Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,500 --> 00:00:11,300
You have your own opinion
2
00:00:11,300 --> 00:00:12,666
of my opinion.
3
00:00:13,233 --> 00:00:15,433
Some people use my image
4
00:00:15,433 --> 00:00:16,800
to shame me.
5
00:00:16,866 --> 00:00:19,866
And some people use my image
6
00:00:20,866 --> 00:00:22,566
to shame others.
7
00:00:22,666 --> 00:00:24,166
Nothing I do goes
8
00:00:24,166 --> 00:00:26,666
unnoticed by you all.
9
00:00:26,933 --> 00:00:28,466
Do you all want me to be
10
00:00:28,466 --> 00:00:30,800
smaller and quieter?
11
00:00:33,000 --> 00:00:36,300
I was born the way I am,
12
00:00:36,700 --> 00:00:39,700
along with my butt and my breasts.
13
00:00:40,266 --> 00:00:43,200
If I wear something that's comfortable,
14
00:00:43,200 --> 00:00:45,533
I don't feel like a woman.
15
00:00:45,533 --> 00:00:46,900
And if I take my clothes off,
16
00:00:46,900 --> 00:00:47,900
I'm a whore.
17
00:00:47,900 --> 00:00:49,866
You have never seen my body
18
00:00:49,866 --> 00:00:52,766
and figure, but judge me!
19
00:00:52,866 --> 00:00:55,033
These are outdated stereotypes!
20
00:00:55,066 --> 00:00:57,800
Love yourself for who you are!
21
00:00:57,800 --> 00:00:59,033
Ignore those
22
00:00:59,033 --> 00:01:01,233
who speak negatively about your body.
23
00:01:01,966 --> 00:01:02,966
Girls...
24
00:01:03,700 --> 00:01:06,700
Our body is our business!
25
00:01:07,400 --> 00:01:09,400
And just a reminder
26
00:01:09,400 --> 00:01:11,000
that in the next broadcast
27
00:01:11,000 --> 00:01:13,633
I will hold a raffle.
28
00:01:14,133 --> 00:01:17,133
Write your numbers in the comments,
29
00:01:17,233 --> 00:01:20,066
and on the next broadcast
30
00:01:21,133 --> 00:01:23,400
I'll pull a random number out of a hat
31
00:01:23,533 --> 00:01:25,500
and announce the winner!
32
00:01:27,833 --> 00:01:29,333
More thanks
33
00:01:29,333 --> 00:01:32,300
to my most favorite subscriber-neighbor,
34
00:01:32,300 --> 00:01:34,766
for providing the hat.
35
00:01:34,800 --> 00:01:36,266
Byeeee!
36
00:01:42,866 --> 00:01:45,200
I can finally relax.
37
00:02:14,633 --> 00:02:16,433
Alex, shit!
38
00:02:17,200 --> 00:02:18,433
What are you doing here?
39
00:02:18,566 --> 00:02:21,000
Mom asked me to bring you this hat.
40
00:02:25,066 --> 00:02:25,733
So this is what
41
00:02:25,733 --> 00:02:27,000
popular bloggers look like?
42
00:02:27,000 --> 00:02:28,200
You're a nasty little boy!
43
00:02:28,500 --> 00:02:29,600
Your breasts seem bigger
44
00:02:29,600 --> 00:02:30,733
in the video.
45
00:02:31,133 --> 00:02:32,600
Get the fuck out of here!
46
00:02:33,600 --> 00:02:34,366
Get the fuck out.
47
00:02:34,400 --> 00:02:35,633
All right, all right, I'll go!
48
00:02:35,633 --> 00:02:37,333
Should I tell my mom something?
49
00:02:37,500 --> 00:02:38,866
Tell her fucking thank you.
50
00:02:38,900 --> 00:02:40,500
Okay, I'll tell her all about it.
51
00:02:40,500 --> 00:02:42,233
She's going to laugh!
52
00:02:42,266 --> 00:02:44,266
No one would believe a liar.
53
00:02:44,433 --> 00:02:45,666
I took some pictures
54
00:02:45,666 --> 00:02:47,300
while you were streaming.
