Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,876 --> 00:00:10,444
Hello, mia.
2
00:00:30,264 --> 00:00:33,634
So how have you been?
3
00:00:33,734 --> 00:00:34,902
Quiet.
4
00:00:35,002 --> 00:00:37,638
I hadn't heard from you.
5
00:00:37,738 --> 00:00:39,373
Did you get my message?
6
00:00:39,473 --> 00:00:41,309
Yes.
Thanks for your call.
7
00:00:41,409 --> 00:00:43,677
And how are you
Feeling?
8
00:00:43,777 --> 00:00:45,012
How do I look?
9
00:00:45,113 --> 00:00:46,980
That's a lawyer technique,
Right--
10
00:00:47,081 --> 00:00:48,782
Answer a question
With a question?
11
00:00:48,882 --> 00:00:50,351
Okay.
12
00:00:52,986 --> 00:00:56,023
Well, I thought
I'd hit bottom
13
00:00:56,124 --> 00:00:58,992
At the end
Of the last session,
14
00:00:59,093 --> 00:01:03,264
But it went downhill
From there.
15
00:01:03,364 --> 00:01:06,567
I did figure
Something out, though.
16
00:01:06,667 --> 00:01:09,203
I'm stopping therapy.
17
00:01:11,805 --> 00:01:16,610
( theme music playing )
18
00:01:31,259 --> 00:01:33,361
I appreciate
What you've done.
19
00:01:33,461 --> 00:01:35,696
I know
I'm a tough case.
20
00:01:35,796 --> 00:01:37,731
But if every time
You go to the doctor,
21
00:01:37,831 --> 00:01:41,402
You end up feeling worse,
Then it's time to move on.
22
00:01:41,502 --> 00:01:44,905
And I could have called,
But I wanted to come in
23
00:01:45,005 --> 00:01:48,542
And say goodbye
And wrap things up.
24
00:01:51,545 --> 00:01:53,181
I understand.
25
00:01:57,218 --> 00:01:59,420
You're not going to try
To convince me to stay?
26
00:01:59,520 --> 00:02:02,156
Is that what
You'd like me to do?
27
00:02:02,256 --> 00:02:04,758
No, I just assumed
You'd be all over me--
28
00:02:04,858 --> 00:02:06,294
"Therapy this,
Therapy that."
29
00:02:06,394 --> 00:02:08,562
You want me
To hard-sell you
30
00:02:08,662 --> 00:02:10,431
Like a guy selling you
31
00:02:10,531 --> 00:02:12,099
A vegetable peeler
On the street?
32
00:02:12,200 --> 00:02:15,203
Jeez, paul,
33
00:02:15,303 --> 00:02:17,605
Don't I get to be
The angry one here?
34
00:02:17,705 --> 00:02:20,674
You mad because
I want to leave
Or has something happened?
35
00:02:20,774 --> 00:02:24,044
You look like you want
To take your ball
And go home.
36
00:02:24,144 --> 00:02:27,215
Maybe you're right.
37
00:02:27,315 --> 00:02:29,350
If therapy
Hasn't helped,
38
00:02:29,450 --> 00:02:30,918
The last thing
I want to do
39
00:02:31,018 --> 00:02:33,187
Is keep you here,
Make you feel worse.
40
00:02:33,287 --> 00:02:35,423
That's what happened
After the last session.
41
00:02:35,523 --> 00:02:37,458
Yeah.
42
00:02:38,058 --> 00:02:39,427
Yeah.
43
00:02:41,295 --> 00:02:44,532
I felt like shit.
44
00:02:46,767 --> 00:02:48,669
And I went home
45
00:02:48,769 --> 00:02:50,638
And I called my dad,
46
00:02:50,738 --> 00:02:54,542
Thinking that I should get
To the bottom of everything.
47
00:02:54,642 --> 00:02:57,611
He came over
And I started
48
00:02:57,711 --> 00:02:59,880
Asking questions
About my childhood,
49
00:02:59,980 --> 00:03:02,350
All the things
We'd talked about.
50
00:03:02,450 --> 00:03:07,187
And he turned it
On me--
51
00:03:07,288 --> 00:03:10,924
Why was I
Creating problems,
52
00:03:11,024 --> 00:03:12,893
Bringing up
Ancient history?
53
00:03:12,993 --> 00:03:16,530
Maybe he felt threatened.
54
00:03:16,630 --> 00:03:19,500
Especially when I asked
Him if it was his idea
To sell the piano.
55
00:03:19,600 --> 00:03:21,935
He lost it--
56
00:03:22,035 --> 00:03:26,006
I shouldn't blame him;
I should be grateful;
57
00:03:26,106 --> 00:03:28,909
I wouldn't be alive
Without him;
58
00:03:29,009 --> 00:03:32,480
That I was impossible
From the day I was born,
59
00:03:32,580 --> 00:03:34,915
And maybe that's why
My mother went nuts.
