Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,120 --> 00:00:35,726
INSPECTOR REX
2
00:00:39,680 --> 00:00:43,287
FAMOUS AT ANY PRICE
3
00:01:06,600 --> 00:01:08,523
Melanie, wait.
4
00:01:08,720 --> 00:01:12,281
- Please sign this.
- No autographs.
5
00:01:12,480 --> 00:01:14,130
No autographs.
6
00:01:15,600 --> 00:01:18,001
- Here's Anita.
- Hi, fans.
7
00:01:20,440 --> 00:01:23,603
Here I am,
saving the best till last.
8
00:01:23,800 --> 00:01:27,407
Can you stand beside me
so I can film both of us?
9
00:01:29,000 --> 00:01:31,401
Later... later.
10
00:01:31,600 --> 00:01:33,807
All of you will get an autograph.
11
00:01:34,000 --> 00:01:38,164
What about Melanie's comment
that you're just a pseudo star
12
00:01:38,360 --> 00:01:40,442
and no competition for her?
13
00:01:40,640 --> 00:01:43,325
How can she judge?
She only does ads.
14
00:01:46,360 --> 00:01:50,410
Please! I have Austria's
biggest autograph collection.
15
00:01:50,600 --> 00:01:52,728
Not today, Mr Definer.
16
00:01:53,200 --> 00:01:56,841
- No autographs.
- I didn't...
17
00:01:57,040 --> 00:02:00,328
She's grumpy
because her boyfriend left her.
18
00:02:00,520 --> 00:02:04,127
A pity. She's not in Austria
very often.
19
00:02:08,600 --> 00:02:12,286
- Anita Scholz, may I?
- Of course.
20
00:02:13,040 --> 00:02:16,840
- For Erich...
- For Erich.
21
00:02:17,520 --> 00:02:19,727
- Thanks, Anita.
- You're welcome.
22
00:02:23,880 --> 00:02:25,530
That's enough.
23
00:02:28,160 --> 00:02:31,084
- Here's the real star.
- Anita!
24
00:02:48,080 --> 00:02:50,970
I'm happy to declare
the venue open.
25
00:02:51,160 --> 00:02:54,050
Drink a lot
so the host gets rich.
26
00:02:54,240 --> 00:02:58,529
Look at that awful dress.
She wore it three weeks ago.
27
00:02:58,720 --> 00:03:01,405
But tonight,
drinks are on the house.
28
00:03:04,200 --> 00:03:06,123
So drop your inhibitions.
29
00:03:06,320 --> 00:03:12,123
Here we go.
One, two, three.
30
00:03:14,480 --> 00:03:16,721
She can't even do that.
31
00:03:16,920 --> 00:03:18,410
Thanks, darling.
32
00:03:18,600 --> 00:03:21,570
That was the proverbial
lousy rehearsal.
33
00:03:21,760 --> 00:03:23,842
Now, watch this!
34
00:03:34,280 --> 00:03:37,090
I'll just go
to the little girls' room.
35
00:03:44,680 --> 00:03:46,762
Don't you follow her there?
36
00:03:47,120 --> 00:03:49,361
No, I will not do that.
37
00:03:49,800 --> 00:03:52,804
- You should be careful.
- How are you?
38
00:03:53,000 --> 00:03:55,571
- I'm very well.
- Great.
39
00:03:56,360 --> 00:03:58,328
Lets drink to that.
40
00:04:01,600 --> 00:04:04,570
Melanie, wait for me.
41
00:04:06,120 --> 00:04:10,250
I've been trying for two years.
It's for my collection.
42
00:04:10,440 --> 00:04:13,011
Not you again.
Leave me in peace.
43
00:04:13,200 --> 00:04:15,168
It won't take a minute.
44
00:04:17,440 --> 00:04:19,408
Didn't you understand me?
45
00:04:19,600 --> 00:04:23,730
Just once, I'd like to go
to the toilet in peace.
46
00:04:24,280 --> 00:04:27,284
I absolutely need you
for my collection.
47
00:04:27,480 --> 00:04:31,883
I'll call my bodyguard.
Switch off your bloody camera!
48
00:04:33,880 --> 00:04:36,884
- Do you know how much it cost?
- Who cares?
49
00:05:28,840 --> 00:05:32,731
- Here. Black, with one sugar.
- Two, please.
50
00:05:33,800 --> 00:05:35,768
But you always take one.
51
00:05:35,960 --> 00:05:39,362
For such a big cup,
I need two.
52
00:05:44,680 --> 00:05:46,330
Thank you.
53
00:05:51,760 --> 00:05:53,046
Thanks.
54
00:05:54,120 --> 00:05:56,282
You should clean your gun too.
55
00:05:57,040 --> 00:05:59,361
- But I have.
- I don't think so.
56
00:06:00,160 --> 00:06:03,164
Your kit is completely untouched.
Catch.
57
00:06:04,840 --> 00:06:08,765
Well, I simply cleaned my kit
after cleaning.
58
00:06:09,280 --> 00:06:12,011
- Where's Kunz?
- No idea.
59
00:06:12,520 --> 00:06:16,320
But you were whispering
to each other before.
60
00:06:16,520 --> 00:06:19,364
- Before he left.
- Nothing important.
61
00:06:21,880 --> 00:06:24,121
Rex, they belong to Kunz.
62
00:06:25,800 --> 00:06:29,327
Tell me what Niki and Kunz
are hiding from me.
63
00:06:29,520 --> 00:06:32,490
- Rex gives nothing away.
