All language subtitles for La prochaine fois je viserai le coeur (2014) BDRip 1080p. Ton_track4_[fre]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,043 --> 00:01:05,626
Musique angoissante
2
00:01:05,793 --> 00:01:13,793
...
3
00:01:23,710 --> 00:01:25,251
*Télévision
4
00:01:25,418 --> 00:01:33,418
...
5
00:01:46,210 --> 00:01:54,210
...
6
00:02:11,376 --> 00:02:16,501
...
7
00:02:31,210 --> 00:02:32,543
...
8
00:02:32,710 --> 00:02:34,460
Cyclomoteur
9
00:02:35,001 --> 00:02:38,001
- Waouh ! Grouillons-nous,
Jérôme y sera vers 9h.
10
00:02:38,168 --> 00:02:39,835
- Vous n'ĂŞtes pas qu'amis ?
11
00:02:40,001 --> 00:02:41,251
- Ça empêche pas.
12
00:02:41,418 --> 00:02:44,168
- Tu as pris un coup sur la tĂŞte, hier !
13
00:02:44,335 --> 00:02:45,585
- C'est un peu ça.
14
00:02:49,751 --> 00:02:52,751
En plus, il a eu Vannier
en éco l'année dernière.
15
00:02:52,918 --> 00:02:57,460
D'après lui, c'est les mêmes sujets
d'exam chaque année. Il va me les filer.
16
00:02:58,543 --> 00:03:01,626
- Il dit ça pour t'embobiner.
- Mais non ! Oh lĂ lĂ !
17
00:03:01,793 --> 00:03:06,126
- Tu trouves ça bien de tricher ?
- Tu peux parler, tu seras reçue !
18
00:03:06,293 --> 00:03:09,543
Ce cours me fait suer.
J'en parle presque en dormant.
19
00:03:09,710 --> 00:03:10,751
Rires
20
00:03:10,918 --> 00:03:12,085
...
21
00:03:13,001 --> 00:03:21,001
...
22
00:03:32,085 --> 00:03:33,585
T'as des cigarettes ?
23
00:03:34,043 --> 00:03:36,626
- Un peu, mais on en taxera sur place.
24
00:03:39,251 --> 00:03:40,585
Bon allez, avance !
25
00:03:41,835 --> 00:03:43,501
- Tu vas pas un peu vite lĂ ?
26
00:03:44,168 --> 00:03:45,918
- Tu veux y ĂŞtre pour 9h ?
27
00:03:46,085 --> 00:03:54,085
...
28
00:04:08,876 --> 00:04:16,876
...
29
00:04:30,251 --> 00:04:38,251
...
30
00:05:01,168 --> 00:05:02,001
crissement
31
00:05:02,168 --> 00:05:03,293
Elle crie.
32
00:05:06,085 --> 00:05:07,418
- Vous ĂŞtes malade !
33
00:05:09,210 --> 00:05:15,376
...
34
00:05:16,710 --> 00:05:17,876
crissement
35
00:05:18,043 --> 00:05:20,043
...
36
00:05:20,210 --> 00:05:26,835
...
37
00:05:27,001 --> 00:05:35,001
...
38
00:05:53,085 --> 00:05:54,126
Allez !
39
00:05:54,293 --> 00:05:58,085
...
40
00:05:59,543 --> 00:06:00,876
Marche arrière
41
00:06:03,251 --> 00:06:11,251
...
42
00:06:17,335 --> 00:06:25,335
...
43
00:06:39,501 --> 00:06:40,710
Cliquetis
44
00:06:54,376 --> 00:07:02,376
...
45
00:07:10,043 --> 00:07:11,043
Clés
46
00:07:28,210 --> 00:07:29,293
Réveil
47
00:07:29,460 --> 00:07:33,543
...
48
00:07:33,710 --> 00:07:35,168
Soupir
49
00:07:38,585 --> 00:07:39,918
Soupir
50
00:07:40,501 --> 00:07:41,543
Musique calme
51
00:07:41,710 --> 00:07:48,251
...
52
00:07:54,543 --> 00:08:02,543
...
53
00:08:08,835 --> 00:08:15,376
...
54
00:08:15,543 --> 00:08:17,543
*Radio russe ondes courtes
55
00:08:17,710 --> 00:08:25,710
...
56
00:08:31,418 --> 00:08:39,418
...
57
00:08:42,751 --> 00:08:44,376
*-WW60.
58
00:08:44,543 --> 00:08:46,585
*Une R5 blanche immatriculée
59
00:08:46,751 --> 00:08:49,418
*1890 AZ 62.
60
00:08:49,585 --> 00:08:53,835
*-Jeune fille agressée. Ce serait
le tireur fou de Pont-St-Maxence.
61
00:08:54,001 --> 00:08:55,126
- Allez !
62
00:08:55,418 --> 00:08:56,501
Il soupire.
63
00:08:56,668 --> 00:08:58,793
Ce taré s'est fait larguer et a pété
64
00:08:58,960 --> 00:09:00,043
les plombs.
65
00:09:00,210 --> 00:09:03,126
- On va pas le choper
avec une philosophie pareille.
66
00:09:04,418 --> 00:09:06,543
- Pourquoi ? Je roule avec Descartes ?
67
00:09:09,126 --> 00:09:11,376
- Putain de rhume.
- T'as qu'Ă te raser
68
00:09:11,543 --> 00:09:14,376
les moustaches.
- Ma chatouilleuse de cuisse ?
69
00:09:14,543 --> 00:09:16,085
Dans tes rĂŞves, mon pote.
70
00:09:16,251 --> 00:09:16,960
Tonton,
71
00:09:17,126 --> 00:09:21,085
monte le chauffage.
MĂŞme dans mon frigo il fait plus chaud !
72
00:09:27,376 --> 00:09:30,126
*-immatriculée 816...
- Tu passes par-lĂ ?
73
00:09:30,460 --> 00:09:32,543
- Pourquoi pas ?
- C'est plus court lĂ ,
74
00:09:32,710 --> 00:09:36,043
comme dit la carte.
- Les cartes peuvent pas se tromper ?
75
00:09:37,501 --> 00:09:40,210
- Faut une référence,
sans ça y a pas d'ordre.
76
00:09:40,376 --> 00:09:41,418
- Et si les cartes
77
00:09:41,585 --> 00:09:42,793
se trompent ?
78
00:09:42,960 --> 00:09:44,918
Si on les remet pas en question,
79
00:09:45,085 --> 00:09:46,668
on remet rien en question.
80
00:09:47,376 --> 00:09:48,376
'Radio
81
00:09:48,418 --> 00:09:49,835
- T'es sous traitement ?
82
00:09:51,710 --> 00:09:53,168
Vaut mieux qu'on sache.
83
00:09:55,126 --> 00:09:56,376
Celle-lĂ , lĂ -bas.
84
00:09:56,918 --> 00:10:00,085
- Ouais, bon ben, on va voir.
85
00:10:10,543 --> 00:10:12,376
- Elle a l'air en bon état.
86
00:10:13,376 --> 00:10:14,626
- Immatriculation ?
87
00:10:14,793 --> 00:10:16,960
-7503 RC 60.
88
00:10:17,460 --> 00:10:18,710
- RC 60...
89
00:10:19,876 --> 00:10:24,168
Elle est pas dans notre liste.
- C'est bizarre qu'elle soit lĂ , non ?
90
00:10:24,710 --> 00:10:26,335
- On appelle Senlis ?
91
00:10:26,501 --> 00:10:29,001
- Pour perdre une demi-heure ? Non !
92
00:10:29,168 --> 00:10:32,501
Le temps qu'ils contactent
Beauvais, qu'ils vérifient...
93
00:10:33,126 --> 00:10:37,418
On se barre vite fait, je me les gèle.
On dira que le Neiman était cassé.
94
00:10:37,793 --> 00:10:39,210
OK, les gars ?
- OK.
95
00:10:42,793 --> 00:10:45,085
Sonnerie passage Ă niveau
96
00:10:45,251 --> 00:10:53,251
...
97
00:11:06,085 --> 00:11:07,918
- C'est verrouillé.
- Ah bon ?
98
00:11:18,085 --> 00:11:19,251
Cri
99
00:11:19,835 --> 00:11:20,918
...
100
00:11:21,085 --> 00:11:22,126
- La couverture !
101
00:11:22,293 --> 00:11:24,168
...
102
00:11:24,335 --> 00:11:27,918
Couche-toi par terre ! Allonge-toi.
- Oh putain !
103
00:11:28,085 --> 00:11:29,793
- Passe l'appel
1
104
00:11:30,960 --> 00:11:32,585
Passe l'appel, Tonton !
105
00:11:32,751 --> 00:11:34,168
Touche pas, touche pas.
106
00:11:34,335 --> 00:11:35,751
Sirènes
107
00:11:35,918 --> 00:11:43,918
...
108
00:11:47,876 --> 00:11:49,501
Aboiements lointains
109
00:11:58,960 --> 00:12:01,876
...
110
00:12:04,918 --> 00:12:06,085
...
111
00:12:13,293 --> 00:12:17,168
- Bon... Il a été brûlé au 1er degré.
112
00:12:19,126 --> 00:12:23,335
Je suis pas Mme Soleil,
mais a priori, c'est pas trop grave.
113
00:12:24,626 --> 00:12:25,710
Heureusement.
114
00:12:27,376 --> 00:12:28,626
Il démarre.
115
00:12:28,793 --> 00:12:31,876
Putain, la soufflante
que je vais me prendre.
116
00:12:39,876 --> 00:12:41,585
Klaxon de train au loin
117
00:12:47,001 --> 00:12:49,501
- Je suis choqué !
C'est pas un auxiliaire
118
00:12:49,668 --> 00:12:51,710
qui doit prendre de tels risques.
119
00:12:54,543 --> 00:12:55,793
Et c'est contraire
120
00:12:55,960 --> 00:12:59,876
au règlement de ne pas
consulter le terminal.
121
00:13:00,043 --> 00:13:03,501
Les consignes de sécurité,
c'est pas fait pour les chiens !
122
00:13:06,918 --> 00:13:10,043
Franck, la prochaine fois
que les instructions
123
00:13:10,210 --> 00:13:13,460
ne sont pas respectées,
prends le commandement.
124
00:13:13,626 --> 00:13:15,251
Tu as mon autorisation.
125
00:13:15,460 --> 00:13:16,626
Musique calme
126
00:13:16,793 --> 00:13:19,835
...
127
00:13:20,001 --> 00:13:21,126
Monsieur,
128
00:13:21,710 --> 00:13:26,001
cette lettre est écrite afin de
vous fournir des précisions concernant
129
00:13:26,168 --> 00:13:29,210
la Renault 18, immatriculée 7503 RC 60,
130
00:13:29,793 --> 00:13:33,001
qui a explosé en raison
de l'imprudence des gendarmes.
131
00:13:34,085 --> 00:13:37,126
C'est Ă son volant
que j'ai fait feu Ă 3 reprises
132
00:13:37,293 --> 00:13:39,793
sur Sonia Favreau,
le jeudi 13, Ă minuit.
133
00:13:39,960 --> 00:13:43,793
C'est au volant du même véhicule
que j'ai raté Alice Jonquet
134
00:13:43,960 --> 00:13:45,376
le samedi 15.
135
00:13:46,085 --> 00:13:50,543
Alice me connaît et me reverra, mais
ne pourra pas faire le rapprochement.
136
00:13:52,710 --> 00:13:56,543
La prochaine fois, je viserai le cœur,
et non pas les jambes.
137
00:13:56,710 --> 00:13:57,918
'Télévision
138
00:13:58,085 --> 00:14:02,418
...
139
00:14:02,585 --> 00:14:04,418
Vous pouvez faire des battues,
140
00:14:04,585 --> 00:14:07,376
surveiller la voie ferrée,
multiplier les rondes
141
00:14:07,543 --> 00:14:11,043
les soirs pluvieux.
J'aime travailler en solitaire.
142
00:14:11,210 --> 00:14:13,668
*Clairon militaire à la télévision
143
00:14:13,835 --> 00:14:16,418
...
144
00:14:17,126 --> 00:14:20,626
Je n'aime pas l'imprudence :
une fille de 19 ans
145
00:14:20,793 --> 00:14:24,543
qui déambule la nuit
est une cible que j'affectionne
146
00:14:24,710 --> 00:14:25,918
particulièrement.
147
00:14:26,376 --> 00:14:27,376
N gémit.
148
00:14:28,043 --> 00:14:31,501
Je suis un tueur,
et tant que tel, je vais tuer.
149
00:14:32,085 --> 00:14:33,585
*Chant militaire
150
00:14:33,751 --> 00:14:36,293
...
151
00:14:36,460 --> 00:14:41,001
- "Je n'aime pas l'imprudence :
une fille de 19 ans qui déambule la nuit
152
00:14:41,168 --> 00:14:44,751
"est une cible que j'affectionne
particulièrement.
153
00:14:46,418 --> 00:14:49,210
"Je suis un tueur, et en tant que tel,
154
00:14:49,793 --> 00:14:50,960
"je vais tuer."
155
00:14:54,460 --> 00:14:58,668
La PJ m'a transmis cette lettre
qui concerne notre périmètre
156
00:14:58,835 --> 00:15:00,501
et notre collègue blessé.
157
00:15:01,460 --> 00:15:05,210
Les flics vont frapper
chez tous les délinquants sexuels.
158
00:15:05,376 --> 00:15:06,460
- C'en serait un ?
159
00:15:06,626 --> 00:15:09,585
- J'en sais rien.
J'espère qu'on n'est pas retombés
160
00:15:09,751 --> 00:15:11,876
sur un malade style Barbeault.
161
00:15:13,251 --> 00:15:14,668
On part de zéro.
