All language subtitles for Kommissar.rex.S10E04.DVD-Rip.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:32,760 --> 00:00:35,513 INSPECTOR REX 2 00:01:05,160 --> 00:01:07,116 Make it more of a fight! 3 00:01:07,320 --> 00:01:11,393 They don't come to see you play. Get stuck into each other. 4 00:01:11,600 --> 00:01:15,513 How can I make money out of such a bunch of wimps? 5 00:01:24,120 --> 00:01:26,554 - Now I see. - What do you see? 6 00:01:26,760 --> 00:01:30,150 You don't feel the blows. You're using something. 7 00:01:37,600 --> 00:01:40,353 It's time we got rid of a few of them. 8 00:01:40,560 --> 00:01:42,437 Remind me tomorrow. 9 00:01:42,640 --> 00:01:44,790 I'll give you a few names. 10 00:01:49,320 --> 00:01:51,880 We'll settle this one day in private. 11 00:01:52,080 --> 00:01:53,274 Any time. 12 00:01:53,480 --> 00:01:57,439 - I'll smash your face in. - I'll finish your knee off. 13 00:01:57,640 --> 00:01:59,039 Fuchs! 14 00:01:59,240 --> 00:02:02,277 Control yourself. Otherwise you're finished. 15 00:02:02,480 --> 00:02:05,040 If you think you can get away with this 16 00:02:05,240 --> 00:02:07,356 it might be the end of you too. 17 00:03:32,040 --> 00:03:33,996 Is your knee sore again? 18 00:03:34,200 --> 00:03:36,191 It's okay, sweetheart. 19 00:03:53,760 --> 00:03:56,433 Male corpse. His name's Sven Fuchs. 20 00:03:56,640 --> 00:03:59,996 He still has his valuables, so it wasn't robbery. 21 00:04:00,200 --> 00:04:02,919 - Who found him? - A garbage worker. 22 00:04:03,120 --> 00:04:05,634 Tracks galore in all this rubbish! 23 00:04:05,840 --> 00:04:07,592 It stinks, too. 24 00:04:07,800 --> 00:04:09,756 Maybe Rex can find something 25 00:04:09,960 --> 00:04:12,997 before Forensics carts half the tip away. 26 00:04:14,000 --> 00:04:17,879 He has multiple injuries to his head, legs and feet, 27 00:04:18,160 --> 00:04:21,197 consistent with a fall from a great height. 28 00:04:21,400 --> 00:04:24,790 He was brought here. So another party's involved. 29 00:04:25,000 --> 00:04:27,639 He also has wounds to the back of his head 30 00:04:27,840 --> 00:04:30,912 although he landed face down. 31 00:04:31,120 --> 00:04:35,671 So it's likely those wounds were inflicted before the fall. 32 00:04:35,880 --> 00:04:39,429 If you don't check thoroughly in cases like this, 33 00:04:39,640 --> 00:04:42,438 they sometimes pass for suicide. 34 00:04:43,400 --> 00:04:46,119 All right, then. See you later. 35 00:04:46,320 --> 00:04:48,436 - Goodbye, Dr Graf. - Goodbye. 36 00:04:52,720 --> 00:04:56,395 Sven Fuchs is a professional ice hockey player. 37 00:04:56,600 --> 00:04:59,910 He lives with his mother. He trained yesterday. 38 00:05:00,120 --> 00:05:02,076 She assumed he'd be late. 39 00:05:02,280 --> 00:05:04,714 He sometimes stayed out all night. 40 00:05:04,920 --> 00:05:07,514 Good. Thanks, Kunz. Goodbye. 41 00:05:09,200 --> 00:05:12,237 - May I continue? - Please do. 42 00:05:12,920 --> 00:05:16,356 He died of injuries sustained in a fall... 43 00:05:16,560 --> 00:05:19,518 ruptured organs and internal bleeding. 44 00:05:20,000 --> 00:05:24,915 - And his head injuries? - They showed traces of metal. 45 00:05:25,120 --> 00:05:27,634 The killer used a blunt object, 46 00:05:27,840 --> 00:05:30,434 an iron bar or something similar. 47 00:05:32,760 --> 00:05:34,910 There's no sign he fought back. 48 00:05:35,120 --> 00:05:37,076 Maybe he couldn't. 49 00:05:37,920 --> 00:05:39,876 Any drugs or alcohol? 50 00:05:40,080 --> 00:05:42,036 What would you like? 51 00:05:42,440 --> 00:05:43,634 A coffee. 52 00:05:51,920 --> 00:05:53,911 Rex, hello. 53 00:05:54,120 --> 00:05:57,556 You want my roll, don't you? I know you want it. 54 00:05:57,760 --> 00:06:00,069 But you're not getting it. 55 00:06:02,240 --> 00:06:03,719 It's mine. 56 00:06:07,280 --> 00:06:08,872 Oh no! 57 00:06:10,680 --> 00:06:15,231 Oh dear. I was about to ask if I could have a coffee. 58 00:06:15,440 --> 00:06:17,795 If you wring out my shirt, 59 00:06:18,000 --> 00:06:20,434 I might find a short black for you. 60 00:06:20,640 --> 00:06:21,595 Thanks. 61 00:06:23,920 --> 00:06:27,595 We must get the members of the ice hockey club in. 62 00:06:27,800 --> 00:06:30,268 Yes... yes, we must. 63 00:06:30,720 --> 00:06:31,789 Rubbish! 64 00:06:32,280 --> 00:06:34,635 - Why? - I'd rather not warn them. 65 00:06:35,880 --> 00:06:38,314 I own a big haulage company 66 00:06:38,520 --> 00:06:41,398 with a fleet of refrigerated trucks. 