All language subtitles for spabtsthecomebacklive
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:01:16,243 --> 00:01:18,579
Hola, Seúl. Hemos vuelto.
4
00:03:00,981 --> 00:03:01,915
¡Vamos!
5
00:03:20,600 --> 00:03:21,668
¡Todos juntos!
6
00:03:35,015 --> 00:03:36,416
¡Todos juntos!
7
00:04:05,912 --> 00:04:08,381
¡Eh! ¡Todos juntos!
8
00:09:23,396 --> 00:09:24,264
Vamos.
9
00:09:41,047 --> 00:09:42,015
Vamos.
10
00:10:43,776 --> 00:10:44,878
¡Vamos!
11
00:11:10,670 --> 00:11:13,406
¡BTS! ¡BTS! ¡BTS!
12
00:11:25,251 --> 00:11:26,419
¡Sí!
13
00:11:30,757 --> 00:11:32,458
Venga, vale.
14
00:11:32,525 --> 00:11:33,826
Vamos a presentarnos.
15
00:11:35,195 --> 00:11:37,630
Volvemos a vernos después de cuatro años.
16
00:11:37,697 --> 00:11:38,998
Dos, tres. ¡Bangtan!
17
00:11:39,065 --> 00:11:41,301
- ¡Hola, somos BTS!
- ¡Hola, somos BTS!
18
00:11:50,443 --> 00:11:51,578
Sí.
19
00:11:52,812 --> 00:11:57,750
La última vez que nos vimos
fue en el concierto de Busan.
20
00:11:57,817 --> 00:12:01,754
Recuerdo muy bien
cuando os pedimos que nos esperaseis.
21
00:12:01,821 --> 00:12:04,157
Muchísimas gracias por estar hoy aquí.
22
00:12:08,795 --> 00:12:09,862
Sí.
23
00:12:11,030 --> 00:12:14,467
Muchísimas gracias.
Lo cierto es que estaba muy nervioso
24
00:12:14,534 --> 00:12:16,869
antes de salir al escenario.
25
00:12:18,037 --> 00:12:22,075
Pero veros a todos aquí
me pone muy contento
26
00:12:22,141 --> 00:12:24,077
y me hace estar agradecido.
27
00:12:24,143 --> 00:12:25,311
Gracias.
28
00:12:28,314 --> 00:12:29,882
Hola, ARMY.
29
00:12:32,518 --> 00:12:35,154
¡Guau! Por fin volvemos a vernos.
30
00:12:36,656 --> 00:12:39,759
Estar aquí
hablando con vosotros ahora mismo
31
00:12:39,826 --> 00:12:42,262
me emociona mucho, y estoy agradecido.
32
00:12:42,328 --> 00:12:45,865
Estoy encantado
de que nos hayamos reunido los siete.
33
00:12:45,932 --> 00:12:48,067
Me hace muy feliz. Gracias.
34
00:12:48,134 --> 00:12:49,602
Os echábamos de menos.
35
00:12:50,470 --> 00:12:52,472
{\an8}JIMIN
36
00:12:53,139 --> 00:12:57,777
No esperábamos ver
la plaza Gwanghwamun hasta arriba.
37
00:12:57,844 --> 00:13:00,113
Estamos muy, muy contentos.
38
00:13:00,880 --> 00:13:04,450
- Muchísimas gracias.
- A ver, los ARMY de atrás, ¿nos veis?
39
00:13:04,517 --> 00:13:05,585
¡Eh!
40
00:13:05,652 --> 00:13:07,387
¿Nos veis bien?
41
00:13:11,858 --> 00:13:18,064
Es todo un honor cantar en Gwanghwamun,
42
00:13:18,131 --> 00:13:20,867
uno de los lugares
con más historia de Corea.
43
00:13:20,933 --> 00:13:23,369
- Sí.
- Queríamos que este álbum
44
00:13:23,436 --> 00:13:26,105
mostrase quiénes somos.
45
00:13:26,172 --> 00:13:29,342
Por eso elegimos ARIRANG
como el nombre del álbum.
46
00:13:29,409 --> 00:13:32,979
Y con ese espíritu
venimos a actuar hoy en Gwanghwamun.
47
00:13:33,046 --> 00:13:34,180
Gracias.
48
00:13:36,449 --> 00:13:39,852
Sí, como ha dicho SUGA,
49
00:13:40,953 --> 00:13:42,889
para nosotros significa mucho
50
00:13:42,955 --> 00:13:46,492
volver a los escenarios
en un lugar tan especial.
51
00:13:46,559 --> 00:13:50,697
A nuestro ARMY, que ha venido
desde lejos a Gwanghwamun,
52
00:13:50,763 --> 00:13:55,201
y a los que nos ven a través de Netflix,
53
00:13:55,268 --> 00:13:59,205
espectadores de todo el mundo...
54
00:14:00,206 --> 00:14:03,643
Teníamos muchísimas ganas de esto.
Estéis donde estéis,
55
00:14:03,710 --> 00:14:08,381
esperamos que lo que sintamos nosotros
os llegue aquí en Gwanghwamun, en Netflix
56
00:14:08,448 --> 00:14:10,316
y en todo el mundo.
57
00:14:10,383 --> 00:14:11,384
¡Sí!
58
00:14:14,020 --> 00:14:16,689
Chicos, me parece increíble que los siete
59
00:14:16,756 --> 00:14:19,692
estemos hoy juntos en este escenario.
60
00:14:20,293 --> 00:14:21,260
Guau.
61
00:14:22,795 --> 00:14:25,398
Sabemos que la espera
ha sido larga, ¿verdad?
62
00:14:27,467 --> 00:14:29,001
Gracias por esperarnos.
63
00:14:29,068 --> 00:14:30,136
Gracias.
64
00:14:30,203 --> 00:14:34,407
Sí, y hemos preparado
algo especial para esta noche.
65
00:14:36,509 --> 00:14:38,978
Daremos lo mejor de nosotros.