162
00:15:14,835 --> 00:15:18,418
Des souvenirs vagues...
- Vous parlez de nos mariages ?
163
00:15:18,585 --> 00:15:20,085
Rires
164
00:15:20,376 --> 00:15:22,043
- L'affaire est Ă la PJ,
165
00:15:22,210 --> 00:15:25,960
mais ces agressions ont eu lieu
sur notre périmètre, donc,
166
00:15:26,126 --> 00:15:27,918
on travaille avec la police.
167
00:15:28,085 --> 00:15:29,126
Soupirs
168
00:15:29,293 --> 00:15:32,376
Je sais que vous n'aimez pas ça,
mais on va les aider
169
00:15:32,543 --> 00:15:35,293
Ă mettre en place des barrages.
170
00:15:35,460 --> 00:15:39,751
Neuhart et Tonton, vous irez voir
Alice Jonquet pour l'interroger.
171
00:15:40,126 --> 00:15:41,251
VoilĂ ! Messieurs.
172
00:15:44,751 --> 00:15:47,793
- Ils nous piquent
les belles affaires, les poulets.
173
00:15:47,960 --> 00:15:48,960
- Franck.
174
00:15:50,043 --> 00:15:53,876
Je veux te dire...
J'ai eu la hiérarchie.
175
00:15:54,501 --> 00:15:57,418
Tu recevras une lettre
mais je préfère te le dire :
176
00:15:57,585 --> 00:16:00,418
ta demande de poste
à l'étranger a été refusée.
177
00:16:01,710 --> 00:16:02,835
Ça arrive.
178
00:16:03,668 --> 00:16:06,918
Je sais que tu es déçu
mais j'aime autant t'avoir lĂ .
179
00:16:07,460 --> 00:16:08,751
T'es mon meilleur.
180
00:16:11,876 --> 00:16:13,835
- Des fois, je suis fatigué, chef.
181
00:16:15,793 --> 00:16:17,210
- La vie de gendarme.
182
00:16:24,918 --> 00:16:26,251
- Regarde-moi ça.
183
00:16:28,793 --> 00:16:30,210
Ils sont comme des rats.
184
00:16:31,585 --> 00:16:34,251
Pour un rat, y en a 50 qui se cachent.
185
00:16:38,460 --> 00:16:39,626
Regarde-moi-les.
186
00:16:39,793 --> 00:16:41,751
Aussi discrets que des chiottes
187
00:16:41,918 --> 00:16:42,960
en plein air.
188
00:16:50,460 --> 00:16:51,543
Il soupire.
189
00:16:52,001 --> 00:16:56,626
Ça fait 2 heures qu'on se les pèle,
et eux, ils roulent des mécaniques.
190
00:16:56,793 --> 00:17:00,418
- La police est prioritaire
sur ce cinglé, c'est comme ça.
191
00:17:00,585 --> 00:17:02,085
- Des ordures, ouais !
192
00:17:04,251 --> 00:17:06,126
Pourquoi on n'enquĂŞte pas ?
193
00:17:06,793 --> 00:17:08,918
Vous vous sentez utiles, lĂ ?
194
00:17:17,960 --> 00:17:19,376
Musique angoissante
195
00:17:19,543 --> 00:17:21,418
...
196
00:17:23,418 --> 00:17:26,751
On n'est rien. Nib. Personne.
197
00:17:28,710 --> 00:17:31,376
...
198
00:17:31,543 --> 00:17:33,626
- On lève, je crois.
- Ben oui, ils croient
199
00:17:33,793 --> 00:17:36,626
qu'il se balade
avec un entonnoir sur la tĂŞte ?
200
00:17:42,085 --> 00:17:46,501
Attends, on va leur faire une connerie.
Vas-y, colle-toi Ă eux.
201
00:17:52,293 --> 00:17:53,460
HĂ©, la volaille !
202
00:17:54,168 --> 00:17:55,293
Il rit.
203
00:17:55,460 --> 00:17:57,751
...
204
00:17:57,918 --> 00:17:59,210
Rires
205
00:17:59,376 --> 00:18:02,335
...
206
00:18:02,501 --> 00:18:04,668
Au moins, ça aura servi à ça !
207
00:18:04,835 --> 00:18:07,168
...
208
00:18:07,335 --> 00:18:08,835
Musique calme
209
00:18:09,001 --> 00:18:10,835
...
210
00:18:11,001 --> 00:18:12,460
'Radio
211
00:18:12,710 --> 00:18:14,126
- Bonjour, M. Neuhart.
212
00:18:14,293 --> 00:18:15,460
- Bonjour, Sophie.
213
00:18:17,626 --> 00:18:20,543
- Oh...
214
00:18:20,710 --> 00:18:22,043
je me suis ennuyée.
215
00:18:22,626 --> 00:18:25,293
- Comment on peut s'ennuyer
tout un week-end ?
216
00:18:25,460 --> 00:18:29,835
- Je vais faire, le café.
La dernière fois, il vous a plu, non ?
217
00:18:30,001 --> 00:18:31,210
- C'était très bon.
218
00:18:31,376 --> 00:18:34,543
- Allez vous habiller,
je prépare le petit-déjeuner.
219
00:18:34,835 --> 00:18:35,918
- Merci.
220
00:18:41,668 --> 00:18:42,793
Pas
221
00:18:42,960 --> 00:18:44,085
Et votre frère ?
222
00:18:45,460 --> 00:18:49,251
- Ça va. Il n'écrit pas souvent.
Il est en Provence.
223
00:18:49,418 --> 00:18:53,376
On pensait que l'armée s'arrangerait
pour pas le mettre très loin.
224
00:18:56,085 --> 00:18:57,918
Cette chemise n'a plus de boutons.
225
00:18:58,085 --> 00:19:00,085
Je la jette ou non ?
226
00:19:00,251 --> 00:19:02,710
- Non, je la garde. Ça peut servir
227
00:19:02,876 --> 00:19:04,460
pour cirer les chaussures.
228
00:19:08,501 --> 00:19:09,501
Tenez.
229
00:19:10,251 --> 00:19:12,960
Comme je sais
que vous aimez la musique.
230
00:19:13,418 --> 00:19:15,168
- C'est tellement gentil !
231
00:19:16,960 --> 00:19:17,960
- Faut pas dire
232
00:19:18,001 --> 00:19:19,710
Ă un homme qu'il est gentil.
233
00:19:20,376 --> 00:19:22,251
- C'est gentil quand mĂŞme.
234
00:19:22,418 --> 00:19:23,710
- OK, c'est gentil.
235
00:19:25,668 --> 00:19:26,918
- Vous pouvez la voir,
236
00:19:27,085 --> 00:19:29,210
mais elle a du mal Ă parler.
237
00:19:29,835 --> 00:19:31,210
Veuillez me suivre.
238
00:19:34,460 --> 00:19:35,751
*Bips sonores
239
00:19:42,668 --> 00:19:45,668
- Bonjour, Alice. Comment ça va ?
240
00:19:48,376 --> 00:19:52,293
Nous voulions savoir si vous aviez
un signalement Ă nous donner.
241
00:19:55,543 --> 00:19:58,918
Pas besoin de parler.
Vous pouvez faire un signe de tĂŞte.
242
00:20:01,418 --> 00:20:02,960
Vous l'aviez déjà vu ?
243
00:20:03,918 --> 00:20:04,918
Son apparence ?
244
00:20:05,335 --> 00:20:06,418
Il était vieux ?
245
00:20:07,210 --> 00:20:08,251
Jeune ?
246
00:20:10,293 --> 00:20:11,335
Jeune ?
247
00:20:14,918 --> 00:20:16,710
Il avait des moustaches ?
248
00:20:20,168 --> 00:20:21,918
On a besoin d'éléments.
249
00:20:23,876 --> 00:20:25,293
Inspiration saccadée
250
00:20:30,876 --> 00:20:32,835
Vous préférez qu'on repasse ?
251
00:20:33,335 --> 00:20:34,335
...
252
00:20:34,460 --> 00:20:35,668
(-Je comprends pas.)
253
00:20:36,543 --> 00:20:38,835
...
254
00:20:39,168 --> 00:20:40,835
- On va arrĂŞter celui qui
255
00:20:41,001 --> 00:20:42,001
vous a fait ça.
256
00:20:42,918 --> 00:20:43,918
D'accord ?
257
00:20:46,918 --> 00:20:50,001
...
258
00:20:50,501 --> 00:20:51,543
Reposez-vous.
259
00:20:55,460 --> 00:20:57,001
Musique calme
260
00:20:57,168 --> 00:21:05,168
...
261
00:21:28,210 --> 00:21:29,626
Moteurs
262
00:21:29,793 --> 00:21:37,793
...
263
00:22:00,710 --> 00:22:01,960
- Encore du lapin ?
264
00:22:02,126 --> 00:22:04,418
C'est un abonnement ?
- C'est les restes.
265
00:22:09,043 --> 00:22:10,501
'Télévision
266
00:22:10,668 --> 00:22:12,293
...
267
00:22:12,460 --> 00:22:13,210
Ton frère
268
00:22:13,376 --> 00:22:14,918
va se marier.
- Ah bon ?
269
00:22:15,085 --> 00:22:18,376
Déjà ?
- Pas moi, Paul.
270
00:22:18,543 --> 00:22:21,626
- Il t'en parlera quand il viendra.
Et toi ?
271
00:22:21,793 --> 00:22:23,835
Tu te maries quand ?
- Je sais pas.
272
00:22:24,001 --> 00:22:25,001
- T'as personne ?
273
00:22:25,126 --> 00:22:27,626
Ni petite amie, ni fiancée ? Rien ?
274
00:22:27,793 --> 00:22:28,960
- L'embĂŞte pas.
275
00:22:29,585 --> 00:22:30,626
- Attends.
276
00:22:32,876 --> 00:22:33,918
Regarde.
277
00:22:35,126 --> 00:22:36,210
'Télévision
278
00:22:36,376 --> 00:22:42,335
...
279
00:22:42,501 --> 00:22:43,501
- C'est une blague ?
280
00:22:43,543 --> 00:22:44,668
'NON, pourquoi ?
281
00:22:44,835 --> 00:22:46,418
...
282
00:22:46,585 --> 00:22:48,210
- Laisse-le tranquille !
283
00:22:48,376 --> 00:22:51,293
- La petite qui s'occupe
du linge, Sophie,
284
00:22:51,460 --> 00:22:52,876
elle te court après.
285
00:22:54,126 --> 00:22:57,293
- Elle me court pas après.
- Tu l'as pas remarqué,
286
00:22:57,460 --> 00:22:58,835
mais c'est vrai.
287
00:22:59,668 --> 00:23:00,918
Innocent comme t'es,
288
00:23:01,085 --> 00:23:05,168
une femme devrait te déculotter
pour que tu soupçonnes quelque chose.
289
00:23:05,335 --> 00:23:06,793
Rires
290
00:23:06,960 --> 00:23:14,960
...
291
00:23:15,168 --> 00:23:16,168
- Putain !
292
00:23:16,335 --> 00:23:17,835
Musique calme
293
00:23:18,001 --> 00:23:26,001
...
294
00:23:39,793 --> 00:23:47,793
...
295
00:23:53,751 --> 00:23:56,251
Détonation
- Attends ! Je t'ai pas dit !
296
00:23:56,418 --> 00:23:59,585
Tu m'écoutes. Je te dis d'abord.
Tu m'écoutes.
297
00:24:00,085 --> 00:24:01,751
OK ? On va recommencer.
298
00:24:02,710 --> 00:24:03,918
Il arme.
299
00:24:04,168 --> 00:24:05,251
VoilĂ .
300
00:24:08,668 --> 00:24:12,751
Tu mets la pointe ici
et quand je te dis, tu tires, OK ?
301
00:24:12,918 --> 00:24:14,001
Détonation
302
00:24:18,460 --> 00:24:20,418
Allez, Ă moi.
303
00:24:22,418 --> 00:24:23,418
...
304
00:24:25,918 --> 00:24:27,001
...
305
00:24:28,626 --> 00:24:29,710
...
306
00:24:40,751 --> 00:24:41,876
Allez !
307
00:24:49,835 --> 00:24:52,460
T'as vu ce que t'as dans l'estomac ?
308
00:24:52,960 --> 00:24:54,043
N gémit.
309
00:24:54,418 --> 00:24:55,835
...
310
00:24:56,001 --> 00:24:57,751
C'est bien, tu te purges.
311
00:24:59,710 --> 00:25:00,960
Il frémit.
312
00:25:04,168 --> 00:25:07,126
- Pourquoi on marche lĂ -dessus ?
- Pour payer.
313
00:25:07,793 --> 00:25:09,085
Payer quoi ?
314
00:25:09,251 --> 00:25:12,585
- Peu importe pourquoi, mais on paie.
Il souffle.
315
00:25:13,543 --> 00:25:15,835
T'as vu ce qu'on est bien lĂ ?
- Oui.
316
00:25:16,001 --> 00:25:20,585
- Y a que ça de vrai. On étouffe
dans les maisons, alors qu'ici...
317
00:25:21,751 --> 00:25:23,168
On va courir encore.
318
00:25:23,335 --> 00:25:25,668
- T'es sûr ?
- Ça fait du bien de gerber ?
319
00:25:25,835 --> 00:25:28,168
- Non.
- Mais si, tu te nettoies.
320
00:25:29,168 --> 00:25:30,668
T'y arrives ?
- Non.
321
00:25:31,210 --> 00:25:34,293
- Empoté !
Faudra apprendre Ă aller plus vite.
322
00:25:34,668 --> 00:25:37,168
Ils vont pas t'attendre à l'armée.
- Ah bon ?
