Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,178 --> 00:00:13,481
( pages turning )
2
00:00:24,325 --> 00:00:28,028
- you're not going in with me.
- dad, relax.
3
00:00:28,129 --> 00:00:30,898
I don't even know
Why you came up.
4
00:00:30,998 --> 00:00:32,400
( door opens )
5
00:00:32,500 --> 00:00:35,236
- hello, paul.
- hello, walter.
Good to see you.
6
00:00:35,336 --> 00:00:37,405
Uh, you remember
My daughter natalie?
7
00:00:37,505 --> 00:00:39,240
Of course.
How are you, natalie?
8
00:00:39,340 --> 00:00:42,376
- he's doing much better.
- ( laughs ) thank you, natalie.
9
00:00:42,476 --> 00:00:45,646
They wouldn't let me
Out of the loony bin
Without an escort.
10
00:00:49,250 --> 00:00:52,086
( theme music playing )
11
00:01:18,379 --> 00:01:20,481
I never thought I'd be
Happy to be back here.
12
00:01:20,581 --> 00:01:23,384
But it feels good
To get out of
That place,
13
00:01:23,484 --> 00:01:25,253
Even if it's only
For an hour.
14
00:01:25,353 --> 00:01:27,921
So you haven't been
Out at all this week?
15
00:01:28,021 --> 00:01:29,757
Uh, yeah,
A couple of times.
16
00:01:31,525 --> 00:01:33,927
Connie and...
17
00:01:34,027 --> 00:01:36,297
Natalie took me
To lunch.
18
00:01:38,299 --> 00:01:40,234
And how was that?
19
00:01:40,334 --> 00:01:42,903
It was a cute little
Irish place, actually,
20
00:01:43,003 --> 00:01:45,573
Right across the street.
You probably would have
Liked it.
21
00:01:45,673 --> 00:01:48,876
I had stew,
22
00:01:48,976 --> 00:01:51,412
Soda bread.
Connie cried.
23
00:01:51,512 --> 00:01:55,015
I sat there
Wondering if everyone
In the restaurant
24
00:01:55,115 --> 00:01:59,420
Made me for a guy
Being on lunch-leave
From the rubber room.
25
00:01:59,520 --> 00:02:02,490
I doubt they were
Thinking that, walter.
26
00:02:02,590 --> 00:02:07,228
It's humiliating.
My own daughter has
To sign me out,
27
00:02:07,328 --> 00:02:10,063
Sit in your waiting room,
Sign me back in
28
00:02:10,164 --> 00:02:12,500
Like I'm a danger
To society.
29
00:02:12,600 --> 00:02:16,136
I think the fear is that you
Might be a danger to yourself.
30
00:02:17,705 --> 00:02:21,442
- can I ask you
Something, paul?
- sure.
31
00:02:21,542 --> 00:02:25,413
You said that this was one of
The best facilities in the city?
32
00:02:25,513 --> 00:02:29,082
Mm-hmm.
It is very highly regarded.
33
00:02:29,183 --> 00:02:30,918
Then what are
The rest of them like?
34
00:02:31,018 --> 00:02:35,323
I'm not complaining.
You've been there yourself
A few times now.
35
00:02:35,423 --> 00:02:38,158
It's clean, well lit.
36
00:02:38,259 --> 00:02:40,060
Walter, why don't you
Just tell me
37
00:02:40,160 --> 00:02:42,563
What it is that bothers you
About the place?
38
00:02:42,663 --> 00:02:43,997
Okay.
39
00:02:44,097 --> 00:02:46,234
It's the staff:
40
00:02:46,334 --> 00:02:48,969
The therapists,
Social workers.
41
00:02:49,069 --> 00:02:51,472
Maybe I've been
Spoiled by you,
42
00:02:51,572 --> 00:02:54,174
But these people,
They just...
43
00:02:54,275 --> 00:02:55,976
They're just
Not very bright.
44
00:02:56,076 --> 00:02:59,347
- how do you mean?
- well, you're either bright
Or you're not.
45
00:02:59,447 --> 00:03:01,949
You can't fake it.
46
00:03:02,049 --> 00:03:05,619
When I talk to you I don't
Have to explain myself.
47
00:03:05,719 --> 00:03:09,056
You listen, you understand
What I'm saying,
48
00:03:09,156 --> 00:03:11,392
You respond right away.
49
00:03:11,492 --> 00:03:14,462
If I mention a name
Even once,
50
00:03:14,562 --> 00:03:16,997
You remember it
The next time.