60
00:03:35,015 --> 00:03:38,319
So it was all
Your fault.
61
00:03:38,419 --> 00:03:40,120
Yeah, and he went on--
62
00:03:40,220 --> 00:03:43,190
It's no surprise that
I can't find a man;
63
00:03:43,291 --> 00:03:47,895
Who would want
A woman like me?
64
00:03:47,995 --> 00:03:51,799
And then he walked out,
65
00:03:51,899 --> 00:03:54,968
Saying that he didn't want
To talk to me again.
66
00:03:55,068 --> 00:03:58,906
So therapy isn't
The only reason
67
00:03:59,006 --> 00:04:01,008
You had a bad week.
68
00:04:01,108 --> 00:04:03,344
I never would have
Confronted him
69
00:04:03,444 --> 00:04:06,380
If I hadn't been
Talking to you.
70
00:04:06,480 --> 00:04:08,382
So thanks to
All of this,
71
00:04:08,482 --> 00:04:11,184
I have lost
My father.
72
00:04:11,285 --> 00:04:13,954
You haven't lost
Your father.
73
00:04:14,054 --> 00:04:16,890
He's still
In your life,
74
00:04:16,990 --> 00:04:18,892
But you did lose
The father
75
00:04:18,992 --> 00:04:21,061
That you thought
You had.
76
00:04:21,161 --> 00:04:24,264
He didn't refute your mother's
Version of events.
77
00:04:24,365 --> 00:04:27,368
He just chose
Not to answer.
78
00:04:27,468 --> 00:04:30,137
And that confirms
A lot of the things
79
00:04:30,237 --> 00:04:32,072
That we've been
Talking about in here.
80
00:04:32,172 --> 00:04:34,041
Okay, paul,
I get it.
81
00:04:34,141 --> 00:04:37,411
I didn't have
The perfect dad.
82
00:04:37,511 --> 00:04:39,347
You're right and I'm wrong.
Is that what you want?
83
00:04:39,447 --> 00:04:41,349
So put that in today's
Session notes,
84
00:04:41,449 --> 00:04:43,351
Which I hope
You keep now--
85
00:04:43,451 --> 00:04:46,754
"Successfully shattered
Patient m's
86
00:04:46,854 --> 00:04:49,490
Romanticized image
Of her narcissistic father."
87
00:04:49,590 --> 00:04:51,559
Actually what
I would write is--
88
00:04:51,659 --> 00:04:56,296
"Mia, born to
A depressed mother,
89
00:04:56,397 --> 00:04:58,098
Idealizes her father
90
00:04:58,198 --> 00:05:00,133
So as not to feel
Completely alone.
91
00:05:00,233 --> 00:05:04,271
And this week, after
Finally confronting him,
92
00:05:04,372 --> 00:05:09,410
She can see her dad
For who he really is."
93
00:05:09,510 --> 00:05:14,114
It is shattering,
94
00:05:14,214 --> 00:05:18,085
But if you can now move
Beyond that connection
To your father
95
00:05:18,185 --> 00:05:20,087
It may open
The possibility
96
00:05:20,187 --> 00:05:22,556
Of finding love elsewhere.
97
00:05:25,426 --> 00:05:28,696
You mean,
If I stay in therapy.
98
00:05:28,796 --> 00:05:31,799
That's one way.
It's certainly not
The only way.
99
00:05:31,899 --> 00:05:35,536
Good, because
I really am done.
100
00:05:35,636 --> 00:05:38,205
In fact, maybe I should
Get going.
101
00:05:38,305 --> 00:05:40,641
You can, of course.
102
00:05:40,741 --> 00:05:42,876
But since you're here,
Maybe we can at least
103
00:05:42,976 --> 00:05:46,013
Work on closure.
104
00:05:46,113 --> 00:05:48,281
I know you were unhappy
About the last time
105
00:05:48,382 --> 00:05:50,584
That we ended therapy.
106
00:05:50,684 --> 00:05:52,686
I'd like to do
A better job this time.
107
00:05:52,786 --> 00:05:55,923
How long
Does that take?
108
00:05:56,023 --> 00:05:58,158
Well, that's up to you.
109
00:05:58,258 --> 00:06:00,561
If this is
Your last session,
110
00:06:00,661 --> 00:06:03,030
We'll use the time
That's left.
111
00:06:03,130 --> 00:06:07,067
And I'll be honest,
You be honest.
112
00:06:07,167 --> 00:06:08,402
How's that?
113
00:06:08,502 --> 00:06:10,638
Okay, last session.