67 00:06:41,600 --> 00:06:46,071 An ice hockey team is ideal for advertising my firm. 68 00:06:46,280 --> 00:06:50,478 Do you know anyone who has a motive to kill Mr Fuchs? 69 00:06:50,680 --> 00:06:53,035 None of us, that's for sure. 70 00:06:53,760 --> 00:06:57,196 No. It must be connected to his private life. 71 00:06:57,400 --> 00:07:00,756 Mr Fiedler, you're Mr Neumann's company secretary. 72 00:07:00,960 --> 00:07:04,077 Yes, I also do the PR work for the team. Unpaid. 73 00:07:04,280 --> 00:07:07,033 Mr Neumann thinks I can do that as well. 74 00:07:07,240 --> 00:07:10,357 There's a lot of iron lying around. 75 00:07:10,560 --> 00:07:14,712 Is it possible that Mr Fuchs was bashed 76 00:07:14,920 --> 00:07:17,036 with something like this? 77 00:07:18,080 --> 00:07:21,072 Dreadful! Who would do such a thing? 78 00:07:22,000 --> 00:07:24,116 I thought you might know. 79 00:07:34,640 --> 00:07:37,279 Fuchs and Gebauer got into a fight. 80 00:07:37,480 --> 00:07:39,311 Who's Gebauer? 81 00:07:39,960 --> 00:07:43,270 He's not here today. He called in sick. 82 00:07:47,640 --> 00:07:49,392 Back in a minute. 83 00:08:02,400 --> 00:08:04,197 Well, what is it? 84 00:08:14,440 --> 00:08:18,194 - That's all. - I'll be in the rink. 85 00:08:19,600 --> 00:08:20,555 Kunz? 86 00:08:20,760 --> 00:08:22,193 Here. 87 00:08:23,760 --> 00:08:26,513 - What's Fiedler like? - I'm not sure. 88 00:08:26,720 --> 00:08:29,075 Rex noticed a mark on the ice. 89 00:08:29,280 --> 00:08:32,158 The ventilation shaft above it is broken. 90 00:08:32,360 --> 00:08:35,113 - You think Fuchs... - It's possible. 91 00:08:35,320 --> 00:08:37,276 I'll call Forensics. 92 00:08:38,200 --> 00:08:40,589 See if Kurt Gebauer has a record. 93 00:08:40,800 --> 00:08:43,360 He picked a fight with Fuchs yesterday. 94 00:08:43,560 --> 00:08:45,994 Kurt Gebauer. All right. 95 00:08:50,440 --> 00:08:53,557 What's wrong? Lost your puck, have you? 96 00:09:07,160 --> 00:09:10,516 - Can I help you? - You certainly can. 97 00:09:10,720 --> 00:09:12,995 What's that room down there? 98 00:09:13,680 --> 00:09:17,195 It's an old storeroom. It hasn't been used for months. 99 00:09:17,400 --> 00:09:19,595 I'll take a look if you don't mind. 100 00:09:19,800 --> 00:09:21,552 By all means. 101 00:09:27,920 --> 00:09:30,309 Are you opening a blood bank? 102 00:09:30,520 --> 00:09:34,274 That stuff all belongs to the previous coach Kalinovsky. 103 00:09:34,480 --> 00:09:36,436 He left a few months ago. 104 00:09:36,640 --> 00:09:39,074 Kalinovsky did illegal stuff, did he? 105 00:09:39,280 --> 00:09:43,637 - I wouldn't know. - What are those cassettes? 106 00:09:43,840 --> 00:09:47,833 Kalinovsky recorded conversations with players 107 00:09:48,040 --> 00:09:49,632 for Mr Neumann 108 00:09:49,840 --> 00:09:52,912 because he likes to know everything. 109 00:09:53,120 --> 00:09:57,796 I see you've found the things our old coach left behind. 110 00:09:58,240 --> 00:10:02,233 Your new coach, Mr Hilbert, doesn't know anything. 111 00:10:02,760 --> 00:10:06,594 - So I need to see the old one. - I don't know where he is. 112 00:10:06,800 --> 00:10:10,918 He probably went back to Russia after I threw him out. 113 00:10:11,120 --> 00:10:15,352 We parted with Steffek, his assistant, too. 114 00:10:15,560 --> 00:10:18,074 I won't tolerate shady methods. 115 00:10:22,240 --> 00:10:25,357 Open the door and say I'm coming, will you? 116 00:10:29,480 --> 00:10:31,232 Hello, I'm Marc. 117 00:10:31,440 --> 00:10:33,874 This is Kunz and that's Rex. 118 00:10:34,080 --> 00:10:38,437 - Can we talk to your daddy? - Yes, but wipe your feet first. 119 00:10:40,960 --> 00:10:42,075 All right. 120 00:10:55,280 --> 00:10:56,429 Hello. 121 00:10:57,640 --> 00:11:00,074 I'm sure this has to do with Fuchs. 122 00:11:00,720 --> 00:11:02,756 They called me from the club. 123 00:11:02,960 --> 00:11:05,269 Can I talk to you alone? 124 00:11:05,480 --> 00:11:09,871 Sure, we'll go in my room. You can come too. 125 00:11:10,280 --> 00:11:14,239 Mr Gebauer, you quarrelled with Fuchs yesterday. 126 00:11:14,760 --> 00:11:17,115 - What about? - The usual. 127 00:11:17,320 --> 00:11:21,677 When a player is fouled, it often ends up in a brawl. 128 00:11:21,880 --> 00:11:24,633 You split from your wife a year ago. 129 00:11:24,840 --> 00:11:26,796 These things happen. 130 00:11:27,000 --> 00:11:29,958 At least I got custody of my daughter. 131 00:11:30,480 --> 00:11:34,029 - Why did you split up? - People drift apart. 