- All right.
64
00:06:33,040 --> 00:06:35,407
I don't need to know everything.
65
00:06:37,200 --> 00:06:38,565
Homicide.
66
00:06:49,040 --> 00:06:51,930
Inspector, do you know
if it was murder?
67
00:06:52,120 --> 00:06:54,168
We know nothing, nothing.
68
00:06:58,000 --> 00:07:00,082
- Hello there.
- Hello.
69
00:07:00,280 --> 00:07:02,681
It's a classic broken neck.
70
00:07:02,880 --> 00:07:06,282
She was knocked down
with this champagne bottle,
71
00:07:06,480 --> 00:07:08,847
fell down the stairs,
died instantly.
72
00:07:09,040 --> 00:07:11,691
This is the best sort
of champagne.
73
00:07:11,880 --> 00:07:15,566
- An excellent drop.
- And expensive.
74
00:07:15,760 --> 00:07:19,651
Yes. Years ago I organised
a pathologists' conference
75
00:07:19,840 --> 00:07:23,526
and by chance the venue
was in the Champagne region.
76
00:07:23,720 --> 00:07:26,963
- An incomparable experience.
- I can imagine.
77
00:07:27,160 --> 00:07:30,767
Yes.
So if anyone, at any time,
78
00:07:30,960 --> 00:07:35,409
would like to make me happy,
he now knows what I like.
79
00:07:35,600 --> 00:07:37,329
Have a lovely evening.
80
00:07:37,520 --> 00:07:41,411
Oh, her bodyguard
was the one who found her.
81
00:07:41,600 --> 00:07:43,602
Have a lovely evening.
82
00:07:52,640 --> 00:07:54,563
It's Melanie Berger.
83
00:07:55,320 --> 00:07:57,288
The one in all the ads?
84
00:07:58,880 --> 00:08:02,362
- Her purse is here.
- And all her credit cards.
85
00:08:13,360 --> 00:08:15,931
What's up?
Did you find something?
86
00:08:17,440 --> 00:08:19,408
It's the same champagne.
87
00:08:22,520 --> 00:08:24,966
- What's this?
- No idea.
88
00:08:25,160 --> 00:08:27,128
Hey, well done.
89
00:08:29,040 --> 00:08:30,007
Thanks.
90
00:08:39,000 --> 00:08:42,163
- Look at Fritz!
- And then I'm called in.
91
00:08:42,360 --> 00:08:45,330
That outfit suits you.
You look sexy.
92
00:08:45,520 --> 00:08:48,046
- Really?
- Absolutely.
93
00:08:52,880 --> 00:08:56,202
- Well, any success?
- I think so.
94
00:08:56,400 --> 00:08:57,811
Great.
95
00:08:58,000 --> 00:09:00,480
The culprit
may have stood here.
96
00:09:00,680 --> 00:09:03,411
You can see the restaurant
from here.
97
00:09:03,600 --> 00:09:06,365
I suppose
he watched his victim.
98
00:09:08,680 --> 00:09:12,480
You know, you might as well
go back and enjoy yourself.
99
00:09:12,680 --> 00:09:14,762
We'll do this by ourselves.
100
00:09:14,960 --> 00:09:18,169
Well, keeping secrets from me
once again?
101
00:09:18,360 --> 00:09:21,091
- Not at all.
- Well, ciao.
102
00:09:21,280 --> 00:09:23,442
Listen, Kunz,
I wish you luck.
103
00:09:26,280 --> 00:09:29,841
Inspector, can you comment
on the case now?
104
00:09:30,760 --> 00:09:32,728
My dog's barking.
105
00:09:34,440 --> 00:09:36,090
What's wrong?
106
00:09:36,880 --> 00:09:40,168
- Well?
- He wants to do the interview.
107
00:09:43,000 --> 00:09:44,729
Wait a moment.
108
00:09:46,040 --> 00:09:48,168
Come, he'll take care of it.
109
00:09:52,880 --> 00:09:56,487
- He arrived or left this way.
- Or both.
110
00:09:56,680 --> 00:09:59,251
Do you think
he planned the murder?
111
00:09:59,440 --> 00:10:02,842
In that case he would have
brought the weapon.
112
00:10:10,440 --> 00:10:13,762
- Carmen?
- Who else?
113
00:10:21,280 --> 00:10:24,568
The people here
are completely shattered.
114
00:10:24,760 --> 00:10:27,411
During the opening
of a city restaurant
115
00:10:27,600 --> 00:10:29,841
a gruesome murder took place.
116
00:10:30,040 --> 00:10:33,010
Melanie Berger,
well-known model,
117
00:10:33,200 --> 00:10:36,841
was attacked with
a champagne bottle and killed.
118
00:10:37,040 --> 00:10:39,771
It is assumed
that she died instantly.
119
00:10:39,960 --> 00:10:42,850
- The culprit...
- Did you see the blood?
120
00:10:43,040 --> 00:10:46,840
must have followed her
to the toilet and escaped...
121
00:10:47,040 --> 00:10:49,930
Why do they show the body
so briefly?
122
00:10:50,120 --> 00:10:54,569
The culprit left no trace,
the police so far have no clues.
123
00:10:54,920 --> 00:10:58,322
You'll hear more
in our midnight bulletin.
124
00:10:58,520 --> 00:11:00,363
We now return...
125
00:11:02,040 --> 00:11:06,523
Killed with a champagne bottle.
Probably an expensive sort.
