Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,159 --> 00:00:05,520
Chase, I haven't seen you in forever.
2
00:00:05,900 --> 00:00:06,900
How are you?
3
00:00:07,080 --> 00:00:09,680
Dr. Crew, I keep telling you, call me
Corey.
4
00:00:10,540 --> 00:00:14,540
I'm just trying to be professional here.
Well, you did such an amazing job with
5
00:00:14,540 --> 00:00:19,520
me the last time I saw you that Emma
wanted to experience the same thing, my
6
00:00:19,520 --> 00:00:25,180
stepdaughter. Hi, it's so great to meet
you. My stepmom has just raved and raved
7
00:00:25,180 --> 00:00:27,500
about your work. She is obsessed with
you.
8
00:00:28,380 --> 00:00:30,100
I must say, I might have a...
9
00:00:30,620 --> 00:00:31,800
A few referrals.
10
00:00:33,120 --> 00:00:34,720
Well, I appreciate that.
11
00:00:35,480 --> 00:00:40,920
All your stuff packs out here. All I
have left to do is just do a physical
12
00:00:40,920 --> 00:00:46,780
examination and make sure that
everything is good so that we can
13
00:00:46,780 --> 00:00:48,340
the procedure. He's very professional.
14
00:00:48,800 --> 00:00:51,920
Oh, and will you be able to stay with me
throughout it? Will it be okay?
15
00:00:53,070 --> 00:00:55,550
That's fine, as long as you're
comfortable, because it's all about your
16
00:00:55,550 --> 00:00:59,890
Yeah, I mean, honestly, this has been a
really bonding experience between me and
17
00:00:59,890 --> 00:01:03,450
Mom, so it'd be really cool if she could
be a part of the process, too.
18
00:01:05,030 --> 00:01:07,650
Okay. I agree with that. I am, too. Yay!
19
00:01:07,950 --> 00:01:09,250
You're the best one in the world.
20
00:01:09,470 --> 00:01:14,730
The family experience should be one that
is cherished amongst everybody, and Mom
21
00:01:14,730 --> 00:01:18,390
and I kind of go way back, and, you
know, we have a little bit of a...
22
00:01:18,860 --> 00:01:20,700
bond together. Are you excited?
23
00:01:20,980 --> 00:01:25,140
Well, yes, I'm so excited. I don't know
what to expect, but I'm ready for it.
24
00:01:25,520 --> 00:01:29,580
I'll just need you to sit here up on the
table.
25
00:01:31,880 --> 00:01:38,700
So a few of the questions I'm going to
ask
26
00:01:38,700 --> 00:01:44,520
you is, how close do you feel that you
are to ovulating right now?
27
00:01:45,050 --> 00:01:49,270
Because we have a small window in order
for it to be effective.
28
00:01:49,710 --> 00:01:54,290
Well, I'll be honest. I'm really bad at
being sure. But maybe I couldn't even
29
00:01:54,290 --> 00:01:59,870
know. Me and my mom tried to know. I
told her about the apps and everything
30
00:01:59,870 --> 00:02:01,130
keeping track of their heart.
31
00:02:01,530 --> 00:02:02,710
It is very difficult.
32
00:02:02,930 --> 00:02:06,230
But there are some physical signs that
help you out.
33
00:02:06,470 --> 00:02:09,910
Okay. Okay. Now, during your menstrual
cycle, you do get sore.
34
00:02:10,169 --> 00:02:14,800
Okay. And you get cramping and all of
that. Yeah. But when you are ovulating,
35
00:02:14,940 --> 00:02:16,400
there are different signs.
36
00:02:16,620 --> 00:02:19,680
One is breath sensitivity.
37
00:02:20,920 --> 00:02:26,240
So have you noticed any sensitivity in
your breath lately?
38
00:02:26,660 --> 00:02:31,040
Well, now that you mention it, yes, they
have been just like a little sore, but
39
00:02:31,040 --> 00:02:35,720
I thought maybe it's because I've been
working out and doing yoga. But I guess
40
00:02:35,720 --> 00:02:37,800
it could mean I'm ovulating right now.
41
00:02:38,220 --> 00:02:39,660
It is very possible.
42
00:02:43,220 --> 00:02:49,380
Yes, you are running just a little bit
of a temperature, which is all part of
43
00:02:49,380 --> 00:02:50,660
the process as well.
44
00:02:51,700 --> 00:02:56,200
So the signs are good and we have a
short window in order to take care of
45
00:02:56,720 --> 00:02:58,140
So you mean I have a good chance?
46
00:02:58,540 --> 00:02:59,540
You have a very good chance.