132 00:11:34,760 --> 00:11:36,716 I was told another reason. 133 00:11:36,920 --> 00:11:39,309 Fuchs had an affair with your wife. 134 00:11:41,160 --> 00:11:43,196 Someone gossiped, did they? 135 00:11:43,400 --> 00:11:45,356 Yes. Several people in fact. 136 00:11:45,560 --> 00:11:49,678 But this is a murder case. You had a good motive. 137 00:11:50,400 --> 00:11:51,958 Me? 138 00:11:56,400 --> 00:11:58,356 I'm Little Red Riding Hood. 139 00:11:58,560 --> 00:12:02,758 Rex is the wolf and you're Granny. 140 00:12:02,960 --> 00:12:04,951 So I get cake and wine. 141 00:12:05,160 --> 00:12:09,836 We'll skip that bit and start where the wolf eats Granny. 142 00:12:10,920 --> 00:12:14,276 It's a fairytale. Maybe that never happened. 143 00:12:14,480 --> 00:12:18,439 But the wolf has to eat something. 144 00:12:20,280 --> 00:12:21,793 Very well. 145 00:12:26,040 --> 00:12:28,395 It's the second one today. 146 00:12:35,320 --> 00:12:38,278 Mr Gebauer, were the players given drugs? 147 00:12:39,840 --> 00:12:42,115 Ask Kalinovsky. 148 00:12:42,320 --> 00:12:44,515 I have nothing to do with it. 149 00:12:48,360 --> 00:12:52,114 All right. That's all for now. Stay in contact. 150 00:13:01,000 --> 00:13:03,798 Rxcuse me. Kunz, time to go. 151 00:13:04,000 --> 00:13:07,549 We had fun. Rex was the wolf. 152 00:13:07,760 --> 00:13:09,398 Rex isn't bad. 153 00:13:09,600 --> 00:13:12,478 That's why he didn't eat Granny. 154 00:13:13,000 --> 00:13:16,515 I see. You're very young to be a granny. 155 00:13:16,720 --> 00:13:18,153 Let's go. 156 00:13:43,920 --> 00:13:48,948 Dr Graf found needle marks under Fuchs's tongue. 157 00:13:49,160 --> 00:13:52,038 That's where steroids are injected. 158 00:13:52,240 --> 00:13:54,356 Drugs? That figures. 159 00:13:54,560 --> 00:13:57,996 There's nothing suspicious about his private life. 160 00:13:58,200 --> 00:14:02,990 It's interesting that Neumann wanted me to think there was. 161 00:14:03,200 --> 00:14:05,031 It stands to reason 162 00:14:05,240 --> 00:14:08,277 that he doesn't want a doping scandal. 163 00:14:08,480 --> 00:14:10,118 Any coffee left? 164 00:14:11,400 --> 00:14:12,355 No. 165 00:14:15,440 --> 00:14:17,112 Hoffmann here. 166 00:14:19,920 --> 00:14:22,275 Thank you. We're on our way. 167 00:14:24,040 --> 00:14:25,996 They've got the murder weapon. 168 00:14:26,920 --> 00:14:29,593 Well, Rex. What do you say? 169 00:14:32,480 --> 00:14:36,234 Rex looked here. He should have found it. 170 00:14:36,880 --> 00:14:38,950 Normally he would have. 171 00:14:39,520 --> 00:14:42,114 Perhaps all the smells confused him. 172 00:14:42,600 --> 00:14:45,478 Oh dear. Poor thing. Now he's sad. 173 00:14:48,240 --> 00:14:50,515 Come on, Rex. Don't worry. 174 00:14:50,720 --> 00:14:52,676 It can happen to anyone. 175 00:14:56,440 --> 00:14:59,193 You must get the players to lift their game. 176 00:14:59,400 --> 00:15:04,269 How? If you think I'll use steroids on them like Kalinovsky, 177 00:15:04,480 --> 00:15:06,436 you're really mistaken. 178 00:15:06,640 --> 00:15:08,915 I didn't say that. 179 00:15:20,920 --> 00:15:22,831 NO MATCH FOUND 180 00:15:23,040 --> 00:15:26,749 For once we have a perfect set of prints 181 00:15:26,960 --> 00:15:29,872 and they're not in our database. 182 00:15:30,080 --> 00:15:33,516 That would point to a first-time offender. 183 00:15:34,280 --> 00:15:36,874 - Perhaps it was Gebauer. - Yes. 184 00:15:37,320 --> 00:15:40,278 There's no sign of Kalinovsky, the ex-coach. 185 00:15:40,480 --> 00:15:43,438 Maybe he really went back to the Rast. 186 00:15:43,640 --> 00:15:45,437 His assistant, 187 00:15:45,640 --> 00:15:47,915 Klaus Steffek, 188 00:15:48,120 --> 00:15:51,669 is wanted for defaulting on his maintenance payments. 189 00:15:52,240 --> 00:15:54,708 We need Gebauer's prints 190 00:15:54,920 --> 00:15:57,798 and those of the other players too. 191 00:15:58,000 --> 00:16:00,036 I'll get someone onto it. 192 00:16:01,160 --> 00:16:03,958 Tell them to check the storeroom. 193 00:16:04,160 --> 00:16:07,550 Kalinovsky's and Steffek's prints should be there. 194 00:16:07,760 --> 00:16:10,991 And perhaps they can find photos of them. 195 00:16:11,200 --> 00:16:15,796 Did you know that there are over 30,000 substances 196 00:16:16,240 --> 00:16:18,196 we could be looking for? 197 00:16:18,920 --> 00:16:22,037 Of course we could check 198 00:16:22,240 --> 00:16:25,710 for all the usual performance-enhancing drugs. 