126
00:11:11,520 --> 00:11:15,047
Killed going to the loo,
and there she is on TV.
127
00:11:19,520 --> 00:11:23,161
She gets headlines
even when she's dead.
128
00:11:23,360 --> 00:11:27,081
We won't be filmed
when we're dead.
129
00:11:27,280 --> 00:11:31,842
This Melanie, she understood
how to have a career.
130
00:11:32,040 --> 00:11:34,691
She marries a famous man,
131
00:11:34,880 --> 00:11:38,089
gets divorced,
and suddenly she's someone.
132
00:11:42,120 --> 00:11:45,169
When I was young,
I had all those chances.
133
00:11:45,360 --> 00:11:47,328
To have a career.
134
00:11:47,520 --> 00:11:52,048
But then, your dear dad
walked into my life.
135
00:11:52,720 --> 00:11:57,169
Mum, please stop it.
It's not my fault Dad left you.
136
00:11:57,360 --> 00:12:01,206
This Melanie had no education,
she was a nobody.
137
00:12:01,600 --> 00:12:04,126
But she made it nevertheless.
138
00:12:04,320 --> 00:12:07,051
Can you remember
139
00:12:07,240 --> 00:12:10,130
what you wrote
for Mother's Day?
140
00:12:10,880 --> 00:12:14,282
"Dear Mummy,
when I grow up
141
00:12:14,480 --> 00:12:19,566
"I will be so famous
you will be proud of me.
142
00:12:20,600 --> 00:12:22,329
"Your Carmen."
143
00:12:24,760 --> 00:12:28,685
Why call yourself Carmen,
when your name's Ilse?
144
00:12:29,840 --> 00:12:31,444
That's why.
145
00:12:33,520 --> 00:12:35,090
That's why.
146
00:12:35,880 --> 00:12:38,850
And how famous you've become.
147
00:12:39,040 --> 00:12:42,328
You cut strangers' fingernails.
148
00:12:43,000 --> 00:12:45,082
That's a super career.
149
00:12:45,280 --> 00:12:47,931
Congratulations, that's great.
150
00:12:48,360 --> 00:12:50,601
You're in for a surprise.
151
00:12:51,840 --> 00:12:56,243
She resented being chased
for her autograph.
152
00:12:56,440 --> 00:12:59,683
Did she complain
about a particular person?
153
00:12:59,880 --> 00:13:04,681
No, all she said was
that people got on her nerves.
154
00:13:05,200 --> 00:13:09,762
She'd been quite stressed lately.
Didn't want to give autographs.
155
00:13:09,960 --> 00:13:13,567
- Since her boyfriend left her.
- Yes.
156
00:13:19,600 --> 00:13:21,841
Why didn't I go with her?
157
00:13:22,040 --> 00:13:25,567
How did you know
her boyfriend had left her?
158
00:13:25,760 --> 00:13:27,842
- It was in the papers.
- Yes?
159
00:13:28,040 --> 00:13:32,011
- How could I miss that!
- Maybe it was her chaotic life.
160
00:13:32,200 --> 00:13:35,124
- Better than no life.
- Not recommended.
161
00:13:44,000 --> 00:13:46,480
Don't you have
a single paper left?
162
00:13:46,680 --> 00:13:49,206
Sorry, they sold like hot cakes.
163
00:13:49,400 --> 00:13:53,689
Must be the champagne murder.
You could try at the station.
164
00:13:55,800 --> 00:13:57,643
There's nothing to fear.
165
00:13:57,840 --> 00:14:01,242
You'll get a bypass,
then we'll remove the kidney,
166
00:14:01,440 --> 00:14:03,841
and look after
your damaged liver.
167
00:14:04,040 --> 00:14:06,691
And remove your hand
from my bottom,
168
00:14:06,880 --> 00:14:09,247
or we'll amputate that too.
169
00:14:14,200 --> 00:14:16,851
And remove your hand
from my bottom,
170
00:14:17,040 --> 00:14:19,441
or we'll amputate that too.
171
00:14:28,120 --> 00:14:29,087
Yes?
172
00:14:29,760 --> 00:14:31,046
Ms Scholz?
173
00:14:31,240 --> 00:14:34,687
Herzog, Crime Squad.
We have a few questions.
174
00:14:34,880 --> 00:14:36,564
Yes, top floor.
175
00:14:43,280 --> 00:14:46,841
- You think Scholz is cool?
- As a nurse, yes.
176
00:14:47,040 --> 00:14:51,011
- You watch sitcoms.
- At night, the repeats.
177
00:14:51,200 --> 00:14:53,601
As no one shares my bed.
178
00:14:54,000 --> 00:14:58,050
- So that's why we're here.
- Precisely. That's why.
179
00:14:59,600 --> 00:15:02,968
She opened the venue.
Maybe she saw something.
180
00:15:04,960 --> 00:15:07,930
Besides, Scholz and Melanie
often fought.
181
00:15:08,120 --> 00:15:11,169
Exactly.
There have been court cases.
182
00:15:11,360 --> 00:15:14,682
- How do you know?
- It's common knowledge.
183
00:15:14,880 --> 00:15:16,723
You read gossip columns.
184
00:15:17,880 --> 00:15:19,484
So do you.
185
00:15:19,680 --> 00:15:21,887
Sometimes, at the hairdresser's.
186
00:15:23,760 --> 00:15:26,969
No one reads them,
but everyone knows them.
187
00:15:36,200 --> 00:15:37,850
He's with us.
