All language subtitles for Keeping Him Entertained - Alex Coal, Stirling Cooper - FreeUseFantasy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,219 --> 00:00:16,219 Hello, Alex. 2 00:00:16,280 --> 00:00:17,840 Hi. Hi. 3 00:00:18,840 --> 00:00:23,940 Do you want to start? Yeah, thank you for coming and seeing us today. 4 00:00:24,780 --> 00:00:26,920 I'm really curious, like, where you went to school? 5 00:00:27,260 --> 00:00:31,500 Oh, I went to Bonanza, right down the street. Oh, so you know the area. 6 00:00:31,780 --> 00:00:33,820 Yeah, I grew up here. Okay. 7 00:00:34,220 --> 00:00:35,220 Fantastic. 8 00:00:35,500 --> 00:00:40,080 Maybe give us an idea of your experience working with children. 9 00:00:40,850 --> 00:00:47,750 Okay, yeah, I've babysat a lot for a few years now, and 10 00:00:47,750 --> 00:00:54,750 I love kids. I super love kids, so I guess 11 00:00:54,750 --> 00:00:55,750 that's my experience. 12 00:00:56,270 --> 00:00:57,770 Sorry, I'm a little nervous. 13 00:00:58,190 --> 00:00:59,490 No, no, that's okay. 14 00:01:00,090 --> 00:01:01,090 That's wonderful. 15 00:01:01,590 --> 00:01:03,610 About, you know, your babysitting, that's good. 16 00:01:04,650 --> 00:01:06,570 You have lots of experience, it sounds like. 17 00:01:06,930 --> 00:01:08,810 What are your aspirations in life? 18 00:01:09,500 --> 00:01:14,640 I really want to go to college, so that's what I've been working towards 19 00:01:14,640 --> 00:01:15,640 really long time. 20 00:01:15,880 --> 00:01:17,440 Yeah, I'm almost there. 21 00:01:19,800 --> 00:01:26,120 All right, well, since my job's kind of erratic, my schedule blows the place a 22 00:01:26,120 --> 00:01:29,920 little bit, so would you be comfortable working some late nights? 23 00:01:30,340 --> 00:01:34,080 Absolutely. Any time you guys need me, I'm there. 24 00:01:34,400 --> 00:01:37,360 I understand, well, school tuition can be quite expensive, so... 25 00:01:37,560 --> 00:01:38,920 We really need a babysitter. 26 00:01:40,820 --> 00:01:47,600 Well, how about we give you a trial for a few days, and if you fit, you fit, and 27 00:01:47,600 --> 00:01:50,700 if not, then... That's awesome. Thank you, guys. 28 00:01:51,860 --> 00:01:54,560 I can't wait to get started and meet the baby. 29 00:01:54,800 --> 00:01:55,800 Yeah. 30 00:01:58,360 --> 00:02:03,420 Oh, actually, do you mind if I... Oh, my God, please. 31 00:02:04,000 --> 00:02:05,200 I'm so tired. 32 00:02:05,440 --> 00:02:06,440 Thank you so much. 33 00:02:11,690 --> 00:02:12,690 I like the initiative. 34 00:02:12,870 --> 00:02:13,870 Yeah. 35 00:02:15,130 --> 00:02:16,670 Okay. I want to find a winner with this one. 36 00:02:17,410 --> 00:02:19,050 I mean, I like her. Good vibe. 37 00:02:19,370 --> 00:02:22,350 Yeah. She seems very respectful and responsible. 38 00:02:23,750 --> 00:02:24,750 Cute. 39 00:02:25,610 --> 00:02:27,770 You plan to have her around the house? When she gets the job, though. 40 00:02:28,750 --> 00:02:29,750 Well, 41 00:02:29,910 --> 00:02:30,910 we shall see. 42 00:03:39,150 --> 00:03:40,150 Hi, Nicole. 43 00:03:58,010 --> 00:03:59,010 Hi, 44 00:04:00,530 --> 00:04:01,630 ma 'am. Hi, Alex. 45 00:04:02,070 --> 00:04:04,910 How are you? I'm doing really great. Are you liking the job? 46 00:04:05,290 --> 00:04:07,230 I love it here. Thank you so much. 47 00:04:07,740 --> 00:04:10,600 Yeah, my husband and I were very excited to have you here. Really? 