199 00:16:25,920 --> 00:16:27,717 - But... - But? 200 00:16:27,920 --> 00:16:33,552 Well, ideally these sports drugs shouldn't leave traces 201 00:16:33,760 --> 00:16:37,514 so they're constantly being redesigned and modified. 202 00:16:37,720 --> 00:16:41,759 So it could be a very, very long time 203 00:16:42,320 --> 00:16:44,436 before we find anything. 204 00:16:45,320 --> 00:16:48,915 - How's your knee? - Fine. It doesn't hurt. 205 00:16:49,120 --> 00:16:50,314 Good. 206 00:16:50,520 --> 00:16:52,476 So, what's up? 207 00:16:52,680 --> 00:16:54,557 The cops came to see me. 208 00:16:55,400 --> 00:16:58,312 - What did they want? - To know where I was. 209 00:16:59,560 --> 00:17:01,676 And see if I was into steroids. 210 00:17:01,880 --> 00:17:04,997 - What did you say? - They should ask Kalinovsky. 211 00:17:06,080 --> 00:17:10,198 So the prints on the weapon are definitely Kalinovsky's? 212 00:17:11,400 --> 00:17:12,355 Thank you. 213 00:17:12,640 --> 00:17:14,835 See? Kalinovsky. 214 00:17:15,040 --> 00:17:19,158 They didn't have a photo of him at the club so I'll ask lnterpol. 215 00:17:19,360 --> 00:17:21,794 Yes. He can't have just vanished. 216 00:17:22,000 --> 00:17:23,956 It seems he hasn't. 217 00:17:24,160 --> 00:17:26,879 I asked my old colleagues in Fraud. 218 00:17:27,640 --> 00:17:31,315 He hasn't got a record but he's wanted for fraud. 219 00:17:31,520 --> 00:17:33,192 Good work. 220 00:17:33,760 --> 00:17:37,230 Here you go. He didn't go abroad. 221 00:17:37,440 --> 00:17:39,510 He went underground in Vienna. 222 00:17:39,720 --> 00:17:42,837 He ordered various goods and didn't pay. 223 00:17:43,040 --> 00:17:44,996 He's wanted for that. 224 00:17:45,760 --> 00:17:48,228 That must be why he keeps moving. 225 00:17:50,400 --> 00:17:52,152 Kalinovsky speaking. 226 00:17:53,440 --> 00:17:55,874 Of course the merchandise is ready. 227 00:17:56,560 --> 00:17:57,675 Why? 228 00:18:00,240 --> 00:18:03,516 I'll take the rest to the warehouse. 229 00:18:04,280 --> 00:18:07,716 It's time for a change of address anyway. 230 00:18:07,920 --> 00:18:10,275 What's the word on Fuchs? 231 00:18:11,880 --> 00:18:13,313 Good. 232 00:18:13,920 --> 00:18:15,592 Today? 233 00:18:16,400 --> 00:18:19,392 I can't. I have to move out of here. 234 00:18:20,440 --> 00:18:22,351 Okay, okay. If I must. 235 00:18:23,360 --> 00:18:25,874 - Fuchs was on drugs? - Yes. 236 00:18:26,920 --> 00:18:30,435 Doping substances these days are designer drugs. 237 00:18:30,640 --> 00:18:32,995 In all official tests 238 00:18:33,200 --> 00:18:35,919 the labs use standard procedures 239 00:18:36,120 --> 00:18:38,076 but this is a new substance. 240 00:18:38,280 --> 00:18:42,637 It's only been detected very recently. 241 00:18:42,840 --> 00:18:44,034 What is it? 242 00:18:44,240 --> 00:18:49,360 In simple terms, it's the steroid gestrinon. 243 00:18:51,080 --> 00:18:53,799 Its chemical structure has been altered 244 00:18:54,000 --> 00:18:56,434 by the addition of hydrogen atoms. 245 00:18:57,600 --> 00:18:59,955 It's called tetrahydrogestrinon 246 00:19:00,160 --> 00:19:02,355 and greatly boosts performance. 247 00:19:02,560 --> 00:19:04,516 But people should be aware 248 00:19:04,720 --> 00:19:09,430 that long-term use can result in circulatory collapse. 249 00:19:09,640 --> 00:19:11,756 Any other side-effects? 250 00:19:11,960 --> 00:19:13,791 It kills pain. 251 00:19:14,000 --> 00:19:16,560 You can push yourself to the limit 252 00:19:16,760 --> 00:19:18,716 and endure painful injuries. 253 00:19:18,920 --> 00:19:22,071 You wouldn't develop that for a mediocre team. 254 00:19:22,280 --> 00:19:26,592 But you could sell it to athletes, swimmers and baseball players. 255 00:19:26,800 --> 00:19:30,236 Rven recreational sportspeople use drugs. 256 00:19:30,440 --> 00:19:34,194 So if someone made it in large quantities 257 00:19:34,400 --> 00:19:36,391 they'd make big bucks. 258 00:19:39,680 --> 00:19:40,635 Hoffmann. 259 00:19:41,320 --> 00:19:43,356 All right. I'll tell him. 260 00:19:43,560 --> 00:19:44,515 Thank you. 261 00:19:47,760 --> 00:19:53,073 So Kalinovsky was developing a powerful new drug 262 00:19:53,280 --> 00:19:56,078 and he was using Fuchs as a guinea pig. 263 00:19:56,280 --> 00:19:59,716 Then he and his assistant, Steffek, disappeared 264 00:19:59,920 --> 00:20:02,832 and a few months later Fuchs was murdered. 265 00:20:04,280 --> 00:20:06,953 Kalinovsky wanted to get rich quick 266 00:20:07,160 --> 00:20:09,549 and Fuchs knew too much. 267 00:20:10,240 --> 00:20:13,391 Or he wanted money, or both. 268 00:20:14,840 --> 00:20:18,594 We can't prove it until we have Kalinovsky. 