47
00:02:59,720 --> 00:03:01,260
Very good chance, sweetie.
48
00:03:01,660 --> 00:03:02,660
Other signs.
49
00:03:03,100 --> 00:03:06,540
Now, what I'll do is a physical
examination.
50
00:03:06,880 --> 00:03:09,040
And if I can get you to...
51
00:03:10,460 --> 00:03:12,880
If you could remove your underwear for
me. Sure.
52
00:03:13,600 --> 00:03:14,780
Thank you. I'll help you.
53
00:03:15,040 --> 00:03:16,320
Put your skirt, sweetie.
54
00:03:16,540 --> 00:03:18,660
Thank you. You know it's a little tight
here.
55
00:03:20,000 --> 00:03:21,000
Hide that down.
56
00:03:21,840 --> 00:03:23,120
And you done these too?
57
00:03:23,440 --> 00:03:24,440
Sure. Yes.
58
00:03:26,670 --> 00:03:29,350
Oh, I love sitting in the closet. This
is so exciting.
59
00:03:29,910 --> 00:03:34,070
Are you sure you want me in here,
sweetie? Oh, my gosh, Mom, please. Okay.
60
00:03:34,590 --> 00:03:35,590
Don't be silly.
61
00:03:35,870 --> 00:03:39,950
I'm here for you. Okay. Come on down
here just a little bit farther. There
62
00:03:39,950 --> 00:03:43,410
go. Oh, you have to scoot closer to the
edge. Oh, okay. Some of the things that
63
00:03:43,410 --> 00:03:45,910
we have to do is check for flexibility.
64
00:03:46,290 --> 00:03:47,290
Okay. Okay.
65
00:03:47,910 --> 00:03:48,910
There you go.
66
00:03:49,430 --> 00:03:50,430
A lot of time.
67
00:03:50,530 --> 00:03:52,450
Tenderness happens during this time.
68
00:03:53,020 --> 00:03:58,320
But I have found through my years of
experience that there are telltale signs
69
00:03:58,320 --> 00:04:04,120
population. And two of the signs are,
one is smell and
70
00:04:04,120 --> 00:04:08,140
taste. Oh, I had no idea.
71
00:04:08,520 --> 00:04:09,520
That's so cool.
72
00:04:09,720 --> 00:04:15,280
A lot of people don't. So if you don't
mind, I'm just going to... Well?
73
00:04:16,959 --> 00:04:17,959
Yes.
74
00:04:18,240 --> 00:04:20,640
It's a very sweet but subtle odor.
75
00:04:21,019 --> 00:04:23,380
Okay. One other test is.
76
00:04:24,860 --> 00:04:27,040
Oh, my.
77
00:04:27,780 --> 00:04:29,240
I hope it tastes good.
78
00:04:29,500 --> 00:04:33,180
I haven't even thought about what it
tastes like down there.
79
00:04:33,820 --> 00:04:39,480
And it also has a different texture to
it. It's a clear but viscous.
80
00:04:47,600 --> 00:04:48,840
It's a little tacky.
81
00:04:49,580 --> 00:04:52,660
Oh my God.
82
00:04:53,780 --> 00:04:55,960
I hope it's a good thing. No, it is very
good.
83
00:04:56,800 --> 00:04:57,800
Yay, thank God.
84
00:04:59,500 --> 00:05:04,020
See, if you remember, I did this to you
as well. Would you like a taste?
85
00:05:04,980 --> 00:05:06,200
Oh my, yes.
86
00:05:06,980 --> 00:05:08,320
Is it good, Mom?
87
00:05:08,660 --> 00:05:10,880
Very sweet. I hope it was as sweet as
yours.
88
00:05:11,860 --> 00:05:12,880
Would you like a taste?
89
00:05:17,130 --> 00:05:18,390
See, there's a difference.
90
00:05:18,670 --> 00:05:19,670
Wow.
91
00:05:19,790 --> 00:05:20,890
Thank you, doctor.
92
00:05:21,550 --> 00:05:22,830
All righty.
93
00:05:23,590 --> 00:05:24,590
Oh!
94
00:05:25,210 --> 00:05:26,210
Oh,
95
00:05:27,130 --> 00:05:31,510
I think this is probably the best way to
get it. It tastes even better.
96
00:05:32,550 --> 00:05:37,150
Do you think? Does it feel good? Oh,
yes, it does. It feels really nice.
97
00:05:37,470 --> 00:05:38,389
There you go.
98
00:05:38,390 --> 00:05:42,070
Doctor, do you think it'd be okay if I
tasted it straight from the tap?