48 00:04:10,860 --> 00:04:13,280 It was awesome. Yeah, especially my husband. 49 00:04:13,780 --> 00:04:19,880 Yeah. You know, I actually was a little worried to have a sexy little babysitter 50 00:04:19,880 --> 00:04:25,240 and housekeeper stay with us because you know how men are with their wandering 51 00:04:25,240 --> 00:04:26,580 eyes. Oh. 52 00:04:27,000 --> 00:04:29,060 And his eyes have been wandering. 53 00:04:29,460 --> 00:04:33,220 Um, well, I, uh, if, did I? 54 00:04:33,600 --> 00:04:35,840 Oh my God, Alex, calm down. That's not what I'm saying. 55 00:04:36,350 --> 00:04:40,830 I don't care that he's looking at you. You're hot. 56 00:04:41,330 --> 00:04:45,090 He wants to look at you. I'm fine with that. I don't care. I married him for 57 00:04:45,090 --> 00:04:49,150 money. Oh, yeah. It's kind of the whole deal, you know? Okay. 58 00:04:49,770 --> 00:04:52,470 What I wanted to talk to you about, though. 59 00:04:54,930 --> 00:04:56,470 College is really expensive, isn't it? 60 00:04:56,870 --> 00:05:01,190 Yeah, it's really expensive. You're not making that much just babysitting and 61 00:05:01,190 --> 00:05:02,190 housekeeping for us. 62 00:05:03,430 --> 00:05:06,410 Yeah, nice to have a little extra boost, wouldn't it? 63 00:05:06,810 --> 00:05:11,390 A little more money in your wallet to cover tuition, things like that. Alex, I 64 00:05:11,390 --> 00:05:13,050 have this little proposition for you. 65 00:05:13,410 --> 00:05:15,770 Do you want to hear what I have to propose to you? 66 00:05:16,170 --> 00:05:17,510 Yes, ma 'am. Yes, please. 67 00:05:17,770 --> 00:05:18,770 Good. 68 00:05:19,450 --> 00:05:26,450 What I would like is if you would make your body available for 69 00:05:26,450 --> 00:05:28,750 youth, for my husband, whenever he desires. 70 00:05:30,830 --> 00:05:31,870 Because I... 71 00:05:32,480 --> 00:05:36,620 Haven't slept with him in months. I'm completely bored of him and his cock. 72 00:05:37,420 --> 00:05:39,660 But I don't want him to leave me because I need the money. 73 00:05:40,240 --> 00:05:41,320 And you need the money. 74 00:05:42,320 --> 00:05:44,420 So, what do you think? 75 00:05:44,860 --> 00:05:46,100 I don't understand. 76 00:05:46,720 --> 00:05:49,420 You sleep, you have sex with him, sleep with him whenever he needs. 77 00:05:49,640 --> 00:05:52,280 I will make sure all your expenses are paid for. 78 00:05:53,300 --> 00:05:58,320 Oh, um, I don't think that I, I couldn't possibly assess. Everybody has a price, 79 00:05:58,400 --> 00:05:59,400 Alex. 80 00:06:00,570 --> 00:06:03,570 You wouldn't have to worry about college tuition. Do you know how much that is? 81 00:06:04,030 --> 00:06:07,070 Do you know how much you make at this job right now? You know you need it. 82 00:06:08,390 --> 00:06:13,010 Just think about all that college money. 83 00:06:15,070 --> 00:06:16,110 Thank you. 84 00:06:16,530 --> 00:06:17,349 That's a yes? 85 00:06:17,350 --> 00:06:19,350 Yes. Good. So we have a deal. 86 00:06:20,070 --> 00:06:21,070 Wonderful. 87 00:06:21,250 --> 00:06:24,290 Okay, so we start tomorrow during breakfast. 88 00:06:24,730 --> 00:06:28,050 Just follow my lead. You are going to be the richest little babysitter. 89 00:06:28,650 --> 00:06:29,650 Okay? 90 00:06:30,469 --> 00:06:32,410 Yes, ma 'am. Okay. 91 00:06:33,210 --> 00:06:35,050 Here, Alex. Enjoy the cleaning. 