269 00:20:20,400 --> 00:20:22,356 Hello. 270 00:20:22,640 --> 00:20:26,076 Interpol called. They sent a photo of Kalinovsky. 271 00:20:26,280 --> 00:20:27,952 I'll get it. 272 00:20:28,160 --> 00:20:30,754 Wait. What happened at the post office? 273 00:20:30,960 --> 00:20:33,713 At the parcel delivery centre, 274 00:20:33,920 --> 00:20:36,878 we found a recent address for Kalinovsky. 275 00:20:37,080 --> 00:20:41,392 He had chemicals delivered there only a few days ago. 276 00:21:02,360 --> 00:21:03,315 What's that? 277 00:21:04,440 --> 00:21:05,634 No idea. 278 00:21:16,640 --> 00:21:18,596 A broken fan. 279 00:21:19,560 --> 00:21:22,199 It looks as if he's moved again. 280 00:21:22,760 --> 00:21:24,591 We're out of luck. 281 00:21:25,680 --> 00:21:27,636 I'll switch on a light. 282 00:21:27,880 --> 00:21:29,233 Wait! 283 00:21:32,560 --> 00:21:34,516 The bulb's still hot. 284 00:21:34,800 --> 00:21:36,756 Maybe he hasn't gone far. 285 00:22:40,600 --> 00:22:43,751 It wasn't your fault. Someone pushed him. 286 00:22:44,920 --> 00:22:46,876 It was probably the dog. 287 00:22:52,920 --> 00:22:55,115 Hoffmann. Send an accident team 288 00:22:55,320 --> 00:22:58,630 and an ambulance to 27 Althanstrasse, 289 00:22:58,840 --> 00:23:00,432 9th district. 290 00:23:00,640 --> 00:23:01,595 Thanks. 291 00:23:05,800 --> 00:23:08,598 We're police officers. What happened? 292 00:23:08,800 --> 00:23:10,916 He was pushed in front of the truck. 293 00:23:11,120 --> 00:23:13,350 - The dog did it. - You're crazy. 294 00:23:13,560 --> 00:23:16,996 He's a trained police dog. He'd never do that. 295 00:23:19,400 --> 00:23:21,152 One thing's certain. 296 00:23:21,360 --> 00:23:24,955 Look at the lnterpol photo of Kalinovsky. 297 00:23:25,600 --> 00:23:28,034 He's definitely not Kalinovsky. 298 00:23:41,920 --> 00:23:44,434 Right on time. Come in. 299 00:23:48,240 --> 00:23:49,992 I like that. 300 00:23:51,640 --> 00:23:53,198 Show me. 301 00:23:58,400 --> 00:24:00,868 Here are the samples, as agreed. 302 00:24:02,480 --> 00:24:04,789 There's no need to be nervous. 303 00:24:05,000 --> 00:24:07,116 I hear the stuff really works. 304 00:24:07,320 --> 00:24:10,198 True. I take it myself. 305 00:24:10,400 --> 00:24:11,799 Really? 306 00:24:15,000 --> 00:24:18,959 - You really don't feel anything? - Nothing. 307 00:24:21,800 --> 00:24:24,473 This is a disaster for the police. 308 00:24:24,920 --> 00:24:28,196 Your dog, for which you don't have official approval, 309 00:24:28,400 --> 00:24:30,960 pushes a suspect in front of a truck. 310 00:24:31,160 --> 00:24:35,199 And I was called away from a medal ceremony over this! 311 00:24:35,400 --> 00:24:38,836 He was told to follow a scent, not to stop someone. 312 00:24:39,040 --> 00:24:41,076 The accusation is absurd. 313 00:24:41,280 --> 00:24:45,717 It's not the first time your dog has knocked someone over. 314 00:24:45,920 --> 00:24:47,876 This time he's gone too far. 315 00:24:48,080 --> 00:24:51,436 You know it's manslaughter, at the very least. 316 00:24:51,640 --> 00:24:55,792 I agree that the man was pushed, but not by my dog. 317 00:24:56,480 --> 00:25:00,758 The driver wanted an explanation and Rex happened to be there. 318 00:25:00,960 --> 00:25:04,953 There are paw marks and dog hairs on the deceased's jacket. 319 00:25:05,160 --> 00:25:07,355 That's proof enough. 320 00:25:08,240 --> 00:25:11,437 Here's his official suspension. 321 00:25:13,720 --> 00:25:15,153 One more thing. 322 00:25:18,400 --> 00:25:20,868 Stick to it. 323 00:25:25,560 --> 00:25:26,515 Well? 324 00:25:27,360 --> 00:25:29,715 Rex has been suspended. 325 00:25:30,480 --> 00:25:32,710 What do you say to that? 326 00:25:38,040 --> 00:25:39,598 Now what? 327 00:25:39,800 --> 00:25:43,395 We must solve the case and prove Rex is innocent. 328 00:25:45,400 --> 00:25:47,994 Hoffmann. Ah, Dr Graf. 329 00:25:49,480 --> 00:25:50,993 Any news? 330 00:25:52,400 --> 00:25:54,072 Very interesting. 331 00:25:55,000 --> 00:25:56,831 If Dr Graf confirms 332 00:25:57,040 --> 00:26:00,999 that the man who was pushed in front of the truck was Steffek, 333 00:26:01,280 --> 00:26:03,396 Kalinovsky's assistant, 334 00:26:04,320 --> 00:26:07,118 then it might have happened like this... 335 00:26:07,320 --> 00:26:11,233 Kalinovsky was into doping. He was fired, then he vanished. 