114
00:06:15,308 --> 00:06:16,977
What do we do?
115
00:06:17,077 --> 00:06:18,512
You haven't told me
What happened after
Your father left.
116
00:06:18,612 --> 00:06:20,648
That's how
We do closure?
117
00:06:20,748 --> 00:06:23,150
Couldn't we just burn
Some sage or something?
118
00:06:23,250 --> 00:06:26,153
( chuckles )
119
00:06:26,253 --> 00:06:29,557
I enjoy your humor
A lot, mia.
120
00:06:29,657 --> 00:06:34,361
But sometimes I feel
It's a way of hiding.
121
00:06:34,462 --> 00:06:35,896
Okay.
122
00:06:37,297 --> 00:06:38,666
Okay.
123
00:06:44,605 --> 00:06:46,807
After dad left,
124
00:06:46,907 --> 00:06:50,644
I pretty much
Stayed home all week
125
00:06:52,379 --> 00:06:53,881
In bed.
126
00:06:57,284 --> 00:06:59,052
And I know
That sounds bad,
127
00:06:59,152 --> 00:07:02,823
But I'm here now,
So I got through it.
128
00:07:02,923 --> 00:07:05,125
Did you get
Out of bed at all?
129
00:07:05,225 --> 00:07:09,262
Um, bathroom trips,
130
00:07:09,362 --> 00:07:11,264
Kitchen trips.
131
00:07:11,364 --> 00:07:13,066
I answered the door
For deliveries.
132
00:07:13,166 --> 00:07:15,235
Did you talk to anybody?
133
00:07:15,335 --> 00:07:17,705
My trusty assistant henry,
134
00:07:17,805 --> 00:07:20,140
Who threatened to come over
And cook for me.
135
00:07:20,240 --> 00:07:21,709
You didn't want
To call me?
136
00:07:21,809 --> 00:07:23,644
What would I have said--
"I'm under the covers
137
00:07:23,744 --> 00:07:25,579
'cause I'm afraid
Of the living room"?
138
00:07:25,679 --> 00:07:27,781
If that's how you felt,
139
00:07:27,881 --> 00:07:29,517
Then yes.
140
00:07:32,152 --> 00:07:35,923
Have you been feeling
A little hopeless?
141
00:07:36,023 --> 00:07:38,526
I'm not suicidal, paul,
Don't worry.
142
00:07:38,626 --> 00:07:40,494
I am pretty tough.
143
00:07:40,594 --> 00:07:42,062
Does being tough mean
144
00:07:42,162 --> 00:07:44,765
You have to suffer through
Things like this alone?
145
00:07:44,865 --> 00:07:48,536
I just felt like
The bed was safe
146
00:07:48,636 --> 00:07:53,607
And the living room
Was scary.
147
00:07:53,707 --> 00:07:58,612
So you took to bed
Like your mother did.
148
00:07:58,712 --> 00:08:01,515
She had post-partum.
149
00:08:01,615 --> 00:08:04,952
What's my excuse--
Post-non-partum?
150
00:08:05,052 --> 00:08:08,155
I wouldn't belittle what
You've been through, mia.
151
00:08:08,255 --> 00:08:10,290
You wanted a child.
152
00:08:10,390 --> 00:08:11,692
You thought
You were having one.
153
00:08:11,792 --> 00:08:14,161
That's a painful loss.
154
00:08:16,229 --> 00:08:17,297
Okay.
155
00:08:17,397 --> 00:08:19,299
And on top of that,
156
00:08:19,399 --> 00:08:23,370
When you were vulnerable and
Needed your father the most,
157
00:08:23,470 --> 00:08:27,608
He wasn't there for you,
158
00:08:27,708 --> 00:08:30,578
Maybe the same way he wasn't
There for your mother
159
00:08:30,678 --> 00:08:32,780
When she couldn't
Get out of bed.
160
00:08:39,787 --> 00:08:43,857
This is exactly why
I'm done with therapy.
161
00:08:43,957 --> 00:08:46,827
Every time we talk,
I feel like I need
162
00:08:46,927 --> 00:08:48,996
To see a therapist
Just to get through the day.
163
00:08:49,096 --> 00:08:51,565
Okay okay, I hear you.
164
00:08:51,665 --> 00:08:53,834
No more dad.
No more mom.
165
00:08:53,934 --> 00:08:55,836
Is this how closure works?
You remind me
166
00:08:55,936 --> 00:08:58,238
Of my miserable family life,
And then my love life,
167
00:08:58,338 --> 00:09:00,273
And then what?
Global warming?
168
00:09:00,373 --> 00:09:02,542
Okay okay.
169
00:09:04,812 --> 00:09:07,080
So what would you like
To talk about?
