --> 00:37:56,977
[Asia screams, whimpers]
466
00:37:58,146 --> 00:37:59,678
Get away from me!
467
00:37:59,680 --> 00:38:01,882
What the hell? Oh, my God!
468
00:38:04,519 --> 00:38:06,786
[whimpers]
469
00:38:06,788 --> 00:38:08,922
[suspenseful music playing]
470
00:38:25,840 --> 00:38:27,908
[panting]
471
00:38:29,977 --> 00:38:32,044
[exhales]
472
00:38:32,046 --> 00:38:34,313
[muffled gasp]
473
00:38:54,869 --> 00:38:56,870
[Ray] You didn't
get my message.
474
00:38:57,572 --> 00:38:59,405
[Ray] On the fucking mirror.
475
00:39:06,747 --> 00:39:08,447
What the fuck
is going on here?
476
00:39:09,382 --> 00:39:12,619
The shit you're in is deeper
than you can imagine.
477
00:39:18,025 --> 00:39:20,994
[Ray] This buildingis a temple for Satan.
478
00:39:21,562 --> 00:39:23,830
It's been aroundfor 100 years,
479
00:39:24,464 --> 00:39:27,433
but the family's rootsgo back much further.
480
00:39:28,736 --> 00:39:30,871
Our founders discovereda way to communicate
481
00:39:31,239 --> 00:39:34,440
with the other sidethrough a sacred conduit.
482
00:39:35,408 --> 00:39:37,276
They made a deal.
483
00:39:37,278 --> 00:39:39,546
Immortality.
484
00:39:39,714 --> 00:39:42,082
In exchangefor human sacrifices.
485
00:39:42,617 --> 00:39:44,750
As long as your nameis on the list,
486
00:39:44,752 --> 00:39:46,820
you cannot die.
487
00:39:47,955 --> 00:39:50,489
Most of the membersare rich assholes
488
00:39:50,825 --> 00:39:52,959
with the power to protectVirgil's secrets.
489
00:39:53,194 --> 00:39:55,460
They lure in poor bastardslike you...
490
00:39:55,462 --> 00:39:58,798
Virgil was built in 1923.
491
00:39:59,033 --> 00:40:00,867
[Ray] ...just to turn theminto offerings.
492
00:40:01,135 --> 00:40:02,636
But once in a while,
493
00:40:03,537 --> 00:40:06,639
the chosen few are sparedand given the chanceto join the family.
494
00:40:06,641 --> 00:40:08,439
I'm so glad
we didn't kill you.
495
00:40:08,441 --> 00:40:10,510
It is so hard
to find good help.
496
00:40:11,279 --> 00:40:13,813
[Ray] Bust your ass,and you mightclimb up the ladder.
497
00:40:15,049 --> 00:40:16,650
Like Lily.
498
00:40:17,051 --> 00:40:18,685
Fuck up,
499
00:40:18,920 --> 00:40:20,987
and your name will be erasedfrom the list,
500
00:40:21,322 --> 00:40:23,656
making you mortal again.
501
00:40:23,658 --> 00:40:25,190
[Asia] Fuck me!
502
00:40:25,192 --> 00:40:27,160
[Ray] Aptly put.
503
00:40:27,194 --> 00:40:28,727
Because tonight,
you are the offering.
504
00:40:28,729 --> 00:40:30,296
[Asia grunting]
505
00:40:30,298 --> 00:40:32,165
Wait, wait!
506
00:40:34,602 --> 00:40:36,535
I blew this bitch's head off,
and she still came after me.
507
00:40:36,537 --> 00:40:38,103
How do you kill them?
508
00:40:38,105 --> 00:40:40,540
[Ray] Did you
even listen to me?
509
00:40:40,608 --> 00:40:42,642
While they're on the list,
you can't.
510
00:40:43,210 --> 00:40:44,710
You can only slow them down
for a few seconds,
511
00:40:44,712 --> 00:40:45,878
maybe a minute,
512
00:40:45,880 --> 00:40:47,647
depending on the damage.
513
00:40:48,716 --> 00:40:50,650
[Ray] She'll grow it back.
514
00:40:50,885 --> 00:40:52,953
They always come back.
515
00:40:53,453 --> 00:40:54,921
[mysterious music playing]
516
00:41:13,107 --> 00:41:14,774
[Ray grunts]
517
00:41:22,482 --> 00:41:24,750
[Asia] What if I chop them
into a thousand pieces
518
00:41:24,752 --> 00:41:26,619
and set them on fire?
519
00:41:26,721 --> 00:41:28,922
[Ray] Even if
there's one piece left,
520
00:41:30,091 --> 00:41:33,760
even a slice of skin
will still keep
living on its own.
521
00:41:34,261 --> 00:41:36,229
[both grunting]
522
00:41:51,345 --> 00:41:53,279
[grunts]
523
00:41:54,782 --> 00:41:57,150
[mysterious music playing]
524
00:42:11,265 --> 00:42:13,199
[distant moaning]
525
00:42:16,804 --> 00:42:18,872
[people moaning]
526
00:42:20,074 --> 00:42:22,142
What the hell is this place?
527
00:42:25,346 --> 00:42:27,280
Fuck floor.
528
00:42:28,082 --> 00:42:31,251
Immortality gets boring
after a while.
529
00:42:31,385 --> 00:42:33,686
So each floor caters
to a different vice.
530
00:42:35,256 --> 00:42:37,190
If you're one of them,
why are you helping me?
531
00:42:39,293 --> 00:42:40,894
I have my reasons.
532
00:43:04,852 --> 00:43:06,719
[Ray grunts]
533
00:43:08,923 --> 00:43:10,790
Hold your fire.
534
00:43:12,760 --> 00:43:14,627
Why did you lock me in here?
535
00:43:16,664 --> 00:43:18,364
[Asia] Maria?
536
00:43:39,954 --> 00:43:41,788
I thought you were dead.
537
00:43:42,089 --> 00:43:43,857
I thought you were in prison.
538
00:43:45,693 --> 00:43:47,727
What are you doing here?
539
00:43:49,096 --> 00:43:51,131
I came here to save you,
Butthead.
540
00:43:52,133 --> 00:43:55,034
This whole building,
it's, like...