323
00:25:37,335 --> 00:25:41,293
- Ben non ! Tu vas te prendre
des chasses, tu vas voir ! Allez !
324
00:25:42,001 --> 00:25:45,293
Tu vas jusqu'à l'étang
et je dois te rattraper.
325
00:25:45,585 --> 00:25:47,251
Je vais te mettre une branlée !
326
00:25:47,418 --> 00:25:48,418
- Non !
327
00:25:49,126 --> 00:25:50,501
Musique calme
328
00:25:50,668 --> 00:25:58,668
...
329
00:26:15,168 --> 00:26:17,043
Musique inquiétante
330
00:26:17,210 --> 00:26:18,960
Respiration profonde
331
00:26:19,126 --> 00:26:27,126
...
332
00:26:39,001 --> 00:26:40,126
Corbeaux
333
00:26:40,293 --> 00:26:41,668
...
334
00:26:48,376 --> 00:26:50,835
* "Laisse-moi t'aimer"
(Mike Brant)
335
00:26:51,001 --> 00:26:59,001
...
336
00:27:09,918 --> 00:27:11,626
Coquilles
337
00:27:11,793 --> 00:27:12,876
- Vous les mangez pas ?
338
00:27:13,043 --> 00:27:15,710
...
339
00:27:15,876 --> 00:27:17,293
- Je mange pas quoi ?
340
00:27:17,460 --> 00:27:19,960
- Les œufs.
Vous les cassez sans les manger.
341
00:27:20,126 --> 00:27:21,418
...
342
00:27:21,585 --> 00:27:25,460
- Je les casse mais je les mange pas.
Mais je vais les payer.
343
00:27:25,626 --> 00:27:30,085
...
344
00:27:30,251 --> 00:27:33,710
- Pour monsieur ?
- Un demi mais pas trop de mousse.
345
00:27:33,876 --> 00:27:38,626
...
346
00:27:38,793 --> 00:27:41,543
- Votre demi. Tenez-vous tranquille.
347
00:27:41,710 --> 00:27:49,710
...
348
00:27:55,585 --> 00:27:59,793
- Vous m'en mettez une autre.
Moins baveuse. C'est possible ?
349
00:27:59,960 --> 00:28:07,960
...
350
00:28:08,418 --> 00:28:10,001
- Avec les œufs, 9 francs.
351
00:28:10,168 --> 00:28:18,168
...
352
00:28:31,376 --> 00:28:32,710
Il frappe fort.
353
00:28:32,876 --> 00:28:35,668
- C'est pour aujourd'hui ou pour demain ?
354
00:28:37,335 --> 00:28:38,793
Ça fait une heure !
355
00:28:45,585 --> 00:28:46,626
Braguette
356
00:28:46,793 --> 00:28:48,085
Il urine.
357
00:28:48,251 --> 00:28:56,251
...
358
00:29:04,460 --> 00:29:05,835
Chasse d'eau
359
00:29:06,835 --> 00:29:07,876
Quoi ?
360
00:29:08,793 --> 00:29:10,793
Dégage, crouille de merde.
361
00:29:21,418 --> 00:29:22,585
Sifflet lointain
362
00:29:22,751 --> 00:29:24,210
Brouhaha
363
00:29:24,376 --> 00:29:29,710
...
364
00:29:32,751 --> 00:29:36,126
...
365
00:29:42,710 --> 00:29:48,543
...
366
00:29:49,835 --> 00:29:51,168
...
367
00:29:53,668 --> 00:29:54,960
Moteur
368
00:29:55,126 --> 00:30:00,210
...
369
00:30:00,668 --> 00:30:02,251
Musique sombre
370
00:30:02,418 --> 00:30:10,418
...
371
00:30:15,501 --> 00:30:16,960
Brouhaha
372
00:30:17,126 --> 00:30:23,043
...
373
00:30:23,210 --> 00:30:27,251
...
374
00:30:27,418 --> 00:30:29,043
...
375
00:30:29,210 --> 00:30:36,335
...
376
00:30:36,501 --> 00:30:44,501
...
377
00:31:03,585 --> 00:31:05,126
Klaxon
378
00:31:08,585 --> 00:31:10,210
Il compose un numéro.
379
00:31:12,460 --> 00:31:15,668
Bonsoir,
j'aurais voulu parler Ă Paulina.
380
00:31:18,460 --> 00:31:19,793
Je voulais la voir.
381
00:31:26,668 --> 00:31:28,501
Je pourrai ĂŞtre lĂ rapidement.
382
00:31:31,751 --> 00:31:32,835
Oui, dites-moi.
383
00:31:34,835 --> 00:31:36,335
D'accord. Merci.
384
00:31:36,501 --> 00:31:37,501
Il raccroche.
385
00:31:39,043 --> 00:31:40,585
*Musique triste
386
00:31:40,751 --> 00:31:44,168
...
387
00:31:45,501 --> 00:31:49,793
...
388
00:31:49,960 --> 00:31:51,001
Verrou
389
00:31:51,168 --> 00:31:54,126
...
390
00:31:54,293 --> 00:31:55,876
Je viens voir Paulina.
391
00:31:56,043 --> 00:31:58,293
C'est vous que j'ai eu ?
- Oui.
392
00:31:59,293 --> 00:32:01,668
- Je suis un peu en avance, excusez-moi.
393
00:32:01,835 --> 00:32:02,960
- Entrez, entrez.
394
00:32:03,126 --> 00:32:05,251
...
395
00:32:05,418 --> 00:32:06,918
* Oiseaux
396
00:32:07,085 --> 00:32:09,793
...
397
00:32:09,960 --> 00:32:11,168
- OĂą est Paulina ?
398
00:32:11,335 --> 00:32:15,085
- Vous inquiétez pas, cher monsieur,
Paulina va pas tarder.
399
00:32:15,251 --> 00:32:18,293
Pas d'impatience.
Elle est dans la salle de bains.
400
00:32:18,460 --> 00:32:20,251
Faut pas la déranger.
401
00:32:20,418 --> 00:32:25,001
Asseyez-vous, je vous en prie.
Le film vous aidera Ă patienter.
402
00:32:26,043 --> 00:32:29,543
...
403
00:32:29,710 --> 00:32:37,710
...
404
00:32:56,460 --> 00:32:57,751
Un whisky ?
405
00:32:58,335 --> 00:32:59,918
- Je voudrais voir Paulina.
406
00:33:00,626 --> 00:33:03,043
Elle fait quoi dans la salle de bains ?
407
00:33:03,210 --> 00:33:08,126
...
408
00:33:08,293 --> 00:33:09,501
Vous ĂŞtes sourd ?
409
00:33:09,668 --> 00:33:14,418
...
410
00:33:14,585 --> 00:33:15,876
Elle fait quoi ?
411
00:33:16,043 --> 00:33:17,210
Il rit.
412
00:33:17,376 --> 00:33:18,376
Il applaudit.
413
00:33:18,501 --> 00:33:19,918
- J'ai déjà vu ce film
414
00:33:20,085 --> 00:33:24,085
et Ă chaque fois, faut que j'applaudisse
quand elle le ranime.
415
00:33:24,251 --> 00:33:25,418
C'est comme ça !
416
00:33:25,585 --> 00:33:26,710
Il rit.
417
00:33:26,876 --> 00:33:27,918
Tiens !
418
00:33:28,085 --> 00:33:31,043
Ouvrons une bouteille
de champagne pour fêter ça.
419
00:33:32,501 --> 00:33:34,001
Il rit.
420
00:33:34,168 --> 00:33:35,168
...
421
00:33:35,251 --> 00:33:36,626
- Vous vous foutez
422
00:33:36,793 --> 00:33:38,251
de ma gueule, hein ?
423
00:33:38,418 --> 00:33:42,126
Vous mentez depuis le début ?
Y a pas de Paulina, c'est ça ?
424
00:33:42,293 --> 00:33:43,960
- Laissez-moi.
425
00:33:44,126 --> 00:33:46,960
- Y a pas de Paulina !
- Oui, je vous ai menti.
426
00:33:47,126 --> 00:33:48,585
Y a personne.
427
00:33:48,751 --> 00:33:50,210
Y a pas de Paulina.
428
00:33:51,168 --> 00:33:53,751
Faut pas m'en vouloir. J'étais si
429
00:33:53,918 --> 00:33:54,918
content
430
00:33:54,960 --> 00:33:56,835
qu'on vienne me voir.
431
00:33:57,001 --> 00:33:58,751
♪ Ai pas souvent de visite.
432
00:33:59,460 --> 00:34:01,543
- Pourquoi y a pas de Paulina ?
433
00:34:01,710 --> 00:34:05,168
Ça t'amuse de te foutre de ma gueule ?
C'est ça ?
434
00:34:05,335 --> 00:34:06,376
'K Il crie.
435
00:34:06,543 --> 00:34:07,543
...
436
00:34:08,335 --> 00:34:09,335
...
437
00:34:10,293 --> 00:34:17,418
...
438
00:34:17,585 --> 00:34:21,085
"Black Angel's Death Song"
(The Velvet Underground)
439
00:34:21,251 --> 00:34:24,876
*-On acquiert une confiance en soi.
440
00:34:25,043 --> 00:34:28,126
*Cette forme de caractère qu'on se forge
441
00:34:28,293 --> 00:34:30,251
*en dominant tout ce qui gĂŞne.
442
00:34:30,418 --> 00:34:32,251
*C'est fixé au niveau
443
00:34:32,418 --> 00:34:36,335
*du faible. Cadre ou simple commando,
444
00:34:36,501 --> 00:34:38,835
*on a pleinement conscience
445
00:34:39,001 --> 00:34:42,168
*de pouvoir compter l'un sur l'autre.
446
00:34:42,335 --> 00:34:44,835
*On sait qu'on est un bloc
447
00:34:45,001 --> 00:34:48,876
*consacré à la réussite de la mission.
448
00:34:49,043 --> 00:34:50,418
Il frissonne.
449
00:34:50,585 --> 00:34:52,501
...
450
00:34:52,668 --> 00:35:00,668
...
451
00:35:06,876 --> 00:35:08,335
Craquements
452
00:35:08,501 --> 00:35:14,793
...
453
00:35:14,960 --> 00:35:16,376
Il frémit.
454
00:35:16,543 --> 00:35:20,626
...
455
00:35:20,793 --> 00:35:28,793
...
456
00:35:44,085 --> 00:35:52,085
...
457
00:36:18,918 --> 00:36:23,543
- Vous pouvez attendre ? Je vais voir
et je vous dis si vous pouvez entrer.
458
00:36:23,710 --> 00:36:24,793
- D'accord.
459
00:36:26,043 --> 00:36:27,335
- Ce sera pas long.
460
00:36:33,751 --> 00:36:35,168
Moteur
461
00:36:37,376 --> 00:36:38,793
Il soupire.
462
00:36:55,335 --> 00:37:03,335
...
463
00:37:08,960 --> 00:37:11,668
- Ça sent bizarre.
Vous n'aérez jamais ?
464
00:37:11,835 --> 00:37:14,710
- Ça doit être le chat.
Je vais vous présenter.
465
00:37:22,793 --> 00:37:23,960
Voici Tom.
466
00:37:29,376 --> 00:37:30,668
Il vous aime bien.
467
00:37:30,835 --> 00:37:33,251
- J'aime pas les chats.
On pourrait boire
468
00:37:33,418 --> 00:37:35,418
un verre ?
- Je vous apporte ça.
469
00:37:36,001 --> 00:37:37,085
Pas
470
00:37:37,251 --> 00:37:40,085
...
471
00:37:43,001 --> 00:37:45,585
* "Le diro parole blu"
(Christophe)
472
00:37:45,751 --> 00:37:48,835
...
473
00:37:49,001 --> 00:37:50,876
- Moins fort s'il vous plaît.
474
00:37:51,043 --> 00:37:52,085
Ma mère dort peut-être.
475
00:37:52,251 --> 00:38:00,251
...
476
00:38:22,335 --> 00:38:30,335
...
477
00:38:38,710 --> 00:38:46,710
...
478
00:39:04,668 --> 00:39:07,460
- Qui fait des trous comme ça
dans le fauteuil ?
479
00:39:15,460 --> 00:39:17,126
- Vous fĂŞtez quelque chose ?
480
00:39:18,876 --> 00:39:19,918
Vous auriez pu
481
00:39:20,085 --> 00:39:21,876
me proposer... Bah ?
482
00:39:22,043 --> 00:39:24,626
Toi qui d'habitude ne bois rien.
483
00:39:24,793 --> 00:39:28,085
- C'est une occasion spéciale.
Franck, vous voulez
484
00:39:28,251 --> 00:39:29,793
quelque chose ?
- Non, merci.
485
00:39:29,960 --> 00:39:32,918
- Je suis contente de vous rencontrer.
- Bonjour.
486
00:39:33,085 --> 00:39:35,335
- Elle parle souvent de vous.
- J'espère.
487
00:39:35,501 --> 00:39:37,293
Ça dépend de ce qu'elle dit.
488
00:39:37,460 --> 00:39:40,085
- Ça, n'ayez pas d'inquiétudes.
489
00:39:40,251 --> 00:39:41,460
Elle rit.
490
00:39:41,626 --> 00:39:43,960
Donc, vous ĂŞtes gendarme ?
- Oui.
491
00:39:44,126 --> 00:39:46,626
- Oui.
- D'ailleurs je vais pas tarder.
492
00:39:46,793 --> 00:39:51,210
- Vous êtes pas obligé de partir.
- Je me lève à 1h30 demain.
493
00:39:51,668 --> 00:39:53,751
Au revoir, madame.
- Au revoir.
494
00:40:00,418 --> 00:40:02,085
- Désolée pour ma mère...