170
00:09:07,180 --> 00:09:10,483
I was thinking about
Getting a parrot
171
00:09:10,584 --> 00:09:12,452
As a pet,
172
00:09:12,552 --> 00:09:16,256
Instead of a boyfriend
Or a therapist.
173
00:09:16,356 --> 00:09:18,759
I could name it paul
174
00:09:18,859 --> 00:09:20,961
And I could teach it
To say things like,
175
00:09:21,061 --> 00:09:23,430
"What would you like
To talk about?"
176
00:09:23,530 --> 00:09:26,233
Or "Is it me
Or is it your father?"
177
00:09:26,333 --> 00:09:29,770
But then I found out
That parrots live
For about 80 years.
178
00:09:29,870 --> 00:09:31,939
And I don't think I could
Stand anybody for that long.
179
00:09:32,039 --> 00:09:34,908
So you want to go,
But you also want
To keep me around,
180
00:09:35,008 --> 00:09:37,577
Or at least you want
To keep my voice.
181
00:09:37,678 --> 00:09:42,082
Look, paul,
I like you
182
00:09:42,182 --> 00:09:44,484
As a person.
183
00:09:44,584 --> 00:09:47,988
I mean,
That's pretty obvious.
184
00:09:48,088 --> 00:09:51,992
If we were friends,
That would be great.
185
00:09:56,630 --> 00:09:58,298
But we're not.
186
00:09:58,398 --> 00:09:59,933
And I don't imagine
187
00:10:00,033 --> 00:10:01,669
You're going to become
My friend.
188
00:10:01,769 --> 00:10:04,404
That's against the rules.
189
00:10:04,504 --> 00:10:07,775
Unless, of course,
My name were laura.
190
00:10:07,875 --> 00:10:09,609
You're still angry
About that.
191
00:10:09,710 --> 00:10:10,878
Maybe I'm just
An angry person
192
00:10:10,978 --> 00:10:13,146
And I should just accept
Myself for who I am.
193
00:10:13,246 --> 00:10:15,315
No, you're specifically
Angry at me.
194
00:10:15,415 --> 00:10:16,850
No, I said I like you.
195
00:10:16,950 --> 00:10:18,886
And you want me as a friend
But not as a therapist.
196
00:10:18,986 --> 00:10:21,354
You want what I can't
Give you.
197
00:10:21,454 --> 00:10:22,756
What else is new?
198
00:10:22,856 --> 00:10:24,992
Maybe the question isn't
Why you're leaving, mia,
199
00:10:25,092 --> 00:10:27,027
But why you came back
In the first place.
200
00:10:27,127 --> 00:10:30,764
You clearly knew
That I was being sued
For malpractice.
201
00:10:30,864 --> 00:10:33,967
And you believed
That I had failed you
20 years ago.
202
00:10:34,067 --> 00:10:36,536
Think about it.
What kind of choice
Was that?
203
00:10:36,636 --> 00:10:38,305
It wasn't
A really good one.
204
00:10:38,405 --> 00:10:41,641
Or maybe it was perfect,
205
00:10:41,742 --> 00:10:44,044
If you were trying
To choose a therapist
206
00:10:44,144 --> 00:10:48,181
In the same way that you
Choose the men in your life--
207
00:10:48,281 --> 00:10:50,951
Look for someone who's
Likely to let you down,
208
00:10:51,051 --> 00:10:53,120
Do everything you can
To drive him away,
209
00:10:53,220 --> 00:10:55,789
And when he fails you,
Which he must inevitably,
210
00:10:55,889 --> 00:10:59,159
Then you get to rage
Against him.
211
00:11:03,263 --> 00:11:04,898
Nicely done.
212
00:11:04,998 --> 00:11:06,900
You've even
Doubled back to dad,
213
00:11:07,000 --> 00:11:08,802
Without having to
Mention him.
214
00:11:08,902 --> 00:11:12,039
Look, mia, of course
You're free to leave therapy,
215
00:11:12,139 --> 00:11:15,075
But my guess is,
Until you untangle
216
00:11:15,175 --> 00:11:17,745
Those crossed wires,
217
00:11:17,845 --> 00:11:20,247
The next man,
And the one after that,
218
00:11:20,347 --> 00:11:22,015
And the one after that--
219
00:11:22,115 --> 00:11:24,451
They're going to
Disappoint you too.
220
00:11:24,551 --> 00:11:26,820
That's my lifelong pattern
221
00:11:28,255 --> 00:11:30,157
Because I've been
222
00:11:31,358 --> 00:11:33,761
Too attached to bad dad?
223
00:11:37,064 --> 00:11:40,167
Why didn't you tell me this
20 years ago?
224
00:11:40,267 --> 00:11:41,802
I mean, what the fuck?