541
00:43:55,302 --> 00:43:57,137
it's a satanic cult.
542
00:43:58,439 --> 00:44:00,373
They have human sacrifices.
543
00:44:02,343 --> 00:44:04,077
I know.
544
00:44:05,146 --> 00:44:06,980
You know?
545
00:44:08,082 --> 00:44:09,749
Yeah.
546
00:44:19,493 --> 00:44:21,460
Come on. Let's go.
547
00:44:21,462 --> 00:44:23,796
[mysterious music playing]
548
00:44:42,349 --> 00:44:44,284
[siren blaring]
549
00:44:46,120 --> 00:44:47,954
[man clears throat]
550
00:44:48,322 --> 00:44:49,656
I don't get it.
551
00:44:49,658 --> 00:44:50,990
I found you on the streets.
552
00:44:51,025 --> 00:44:53,059
I give you shelter
and a good job.
553
00:44:53,394 --> 00:44:55,194
Why would you
tell the other girls I am,
554
00:44:55,196 --> 00:44:58,464
and I quote,
"a fucking asshole"?
555
00:44:59,300 --> 00:45:01,067
I'm very grateful
for everything
556
00:45:01,769 --> 00:45:03,335
No, no, you're not.
557
00:45:03,337 --> 00:45:05,004
I am.
558
00:45:11,378 --> 00:45:13,947
Here's the thing. I...
I want to believe you.
559
00:45:14,583 --> 00:45:16,616
But it's just words, y'know.
560
00:45:16,618 --> 00:45:18,017
And as we've just established,
561
00:45:18,252 --> 00:45:19,953
you can't really trust
what people are saying.
562
00:45:20,287 --> 00:45:25,424
Now, if you could do something
to prove you're grateful,
563
00:45:25,426 --> 00:45:28,261
well, maybe then
I would believe you.
564
00:45:29,396 --> 00:45:32,031
[thunder rumbling]
565
00:45:39,440 --> 00:45:41,941
[dramatic music playing]
566
00:45:54,888 --> 00:45:56,856
[gasps]
567
00:46:10,771 --> 00:46:12,772
[exhales]
568
00:46:12,940 --> 00:46:16,309
It doesn't appear so,
but it's your lucky day.
569
00:46:18,445 --> 00:46:21,281
Ordinarily,
we'd slit your throat
in the name of our Lord,
570
00:46:21,448 --> 00:46:26,052
but one of our maids
was just caught stealing.
571
00:46:26,521 --> 00:46:29,055
You could take her place.
572
00:46:29,557 --> 00:46:32,292
Finally stop struggling
and have a home
where you belong.
573
00:46:33,060 --> 00:46:36,062
We'll take care of you.
Understand?
574
00:46:37,998 --> 00:46:39,798
Splendid.
575
00:46:39,800 --> 00:46:41,801
[musical sting]
576
00:46:51,211 --> 00:46:53,346
This is my home now.
577
00:46:56,283 --> 00:46:59,252
I'm not going
anywhere with you.
578
00:47:01,589 --> 00:47:04,591
Well, I'm not leaving
without you.
579
00:47:05,125 --> 00:47:07,226
You already have.
580
00:47:10,799 --> 00:47:13,199
What? Do you think I need you?
581
00:47:14,769 --> 00:47:17,103
When I was a kid,
I needed you.
582
00:47:18,640 --> 00:47:21,608
The night you abandoned me,
I needed you.
583
00:47:24,244 --> 00:47:25,978
While you were in prison
584
00:47:26,581 --> 00:47:28,213
and our piece-of-shit father
was beating
the crap out of me,
585
00:47:28,215 --> 00:47:29,949
I really needed you.
586
00:47:31,251 --> 00:47:33,152
But you are too late now.
587
00:47:33,688 --> 00:47:35,355
I don't need you.
588
00:47:38,526 --> 00:47:40,393
Wow!
589
00:47:40,461 --> 00:47:41,994
Go ahead and run.
590
00:47:42,229 --> 00:47:44,297
Try not to get
caught this time.
591
00:47:45,065 --> 00:47:46,600
[clears throat softly]
592
00:47:49,470 --> 00:47:52,772
Do you have any idea
what I went through
to find you?
593
00:47:52,774 --> 00:47:54,607
I don't care.
594
00:47:54,609 --> 00:47:56,309
Fuck you.
595
00:47:56,377 --> 00:47:58,745
-No. Fuck you.
-No, bitch. Fuck you.
596
00:47:58,747 --> 00:48:00,614
Fuck you!
597
00:48:02,584 --> 00:48:05,251
[Asia exhales]
598
00:48:09,557 --> 00:48:11,990
Family reunions
can be challenging.
599
00:48:11,992 --> 00:48:13,926
This changes nothing.
600
00:48:14,194 --> 00:48:15,962
She's coming with me
whether she wants to or not.
601
00:48:16,296 --> 00:48:18,163
You don't understand.
It's not that simple for her.
602
00:48:18,165 --> 00:48:19,566
[Asia] I don't care.
603
00:48:20,702 --> 00:48:22,435
How do you get out of here?
604
00:48:23,571 --> 00:48:25,971
This whole building
was designed
to be a death trap.
605
00:48:25,973 --> 00:48:27,306
All the windows
are shatterproof.
606
00:48:27,441 --> 00:48:29,007
You've seen the locks
on the front door.
607
00:48:29,009 --> 00:48:32,011
Now, there is one way out.
608
00:48:32,079 --> 00:48:33,614
It's a fire escape ladder
off the roof.
609
00:48:33,715 --> 00:48:35,682
But you have to go through
the ninth floor,
610
00:48:35,784 --> 00:48:37,483
and that's the last place
you want to be.
611
00:48:37,886 --> 00:48:40,052
Oh, hell, I'll help you.
612
00:48:40,154 --> 00:48:42,021
I'm done with this shit.
613
00:48:42,322 --> 00:48:44,223
Mmm.
614
00:48:45,560 --> 00:48:47,193
[Asia grunts]
615
00:48:50,264 --> 00:48:53,499
You little son of a bitch!
616
00:48:54,669 --> 00:48:57,036
[panting]
617
00:48:59,206 --> 00:49:01,441
Hey! Have you seen her?