188
00:15:38,280 --> 00:15:41,489
I told you I stood at the bar
the whole time.
189
00:15:41,680 --> 00:15:44,923
On hearing about the murder,
I was so shocked
190
00:15:45,120 --> 00:15:47,885
I called a cab and went home.
191
00:15:48,080 --> 00:15:50,162
You and Melanie quarrelled.
192
00:15:50,520 --> 00:15:53,683
She said in an interview
I'd had liposuction.
193
00:15:53,880 --> 00:15:55,405
That's absurd.
194
00:15:57,760 --> 00:16:02,527
You will not find a single scar,
I'm extremely disciplined.
195
00:16:02,720 --> 00:16:05,087
My breasts are untouched
as well.
196
00:16:05,280 --> 00:16:07,647
That's fine.
We believe you.
197
00:16:18,360 --> 00:16:21,603
Three years ago
I was crowned Miss Mallorca.
198
00:16:21,800 --> 00:16:25,930
As far as I know
you and Melanie came to blows.
199
00:16:29,520 --> 00:16:31,568
Must your dog do that?
200
00:16:31,760 --> 00:16:34,570
Yes, she smacked me
during a reception
201
00:16:34,760 --> 00:16:37,969
when I said she kept having
plastic surgery.
202
00:16:38,160 --> 00:16:39,730
Which is true.
203
00:16:40,600 --> 00:16:43,285
She smacked me
and I hit her back.
204
00:16:43,760 --> 00:16:46,650
Do you think I'm involved
in the murder?
205
00:16:46,840 --> 00:16:48,808
You know what's going on.
206
00:16:49,000 --> 00:16:51,810
Would anyone benefit
from her death?
207
00:16:53,600 --> 00:16:57,605
Of course, there's envy
in the entertainment world.
208
00:16:58,320 --> 00:17:00,971
But surely
no one would go that far.
209
00:17:01,160 --> 00:17:04,164
- Did you notice anything?
- No.
210
00:17:04,360 --> 00:17:08,285
Only that Melanie was being...
a bit difficult.
211
00:17:08,480 --> 00:17:11,848
She wouldn't give autographs.
People commented.
212
00:17:12,040 --> 00:17:16,364
- Did anyone complain?
- Yes, a man I've seen before.
213
00:17:16,560 --> 00:17:19,370
I think his name's Erich.
Yes, Erich.
214
00:17:20,040 --> 00:17:22,327
I don't know his surname.
215
00:17:25,000 --> 00:17:27,401
So your dog
has a search warrant?
216
00:17:27,600 --> 00:17:29,125
Yes, always.
217
00:17:35,880 --> 00:17:38,167
You didn't get me any wine?
218
00:17:38,520 --> 00:17:40,807
I'll get you some tonight.
219
00:17:41,000 --> 00:17:45,562
- And what do I drink till then?
- Mum, stop drinking so much.
220
00:17:45,960 --> 00:17:49,169
I'll get some myself.
Did you get the paper?
221
00:17:49,360 --> 00:17:52,250
Yes, I even went
to the station for it.
222
00:17:54,760 --> 00:17:57,161
Our newsagent had none left.
223
00:17:57,360 --> 00:18:01,570
Look at this,
it's got really big headlines.
224
00:18:01,760 --> 00:18:04,843
Guess what they've called
the murderer.
225
00:18:05,040 --> 00:18:07,611
Champagne murderer.
Sounds great.
226
00:18:07,800 --> 00:18:10,929
The police have no clues.
Must be a smart one.
227
00:18:13,000 --> 00:18:15,765
Who is the champagne murderer?
228
00:18:15,960 --> 00:18:18,042
Listen, I have to go now.
229
00:18:20,880 --> 00:18:25,442
What? With the motorcycle?
Yes, I'm looking forward to it.
230
00:18:27,000 --> 00:18:29,526
Yes, me too.
See you soon.
231
00:18:33,040 --> 00:18:34,565
Yes, I'm here.
232
00:18:34,760 --> 00:18:37,809
Thanks,
one can't do anything more.
233
00:18:38,000 --> 00:18:41,641
The forensic team
couldn't find any fingerprints.
234
00:18:41,840 --> 00:18:44,207
Not on the bottle or the door.
235
00:18:44,400 --> 00:18:46,482
Her ex-boyfriend's in Paris.
236
00:18:46,680 --> 00:18:50,401
He's got an alibi for last night.
I had it checked.
237
00:18:50,600 --> 00:18:54,161
This part here
belongs to a video camera.
238
00:18:54,360 --> 00:18:58,081
Unfortunately,
this is a very popular model.
239
00:18:59,000 --> 00:19:02,925
Oh yes, those chocolate treats,
Rex had a go yesterday...
240
00:19:03,120 --> 00:19:05,088
Rex...
241
00:19:05,840 --> 00:19:09,049
Calm down, Kunz.
I'll get you some new ones.
242
00:19:10,720 --> 00:19:12,006
Well?
243
00:19:12,360 --> 00:19:15,091
Super,
we're meeting tomorrow.
244
00:19:15,280 --> 00:19:17,647
- I'm glad.
- Thanks for the advice.
245
00:19:18,040 --> 00:19:21,283
You don't wear normal gear
to a rock concert.
246
00:20:12,120 --> 00:20:13,485
Rogue!
247
00:20:25,200 --> 00:20:28,329
- Pay me tomorrow.
- Thanks, bye.
248
00:20:33,520 --> 00:20:36,205
You've brought
a lovely flower today.