225
00:11:41,902 --> 00:11:43,470
Are you saying
It's my fault?
226
00:11:43,570 --> 00:11:45,038
Maybe I would have had
A decent life
227
00:11:45,138 --> 00:11:47,507
If I had known that.
It's a little late now.
228
00:11:47,607 --> 00:11:50,077
Would you have even heard me
If I'd said it that back then?
229
00:11:50,177 --> 00:11:53,346
So you waited?
230
00:11:53,446 --> 00:11:56,850
And while you waited,
I hit perimenopause?
Great.
231
00:11:56,950 --> 00:11:59,019
- you're doing it again, mia.
- what?
232
00:11:59,119 --> 00:12:01,822
Blaming me for not
Giving you what you need
When you needed it.
233
00:12:01,922 --> 00:12:05,092
Now I get it--
Closure is you telling me
234
00:12:05,192 --> 00:12:07,895
That it's all my fault
And that I set you up.
235
00:12:07,995 --> 00:12:10,730
That way we can both
Have what we want--
236
00:12:10,831 --> 00:12:13,733
I can be mad at you,
And you can be done with me.
237
00:12:13,834 --> 00:12:16,136
Okay, here's where you
Tell me how relieved I'll be
238
00:12:16,236 --> 00:12:18,205
When you walk out the door.
And then you're going to say
239
00:12:18,305 --> 00:12:20,874
That you're like a knife
In my neck,
240
00:12:20,974 --> 00:12:22,910
That it'll feel good
When you're gone.
241
00:12:23,010 --> 00:12:24,878
That how it goes, isn't it?
242
00:12:24,978 --> 00:12:27,147
See, this is your
Specialty, mia.
243
00:12:27,247 --> 00:12:29,349
And if you want to keep
Repeating that pattern,
244
00:12:29,449 --> 00:12:30,851
That's fine.
Go ahead.
245
00:12:30,951 --> 00:12:32,886
But if you want to make
A change in your life,
246
00:12:32,986 --> 00:12:36,890
I suggest
That you stay in therapy.
247
00:12:36,990 --> 00:12:40,760
And it doesn't even need
To be with me.
248
00:12:40,861 --> 00:12:44,497
Can we talk about
Your patterns?
249
00:12:44,597 --> 00:12:48,368
My patterns?
Like what?
250
00:12:48,468 --> 00:12:50,703
How you like to have
A woman on the couch
251
00:12:50,804 --> 00:12:52,940
Who thinks
She's in love with you,
252
00:12:53,040 --> 00:12:54,808
How you get off
On that.
253
00:12:54,908 --> 00:12:56,676
Get off on it?
254
00:12:56,776 --> 00:13:00,713
I've seen
How you look at me.
255
00:13:00,814 --> 00:13:04,017
You hold up that
Neutral face pretty well,
256
00:13:04,117 --> 00:13:05,853
But I see
When it slips
257
00:13:05,953 --> 00:13:09,789
And you're looking
At my neck
258
00:13:09,890 --> 00:13:12,792
Or my legs
259
00:13:12,893 --> 00:13:14,928
Or my breasts
260
00:13:15,028 --> 00:13:18,231
And you're wondering
What it would be like.
261
00:13:18,331 --> 00:13:22,635
Come on, paul,
You said you'd be honest.
262
00:13:22,735 --> 00:13:26,039
How about
You drop the act?
263
00:13:26,139 --> 00:13:28,341
You know you'd rather
Have me as a patient
264
00:13:28,441 --> 00:13:31,344
Than some hedge fund guy
Whose bonus has been reduced.
265
00:13:38,285 --> 00:13:42,622
Don't tell me you haven't
Had fantasies about us.
266
00:13:42,722 --> 00:13:45,825
Crazy chicks are
Hot in bed, right?
267
00:13:45,926 --> 00:13:47,694
What's the matter?
268
00:13:47,794 --> 00:13:49,529
Am I making you
Uncomfortable?
269
00:13:52,365 --> 00:13:55,969
Why don't we just go
In the bedroom right now
And fuck?
270
00:13:58,371 --> 00:14:00,840
Or how about
On the kitchen counter?
271
00:14:00,941 --> 00:14:03,110
I bet you never did that
With laura.
272
00:14:04,945 --> 00:14:07,614
So there's nothing
To be learned from therapy,
273
00:14:07,714 --> 00:14:10,951
So let's just go fuck?
Is that it?
274
00:14:15,388 --> 00:14:16,789
At least
275
00:14:16,890 --> 00:14:20,293
We'd get some relief
From our miserable lives.
276
00:14:20,393 --> 00:14:23,897
So that's your version
Of closure?