495
00:40:02,835 --> 00:40:05,168
- C'est pas grave. Elle est charmante.
496
00:40:05,335 --> 00:40:06,418
Sou pir
497
00:40:06,585 --> 00:40:09,168
- Parfois, je lui donnerais bien
un somnifère.
498
00:40:10,001 --> 00:40:13,418
- On pourrait dîner un soir.
- Je mange pas le soir.
499
00:40:14,168 --> 00:40:16,751
- C'est vrai ?
- Oui, seulement le midi.
500
00:40:17,168 --> 00:40:21,168
Si je mange, je grossis,
donc, tant pis, j'ai faim tout le temps.
501
00:40:23,168 --> 00:40:27,543
- Vous pouvez pas faire une exception ?
- Si vous insistez.
502
00:40:28,543 --> 00:40:29,668
- J'insiste.
503
00:40:33,043 --> 00:40:34,251
Sonnerie
504
00:40:34,418 --> 00:40:42,418
...
505
00:40:58,001 --> 00:41:06,001
...
506
00:41:27,251 --> 00:41:28,418
Soupir
507
00:41:36,751 --> 00:41:38,001
- Chantilly ?
508
00:41:38,168 --> 00:41:39,418
- Oui, montez.
509
00:41:39,960 --> 00:41:41,460
Brouhaha
510
00:41:41,876 --> 00:41:43,085
- Merci.
511
00:41:44,210 --> 00:41:47,251
...
512
00:42:10,085 --> 00:42:13,168
Je fais du stop car j'ai raté mon permis
513
00:42:13,335 --> 00:42:14,710
pour la 4e fois.
514
00:42:15,918 --> 00:42:17,460
Je m'appelle Mélissa.
515
00:42:18,085 --> 00:42:19,710
- Paul.
- Et qu'est-ce que
516
00:42:19,876 --> 00:42:20,876
tu fais ?
517
00:42:22,085 --> 00:42:24,293
- Je suis dans la police.
- T'es flic ?
518
00:42:24,835 --> 00:42:26,293
Tu me fais marcher ?
519
00:42:26,460 --> 00:42:27,876
- Non.
- Ah.
520
00:42:29,335 --> 00:42:32,210
T'enquĂŞtes sur quoi ?
- T'as entendu parler
521
00:42:32,376 --> 00:42:34,043
du fou qui tue des filles au hasard ?
522
00:42:34,210 --> 00:42:37,126
- Putain, tu travailles sur ça ?
Incroyable.
523
00:42:39,376 --> 00:42:41,001
- C'estjuste un boulot.
524
00:42:43,293 --> 00:42:44,626
- Vous allez l'avoir ?
525
00:42:45,168 --> 00:42:47,418
- BientĂ´t.
- Vous savez qui c'est ?
526
00:42:48,335 --> 00:42:50,293
- On a une liste de suspects.
527
00:43:10,835 --> 00:43:11,876
Regarde.
528
00:43:13,543 --> 00:43:15,376
- Tu te balades avec une arme ?
529
00:43:19,835 --> 00:43:20,960
Je peux la voir ?
530
00:43:21,418 --> 00:43:23,001
- Je peux pas la sortir.
531
00:43:24,001 --> 00:43:25,501
- J'ai envie de la voir.
532
00:43:33,835 --> 00:43:34,918
Waouh.
533
00:43:39,376 --> 00:43:41,376
T'as déjà tiré sur quelqu'un ?
534
00:43:41,793 --> 00:43:42,835
-3 fois, ouais.
535
00:43:48,376 --> 00:43:51,418
On va passer par la forĂŞt
pour éviter les bouchons.
536
00:43:51,960 --> 00:43:53,001
- D'accord.
537
00:43:54,626 --> 00:43:55,626
Pan !
538
00:43:55,793 --> 00:43:57,751
Musique oppressante
539
00:43:58,335 --> 00:43:59,418
Pan !
540
00:43:59,626 --> 00:44:03,001
...
541
00:44:03,168 --> 00:44:04,210
Pan !
542
00:44:04,376 --> 00:44:05,793
...
543
00:44:05,960 --> 00:44:06,960
Pan !
544
00:44:07,126 --> 00:44:08,126
...
545
00:44:08,251 --> 00:44:09,085
Pan !
546
00:44:09,251 --> 00:44:10,251
- Donne.
547
00:44:10,751 --> 00:44:14,001
Tu te sens plus en sécurité ?
- C'est fou ce que ça fait
548
00:44:14,168 --> 00:44:15,876
de tenir un truc comme ça.
549
00:44:20,251 --> 00:44:21,335
Une ?
550
00:44:23,085 --> 00:44:24,293
Il frémit.
551
00:44:24,460 --> 00:44:27,710
...
552
00:44:27,876 --> 00:44:29,251
Musique calme
553
00:44:29,418 --> 00:44:37,418
...
554
00:44:52,210 --> 00:44:54,293
Qu'est-ce que tu fais ?
555
00:44:54,460 --> 00:44:55,585
- Je vais te faire mal.
556
00:44:55,751 --> 00:44:57,376
- Attendez.
- Tais-toi.
557
00:44:57,543 --> 00:45:02,043
Tais-toi. Ne crie pas.
S'il te plaît, ne crie pas.
558
00:45:03,043 --> 00:45:04,376
Il souffle.
559
00:45:04,543 --> 00:45:11,418
...
560
00:45:11,585 --> 00:45:12,668
Me regarde pas.
561
00:45:12,835 --> 00:45:13,960
Il souffle.
562
00:45:14,126 --> 00:45:17,376
...
563
00:45:17,543 --> 00:45:18,835
Elle hurle.
564
00:45:19,001 --> 00:45:21,501
...
565
00:45:21,668 --> 00:45:23,085
Musique dramatique
566
00:45:23,251 --> 00:45:31,251
...
567
00:45:41,043 --> 00:45:42,876
Musique angoissante
568
00:45:43,043 --> 00:45:51,043
...
569
00:45:58,501 --> 00:45:59,793
Il hurle.
570
00:45:59,960 --> 00:46:02,251
...
571
00:46:06,001 --> 00:46:07,876
Il renifle.
572
00:46:08,043 --> 00:46:16,043
...
573
00:46:25,960 --> 00:46:33,960
...
574
00:46:53,293 --> 00:46:54,626
Il tousse.
575
00:46:54,793 --> 00:46:56,251
...
576
00:46:58,918 --> 00:47:00,001
Il crache.
577
00:47:19,418 --> 00:47:27,418
...
578
00:47:41,585 --> 00:47:43,126
Musique calme
579
00:47:43,293 --> 00:47:51,293
...
580
00:48:05,501 --> 00:48:13,501
...
581
00:48:21,168 --> 00:48:25,293
Tuer des filles sans rien leur faire,
ça lui apporte quoi ?
582
00:48:27,210 --> 00:48:28,876
- Il déteste les femmes ?
583
00:48:29,793 --> 00:48:31,501
- Faire exploser un gendarme,
584
00:48:31,668 --> 00:48:33,376
ça a à voir avec les femmes ?
585
00:48:33,543 --> 00:48:36,876
- Y a rien de logique.
C'est un tordu, c'est tout.
586
00:48:37,043 --> 00:48:38,043
- Tonton.
587
00:48:38,835 --> 00:48:39,835
Trouve-moi
588
00:48:39,960 --> 00:48:42,460
les évadés d'hôpitaux psychiatriques.
- Oui.
589
00:48:43,710 --> 00:48:44,960
Ça pourrait être ça ?
590
00:48:45,126 --> 00:48:47,835
- Faut tout tenter.
- Une chose est sûre,
591
00:48:48,001 --> 00:48:51,418
c'est que si je l'attrape,
il retournera pas Ă l'asile.
592
00:48:53,543 --> 00:48:54,543
- C'est chiant.
593
00:48:55,001 --> 00:48:57,001
- Quoi ?
- De courir après ces types
594
00:48:57,168 --> 00:48:58,918
comme Ă la chasse Ă courre.
595
00:48:59,876 --> 00:49:01,960
- C'est-Ă -dire ?
- À chaque fois
596
00:49:02,126 --> 00:49:04,418
on reçoit des lettres de ces fumiers,
597
00:49:04,585 --> 00:49:07,668
sans pouvoir les coincer
avant le meurtre suivant.
598
00:49:07,835 --> 00:49:11,126
- Tu veux laisser les flics
le trouver avant nous ?
599
00:49:11,293 --> 00:49:13,168
- Non, je dis juste que ça fait suer.
600
00:49:14,001 --> 00:49:15,251
Ouais.
601
00:49:15,501 --> 00:49:18,585
Je vais pisser.
Quelqu'un veut me la tenir ?
602
00:49:19,001 --> 00:49:20,085
Il rit.
603
00:49:20,626 --> 00:49:21,626
Non ?
604
00:49:24,460 --> 00:49:25,585
HĂ© ho !
605
00:49:25,751 --> 00:49:28,460
- Tu veux démoraliser tout le monde ?
- Quoi ?
606
00:49:29,251 --> 00:49:33,251
- Que ça te fasse chier de faire
correctement ton boulot, OK, mais
607
00:49:33,418 --> 00:49:35,960
démoralise pas le groupe.
- Je dis ça comme ça.
608
00:49:36,126 --> 00:49:37,835
- Alors ferme ta gueule !
609
00:49:38,001 --> 00:49:40,043
- T'énerve pas.
- Tu casses l'équipe.
610
00:49:40,210 --> 00:49:42,751
Ce tueur,
on va l'attraper, mais sans toi.
611
00:49:44,876 --> 00:49:48,668
Tu me pompes l'air.
Faut pas m'avoir comme ennemi ici.
612
00:49:49,585 --> 00:49:52,585
- AĂŻe, putain ! Pauvre malade !
613
00:50:01,085 --> 00:50:03,001
- Je préfère louer mes voitures.
614
00:50:06,085 --> 00:50:07,918
Comme ça on peut changer.
615
00:50:25,293 --> 00:50:27,501
*Chanson rock
616
00:50:27,668 --> 00:50:35,668
...
617
00:50:37,835 --> 00:50:39,043
- ArrĂŞtez-vous lĂ
618
00:50:39,210 --> 00:50:40,335
s'il vous plaît.
619
00:50:40,501 --> 00:50:42,501
...
620
00:50:42,668 --> 00:50:44,001
Je termine Ă pieds.
621
00:50:44,168 --> 00:50:47,168
...
622
00:50:47,335 --> 00:50:49,376
C'est gentil de me raccompagner.
623
00:50:50,251 --> 00:50:51,251
Frein Ă main
624
00:50:51,335 --> 00:50:54,126
...
625
00:50:56,960 --> 00:50:58,585
- Qu'est-ce que vous avez ?
626
00:50:58,751 --> 00:51:00,001
- Rien.
627
00:51:00,168 --> 00:51:01,376
Ça ne va pas ?
628
00:51:01,543 --> 00:51:05,210
- Vous ne m'aimez pas. Restons-en lĂ .
- Pourquoi pensez-vous ça ?
629
00:51:05,793 --> 00:51:10,085
- Je suis une fille très ennuyeuse.
- Mais non, c'est pas ça...
630
00:51:11,960 --> 00:51:13,585
Je suis un peu fatigué.
631
00:51:14,501 --> 00:51:17,751
Ce soir, je dormirai comme un bébé.
- Un bébé se réveille
632
00:51:17,918 --> 00:51:21,960
toutes les 2 heures.
- Je me réveillerai toutes les 2 heures !
633
00:51:28,376 --> 00:51:30,168
Je passerai vous prendre un soir.
634
00:51:32,335 --> 00:51:36,293
- Pas Ă la maison.
Après que j'ai travaillé chez vous ?
635
00:51:36,460 --> 00:51:37,501
- D'accord.
636
00:51:39,751 --> 00:51:41,793
- Mais si vous avez pas envie...
637
00:51:41,960 --> 00:51:43,168
- J'en ai envie.
638
00:51:51,168 --> 00:51:52,585
Musique calme
639
00:51:52,751 --> 00:51:54,585
...
640
00:51:54,751 --> 00:51:55,918
- Merci encore.
641
00:51:56,085 --> 00:51:58,501
...
642
00:51:58,668 --> 00:51:59,876
Pas
643
00:52:00,043 --> 00:52:01,668
...
644
00:52:01,835 --> 00:52:05,376
...
645
00:52:06,001 --> 00:52:08,501
- Je ne cherche pas
Ă ce qu'on me comprenne.
646
00:52:08,668 --> 00:52:11,918
Mes actes sont le fruit
d'un état d'esprit différent,
647
00:52:12,085 --> 00:52:14,376
engendré par de mûres réflexions.
648
00:52:15,543 --> 00:52:17,001
Je ne suis pas un dément.
649
00:52:17,168 --> 00:52:20,876
Je suis conscient et contrĂ´le totalement
chacun de mes gestes.
650
00:52:21,876 --> 00:52:26,126
Je sais que mes actes semblent
monstrueux pour un public léthargique.
651
00:52:28,376 --> 00:52:32,043
L'hypocrisie, l'égoïsme,
l'indifférence, la cruauté
652
00:52:32,668 --> 00:52:37,085
forment un amalgame caractérisant
L'Homme. Et je hais L'Homme.
653
00:52:38,126 --> 00:52:42,501
Cette haine a transformé un être
sensible en un monstre implacable,
654
00:52:43,043 --> 00:52:45,126
ivre de vengeance et de sang.
655
00:52:45,293 --> 00:52:53,293
...
656
00:52:54,043 --> 00:52:55,543
Oiseaux
657
00:52:55,710 --> 00:52:59,210
...
658
00:52:59,376 --> 00:53:03,751
Je veux détruire et tuer au hasard
jusqu'à ce que je sois tué.