66
00:14:39,045 --> 00:14:40,413
No os perdáis nada.
67
00:14:42,749 --> 00:14:45,017
En serio, fijaos en esto.
68
00:14:45,084 --> 00:14:46,719
Daos cuenta.
69
00:14:46,786 --> 00:14:48,721
Toda esta gente hermosa.
70
00:14:49,322 --> 00:14:50,923
Son muchísimos.
71
00:14:50,990 --> 00:14:54,060
A todos los presentes
y a quienes nos veis en Netflix
72
00:14:54,127 --> 00:14:57,363
por todo el mundo, gracias
por acompañarnos esta noche.
73
00:14:57,430 --> 00:14:59,399
Ha sido un largo viaje,
74
00:14:59,465 --> 00:15:02,602
pero ¡por fin estamos aquí!
75
00:15:10,410 --> 00:15:11,444
Es estupendo.
76
00:15:13,646 --> 00:15:16,282
Un momento. ¿Oís eso?
77
00:15:16,349 --> 00:15:18,484
¿Será una canción?
78
00:15:18,551 --> 00:15:19,952
Y hay luces amarillas.
79
00:15:20,019 --> 00:15:21,654
Me suena mucho.
80
00:15:21,721 --> 00:15:24,157
Es de las canciones favoritas del ARMY.
81
00:15:24,223 --> 00:15:26,659
¿No es así?
82
00:15:26,726 --> 00:15:28,861
- Me quiere sonar.
- ¿Vamos a ello?
83
00:15:28,928 --> 00:15:30,029
Claro.
84
00:15:31,531 --> 00:15:34,200
Jung Kook, prueba tú a ver.
85
00:15:34,267 --> 00:15:35,201
¿Empiezo?
86
00:15:35,268 --> 00:15:36,869
Jung Kook, empieza suave.
87
00:15:36,936 --> 00:15:39,405
- Suavecito.
- Vamos.
88
00:15:42,708 --> 00:15:43,643
¡Vamos!
89
00:16:06,766 --> 00:16:08,167
Vamos allá.
90
00:16:08,234 --> 00:16:09,836
¡Dos, tres, vamos!
91
00:17:09,128 --> 00:17:11,230
¡Que comience el espectáculo!
92
00:17:16,702 --> 00:17:18,604
¡Con cuidado!
93
00:17:24,777 --> 00:17:26,145
- Vale, vale.
- ¡Vamos!
94
00:17:43,729 --> 00:17:44,764
¡Venga!
95
00:17:44,830 --> 00:17:45,932
¡Vamos!
96
00:18:22,001 --> 00:18:23,869
¡Eso es!
97
00:18:36,248 --> 00:18:37,617
¡Kim Nam-joon!
98
00:18:37,683 --> 00:18:39,151
¡Kim Seok-jin!
99
00:18:39,218 --> 00:18:40,453
¡Min Yoon-gi!
100
00:18:40,519 --> 00:18:42,088
¡Jung Ho-seok!
101
00:18:42,154 --> 00:18:43,255
¡Park Ji-min!
102
00:18:43,322 --> 00:18:44,824
¡Kim Tae-hyung!
103
00:18:44,890 --> 00:18:46,092
¡Jeon Jung-guk!
104
00:18:46,158 --> 00:18:47,493
¡BTS!
105
00:18:47,560 --> 00:18:49,028
¡Kim Nam-joon!
106
00:18:49,095 --> 00:18:50,563
¡Kim Seok-jin!
107
00:18:50,630 --> 00:18:51,897
¡Min Yoon-gi!
108
00:18:51,964 --> 00:18:53,299
¡Jung Ho-seok!
109
00:18:53,366 --> 00:18:54,667
¡Park Ji-min!
110
00:18:54,734 --> 00:18:56,035
¡Kim Tae-hyung!
111
00:18:56,102 --> 00:18:57,370
¡Jeon Jung-guk!
112
00:18:57,436 --> 00:18:58,571
¡BTS!
113
00:21:11,137 --> 00:21:12,238
¡Vamos allá!
114
00:21:20,880 --> 00:21:21,814
¿Cómo dice?
115
00:21:46,372 --> 00:21:47,573
¡Hemos vuelto!
116
00:22:39,491 --> 00:22:40,526
Bueno, bueno...
117
00:22:54,707 --> 00:22:56,609
¿Os lo estáis pasando bien?
118
00:22:56,675 --> 00:22:58,577
¡Sí!
119
00:22:58,644 --> 00:23:01,881
- ¡No os oigo! ¿Os lo estáis pasando bien?
- ¡Sí!
120
00:23:01,947 --> 00:23:04,049
V, escuchemos cómo gritan.
121
00:23:06,218 --> 00:23:08,954
¡ARMY, dadlo todo!
122
00:23:13,592 --> 00:23:15,427
Ah, son los mejores.
123
00:23:15,494 --> 00:23:17,529
Sí, la verdad es que nosotros...
124
00:23:18,831 --> 00:23:21,233
- Poder reunirnos como grupo...
- Exacto.
125
00:23:21,300 --> 00:23:23,235
Sigo sin poder creérmelo.
126
00:23:23,302 --> 00:23:24,270
Así es.
127
00:23:26,805 --> 00:23:27,740
Una cosa.
128
00:23:29,775 --> 00:23:31,911
¿No estáis congelados? ¿Estáis bien?
129
00:23:31,977 --> 00:23:34,013
Sí, parece que hace frío.
130
00:23:34,079 --> 00:23:37,082
Pensábamos que hoy haría buen tiempo
131
00:23:37,149 --> 00:23:39,985
y no estábamos preocupados,
pero hace mucho frío.
132
00:23:40,052 --> 00:23:42,321
- ¿Estáis todos bien?
- ¡Sí!
133
00:23:42,988 --> 00:23:45,291
- Habrá que hacerlo bien.
- Así es.
134
00:23:45,357 --> 00:23:46,825
Sí, en fin.