336 00:26:11,440 --> 00:26:14,193 Steffek carries on, using Kalinovsky's name 337 00:26:14,400 --> 00:26:16,118 and his know-how. 338 00:26:16,320 --> 00:26:19,312 Steffek is wanted for not paying maintenance 339 00:26:19,520 --> 00:26:22,273 so a new identity is just what he needs. 340 00:26:22,480 --> 00:26:25,438 He commits fraud in Kalinovsky's name. 341 00:26:25,640 --> 00:26:28,598 Kalinovsky gets wind of it and kills him. 342 00:26:30,240 --> 00:26:33,710 The key figure in all this is Kalinovsky. 343 00:26:33,920 --> 00:26:36,195 A lot of the players accused him 344 00:26:36,400 --> 00:26:39,836 but claim not to know anything specific. 345 00:26:41,160 --> 00:26:43,116 I'll question them all again. 346 00:26:46,240 --> 00:26:50,233 You must have known, or you wouldn't have fired Kalinovsky. 347 00:26:50,440 --> 00:26:53,796 Are you accusing us? What has got into you? 348 00:26:54,000 --> 00:26:54,955 Nothing. 349 00:26:55,160 --> 00:26:58,118 All I know is that two men have been killed. 350 00:26:58,320 --> 00:27:00,311 Kalinovsky wasn't a bad coach. 351 00:27:00,520 --> 00:27:03,637 He assured us that his methods were legal. 352 00:27:04,160 --> 00:27:06,628 We have proof that Fuchs was doped 353 00:27:06,840 --> 00:27:09,718 with one of a new generation of substances. 354 00:27:09,920 --> 00:27:11,751 I acquired this team 355 00:27:11,960 --> 00:27:14,758 to advertise my refrigerated trucks. 356 00:27:14,960 --> 00:27:18,270 A doping scandal is the last thing I want. 357 00:27:18,480 --> 00:27:20,914 What did Kalinovsky do before? 358 00:27:21,120 --> 00:27:25,238 He coached clubs in the Rast. They told us little about him. 359 00:27:25,440 --> 00:27:29,752 I relied on him. Now it appears he's killed two people. 360 00:27:31,160 --> 00:27:32,991 You think it was him? 361 00:27:33,200 --> 00:27:35,919 Of course. No doubt about it. 362 00:27:36,760 --> 00:27:39,593 Hi, Doris. Did you find something? 363 00:27:39,800 --> 00:27:41,756 Why else would you be here? 364 00:27:41,960 --> 00:27:45,635 You can call me any time... even if you don't find anything. 365 00:27:48,400 --> 00:27:49,355 Listen. 366 00:27:49,560 --> 00:27:52,916 Fingerprints are deposits of sweat and fat. 367 00:27:53,120 --> 00:27:57,432 In this case, we found only fat in an unusually large quantity. 368 00:27:57,640 --> 00:28:02,031 Maybe the killer put cream on his hands beforehand. 369 00:28:02,240 --> 00:28:06,677 Right. Would you do that before you bash someone? 370 00:28:09,520 --> 00:28:11,476 With an iron bar? 371 00:28:13,240 --> 00:28:16,198 No. It would slip out of my hands. 372 00:28:18,080 --> 00:28:21,709 Maybe someone planted Kalinovsky's prints on the bar. 373 00:28:21,920 --> 00:28:22,875 Maybe. 374 00:28:23,920 --> 00:28:26,354 We also found traces of botulism, 375 00:28:26,560 --> 00:28:30,235 a pretty nasty bacterium that can kill you. 376 00:28:30,440 --> 00:28:32,396 It's in rotten meat, isn't it? 377 00:28:32,600 --> 00:28:35,353 Right. Anywhere meat is stored. 378 00:28:35,560 --> 00:28:37,994 In coldrooms, for example. 379 00:28:44,960 --> 00:28:46,916 Where have you got to? 380 00:28:47,840 --> 00:28:50,274 I called you 1 5 minutes ago. 381 00:28:50,920 --> 00:28:53,354 Yes. Hurry up. 382 00:29:53,280 --> 00:29:55,396 What are you doing? 383 00:29:56,760 --> 00:29:59,991 Oh, it's you. 384 00:30:00,200 --> 00:30:03,158 My people thought someone was breaking in. 385 00:30:03,360 --> 00:30:07,990 But I don't quite understand. What are you looking for? 386 00:30:08,200 --> 00:30:11,397 Have you got a search warrant? 387 00:30:16,320 --> 00:30:18,151 You knew full well 388 00:30:18,360 --> 00:30:22,239 you didn't have enough evidence for a warrant, didn't you? 389 00:30:22,440 --> 00:30:24,590 I'd like to point out some facts. 390 00:30:24,800 --> 00:30:28,873 The murder victim, Steffek, was using Kalinovsky's name. 391 00:30:29,080 --> 00:30:32,117 Kalinovsky himself has been missing for months. 392 00:30:32,320 --> 00:30:36,279 The prints on the weapon were probably planted there. 393 00:30:36,480 --> 00:30:40,075 They had traces of bacteria which you find in coldrooms. 394 00:30:40,280 --> 00:30:43,192 That doesn't justify trespassing. 395 00:30:43,400 --> 00:30:46,870 If Kalinovsky's prints could be planted, 396 00:30:47,080 --> 00:30:49,116 it's fairly certain he's dead. 397 00:30:49,320 --> 00:30:52,118 They show no sign of decomposition 398 00:30:52,320 --> 00:30:54,311 so he must be in cold storage. 399 00:30:54,520 --> 00:30:57,080 Isn't that rather far-fetched? 