618
00:49:01,709 --> 00:49:03,510
Hey!
619
00:49:03,912 --> 00:49:05,477
Shit! Fuck!
620
00:49:05,479 --> 00:49:07,279
What happened to your head?
621
00:49:07,281 --> 00:49:11,016
What? I don't understand.
You...
622
00:49:11,018 --> 00:49:12,752
What...
623
00:49:12,754 --> 00:49:14,621
Oh! Fuck floor!
624
00:49:15,155 --> 00:49:16,856
She's found her sister.
625
00:49:16,858 --> 00:49:18,324
[message alert beeps]
626
00:49:21,596 --> 00:49:23,396
You!
627
00:49:23,765 --> 00:49:25,997
[grunts]
628
00:49:25,999 --> 00:49:27,534
[elevator beeps]
629
00:49:29,904 --> 00:49:31,236
Come on!
630
00:49:31,238 --> 00:49:32,739
[Asia grunting]
631
00:49:36,043 --> 00:49:37,644
[BDSM Grandma] Wait! Holy...
632
00:49:37,978 --> 00:49:39,580
[screams]
633
00:49:46,754 --> 00:49:49,288
[Ray grunting]
634
00:49:52,927 --> 00:49:54,627
[yells]
635
00:49:54,629 --> 00:49:56,262
Fucking bitch!
636
00:49:56,531 --> 00:49:58,231
That is it.
637
00:49:58,265 --> 00:50:00,601
I'm done fucking around.
We need everyone.
638
00:50:00,735 --> 00:50:02,802
-Wait a minute.
-Not even a discussion.
639
00:50:02,804 --> 00:50:04,837
You fucking traitor.
640
00:50:04,839 --> 00:50:06,238
Go.
641
00:50:06,240 --> 00:50:08,174
[dramatic music playing]
642
00:50:12,045 --> 00:50:13,614
[bell dings]
643
00:50:25,894 --> 00:50:27,694
[strains]
644
00:50:37,505 --> 00:50:40,072
[footsteps approaching]
645
00:50:44,177 --> 00:50:46,513
[growls]
646
00:51:07,334 --> 00:51:09,201
[gun clicks]
647
00:51:14,441 --> 00:51:16,142
[Maria's muffled cry]
648
00:51:30,157 --> 00:51:32,425
[Asia's breath trembling]
649
00:51:37,464 --> 00:51:39,866
[suspenseful music playing]
650
00:51:42,235 --> 00:51:44,605
[grunts, groans]
651
00:51:47,107 --> 00:51:49,643
[whimpers]
652
00:51:52,013 --> 00:51:53,747
[cries out]
653
00:52:00,855 --> 00:52:02,622
[breathing heavily]
654
00:52:02,624 --> 00:52:04,457
[grunts]
655
00:52:14,969 --> 00:52:16,870
[groans]
656
00:52:21,475 --> 00:52:23,409
-[heavy thud]
-[gasps]
657
00:52:26,080 --> 00:52:28,214
[chokes]
658
00:52:35,857 --> 00:52:37,591
[heavy thud]
659
00:52:40,862 --> 00:52:42,663
[moans softly]
660
00:52:51,438 --> 00:52:54,140
[Lily] Just tell me one thing.
661
00:52:54,142 --> 00:52:56,308
Why?
662
00:52:58,680 --> 00:53:00,881
I'm tired of paying
the bill with blood, Lily.
663
00:53:02,249 --> 00:53:04,518
Didn't bother you
for 100 years.
664
00:53:06,821 --> 00:53:09,556
Back in the day, when this
neighborhood was a shithole...
665
00:53:11,659 --> 00:53:16,162
I convinced myself that
we were making things better
666
00:53:16,164 --> 00:53:18,665
by taking the scum
off the streets.
667
00:53:19,167 --> 00:53:21,300
But now...
668
00:53:23,203 --> 00:53:24,971
our victims are good people.
669
00:53:26,574 --> 00:53:28,574
There's nothing good
about that girl.
670
00:53:28,576 --> 00:53:30,042
Oh, yeah? And what about
the previous one
671
00:53:30,044 --> 00:53:31,510
and the one before?
672
00:53:31,512 --> 00:53:33,212
There's nothing good
about them, too?
673
00:53:35,083 --> 00:53:38,384
The world is not fair, Ray.
674
00:53:38,920 --> 00:53:40,787
I did not make it so.
675
00:53:41,421 --> 00:53:43,456
Shall I remind you
676
00:53:44,625 --> 00:53:48,729
what it was like for us
before we came to Virgil?
677
00:53:49,063 --> 00:53:50,731
I remember.
678
00:53:51,632 --> 00:53:53,567
We were all alone.
679
00:53:54,135 --> 00:53:56,402
We had each other.
680
00:53:56,671 --> 00:53:59,940
With the whole world
against us.
681
00:54:01,042 --> 00:54:05,377
The family are the only ones
who accepted us.
682
00:54:05,479 --> 00:54:07,814
They gave us a home.
683
00:54:08,182 --> 00:54:10,449
This isn't a home, Lily.
684
00:54:11,284 --> 00:54:13,285
It's a fucking prison.
685
00:54:15,690 --> 00:54:17,591
Let's go make an announcement.
686
00:54:20,260 --> 00:54:24,531
If you still care for me,
for us,
687
00:54:25,099 --> 00:54:28,668
I would think very seriously
about what you do next.
688
00:54:29,003 --> 00:54:31,972
This might be a prison,
but it's my prison.
689
00:54:37,245 --> 00:54:38,945
Watch him.
690
00:54:44,051 --> 00:54:45,585
You look better this way.
691
00:54:46,386 --> 00:54:48,320
[squeaks]
692
00:54:49,257 --> 00:54:52,692
[Lily] I apologizefor the late announcement.
693
00:54:52,860 --> 00:54:54,728
I hoped it wouldn'tcome to this,
694
00:54:55,062 --> 00:54:59,666
but our offering is onthe loose in the building.
695
00:54:59,967 --> 00:55:03,570
Her real name is Asia Reaves.
696
00:55:03,905 --> 00:55:06,471
I just dropped her picturein the group chat.
