Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,940 --> 00:00:09,343
( crossing bell ringing )
2
00:00:19,787 --> 00:00:21,489
Hi.
3
00:00:25,893 --> 00:00:29,897
This is rosie's--
Rosie's bag
4
00:00:29,997 --> 00:00:32,833
And I got her
This small thing.
5
00:00:32,933 --> 00:00:35,269
Oh, that's sweet.
Thanks, paul.
6
00:00:36,304 --> 00:00:38,272
Well, I-- I have
To get back.
7
00:00:38,372 --> 00:00:40,741
I don't feel comfortable
Leaving those kids alone--
They never stop fighting.
8
00:00:40,841 --> 00:00:44,212
- oh, wonder where
They learned that from.
- ( chuckles )
9
00:00:45,946 --> 00:00:48,082
- all right then.
- no, let me get it.
10
00:00:49,317 --> 00:00:52,286
- where's the car?
- it's just over here.
11
00:00:53,687 --> 00:00:55,323
Listen, paul, I--
12
00:00:55,423 --> 00:00:58,192
I'm really so sorry
About your father.
13
00:00:58,292 --> 00:01:00,394
I know I've already
Said that, but--
14
00:01:00,494 --> 00:01:04,064
I really appreciate that
You came to the funeral.
15
00:01:04,165 --> 00:01:06,066
I really do.
16
00:01:06,167 --> 00:01:08,936
And that you let the kids
Come for that weekend.
17
00:01:09,036 --> 00:01:11,239
It was-- it was great.
18
00:01:11,339 --> 00:01:14,475
- they didn't drive you crazy?
- uh...
19
00:01:15,509 --> 00:01:17,445
No, it felt good
To be with them.
20
00:01:17,545 --> 00:01:19,580
You know?
Like things are
Supposed to be.
21
00:01:19,680 --> 00:01:23,284
They wanted to be there.
They're good kids, you know?
22
00:01:23,384 --> 00:01:25,953
And you were good
To me too, kate.
23
00:01:26,053 --> 00:01:29,123
We felt like--
Like a family.
24
00:01:29,223 --> 00:01:31,659
I felt it too.
25
00:01:31,759 --> 00:01:35,129
It's just unfortunate
That it took such
A sad situation--
26
00:01:35,229 --> 00:01:39,267
That's-- that's what
I wanted to say, kate.
27
00:01:41,135 --> 00:01:44,205
I want us to try it
Again-- you know,
28
00:01:44,305 --> 00:01:48,276
Being a family.
I miss you, kate.
29
00:01:50,110 --> 00:01:52,513
I want to come home.
30
00:01:54,215 --> 00:01:56,484
I love you, kate.
31
00:01:56,584 --> 00:02:00,188
I think we should give
Ourselves another chance.
32
00:02:00,288 --> 00:02:02,723
I know the kids
Want us to do it.
33
00:02:02,823 --> 00:02:05,626
So do I.
34
00:02:06,494 --> 00:02:08,662
Oh, paul.
35
00:02:11,031 --> 00:02:13,267
I'm seeing somebody.
36
00:02:14,635 --> 00:02:17,004
I might be
In love with him.
I don't know.
37
00:02:17,104 --> 00:02:19,740
I can't do this again.
I just can't.
38
00:02:23,043 --> 00:02:25,679
And I'm so sorry.
39
00:02:28,015 --> 00:02:29,883
( car door slams )
40
00:02:29,983 --> 00:02:32,186
( engine starts )
41
00:02:33,854 --> 00:02:37,191
( car departs )
42
00:02:38,058 --> 00:02:40,661
( theme music playing )
43
00:03:01,882 --> 00:03:04,518
- paul.
- hi, gina.
44
00:03:05,853 --> 00:03:07,888
How are you?
45
00:03:07,988 --> 00:03:09,857
I'm, uh...
46
00:03:09,957 --> 00:03:12,526
I'm okay, thanks.
47
00:03:12,626 --> 00:03:15,663
Would you like some tea
Or some water?
48
00:03:15,763 --> 00:03:18,866
Uh...
Water'll be fine.
Thanks.
49
00:03:24,805 --> 00:03:28,642
Uh, thanks for
The orchid that you sent.
It was beautiful.
50
00:03:28,742 --> 00:03:32,380
I'm glad you liked it.
I've been thinking
About you.
51
00:03:32,480 --> 00:03:35,316
It's a pity
You weren't there.
52
00:03:35,416 --> 00:03:39,052
Paul,
I didn't think it was
My place to be there.