99
00:05:43,290 --> 00:05:45,230
Mom, I think it's the best because...
100
00:05:45,560 --> 00:05:50,480
If anyone would know Beth, it's you and
him. Do you mind if I try?
101
00:05:51,260 --> 00:05:52,340
You're more than welcome.
102
00:05:53,280 --> 00:05:57,340
So I just go in like this?
103
00:05:58,340 --> 00:06:02,020
Yeah, please. Let me know if it tastes
like... Oh,
104
00:06:02,760 --> 00:06:05,560
I can't believe I'm down there. Doctor,
it tastes even sweeter.
105
00:06:16,640 --> 00:06:17,660
Okay, of course.
106
00:06:18,340 --> 00:06:20,780
Okay, so
107
00:06:20,780 --> 00:06:29,700
we
108
00:06:29,700 --> 00:06:31,040
have good signs that are showing.
109
00:06:31,420 --> 00:06:35,680
Before we proceed, I'd also like to see
more of your flexibility.
110
00:06:36,100 --> 00:06:39,780
You can find, one, you are a little
smaller in the hips.
111
00:06:40,300 --> 00:06:45,140
So during a pregnancy, there could be
some more complications to it that I
112
00:06:45,140 --> 00:06:47,260
you to be aware of. That was one of my
concerns.
113
00:06:47,640 --> 00:06:50,900
If I could just get you to go onto your
hands and knees.
114
00:06:51,120 --> 00:06:54,740
And I would like to see how much sway.
115
00:06:55,120 --> 00:06:59,200
Facing this way? Yeah, that way right
there. Just hands and knees. And just
116
00:06:59,200 --> 00:07:01,060
your shoulders all the way down.
117
00:07:01,560 --> 00:07:02,620
And just one.
118
00:07:03,540 --> 00:07:04,680
Oh, that is perfect.
119
00:07:05,420 --> 00:07:07,660
Like that? Perfect sway right there. Oh.
120
00:07:08,350 --> 00:07:10,290
She bends so much better than I do.
121
00:07:10,850 --> 00:07:15,610
I didn't realize that being around could
help so much.
122
00:07:16,390 --> 00:07:19,090
I get a little tired to think about it.
123
00:07:21,470 --> 00:07:22,550
It's okay, sweetie.
124
00:07:22,890 --> 00:07:24,850
You can give in to those urges.
125
00:07:27,290 --> 00:07:28,290
Okay,
126
00:07:35,130 --> 00:07:36,130
ladies.
127
00:07:37,600 --> 00:07:40,920
Oh, body doctor, yeah. I think that we
can proceed.
128
00:07:41,580 --> 00:07:48,380
So, Emma, I just need you to go ahead
and lay down on your back once again.
129
00:07:48,680 --> 00:07:53,660
Okay. Whatever you need, doctor. Right
here? Should I go help her and take her
130
00:07:53,660 --> 00:07:54,720
out of her top?
131
00:07:55,420 --> 00:07:58,720
If you feel more comfortable with it. I
think, yeah. I think just for the whole
132
00:07:58,720 --> 00:07:59,720
process.
133
00:08:00,740 --> 00:08:01,760
I'll help you out, sweetie.
134
00:08:02,180 --> 00:08:04,460
Because it will get slightly warm in
here.
135
00:08:10,280 --> 00:08:11,280
She's so wet.
136
00:08:11,580 --> 00:08:12,580
She is very wet.
137
00:08:12,780 --> 00:08:14,540
I'm just going to have you come down
here.
138
00:08:17,080 --> 00:08:24,000
Okay. Now, before we proceed, I do need
to get a verbal consent from you. Now,
139
00:08:24,060 --> 00:08:29,640
what I need you to do is state your
name, today's date, and that you give
140
00:08:29,820 --> 00:08:33,740
Crew consent to start the process of
breathing you.
141
00:08:44,880 --> 00:08:46,060
like my mom?
142
00:08:47,840 --> 00:08:53,220
There's a high probability that you
will. Can she just show you? Look how
143
00:08:53,220 --> 00:08:57,420
different they are than mine. They're so
big and juicy.
144
00:08:58,880 --> 00:09:03,000
Maybe if I get breeded, I could have
boobs like that too?
145
00:09:03,240 --> 00:09:04,960
They will grow.
146
00:09:05,840 --> 00:09:12,820
Maybe not to the size that your moms
are, but still, they would get
147
00:09:12,820 --> 00:09:14,200
larger. I've had several breeding
processes.