51
00:03:17,097 --> 00:03:19,500
These people...
52
00:03:19,600 --> 00:03:22,370
They're just not up to speed.
53
00:03:22,470 --> 00:03:24,905
I have to backtrack
All the time.
54
00:03:25,005 --> 00:03:28,676
Well, I think that you and I
Have a relationship, walter.
55
00:03:28,776 --> 00:03:32,546
And I can imagine how
Frustrating it must be
56
00:03:32,646 --> 00:03:35,283
To cover the same ground
That we have in our sessions.
57
00:03:35,383 --> 00:03:37,951
Yeah, but it's
Not only that.
58
00:03:38,051 --> 00:03:42,556
They talk to me like
I'm a four-year-old--
Or maybe an 80-year-old
59
00:03:42,656 --> 00:03:45,826
Who has to have everything
Explained to him
60
00:03:45,926 --> 00:03:48,362
Loudly and slowly.
61
00:03:48,462 --> 00:03:52,065
- so you feel patronized.
- yeah, exactly. See,
That's it.
62
00:03:52,165 --> 00:03:54,735
That's what I mean--
You understand me.
63
00:03:54,835 --> 00:03:57,638
Well, to be honest, walter,
That wasn't a difficult one.
64
00:03:57,738 --> 00:04:01,074
You know, I've never felt
Patronized by you.
65
00:04:01,174 --> 00:04:04,244
You respected me,
I respected you.
66
00:04:04,345 --> 00:04:06,079
We're equals.
67
00:04:06,179 --> 00:04:09,883
You know, I haven't
Really gotten that sense
From you before, to be honest.
68
00:04:09,983 --> 00:04:12,353
- you haven't?
- actually I've always felt
69
00:04:12,453 --> 00:04:13,987
That I've kind
Of annoyed you,
70
00:04:14,087 --> 00:04:16,924
That our talking together
Was a waste of your time.
71
00:04:17,024 --> 00:04:21,161
For example, when I draw
Connections between your past
And your present,
72
00:04:21,261 --> 00:04:24,197
Uh, you've belittled them.
73
00:04:24,298 --> 00:04:26,233
And me.
74
00:04:26,334 --> 00:04:28,769
Well, if you felt
That way, I'm sorry.
75
00:04:28,869 --> 00:04:32,573
The truth is that right
From that first blink test
76
00:04:32,673 --> 00:04:34,608
I could see
You were top notch.
77
00:04:34,708 --> 00:04:36,744
And yet,
I think I remember that
78
00:04:36,844 --> 00:04:40,381
You questioned
My academic credentials.
79
00:04:40,481 --> 00:04:42,950
And didn't you run
A background check on me?
80
00:04:43,050 --> 00:04:46,787
There's that memory of yours--
It won't let go of any details.
81
00:04:46,887 --> 00:04:50,157
You can see why I might be
A little surprised to hear
82
00:04:50,257 --> 00:04:52,360
That you're now singing
My praises.
83
00:04:52,460 --> 00:04:55,563
Boy, you have a hard time taking
A compliment, don't you?
84
00:04:57,431 --> 00:04:59,800
Maybe you should talk
To somebody about that.
85
00:04:59,900 --> 00:05:03,337
Okay, since
86
00:05:03,437 --> 00:05:06,273
You have so much
Respect for my
87
00:05:06,374 --> 00:05:08,709
Understanding of you--
( clears throat )
88
00:05:08,809 --> 00:05:11,945
- can I be blunt?
- absolutely.
89
00:05:12,045 --> 00:05:16,049
- why are you sucking up to me?
- excuse me?
90
00:05:16,149 --> 00:05:17,351
I think
You're right, walter.
91
00:05:17,451 --> 00:05:19,787
I have tried
To empathize with you
92
00:05:19,887 --> 00:05:22,690
And I know that I've made
Some mistakes,
93
00:05:22,790 --> 00:05:26,494
But I think I have
A pretty fair idea
Of your opinion of me.
94
00:05:26,594 --> 00:05:29,397
So I'll ask you again:
95
00:05:29,497 --> 00:05:32,733
Why are you
Sucking up to me?
96
00:05:38,171 --> 00:05:40,508
Let me show you something.
97
00:05:43,977 --> 00:05:45,278
What-- what is it?
98
00:05:45,379 --> 00:05:48,582
It's a potholder.
I made it myself--
99
00:05:48,682 --> 00:05:51,452
In occupational therapy.