53
00:03:39,152 --> 00:03:42,490
Yeah, well, it was
A nice service...
54
00:03:43,691 --> 00:03:47,261
Except for the priest's
Cell phone going off.
55
00:03:47,361 --> 00:03:51,565
My kids spoke.
They each had a--
56
00:03:51,665 --> 00:03:54,067
Memory to tell.
57
00:03:54,167 --> 00:03:56,570
And some people
From the nursing home came.
58
00:03:56,670 --> 00:04:00,608
They talked about
His card playing
And his singing.
59
00:04:00,708 --> 00:04:02,910
Did you ever hear him sing
When you were a boy?
60
00:04:03,010 --> 00:04:04,445
Not that I remember.
61
00:04:04,545 --> 00:04:07,281
But one of the surgical
Nurses said that,
62
00:04:07,381 --> 00:04:10,250
You know, he used to sing
In the operating room.
63
00:04:10,351 --> 00:04:12,920
"A fine irish tenor,"
She said he was.
64
00:04:14,755 --> 00:04:17,257
Of course there was a lot
Of women at the funeral.
65
00:04:17,358 --> 00:04:19,827
Women really liked my dad,
As you know.
66
00:04:21,295 --> 00:04:24,998
Yes, then too, women live
Longer than men
67
00:04:25,098 --> 00:04:26,634
So when you get
To a certain age,
68
00:04:26,734 --> 00:04:29,737
There are always going
To be more women
At funerals.
69
00:04:29,837 --> 00:04:33,240
You know what I've decided?
Women are really good at loss.
70
00:04:33,341 --> 00:04:36,377
Men don't really--
They haven't got
A fucking clue.
71
00:04:37,711 --> 00:04:40,047
Did you get to speak
To your father
Before he died?
72
00:04:40,147 --> 00:04:42,983
You know, for men
73
00:04:43,083 --> 00:04:45,386
Loss is-- it's a defeat.
74
00:04:46,454 --> 00:04:49,022
In a game or a fight,
75
00:04:49,122 --> 00:04:52,460
Losing makes you mad.
You want to get even
With the guy.
76
00:04:52,560 --> 00:04:55,563
Like this man who's suing me--
Alex's father.
77
00:04:55,663 --> 00:04:59,299
This guy is so angry
That all he can think of
78
00:04:59,400 --> 00:05:01,234
Is coming after me.
79
00:05:01,335 --> 00:05:04,538
- like that's gonna help.
- paul, are you trying
80
00:05:04,638 --> 00:05:07,007
To understand how to grieve
For your father?
81
00:05:07,107 --> 00:05:09,076
Among other things.
82
00:05:09,176 --> 00:05:11,311
What other things?
83
00:05:11,412 --> 00:05:13,080
One of the things
I'm trying to understand
84
00:05:13,180 --> 00:05:16,517
Is how I can help my patients
With death and dying
85
00:05:16,617 --> 00:05:19,487
When I myself
Have been so stupid
86
00:05:19,587 --> 00:05:21,321
And so wrong about it.
87
00:05:21,422 --> 00:05:23,591
You know, paul, it hasn't
Even been two weeks.
88
00:05:23,691 --> 00:05:26,794
- you won't always
Feel this raw.
- we'll see.
89
00:05:26,894 --> 00:05:29,196
Can you tell me more
About the funeral?
90
00:05:29,296 --> 00:05:31,264
I don't want to talk
About your patients now,
91
00:05:31,365 --> 00:05:33,100
When you've just been
Through this.
92
00:05:33,200 --> 00:05:36,537
Do you not think
It's important for me
To talk about my patients?
93
00:05:36,637 --> 00:05:40,974
How am I going to help
My patients if my own
Life is in a mess?
94
00:05:41,074 --> 00:05:43,577
I mean, would you use
A plumber if you found out
95
00:05:43,677 --> 00:05:48,081
- that all the drains
In his house were blocked?
- it's not the same thing.
96
00:05:48,181 --> 00:05:50,384
You're a trained
Psychotherapist.
97
00:05:50,484 --> 00:05:52,386
But not a trained husband,
Father or son.
98
00:05:52,486 --> 00:05:53,787
No, you're not.
99
00:05:53,887 --> 00:05:57,591
As a man, you're like
An animal in the wild.
100
00:05:57,691 --> 00:06:01,194
You're living day to day,
You're trying to protect
Your territory
101
00:06:01,294 --> 00:06:03,664
And provide for your family.
102
00:06:03,764 --> 00:06:07,935
As a therapist,
You're observing
Certain members of the herd
103
00:06:08,035 --> 00:06:09,803
Through binoculars.