135
00:23:46,892 --> 00:23:50,996
Poder veros a todos tan felices
136
00:23:51,063 --> 00:23:53,732
nos hace muy felices a nosotros también.
137
00:23:53,799 --> 00:23:55,034
Ah, es genial.
138
00:23:55,601 --> 00:23:57,102
Es genial.
139
00:23:57,169 --> 00:23:59,004
Que nadie se resfríe, ¿entendido?
140
00:23:59,939 --> 00:24:03,609
Había pasado mucho tiempo.
141
00:24:03,676 --> 00:24:05,744
Nunca olvidaré esta noche.
142
00:24:05,811 --> 00:24:07,012
- ¡Guau!
- Madre mía.
143
00:24:08,113 --> 00:24:10,883
Y, desde luego, sentí la presión
144
00:24:10,950 --> 00:24:13,986
que suponía nuestro regreso.
145
00:24:14,453 --> 00:24:16,956
Pero al estar aquí frente a vosotros
146
00:24:17,022 --> 00:24:19,558
me siento fenomenal.
147
00:24:20,392 --> 00:24:21,694
Sí.
148
00:24:21,760 --> 00:24:22,861
Hoy compartiremos
149
00:24:22,928 --> 00:24:26,131
con vosotros muchas canciones
de nuestro nuevo álbum.
150
00:24:26,198 --> 00:24:29,668
Estuvimos dos meses
trabajando juntos en Los Ángeles
151
00:24:29,735 --> 00:24:32,237
para crear canciones que nos representen.
152
00:24:32,304 --> 00:24:35,074
Terminamos de producir en Corea
y el resultado
153
00:24:35,140 --> 00:24:37,109
es nuestro nuevo álbum, ARIRANG.
154
00:24:37,176 --> 00:24:39,678
Le dimos muchas vueltas.
155
00:24:39,745 --> 00:24:42,648
Queríamos que este álbum
captase nuestra esencia
156
00:24:42,715 --> 00:24:44,383
y que reflejase
157
00:24:44,450 --> 00:24:46,885
lo bien que congeniamos.
158
00:24:46,952 --> 00:24:49,989
Hemos mantenido muchas conversaciones
159
00:24:50,055 --> 00:24:52,891
y hemos superado nuevos desafíos.
160
00:24:52,958 --> 00:24:54,093
¿Lo habéis notado?
161
00:24:54,159 --> 00:24:55,861
¡Sí!
162
00:24:55,928 --> 00:24:56,929
¡Bien!
163
00:24:56,996 --> 00:25:00,065
Con este álbum,
164
00:25:00,132 --> 00:25:01,600
queríamos mostraros
165
00:25:01,667 --> 00:25:04,570
el lado más honesto de los siete.
166
00:25:04,636 --> 00:25:07,139
Nos hemos esforzado muchísimo
167
00:25:07,206 --> 00:25:09,174
para poder mostraros
168
00:25:09,241 --> 00:25:11,744
una versión más madura de BTS,
más evolucionada.
169
00:25:11,810 --> 00:25:16,148
Y estoy encantado
de poder presentárosla hoy.
170
00:25:19,618 --> 00:25:21,954
Bueno, ya todos han hablado
171
00:25:22,021 --> 00:25:25,557
de lo contentos
que estamos con el nuevo álbum.
172
00:25:25,624 --> 00:25:28,127
Yo quiero hablar del escenario.
173
00:25:28,193 --> 00:25:29,762
El ambiente es increíble.
174
00:25:29,828 --> 00:25:32,131
¿Pasamos a la siguiente canción?
175
00:25:32,197 --> 00:25:34,099
- ¿Sí?
- ¿Vamos ya?
176
00:25:34,166 --> 00:25:36,368
¿Qué decís, ARMY? ¿Seguimos?
177
00:25:36,435 --> 00:25:38,704
- ¡Sí!
- ¿Seguimos?
178
00:25:38,771 --> 00:25:40,839
¡"Aliens"! ¡Vamos allá!
179
00:25:40,906 --> 00:25:41,907
¡Eh!
180
00:26:02,928 --> 00:26:03,862
¡Os quiero!
181
00:28:24,403 --> 00:28:25,604
¡Vamos, vamos!
182
00:29:02,541 --> 00:29:04,209
¿Estáis listos para saltar?
183
00:29:07,412 --> 00:29:09,381
¿Vais a darlo todo saltando?
184
00:29:09,448 --> 00:29:11,350
¡Sí!
185
00:29:12,718 --> 00:29:15,187
¡Todo el mundo a saltar!
186
00:29:59,631 --> 00:30:01,700
¡Vamos!
187
00:32:04,756 --> 00:32:07,325
Me lo estoy pasando genial.
188
00:32:07,959 --> 00:32:10,295
- Qué emocionante.
- ¿A que sí?
189
00:32:10,362 --> 00:32:11,830
Desde luego que sí.
190
00:32:11,897 --> 00:32:12,898
Qué divertido.
191
00:32:12,964 --> 00:32:15,367
- Y tanto, Jung Kook.
- ¿A que sí?
192
00:32:17,502 --> 00:32:20,739
- ¿Os lo estáis pasando bien?
- ¡Sí!
193
00:32:20,806 --> 00:32:21,807
Nosotros también.
194
00:32:24,576 --> 00:32:28,480
Presentaros por primera vez
nuestros nuevos temas
195
00:32:28,547 --> 00:32:31,016
me pone un poco...
196
00:32:31,983 --> 00:32:35,587
nervioso, pero estamos emocionados.
197
00:32:35,654 --> 00:32:37,389
Es una sensación muy nueva.
198
00:32:37,456 --> 00:32:39,090
Había pasado mucho tiempo.
199
00:32:39,157 --> 00:32:40,659
Qué emocionante.
200
00:32:42,294 --> 00:32:45,297
Ha pasado mucho tiempo
y estamos muy emocionados.