277
00:14:25,832 --> 00:14:27,634
It would make us
Feel better,
278
00:14:27,734 --> 00:14:31,004
Instead of pretending
That this talking nonsense
Actually helps.
279
00:14:31,104 --> 00:14:33,706
What would it be like
280
00:14:33,806 --> 00:14:35,675
If you broke
All the rules for me?
281
00:14:35,775 --> 00:14:38,979
You mean if I said yes?
282
00:14:39,079 --> 00:14:40,847
So you want to?
283
00:14:40,948 --> 00:14:43,350
What if I do?
284
00:14:43,450 --> 00:14:44,851
What would happen?
285
00:14:44,952 --> 00:14:47,820
What are you saying?
286
00:14:47,921 --> 00:14:50,757
Would you finally feel
Special enough?
287
00:14:50,857 --> 00:14:53,560
Would it fix everything,
To win like that?
288
00:14:53,660 --> 00:14:56,196
Or would you just blame me
For crossing the line?
289
00:14:56,296 --> 00:14:59,232
You're a lawyer,
For chrissake.
290
00:14:59,332 --> 00:15:03,003
You know
What it would mean.
291
00:15:03,103 --> 00:15:06,073
Then I would be truly
Guilty of malpractice.
292
00:15:06,173 --> 00:15:08,575
You've probably represented
Doctors like that.
293
00:15:08,675 --> 00:15:11,011
Hell of a way to get out
Of therapy, I have to say--
294
00:15:11,111 --> 00:15:13,480
Turn me into
One of your clients.
295
00:15:13,580 --> 00:15:15,515
- that's not what I'm doing.
- isn't it?
296
00:15:15,615 --> 00:15:19,219
Then I would need you.
You would be in control.
297
00:15:19,319 --> 00:15:23,090
And that would be much more
Comfortable for you,
298
00:15:23,190 --> 00:15:26,159
To have me back
In your office.
299
00:15:31,631 --> 00:15:33,233
Maybe--
300
00:15:37,404 --> 00:15:40,140
Maybe that's why
You really do it.
301
00:15:40,240 --> 00:15:42,209
- what?
- your job.
302
00:15:42,309 --> 00:15:46,013
You're changing the topic.
Are you getting scared?
303
00:15:49,882 --> 00:15:52,485
I'm trying to help you.
That's my job.
304
00:15:53,820 --> 00:15:54,821
What's yours, mia?
305
00:15:54,921 --> 00:15:57,390
What do you do at work
Every day?
306
00:15:57,490 --> 00:16:01,594
You know as well as anyone
What I do.
307
00:16:01,694 --> 00:16:05,132
Oh, how is
Your case going?
308
00:16:05,232 --> 00:16:06,499
I wasn't in last week.
309
00:16:06,599 --> 00:16:08,535
Don't you have a hearing
Coming up?
310
00:16:08,635 --> 00:16:11,504
So they tell me.
311
00:16:11,604 --> 00:16:14,507
But you're right--
You weren't in last week.
312
00:16:14,607 --> 00:16:16,476
If you had gone in,
313
00:16:16,576 --> 00:16:19,646
What cases would you
Have been working on?
314
00:16:22,882 --> 00:16:24,051
No trials.
315
00:16:24,151 --> 00:16:25,485
I was supposed
To meet a new client--
316
00:16:25,585 --> 00:16:27,187
A pediatrician
317
00:16:27,287 --> 00:16:29,989
Who misdiagnosed
Some nine-year-old kid,
318
00:16:30,090 --> 00:16:31,958
Almost killed him.
319
00:16:32,059 --> 00:16:33,626
No wonder
You stayed in bed.
320
00:16:33,726 --> 00:16:38,365
I don't judge
My clients, paul.
I protect them.
321
00:16:38,465 --> 00:16:41,101
And how many of your clients
Are powerful men
322
00:16:41,201 --> 00:16:43,170
Who fail to protect
The vulnerable and the innocent?
323
00:16:43,270 --> 00:16:46,073
They're being sued, paul,
Just like you.
324
00:16:46,173 --> 00:16:47,807
That doesn't mean
They're guilty.
325
00:16:47,907 --> 00:16:49,809
And how long have you
Been doing that?
326
00:16:49,909 --> 00:16:53,180
17 years.
327
00:16:53,280 --> 00:16:55,448
How often
Do you call in sick?
328
00:16:55,548 --> 00:16:58,485
Since I got there?
329
00:16:58,585 --> 00:17:01,654
Five days, four.
330
00:17:01,754 --> 00:17:03,523
In 17 years?
331
00:17:03,623 --> 00:17:06,059
And vacations?
332
00:17:06,159 --> 00:17:08,795
You don't lose the weeks
If you don't take them.
333
00:17:08,895 --> 00:17:10,663
I see.