104
00:06:09,903 --> 00:06:13,040
These are two very different
Ways of experiencing life.
105
00:06:13,140 --> 00:06:16,944
But you can't observe yourself
Through your own binoculars.
106
00:06:17,044 --> 00:06:18,812
But that's why I'm here.
107
00:06:18,912 --> 00:06:20,581
Right.
108
00:06:22,516 --> 00:06:24,184
Can you tell me more
About the funeral?
109
00:06:24,284 --> 00:06:26,286
Oh, gina,
Not this week, please.
110
00:06:26,386 --> 00:06:28,221
I feel like--
111
00:06:28,321 --> 00:06:30,223
I feel
Pretty wiped out.
112
00:06:30,323 --> 00:06:32,159
We don't have
To talk about it.
113
00:06:32,259 --> 00:06:34,695
But I'm interested--
You know, you said
You were glad
114
00:06:34,795 --> 00:06:36,464
That your children
Were there.
115
00:06:36,564 --> 00:06:39,967
Yeah, I was glad that
The boys were there.
116
00:06:40,067 --> 00:06:44,738
Maybe they won't be
As stupid as I was
About it all.
117
00:06:44,838 --> 00:06:48,408
- stupid?
- I learned more
About my father
118
00:06:48,509 --> 00:06:51,111
At his funeral
Than I ever did
When he was alive.
119
00:06:51,211 --> 00:06:53,180
Doesn't that sound
Stupid to you?
120
00:06:53,280 --> 00:06:55,115
What did you learn
About him?
121
00:06:55,215 --> 00:06:56,750
Oh, for one thing,
122
00:06:56,850 --> 00:07:00,821
I found out that he did a lot
Of free surgery in bolivia.
123
00:07:00,921 --> 00:07:03,824
- you didn't
Know that about him?
- no, of course I didn't.
124
00:07:03,924 --> 00:07:07,060
- and he made me
Executor of his estate.
- does that surprise you?
125
00:07:07,160 --> 00:07:10,698
And he gave me his half
Of a little brewery
In minnesota.
126
00:07:10,798 --> 00:07:13,366
He owned a brewery
In minnesota?
127
00:07:13,467 --> 00:07:15,368
Yeah, with one of
His doctor friends.
128
00:07:15,469 --> 00:07:18,271
I guess he loaned some guy
Some start-up money
129
00:07:18,371 --> 00:07:19,907
40 years ago.
130
00:07:20,007 --> 00:07:22,476
So if the lawsuit ends up
Costing me my license,
131
00:07:22,576 --> 00:07:25,112
I guess I can always
Go make beer.
132
00:07:26,814 --> 00:07:29,016
You see what
I'm talking about?
133
00:07:29,950 --> 00:07:32,085
Like, who--
134
00:07:32,185 --> 00:07:33,587
Who was this man?
135
00:07:33,687 --> 00:07:35,956
All I knew was
136
00:07:36,056 --> 00:07:37,858
This old story
That I've told you--
137
00:07:37,958 --> 00:07:39,560
That he left us
For a patient,
138
00:07:39,660 --> 00:07:41,895
My mother killed herself
And I grew up alone.
139
00:07:41,995 --> 00:07:44,665
Yet all these things
Are still true,
Aren't they?
140
00:07:44,765 --> 00:07:46,433
How the fuck
Would I know?
141
00:07:46,534 --> 00:07:49,236
If my father
Was this great guy,
142
00:07:49,336 --> 00:07:51,605
Why didn't I know it?
143
00:07:53,206 --> 00:07:55,509
Are you beginning to think
He was a great guy?
144
00:07:55,609 --> 00:07:58,311
Even if he wasn't great,
At least he was interesting.
145
00:07:58,411 --> 00:08:00,714
But what was I?
Was I blind?
146
00:08:00,814 --> 00:08:04,151
People often can
Be very successful
In the outside world
147
00:08:04,251 --> 00:08:06,820
And remain
A complete mystery
To their families.
148
00:08:06,920 --> 00:08:08,989
Mystery is
Putting it mildly, gina.
149
00:08:09,089 --> 00:08:11,792
I don't think he was
A complete mystery
To you, paul.
150
00:08:11,892 --> 00:08:15,295
I think as a boy,
Even though you didn't
Have all the facts,
151
00:08:15,395 --> 00:08:18,198
You knew he was
An interesting man.
152
00:08:18,298 --> 00:08:21,168
That's why you were mad
That he was never home.