201
00:32:45,363 --> 00:32:47,732
He dicho esto antes de salir:
202
00:32:47,799 --> 00:32:49,701
"Ahora estamos temblando aquí,
203
00:32:49,768 --> 00:32:52,938
pero en cuanto subamos,
iremos a tope con "MIC Drop".
204
00:32:54,306 --> 00:32:57,342
Y hasta 'MIC Drop' se ha pasado volando.
205
00:32:57,409 --> 00:32:58,343
Sí.
206
00:32:58,410 --> 00:33:00,645
¡Qué buen ambiente!
207
00:33:01,279 --> 00:33:03,782
Me emociona que os gusten estas canciones.
208
00:33:06,051 --> 00:33:08,153
¿Estáis emocionados también?
209
00:33:08,220 --> 00:33:09,488
- ¡Sí!
- ¡Sí!
210
00:33:09,554 --> 00:33:11,623
Vale, ¡pues haced ruido!
211
00:33:16,595 --> 00:33:19,164
El ambiente es increíble,
212
00:33:20,098 --> 00:33:22,667
Sigo emocionadísimo.
213
00:33:25,103 --> 00:33:27,639
En este álbum
214
00:33:27,706 --> 00:33:30,242
hay canciones de estilos muy distintos,
215
00:33:32,244 --> 00:33:34,045
y las canciones
216
00:33:34,546 --> 00:33:38,783
contienen parte
de nuestras preocupaciones.
217
00:33:38,850 --> 00:33:42,354
Mientras preparábamos este álbum,
218
00:33:43,555 --> 00:33:46,358
hemos tenido mucha angustia.
219
00:33:46,424 --> 00:33:48,760
¿Nos seguiría esperando la gente?
220
00:33:49,261 --> 00:33:52,130
¿Caeríamos en el olvido?
221
00:33:53,999 --> 00:33:57,469
Lo teníamos muy presente.
222
00:33:58,003 --> 00:33:59,070
Así es.
223
00:33:59,137 --> 00:34:02,140
Durante el tiempo que tuvimos que parar,
224
00:34:02,207 --> 00:34:04,109
pasamos mucho tiempo pensando
225
00:34:04,175 --> 00:34:07,012
en qué debíamos mantener a toda costa
226
00:34:07,078 --> 00:34:10,115
y qué debíamos cambiar.
227
00:34:11,149 --> 00:34:13,318
Aún no estamos seguros,
228
00:34:13,385 --> 00:34:14,786
y a veces da miedo,
229
00:34:14,853 --> 00:34:17,322
pero creo que esas emociones
230
00:34:17,389 --> 00:34:20,559
forman parte de nosotros.
231
00:34:23,628 --> 00:34:25,230
Me gusta.
232
00:34:25,797 --> 00:34:26,731
Tiene razón.
233
00:34:26,798 --> 00:34:31,102
En este punto de inflexión,
dudábamos qué decisiones tomar,
234
00:34:31,169 --> 00:34:36,141
qué clase de artistas somos,
235
00:34:36,207 --> 00:34:38,209
cómo queremos que se nos recuerde.
236
00:34:38,276 --> 00:34:40,579
Al final, la respuesta
237
00:34:40,645 --> 00:34:43,081
estaba en nuestro interior.
238
00:34:43,148 --> 00:34:46,618
Escuchamos nuestras voces,
239
00:34:46,685 --> 00:34:49,154
capturamos esas preocupaciones y miedos
240
00:34:49,220 --> 00:34:51,489
sin tapujos.
241
00:34:51,556 --> 00:34:54,659
Creo que compartirlo
fue el objetivo de este disco.
242
00:34:58,997 --> 00:35:00,265
Así es.
243
00:35:01,499 --> 00:35:04,269
Como sabéis,
244
00:35:04,336 --> 00:35:07,305
no somos muy especiales,
ni extraordinarios.
245
00:35:07,372 --> 00:35:08,640
- ¡Lo sois!
- ¡Sí!
246
00:35:08,707 --> 00:35:11,643
Ah, ¿sí? ¿Somos especiales?
247
00:35:12,544 --> 00:35:13,778
- Eso dicen.
- Nah.
248
00:35:13,845 --> 00:35:14,713
¿Dicen que no?
249
00:35:15,747 --> 00:35:17,349
- Qué lío.
- Tranquilo.
250
00:35:17,415 --> 00:35:19,084
Me he emocionado.
251
00:35:19,150 --> 00:35:21,052
- Lo siento.
- No pasa nada.
252
00:35:21,119 --> 00:35:22,554
Quería decir que,
253
00:35:22,621 --> 00:35:26,091
como vosotros, también pasamos miedo,
254
00:35:26,157 --> 00:35:29,694
lo teníamos al preparar este concierto...
255
00:35:31,429 --> 00:35:33,031
- ¿Y?
- De todos modos,
256
00:35:33,632 --> 00:35:35,133
seguimos adelante
257
00:35:35,200 --> 00:35:37,969
y nadamos juntos,
"keep swimming together".
258
00:35:38,036 --> 00:35:39,037
Así, algún día,
259
00:35:40,138 --> 00:35:43,742
podremos superarlo todo.
260
00:35:45,710 --> 00:35:47,145
Ya.
261
00:35:48,613 --> 00:35:50,949
Lo único que podemos hacer
262
00:35:51,016 --> 00:35:53,485
es seguir avanzando sin parar,
paso a paso.
263
00:35:53,551 --> 00:35:57,155
Seguir sacando música, actuando
264
00:35:57,222 --> 00:35:59,257
y darle lo mejor a nuestra ARMY.
265
00:35:59,324 --> 00:36:02,293
Creo que es lo que debemos hacer
266
00:36:02,360 --> 00:36:04,095
y así seguiremos avanzando.
267
00:36:04,162 --> 00:36:06,498
Espero que esta canción
268
00:36:06,564 --> 00:36:09,668
os sirva de consuelo
y os dé algo de fuerza.
269
00:36:10,702 --> 00:36:12,137
Bueno,
270
00:36:13,038 --> 00:36:14,739
vamos con el tema principal.