697
00:55:06,473 --> 00:55:08,642
We disabled the elevators.
698
00:55:09,177 --> 00:55:14,080
Every tenant, every floor,be on the lookout.
699
00:55:14,715 --> 00:55:17,651
We need her alive.
700
00:55:18,152 --> 00:55:20,854
But feel freeto make her suffer.
701
00:55:21,255 --> 00:55:23,957
Asia, mark my words.
702
00:55:24,992 --> 00:55:29,328
I will personallysacrifice you...
703
00:55:29,597 --> 00:55:31,565
to our Lord.
704
00:55:39,339 --> 00:55:40,974
[moans softly]
705
00:55:54,856 --> 00:55:56,756
Picked another fight
you can't win.
706
00:56:01,596 --> 00:56:03,462
I can't watch you die.
707
00:56:05,199 --> 00:56:07,499
Get to the elevator shaft.
I'll try to distract them.
708
00:56:08,836 --> 00:56:10,435
You can still make it.
709
00:56:10,437 --> 00:56:12,105
[Asia] Wait.
710
00:56:13,241 --> 00:56:15,508
[grunts]
711
00:56:16,878 --> 00:56:19,012
Really wish things had
turned out differently.
712
00:56:21,816 --> 00:56:24,551
[footsteps receding]
713
00:56:25,418 --> 00:56:27,053
[door closes]
714
00:56:28,556 --> 00:56:30,957
[woman squealing]
715
00:56:42,203 --> 00:56:44,137
[Asia] Maria!
716
00:57:07,061 --> 00:57:08,695
[Asia grunts]
717
00:57:09,130 --> 00:57:10,730
[yells]
718
00:57:12,867 --> 00:57:15,535
[ominous music playing]
719
00:57:22,310 --> 00:57:24,076
[panting]
720
00:57:24,078 --> 00:57:26,546
[both grunting]
721
00:57:29,784 --> 00:57:31,885
[both grunting]
722
00:57:34,288 --> 00:57:35,989
[Asia yelling]
723
00:57:40,594 --> 00:57:42,461
[eerie laughter]
724
00:57:46,834 --> 00:57:49,235
[growling, grunting]
725
00:57:54,141 --> 00:57:56,876
[grunts, panting]
726
00:57:58,980 --> 00:58:01,147
[eerie high-pitched laugh]
727
00:58:08,089 --> 00:58:10,523
[dramatic percussive
music playing]
728
00:58:27,641 --> 00:58:29,909
[Maria's muffled grunting]
729
00:58:35,683 --> 00:58:37,684
Run!
730
00:58:37,952 --> 00:58:39,718
[screams]
731
00:58:39,720 --> 00:58:42,321
You fuckers!
732
00:58:42,323 --> 00:58:44,591
[yells]
733
00:58:51,499 --> 00:58:53,199
[cries out, grunts]
734
00:58:58,406 --> 00:58:59,805
Maria!
735
00:58:59,807 --> 00:59:01,708
[dramatic music playing]
736
00:59:03,144 --> 00:59:05,045
[muffled cries]
737
00:59:10,618 --> 00:59:12,418
[yells]
738
00:59:12,420 --> 00:59:14,854
[rap music playing]
739
00:59:22,096 --> 00:59:24,297
[grunting]
740
00:59:43,651 --> 00:59:45,952
[grunts, pants]
741
00:59:47,556 --> 00:59:49,856
-[yells]
-[grunts]
742
00:59:57,731 --> 01:00:00,200
[yells]
743
01:00:06,907 --> 01:00:09,308
How many of you are there?
744
01:00:09,310 --> 01:00:10,743
[assailant yelling]
745
01:00:15,783 --> 01:00:17,884
[sizzling]
746
01:00:18,219 --> 01:00:19,786
[cries in agony]
747
01:00:27,761 --> 01:00:30,163
[both yelling]
748
01:00:43,210 --> 01:00:45,178
Give up!
749
01:00:45,346 --> 01:00:47,247
[dramatic musical sting]
750
01:00:48,482 --> 01:00:50,350
[rap music continues]
751
01:00:55,689 --> 01:00:57,891
[Asia yelling]
752
01:01:22,750 --> 01:01:24,884
[exhales]
753
01:01:28,657 --> 01:01:30,557
[grunts]
754
01:01:30,559 --> 01:01:33,126
No, no! Wait! Wait!
755
01:01:35,262 --> 01:01:38,697
Listen, I know you think
we're terrible people.
756
01:01:38,699 --> 01:01:39,932
But if you get
to know us better,
757
01:01:39,934 --> 01:01:41,500
we're actually really nice.
758
01:01:41,502 --> 01:01:42,935
We spared your sister.
759
01:01:42,937 --> 01:01:44,736
Look, this is my wife, Anne.
760
01:01:44,738 --> 01:01:46,305
She liked you.
761
01:01:46,307 --> 01:01:47,907
You remember her?
762
01:01:49,343 --> 01:01:51,110
[Asia pants]
763
01:01:51,412 --> 01:01:53,246
Maria?
764
01:02:07,562 --> 01:02:09,362
I missed you.
765
01:02:10,699 --> 01:02:12,498
I'm so sorry.
766
01:02:13,834 --> 01:02:16,369
I'm really sorry.
I fucked up so badly.
767
01:02:16,470 --> 01:02:19,037
-I just... I...
-It's okay. It's okay.
768
01:02:19,039 --> 01:02:20,974
-I'm sorry.
-It's okay.
769
01:02:27,481 --> 01:02:29,048
You should have left me.
770
01:02:30,417 --> 01:02:31,950
Never.
771
01:02:31,952 --> 01:02:34,020
[water splashing]
772
01:02:36,457 --> 01:02:38,124
[man grunts]
773
01:02:39,927 --> 01:02:41,361
[Asia] We have
to get out of here.
774
01:02:54,775 --> 01:02:56,843
[Lily sighs]
775
01:02:57,811 --> 01:02:59,513
[door shuts]
776
01:03:00,381 --> 01:03:02,015
[Lily exhales]
777
01:03:03,484 --> 01:03:05,450
[door opens]
778
01:03:05,452 --> 01:03:07,787
We checked upstairs.