249
00:20:36,880 --> 00:20:38,484
Thank you.
250
00:20:38,680 --> 00:20:41,251
I may have something
for you too.
251
00:20:47,720 --> 00:20:50,371
Why didn't you say anything?
252
00:20:50,560 --> 00:20:52,961
I'd have bought you a sausage.
253
00:20:55,120 --> 00:20:57,691
Come on,
we have things to do.
254
00:20:59,360 --> 00:21:00,600
Rascal.
255
00:21:02,120 --> 00:21:05,010
I'm going to a party.
Come in 30 minutes.
256
00:21:05,200 --> 00:21:08,807
Wonderful.
Ciao, see you.
257
00:21:10,880 --> 00:21:12,325
Bye.
258
00:21:30,880 --> 00:21:34,851
Fabulous. It must be
Vienna's greatest collection.
259
00:21:35,440 --> 00:21:36,521
Austria's!
260
00:21:37,920 --> 00:21:41,641
It's my life's work,
I catalogued it all.
261
00:21:41,840 --> 00:21:44,571
Here, for instance,
the politicians.
262
00:21:46,520 --> 00:21:50,206
Here, the actors,
easy to get your hands on.
263
00:21:51,680 --> 00:21:54,809
Years ago, you broke into
an actress' home.
264
00:21:55,000 --> 00:21:58,083
- Just for an autograph?
- That's right.
265
00:21:58,440 --> 00:22:00,408
It was a silly story.
266
00:22:00,600 --> 00:22:04,127
But she withdrew
the accusation of trespass.
267
00:22:04,440 --> 00:22:06,363
You see, it's like this.
268
00:22:06,560 --> 00:22:09,643
Famous people need us,
and we need them.
269
00:22:09,840 --> 00:22:13,242
They'd be nobody without us.
Even yesterday,
270
00:22:13,440 --> 00:22:15,442
they wanted us there.
271
00:22:15,640 --> 00:22:19,167
- They always do.
- You didn't score, though.
272
00:22:19,880 --> 00:22:21,405
Unfortunately.
273
00:22:21,600 --> 00:22:25,366
Melanie's autograph,
just before her death...
274
00:22:25,680 --> 00:22:29,162
That would be something.
It'd be worth a lot.
275
00:22:29,360 --> 00:22:32,409
Do you know
the other autograph hounds?
276
00:22:32,600 --> 00:22:34,523
Sure, Horst Huber was there,
277
00:22:34,720 --> 00:22:37,963
with the wardrobe mistress
from the Burg theatre.
278
00:22:38,160 --> 00:22:41,164
He's got a newsagency
behind the theatre.
279
00:22:41,360 --> 00:22:45,001
- We went for a beer.
- The wardrobe mistress' name?
280
00:22:45,200 --> 00:22:47,931
Mueller, I think.
Jacqueline.
281
00:22:48,760 --> 00:22:51,240
Fine, Mr Dorfner,
thanks a lot.
282
00:22:51,880 --> 00:22:55,805
If you remember anything else,
call me.
283
00:23:00,880 --> 00:23:03,121
Are you mad?
284
00:23:03,880 --> 00:23:08,249
You destroyed this autograph,
it's now worthless.
285
00:23:08,960 --> 00:23:10,610
It's an autograph?
286
00:23:11,280 --> 00:23:15,569
- It's just a scrawl.
- It's Elvis' scrawl!
287
00:23:15,760 --> 00:23:19,242
You could say
that it's his phone number.
288
00:23:21,520 --> 00:23:24,842
Consider yourself lucky
you're a policeman.
289
00:23:25,400 --> 00:23:28,802
They go on about her death,
I don't get it.
290
00:23:29,000 --> 00:23:31,685
They call him
the champagne murderer.
291
00:23:31,880 --> 00:23:34,360
It's the greatest crime
in a while.
292
00:23:34,560 --> 00:23:37,564
Tomorrow it'll all be
a thing of the past.
293
00:23:39,320 --> 00:23:43,484
To kill a celebrity at a party
takes some determination.
294
00:23:43,680 --> 00:23:45,921
The murderer seems
to interest you.
295
00:23:46,680 --> 00:23:48,125
Not you?
296
00:23:48,320 --> 00:23:51,210
No. I've had enough.
297
00:23:51,400 --> 00:23:55,405
There's all this publicity
because she was in ads.
298
00:23:56,120 --> 00:24:00,091
- What if he kills again?
- I doubt he will.
299
00:24:00,280 --> 00:24:02,726
How does it feel
to be famous?
300
00:24:04,120 --> 00:24:06,521
It's indescribable.
301
00:24:07,120 --> 00:24:11,921
If you're in the spotlight
you forget how hard it all was.
302
00:24:12,200 --> 00:24:15,841
You must believe in yourself
and stay determined.
303
00:24:16,200 --> 00:24:18,521
You wore a lovely dress
yesterday.
304
00:24:18,720 --> 00:24:21,769
How do you know?
ls my photo in the paper?
305
00:24:22,440 --> 00:24:24,044
I was there.
306
00:24:24,240 --> 00:24:25,480
You?
307
00:24:25,880 --> 00:24:29,248
I didn't see you there.
How did you get invited?
308
00:24:29,760 --> 00:24:33,970
I filmed Melanie,
I already did you before.
309
00:24:34,520 --> 00:24:37,410
The film with Melanie
turned out great.
310
00:24:37,600 --> 00:24:40,490
- Do you want to see it?
- No.