153
00:08:21,268 --> 00:08:24,605
Maybe you wanted to
Live with him instead
Of your mother.
154
00:08:24,705 --> 00:08:27,641
- well, who wouldn't?
- it wasn't your choice.
155
00:08:27,741 --> 00:08:31,411
Paul, he was the only one
With a choice in your family.
156
00:08:31,511 --> 00:08:34,882
He chose his work,
His investments,
157
00:08:34,982 --> 00:08:36,550
His women.
158
00:08:36,650 --> 00:08:38,218
That hurt you.
159
00:08:38,318 --> 00:08:40,888
I wasn't hurt. I just
Hated the son of a bitch.
160
00:08:40,988 --> 00:08:42,990
Oh, I think
The hatred grew
161
00:08:43,090 --> 00:08:45,826
So you could protect yourself
From his rejection.
162
00:08:45,926 --> 00:08:48,028
I don't think you
Always hated him.
163
00:08:55,636 --> 00:08:57,270
You think I loved him?
164
00:08:57,370 --> 00:08:59,607
I'm saying it wasn't
Stupid of you
165
00:08:59,707 --> 00:09:02,175
Not to know
About these things.
166
00:09:02,275 --> 00:09:06,513
I mean, maybe he didn't
Want to call attention
To his charity work.
167
00:09:06,614 --> 00:09:09,216
Or maybe he thought
His singing was silly
168
00:09:09,316 --> 00:09:11,184
Or the brewery
Was frivolous.
169
00:09:11,284 --> 00:09:14,221
Or maybe he wasn't
Home enough to have any
Conversation about anything.
170
00:09:14,321 --> 00:09:17,825
Or maybe by the time
He got ready to talk,
I didn't give a shit.
171
00:09:17,925 --> 00:09:20,628
All these things
Are possible.
172
00:09:20,728 --> 00:09:24,632
Death leaves a lot
Of unanswered questions.
173
00:09:27,034 --> 00:09:31,438
You know, not everybody
Has what it takes to be
A good parent.
174
00:09:31,538 --> 00:09:34,474
And sometimes,
As in your father's case,
175
00:09:34,574 --> 00:09:36,777
The choices can
Be very difficult.
176
00:09:36,877 --> 00:09:39,713
Do you give yourself over
To your sick wife
177
00:09:39,813 --> 00:09:43,016
And your angry children
And fight a losing battle?
178
00:09:44,251 --> 00:09:46,887
Or do you give yourself
To your talent
179
00:09:46,987 --> 00:09:49,289
And hope that someday
They'll understand?
180
00:09:49,389 --> 00:09:53,560
So you're saying his home life
Was a losing battle for him?
181
00:09:53,661 --> 00:09:56,496
I'm saying that he
Looked at his options
182
00:09:56,596 --> 00:09:59,099
And he fought the battle
He thought he could win.
183
00:10:00,500 --> 00:10:02,035
A less charitable view
Would be
184
00:10:02,135 --> 00:10:04,705
That he won the battle
He chose to fight.
185
00:10:04,805 --> 00:10:07,675
- that's true.
- so it wasn't stupid of me
186
00:10:07,775 --> 00:10:10,610
To not know who my father was
When I was a boy.
187
00:10:12,245 --> 00:10:15,382
It was stupid
That I got to be this old
188
00:10:15,482 --> 00:10:18,085
And still didn't know
Who he was.
189
00:10:21,989 --> 00:10:25,392
Even sitting
There at the bedside
In the nursing home--
190
00:10:25,492 --> 00:10:28,729
He had maybe
Five minutes to live.
191
00:10:30,463 --> 00:10:34,234
And for the first time
It was just me and him together.
192
00:10:36,503 --> 00:10:39,206
Sickness until death,
And all that.
193
00:10:41,641 --> 00:10:44,611
( clears throat )
The only person
194
00:10:44,712 --> 00:10:48,115
I learned anything about
Was me.
195
00:10:50,984 --> 00:10:53,220
I'm glad you saw him
Before he died.
196
00:10:53,320 --> 00:10:55,689
It was the strangest thing,
You know?
197
00:10:55,789 --> 00:11:00,227
Everybody left and...
198
00:11:00,327 --> 00:11:03,697
I went downstairs
And said goodbye to them...
199
00:11:04,965 --> 00:11:07,667
Got a coffee and I came back
And he was...
200
00:11:07,768 --> 00:11:10,403
He was asleep.
201
00:11:11,404 --> 00:11:12,973
He, uh...
202
00:11:13,073 --> 00:11:15,642
Well, he had a pulse anyway.