659
00:53:05,210 --> 00:53:09,585
Je suis libre, de la plus réelle liberté
qui puisse exister.
660
00:53:10,543 --> 00:53:14,835
Vos policiers et gendarmes ne sont pas
des guerriers. Moi, j'en suis un.
661
00:53:16,501 --> 00:53:19,793
Je vais tuer d'autres fines.
Je vise le cœur.
662
00:53:21,001 --> 00:53:23,501
Si je conserve le corps d'une fille,
663
00:53:23,668 --> 00:53:26,793
je le découperai
et j'en sèmerai les morceaux.
664
00:53:27,543 --> 00:53:29,210
BientĂ´t ce sera l'enfer.
665
00:53:29,376 --> 00:53:30,751
Musique angoissante
666
00:53:30,918 --> 00:53:38,918
...
667
00:54:00,960 --> 00:54:08,960
...
668
00:54:28,543 --> 00:54:36,543
...
669
00:54:39,751 --> 00:54:40,876
- Non !
Détonation
670
00:54:42,668 --> 00:54:43,668
...
671
00:54:44,376 --> 00:54:52,376
...
672
00:55:00,460 --> 00:55:02,251
Respiration forte
673
00:55:02,418 --> 00:55:06,168
...
674
00:55:06,335 --> 00:55:07,751
Il souffle.
675
00:55:10,876 --> 00:55:11,918
Il crache.
676
00:55:14,210 --> 00:55:22,210
...
677
00:55:23,710 --> 00:55:24,710
(Putain...)
678
00:55:26,668 --> 00:55:28,460
Musique sombre
679
00:55:28,626 --> 00:55:36,626
...
680
00:55:49,085 --> 00:55:50,960
Moteur Ă pleine puissance
681
00:55:51,126 --> 00:55:53,251
...
682
00:55:53,418 --> 00:55:54,460
(Putain...)
683
00:55:56,293 --> 00:56:04,293
...
684
00:56:14,585 --> 00:56:22,585
...
685
00:56:36,793 --> 00:56:38,168
Sirènes
686
00:56:42,126 --> 00:56:50,126
...
687
00:56:54,001 --> 00:56:55,126
il patine.
688
00:56:55,293 --> 00:57:02,001
...
689
00:57:04,710 --> 00:57:12,710
...
690
00:57:28,835 --> 00:57:33,168
- Nous avons une voiture suspecte,
vert eau, 604.
691
00:57:33,335 --> 00:57:37,043
Une voiture suspecte
embourbée dans chemin boueux.
692
00:57:37,210 --> 00:57:38,960
Immatriculation :
693
00:57:39,126 --> 00:57:41,210
3222 VX 62.
694
00:57:41,376 --> 00:57:43,751
- Des mégots, des paquets de bonbons.
695
00:57:43,918 --> 00:57:45,251
Hélicoptère
696
00:57:45,418 --> 00:57:50,376
...
697
00:57:52,835 --> 00:57:54,835
(-Allez, cherche.)
698
00:57:55,835 --> 00:57:57,210
Couinement
699
00:57:57,376 --> 00:57:58,793
Aboiements
700
00:57:58,960 --> 00:58:06,626
...
701
00:58:06,793 --> 00:58:08,376
Respiration
702
00:58:08,543 --> 00:58:13,376
...
703
00:58:13,543 --> 00:58:15,376
Hélicoptère s'approchant
704
00:58:15,543 --> 00:58:23,543
...
705
00:58:32,585 --> 00:58:34,126
Aboiements
706
00:58:34,293 --> 00:58:39,293
...
707
00:58:39,460 --> 00:58:41,168
Musique oppressante
708
00:58:41,335 --> 00:58:49,251
...
709
00:58:49,418 --> 00:58:50,876
(-Cherche, allez).
710
00:58:51,043 --> 00:58:53,376
(Cherche, cherche, mon chien.)
711
00:58:53,543 --> 00:58:56,251
Cherche, cherche. Bien, bien.
712
00:58:56,418 --> 00:58:57,460
Aboiements
713
00:58:57,626 --> 00:58:59,876
...
714
00:59:00,043 --> 00:59:03,251
...
715
00:59:03,418 --> 00:59:04,751
...
716
00:59:04,918 --> 00:59:07,251
...
717
00:59:07,418 --> 00:59:09,043
(-Oui, cherche.)
718
00:59:09,210 --> 00:59:10,543
...
719
00:59:10,710 --> 00:59:12,835
...
720
00:59:13,001 --> 00:59:14,293
Hélicoptère
721
00:59:14,460 --> 00:59:21,210
...
722
00:59:21,376 --> 00:59:22,960
...
723
00:59:23,126 --> 00:59:24,251
Aboiements
724
00:59:24,418 --> 00:59:26,418
...
725
00:59:28,585 --> 00:59:33,710
...
726
00:59:42,751 --> 00:59:50,751
...
727
01:00:00,001 --> 01:00:08,001
...
728
01:00:11,251 --> 01:00:12,626
Musique calme
729
01:00:12,793 --> 01:00:20,376
...
730
01:00:20,543 --> 01:00:22,543
(-Allez, cherche.)
731
01:00:22,710 --> 01:00:24,418
Aboiements
732
01:00:24,585 --> 01:00:30,668
...
733
01:00:30,835 --> 01:00:34,085
- Cherche, cherche. Oui, cherche.
734
01:00:34,251 --> 01:00:36,293
Cherche, il est oĂą ?
735
01:00:36,460 --> 01:00:44,460
...
736
01:01:01,501 --> 01:01:09,501
...
737
01:01:16,335 --> 01:01:17,835
Aboiements
738
01:01:18,001 --> 01:01:26,001
...
739
01:01:37,793 --> 01:01:39,168
Hululement
740
01:01:39,751 --> 01:01:40,876
n gémit.
741
01:01:41,460 --> 01:01:42,626
...
742
01:01:58,418 --> 01:01:59,626
Il souffle.
743
01:02:00,210 --> 01:02:01,376
N gémit.
744
01:02:01,543 --> 01:02:04,126
...
745
01:02:05,710 --> 01:02:08,626
...
746
01:02:17,418 --> 01:02:18,585
...
747
01:02:20,501 --> 01:02:21,543
...
748
01:02:25,126 --> 01:02:26,460
Il respire fort.
749
01:02:26,626 --> 01:02:34,626
...
750
01:02:38,168 --> 01:02:39,168
n gémit.
751
01:02:41,460 --> 01:02:42,501
...
752
01:02:55,876 --> 01:02:57,251
Train
753
01:02:57,418 --> 01:03:03,793
...
754
01:03:06,960 --> 01:03:08,418
Ruissellement
755
01:03:08,585 --> 01:03:16,585
...
756
01:03:34,793 --> 01:03:35,793
Il soupire.
757
01:03:40,876 --> 01:03:42,251
Brouhaha
758
01:03:42,418 --> 01:03:43,751
...
759
01:03:43,918 --> 01:03:44,918
Il tousse.
760
01:03:45,710 --> 01:03:46,751
...
761
01:03:46,918 --> 01:03:48,210
Brouhaha
762
01:03:48,376 --> 01:03:50,918
...
763
01:03:51,085 --> 01:03:52,126
- Bonjour.
764
01:03:52,543 --> 01:03:53,543
- Bonjour.
765
01:03:53,668 --> 01:03:55,918
- Hier, on a failli avoir le tueur.
766
01:03:57,168 --> 01:03:59,960
Les flics pensent
que c'est un gendarme !
767
01:04:00,710 --> 01:04:02,876
Ou un flic, mais surtout un gendarme.
768
01:04:03,251 --> 01:04:05,168
- C'est peut-ĂŞtre moi, aussi.
769
01:04:05,335 --> 01:04:06,501
Rires
770
01:04:07,126 --> 01:04:08,626
D'où ils sortent ça ?
771
01:04:08,793 --> 01:04:09,876
- Les lettres.
772
01:04:10,585 --> 01:04:11,668
Un des flics,
773
01:04:11,835 --> 01:04:14,293
Giraud, dit que c'est l'écriture
774
01:04:14,460 --> 01:04:19,043
d'un gendarme :
notre manière de décrire les bagnoles.
775
01:04:20,376 --> 01:04:24,335
Il a même demandé à vérifier
les emplois du temps des gendarmes.
776
01:04:25,001 --> 01:04:27,585
Pour voir si ça coïncide
avec les agressions.
777
01:04:28,335 --> 01:04:31,960
Niel est furieux qu'on puisse
penser ça, il a refusé.
778
01:04:32,126 --> 01:04:35,043
- Ils ont les foies qu'on trouve
le tueur avant eux.
779
01:04:37,876 --> 01:04:39,960
- Et la fille ?
- Sale état.
780
01:04:40,418 --> 01:04:42,085
Elle est pas morte mais...
781
01:04:53,710 --> 01:04:54,710
- J'irais bien lĂ -bas.
782
01:04:55,168 --> 01:04:57,585
- Pff, c'est des endroits dégueulasses,
783
01:04:57,751 --> 01:04:59,001
comme leur bouffe.
784
01:05:02,460 --> 01:05:03,710
Tiroir
785
01:05:04,168 --> 01:05:05,210
...
786
01:05:05,376 --> 01:05:06,501
On frappe.
787
01:05:06,668 --> 01:05:07,793
- Entrez.
788
01:05:14,043 --> 01:05:17,126
♪ Ai reçu une description du type.
Regarde.
789
01:05:20,376 --> 01:05:22,501
Faites le tour des patelins
790
01:05:22,668 --> 01:05:26,668
avec ce portrait et des lieux
de rendez-vous des homosexuels.
791
01:05:27,668 --> 01:05:29,376
En plus d'ĂŞtre un gendarme,
792
01:05:29,543 --> 01:05:31,293
les flics pensent qu'il est pédé.
793
01:05:34,501 --> 01:05:35,751
Sonnerie
794
01:05:37,710 --> 01:05:40,168
- T'as ton revolver
pour du porte-Ă -porte ?
795
01:05:40,668 --> 01:05:44,293
- Le suspect n°1 est gendarme,
alors je suis prudent.
796
01:05:45,668 --> 01:05:46,668
Porte
797
01:05:47,210 --> 01:05:48,210
Bonjour.
798
01:05:48,335 --> 01:05:49,918
Gendarmerie.
- Enchanté.
799
01:05:50,751 --> 01:05:52,210
- Vous le reconnaissez ?
800
01:05:53,668 --> 01:05:56,293
- Je devrais ?
- Regardez attentivement.
801
01:05:57,960 --> 01:05:59,460
- Non, je suis désolé.
802
01:05:59,626 --> 01:06:02,251
Ça me dit rien du tout.
- Ça vous dit rien ?
803
01:06:02,418 --> 01:06:06,085
Gendarmerie nationale.
Vous reconnaissez cet homme ?
804
01:06:09,168 --> 01:06:10,251
- Non...
805
01:06:10,418 --> 01:06:11,418
Non.
806
01:06:11,918 --> 01:06:14,043
- Merci, au revoir.
- Je vous en prie.
807
01:06:15,585 --> 01:06:18,543
- Non ? Vous êtes sûr ?
Merci. Au revoir.
808
01:06:18,710 --> 01:06:20,085
Brouhaha enfantin
809
01:06:20,251 --> 01:06:22,210
...
810
01:06:22,376 --> 01:06:23,626
il sonne.
811
01:06:24,793 --> 01:06:25,835
Pas
812
01:06:26,001 --> 01:06:27,335
...
813
01:06:30,918 --> 01:06:32,960
Vous ĂŞtes surprise de me voir.
814
01:06:33,126 --> 01:06:37,085
- C'est Ă cause de cette voiture
bordeaux... Je pensais pas
815
01:06:37,251 --> 01:06:40,626
que c'était vous.
- Oui, je préfère louer mes voitures.
816
01:06:40,793 --> 01:06:42,626
Je prends celle qui me plaît.
817
01:06:43,501 --> 01:06:44,585
Vous n'ĂŞtes pas
818
01:06:44,751 --> 01:06:46,543
heureuse de me voir !
- N'entrez pas.
819
01:06:47,335 --> 01:06:50,335
- Je suis entré.
- Je vous ai dit de pas venir ici.
820
01:06:51,710 --> 01:06:53,418
Partez, je vous en prie.
821
01:06:53,585 --> 01:06:55,626
*Télévision
- Du calme, Sophie.
822
01:06:55,793 --> 01:06:59,585
Je devais pas mais je suis passé.
OĂą sont les verres ?
823
01:07:01,543 --> 01:07:02,793
...
824
01:07:02,960 --> 01:07:04,210
Je m'en fiche
825
01:07:04,376 --> 01:07:05,585
si il y a votre mère.
826
01:07:05,835 --> 01:07:09,293
Faut vous détendre avec ça.
Je vous en sers un ?
827
01:07:09,460 --> 01:07:12,126
- Partez. Je vous expliquerai demain.
828
01:07:12,293 --> 01:07:13,918
- À votre santé, Sophie.
829
01:07:14,085 --> 01:07:16,293
...
830
01:07:16,460 --> 01:07:17,835
La "femme mystère".
831
01:07:18,001 --> 01:07:20,001
...
832
01:07:20,960 --> 01:07:26,876
...
833
01:07:27,043 --> 01:07:28,710
- M. Neuhart, voici mon mari,
834
01:07:28,876 --> 01:07:30,001
Olivier.
835
01:07:30,168 --> 01:07:33,501
...
836
01:07:33,668 --> 01:07:34,960
- Comment ça va ?
837
01:07:35,126 --> 01:07:36,626
- Je travaille pour lui.
838
01:07:36,793 --> 01:07:39,126
...
839
01:07:39,293 --> 01:07:40,585
- Je regarde la télé.