311
00:25:09,160 --> 00:25:11,128
You have to see it.
312
00:25:11,320 --> 00:25:15,450
I don't want to see it!
Have you gone mad?
313
00:25:20,640 --> 00:25:23,530
Check the sensational coverage
I got.
314
00:25:32,360 --> 00:25:33,964
But this is...
315
00:25:38,360 --> 00:25:40,840
- Any clues?
- No.
316
00:25:41,040 --> 00:25:43,327
The wardrobe woman
saw nothing.
317
00:25:43,520 --> 00:25:47,161
Just the usual celebrities.
What about you?
318
00:25:47,360 --> 00:25:51,160
The newsagent noticed
a young woman with a pageboy.
319
00:25:51,360 --> 00:25:54,842
- And?
- She had a video camera.
320
00:25:55,040 --> 00:25:57,486
Really?
Did he know who she was?
321
00:25:57,680 --> 00:25:59,170
Unfortunately not.
322
00:25:59,360 --> 00:26:02,330
She tried to film Melanie,
who refused.
323
00:26:02,520 --> 00:26:06,161
The newsagent will drop in
after closing up.
324
00:26:18,680 --> 00:26:19,966
Hello.
325
00:26:29,000 --> 00:26:30,490
Anything new?
326
00:26:31,360 --> 00:26:33,601
Why should there
be anything?
327
00:26:33,800 --> 00:26:38,169
- From the champagne murderer.
- Nothing new there.
328
00:26:38,360 --> 00:26:40,488
The police have no clues.
329
00:26:40,680 --> 00:26:43,160
I thought
he may have struck again.
330
00:26:44,360 --> 00:26:48,365
You've got some imagination.
Why should he kill again?
331
00:26:48,560 --> 00:26:52,690
Now that he's making headlines,
he might continue.
332
00:26:52,880 --> 00:26:55,963
Serial killers
are more famous than others.
333
00:26:56,160 --> 00:26:59,243
- But not here.
- What would you know?
334
00:26:59,680 --> 00:27:01,648
Those who start something
335
00:27:01,840 --> 00:27:04,923
often get more famous
than mere imitators.
336
00:27:39,760 --> 00:27:42,889
About 1.72 metres tall,
twenty-five,
337
00:27:43,080 --> 00:27:46,482
a loner, and incredibly
keen on celebrities.
338
00:27:46,680 --> 00:27:50,526
Wore a blue or green dress
that night, he can't recall.
339
00:27:50,720 --> 00:27:52,165
That's something.
340
00:27:52,960 --> 00:27:55,850
I gave Dorfner
a copy of her identikit.
341
00:27:58,120 --> 00:27:59,246
Hoffmann.
342
00:27:59,440 --> 00:28:02,011
It concerns
the champagne murderer.
343
00:28:02,200 --> 00:28:05,124
Check around
the Empress Sissi monument.
344
00:28:07,320 --> 00:28:09,926
- Who is this?
- If you want the murderer,
345
00:28:10,120 --> 00:28:13,522
check the area near
the Empress Sissi monument.
346
00:29:16,120 --> 00:29:18,805
- Be careful.
- Worried about me?
347
00:29:19,000 --> 00:29:21,970
Rex would warn me
about any explosives.
348
00:29:30,880 --> 00:29:32,882
A video casette.
349
00:31:05,600 --> 00:31:08,171
Stay down. Don't move.
350
00:31:08,360 --> 00:31:12,046
Rex, stay down, don't move,
stay down...
351
00:31:29,640 --> 00:31:32,644
Well,
everything all right, punk?
352
00:31:39,400 --> 00:31:41,562
That wasn't a good idea.
353
00:31:41,760 --> 00:31:43,967
She must have dropped it.
354
00:31:52,200 --> 00:31:56,091
But this is Anita's flat...
355
00:32:05,440 --> 00:32:09,843
She must have died yesterday,
hit by this champagne bottle.
356
00:32:10,600 --> 00:32:13,809
The skull's severely bruised
and fractured.
357
00:32:14,280 --> 00:32:17,489
Those red marks are lipstick,
aren't they?
358
00:32:18,120 --> 00:32:20,851
The nose, ears and mouth
are marked...
359
00:32:21,040 --> 00:32:24,408
Could the murderer
be showing surgery scars?
360
00:32:25,520 --> 00:32:28,330
The ears
were certainly corrected.
361
00:32:28,680 --> 00:32:31,081
So she did have
plastic surgery.
362
00:32:33,120 --> 00:32:36,010
Struck down
by a champagne bottle again.
363
00:32:36,200 --> 00:32:39,409
There's a better use
for this champagne!
364
00:32:39,600 --> 00:32:41,329
I don't get it.
365
00:32:41,520 --> 00:32:44,490
She records the crime scene
then calls us.
366
00:32:44,680 --> 00:32:47,286
It must give her
a real high.
367
00:32:51,760 --> 00:32:54,411
It's untouched,
not broken into.
368
00:32:54,600 --> 00:32:57,046
Who would a single woman
let in?
369
00:32:57,240 --> 00:33:00,528
A boyfriend, girlfriend,
neighbour,
370
00:33:00,720 --> 00:33:02,688
masseur, postman...
371
00:33:03,880 --> 00:33:05,405
cleaning lady.
372
00:33:05,600 --> 00:33:08,080
In any case, someone she knows.
373
00:33:19,600 --> 00:33:21,364
Nail polish remover.
374
00:33:23,880 --> 00:33:26,565
Didn't she have
red nails yesterday?