100
00:05:51,552 --> 00:05:55,088
Tomorrow we're gonna
Glue little bits
Of tile together
101
00:05:55,188 --> 00:05:57,791
And make coasters.
102
00:05:57,891 --> 00:06:01,495
I don't imagine
You're the best candidate
For occupational therapy.
103
00:06:03,330 --> 00:06:04,998
Well, I'm used
To being the glue, paul,
104
00:06:05,098 --> 00:06:07,067
Not playing with it.
105
00:06:07,167 --> 00:06:08,869
I'm sure that's not all
106
00:06:08,969 --> 00:06:10,904
You're doing in there.
107
00:06:11,004 --> 00:06:13,140
Oh no no, of course not.
108
00:06:13,240 --> 00:06:15,208
Then there's group therapy--
109
00:06:15,308 --> 00:06:17,044
Which isn't only
A waste of time,
110
00:06:17,144 --> 00:06:18,979
It's disturbing.
111
00:06:19,079 --> 00:06:22,550
I just sit there and I
Listen to strangers
Talking about
112
00:06:22,650 --> 00:06:26,386
How this one was abandoned
Or that one was molested,
113
00:06:26,487 --> 00:06:29,089
And how angry they are
At their parents.
114
00:06:29,189 --> 00:06:32,860
So how do you feel about
Being on the same floor
As these people?
115
00:06:32,960 --> 00:06:36,163
Well, I guess I'm supposed
To relate to them
116
00:06:36,263 --> 00:06:38,566
Or sympathize
Or you tell me.
117
00:06:38,666 --> 00:06:40,033
But come on, paul.
118
00:06:40,133 --> 00:06:44,171
Two months ago I was
A fully-engaged c.E.O.,
119
00:06:44,271 --> 00:06:46,874
Solving
Real-world problems.
120
00:06:46,974 --> 00:06:51,612
And now I'm sitting between one
Person who likes to wear diapers
121
00:06:51,712 --> 00:06:54,147
And another one who likes
To cut herself with a razor.
122
00:06:54,247 --> 00:06:57,485
There's no denying
That you have it rough.
And you must be angry at me
123
00:06:57,585 --> 00:06:59,553
For saying that you
Needed to be there.
124
00:06:59,653 --> 00:07:04,024
No no, you were just
Doing your job.
125
00:07:04,124 --> 00:07:06,627
I can imagine you also might
Be angry that I wasn't
126
00:07:06,727 --> 00:07:10,130
Able to save you from
The depression you fell into.
127
00:07:15,035 --> 00:07:18,839
Or from the attempt that
You made on your own life.
128
00:07:23,877 --> 00:07:27,080
You know, one of the shrinks
There said something like that.
129
00:07:28,649 --> 00:07:30,684
He said you were reckless.
130
00:07:30,784 --> 00:07:32,953
Said that
You'd opened up
131
00:07:33,053 --> 00:07:37,057
Pandora's box at
The worst possible time.
132
00:07:40,961 --> 00:07:44,231
I'm sorry--
Should I not have told you that?
133
00:07:44,331 --> 00:07:46,133
No no.
134
00:07:46,233 --> 00:07:49,402
But I'm sure that must have been
Unsettling for you to hear.
135
00:07:49,503 --> 00:07:51,905
What do you think
He meant by that?
136
00:07:52,005 --> 00:07:56,710
Well, I didn't trust it.
I didn't trust him.
137
00:07:56,810 --> 00:07:58,946
I told him that if it
Hadn't have been for you,
138
00:07:59,046 --> 00:08:01,582
That I'd gone off
The deep end a lot sooner.
139
00:08:03,316 --> 00:08:05,919
I also told him
That his staff wasn't
In your league.
140
00:08:06,019 --> 00:08:08,522
- you're doing it again, walter.
- what?
141
00:08:08,622 --> 00:08:11,158
Bullshitting me.
142
00:08:12,459 --> 00:08:14,995
Now what is it that you
Want from me?
143
00:08:18,431 --> 00:08:20,568
Out.
144
00:08:20,668 --> 00:08:24,437
I want out.
145
00:08:24,538 --> 00:08:26,940
And you're hoping that
If you flatter me enough
146
00:08:27,040 --> 00:08:29,610
That I'll sign off
On your release, is that it?
147
00:08:29,710 --> 00:08:32,212
I'm climbing
The walls, paul.
148
00:08:32,312 --> 00:08:35,983
And it's another week
Before I can go
Before a judge.
149
00:08:36,083 --> 00:08:37,985
Look, I understand
150
00:08:38,085 --> 00:08:40,153
That a week may seem
Like a very long time.