All clear.
779
01:03:07,955 --> 01:03:09,288
There's no way
she could have gotten past.
780
01:03:09,290 --> 01:03:10,990
Come on.
781
01:03:11,925 --> 01:03:14,027
[dramatic music playing]
782
01:03:19,199 --> 01:03:21,000
Go!
783
01:03:23,137 --> 01:03:26,205
I'm sorry, Lily.
We tried our best.
784
01:03:27,441 --> 01:03:29,976
Search the floor.
785
01:03:31,011 --> 01:03:33,146
[Asia grunts] Ah, fuck.
786
01:03:33,480 --> 01:03:34,846
Let me see.
787
01:03:34,848 --> 01:03:35,981
It's fine.
788
01:03:35,983 --> 01:03:37,850
Let me see.
789
01:03:38,018 --> 01:03:39,952
Sit down.
790
01:03:44,559 --> 01:03:46,192
[Asia exhales]
791
01:03:47,227 --> 01:03:48,995
Where did you learn
how to fight like that?
792
01:03:49,631 --> 01:03:51,565
[inmates yelling, grunting]
793
01:03:52,900 --> 01:03:55,500
-Prison.
-Oh.
794
01:03:55,502 --> 01:03:57,303
Was it tough?
795
01:03:57,938 --> 01:03:59,472
Better than living with Dad.
796
01:04:04,411 --> 01:04:06,212
You know he died
two years ago?
797
01:04:06,514 --> 01:04:07,814
No shit.
798
01:04:07,816 --> 01:04:09,550
No shit.
799
01:04:10,050 --> 01:04:11,884
Did you kill him?
800
01:04:12,353 --> 01:04:14,153
No.
801
01:04:14,689 --> 01:04:16,422
Cancer.
802
01:04:19,794 --> 01:04:21,961
Look, I shouldn't have
abandoned you back then.
803
01:04:22,764 --> 01:04:25,198
You needed me
to protect you from Dad,
and I wasn't there.
804
01:04:26,367 --> 01:04:27,834
I swear there isn't a day
in the last ten years
805
01:04:27,836 --> 01:04:29,335
that I don't regret that.
806
01:04:30,839 --> 01:04:32,639
You can't fix the past.
807
01:04:32,940 --> 01:04:35,007
No.
808
01:04:35,909 --> 01:04:38,143
But I thought, if we don't
make it out of here tonight,
809
01:04:38,145 --> 01:04:39,879
I wanted you to know that.
810
01:04:42,049 --> 01:04:43,916
[male cultist]
Send more people
to guard the entrance.
811
01:04:48,155 --> 01:04:50,657
[dramatic music playing]
812
01:05:13,213 --> 01:05:14,847
-[Maria] You good?
-Yeah.
813
01:05:14,849 --> 01:05:17,316
[Asia panting]
814
01:05:24,425 --> 01:05:26,292
-[grunts]
-[bullet ricochets]
815
01:05:32,499 --> 01:05:34,200
[gun clicking]
816
01:05:37,505 --> 01:05:39,739
-[Maria] Asia.
-Yes.
817
01:05:39,741 --> 01:05:41,575
[Maria] Come on! Shoot him!
818
01:05:42,777 --> 01:05:45,378
[air whooshing]
819
01:05:47,047 --> 01:05:48,981
[exhales]
820
01:05:49,082 --> 01:05:51,117
[grunts]
821
01:05:53,788 --> 01:05:55,556
[grunts]
822
01:05:57,792 --> 01:05:59,526
[yells]
823
01:06:05,232 --> 01:06:07,099
[Maria] Go!
824
01:06:08,101 --> 01:06:10,169
[grunts]
825
01:06:13,908 --> 01:06:15,842
Oh, my God! Oh, my God!
826
01:06:15,844 --> 01:06:17,343
[Maria yelling]
827
01:06:17,978 --> 01:06:19,713
[man yells]
828
01:06:26,888 --> 01:06:27,954
[Asia] Fuck!
829
01:06:27,956 --> 01:06:29,656
[grunts]
830
01:06:32,594 --> 01:06:34,227
[Lily] That's it.
831
01:06:34,796 --> 01:06:36,294
It's over.
832
01:06:36,296 --> 01:06:38,599
[suspenseful music playing]
833
01:06:41,836 --> 01:06:44,370
[thunder rumbling]
834
01:06:45,940 --> 01:06:47,205
No, it's not.
835
01:06:47,207 --> 01:06:48,574
You're ridiculous.
836
01:06:48,576 --> 01:06:51,010
[cultists laugh]
837
01:06:52,647 --> 01:06:54,581
You need me alive
for the sacrifice, don't you?
838
01:06:55,082 --> 01:06:56,582
Let Maria go,
839
01:06:56,584 --> 01:06:58,317
or I'll jump.
840
01:06:59,554 --> 01:07:01,621
-You can scrape up
what's left.
-[Maria] Asia, no.
841
01:07:01,623 --> 01:07:03,422
So selfless.
842
01:07:03,758 --> 01:07:05,759
And so misguided.
843
01:07:07,060 --> 01:07:09,228
Do you even know whose life
you're fighting for?
844
01:07:09,263 --> 01:07:10,963
Lily, please.
845
01:07:10,965 --> 01:07:13,266
The fuck
are you talking about?
846
01:07:13,902 --> 01:07:15,602
Didn't you ever think...
847
01:07:16,436 --> 01:07:19,540
How exactly
did your dear sister
848
01:07:19,841 --> 01:07:22,808
come from being just
another one of our sacrifices
849
01:07:22,810 --> 01:07:26,547
to have a chance
to join our family?
850
01:07:26,814 --> 01:07:30,383
What deal has she made?
851
01:07:36,356 --> 01:07:38,625
We'll take care of you.
852
01:07:38,760 --> 01:07:40,627
Do you understand?
853
01:07:41,029 --> 01:07:42,227
[Maria] Yes.
854
01:07:42,229 --> 01:07:44,230
Splendid.
855
01:07:44,532 --> 01:07:47,466
You will pledge to our Lord.
856
01:07:47,969 --> 01:07:52,104
When the time comes,
you will put your name
on the list.