203
00:11:15,743 --> 00:11:20,380
And I sat down and I started
Talking to him.
204
00:11:20,480 --> 00:11:22,249
And...
205
00:11:26,253 --> 00:11:30,991
And he didn't have
A pulse anymore.
206
00:11:31,091 --> 00:11:32,793
( sighs )
207
00:11:32,893 --> 00:11:37,464
- you were talking
To him when he died?
- I was talking at him, gina.
208
00:11:37,564 --> 00:11:40,567
I said...
209
00:11:40,667 --> 00:11:45,105
I'm sorry and--
210
00:11:47,374 --> 00:11:50,277
I said I was sorry that
I hadn't seen more of him.
211
00:11:53,680 --> 00:11:56,149
I asked him if I could
Get him anything
212
00:11:56,249 --> 00:11:58,752
And...
213
00:12:00,453 --> 00:12:03,323
Then I just started
Complaining about my life...
214
00:12:04,224 --> 00:12:06,293
Like I always do.
215
00:12:09,562 --> 00:12:12,365
I looked up and he was...
216
00:12:15,903 --> 00:12:18,338
He was gone.
217
00:12:18,438 --> 00:12:22,843
Did it feel to you
Like he'd been waiting
For you to come back
218
00:12:22,943 --> 00:12:25,212
To see him before he died?
219
00:12:25,312 --> 00:12:28,048
No. That's what
The nurses say, but--
220
00:12:28,148 --> 00:12:30,417
They say that that happens
A lot, but I don't believe it.
221
00:12:30,517 --> 00:12:33,086
- I think it's crazy.
- no, not really.
222
00:12:33,186 --> 00:12:37,090
On some unconscious level
He might have known
It was you.
223
00:12:37,190 --> 00:12:38,859
Or sensed it.
224
00:12:38,959 --> 00:12:42,229
No.
No, he didn't.
225
00:12:42,329 --> 00:12:45,165
Didn't you ever become
Suddenly aware
226
00:12:45,265 --> 00:12:48,101
Of your children
Without them having
Said anything?
227
00:12:48,201 --> 00:12:51,604
With max, I remember
When he used to wake up
In the middle of the night
228
00:12:51,704 --> 00:12:54,407
And he would come in to my room
And I would just wake up.
229
00:12:54,507 --> 00:12:57,144
And there he would be
Standing at the end of the bed,
230
00:12:57,244 --> 00:13:00,347
Just staring silently at me.
Yeah.
231
00:13:00,447 --> 00:13:03,216
So even though max
Hadn't said a thing,
232
00:13:03,316 --> 00:13:04,651
You woke up.
233
00:13:04,751 --> 00:13:06,253
Yeah, great.
234
00:13:06,353 --> 00:13:08,355
So my father becomes aware
Of me on some level
235
00:13:08,455 --> 00:13:11,724
And he really doesn't want
To listen to me complain
So he just dies.
236
00:13:11,825 --> 00:13:16,096
- hmph.
- or he becomes aware
Of you on some level,
237
00:13:16,196 --> 00:13:19,499
And he's finally able
To let go.
238
00:13:23,136 --> 00:13:25,572
I'd like to believe
Your version.
239
00:13:25,672 --> 00:13:27,407
Do you believe it?
240
00:13:27,507 --> 00:13:30,177
Or are you just saying it
To make me feel better?
241
00:13:30,277 --> 00:13:34,447
Do I believe that there's
Some non-scientific connection
242
00:13:34,547 --> 00:13:36,749
Between a parent and child?
243
00:13:36,850 --> 00:13:38,618
Absolutely.
244
00:13:38,718 --> 00:13:42,923
Does that mean that a parent
Knows what a child needs?
245
00:13:43,023 --> 00:13:46,126
No, it just means
There's a connection.
246
00:13:46,226 --> 00:13:48,595
No, we're more than
Connected.
247
00:13:48,695 --> 00:13:52,399
There's obligations
Between parents and children.
248
00:13:52,499 --> 00:13:56,303
There are things that
They owe us and there are
Things that we owe them.
249
00:13:56,403 --> 00:13:58,838
Yes, but, you know,
I think obligation
250
00:13:58,939 --> 00:14:01,174
Is maybe a subject
For another day, paul.
251
00:14:01,274 --> 00:14:03,911
No, I want to talk
About obligation today.
252
00:14:05,112 --> 00:14:07,347
My father
Owed me things...
253
00:14:09,182 --> 00:14:11,952
And he didn't
Come through for me.
And I owed him things
254
00:14:12,052 --> 00:14:13,987
And I didn't
Come through for him.