151
00:08:40,253 --> 00:08:41,855
( groans )
152
00:08:41,955 --> 00:08:45,693
God, another day
Is an eternity.
153
00:08:47,294 --> 00:08:50,831
Whatever you need me to say
Or sign, I'll do it.
154
00:08:50,931 --> 00:08:54,334
But please,
Call dr. Wells.
155
00:08:54,434 --> 00:08:56,336
He'll listen to you.
156
00:08:56,436 --> 00:09:00,073
Before I do that,
We need to talk more.
157
00:09:00,173 --> 00:09:02,976
What do you want to know?
158
00:09:03,777 --> 00:09:05,646
What do I want to know?
159
00:09:05,746 --> 00:09:08,616
Isn't that what you said to me
Last week in the hospital?
160
00:09:08,716 --> 00:09:12,119
And then you proceeded
To tell me that you had
Food poisoning.
161
00:09:12,219 --> 00:09:16,924
Drop the facade, walter.
It's a waste of your time
And mine.
162
00:09:17,024 --> 00:09:20,293
You're just saying what you
Think I want to hear.
163
00:09:31,071 --> 00:09:33,273
I was ashamed.
164
00:09:35,008 --> 00:09:38,646
And I didn't want
Natalie to know.
165
00:09:39,980 --> 00:09:42,983
Okay.
166
00:09:43,083 --> 00:09:45,352
Why don't you
Tell me what it's
167
00:09:45,452 --> 00:09:48,021
Really been like
This last week.
168
00:09:50,991 --> 00:09:53,961
Hell.
169
00:09:55,295 --> 00:09:57,264
I have
Nothing to do.
170
00:09:58,465 --> 00:10:00,668
There's one tv
171
00:10:00,768 --> 00:10:05,673
And the group votes
On what crap they
Want to watch.
172
00:10:06,874 --> 00:10:09,943
There's a piano that
No one can play.
173
00:10:11,511 --> 00:10:14,882
They give us chores,
But it's make-work.
174
00:10:14,982 --> 00:10:17,417
I'm not
Doing anything.
175
00:10:17,517 --> 00:10:20,620
- so how do
You pass the time?
- walk the halls.
176
00:10:20,721 --> 00:10:23,791
It's 9:00 a.M.
177
00:10:23,891 --> 00:10:28,428
I pace,
Stare out the window.
178
00:10:28,528 --> 00:10:32,399
Hours go by.
179
00:10:32,499 --> 00:10:37,805
I think to myself,
"It must be getting
Close to lunchtime."
180
00:10:39,172 --> 00:10:41,208
I look at the clock.
181
00:10:41,308 --> 00:10:43,443
It's 9:15.
182
00:10:43,543 --> 00:10:45,645
So when you stare
Out the windows,
183
00:10:45,746 --> 00:10:48,281
What do you think about?
184
00:10:48,381 --> 00:10:51,719
I think about how much
I could've already gotten done
185
00:10:51,819 --> 00:10:53,787
If I still had my job.
186
00:10:53,887 --> 00:10:55,856
You're used to being busy.
187
00:10:55,956 --> 00:10:59,226
I can imagine it's...
It's a pretty difficult
Adjustment.
188
00:10:59,326 --> 00:11:00,928
I can't adjust.
189
00:11:01,028 --> 00:11:04,531
I'm not comfortable
Just wasting time.
190
00:11:04,631 --> 00:11:07,935
That's something
That we might work on
While you're there.
191
00:11:08,035 --> 00:11:11,404
( chuckles )
You want me to work
On wasting time?
192
00:11:11,504 --> 00:11:13,941
No, what I mean is
193
00:11:14,041 --> 00:11:16,143
Sometimes when people
Are hospitalized
194
00:11:16,243 --> 00:11:19,646
The lack of day-to-day
Pressure can cause a relief.
195
00:11:19,747 --> 00:11:22,382
It finally gives them
A chance to...
196
00:11:22,482 --> 00:11:25,152
To contemplate.
197
00:11:25,252 --> 00:11:27,220
I don't follow you.
198
00:11:27,320 --> 00:11:29,689
Well, to reflect.
199
00:11:29,790 --> 00:11:32,292
To reflect on what's
Come before,
200
00:11:32,392 --> 00:11:34,361
What lies ahead.
201
00:11:34,461 --> 00:11:37,064
I think you've been
Running so hard for so long
202
00:11:37,164 --> 00:11:40,067
That you haven't had
The chance to check in
203
00:11:40,167 --> 00:11:42,269
With yourself.