840
01:07:40,751 --> 01:07:43,918
...
841
01:07:44,085 --> 01:07:45,126
- C'est bien.
842
01:07:45,293 --> 01:07:50,710
...
843
01:07:50,876 --> 01:07:53,085
Vous alliez me le cacher longtemps ?
844
01:07:53,251 --> 01:07:57,876
Ce mauvais tour, je l'aurais pas fait
Ă un chien. C'est un sale coup pourri.
845
01:07:58,210 --> 01:07:59,501
- Je suis désolée.
846
01:07:59,668 --> 01:08:02,293
- Vous croyez que ça résout tout ?
847
01:08:05,168 --> 01:08:08,710
Il était là le jour où je suis venu ?
- J'ai tenté le coup.
848
01:08:08,876 --> 01:08:12,918
Il était au lit et quand il dort,
il dort comme un mort.
849
01:08:13,085 --> 01:08:15,543
Je ne pouvais pas vous voir partir.
850
01:08:17,085 --> 01:08:18,710
Je crois que je vous aime.
851
01:08:19,668 --> 01:08:21,543
- Moi, je sais que je vous aime.
852
01:08:34,751 --> 01:08:36,876
Olivier, il a perdu la boule ?
853
01:08:38,085 --> 01:08:39,251
- Oui, y a 2 ans.
854
01:08:39,418 --> 01:08:41,876
On avait notre chez nous mais...
855
01:08:42,043 --> 01:08:46,210
Un soir, il est resté sur le canapé
et il est resté là 24 heures.
856
01:08:46,918 --> 01:08:49,460
Une journée à fixer le mur, sans parler.
857
01:08:50,293 --> 01:08:54,085
L'hôpital a fait des analyses : parésie.
- La syphilis ?
858
01:08:55,043 --> 01:08:59,335
- Très avancée. Les docteurs ont dit
qu'il était trop tard pour agir.
859
01:09:00,210 --> 01:09:01,293
- Et l'internement ?
860
01:09:03,835 --> 01:09:06,918
- On essaie mais c'est pas facile.
861
01:09:10,626 --> 01:09:12,585
- On va trouver une solution.
862
01:09:15,043 --> 01:09:18,460
- Je vous aime Franck.
Je vous trouve génial.
863
01:09:21,710 --> 01:09:25,710
- On pourrait sortir un soir
si votre mère peut le garder.
864
01:09:25,876 --> 01:09:28,501
- Oui, c'est ce qu'elle fait souvent.
865
01:09:29,210 --> 01:09:32,501
Et si on sort toutes les deux,
on le dépose au cinéma.
866
01:09:43,543 --> 01:09:44,668
Bonne soirée.
867
01:09:46,001 --> 01:09:47,710
Musique sombre
868
01:09:47,876 --> 01:09:55,876
...
869
01:10:03,793 --> 01:10:05,335
Il compose un numéro.
870
01:10:05,501 --> 01:10:07,085
...
871
01:10:07,251 --> 01:10:08,668
- Sophie, c'est Franck.
872
01:10:08,835 --> 01:10:09,876
*-Je dormais.
873
01:10:10,043 --> 01:10:11,168
- Écoutez...
874
01:10:12,043 --> 01:10:16,043
Est-ce que...
Est-ce que vous êtes infectée ?
875
01:10:16,210 --> 01:10:19,210
Vous avez fait des analyses
quand vous l'avez su ?
876
01:10:19,376 --> 01:10:22,918
*-Est-ce que je suis contaminée ?
C'est gentil d'y penser.
877
01:10:23,085 --> 01:10:24,293
- Oui, bon alors ?
878
01:10:24,460 --> 01:10:28,668
- *Je sais pas pourquoi mais non.
J'ai eu toutes les analyses possibles.
879
01:10:30,793 --> 01:10:33,460
- Désolé, mais il fallait que je sache.
880
01:10:34,168 --> 01:10:35,835
OĂą dort-il maintenant ?
881
01:10:36,001 --> 01:10:39,960
*-Dans la chambre derrière la mienne.
Vous n'imaginez pas...
882
01:10:40,126 --> 01:10:43,960
- Je demandais, c'est tout.
Retournez vite vous coucher.
883
01:10:45,376 --> 01:10:47,001
*-Dormez bien, mon chéri.
884
01:10:52,918 --> 01:10:54,751
- N'ayez pass peur !
885
01:10:54,918 --> 01:10:57,793
Dieu bénisse
les défonceurs de pastilles.
886
01:10:57,960 --> 01:11:00,543
Ça fait plus de femmes pour vous.
887
01:11:00,710 --> 01:11:02,001
Il rit.
888
01:11:03,626 --> 01:11:04,960
Regarde celui-lĂ !
889
01:11:05,126 --> 01:11:06,335
La poutre apparente.
890
01:11:07,293 --> 01:11:08,626
Oh ! OhlĂ lĂ !
891
01:11:10,751 --> 01:11:11,876
HĂ©, Auzier,
892
01:11:12,043 --> 01:11:14,918
c'est pas toi qui as
un diplôme de pédalerie ?
893
01:11:15,668 --> 01:11:17,168
Rire
- T'es con.
894
01:11:18,126 --> 01:11:21,793
- Ça me fait penser au chien
de ma sœur : il est pédé.
895
01:11:22,293 --> 01:11:23,418
Il rit.
896
01:11:25,251 --> 01:11:26,835
Oh lĂ lĂ ! J'ai faim !
897
01:11:27,126 --> 01:11:28,210
Pas vous ?
898
01:11:30,835 --> 01:11:33,126
*Radio Tiens, la Kommandantur !
899
01:11:33,293 --> 01:11:36,835
*-il y a une voiture volée à la gare.
Les démineurs y sont.
900
01:11:37,001 --> 01:11:39,376
*Allez-y et voyez si le tueur se ramène.
901
01:11:39,543 --> 01:11:44,085
*Si un type se pointe, c'est lui.
Vous serez relevés demain.
902
01:11:44,251 --> 01:11:46,168
- Ici
355. Bien reçu.
903
01:11:47,126 --> 01:11:50,418
- Allez ! On va faire
le poireau sur un parking !
904
01:11:50,585 --> 01:11:53,085
- Et nous ?
- Vous allez vous coucher.
905
01:11:58,793 --> 01:12:02,543
- Au revoir... Bande de rigolos.
906
01:12:23,585 --> 01:12:24,751
- Je dormais !
907
01:12:24,918 --> 01:12:28,043
Il acquiesce.
- T'inquiète, je t'ai pas touché.
908
01:12:28,918 --> 01:12:30,001
- Dommage.
909
01:12:34,085 --> 01:12:36,418
Ils sont partis les autres ?
- Oui.
910
01:12:38,085 --> 01:12:39,293
Il soupire.
911
01:12:41,251 --> 01:12:45,626
- J'ai envie d'aller me coucher.
Je suis sûr qu'on attend pour rien.
912
01:12:49,668 --> 01:12:51,793
- Moi ça va, mais si tu veux...
913
01:12:52,710 --> 01:12:56,126
On peut faire une pause
de 2 heures et on revient.
914
01:12:56,668 --> 01:12:58,126
- Oh, j'en rĂŞvais.
915
01:13:00,876 --> 01:13:02,626
On fait ça ?
Il acquiesce.
916
01:13:03,501 --> 01:13:04,960
Moteur
917
01:13:08,793 --> 01:13:10,543
Musique classique rythmée
918
01:13:10,710 --> 01:13:18,710
...
919
01:13:32,251 --> 01:13:40,251
...
920
01:13:53,168 --> 01:14:01,168
...
921
01:14:23,293 --> 01:14:31,293
...
922
01:14:46,043 --> 01:14:47,335
Train
923
01:14:47,501 --> 01:14:55,501
...
924
01:15:07,835 --> 01:15:15,835
...
925
01:15:35,835 --> 01:15:36,876
Merde !
926
01:15:39,668 --> 01:15:41,460
Je suis mort !
927
01:15:43,710 --> 01:15:45,668
- Faut simuler une poursuite.
928
01:15:46,251 --> 01:15:49,001
- Quoi ?
- Tu vois autre chose, toi ?
929
01:15:56,001 --> 01:15:58,210
- T'as raison. Faisons ça !
930
01:15:58,376 --> 01:16:00,293
Vite, avant qu'ils le voient.
931
01:16:02,168 --> 01:16:03,668
Sirène
932
01:16:04,043 --> 01:16:06,793
*-Qu'est-ce qui se passe ? À vous.
933
01:16:06,960 --> 01:16:10,668
- On poursuit la voiture suspecte.
Il roule comme un dingue.
934
01:16:10,835 --> 01:16:13,626
*-Le perdez pas,
je demande une couverture.
935
01:16:14,043 --> 01:16:15,210
- OK, bien reçu.
936
01:16:15,376 --> 01:16:23,376
...
937
01:16:26,835 --> 01:16:30,626
Il va beaucoup plus vite
que nous. AllĂ´ ?
938
01:16:30,793 --> 01:16:31,876
*-Répétez.
939
01:16:32,043 --> 01:16:35,376
- Il passe le pont SNCF.
*-Faut pas le lâcher.
940
01:16:35,543 --> 01:16:37,626
...
941
01:16:37,793 --> 01:16:39,626
*Faut pas le perdre surtout.
942
01:16:39,793 --> 01:16:41,918
...
943
01:16:42,085 --> 01:16:43,585
- Merde !
*-Quoi merde ?
944
01:16:43,751 --> 01:16:45,710
- On voit plus la voiture.
945
01:16:45,876 --> 01:16:48,585
*-Comment ça ? Elle est où, bordel ?
946
01:16:48,751 --> 01:16:49,835
- On le voit plus.
947
01:16:55,293 --> 01:16:56,543
*-Vous me recevez.
948
01:16:57,418 --> 01:16:59,918
- Je confirme, on a perdu la voiture.
949
01:17:00,085 --> 01:17:03,876
...
950
01:17:04,043 --> 01:17:05,376
*-Vous me recevez ?
951
01:17:06,043 --> 01:17:07,418
Il crie de joie.
952
01:17:07,585 --> 01:17:10,918
...
953
01:17:11,085 --> 01:17:12,460
- Ah ! Bien joué !
954
01:17:16,543 --> 01:17:20,376
- Des gendarmes vous ont vus
Ă l'heure du Contact radio.
955
01:17:20,543 --> 01:17:22,293
Y avait pas d'autre voiture.
956
01:17:24,126 --> 01:17:26,210
Vous avez agi comme des gangsters.
957
01:17:26,376 --> 01:17:28,335
Vous avez déshonoré l'unité.
958
01:17:31,001 --> 01:17:32,543
Vous devriez démissionner.
959
01:17:33,460 --> 01:17:35,543
En 16 ans, j'ai jamais vu ça !
960
01:17:39,251 --> 01:17:43,418
Je voulais ouvrir une enquĂŞte interne.
Le commandant Niel a refusé
961
01:17:44,335 --> 01:17:47,126
pour qu'on passe pas tous pour des cons.
962
01:17:49,210 --> 01:17:50,751
Sachez que dorénavant,
963
01:17:50,918 --> 01:17:54,585
je tournerai la nuit
pour contrĂ´ler vos patrouilles.
964
01:17:55,460 --> 01:17:57,460
Il y a une belle empreinte !
On va l'avoir !
965
01:18:03,335 --> 01:18:05,168
- J'ai appelé : y aura une place
966
01:18:05,335 --> 01:18:06,960
pour lui en institut,
967
01:18:07,126 --> 01:18:10,335
Cet été. Et j'ai lancé
la procédure de divorce.
968
01:18:11,460 --> 01:18:13,501
Vous m'avez aidée à reprendre
969
01:18:13,668 --> 01:18:14,876
les choses en mains.
970
01:18:17,168 --> 01:18:19,418
Je dois de reprendre une vie heureuse.
971
01:18:22,293 --> 01:18:23,710
♪ Aurais dû régler ça
972
01:18:23,876 --> 01:18:27,543
avant. Je suis désolée.
- C'était pas évident.
973
01:18:27,710 --> 01:18:29,876
C'était généreux de votre part.
974
01:18:32,085 --> 01:18:34,210
- Tu crois pouvoir me supporter ?
975
01:18:39,710 --> 01:18:42,293
- Bien sûr, puisque je t'aime.
976
01:18:43,960 --> 01:18:45,001
- C'est vrai ?
977
01:18:45,626 --> 01:18:48,126
- Tu mériterais des baffes. Bien sûr.
978
01:18:50,751 --> 01:18:52,043
- Je suis heureuse.
979
01:18:53,710 --> 01:18:55,835
- Ne finis pas le Brouilly non plus.
980
01:18:57,793 --> 01:18:58,876
(-Non.)
981
01:19:03,251 --> 01:19:06,335
Et si, divorcée,
je te demande de m'épouser ?
982
01:19:07,168 --> 01:19:08,335
Tu dirais oui ?
983
01:19:08,960 --> 01:19:10,001
- Oui.
984
01:19:11,126 --> 01:19:12,293
- Répè'te Ça-
985
01:19:13,460 --> 01:19:15,376
- Je veux que tu sois ma femme.
986
01:19:31,251 --> 01:19:39,251
...
987
01:19:55,043 --> 01:20:03,043
...
988
01:20:24,001 --> 01:20:25,460
Coups sur le lavabo
989
01:20:30,001 --> 01:20:31,085
...
990
01:20:41,543 --> 01:20:43,251
Brossage
991
01:20:45,335 --> 01:20:46,835
...
992
01:20:53,460 --> 01:20:55,543
- Ça va mon chéri ?
- Bonjour.
993
01:21:02,085 --> 01:21:05,918
- Je peux me doucher ?