400 00:30:57,280 --> 00:30:59,271 I've seen stranger things. 401 00:30:59,480 --> 00:31:02,711 If you sit at a desk all day, you wouldn't know. 402 00:31:02,920 --> 00:31:06,196 You're suspended from duty too. 403 00:31:07,760 --> 00:31:09,751 Please surrender your gun. 404 00:31:26,520 --> 00:31:29,239 I've brought the material on Steffek... 405 00:31:29,440 --> 00:31:31,715 photos, evidence and so on. 406 00:31:32,240 --> 00:31:35,073 Great parking spot opposite the office. 407 00:31:35,280 --> 00:31:38,875 Rxcept that every two hours I have to shoo off a cop 408 00:31:39,080 --> 00:31:41,514 who wants to give me a parking ticket. 409 00:31:41,720 --> 00:31:43,676 - Got any news? - Yes. 410 00:31:43,880 --> 00:31:48,635 Forensics turned Steffek's flat upside down. 411 00:31:48,840 --> 00:31:51,593 They found a large amount of chemicals. 412 00:31:51,800 --> 00:31:55,156 Steffek was undoubtedly producing a new drug. 413 00:31:56,320 --> 00:31:58,356 Did you speak to Neumann? 414 00:31:58,960 --> 00:32:00,871 He's pretty arrogant. 415 00:32:01,080 --> 00:32:03,753 He's pinning it all on Kalinovsky. 416 00:32:04,760 --> 00:32:07,035 He's the perfect scapegoat 417 00:32:07,240 --> 00:32:09,959 as long as he, or his corpse, doesn't turn up. 418 00:32:10,160 --> 00:32:12,958 The killer wants us to suspect Kalinovsky. 419 00:32:13,160 --> 00:32:15,913 Right. Same with the iron bar. 420 00:32:16,840 --> 00:32:20,037 Rex couldn't find it because it wasn't there. 421 00:32:20,240 --> 00:32:23,437 It was planted later to implicate Kalinovsky. 422 00:32:23,640 --> 00:32:25,551 We still have to prove it. 423 00:32:25,760 --> 00:32:29,958 A pity our boss is intimidated by Neumann. Rh, Rex? 424 00:32:33,200 --> 00:32:37,830 We'll prove you didn't push the man in front of the truck. 425 00:32:45,480 --> 00:32:46,674 Hello. 426 00:32:47,360 --> 00:32:48,634 Kalinovsky? 427 00:32:53,040 --> 00:32:55,759 Kalinovsky, where are you? 428 00:32:56,760 --> 00:32:58,512 Look... No. 429 00:32:58,720 --> 00:33:02,429 It doesn't matter what... Kalinovsky! 430 00:33:03,320 --> 00:33:05,197 Where are you? 431 00:33:06,080 --> 00:33:08,799 He hung up. But it was him, wasn't it? 432 00:33:09,000 --> 00:33:11,912 - No doubt about it. - Right. 433 00:33:12,120 --> 00:33:14,076 I'm calling the police. 434 00:33:16,520 --> 00:33:18,476 Please take note 435 00:33:18,680 --> 00:33:22,639 that the caller was unmistakably Mr Kalinovsky. 436 00:33:23,160 --> 00:33:25,435 Mr Fiedler is my witness. 437 00:33:25,640 --> 00:33:27,596 You told me that on the phone. 438 00:33:27,800 --> 00:33:31,679 What you didn't tell me is what you talked about. 439 00:33:31,880 --> 00:33:35,270 He babbled on about the team and the players. 440 00:33:36,240 --> 00:33:38,595 - I feel threatened. - So you should. 441 00:33:38,800 --> 00:33:43,157 - Two men have been killed. - Rxactly, do something about it. 442 00:33:47,240 --> 00:33:49,435 We'll find Kalinovsky. 443 00:33:49,640 --> 00:33:51,835 In the meantime, be careful. 444 00:33:53,440 --> 00:33:57,433 I can see cars 1 and 2. Where are the others? 445 00:33:57,640 --> 00:33:59,995 Right, cars 3 and 6 are in position too. 446 00:34:00,200 --> 00:34:02,714 Carry out the surveillance as planned. 447 00:34:19,360 --> 00:34:21,271 Look. Breakfast. 448 00:34:21,680 --> 00:34:24,114 Thanks. What happened yesterday? 449 00:34:24,320 --> 00:34:26,311 Kalinovsky's call stirred things up. 450 00:34:27,520 --> 00:34:29,795 What about the surveillance? 451 00:34:30,160 --> 00:34:34,790 Neumann and Fiedler ate together. Both were agitated. 452 00:34:35,000 --> 00:34:38,629 All the players stayed at the stadium, except Gebauer. 453 00:34:38,840 --> 00:34:41,115 - He left early. - Where did he go? 454 00:34:42,160 --> 00:34:45,470 He got in his car and drove to the 5th district. 455 00:34:45,680 --> 00:34:48,956 - Did he get out? - Yes, in Margaretenstrasse. 456 00:34:49,160 --> 00:34:51,116 That's where Wimmer lost him. 457 00:34:51,320 --> 00:34:52,673 Great! 458 00:35:08,960 --> 00:35:09,915 Rex... 459 00:35:10,120 --> 00:35:12,315 Miriam, come down from there. 460 00:35:12,520 --> 00:35:15,557 That's Rex. He's with the police. 461 00:35:15,760 --> 00:35:18,035 Me too, by the way. Hi, Miriam. 462 00:35:18,880 --> 00:35:20,836 My name's Hoffmann. Homicide. 463 00:35:21,040 --> 00:35:23,679 My husband hasn't killed anyone. 464 00:35:23,880 --> 00:35:26,394 I just want to know where he is. 465 00:35:26,600 --> 00:35:29,672 He had to go out. That's why I've got Miriam. 