55
00:02:47,400 --> 00:02:48,466
You wouldn't dare!
56
00:02:48,700 --> 00:02:49,800
Yes, I would!
57
00:02:50,466 --> 00:02:51,866
Give it to me!
58
00:02:54,600 --> 00:02:56,766
Now who's the smartest?
59
00:02:57,133 --> 00:02:58,066
While you guess the password,
60
00:02:58,066 --> 00:02:59,400
I'll upload it from the cloud
61
00:02:59,400 --> 00:03:01,466
via my laptop.
62
00:03:07,700 --> 00:03:08,900
You bastard!
63
00:03:09,166 --> 00:03:10,266
It's not so easy to fool a fool
64
00:03:10,266 --> 00:03:12,100
in the twenty-first century.
65
00:03:12,100 --> 00:03:13,033
You bastard!
66
00:03:13,333 --> 00:03:15,266
The fool has deceived you
67
00:03:16,100 --> 00:03:17,000
Faggot!
68
00:03:17,800 --> 00:03:18,966
You shouldn't say that.
69
00:03:18,966 --> 00:03:21,566
I love women like you.
70
00:03:22,300 --> 00:03:22,966
Joker!
71
00:03:23,266 --> 00:03:25,166
Are you trying to blackmail me?
72
00:03:25,200 --> 00:03:26,633
Absolutely not.
73
00:03:26,866 --> 00:03:28,433
I just thought you might be
74
00:03:28,433 --> 00:03:30,366
sad and lonely here.
75
00:03:31,466 --> 00:03:32,133
So?
76
00:03:32,966 --> 00:03:33,866
You don't mind
77
00:03:33,866 --> 00:03:35,266
spending time with me, do you?
78
00:03:36,433 --> 00:03:38,466
You're such a mature guy.
79
00:03:38,900 --> 00:03:40,633
But so shy.
80
00:03:41,566 --> 00:03:43,733
Maybe I am really lonely.
81
00:03:45,100 --> 00:03:45,700
Do you promise
82
00:03:45,700 --> 00:03:48,100
not to show or tell anyone?
83
00:03:48,466 --> 00:03:49,666
Yes, I promise.
84
00:04:07,666 --> 00:04:10,333
Can you help me?
85
00:05:50,233 --> 00:05:50,966
Lie down.
86
00:08:02,100 --> 00:08:04,766
Are you sure you won't tell anyone?
87
00:08:04,766 --> 00:08:06,700
Absolutely!
88
00:08:06,766 --> 00:08:07,966
And you won't show?
89
00:08:07,966 --> 00:08:09,133
Uh-huh...
90
00:11:07,500 --> 00:11:09,400
What a pleasure.
91
00:11:09,533 --> 00:11:11,200
Of course...
92
00:11:17,533 --> 00:11:18,366
Don't worry.
93
00:11:18,366 --> 00:11:20,000
Everything is fine.
94
00:12:06,600 --> 00:12:07,900
What a pleasure.
95
00:12:07,900 --> 00:12:10,266
Oh yeah...
96
00:12:21,566 --> 00:12:23,666
You are so hot inside.
97
00:12:23,733 --> 00:12:26,000
Yeah...
98
00:12:32,533 --> 00:12:34,833
Oh yeah, Alex.
99
00:15:02,100 --> 00:15:03,466
Oooh Alex.
100
00:16:40,933 --> 00:16:43,933
What a good boy.
101
00:18:43,300 --> 00:18:44,533
Easy.
102
00:19:17,933 --> 00:19:19,500
Yeah...
103
00:20:40,233 --> 00:20:42,133
Oooh yeah...
104
00:22:32,400 --> 00:22:33,800
Yeah!
105
00:22:50,333 --> 00:22:53,333
Yeah...
106
00:28:32,900 --> 00:28:34,366
Oh yes!
107
00:28:34,500 --> 00:28:35,966
Oh yeah!
108
00:28:54,300 --> 00:28:55,566
Nice.
109
00:29:02,033 --> 00:29:03,433
And now smile.
110
00:29:03,433 --> 00:29:05,900
That's it, I have to go home.
111
00:29:06,833 --> 00:29:24,533
Bye bye!
6533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.