255
00:14:14,087 --> 00:14:16,556
If I'm not going to do
Any better by my kids
256
00:14:16,656 --> 00:14:19,392
And they're not going
To come and see me till
I'm about to die,
257
00:14:19,492 --> 00:14:22,963
Then we are all
Hopelessly screwed.
258
00:14:25,865 --> 00:14:28,268
Is that your father's watch?
259
00:14:28,368 --> 00:14:30,837
- you don't want
To talk about this?
- no.
260
00:14:30,938 --> 00:14:33,173
I don't want to talk
About anything in general.
261
00:14:33,273 --> 00:14:36,709
I don't want to talk about
Obligations or family duty.
262
00:14:36,809 --> 00:14:39,179
I want to talk about
You and your father.
263
00:14:39,279 --> 00:14:41,481
Yeah.
264
00:14:44,084 --> 00:14:46,019
This is his watch.
265
00:14:46,119 --> 00:14:47,988
I'm gonna wear it
For a bit.
266
00:14:48,088 --> 00:14:50,257
I don't usually
Wear watches.
267
00:14:52,759 --> 00:14:55,128
But I'll wear this
For a while.
268
00:14:57,030 --> 00:14:59,933
Because it's
A pathetic excuse
269
00:15:00,033 --> 00:15:03,103
For grieving.
270
00:15:03,971 --> 00:15:05,438
There it is.
271
00:15:05,538 --> 00:15:07,874
What did you mean when
You said the only person
272
00:15:07,975 --> 00:15:10,143
You learned anything
About that day was you?
273
00:15:10,243 --> 00:15:12,845
I felt like I was
In a movie I was
Watching.
274
00:15:12,946 --> 00:15:16,516
Self-centered guy goes
To the hospital to see
His dying father,
275
00:15:16,616 --> 00:15:20,087
Sits down, can't think
Of anything to say
To his dad.
276
00:15:20,187 --> 00:15:24,191
Then he starts whining
About his own little problems.
277
00:15:24,291 --> 00:15:27,961
A divorce, the fear of losing
Touch with his children,
278
00:15:28,061 --> 00:15:30,530
A move to a new city,
279
00:15:30,630 --> 00:15:32,732
The threat to the man's work
From a lawsuit.
280
00:15:32,832 --> 00:15:36,303
They don't sound so little
When you actually say them.
281
00:15:36,403 --> 00:15:39,639
These are big problems
To somebody in the middle
Of their life.
282
00:15:39,739 --> 00:15:43,210
But to someone
Confronting death,
283
00:15:43,310 --> 00:15:45,578
Like the father,
It might seem
284
00:15:45,678 --> 00:15:48,848
That the son could work
These problems out.
285
00:15:48,948 --> 00:15:51,418
The dying father
Doesn't have the time
286
00:15:51,518 --> 00:15:52,919
But the son does.
287
00:15:53,020 --> 00:15:55,188
No marriage,
No children,
288
00:15:55,288 --> 00:15:58,625
No practice, just time.
289
00:15:58,725 --> 00:16:01,661
Without the time,
You don't have any
Of the other things.
290
00:16:01,761 --> 00:16:06,033
- I guess.
- no, it's not a guess.
It's true.
291
00:16:06,133 --> 00:16:08,768
Time's the precious thing.
You already know that.
292
00:16:08,868 --> 00:16:12,605
That's why you're
Wearing his watch.
293
00:16:12,705 --> 00:16:14,807
Maybe you were
Telling him your
Problems because
294
00:16:14,907 --> 00:16:18,911
You were hoping
He would say something
Meaningful to you.
295
00:16:19,012 --> 00:16:22,649
- or finally be a father to you.
- I don't know.
296
00:16:22,749 --> 00:16:25,618
But after he was gone
I wished
297
00:16:25,718 --> 00:16:28,555
The whining guy
In the movie
298
00:16:28,655 --> 00:16:32,325
Could have been some kind
Of comfort to his father.
299
00:16:33,760 --> 00:16:35,495
I wished I had
300
00:16:35,595 --> 00:16:39,166
Done or said something
More than just take
The man's watch.
301
00:16:44,404 --> 00:16:46,639
Is there anything you wished
You had asked him
302
00:16:46,739 --> 00:16:48,241
Before he was gone?
303
00:16:48,341 --> 00:16:50,710
I wanted to ask him if--
304
00:16:50,810 --> 00:16:52,479
If he was proud of me.
305
00:16:52,579 --> 00:16:54,814
- but you know he was.
- do I?