375
00:33:26,760 --> 00:33:30,890
- I didn't look at them.
- I know what you looked at.
376
00:33:36,360 --> 00:33:39,045
This manicure
wasn't quite completed.
377
00:33:40,000 --> 00:33:44,210
We've searched the house,
there's no blue nail polish.
378
00:33:51,040 --> 00:33:53,327
Look, this was in the jacket.
379
00:33:53,680 --> 00:33:58,846
The ticket was stamped
at 11.22 at Hernals station.
380
00:33:59,040 --> 00:34:01,771
- Give it to me.
- No, not without gloves.
381
00:34:01,960 --> 00:34:05,089
Now to the weather,
but first, a news item.
382
00:34:05,280 --> 00:34:07,851
The champagne murderer
has struck again.
383
00:34:08,040 --> 00:34:11,249
Anita Soholz,
popular actress from Hospital,
384
00:34:11,440 --> 00:34:13,727
was found murdered
in her flat.
385
00:34:14,040 --> 00:34:16,520
More about it
in news on the hour.
386
00:34:16,720 --> 00:34:19,883
He killed again,
it's becoming quite scary.
387
00:34:20,080 --> 00:34:23,721
I told you,
now they'll all talk about him.
388
00:34:24,200 --> 00:34:26,248
Anyone can become famous.
389
00:34:26,440 --> 00:34:29,842
- For such a reason?
- It doesn't matter.
390
00:34:30,360 --> 00:34:33,842
If you kill just anyone,
no one cares.
391
00:34:35,880 --> 00:34:41,250
If you kill someone famous,
you become famous yourself.
392
00:35:00,000 --> 00:35:01,843
You're right.
393
00:35:17,080 --> 00:35:19,048
Anyone can become famous.
394
00:35:59,600 --> 00:36:02,570
- Well done.
- I'd like a nose like that.
395
00:36:02,760 --> 00:36:04,728
Really? I prefer this one.
396
00:36:04,920 --> 00:36:06,888
How can you say that?
397
00:36:07,080 --> 00:36:09,401
Your nose is fabulous.
398
00:36:16,520 --> 00:36:18,522
Yes, I'm coming.
399
00:36:21,120 --> 00:36:22,406
Yes?
400
00:36:22,600 --> 00:36:25,285
Hello, Mrs Ecker.
Hoffmann, Homicide.
401
00:36:25,480 --> 00:36:29,121
This is Ms Herzog.
We're looking for your daughter.
402
00:36:29,320 --> 00:36:31,641
Homicide?
Why do you want her?
403
00:36:31,840 --> 00:36:34,320
Please tell us where she is.
404
00:36:35,200 --> 00:36:37,646
Well, in her room,
or the kitchen.
405
00:36:37,840 --> 00:36:39,285
Excuse me.
406
00:36:43,120 --> 00:36:46,841
- She's not here.
- Nor here.
407
00:36:47,960 --> 00:36:51,328
One, two, three...
408
00:36:52,680 --> 00:36:54,250
Testing...
409
00:36:54,800 --> 00:36:58,691
I'll announce you,
and you come outwith a flourish.
410
00:36:58,880 --> 00:37:03,329
- What do I do then?
- Start presenting.
411
00:37:03,520 --> 00:37:05,249
With pleasure, dear.
412
00:37:05,440 --> 00:37:08,603
Good evening,
ladies and gentlemen, welcome.
413
00:37:08,800 --> 00:37:10,802
As you all know,
414
00:37:11,000 --> 00:37:14,925
we're all here tonight
to welcome the most talented...
415
00:37:15,960 --> 00:37:17,689
young designers.
416
00:37:17,880 --> 00:37:20,008
What a stupid text!
417
00:37:23,280 --> 00:37:27,080
No one mentions the time...
I must put on make-up.
418
00:37:27,440 --> 00:37:29,647
Stupid cow.
419
00:37:31,360 --> 00:37:33,328
I know what you just said.
420
00:37:33,520 --> 00:37:36,842
- So what was it?
- Bitch.
421
00:37:37,040 --> 00:37:39,646
Wrong. What I said
was "stupid cow",
422
00:37:39,840 --> 00:37:42,730
as my vocabulary
is bigger than yours.
423
00:37:43,040 --> 00:37:45,646
So at least you have
one big thing.
424
00:37:58,200 --> 00:38:00,680
Her real name is Ilse.
425
00:38:00,880 --> 00:38:05,169
But she called herself Carmen
even as a child.
426
00:38:05,360 --> 00:38:07,488
It sounded more interesting.
427
00:38:07,680 --> 00:38:12,447
She always wanted it
to become her pseudonym.
428
00:38:12,640 --> 00:38:15,086
She began with ballet,
429
00:38:15,280 --> 00:38:18,523
and the teacher
told her to stop.
430
00:38:19,200 --> 00:38:22,488
Do you know
how much that cost?
431
00:38:23,600 --> 00:38:27,047
When I was young,
I had every talent you need
432
00:38:27,240 --> 00:38:29,402
to be successful.
433
00:38:29,600 --> 00:38:32,570
Well, it no longer matters...
434
00:38:32,760 --> 00:38:35,570
Mrs Ecker,
where is your daughter now?
435
00:38:37,280 --> 00:38:39,567
Then she tried singing,
436
00:38:40,120 --> 00:38:43,761
but didn't want to understand
she had no talent.
437
00:38:43,960 --> 00:38:46,406
Mrs Ecker,
where is your daughter?