271
00:36:16,041 --> 00:36:17,142
"SWIM".
272
00:36:17,208 --> 00:36:18,743
Empezamos.
273
00:36:18,810 --> 00:36:19,811
"SWIM".
274
00:36:20,679 --> 00:36:21,680
Música.
275
00:42:58,176 --> 00:42:59,444
¡Levantad las manos
276
00:42:59,510 --> 00:43:01,179
- hacia el cielo!
- ¡Arriba!
277
00:43:04,615 --> 00:43:05,750
¡Esas manos!
278
00:43:07,085 --> 00:43:08,820
¡Todos juntos!
279
00:43:57,869 --> 00:43:58,736
¡Vamos!
280
00:45:12,109 --> 00:45:13,811
¡Manos arriba!
281
00:45:13,878 --> 00:45:15,913
- ¡Todos juntos!
- Otra vez, vamos.
282
00:45:58,256 --> 00:45:59,457
Gracias.
283
00:46:00,057 --> 00:46:00,958
Gracias.
284
00:46:01,025 --> 00:46:02,827
Qué buena es esta canción.
285
00:46:03,561 --> 00:46:05,129
Mola un montón.
286
00:46:05,196 --> 00:46:06,764
- Qué buena.
- Mola.
287
00:46:06,831 --> 00:46:08,532
Está muy bien.
288
00:46:09,033 --> 00:46:11,936
- ¿Os gusta la canción?
- Es buenísima.
289
00:46:12,970 --> 00:46:14,338
A ver, ARMY,
290
00:46:15,373 --> 00:46:17,241
os gusta la canción, ¿verdad?
291
00:46:17,308 --> 00:46:18,676
- ¡Sí!
- ¡Sí!
292
00:46:18,743 --> 00:46:20,278
¿Estáis disfrutando?
293
00:46:20,344 --> 00:46:21,579
¡SÍ!
294
00:46:21,646 --> 00:46:22,847
La canción "NORMAL"
295
00:46:22,913 --> 00:46:25,049
es una de mis favoritas,
296
00:46:25,116 --> 00:46:27,385
así que esta actuación es especial.
297
00:46:27,451 --> 00:46:29,720
¿Cuáles son vuestras favoritas?
298
00:46:30,421 --> 00:46:31,555
¿Tenéis favorita?
299
00:46:31,622 --> 00:46:33,257
A mí me gusta "FYA".
300
00:46:33,324 --> 00:46:34,458
Es divertida.
301
00:46:34,525 --> 00:46:35,826
A mí, "Into the Sun".
302
00:46:35,893 --> 00:46:38,162
"Into the Sun" me encanta.
303
00:46:38,896 --> 00:46:40,164
¿Cuál es la tuya?
304
00:46:40,231 --> 00:46:42,500
- Pues...
- Sí.
305
00:46:43,434 --> 00:46:46,304
Me quedo con "they don't know 'bout us".
306
00:46:46,370 --> 00:46:48,172
Uno siempre barre para casa.
307
00:46:48,239 --> 00:46:49,740
- ¿Es tu hijo?
- Sí.
308
00:46:49,807 --> 00:46:51,175
SUGA, ¿y tú?
309
00:46:51,242 --> 00:46:54,078
- Yo elijo "Body to Body".
310
00:46:54,145 --> 00:46:55,379
Esa es genial.
311
00:46:55,446 --> 00:46:57,581
A los fans les encanta.
312
00:46:57,648 --> 00:46:59,383
- ¿Verdad?
- A nosotros igual.
313
00:46:59,450 --> 00:47:01,185
- Exacto.
- ¿RM?
314
00:47:01,252 --> 00:47:02,653
- Varía.
- ¿Sí?
315
00:47:02,720 --> 00:47:05,056
Hasta esta mañana era "Body to Body",
316
00:47:05,122 --> 00:47:07,358
pero ahora es "Like Animals".
317
00:47:08,459 --> 00:47:09,827
- Vale.
- Voy cambiando.
318
00:47:09,894 --> 00:47:11,295
- ¿Verdad?
- Un veleta.
319
00:47:11,362 --> 00:47:12,563
- Bien.
- Son buenas.
320
00:47:12,630 --> 00:47:13,698
En fin...
321
00:47:14,265 --> 00:47:15,833
Espera, ¿y Tae-hyung?
322
00:47:15,900 --> 00:47:16,767
¿Yo?
323
00:47:16,834 --> 00:47:18,102
- Pues...
- Sí.
324
00:47:18,169 --> 00:47:20,104
Un momento, ¿qué haces sentado?
325
00:47:20,171 --> 00:47:22,273
- Es que...
- Espera.
326
00:47:22,340 --> 00:47:23,574
- Pues...
- Es cómodo.
327
00:47:23,641 --> 00:47:24,975
Sí que lo es.
328
00:47:25,042 --> 00:47:27,578
- No quería sentarme.
- Es mi sitio.
329
00:47:27,645 --> 00:47:29,447
- Había una silla.
- Cámbiala.
330
00:47:29,513 --> 00:47:30,381
Qué sutil.
331
00:47:30,448 --> 00:47:32,283
- Mucho.
- Siéntate, todo bien.
332
00:47:32,350 --> 00:47:33,384
Yo voto "Aliens".
333
00:47:33,451 --> 00:47:34,752
Ah, "Aliens".
334
00:47:34,819 --> 00:47:37,521
Todas las canciones de hoy son buenísimas.
335
00:47:37,588 --> 00:47:39,457
ARMY,
336
00:47:39,523 --> 00:47:42,593
me alegro mucho de haber vuelto.
337
00:47:42,660 --> 00:47:43,928
¡Sí!
338
00:47:43,994 --> 00:47:47,098
Todos estos momentos
son gracias a vosotros.
339
00:47:47,164 --> 00:47:49,100
Muchísimas gracias.