857
01:07:52,306 --> 01:07:55,408
Then you seal
the deal with blood.
858
01:07:55,977 --> 01:07:57,844
You kill your sacrifice, dear.
859
01:07:59,279 --> 01:08:01,581
One death for one life.
860
01:08:01,583 --> 01:08:04,685
A small price for immortality.
861
01:08:05,152 --> 01:08:07,486
But if you break your word,
862
01:08:08,322 --> 01:08:11,157
run away,
or don't find an offering...
863
01:08:12,560 --> 01:08:14,459
our Lord will take you.
864
01:08:14,461 --> 01:08:16,597
[dramatic music playing]
865
01:08:19,433 --> 01:08:21,100
[Maria] I didn'twant to hurt anyone.
866
01:08:22,637 --> 01:08:24,403
But there was no wayout of this deal.
867
01:08:25,673 --> 01:08:27,674
I committedmy soul to the Devil.
868
01:08:29,109 --> 01:08:31,209
Isabelle Davison,
869
01:08:31,211 --> 01:08:32,713
a woman from my last job,
870
01:08:32,847 --> 01:08:34,715
was supposedto be my sacrifice.
871
01:08:36,216 --> 01:08:37,584
Oh, it's a small tradition.
872
01:08:37,685 --> 01:08:39,553
[Maria] But instead,you showed up.
873
01:08:40,220 --> 01:08:42,823
[Lily] One of our maids
will be rewarded tonight
for her dedication.
874
01:08:42,890 --> 01:08:44,725
[Maria] And now,I'm out of time.
875
01:08:45,225 --> 01:08:46,892
[glasses clink]
876
01:08:46,894 --> 01:08:48,393
To Isabelle's memory.
877
01:08:48,395 --> 01:08:50,029
[all] To Isabelle.
878
01:08:50,031 --> 01:08:52,198
-Salud.-Salud.
879
01:08:52,366 --> 01:08:53,867
[Maria] Withouta sacrifice tonight...
880
01:08:55,069 --> 01:08:56,368
[swallows, exhales]
881
01:08:56,370 --> 01:08:58,170
...I'm dead.
882
01:09:08,516 --> 01:09:10,616
I feel sorry for you, Asia.
883
01:09:10,618 --> 01:09:12,385
Honestly.
884
01:09:12,419 --> 01:09:15,721
All this for nothing.
885
01:09:15,723 --> 01:09:17,390
Take them.
886
01:09:18,092 --> 01:09:19,324
-No. No, no, no.
-Come on. Move!
887
01:09:19,326 --> 01:09:22,294
No! No! No!
888
01:09:25,232 --> 01:09:27,734
[ethereal music playing]
889
01:09:39,279 --> 01:09:41,247
[Asia grunts]
890
01:09:48,856 --> 01:09:50,624
[snarls]
891
01:09:51,425 --> 01:09:53,660
[Asia whimpers]
892
01:09:58,533 --> 01:10:01,333
[winces, cries out]
893
01:10:01,836 --> 01:10:04,270
[groans in pain]
894
01:10:06,074 --> 01:10:08,742
Now we go see the head.
895
01:10:14,048 --> 01:10:16,850
If he asks, just play along.
896
01:10:17,384 --> 01:10:19,385
I hope he's in a good mood.
897
01:10:21,723 --> 01:10:24,323
[mysterious music playing]
898
01:10:40,875 --> 01:10:42,542
[Asia grunts]
899
01:10:48,182 --> 01:10:50,382
[grunts]
900
01:11:17,145 --> 01:11:20,680
[dramatic music playing]
901
01:11:25,953 --> 01:11:27,721
Pig on a stick?
902
01:11:27,855 --> 01:11:29,623
Really?
903
01:11:30,290 --> 01:11:32,525
Show some goddamn respect.
904
01:11:32,527 --> 01:11:34,393
[Asia winces]
905
01:11:46,107 --> 01:11:48,440
[low growl]
906
01:12:02,322 --> 01:12:04,423
[low grunt]
907
01:12:27,114 --> 01:12:28,882
[snorts]
908
01:12:29,584 --> 01:12:32,418
[grunts, snorts]
909
01:12:39,527 --> 01:12:42,095
[low growling]
910
01:12:46,701 --> 01:12:49,468
[The Head wheezes]
911
01:12:53,074 --> 01:12:55,609
[eerie howling]
912
01:12:56,544 --> 01:13:01,014
The unclean spirit
entered the swine.
913
01:13:02,016 --> 01:13:04,149
[Lily] My Lord, we have
a new offering for you.
914
01:13:04,151 --> 01:13:06,019
Fuck me.
915
01:13:06,220 --> 01:13:08,822
We also brought you
Ray and Maria, my Lord.
916
01:13:09,223 --> 01:13:11,489
They both have betrayed us.
917
01:13:11,491 --> 01:13:13,325
[low growl]
918
01:13:13,327 --> 01:13:15,729
[snarls]
919
01:13:16,664 --> 01:13:18,832
It was a lapse in judgment,
m'Lord.
920
01:13:19,367 --> 01:13:21,534
Ray felt sorry for the girl.
921
01:13:22,169 --> 01:13:24,838
Liar.
922
01:13:26,607 --> 01:13:30,577
Ray is out.
923
01:13:39,452 --> 01:13:42,022
[snarls]
924
01:13:42,723 --> 01:13:45,525
Kill him, Lily.
925
01:13:45,993 --> 01:13:47,894
Or die.
926
01:13:48,095 --> 01:13:51,197
[gasps] No, please.
I beg of you.
927
01:13:53,334 --> 01:13:57,604
[bellows]
928
01:14:04,245 --> 01:14:06,713
No, no. No.
929
01:14:18,292 --> 01:14:20,492
I can't let you go.
930
01:14:21,262 --> 01:14:23,063
I made my choice.
931
01:14:25,333 --> 01:14:27,233
Now it's your turn, darling.
932
01:14:30,338 --> 01:14:32,037
[blade slashes]
933
01:14:32,039 --> 01:14:33,506
[Lily gasps]
934
01:14:33,541 --> 01:14:35,508
[The Head growls]
935
01:14:44,151 --> 01:14:45,785
[Kevin grunting]
936
01:14:49,557 --> 01:14:50,789
Now, girls.