148
00:09:17,100 --> 00:09:23,700
Okay, so that we can continue. State
your name, today, and that you allow Dr.
149
00:09:23,820 --> 00:09:28,700
Crew to proceed with it. And then I will
also need you to guide him into your
150
00:09:28,700 --> 00:09:29,659
place. Okay.
151
00:09:29,660 --> 00:09:31,700
And state.
152
00:09:32,380 --> 00:09:35,900
I, Emma Rosie, give Dr.
153
00:09:36,240 --> 00:09:42,280
Crew consent to start the breeding
process on this March
154
00:09:42,280 --> 00:09:44,280
20th.
155
00:09:45,100 --> 00:09:46,100
Okay, okay.
156
00:09:46,980 --> 00:09:53,740
Um, since you're kind of involved, would
you like to place him in? Oh, I would
157
00:09:53,740 --> 00:09:56,180
be honored. Oh my gosh, that would make
it so meaningful.
158
00:09:57,060 --> 00:09:58,060
Please.
159
00:09:58,600 --> 00:10:01,400
Oh, wow.
160
00:10:04,420 --> 00:10:07,760
Your lips are so pretty on his lips.
161
00:10:08,400 --> 00:10:10,860
This one would make it a little wet.
162
00:10:11,560 --> 00:10:12,740
Entry would be just...
163
00:10:23,270 --> 00:10:28,590
So all we're going to need to do... This
164
00:10:28,590 --> 00:10:32,990
will take approximately 20 minutes.
165
00:10:33,370 --> 00:10:35,850
So you just have to lay back and enjoy.
166
00:10:36,350 --> 00:10:40,710
And at any time, if you feel like you
need to have an orgasm, please do.
167
00:10:41,350 --> 00:10:43,570
It does help with the process.
168
00:10:45,360 --> 00:10:49,940
And I will be putting you in several
positions, and that just helps with the
169
00:10:49,940 --> 00:10:53,540
flow to make it happen. And it's
definitely going to work, right?
170
00:10:54,080 --> 00:10:56,200
I have a very high blood pressure.
171
00:10:56,520 --> 00:11:00,860
More than anything, I need to be
impregnated.
172
00:11:04,660 --> 00:11:05,840
Don't worry about anything.
173
00:11:06,920 --> 00:11:08,780
You're in good hands.
174
00:11:11,180 --> 00:11:15,460
You have your mom here to help you in
whatever way you need her to help.
175
00:11:54,480 --> 00:12:00,920
keep you around i appreciate all these
pictures
176
00:14:52,720 --> 00:14:55,120
and you may have to revisit them.
177
00:16:32,360 --> 00:16:34,160
I need to get back to my original place.
178
00:16:35,860 --> 00:16:42,860
Anything to
179
00:16:42,860 --> 00:16:44,700
get pregnant and come to me.
180
00:16:47,120 --> 00:16:48,120
That's it.
181
00:16:48,240 --> 00:16:49,560
Just the edge.
182
00:16:51,980 --> 00:16:53,600
I need a taste.
183
00:18:08,230 --> 00:18:11,130
You taste so fucking sweet.
184
00:18:11,830 --> 00:18:13,850
No wonder you had such success.
185
00:18:14,250 --> 00:18:16,950
I don't want to be pregnant like you.
186
00:18:20,730 --> 00:18:26,150
I'm so jealous for you, sweetie. I wish
the doctor would have enough for me.
187
00:18:26,590 --> 00:18:27,590
Mwah!
188
00:19:08,720 --> 00:19:09,720
balls give it
189
00:19:53,070 --> 00:19:54,070
Thank you.
190
00:20:36,040 --> 00:20:37,980
Lay down and be a little poor.
191
00:25:13,960 --> 00:25:16,260
Get back to you. I'm getting very close
now.
192
00:26:36,490 --> 00:26:39,850
We're just going to rotate you up. We're
just going to rotate you up. Open here.
193
00:26:39,910 --> 00:26:40,910
Very good.
194
00:26:41,290 --> 00:26:46,110
Let gravity work with it. Yes,
impregnate this little body.
195
00:26:46,550 --> 00:26:49,070
Don't let that come down my little
vagina.
196
00:26:51,310 --> 00:26:53,150
Oh, my God, Doctor.
197
00:26:53,390 --> 00:26:54,490
Oh, thank you, Doctor.
198
00:26:55,510 --> 00:26:57,650
You remember when I had you like this,
too?
199
00:27:13,580 --> 00:27:20,260
everything work and then we can schedule
just a just in case appointment
200
00:27:20,260 --> 00:27:21,260
right
15113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.