340
00:47:49,166 --> 00:47:51,902
¡BTS 2.0 no ha hecho más que empezar!
341
00:47:58,075 --> 00:47:59,310
Así que...
342
00:47:59,377 --> 00:48:01,245
Gracias por esperar, ARMY.
343
00:48:02,413 --> 00:48:04,648
Quería imitar el inglés de Ho-seok.
344
00:48:04,715 --> 00:48:06,317
- He cambiado...
- Sí.
345
00:48:06,384 --> 00:48:08,986
- Y ahora...
- Presenta la siguiente.
346
00:48:09,053 --> 00:48:10,454
- Anda.
- Nos parecemos.
347
00:48:10,521 --> 00:48:11,922
- Muy bien.
- Gracias.
348
00:48:11,989 --> 00:48:13,023
Por sorpresa.
349
00:48:13,090 --> 00:48:14,625
Me ha gustado.
350
00:48:14,692 --> 00:48:17,228
Ho-seok ha usado el inglés
y quería probar.
351
00:48:17,294 --> 00:48:18,162
Vale.
352
00:48:18,229 --> 00:48:19,697
Muchas gracias de nuevo.
353
00:48:19,764 --> 00:48:21,632
Seguiremos mostrando facetas.
354
00:48:21,699 --> 00:48:23,501
Y os visitaremos a menudo.
355
00:48:23,567 --> 00:48:24,902
¿Vale, ARMY?
356
00:48:24,969 --> 00:48:26,103
¡Vale!
357
00:48:26,170 --> 00:48:28,372
Y, ARMY,
358
00:48:28,439 --> 00:48:31,175
no me creo que ya toque
la última actuación.
359
00:48:31,242 --> 00:48:33,544
Perdón, lo he dicho mal.
360
00:48:33,611 --> 00:48:35,012
- Esperad.
- Acabamos...
361
00:48:35,079 --> 00:48:36,647
Lo siento.
362
00:48:36,714 --> 00:48:37,615
Estoy nervioso.
363
00:48:37,681 --> 00:48:40,017
Hemos estado cuatro años sin actuar.
364
00:48:40,084 --> 00:48:41,018
¡La última, no!
365
00:48:41,085 --> 00:48:42,353
¡Perdón!
366
00:48:42,420 --> 00:48:43,921
Acabamos de empezar.
367
00:48:43,988 --> 00:48:46,123
Es la última canción de la noche.
368
00:48:46,190 --> 00:48:49,860
El tiempo ha pasado volando.
369
00:48:49,927 --> 00:48:52,096
Hemos soñado incontables veces
370
00:48:52,163 --> 00:48:54,031
con este momento.
371
00:48:54,098 --> 00:48:56,100
Llevamos años imaginándolo.
372
00:48:56,167 --> 00:48:58,436
Hablábamos continuamente de ello.
373
00:48:58,502 --> 00:49:01,439
Veros aquí, ARMY, ante nosotros,
374
00:49:01,505 --> 00:49:03,841
es muy conmovedor.
375
00:49:03,908 --> 00:49:06,110
Visitadme en mis sueños hoy, ¿vale?
376
00:49:06,177 --> 00:49:07,478
¡Vale!
377
00:49:09,079 --> 00:49:10,247
Bueno.
378
00:49:12,149 --> 00:49:13,818
Gracias por llenar
379
00:49:14,418 --> 00:49:15,820
Gwanghwamun, ARMY.
380
00:49:15,886 --> 00:49:17,555
Muchísimas gracias.
381
00:49:17,621 --> 00:49:19,690
Y gracias también
382
00:49:19,757 --> 00:49:23,060
a la gente que nos ha ayudado a organizar
383
00:49:23,127 --> 00:49:25,396
la vuelta en un sitio tan especial.
384
00:49:25,463 --> 00:49:26,897
Y...
385
00:49:29,300 --> 00:49:31,335
gracias.
386
00:49:31,402 --> 00:49:33,137
Hemos estado preparándonos
387
00:49:33,204 --> 00:49:35,439
para esta fase
388
00:49:35,506 --> 00:49:37,007
con tanto esfuerzo
389
00:49:37,074 --> 00:49:39,743
como para nuestro concierto
390
00:49:40,277 --> 00:49:42,012
cada día.
391
00:49:42,079 --> 00:49:43,714
Esperaos grandes cosas.
392
00:49:43,781 --> 00:49:45,149
Por eso
393
00:49:45,216 --> 00:49:47,651
RM ha acabado así.
394
00:49:47,718 --> 00:49:50,254
Era su oportunidad de presumir de coreo.
395
00:49:50,321 --> 00:49:53,023
- Esperaba un
twerking triple.
- Claro.
396
00:49:53,090 --> 00:49:54,892
Sinceramente,
397
00:49:54,959 --> 00:49:58,162
para traer una actuación increíble,
398
00:49:58,562 --> 00:50:00,531
estamos trabajando duro en muchas cosas.
399
00:50:01,799 --> 00:50:03,601
No solo para hoy...
400
00:50:04,401 --> 00:50:06,637
No es solo para lo de hoy.
401
00:50:06,704 --> 00:50:08,105
Se vienen cositas.
402
00:50:08,172 --> 00:50:10,074
¿Puedo decir mi frase en inglés?
403
00:50:10,140 --> 00:50:11,308
Por supuesto.
404
00:50:11,375 --> 00:50:12,977
Es solo una frase,
405
00:50:13,043 --> 00:50:15,546
- pero se me olvida.
- Ponte en el centro.
406
00:50:15,613 --> 00:50:17,348
¿Puedo leerla?
407
00:50:18,215 --> 00:50:19,617
Sí.
408
00:50:19,683 --> 00:50:21,652
Ha sido un verdadero honor
409
00:50:21,719 --> 00:50:23,888
actuar en Gwanghwamun para vosotros.
410
00:50:28,158 --> 00:50:30,261
Gracias a toda la ARMY.