937
01:14:50,791 --> 01:14:52,859
[blade clangs]
938
01:14:54,929 --> 01:14:56,963
[The Head] Maria...
939
01:14:57,398 --> 01:15:00,066
your time has come.
940
01:15:01,035 --> 01:15:03,069
I'm sorry, m'Lord.
I shouldn't have helped her.
941
01:15:03,503 --> 01:15:05,271
Please give me another chance.
942
01:15:06,007 --> 01:15:07,539
I'll do whatever it takes.
943
01:15:07,541 --> 01:15:09,509
What?
944
01:15:11,312 --> 01:15:14,848
[The Head growls]
945
01:15:15,950 --> 01:15:20,252
Then kill your sister.
946
01:15:20,254 --> 01:15:22,055
Maria.
947
01:15:22,123 --> 01:15:23,823
Please.
948
01:15:25,359 --> 01:15:27,060
I'm sorry.
949
01:15:27,294 --> 01:15:29,863
[dramatic music playing]
950
01:15:32,066 --> 01:15:34,734
[The Head] Write your name.
951
01:15:35,002 --> 01:15:36,869
Join us.
952
01:15:36,871 --> 01:15:38,872
Thank you, m'Lord.
953
01:15:40,641 --> 01:15:42,208
[The Head chuckles]
954
01:15:43,344 --> 01:15:45,245
[snorts, grunts]
955
01:15:48,282 --> 01:15:50,884
[grunts with pleasure]
956
01:16:00,161 --> 01:16:01,827
Now...
957
01:16:01,829 --> 01:16:04,931
seal the deal.
958
01:16:10,104 --> 01:16:12,338
I wish we had more time.
[exhales]
959
01:16:16,444 --> 01:16:18,711
This is the only way.
960
01:16:20,047 --> 01:16:22,315
-[blade slashes]
-[grunts]
961
01:16:29,723 --> 01:16:32,225
[somber music playing]
962
01:16:57,818 --> 01:17:01,988
I'm so sorry.
963
01:17:18,873 --> 01:17:20,339
[The Head growls]
964
01:17:20,341 --> 01:17:21,941
Is she dead?
965
01:17:25,646 --> 01:17:26,912
Looks pretty dead to me.
966
01:17:26,914 --> 01:17:28,781
[Asia grunts]
967
01:17:30,784 --> 01:17:33,186
[suspenseful music playing]
968
01:17:44,665 --> 01:17:48,902
One death for one life.
969
01:17:54,643 --> 01:17:56,409
[Asia yelling]
970
01:18:10,391 --> 01:18:12,424
[Lily] Maria
sacrificed herself
971
01:18:12,426 --> 01:18:14,260
to make Asia immortal!
972
01:18:14,428 --> 01:18:16,563
Holy fuck.
973
01:18:16,565 --> 01:18:18,298
[Lily exhales]
974
01:18:20,535 --> 01:18:22,335
[The Head growls]
975
01:18:24,606 --> 01:18:27,273
Get the skin! Erase her name!
976
01:18:27,474 --> 01:18:29,142
[grunts]
977
01:18:35,783 --> 01:18:37,684
Dude.
978
01:18:37,686 --> 01:18:39,184
[growls]
979
01:18:39,186 --> 01:18:41,221
[heavy rock music playing]
980
01:18:47,895 --> 01:18:49,462
-[choking]
-[Asia grunts]
981
01:19:00,007 --> 01:19:02,108
[Asia yells, exhales]
982
01:19:02,376 --> 01:19:04,210
[grunts]
983
01:19:04,945 --> 01:19:06,979
[groans in agony]
984
01:19:06,981 --> 01:19:08,781
[Asia yells]
985
01:19:09,917 --> 01:19:12,519
[both grunting]
986
01:19:16,957 --> 01:19:18,791
[Asia yells]
987
01:19:24,999 --> 01:19:26,766
[Sharon gasps]
988
01:19:33,941 --> 01:19:35,975
[gasps]
989
01:19:36,645 --> 01:19:38,411
[The Head growls]
990
01:19:40,682 --> 01:19:42,815
[Lily and Asia grunting]
991
01:19:44,218 --> 01:19:46,219
-[Bob grunts]
-[Asia yelps]
992
01:19:54,128 --> 01:19:56,863
Ha! Help me, my Lord.
993
01:19:58,799 --> 01:20:01,000
-[steam hisses]
-[Bob grunts]
994
01:20:09,343 --> 01:20:11,110
[gasps]
995
01:20:13,947 --> 01:20:16,550
[choking]
996
01:20:18,687 --> 01:20:20,320
[exhales]
997
01:20:27,928 --> 01:20:29,428
[The Head grunting]
998
01:20:29,430 --> 01:20:31,264
[roars]
999
01:20:32,032 --> 01:20:34,367
[screeching]
1000
01:20:41,810 --> 01:20:43,443
[screeches]
1001
01:20:46,581 --> 01:20:48,348
[growls]
1002
01:20:50,417 --> 01:20:52,352
[low growl]
1003
01:20:54,088 --> 01:20:56,823
You want to play with swords?
1004
01:20:56,825 --> 01:20:58,925
Let's play.
1005
01:20:59,393 --> 01:21:01,160
[roaring]
1006
01:21:01,962 --> 01:21:03,996
[yells]
1007
01:21:18,178 --> 01:21:20,046
[Asia yells]
1008
01:21:36,698 --> 01:21:38,998
[Asia yells]
1009
01:21:53,280 --> 01:21:55,649
[both grunting]
1010
01:22:01,756 --> 01:22:03,456
[Asia groans]
1011
01:22:08,495 --> 01:22:10,162
[The Head as Maria]
Hey, Butthead,
1012
01:22:10,164 --> 01:22:12,197
you should have left me.
1013
01:22:12,199 --> 01:22:14,467
I'd still be alive.
1014
01:22:15,135 --> 01:22:17,937
I died because of you.
1015
01:22:19,440 --> 01:22:21,274
Leave...
1016
01:22:21,843 --> 01:22:24,410
my sister...
1017
01:22:25,379 --> 01:22:26,879
alone.