92 00:06:35,450 --> 00:06:36,450 Thank you. 93 00:06:45,170 --> 00:06:46,170 Morning. 94 00:06:47,790 --> 00:06:48,790 Thank you, honey. 95 00:06:48,950 --> 00:06:53,350 Yeah. Wow, what a special occasion. 96 00:06:53,890 --> 00:06:57,890 It's not just bagels, but there's a special occasion. Alex! 97 00:06:58,350 --> 00:06:59,350 Would you come in here, please? 98 00:06:59,430 --> 00:07:01,010 Thank you. 99 00:07:06,890 --> 00:07:07,890 You know what to do. 100 00:07:11,270 --> 00:07:12,810 Uh, what is this? 101 00:07:14,530 --> 00:07:15,530 Go on, honey. 102 00:07:16,030 --> 00:07:17,030 She's all yours. 103 00:07:17,550 --> 00:07:19,210 Free to use as you please. 104 00:07:19,670 --> 00:07:20,670 Whenever you want. 105 00:07:23,170 --> 00:07:24,190 You're joking, right? 106 00:07:24,690 --> 00:07:25,690 No, I'm not. 107 00:07:25,850 --> 00:07:26,850 You have need. 108 00:07:27,500 --> 00:07:30,200 And our new babysitter is here to fulfill them. 109 00:07:31,280 --> 00:07:32,280 Enjoy. 110 00:07:32,840 --> 00:07:34,500 Let me know if you want any butter for the day. 111 00:08:28,110 --> 00:08:29,450 I'm about to push your head down. 112 00:09:36,180 --> 00:09:37,940 Honey, do you want the life from the water then? 113 00:09:38,600 --> 00:09:41,520 Um, uh, off the top of my head, no. 114 00:09:41,820 --> 00:09:42,820 It's dying. 115 00:09:42,980 --> 00:09:45,240 Can you get some Miracle Girl on your way back from work tonight? 116 00:09:46,180 --> 00:09:47,180 Uh, yeah, sure. 117 00:09:47,960 --> 00:09:48,960 Thank you. 118 00:10:32,170 --> 00:10:36,410 i just got these from the farmer's market you have to try one they're so 119 00:10:36,410 --> 00:10:43,350 good right you should have some with your bagels oh good 120 00:10:43,350 --> 00:10:49,590 we're gonna go back soon so just eat them uh thank you you're welcome 121 00:11:04,430 --> 00:11:06,550 Done, done. Okay, I need it. Thank you. 122 00:11:08,370 --> 00:11:10,730 You're welcome. 123 00:11:11,430 --> 00:11:12,430 Thank you. 124 00:12:05,390 --> 00:12:07,270 You can clock off now. 125 00:12:08,110 --> 00:12:11,970 Oh, no, you don't need to do that. Your wife already paid me for the day. 126 00:12:12,890 --> 00:12:16,730 Oh. And I won't be leaving until you tell me you're satisfied. 127 00:12:19,870 --> 00:12:21,610 Really? Yes, sir. 128 00:12:37,710 --> 00:12:38,710 Until I'm satisfied? 129 00:12:38,850 --> 00:12:39,850 Yes. 130 00:12:44,930 --> 00:12:45,930 Well, my luck. 131 00:15:25,030 --> 00:15:26,790 Open your mouth. 132 00:15:52,200 --> 00:15:53,200 Give me that mouth. 133 00:16:54,440 --> 00:16:55,840 Ah! 134 00:17:11,500 --> 00:17:13,760 Thank you. 135 00:17:14,460 --> 00:17:17,579 Thank you. 136 00:18:03,960 --> 00:18:04,960 Being a good girl. 137 00:18:51,760 --> 00:18:52,760 Would you like me to... 138 00:36:52,040 --> 00:36:55,060 Yes, I'm gonna fucking go. Please come to me, sir. 139 00:36:55,280 --> 00:36:56,860 I want to satisfy you. 140 00:36:57,920 --> 00:36:58,920 Oh, God. 141 00:37:28,080 --> 00:37:29,100 Fucking drop off your ass. 142 00:37:41,160 --> 00:37:41,880 You 143 00:37:41,880 --> 00:37:48,600 satisfied 144 00:37:48,600 --> 00:37:49,600 babe? 145 00:37:49,920 --> 00:37:50,920 Fuck yes. 10045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.