411
00:50:30,861 --> 00:50:35,766
Muchísimas gracias
por llenar la Plaza Gwanghwamun,
412
00:50:35,833 --> 00:50:37,301
ARMY.
413
00:50:37,368 --> 00:50:40,337
También queremos darle las gracias
414
00:50:40,404 --> 00:50:42,039
al Ayuntamiento de Seúl,
415
00:50:42,106 --> 00:50:44,675
a todo el personal
416
00:50:44,742 --> 00:50:48,345
y a quienes están trabajando aquí hoy,
417
00:50:48,412 --> 00:50:50,381
incluida la policía y muchos más,
418
00:50:50,447 --> 00:50:52,182
por dejarnos actuar aquí.
419
00:50:52,249 --> 00:50:54,552
- Gracias.
- Muchísimas gracias.
420
00:50:54,618 --> 00:50:56,253
Gracias de corazón.
421
00:50:56,320 --> 00:50:57,488
Y perdón.
422
00:50:57,555 --> 00:51:01,025
Tenemos muchas cosas preparadas
423
00:51:01,091 --> 00:51:03,060
para poder veros
424
00:51:03,127 --> 00:51:04,328
más a menudo.
425
00:51:04,395 --> 00:51:06,263
Esperad con ganas.
426
00:51:06,330 --> 00:51:08,198
¡Muchas gracias por lo de hoy!
427
00:51:09,633 --> 00:51:11,502
Sabéis que los siete
428
00:51:11,569 --> 00:51:14,805
compartimos el mismo sentimiento, ¿verdad?
429
00:51:14,872 --> 00:51:17,074
¡Sí!
430
00:51:17,141 --> 00:51:20,044
Mientras nos acompañéis,
431
00:51:20,844 --> 00:51:24,715
haremos todo lo posible
por traeros música genial
432
00:51:24,782 --> 00:51:26,951
y buenas actuaciones.
433
00:51:27,017 --> 00:51:28,118
¡Gracias!
434
00:51:30,821 --> 00:51:32,489
Pase lo que pase,
435
00:51:32,556 --> 00:51:35,659
prometemos "keep swimming together".
436
00:51:35,726 --> 00:51:37,795
Esto es solo el principio.
437
00:51:37,861 --> 00:51:39,597
¡Os queremos, ARMY!
438
00:51:39,663 --> 00:51:42,232
- ¡Os queremos!
- ¡Os queremos!
439
00:51:42,299 --> 00:51:44,001
¡Os queremos!
440
00:51:45,703 --> 00:51:48,739
Para terminar,
vamos con una canción muy especial.
441
00:51:48,806 --> 00:51:49,773
Nos encanta.
442
00:51:49,840 --> 00:51:51,642
- ¡Por fin!
- ¡Vamos!
443
00:51:51,709 --> 00:51:52,943
¡Vamos!
444
00:52:00,584 --> 00:52:01,885
¿Estáis listos?
445
00:52:01,952 --> 00:52:04,188
¿Estáis listos?
446
00:52:04,254 --> 00:52:06,223
- ¡Todos juntos!
- ¡Vamos!
447
00:53:45,589 --> 00:53:46,790
¡Todos juntos!
448
00:54:27,498 --> 00:54:28,532
¡Todos juntos!
449
00:55:13,343 --> 00:55:14,378
¡Gracias!
450
00:55:14,444 --> 00:55:17,047
- Bueno, ¡gracias!
- ¡Gracias!
451
00:55:18,081 --> 00:55:20,017
Gracias a todos los fans,
452
00:55:20,083 --> 00:55:22,252
y a quienes nos veis por Netflix.
453
00:55:22,319 --> 00:55:23,954
- Muchas gracias.
- Gracias.
454
00:55:24,021 --> 00:55:25,088
Gracias.
455
00:55:27,424 --> 00:55:29,126
- Gracias.
- Gracias.
456
00:55:29,193 --> 00:55:31,028
Chicos, ¿me vais a dejar aquí?
457
00:55:31,094 --> 00:55:32,930
¡Otra, otra!
458
00:55:32,996 --> 00:55:35,666
No podemos terminar así.
459
00:55:35,732 --> 00:55:37,367
¿Y cómo terminamos?
460
00:55:37,434 --> 00:55:40,571
- A ver, esto es un poco...
- ¿Triste?
461
00:55:40,637 --> 00:55:42,606
- Ha venido mucha gente...
- Y...
462
00:55:42,673 --> 00:55:44,975
- ¿Qué hacemos?
- ¿Qué queréis?
463
00:55:45,042 --> 00:55:45,909
¿Qué queréis?
464
00:55:45,976 --> 00:55:47,144
Esto es "Mikrokosmos".
465
00:55:47,211 --> 00:55:48,946
¿"Mikrokosmos"?
466
00:55:49,479 --> 00:55:51,481
- ¡Llega "Mikrokosmos"!
- ¡"Mikrokosmos"!
467
00:55:53,917 --> 00:55:55,853
¡Cuánto tiempo!
468
00:55:55,919 --> 00:55:58,455
Encended las linternas de los móviles.
469
00:55:58,522 --> 00:56:00,691
¡Hace mucho tiempo de esto!
470
00:56:00,757 --> 00:56:02,259
Todos con los móviles.
471
00:56:02,326 --> 00:56:04,761
- Encended las linternas.
- Por favor.
472
00:56:06,330 --> 00:56:08,665
¡Luces, todo el mundo!
473
00:56:08,732 --> 00:56:09,967
¡Qué bonito!
474
00:56:14,037 --> 00:56:15,672
¡Qué chulo!
475
00:56:15,739 --> 00:56:16,874
¡Eh!
476
00:59:10,447 --> 00:59:12,182
¡Todos!
477
00:59:39,242 --> 00:59:40,977
¡Precioso!
478
00:59:41,645 --> 00:59:42,913
¡Qué bonito!
479
00:59:45,449 --> 00:59:46,783
¡Eh!
480
00:59:48,151 --> 00:59:49,186
¡Gracias!