204
00:11:46,239 --> 00:11:48,876
Natalie said
Something like that.
205
00:11:48,976 --> 00:11:55,082
She said I should
"Listen to my inner voice."
206
00:11:55,182 --> 00:11:58,418
I told her the last thing
You want to do if you're
In a nuthouse
207
00:11:58,518 --> 00:12:02,089
Is start hearing voices.
208
00:12:02,189 --> 00:12:05,358
When you walk the halls,
What do you find yourself
Thinking about?
209
00:12:05,458 --> 00:12:08,161
I'm just anxious, paul.
210
00:12:09,729 --> 00:12:11,598
I think about money.
211
00:12:11,698 --> 00:12:14,101
I think about
My net-worth numbers.
212
00:12:14,201 --> 00:12:16,503
They've gone down
Quite a bit.
213
00:12:16,603 --> 00:12:18,105
But--
214
00:12:18,205 --> 00:12:21,909
I think about is connie
Keeping up with the bills;
215
00:12:22,009 --> 00:12:25,846
Is the car battery
Dead in the garage;
216
00:12:28,581 --> 00:12:31,251
What happened to those...
217
00:12:31,351 --> 00:12:33,954
Those poor kids
218
00:12:34,054 --> 00:12:36,456
Who drank the formula?
219
00:12:38,959 --> 00:12:41,094
I think about
Their families...
220
00:12:42,262 --> 00:12:45,432
How they're
Coping with it.
221
00:12:46,699 --> 00:12:49,202
About what's going on--
222
00:12:54,174 --> 00:12:56,509
Do you think
About them often?
223
00:12:59,279 --> 00:13:01,548
What do you think?
224
00:13:08,021 --> 00:13:12,392
You said that you had some
Sessions with the staff...
225
00:13:12,492 --> 00:13:15,428
"Shrink."
226
00:13:15,528 --> 00:13:17,197
What did he
Talk about?
227
00:13:17,297 --> 00:13:20,333
They want
To rehash the crisis,
228
00:13:20,433 --> 00:13:24,737
The firing.
I keep saying, "Could you
Just read my file?"
229
00:13:24,838 --> 00:13:27,374
And as you were
Retelling the story,
230
00:13:27,474 --> 00:13:30,810
Can you remember
What emotions came up
For you?
231
00:13:30,911 --> 00:13:34,181
Have you ever
Given a deposition?
232
00:13:34,281 --> 00:13:37,150
You say
As little as possible
And wait for it to end.
233
00:13:37,250 --> 00:13:40,320
You mentioned
That pandora's box
Had been opened.
234
00:13:40,420 --> 00:13:44,691
So you've talked about
Some of those issues?
235
00:13:44,791 --> 00:13:47,127
- like what?
- I don't know,
236
00:13:47,227 --> 00:13:49,897
Your family history,
Your history with
The donaldsons,
237
00:13:49,997 --> 00:13:53,133
Your anxiety about
Separation.
238
00:13:53,233 --> 00:13:54,968
Not really.
239
00:13:55,068 --> 00:13:57,337
They didn't ask,
I didn't tell.
240
00:13:57,437 --> 00:14:00,540
Did they ask you
About the night you tried
To kill yourself?
241
00:14:03,843 --> 00:14:06,513
Well, of course
They asked about that.
They had to, didn't they?
242
00:14:06,613 --> 00:14:09,682
- yes, they did.
- I've been where they are.
243
00:14:09,782 --> 00:14:11,218
We'd acquire
A company.
244
00:14:11,318 --> 00:14:13,553
I'd go out there
For the visit.
( sighs )
245
00:14:13,653 --> 00:14:16,756
The local manager
Would walk me
Through it:
246
00:14:16,856 --> 00:14:21,261
How dedicated
Everyone was, how nothing
Needed to change.
247
00:14:21,361 --> 00:14:25,966
And the whole time
He's making his pitch,
I'm running numbers.
248
00:14:26,066 --> 00:14:28,535
They were
Emotionally involved.
249
00:14:28,635 --> 00:14:30,270
I was there
To evaluate.
250
00:14:30,370 --> 00:14:34,374
So these doctors,
You feel they're just
Making clinical evaluations?
251
00:14:34,474 --> 00:14:36,910
They're just thinking about
How much to medicate me,
252
00:14:37,010 --> 00:14:39,846
Or how much
Coverage I have.