306
00:16:54,914 --> 00:16:56,816
You're a good doctor
To your patients.
307
00:16:56,916 --> 00:16:59,018
You're a good
Father to your children.
308
00:17:03,123 --> 00:17:05,292
- and you love singing.
- ( chuckles )
309
00:17:05,392 --> 00:17:08,328
I'm a terrible singer, gina.
310
00:17:08,428 --> 00:17:10,397
I didn't say you
Were a good singer.
311
00:17:10,497 --> 00:17:13,233
- ( laughs )
- I said you liked singing.
312
00:17:19,005 --> 00:17:21,374
I should have gone earlier.
313
00:17:21,474 --> 00:17:23,643
I know that.
314
00:17:24,944 --> 00:17:26,613
Guess I was afraid.
315
00:17:29,048 --> 00:17:32,185
Once I was there, I thought,
"What the hell was I afraid of?
316
00:17:32,285 --> 00:17:35,422
My father is dying.
What can he possibly do to me?"
317
00:17:37,357 --> 00:17:39,592
Do you know what
You were afraid of?
318
00:17:39,692 --> 00:17:42,729
I was afraid that after
A lifetime of hating him...
319
00:17:44,997 --> 00:17:47,567
He was gonna love me anyway.
320
00:17:49,068 --> 00:17:51,138
And I think I--
321
00:17:51,238 --> 00:17:53,506
I waited till he
Couldn't talk anymore
322
00:17:53,606 --> 00:17:57,777
Because I just didn't want
To hear him say it.
323
00:17:59,312 --> 00:18:01,080
Why would that
Have been so bad?
324
00:18:01,181 --> 00:18:05,585
Because if he could love me
And not give me one minute
Of his time...
325
00:18:07,587 --> 00:18:11,191
Then love doesn't mean a thing
And I don't want it.
326
00:18:12,359 --> 00:18:15,262
You can't
Intellectualize it.
327
00:18:15,362 --> 00:18:18,898
It's something we feel--
Sometimes with good reason,
328
00:18:18,998 --> 00:18:20,333
Sometimes not.
329
00:18:20,433 --> 00:18:22,435
Mmm.
330
00:18:24,337 --> 00:18:27,106
You know, I was a pallbearer
331
00:18:27,207 --> 00:18:30,843
And so was ian.
332
00:18:32,379 --> 00:18:35,215
And as we came out
Of the church
333
00:18:35,315 --> 00:18:37,417
And carried the coffin
To the churchyard,
334
00:18:37,517 --> 00:18:40,220
I looked over at him
And I thought,
335
00:18:40,320 --> 00:18:45,458
"One day he's
Gonna carry me...
336
00:18:45,558 --> 00:18:48,161
If I'm lucky enough
Not to mess it up."
337
00:18:49,296 --> 00:18:50,897
You won't mess it up.
338
00:18:50,997 --> 00:18:52,732
How can you be so sure?
339
00:18:52,832 --> 00:18:54,867
Because you already know
340
00:18:54,967 --> 00:18:59,606
That love is the only
Thing that has a chance
Against death.
341
00:18:59,706 --> 00:19:02,942
It causes us a lot of pain,
But without it, we feel
342
00:19:03,042 --> 00:19:06,646
Isolated, untethered,
Lost in space.
343
00:19:08,981 --> 00:19:11,684
So...
344
00:19:11,784 --> 00:19:14,521
My father
345
00:19:14,621 --> 00:19:17,190
Loved me.
346
00:19:17,290 --> 00:19:20,993
And he did
What he could.
347
00:19:21,093 --> 00:19:23,162
No.
Your father loved you
348
00:19:23,263 --> 00:19:25,698
And he did what he did.
349
00:19:27,800 --> 00:19:30,903
And you loved him
And you hated him
Because he ignored you.
350
00:19:34,207 --> 00:19:36,175
Wow.
351
00:19:36,276 --> 00:19:39,612
It's not pretty.
Is it?
352
00:19:39,712 --> 00:19:42,449
I wish you could have had
The father you deserved.
353
00:19:43,983 --> 00:19:46,486
But maybe you can be
A father to yourself now
354
00:19:46,586 --> 00:19:49,188
And do for yourself
What you do for your boys.
355
00:19:54,594 --> 00:19:57,330
Did you have the father
That you needed?
356
00:20:04,471 --> 00:20:08,308
( snickers )
I'm a therapist--
What do you think?
357
00:20:13,413 --> 00:20:15,548
Uh, I gotta go.