But last week,
334
00:17:10,763 --> 00:17:14,201
After confronting your father,
You didn't go in.
335
00:17:14,301 --> 00:17:16,869
According to you,
I was depressed.
336
00:17:16,969 --> 00:17:19,072
I think you were.
337
00:17:19,172 --> 00:17:20,673
But I don't think
It's a coincidence
338
00:17:20,773 --> 00:17:22,875
That suddenly you didn't
Want to defend somebody
339
00:17:22,975 --> 00:17:26,446
Whose negligence
Had harmed a child.
340
00:17:26,546 --> 00:17:29,682
Look, I'm not saying
They're all guilty,
341
00:17:29,782 --> 00:17:32,119
But every time you stand
In that courtroom
342
00:17:32,219 --> 00:17:34,387
To defend a client,
343
00:17:34,487 --> 00:17:37,324
I think you're actually
Defending your father
344
00:17:37,424 --> 00:17:40,760
To everybody,
Especially yourself.
345
00:17:44,964 --> 00:17:46,333
Shit.
346
00:17:51,204 --> 00:17:54,274
How long have you known
That one?
347
00:17:54,374 --> 00:17:56,509
Does it make sense to you?
348
00:18:02,549 --> 00:18:05,152
I never made
The connection,
349
00:18:06,753 --> 00:18:08,755
And now I'm stuck
With it.
350
00:18:13,092 --> 00:18:15,195
I felt like I had
Nothing before.
351
00:18:15,295 --> 00:18:17,197
Now I have
Less than nothing.
352
00:18:17,297 --> 00:18:19,432
I know it feels scary,
353
00:18:19,532 --> 00:18:22,669
But maybe
That's a good thing.
354
00:18:22,769 --> 00:18:25,372
It's a good thing
That I have nothing?
355
00:18:25,472 --> 00:18:28,675
Thank you.
Thank you.
356
00:18:28,775 --> 00:18:30,710
You've helped me
To realize
357
00:18:30,810 --> 00:18:32,645
That I've made
358
00:18:32,745 --> 00:18:35,415
Poor choice
After poor choice
My whole life.
359
00:18:35,515 --> 00:18:39,519
But you also
Have to realize, mia,
360
00:18:39,619 --> 00:18:42,455
That you're at a critical
Juncture in your life,
361
00:18:42,555 --> 00:18:45,492
That now you do have
The self-knowledge
362
00:18:45,592 --> 00:18:48,161
To make different,
Better choices.
363
00:18:48,261 --> 00:18:50,463
Don't give me any of this
Pollyanna shit.
364
00:18:50,563 --> 00:18:52,932
And sometimes when you're
On the verge of real change,
365
00:18:53,032 --> 00:18:54,901
That's when you fight
The hardest.
366
00:18:57,637 --> 00:18:59,472
( chuckles )
367
00:18:59,572 --> 00:19:01,341
When you first came back
I tried to ask you
368
00:19:01,441 --> 00:19:03,176
About your connection
To your father,
369
00:19:03,276 --> 00:19:06,145
And you shut me down.
You didn't want to know
Anything about it.
370
00:19:06,246 --> 00:19:09,382
This past week
You confronted him.
371
00:19:09,482 --> 00:19:11,418
Yeah, look how well
That worked out.
372
00:19:11,518 --> 00:19:13,386
I'm not saying
It was easy.
373
00:19:13,486 --> 00:19:16,088
But maybe it's worth it
374
00:19:16,189 --> 00:19:19,692
To finally take off
The blinders,
375
00:19:19,792 --> 00:19:22,161
Even if you don't like
What you see.
376
00:19:22,262 --> 00:19:23,863
Because what is
The alternative--
377
00:19:23,963 --> 00:19:26,933
Put them back on again
And wander around
In the darkness?
378
00:19:27,033 --> 00:19:29,135
Did you have to
Take them off?
379
00:19:29,236 --> 00:19:31,738
I didn't do it.
You did.
380
00:19:35,174 --> 00:19:36,843
What are you thinking?
381
00:19:38,645 --> 00:19:41,481
Oh, nothing.
382
00:19:43,015 --> 00:19:45,652
Just what am I going to do
With the rest of my life?
383
00:19:48,221 --> 00:19:51,123
I want the same things
384
00:19:51,224 --> 00:19:54,461
I wanted when I came here
Two months ago--
385
00:19:54,561 --> 00:20:00,032
A man, a home, a family.
386
00:20:00,132 --> 00:20:03,135
I'm no closer
To getting them.
387
00:20:03,236 --> 00:20:05,338
Do you really think
That getting married
388
00:20:05,438 --> 00:20:08,308
Is going to make it
All better?