253
00:14:39,947 --> 00:14:43,016
Do you think they might
Be assessing anything else?
254
00:14:46,987 --> 00:14:50,257
Whether I'll try it again.
255
00:14:52,759 --> 00:14:56,663
That's what everybody's
Going to worry about
For the rest of my life.
256
00:14:56,763 --> 00:14:59,332
Isn't it?
257
00:15:08,041 --> 00:15:10,643
Do you want
To talk about that?
258
00:15:24,992 --> 00:15:28,361
Pretty street
You live on.
259
00:15:30,397 --> 00:15:33,400
I never noticed
That before.
260
00:15:35,102 --> 00:15:38,238
Well, it's always
Been dark when
You've arrived.
261
00:15:38,338 --> 00:15:42,275
It's nice to see
The spring come.
262
00:15:47,180 --> 00:15:50,417
Now I have a chance
To plant my garden.
263
00:15:52,019 --> 00:15:55,388
Smell the roses.
264
00:16:00,660 --> 00:16:03,463
- can I ask you something?
- of course.
265
00:16:09,602 --> 00:16:12,739
What would you have done
If you were me?
266
00:16:17,044 --> 00:16:19,979
I've thought about that.
267
00:16:21,948 --> 00:16:24,251
I can really understand...
268
00:16:26,019 --> 00:16:27,987
What that pain was like,
269
00:16:28,088 --> 00:16:30,290
How it must have
Seemed unbearable...
270
00:16:31,758 --> 00:16:33,660
Without end.
271
00:16:33,760 --> 00:16:39,399
And how, in that moment,
You thought you'd found
A solution...
272
00:16:39,499 --> 00:16:42,302
A way out of a hopeless
Situation.
273
00:16:44,471 --> 00:16:46,506
But, you know,
274
00:16:46,606 --> 00:16:50,743
I think that the worst night
Of your life has passed, walter.
275
00:16:51,978 --> 00:16:54,314
You've survived it.
276
00:16:54,414 --> 00:16:58,551
You've been given
A second chance.
277
00:16:58,651 --> 00:17:02,155
And the void that you felt--
Maybe the void that
You still feel
278
00:17:02,255 --> 00:17:06,025
Can be filled
And that there's
A possibility of renewal.
279
00:17:07,527 --> 00:17:10,097
You know,
I tried to fight it.
280
00:17:12,632 --> 00:17:17,137
I kept telling myself,
"Snap out of it, walter.
Snap out of it."
281
00:17:17,904 --> 00:17:20,039
I kept thinking that
282
00:17:20,140 --> 00:17:25,112
I'd come up with some way
To stop feeling.
283
00:17:25,212 --> 00:17:27,347
Stop feeling what?
284
00:17:28,615 --> 00:17:30,850
To stop feeling.
285
00:17:30,950 --> 00:17:33,286
Period.
286
00:17:34,654 --> 00:17:38,225
I've always been able
To will myself out of bed.
287
00:17:39,359 --> 00:17:42,729
Even if I was dead tired
Or sick,
288
00:17:42,829 --> 00:17:46,199
I was always
Able to work.
289
00:17:46,299 --> 00:17:50,069
- ring the bell, I answered.
- but not this time.
290
00:17:50,170 --> 00:17:53,173
It's like...
291
00:17:53,273 --> 00:17:57,043
There's the walter barnett
That I knew,
292
00:17:57,144 --> 00:18:00,447
Who could stand up
To any pressure.
293
00:18:00,547 --> 00:18:03,883
And then there's
This other walter
294
00:18:03,983 --> 00:18:05,618
Who I never knew
Existed,
295
00:18:05,718 --> 00:18:08,488
Who crumbled,
296
00:18:08,588 --> 00:18:11,258
Who couldn't
Handle the pain.
297
00:18:13,793 --> 00:18:18,165
These two walters,
One strong, the other weak--
298
00:18:20,367 --> 00:18:23,970
Are there any other
Differences between them?
299
00:18:24,070 --> 00:18:27,039
I don't know.
300
00:18:27,140 --> 00:18:30,210
Like I said,
I don't know
This other one.
301
00:18:30,310 --> 00:18:33,480
The other one you mean?
The one without a job?
302
00:18:35,548 --> 00:18:37,784
You said anytime
The bell rang,
You answered.
303
00:18:37,884 --> 00:18:41,354
Maybe part of the reason
You couldn't snap out of it
This time was because
304
00:18:41,454 --> 00:18:44,023
For the first time
In your life
305
00:18:44,123 --> 00:18:47,594
You weren't on call.