481
00:59:49,252 --> 00:59:50,787
¡Gracias a todos!
482
00:59:50,854 --> 00:59:53,356
¡Muchísimas gracias a todos!
483
00:59:53,423 --> 00:59:55,158
¡Somos BTS!
484
00:59:55,225 --> 00:59:57,127
Un, dos, tres, ¡gracias!
485
01:00:02,165 --> 01:00:04,267
¡Gracias, ARMY!
486
01:00:04,334 --> 01:00:06,002
- Gracias, ARMY.
- ¡Gracias!
487
01:00:08,605 --> 01:00:10,073
¡Adiós a todos!
488
01:00:10,140 --> 01:00:12,109
Gracias.
489
01:00:12,175 --> 01:00:13,677
¡Adiós!
490
01:00:15,345 --> 01:00:16,746
¡Adiós!
491
01:00:17,781 --> 01:00:20,550
¡Gracias a todos por acompañarnos!
492
01:00:31,828 --> 01:00:34,531
Gracias a todos por recibirnos.
493
01:00:34,598 --> 01:00:36,066
Os queremos, chicos.
494
01:00:36,133 --> 01:00:38,135
Un, dos, tres, ¡gracias!
495
01:00:41,538 --> 01:00:42,839
Gracias.
496
01:00:42,906 --> 01:00:44,941
Gracias por venir con el frío.
497
01:00:45,008 --> 01:00:46,576
- Cuidado
- Os queremos.
498
01:00:46,643 --> 01:00:48,245
volviendo a casa.
499
01:00:48,311 --> 01:00:49,446
¡Cuidaos mucho!
500
01:00:49,513 --> 01:00:51,381
Gracias.
501
01:00:51,448 --> 01:00:54,718
A quienes nos ayudaron a montar
502
01:00:54,784 --> 01:00:58,221
el concierto con seguridad,
muchísimas gracias.
503
01:00:58,288 --> 01:00:59,623
Gracias una vez más.
504
01:00:59,689 --> 01:01:01,124
Tened cuidado
505
01:01:01,191 --> 01:01:03,026
- volviendo a casa.
- Gracias.
506
01:01:03,093 --> 01:01:04,261
Muchas gracias.
507
01:01:04,327 --> 01:01:05,195
Sois geniales.
508
01:01:05,262 --> 01:01:06,296
Gracias.
509
01:01:06,363 --> 01:01:08,965
¡ARMY, os queremos!
510
01:02:05,155 --> 01:02:09,192
CON LA PARTICIPACIÓN DE
RM, JIN, SUGA, J-HOPE
511
01:02:09,259 --> 01:02:12,696
JIMIN, V, JUNGKOOK
512
01:02:15,532 --> 01:02:16,833
Adivinad por los ojos.
513
01:02:16,900 --> 01:02:19,736
Bienvenidos al documental de BTS.
514
01:02:21,304 --> 01:02:24,507
El equipo BTS
515
01:02:24,574 --> 01:02:28,011
es como una gran corona.
516
01:02:28,078 --> 01:02:29,746
SI HAS ESTADO LEJOS,
517
01:02:30,747 --> 01:02:32,616
Es que somos antiguos.
518
01:02:32,682 --> 01:02:36,653
Las modas cambian y no podemos
seguir haciendo siempre lo mismo.
519
01:02:36,720 --> 01:02:38,722
¿CÓMO REGRESAS?
520
01:02:39,589 --> 01:02:42,192
Este debería ser un álbum auténtico.
521
01:02:43,393 --> 01:02:44,794
Es un poco abrumador.
522
01:02:45,462 --> 01:02:47,297
No sé si será posible...
523
01:02:48,164 --> 01:02:49,132
Cielos.
524
01:02:49,199 --> 01:02:52,836
Seguimos siendo unos pueblerinos
de Corea del Sur.
525
01:02:53,403 --> 01:02:56,673
El tiempo simplemente pasó.
526
01:02:56,740 --> 01:02:59,342
Pero aquí en Los Ángeles sientes
527
01:02:59,409 --> 01:03:00,844
la fugacidad del tiempo.
528
01:03:01,478 --> 01:03:04,781
Y estamos intentando descubrir
qué nos hace ser BTS.
529
01:03:04,848 --> 01:03:06,516
UN DOCUMENTAL DE NETFLIX
530
01:03:06,583 --> 01:03:08,852
Hemos pasado media vida juntos.
531
01:03:08,918 --> 01:03:11,054
Es mi segunda familia.
532
01:03:11,121 --> 01:03:14,491
Decidimos que, si queríamos cambiar,
era ahora o nunca.
533
01:03:14,557 --> 01:03:16,660
Por eso dijimos: "Vamos a hacerlo".
534
01:03:16,726 --> 01:03:19,362
Arirang es una música llena de tristeza.
535
01:03:23,333 --> 01:03:24,934
Parece un sueño.
536
01:03:25,702 --> 01:03:27,637
Seguro que también habrá dolor,
537
01:03:27,704 --> 01:03:30,040
pero al final...
538
01:03:30,106 --> 01:03:31,474
HACEN FALTA SIETE VOCES
539
01:03:31,541 --> 01:03:33,410
acabará con una sonrisa, ¿no?
540
01:03:33,476 --> 01:03:34,978
PARA CREAR ARMONÍA
541
01:03:35,045 --> 01:03:36,646
- Sin duda,
- ¡BTS!
542
01:03:36,713 --> 01:03:40,250
siento que hemos vuelto
al lugar al que pertenecemos.
543
01:03:42,686 --> 01:03:46,423
Creo que es algo
que solo nosotros podemos crear.
544
01:03:47,724 --> 01:03:50,760
BTS: EL REGRESO
545
01:03:50,827 --> 01:03:55,265
Avance exclusivo de BTS: EL REGRESO
en Tudum: tudum.com/btsthereturn
546
01:05:23,653 --> 01:05:25,655
Traducción: Elena Mayoral.
33329