358
00:20:15,648 --> 00:20:17,884
I've got to meet
359
00:20:17,984 --> 00:20:20,520
- alex's father.
- ( sighs )
360
00:20:20,620 --> 00:20:23,590
Maybe there's
Some way I can help.
361
00:20:28,295 --> 00:20:30,297
Thank you, gina.
362
00:20:56,789 --> 00:21:00,360
( sighs ) sorry--
Sorry I'm late.
363
00:21:00,460 --> 00:21:03,296
I'm sorry I have to see
You at all, so we're even.
364
00:21:03,396 --> 00:21:06,132
Well, I wouldn't think
That makes us even.
365
00:21:06,232 --> 00:21:08,735
Neither do I.
366
00:21:10,803 --> 00:21:12,739
Oh, are you--
Are you having coffee?
367
00:21:12,839 --> 00:21:14,974
With you?
( snorts )
368
00:21:15,074 --> 00:21:17,209
No, no coffee.
369
00:21:17,310 --> 00:21:19,245
Can you
Give us a minute?
370
00:21:19,346 --> 00:21:22,549
I'm only meeting you here
Because I didn't want to stand
When I talked to you.
371
00:21:22,649 --> 00:21:26,586
- you could have called.
- and I didn't come here
For you to be cute.
372
00:21:27,720 --> 00:21:29,422
So just shut up and listen,
373
00:21:29,522 --> 00:21:31,658
Then I'll go
And this'll be over.
374
00:21:31,758 --> 00:21:34,694
I looked at the evidence.
I read the documents.
375
00:21:34,794 --> 00:21:38,665
My lawyer tells me
It could take two years
376
00:21:38,765 --> 00:21:41,468
Watching you fight this
And try to get away with it.
377
00:21:41,568 --> 00:21:44,236
Why should I do that--
Waste two years
378
00:21:44,337 --> 00:21:46,706
Fighting with you, huh?
379
00:21:46,806 --> 00:21:49,509
No.
380
00:21:50,610 --> 00:21:53,413
I'm gonna drop the case.
381
00:21:55,982 --> 00:21:58,918
- you're gonna
Drop the case?
- yeah.
382
00:21:59,018 --> 00:22:03,356
I'll take the settlement money
That your insurance company
Is offering.
383
00:22:03,456 --> 00:22:06,225
I'll drop the case.
384
00:22:06,325 --> 00:22:09,396
- providing...
- providing what?
385
00:22:09,496 --> 00:22:14,501
You write a letter of apology
Accepting full responsibility
For the death of my son.
386
00:22:14,601 --> 00:22:16,936
( groans )
What would you do
With a letter like that?
387
00:22:17,036 --> 00:22:19,839
- that's none of your business.
- if it means that you
Can use it
388
00:22:19,939 --> 00:22:22,675
To keep me
From practicing, I think
It is my business, yeah.
389
00:22:22,775 --> 00:22:27,179
You know, I'm not responsible
For what other lives
You destroy.
390
00:22:27,279 --> 00:22:30,817
But I need something--
Proof--
391
00:22:30,917 --> 00:22:35,788
A piece of paper that tells me
You know what you did.
392
00:22:35,888 --> 00:22:39,225
So you want me
To write a letter.
393
00:22:39,325 --> 00:22:42,895
From you, accepting
Full responsibility.
394
00:22:44,431 --> 00:22:47,534
You took away my son's
Ability to distance himself
From his job,
395
00:22:47,634 --> 00:22:51,103
And thus destroyed
His ability to do it.
396
00:22:51,203 --> 00:22:54,340
You killed him.
397
00:22:54,441 --> 00:22:57,777
That's all I want.
It's just for me.
398
00:22:57,877 --> 00:23:00,379
I'm not going to show it
To anybody else.
That's all I want.
399
00:23:00,480 --> 00:23:03,315
You won't institute
A malpractice proceeding?
400
00:23:03,416 --> 00:23:05,618
I can't get a picture
Out of my head
401
00:23:05,718 --> 00:23:08,521
Of my son in your office.
402
00:23:10,022 --> 00:23:12,759
I need something...
403
00:23:12,859 --> 00:23:15,327
That lets me know
404
00:23:15,428 --> 00:23:18,565
That you know you got blood
On your hands.
405
00:23:20,767 --> 00:23:23,570
Then you'll never hear
From me again.
406
00:23:23,670 --> 00:23:26,138
- you know--
- you talk to your lawyers
407
00:23:26,238 --> 00:23:28,575
And you let them know
What you decide.
408
00:23:44,557 --> 00:23:46,926
( eerie music playing )
31623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.