You weren't on duty.
306
00:18:47,694 --> 00:18:50,997
- what do you mean?
- well, you pride yourself
307
00:18:51,097 --> 00:18:52,965
Not just on your
Ability to work,
308
00:18:53,065 --> 00:18:56,469
But on your ability
To work yourself beyond
The brink of exhaustion.
309
00:18:56,569 --> 00:18:59,071
The first day
That you came in here,
You didn't even think
310
00:18:59,172 --> 00:19:01,474
That your panic attacks
Were worth mentioning.
311
00:19:01,574 --> 00:19:04,244
In the time
That I've known you,
Walter, I've never heard
312
00:19:04,344 --> 00:19:06,479
You mention a hobby,
A day off, a night out.
313
00:19:06,579 --> 00:19:09,148
- you met me
In the middle of a crisis.
- and my guess is,
314
00:19:09,249 --> 00:19:13,220
Before this crisis there
Was another crisis and before
That there was another one.
315
00:19:13,320 --> 00:19:16,055
And it stretches right back
To childhood, to vietnam,
316
00:19:16,155 --> 00:19:20,159
- to the donaldsons,
To connie's rehab.
- connie's rehab?
317
00:19:20,260 --> 00:19:22,862
What are you talking about?
I never said anything
About that.
318
00:19:22,962 --> 00:19:25,865
No, you didn't,
But when I spoke to natalie
At the hospital--
319
00:19:25,965 --> 00:19:29,202
She had no right to embarrass
Connie like that!
320
00:19:29,302 --> 00:19:31,571
She wasn't trying
To embarrass connie, walter.
321
00:19:31,671 --> 00:19:34,374
- she assumed
That you'd told me.
- why would I have done that?
322
00:19:34,474 --> 00:19:37,076
Because that's what people
Do in therapy, walter.
323
00:19:37,176 --> 00:19:38,878
They talk about
Their lives.
324
00:19:38,978 --> 00:19:43,182
- if your wife has a problem
With substance abuse...
- substance abuse?!
325
00:19:43,283 --> 00:19:45,585
It was
Chardonnays, paul.
326
00:19:45,685 --> 00:19:48,955
And a few pills.
She's not a--
327
00:19:51,190 --> 00:19:53,826
Connie is a great wife.
328
00:19:53,926 --> 00:19:57,764
She made a fine home.
She took care
Of the kids.
329
00:19:57,864 --> 00:20:00,533
She watched the home front
Like a hawk.
330
00:20:02,068 --> 00:20:04,504
The problem started--
331
00:20:05,872 --> 00:20:08,875
- it's my fault.
- what was your fault, walter?
332
00:20:08,975 --> 00:20:12,345
I was away so much.
I was always traveling.
333
00:20:12,445 --> 00:20:14,314
The doctors never
Understood what it was.
334
00:20:14,414 --> 00:20:17,049
It was maybe
A hypoglycemia.
335
00:20:17,149 --> 00:20:19,419
Or lyme disease,
Something chemical.
336
00:20:19,519 --> 00:20:22,989
She gets in a mood
And she slides downhill.
337
00:20:23,089 --> 00:20:24,524
And you were always
There to catch her.
338
00:20:24,624 --> 00:20:26,593
I'd be halfway
Around the world.
339
00:20:26,693 --> 00:20:29,329
I'd get a call from the boys
Or her mother.
340
00:20:29,429 --> 00:20:31,331
I'd be
On the next flight back.
341
00:20:31,431 --> 00:20:34,734
I've always been her rock.
342
00:20:35,602 --> 00:20:37,504
Until now.
343
00:20:39,572 --> 00:20:42,975
Now I've let her down.
I've let everyone down.
344
00:20:46,813 --> 00:20:48,648
You're a human being.
345
00:20:48,748 --> 00:20:52,819
I'm not supposed to malfunction,
Paul, that's for other people.
346
00:20:52,919 --> 00:20:55,087
But not walter barnett.
347
00:20:55,187 --> 00:20:56,789
He's a superman.
348
00:20:56,889 --> 00:20:58,891
Isn't that what your wife
Used to call you?
349
00:20:58,991 --> 00:21:01,294
That's just a--
That's just a figure of speech.
350
00:21:01,394 --> 00:21:03,296
But it's
A pretty telling one.
351
00:21:03,396 --> 00:21:06,933
You've been everyone's rock
Your entire life.