1018
01:22:26,881 --> 01:22:29,215
[intriguing music playing]
1019
01:22:33,755 --> 01:22:35,455
[snarls]
1020
01:22:41,195 --> 01:22:43,630
[yells]
1021
01:22:45,232 --> 01:22:47,165
[screeches]
1022
01:22:47,167 --> 01:22:49,168
[The Head squeals]
1023
01:22:50,304 --> 01:22:52,271
[Lily screams]
1024
01:22:54,308 --> 01:22:56,476
[scream echoes]
1025
01:23:01,048 --> 01:23:03,382
[flesh squelching]
1026
01:23:10,959 --> 01:23:12,693
[The Head snorts]
1027
01:23:16,029 --> 01:23:17,763
[snorts]
1028
01:23:17,765 --> 01:23:19,832
I want my sister back.
1029
01:23:19,834 --> 01:23:22,067
Of course you do.
1030
01:23:22,069 --> 01:23:24,002
You know the deal.
1031
01:23:24,004 --> 01:23:26,607
One death for one life.
1032
01:23:28,710 --> 01:23:31,143
I think we can
do better than that.
1033
01:23:31,713 --> 01:23:33,714
[howls]
1034
01:23:35,617 --> 01:23:38,351
[grunts]
1035
01:23:40,354 --> 01:23:42,556
[coughs, splutters]
1036
01:23:43,090 --> 01:23:44,222
[cigarette lighter clicks]
1037
01:23:44,224 --> 01:23:46,125
Shit.
1038
01:23:46,794 --> 01:23:49,462
[roars in pain]
1039
01:23:52,967 --> 01:23:55,234
[rap song playing]
1040
01:23:57,705 --> 01:23:59,305
Just a flesh wound.
1041
01:24:05,013 --> 01:24:07,480
[chokes]
1042
01:24:08,215 --> 01:24:10,584
[grunts]
1043
01:24:12,520 --> 01:24:14,420
Oh, no.
1044
01:24:17,892 --> 01:24:20,226
[groans]
1045
01:24:28,268 --> 01:24:30,970
I'll see you...
1046
01:24:30,972 --> 01:24:33,472
in hell...
1047
01:24:34,074 --> 01:24:36,677
Asia Reaves.
1048
01:24:37,277 --> 01:24:39,077
[The Head screaming]
1049
01:24:39,079 --> 01:24:41,380
I fucking hope so, bitch.
1050
01:24:43,818 --> 01:24:45,752
[screams echo]
1051
01:25:23,223 --> 01:25:26,560
If I were you, I'd clear out.
1052
01:25:27,528 --> 01:25:30,196
[dramatic music playing]
1053
01:25:37,304 --> 01:25:40,674
[dramatic music playing]
1054
01:25:45,513 --> 01:25:49,081
[Asia grunts, pants]
1055
01:25:49,083 --> 01:25:51,450
[alarm ringing]
1056
01:25:58,826 --> 01:26:00,861
[grunts]
1057
01:26:18,478 --> 01:26:20,312
What happened in there?
1058
01:26:20,414 --> 01:26:22,214
Rich people.
1059
01:26:24,786 --> 01:26:26,553
Hmm.
1060
01:26:26,854 --> 01:26:28,522
[Asia exhales]
1061
01:26:32,126 --> 01:26:33,827
[sighs]
1062
01:26:37,464 --> 01:26:40,700
Hey, I'm... I'm...
1063
01:26:40,702 --> 01:26:43,970
I'm just so sorry
for your loss.
1064
01:26:45,205 --> 01:26:46,907
I could take you
wherever you...
1065
01:26:47,842 --> 01:26:49,509
What is that?
1066
01:26:53,514 --> 01:26:55,614
What the fuck is that?
1067
01:26:55,616 --> 01:26:57,348
-[Maria gasps]
-Jesus Christ!
1068
01:26:57,350 --> 01:26:59,686
[Maria hyperventilates]
1069
01:27:01,789 --> 01:27:03,254
[exhales]
1070
01:27:03,256 --> 01:27:04,858
Maria.
1071
01:27:10,965 --> 01:27:12,566
What happened?
1072
01:27:13,266 --> 01:27:16,468
Well, that's a great question,
because you were
just fuckin' dead!
1073
01:27:16,470 --> 01:27:19,238
[The Head groaning]
1074
01:27:19,507 --> 01:27:21,240
[Asia] I changedmy name to yours.
1075
01:27:21,776 --> 01:27:23,677
And I killedall those motherfuckers.
1076
01:27:25,913 --> 01:27:28,615
What the hell
are you two talking about?
1077
01:27:30,317 --> 01:27:32,552
[giggles]
1078
01:27:32,820 --> 01:27:34,487
I told you.
1079
01:27:34,789 --> 01:27:37,323
I'm never gonna
leave you again.
1080
01:27:46,134 --> 01:27:47,734
[chuckles softly]
1081
01:27:50,972 --> 01:27:52,606
You know what?
1082
01:27:52,974 --> 01:27:54,206
I don't want to know.
1083
01:27:54,208 --> 01:27:56,407
Fuck it.
1084
01:27:56,409 --> 01:27:58,712
Fuck it! [chuckles]
1085
01:28:03,684 --> 01:28:05,652
-[engine starts]
-Where we going?
1086
01:28:05,953 --> 01:28:07,888
As far away
from here as possible.
1087
01:28:09,090 --> 01:28:11,057
I actually wouldn't
mind some breakfast.
1088
01:28:12,160 --> 01:28:14,594
[upbeat rock song playing]
1089
01:28:42,190 --> 01:28:44,591
[grunting]
1090
01:29:17,558 --> 01:29:19,993
-[blade slashing]
-[The Head grunting]
1091
01:29:44,518 --> 01:29:46,418
[The Head screaming]
1092
01:29:51,659 --> 01:29:54,393
[percussive music playing]
1093
01:31:24,785 --> 01:31:27,187
[somber organ music playing]
1094
01:31:50,444 --> 01:31:52,579
[music increases in tempo]
1095
01:33:00,748 --> 01:33:03,249
[demonic voices singing]
1096
01:34:13,487 --> 01:34:18,024
[evil laughter echoes]
69162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.