- Je sais pas s'il reste de l'eau chaude.
994
01:21:08,751 --> 01:21:09,835
- Je me dépêche.
995
01:21:12,876 --> 01:21:14,001
Ă€ tout de suite.
996
01:21:21,710 --> 01:21:23,168
Douche
997
01:21:23,335 --> 01:21:25,835
...
998
01:21:26,001 --> 01:21:27,626
Musique inquiétante
999
01:21:27,793 --> 01:21:35,793
...
1000
01:22:03,085 --> 01:22:05,293
- Tu veux de la lavande ?
- Non, merci.
1001
01:22:05,460 --> 01:22:06,460
- C'est bon pour tout.
1002
01:22:06,710 --> 01:22:08,835
- Pas étonnant que tu cocottes.
1003
01:22:11,168 --> 01:22:12,585
- Comment tu me trouves ?
1004
01:22:13,710 --> 01:22:16,335
- J'aime pas trop le maquillage.
Ça fait pute.
1005
01:22:16,501 --> 01:22:17,710
Allez, viens.
1006
01:22:17,876 --> 01:22:19,501
Musique angoissante
1007
01:22:19,668 --> 01:22:23,251
...
1008
01:22:23,418 --> 01:22:26,001
- Tu regrettes ?
- Non, c'est juste que
1009
01:22:26,168 --> 01:22:27,710
je parle pas le matin.
1010
01:22:27,876 --> 01:22:31,001
...
1011
01:22:31,168 --> 01:22:34,168
- Je peux pas le prendre mal
cette nuit...
1012
01:22:34,335 --> 01:22:36,376
Ça montre que tu avais très envie.
1013
01:22:37,751 --> 01:22:40,585
- C'est ça, ouais ! J'avais très envie.
1014
01:22:40,751 --> 01:22:41,876
Soupir de dédain
1015
01:22:42,043 --> 01:22:43,085
- Tu m'aimes
1016
01:22:43,251 --> 01:22:44,293
vraiment ?
1017
01:22:46,043 --> 01:22:50,126
T'es l'homme le plus gentil...
- On dit pas ça à un homme :
1018
01:22:50,293 --> 01:22:52,085
autant lui couper les couilles.
1019
01:22:53,251 --> 01:22:54,335
- Je t'aime.
1020
01:22:55,251 --> 01:22:56,918
- Mais moi aussi, je t'aime.
1021
01:23:00,626 --> 01:23:02,585
- T'es en colère contre moi ?
1022
01:23:04,126 --> 01:23:05,210
- Je devrais ?
1023
01:23:05,376 --> 01:23:09,126
...
1024
01:23:09,293 --> 01:23:11,460
- J'ai dit quelque chose ?
1025
01:23:11,626 --> 01:23:12,876
- Merde Ă la fin !
1026
01:23:13,043 --> 01:23:18,543
...
1027
01:23:18,710 --> 01:23:21,460
Arrête de renifler, c'est dégueulasse.
1028
01:23:21,626 --> 01:23:22,960
Je suis pas en colère,
1029
01:23:23,126 --> 01:23:24,835
je te reconduis chez toi, bordel !
1030
01:23:25,001 --> 01:23:28,543
...
1031
01:23:28,710 --> 01:23:31,418
- Je te verrai ce soir ?
- Pas ce soir.
1032
01:23:31,585 --> 01:23:32,626
- Mais quand ?
1033
01:23:32,793 --> 01:23:36,293
- Je te laisse là ou tu préfères
que je te dépose devant
1034
01:23:36,460 --> 01:23:37,793
ta maison de fous ?
1035
01:23:39,835 --> 01:23:41,335
Je peux pas te dire que
1036
01:23:41,501 --> 01:23:43,960
c'était agréable.
- Rien d'autre Ă me dire ?
1037
01:23:45,626 --> 01:23:47,001
Musique sombre
1038
01:23:47,168 --> 01:23:52,251
...
1039
01:23:52,418 --> 01:23:54,668
- Parfait. Merci, bonne journée.
1040
01:23:54,835 --> 01:23:58,168
...
1041
01:23:58,335 --> 01:23:59,751
Moteur
1042
01:24:00,085 --> 01:24:03,251
...
1043
01:24:04,210 --> 01:24:05,918
- Je m'en souviens jamais
1044
01:24:06,085 --> 01:24:08,251
de ce salaud.
Qu'il tombe pas sur
1045
01:24:08,418 --> 01:24:10,460
un gars comme moi !
- Tu parles !
1046
01:24:10,626 --> 01:24:12,793
Tu feras comme les autres faux-culs.
1047
01:24:13,543 --> 01:24:16,210
Tu le remettras aux flics
comme tout le monde.
1048
01:24:16,376 --> 01:24:17,168
- On parie ?
1049
01:24:17,335 --> 01:24:18,126
- Ouais.
1050
01:24:18,293 --> 01:24:19,418
- Arrêtez ça !
1051
01:24:20,085 --> 01:24:21,460
♪ Ai donné ma parole :
1052
01:24:21,626 --> 01:24:23,126
si on tombe dessus,
1053
01:24:23,293 --> 01:24:24,668
personne ne l'abat.
1054
01:24:25,835 --> 01:24:27,293
Musique sombre
1055
01:24:27,460 --> 01:24:35,460
...
1056
01:24:53,210 --> 01:24:54,293
Il soupire.
1057
01:24:54,668 --> 01:25:02,668
...
1058
01:25:13,960 --> 01:25:15,293
...
1059
01:25:15,460 --> 01:25:22,710
...
1060
01:25:22,876 --> 01:25:23,876
On frappe.
1061
01:25:24,001 --> 01:25:26,001
- Tu restes lĂ ou tu viens ?
1062
01:25:26,168 --> 01:25:26,918
Il démarre.
1063
01:25:27,085 --> 01:25:28,210
Crissement
1064
01:25:33,043 --> 01:25:41,043
...
1065
01:25:58,085 --> 01:25:59,418
Craquements
1066
01:25:59,585 --> 01:26:03,335
...
1067
01:26:03,501 --> 01:26:10,210
...
1068
01:26:22,001 --> 01:26:23,460
Il pleure.
1069
01:26:23,626 --> 01:26:28,501
...
1070
01:26:38,501 --> 01:26:42,293
...
1071
01:26:44,293 --> 01:26:48,793
...
1072
01:26:50,751 --> 01:26:52,251
'Radio
1073
01:26:52,418 --> 01:27:00,418
...
1074
01:27:01,293 --> 01:27:02,501
Chants d'oiseaux
1075
01:27:02,668 --> 01:27:04,460
...
1076
01:27:04,626 --> 01:27:05,835
Brouhaha enfantin
1077
01:27:06,001 --> 01:27:07,085
Portière
1078
01:27:07,251 --> 01:27:11,251
- Bruno, ça va ? C'est moi.
Viens, on va faire un tour.
1079
01:27:11,418 --> 01:27:13,251
Monte devant pour rigoler.
1080
01:27:15,835 --> 01:27:17,043
Moteur
1081
01:27:17,710 --> 01:27:18,960
Ça va ?
- Ouais.
1082
01:27:21,793 --> 01:27:24,293
- C'est Ă toi ici, maintenant.
- Quoi ?
1083
01:27:25,960 --> 01:27:28,835
- Ici, c'est Ă toi.
Je te confie la forĂŞt.
1084
01:27:31,418 --> 01:27:35,960
Mais ça se mérite. C'est du boulot :
faut nettoyer quand les gens viennent,
1085
01:27:36,376 --> 01:27:40,126
faut détruire les pièges à animaux
quand t'en vois.
1086
01:27:46,126 --> 01:27:47,168
'Ça Va '?
1087
01:27:48,043 --> 01:27:49,668
- Ça a pas l'air d'aller ?
1088
01:27:54,710 --> 01:27:55,918
Tiens.
1089
01:27:58,710 --> 01:27:59,751
- Pourquoi ?
1090
01:28:00,585 --> 01:28:02,043
- J'en ai pas besoin.
1091
01:28:07,918 --> 01:28:10,751
On va pas se voir pendant un moment.
- Pourquoi ?
1092
01:28:11,126 --> 01:28:14,543
- Parce que je vais partir
travailler à l'étranger.
1093
01:28:21,251 --> 01:28:22,793
Pas un mot aux parents.
1094
01:28:22,960 --> 01:28:24,501
On s'est pas vus, OK ?
1095
01:28:32,418 --> 01:28:40,418
...
1096
01:28:58,960 --> 01:29:00,168
Porte qui claque.
1097
01:29:03,585 --> 01:29:05,168
Brouhaha discret
1098
01:29:05,335 --> 01:29:11,626
...
1099
01:29:11,793 --> 01:29:16,085
- Lacombe Ă l'appareil. J'arrive
avec la PJ. On est lĂ d'ici 30mn.
1100
01:29:19,835 --> 01:29:22,460
- Bonsoir. Oh, Nono !
- Bonsoir. Ça va ?
1101
01:29:22,626 --> 01:29:23,835
- Ça va ?
- Et toi ?
1102
01:29:24,001 --> 01:29:26,876
- Oui. Tu nous as manqué.
Alors, fais voir.
1103
01:29:27,043 --> 01:29:28,085
- Tiens.
1104
01:29:28,835 --> 01:29:30,293
- Ah oui, quand mĂŞme.
1105
01:29:30,793 --> 01:29:32,793
- Et lĂ .
- Ça te fait mal ?
1106
01:29:32,960 --> 01:29:34,626
- Oh, c'est la fin, quoi.
1107
01:29:34,793 --> 01:29:38,793
- Quand on va le choper,
ce salaud, tu lui règleras son compte.
1108
01:29:38,960 --> 01:29:40,626
- Il se fera couper la tĂŞte.
1109
01:29:40,793 --> 01:29:42,418
- Les enfants, je m'en vais.
1110
01:29:44,001 --> 01:29:46,710
Les commissaires
nous cassent encore les pieds
1111
01:29:46,876 --> 01:29:49,418
pour qu'on vérifie les emplois du temps.
1112
01:29:49,585 --> 01:29:50,751
Niel est d'accord.
1113
01:29:51,460 --> 01:29:52,585
Franck et Yves,
1114
01:29:52,751 --> 01:29:54,626
faites l'itinéraire habituel,
1115
01:29:54,793 --> 01:29:58,210
et vérifiez l'identité
de tous les pédés qui traînent.
1116
01:29:58,376 --> 01:29:59,501
- Bien chef.
1117
01:29:59,876 --> 01:30:01,460
Musique oppressante
1118
01:30:01,626 --> 01:30:08,085
...
1119
01:30:08,251 --> 01:30:13,251
...
1120
01:30:13,418 --> 01:30:20,126
...
1121
01:30:20,293 --> 01:30:21,960
Musique calme
1122
01:30:22,126 --> 01:30:30,126
...
1123
01:30:50,710 --> 01:30:51,710
- Servez-vous.
1124
01:30:53,251 --> 01:30:57,168
♪ Ai fait en sorte que chaque groupe
de sandwich soit représenté.
1125
01:30:57,335 --> 01:30:59,918
Jambon-beurre, emmental, rillettes.
1126
01:31:00,085 --> 01:31:01,668
- Je fais un régime.
1127
01:31:01,835 --> 01:31:02,460
- Un régime ?
1128
01:31:02,626 --> 01:31:04,210
- Ouais.
- Et ça marche ?
1129
01:31:04,376 --> 01:31:07,960
- Ma tĂŞte tourne, il doit bien
se passer quelque chose.
1130
01:31:08,126 --> 01:31:09,168
- Y a des bières ?
1131
01:31:09,335 --> 01:31:13,418
- Oui ! Autant demander
Ă un ours s'il chie dans les bois.
1132
01:31:13,585 --> 01:31:16,043
Dans le coffre.
- J'ai froid.
1133
01:31:16,210 --> 01:31:17,251
- Froid ?
1134
01:31:17,418 --> 01:31:19,960
♪ Ai jamais vu un mois de janvier
si chaud.
1135
01:31:20,126 --> 01:31:21,126
- Je sais pas...
1136
01:31:21,710 --> 01:31:24,835
Qu'est-ce que je peux avoir froid.
- Oui, t'as l'air
1137
01:31:25,001 --> 01:31:26,001
gelé.
1138
01:31:27,376 --> 01:31:30,210
- Passe par lĂ , j'aimerais voir la forĂŞt.
1139
01:31:31,126 --> 01:31:34,460
Je voudrais vous montrer un truc.
- D'accord.
1140
01:31:46,835 --> 01:31:50,918
- VoilĂ , tu peux t'arrĂŞter ici.
VoilĂ , stop.
1141
01:31:52,210 --> 01:31:53,793
Éteins les phares.
1142
01:32:00,835 --> 01:32:03,918
On est vent de face,
ils peuvent pas nous sentir.
1143
01:32:06,293 --> 01:32:09,626
Ils passent lĂ vers 1 h.
Ils vont boire dans les douves.
1144
01:32:10,710 --> 01:32:12,418
- Comment tu sais ça ?
1145
01:32:13,710 --> 01:32:16,210
- Parce que je viens dormir lĂ .
- Ici ?
1146
01:32:16,376 --> 01:32:20,668
Tu te fous de nous ?
- Non, j'ai un gros sac de couchage.
1147
01:32:22,001 --> 01:32:26,126
Je m'allonge et je regarde les étoiles.
Je les vois passer.
1148
01:32:28,168 --> 01:32:30,085
- Ils passent Ă heure pile ?
1149
01:32:31,335 --> 01:32:35,793
- Mais non... Ils passent vers 1 h.
C'est un animal de nuit.
1150
01:32:42,585 --> 01:32:50,585
...
1151
01:32:54,501 --> 01:32:57,835
- T'es fou !