352
00:21:07,033 --> 00:21:09,336
You make it sound like
That's something bad--
353
00:21:09,436 --> 00:21:13,506
- to be responsible.
- no, I'm just wondering about
The toll that it's taken--
354
00:21:13,606 --> 00:21:17,176
The pressure
Or maybe even the need
To always be the hero.
355
00:21:17,276 --> 00:21:19,646
Need?
What--
356
00:21:19,746 --> 00:21:22,248
- do you think I look for this?
- that's not what I meant.
357
00:21:22,349 --> 00:21:25,885
You think I'm some kind of
Fireman who goes around setting
Fires so I can put them out?
358
00:21:25,985 --> 00:21:29,288
- no, walter,
That's not the point.
- then what is your damn point?!
359
00:21:29,389 --> 00:21:34,727
Come on, you know
Everything. Just tell me
What you fucking think.
360
00:21:34,827 --> 00:21:37,063
I don't think you want
The crisis, walter.
361
00:21:37,163 --> 00:21:40,500
But I do worry
You have no idea what to do
When you're not in one.
362
00:21:40,600 --> 00:21:43,503
You're angry at yourself
363
00:21:43,603 --> 00:21:45,672
For crumbling
Under this pressure.
364
00:21:45,772 --> 00:21:49,141
But I'm really amazed that
You've held everything together
For as long as you did.
365
00:21:49,241 --> 00:21:51,844
- thanks a lot.
- the walter you know
366
00:21:51,944 --> 00:21:54,714
Has been on the front line
Since his brother died--
367
00:21:54,814 --> 00:21:57,484
On call, taking care
Of everything,
368
00:21:57,584 --> 00:21:59,952
Everybody,
Sleeping with one eye open.
369
00:22:00,052 --> 00:22:03,089
But without a mountain
Of responsibility,
370
00:22:03,189 --> 00:22:05,558
That walter
Is completely lost.
371
00:22:05,658 --> 00:22:08,895
He doesn't know how
Not to be in charge.
372
00:22:10,296 --> 00:22:12,465
He's forgotten how to play.
373
00:22:12,565 --> 00:22:15,234
He can't just sit and be.
374
00:22:15,334 --> 00:22:19,271
Maybe that's why you're
Climbing the walls
At the hospital.
375
00:22:19,372 --> 00:22:21,641
Well, then
Get me out of there!
376
00:22:21,741 --> 00:22:23,843
And if I did
377
00:22:23,943 --> 00:22:27,380
What would happen
To the other walter?
378
00:22:30,016 --> 00:22:31,618
What are you talking about?
379
00:22:31,718 --> 00:22:36,556
The walter you said
You didn't know existed,
380
00:22:36,656 --> 00:22:39,692
The little boy who had
His childhood taken away
From him
381
00:22:39,792 --> 00:22:41,828
When he was six years old.
382
00:22:41,928 --> 00:22:45,432
He's been sitting there
All this time
383
00:22:45,532 --> 00:22:48,868
In the dark,
Scared half to death,
384
00:22:48,968 --> 00:22:51,538
Hoping that somebody
Would notice him,
385
00:22:51,638 --> 00:22:53,906
Maybe comfort him.
386
00:22:54,006 --> 00:22:59,479
And maybe...
Maybe this is his chance.
387
00:23:00,480 --> 00:23:02,148
And your chance
388
00:23:02,248 --> 00:23:05,418
To find out
Who that boy is...
389
00:23:07,219 --> 00:23:08,855
To reconnect with
A part of yourself
390
00:23:08,955 --> 00:23:12,058
You've had to deny
Your entire life.
391
00:23:14,694 --> 00:23:18,465
Am I making
Any sense to you?
392
00:23:18,565 --> 00:23:21,333
You want me to connect
To that part of myself
393
00:23:21,434 --> 00:23:25,438
That fell apart,
That crumbled under pressure?
394
00:23:25,538 --> 00:23:28,240
Why would I do that?
395
00:23:28,340 --> 00:23:31,978
Because, walter, I don't
Think that's the part
Of you that crumbled.
396
00:23:35,181 --> 00:23:38,618
I think that's the part
Of you that wants to live.
397
00:23:47,560 --> 00:23:49,796
( sobbing )
God...
398
00:23:54,000 --> 00:23:56,836
Oh god, no.
399
00:23:56,936 --> 00:24:00,172
I'm sorry, I'm sorry,
I'm sorry.
400
00:24:29,969 --> 00:24:32,539
( wailing )
401
00:24:53,292 --> 00:24:56,529
( theme music playing )
31247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.