466 00:35:29,880 --> 00:35:32,075 He could be in danger. 467 00:35:32,280 --> 00:35:34,032 I still can't help. 468 00:35:34,240 --> 00:35:36,913 When you live apart you don't talk much. 469 00:35:37,120 --> 00:35:38,838 Okay. 470 00:35:39,040 --> 00:35:39,995 Goodbye. 471 00:35:40,200 --> 00:35:41,553 Come, Rex. 472 00:35:41,760 --> 00:35:43,716 Come along, Miriam. 473 00:35:52,360 --> 00:35:55,511 Kunz, I'm near where Wimmer lost Gebauer. 474 00:35:55,720 --> 00:35:57,676 I'll have a look around. 475 00:36:25,720 --> 00:36:28,280 We could be in luck. You never know. 476 00:36:31,080 --> 00:36:33,435 Rex, go around the back, okay? 477 00:38:00,640 --> 00:38:02,073 Kalinovsky! 478 00:38:55,200 --> 00:38:57,430 This is my last time. 479 00:38:57,640 --> 00:39:02,316 On the contrary! Business is just beginning. 480 00:39:03,480 --> 00:39:05,436 You said you needed money. 481 00:39:05,640 --> 00:39:08,074 Sure, but two men have died. 482 00:39:08,280 --> 00:39:10,111 Don't shit yourself. 483 00:39:10,320 --> 00:39:13,835 Kalinovsky won't hurt you. Besides, the cops want him. 484 00:39:14,040 --> 00:39:17,350 He's gone underground. And he won't resurface. 485 00:39:51,360 --> 00:39:53,874 I developed Kalinovsky's ideas. 486 00:39:55,080 --> 00:39:56,832 Steffek helped me. 487 00:39:57,040 --> 00:40:01,397 - Who killed Steffek and Fuchs? - Kalinovsky. Who else? 488 00:40:01,680 --> 00:40:04,638 The cops will get him sooner or later. 489 00:40:05,760 --> 00:40:09,036 In the meantime, you can make a lot of money. 490 00:40:12,000 --> 00:40:15,788 You think Neumann will help when your knee packs it in? 491 00:40:16,000 --> 00:40:18,150 You'll have nothing then. 492 00:40:21,440 --> 00:40:23,635 I'm doing it for my daughter. 493 00:40:23,840 --> 00:40:25,068 I know. 494 00:40:50,040 --> 00:40:51,632 Rex! 495 00:40:52,080 --> 00:40:53,911 What are you doing? 496 00:41:06,960 --> 00:41:08,916 Okay, Rex. I understand. 497 00:41:20,160 --> 00:41:22,116 Kalinovsky's in there. 498 00:41:23,120 --> 00:41:25,918 He's dead. Probably has been for months. 499 00:41:26,120 --> 00:41:29,874 - Now I understand. - Stay here. Stay here! 500 00:41:36,840 --> 00:41:39,274 Hilbert, where are you? 501 00:41:43,640 --> 00:41:46,916 Help him. Follow him. Go on. 502 00:41:48,600 --> 00:41:51,194 The cop was here. He asked about you. 503 00:41:51,400 --> 00:41:54,437 He's not officially allowed to do that. 504 00:41:54,640 --> 00:41:57,996 No one will look for him here. So stay cool. 505 00:42:00,040 --> 00:42:01,712 Clear off! Move! 506 00:42:03,520 --> 00:42:04,999 Clear off! 507 00:42:05,200 --> 00:42:09,352 Hilbert, hands up. Drop the knife. Drop it! 508 00:42:09,560 --> 00:42:12,597 You've been suspended. You don't have a gun. 509 00:42:12,800 --> 00:42:15,553 So what do you think this is, eh? 510 00:42:15,760 --> 00:42:17,751 Are you prepared to risk it? 511 00:42:34,480 --> 00:42:38,792 He wanted to get rid of Fuchs because he knew too much, 512 00:42:39,000 --> 00:42:42,470 and Steffek, because he could make the drugs too. 513 00:42:42,680 --> 00:42:44,636 Hilbert kept a low profile. 514 00:42:44,840 --> 00:42:48,310 The Kalinovsky story worked for long enough. 515 00:42:48,520 --> 00:42:52,035 I was just a courier. I was worried about my job. 516 00:42:52,640 --> 00:42:56,792 I'll do what I can. After all, you helped Rex free me. 517 00:42:57,000 --> 00:42:58,513 Thank you. 518 00:42:58,720 --> 00:43:01,996 What about the call Kalinovsky made to Neumann? 519 00:43:02,200 --> 00:43:04,919 Hilbert made an edited version 520 00:43:05,120 --> 00:43:07,076 of Kalinovsky's old tapes 521 00:43:07,280 --> 00:43:09,236 and used it for the call. 522 00:43:09,440 --> 00:43:13,831 I was wondering why he'd hung onto Kalinovsky's stuff. 523 00:43:15,960 --> 00:43:19,635 Well, I must congratulate you on solving the case. 524 00:43:19,880 --> 00:43:20,835 Thank you. 525 00:43:21,360 --> 00:43:22,839 Just a second. 526 00:43:26,960 --> 00:43:31,317 After the accident, there was blood on Steffek's jacket. 527 00:43:31,520 --> 00:43:35,957 According to the lab report, Rex's prints are on the stain. 528 00:43:36,160 --> 00:43:39,072 So he touched Steffek after the accident... 529 00:43:40,840 --> 00:43:41,795 So... 530 00:43:43,160 --> 00:43:45,799 Well, in that case... 531 00:43:47,960 --> 00:43:50,997 I'll revoke his suspension. 532 00:43:52,320 --> 00:43:53,753 Gentlemen. 38804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.