Ils peuvent sentir tout Ă 300m.
1152
01:33:00,960 --> 01:33:04,585
- Nono, tu t'es lavé ?
Sinon on n'est pas près de les voir.
1153
01:33:05,001 --> 01:33:06,501
(Regarde, regarde.)
1154
01:33:06,960 --> 01:33:08,126
(Regarde)
1155
01:33:08,293 --> 01:33:09,376
Musique douce
1156
01:33:09,543 --> 01:33:10,626
(Regarde)
1157
01:33:10,793 --> 01:33:17,168
...
1158
01:33:17,335 --> 01:33:18,335
(Vous voyez ?)
1159
01:33:18,501 --> 01:33:19,668
(Vous voyez ?)
1160
01:33:19,835 --> 01:33:21,751
...
1161
01:33:21,918 --> 01:33:24,293
(La biche devant, c'est une bréhaigne.)
1162
01:33:24,460 --> 01:33:27,043
(Elle est stérile.
Elle est toujours devant.)
1163
01:33:27,210 --> 01:33:29,585
(Comme ça, s'il y a un danger, )
1164
01:33:29,751 --> 01:33:32,376
(et qu'elle y passe, c'est pas grave.)
1165
01:33:32,543 --> 01:33:34,085
(C'est bien fait, non ?)
1166
01:33:35,376 --> 01:33:37,710
(Le cerf, c'est un 14 cors)
1167
01:33:37,876 --> 01:33:38,876
(au moins l)
1168
01:33:41,418 --> 01:33:42,585
(C'est beau, non ?)
1169
01:33:42,751 --> 01:33:44,335
- Ouais.
- C'est dingue.
1170
01:33:44,501 --> 01:33:46,126
(-Je suis content de vous montrer ça.)
1171
01:33:47,876 --> 01:33:50,668
(C'est une harde d'hiver.
Y en a une trentaine.)
1172
01:33:50,835 --> 01:33:52,501
- Trente... C'est dingue.
1173
01:33:52,960 --> 01:34:00,960
...
1174
01:34:02,710 --> 01:34:04,126
*Signal radio
1175
01:34:04,293 --> 01:34:06,793
- Oh, merde. Merde, ça appelle.
1176
01:34:06,960 --> 01:34:09,626
*Fréquence brouillée
C'est un
généralisé.
1177
01:34:10,460 --> 01:34:12,543
Putain, on bitte rien, lĂ .
1178
01:34:12,710 --> 01:34:15,543
...
1179
01:34:15,710 --> 01:34:16,918
Il démarre.
1180
01:34:25,626 --> 01:34:29,418
...
1181
01:34:29,585 --> 01:34:32,793
*-Je répète :
à l'attention des unités mobiles,
1182
01:34:32,960 --> 01:34:37,335
*tout le monde au siège pour briefing
sur une opération anti-manouches.
1183
01:34:37,501 --> 01:34:38,585
- Merde, C'est Niel.
1184
01:34:38,751 --> 01:34:41,793
- Vider des manouches
Ă 1h du mat, il charrie.
1185
01:34:41,960 --> 01:34:43,751
- Tout le monde y va ?
1186
01:34:43,918 --> 01:34:47,793
- Bah oui.
- Passe-moi le pistolet-mitrailleur.
1187
01:34:50,710 --> 01:34:52,043
Musique inquiétante
1188
01:34:52,210 --> 01:35:00,210
...
1189
01:35:01,876 --> 01:35:03,751
- Quoi, Franck ? Ça va pas ?
1190
01:35:03,918 --> 01:35:05,876
...
1191
01:35:06,043 --> 01:35:08,918
- Je me sens pas très bien
depuis ce matin.
1192
01:35:09,085 --> 01:35:10,710
...
1193
01:35:10,876 --> 01:35:13,376
- T'es pâle. Tu nous couves un truc.
1194
01:35:13,543 --> 01:35:21,543
...
1195
01:35:25,543 --> 01:35:26,751
Il tousse.
1196
01:35:26,918 --> 01:35:30,168
...
1197
01:35:30,335 --> 01:35:31,376
Ça va ?
1198
01:35:31,543 --> 01:35:39,543
...
1199
01:35:42,418 --> 01:35:43,960
- On est les premiers !
1200
01:35:44,126 --> 01:35:47,418
...
1201
01:35:47,585 --> 01:35:50,501
- Carpentier, Nono,
on n'a plus besoin de vous.
1202
01:35:50,668 --> 01:35:52,251
...
1203
01:35:52,418 --> 01:35:53,460
Enfin, Neuhart !
1204
01:35:53,626 --> 01:35:55,918
Tu vas où avec ça ? À la guerre ?
1205
01:35:56,918 --> 01:35:58,418
Pose ça dans la voiture.
1206
01:35:58,585 --> 01:35:59,918
Allez, magne-toi.
1207
01:36:02,585 --> 01:36:03,876
Dans la grande salle.
1208
01:36:05,168 --> 01:36:06,210
- Merci.
1209
01:36:07,710 --> 01:36:09,501
Commandant ! Bonsoir, messieurs ?
1210
01:36:09,668 --> 01:36:10,710
- Bonsoir.
1211
01:36:11,876 --> 01:36:13,043
- Sers-le !
1212
01:36:13,210 --> 01:36:14,710
- Quoi ?
- Menottes !
1213
01:36:14,876 --> 01:36:18,043
- Qu'est-ce que vous faites ?
- Bouge pas, Franck.
1214
01:36:18,210 --> 01:36:19,835
- C'est bon ?
- Bouge pas.
1215
01:36:20,168 --> 01:36:22,501
- Lâchez-moi ! Lâchez-moi !
1216
01:36:22,668 --> 01:36:25,418
- Mets-le au sol.
- Tiens-toi tranquille !
1217
01:36:28,335 --> 01:36:30,835
C'est bon, les menottes ?
- Lâchez-moi.
1218
01:36:31,710 --> 01:36:34,460
- Allez, vous lui prenez les empreintes.
1219
01:36:34,626 --> 01:36:37,460
- Quoi ?
- On va te prendre les empreintes.
1220
01:36:37,876 --> 01:36:41,376
- Mais j'ai rien fait, putain !
- C'est bon ? Allez !
1221
01:36:42,710 --> 01:36:44,335
Prenez les empreintes.
1222
01:36:44,501 --> 01:36:46,168
- Qu'est-ce que vous faites ?
1223
01:36:46,335 --> 01:36:48,710
- Je te montre pas comment on fait.
1224
01:36:49,043 --> 01:36:51,418
Tu sais comment on fait. Ta main.
1225
01:36:52,876 --> 01:36:56,585
- Chef, expliquez-moi.
Qu'est-ce qui se passe ?
1226
01:36:56,751 --> 01:36:58,876
Qu'est-ce qui se passe ?
- Ferme-la !
1227
01:36:59,043 --> 01:37:00,626
Musique oppressante
1228
01:37:00,793 --> 01:37:08,793
...
1229
01:37:10,210 --> 01:37:11,751
Musique triste
1230
01:37:11,918 --> 01:37:19,918
...
1231
01:37:41,126 --> 01:37:49,126
...
1232
01:38:11,585 --> 01:38:19,585
...
1233
01:38:33,085 --> 01:38:34,460
C'est toi ?
1234
01:38:34,626 --> 01:38:42,626
...
1235
01:38:49,335 --> 01:38:52,210
Les empreintes sur la fausse plaque,
les tiennes.
1236
01:38:52,626 --> 01:38:56,085
À chaque agression, t'es en congé.
C'est toi, hein ?
1237
01:38:57,501 --> 01:39:00,085
- Ridicule ! Pourquoi j'aurais fait ça ?
1238
01:39:00,251 --> 01:39:04,210
...
1239
01:39:04,376 --> 01:39:08,793
- Vous allez signer ce papier.
C'est votre lettre de démission.
1240
01:39:08,960 --> 01:39:10,668
...
1241
01:39:10,835 --> 01:39:12,085
- C'est ridicule.
1242
01:39:12,251 --> 01:39:16,710
...
1243
01:39:24,626 --> 01:39:29,126
Vous m'emmenez oĂą lĂ ?
Chef, on va oĂą ? Vous faites quoi ?
1244
01:39:33,585 --> 01:39:34,793
Moteur
1245
01:39:49,960 --> 01:39:57,960
...
1246
01:40:00,001 --> 01:40:01,626
T'as quel âge, Tonton ?
1247
01:40:06,710 --> 01:40:09,668
On va me pendre ou me couper la tĂŞte.
1248
01:40:10,835 --> 01:40:13,168
Je vais même pas vivre jusqu'à ton âge.
1249
01:40:15,835 --> 01:40:17,376
T'as vécu plus que moi.
1250
01:40:18,835 --> 01:40:19,918
C'est injuste.
1251
01:40:25,001 --> 01:40:26,626
Il doit geler en taule.
1252
01:40:40,126 --> 01:40:43,293
Tu peux m'enlever les menottes,
vis-Ă -vis des voisins.
1253
01:40:43,460 --> 01:40:45,210
Qu'ils me voient pas avec ça.
1254
01:40:50,210 --> 01:40:51,793
- Que faites-vous ?
1255
01:40:51,960 --> 01:40:53,460
- C'est pour les voisins.
1256
01:40:53,626 --> 01:40:56,418
- Hors de question !
Y a personne Ă cette heure.
1257
01:41:10,876 --> 01:41:12,168
Aboiements
1258
01:41:15,585 --> 01:41:16,626
...
1259
01:41:22,460 --> 01:41:24,168
...
1260
01:41:24,335 --> 01:41:25,501
Attendez.
1261
01:41:25,668 --> 01:41:28,085
...
1262
01:41:38,460 --> 01:41:39,543
Lève les bras !
1263
01:41:39,710 --> 01:41:40,876
Il crie.
1264
01:41:45,418 --> 01:41:46,460
N gémit.
1265
01:41:47,585 --> 01:41:48,668
Scratch
1266
01:41:56,543 --> 01:41:58,168
Tu m'aurais tiré dessus ?
1267
01:41:58,793 --> 01:42:00,251
-2 balles dans la tĂŞte.
1268
01:42:15,043 --> 01:42:16,085
Déverrouillage
1269
01:42:16,251 --> 01:42:17,335
- Aide-moi.
1270
01:42:25,210 --> 01:42:26,501
- Commencez par-lĂ .
1271
01:42:43,626 --> 01:42:51,626
...
1272
01:42:59,168 --> 01:43:00,418
On tousse.
1273
01:43:06,876 --> 01:43:07,918
- T'as vu ça ?
1274
01:43:08,085 --> 01:43:09,210
- Incroyable !
1275
01:43:15,418 --> 01:43:16,793
Tintement de verre
1276
01:43:16,960 --> 01:43:18,376
On réunit les armes.
1277
01:43:21,918 --> 01:43:23,668
- Une grenade. C'est Ă toi ?
1278
01:43:31,543 --> 01:43:32,668
- Je te représente
1279
01:43:32,835 --> 01:43:36,085
un Beretta 9mm. C'est Ă toi ?
- N'importe quoi.
1280
01:43:45,376 --> 01:43:47,793
- Un revolver Astra. C'est Ă toi ?
1281
01:43:47,960 --> 01:43:49,001
- Non.
1282
01:43:59,126 --> 01:44:02,251
La poudre, Neuhart,
est-ce que c'est Ă toi ?
1283
01:44:03,293 --> 01:44:04,418
- Non.
1284
01:44:09,793 --> 01:44:10,835
- Lacombe.
1285
01:44:13,876 --> 01:44:14,668
- Oui ?
1286
01:44:14,835 --> 01:44:17,835
- Des cartouches de chasse, calibre 12.
- Non.
1287
01:44:18,293 --> 01:44:20,918
- Hors de question qu'il monte.
Cette affaire
1288
01:44:21,085 --> 01:44:24,626
ne regarde pas la PJ.
Ça restera à la gendarmerie.
1289
01:44:32,460 --> 01:44:33,793
Plastique froissé
1290
01:44:35,293 --> 01:44:37,001
- Chef, je peux vous parler ?
1291
01:44:53,460 --> 01:44:55,168
Je vais le dire Ă vous seul.
1292
01:45:02,168 --> 01:45:03,376
Oui, c'est moi.
1293
01:45:16,585 --> 01:45:18,793
- Tu es la honte de la gendarmerie.
1294
01:45:34,251 --> 01:45:35,668
Plastique froissé
1295
01:45:36,043 --> 01:45:38,501
- Ce couteau de plongée est à toi ?
1296
01:45:40,251 --> 01:45:42,376
Musique calme Machine à écrire
1297
01:45:42,543 --> 01:45:46,085
...
1298
01:45:46,251 --> 01:45:48,293
Ce certificat d'immatriculation ?
1299
01:45:48,460 --> 01:45:49,960
...
1300
01:45:50,126 --> 01:45:58,126
...
1301
01:45:58,293 --> 01:46:06,293
...
1302
01:46:27,668 --> 01:46:35,668
...
1303
01:46:47,376 --> 01:46:50,918
"Old Abram Brown"
(New London Children's Choir)
1304
01:46:51,085 --> 01:46:59,085
...
1305
01:47:20,668 --> 01:47:28,668
...
1306
01:47:51,543 --> 01:47:59,543
...
1307
01:48:06,168 --> 01:48:14,168
...
1308
01:48:27,085 --> 01:48:35,085
...
1309
01:48:58,335 --> 01:49:06,335
...
1310
01:49:27,793 --> 01:49:35,793
...
1311
01:49:57,668 --> 01:50:05,668
...
1312
01:50:27,793 --> 01:50:35,793
...
1313
01:51:04,710 --> 01:51:07,543
Sous-titrage : C.M.C.
84185