438
00:38:46,600 --> 00:38:50,730
Only yesterday she said
anyone could become famous.
439
00:38:52,120 --> 00:38:54,043
What did she say?
440
00:38:54,880 --> 00:38:57,884
- What?
- What did she say?
441
00:38:59,080 --> 00:39:01,651
That anyone can become famous.
442
00:39:02,000 --> 00:39:03,968
Anyone can become famous
443
00:39:06,600 --> 00:39:08,807
There. She's there!
444
00:39:24,120 --> 00:39:28,011
Fabulous. Stefanie Netzberger
in "Sweetheart".
445
00:39:28,200 --> 00:39:31,443
And now I ask the jury
for their scores.
446
00:39:33,400 --> 00:39:37,325
That's about 25 points all up.
447
00:39:37,520 --> 00:39:39,727
Thank you, and applause.
448
00:39:42,560 --> 00:39:45,166
This is a creation
by Ujan Burac
449
00:39:45,360 --> 00:39:49,285
and has the seductive name
"Invite chez Madame Bubu".
450
00:39:49,480 --> 00:39:51,642
All I can say is oh la la.
451
00:39:53,200 --> 00:39:56,170
Great. It's swarming
with famous people.
452
00:39:56,360 --> 00:39:58,408
But she's after Vanessa.
453
00:39:58,600 --> 00:40:02,002
- This is by Judith Scharf...
- Rex, stay.
454
00:40:02,200 --> 00:40:05,010
- I'll look around.
- I'll check the staff.
455
00:40:06,880 --> 00:40:09,247
"Ringel" by Judith Scharf.
456
00:40:13,120 --> 00:40:17,523
And this is "Pink Plastic City"
by Caroline Stanzl.
457
00:40:23,120 --> 00:40:27,170
And here comes "Scrabble",
by Eva Maria Strutzenberger.
458
00:40:27,360 --> 00:40:31,081
A fabulous dress.
And the colour!
459
00:40:31,280 --> 00:40:33,851
And now, dear jurors,
your scores.
460
00:40:37,120 --> 00:40:41,887
There's been a change
among the jurors.
461
00:40:42,080 --> 00:40:44,811
A lad in a designer fur
scores high.
462
00:40:45,000 --> 00:40:47,241
I'll say nothing to that.
463
00:40:48,320 --> 00:40:52,325
Applause! For the Hetzendorf
fashion design school.
464
00:40:53,400 --> 00:40:57,166
The caterers noticed a new girl,
who's now vanished.
465
00:40:57,360 --> 00:41:00,091
It could be her,
she must have got in.
466
00:41:00,280 --> 00:41:02,408
Katharina Preuss in "No Name".
467
00:41:05,760 --> 00:41:08,366
Vanessa,
may I see you for a moment?
468
00:41:12,160 --> 00:41:14,083
Herzog, Crime Squad.
469
00:41:14,280 --> 00:41:18,842
- What do you want from me?
- We think you may be attacked.
470
00:41:19,200 --> 00:41:22,921
- That's ridiculous.
- You'd better cancel the rest.
471
00:41:24,880 --> 00:41:27,963
No way. I don't want
to lose my earnings.
472
00:41:28,160 --> 00:41:29,889
I must continue.
473
00:41:30,080 --> 00:41:32,447
And here are the scores.
474
00:41:32,640 --> 00:41:36,486
Katharina Preuss gets 15 points.
Applause!
475
00:41:39,280 --> 00:41:42,841
And now, ladies and gentlemen,
I ask all candidates
476
00:41:43,040 --> 00:41:47,090
to appear for a final parade
on the catwalk.
477
00:42:27,920 --> 00:42:29,365
Ms Ecker!
478
00:42:29,560 --> 00:42:30,971
Don't move!
479
00:43:08,680 --> 00:43:10,762
No idea how she looks now.
480
00:43:10,960 --> 00:43:13,930
I'll do an interview
for the TV station.
481
00:43:14,120 --> 00:43:16,964
I've told you,
you're not safe here.
482
00:43:17,160 --> 00:43:20,323
I'll do the interview,
it's important for me.
483
00:43:20,520 --> 00:43:22,568
And you stop this nonsense.
484
00:43:25,040 --> 00:43:29,170
Vanessa, could it be related
to the recent murders?
485
00:43:29,360 --> 00:43:32,603
Is the champagne murderer
targeting you?
486
00:43:32,800 --> 00:43:36,009
If you're as famous as I am,
many envy you.
487
00:43:36,200 --> 00:43:39,363
- Did you know the victims?
- Of course.
488
00:43:39,560 --> 00:43:40,891
We all did.
489
00:43:41,080 --> 00:43:43,401
Who is the champagne murderer?
490
00:43:43,800 --> 00:43:47,043
I can think of a few
likely suspects.
491
00:43:48,240 --> 00:43:50,846
It's me,
I'm the champagne murderer.
492
00:44:07,440 --> 00:44:09,408
Ms Ecker, please wait.
493
00:44:10,120 --> 00:44:13,249
You're famous,
but will be jailed for life.
494
00:44:13,440 --> 00:44:15,204
I don't mind, I knew that.
495
00:44:15,400 --> 00:44:18,802
But much will be written
and said about me.
496
00:44:19,000 --> 00:44:23,244
- Why did you kill those women?
- They were in the spotlight.
497
00:44:23,440 --> 00:44:27,570
But read about it
in the book I'll write in jail.
37135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.