389
00:20:08,408 --> 00:20:11,711
Do you have any idea
Of how many married people,
390
00:20:11,811 --> 00:20:15,882
How many parents feel
As empty as you do?
391
00:20:15,982 --> 00:20:18,785
Let me ask you--
392
00:20:18,885 --> 00:20:23,022
When was the last time
You felt real happiness?
393
00:20:23,122 --> 00:20:25,692
A couple weeks ago
394
00:20:25,792 --> 00:20:27,494
When I thought
That I was pregnant.
395
00:20:27,594 --> 00:20:30,730
And what about that
Made you feel good?
396
00:20:30,830 --> 00:20:32,965
That it wasn't just me,
397
00:20:33,065 --> 00:20:37,036
That my life
Had meaning,
398
00:20:37,136 --> 00:20:40,607
That there would be
This other person,
399
00:20:40,707 --> 00:20:42,409
Always.
400
00:20:42,509 --> 00:20:44,411
Have you ever
Considered
401
00:20:44,511 --> 00:20:47,314
That maybe it's not
About a child, mia,
402
00:20:47,414 --> 00:20:50,583
Or a husband?
403
00:20:50,683 --> 00:20:52,585
Maybe that's just
A picture in your head
404
00:20:52,685 --> 00:20:55,822
From your family,
From your friends,
405
00:20:55,922 --> 00:20:57,924
From the culture.
406
00:20:58,024 --> 00:21:01,661
Not everyone needs that
407
00:21:01,761 --> 00:21:04,864
To live a full
And contented life.
408
00:21:06,599 --> 00:21:08,801
Maybe what you
Really want, mia,
409
00:21:08,901 --> 00:21:11,270
Is to feel connected--
410
00:21:11,371 --> 00:21:14,106
Authentically connected
411
00:21:14,206 --> 00:21:17,410
To somebody
Or something else.
412
00:21:17,510 --> 00:21:20,212
And we both know
That I can't have that.
413
00:21:20,313 --> 00:21:22,715
- why not?
- an authentic connection? M?
414
00:21:22,815 --> 00:21:25,284
I've never had that.
I'm incapable.
415
00:21:25,385 --> 00:21:28,321
Are you sure?
What about in here?
416
00:21:28,421 --> 00:21:31,290
Are you kidding me?
417
00:21:31,391 --> 00:21:33,225
I'm a mess in here.
418
00:21:33,326 --> 00:21:37,430
I attack you.
I've dumped on you.
I've tried to seduce you.
419
00:21:37,530 --> 00:21:39,432
I've been a train wreck.
420
00:21:39,532 --> 00:21:41,601
Okay, at times
You have acted out.
421
00:21:41,701 --> 00:21:44,671
But if you hadn't,
How could we examine it?
422
00:21:44,771 --> 00:21:47,507
It's been your way
Of communicating
423
00:21:47,607 --> 00:21:50,109
To both of us
What you need.
424
00:21:50,209 --> 00:21:53,279
You've also been
Honest, caring.
425
00:21:53,380 --> 00:21:56,583
You've made yourself
Vulnerable.
426
00:21:56,683 --> 00:21:59,519
You've shown me
Who you really are.
427
00:21:59,619 --> 00:22:03,255
And you haven't
Walked away.
428
00:22:03,356 --> 00:22:05,358
Yet.
429
00:22:05,458 --> 00:22:08,828
We both know that you
Really want to change.
430
00:22:08,928 --> 00:22:11,898
That's the real reason
You keep coming back.
431
00:22:11,998 --> 00:22:15,101
Yes, of course you want
Intimacy in your life.
432
00:22:15,201 --> 00:22:16,603
And I know--
433
00:22:16,703 --> 00:22:20,272
I know that you're
Capable of that.
434
00:22:20,373 --> 00:22:22,241
Because we've had it.
435
00:22:22,341 --> 00:22:24,777
When?
Name one time.
436
00:22:24,877 --> 00:22:26,713
Now.
Right now.
437
00:22:36,956 --> 00:22:38,458
Oh.
438
00:23:01,113 --> 00:23:02,715
Our time is up, right?
439
00:23:08,821 --> 00:23:10,557
Thank you, paul.
440
00:23:15,462 --> 00:23:17,096
It was a good session.
441
00:23:29,976 --> 00:23:31,644
Goodbye, mia.
442
00:23:32,512 --> 00:23:34,013
( sighs )
443
00:23:34,781 --> 00:23:36,015
So...
444
00:23:38,885 --> 00:23:41,287
I guess I'll see
You next week.
445
00:23:41,387 --> 00:23:42,755
Okay?
446
00:23:43,623 --> 00:23:47,159
Okay, I'll be here.
447
00:23:57,570 --> 00:24:00,540
( music playing )
32168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.