Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,738 --> 00:00:06,206
In order to be designateda Level 1 trauma center,
2
00:00:06,340 --> 00:00:08,843
hospitals must meeta variety of requirements.
3
00:00:08,977 --> 00:00:11,278
Ooh! What are you doing?
Get out of the way.
I'm almost to the next level.
4
00:00:11,411 --> 00:00:13,013
I am cleaning up Katie's stuff.
5
00:00:13,146 --> 00:00:15,082
Does it have to be right now?
I haven't played in days.
6
00:00:15,215 --> 00:00:18,252
Oh, I'm sorry the dying patient
got in the way
of your video games.
7
00:00:19,654 --> 00:00:21,890
Hey, can you
give this to Lucas?
8
00:00:22,991 --> 00:00:24,358
Give it to him yourself.
9
00:00:24,826 --> 00:00:28,095
They must maintainusable ORs within 15 minutes,
10
00:00:28,228 --> 00:00:30,965
employ a minimum numberof certified specialists...
11
00:00:31,098 --> 00:00:32,700
No.
12
00:00:32,834 --> 00:00:35,335
...and admit at least1,200 trauma patients a year.
13
00:00:36,938 --> 00:00:39,306
Hospitals in big citiespass the test easily.
14
00:00:40,542 --> 00:00:42,376
But the farther away you get...
15
00:00:42,844 --> 00:00:45,178
Adams? Come on. It's morning.
16
00:00:45,680 --> 00:00:47,180
Mmm.
17
00:00:47,815 --> 00:00:51,285
I know Katie was a tough loss.
I'm feeling it too.
18
00:00:51,418 --> 00:00:53,955
If you want me to find someone
else for your assignment...
19
00:00:54,087 --> 00:00:56,156
No, I'm good.
I'm good. I'm going.
20
00:00:56,290 --> 00:00:59,259
...hospitalsare Level 2, 3, even 4,
21
00:00:59,393 --> 00:01:02,864
and sometimes all theycan do is transfer peopleto get the care they need
22
00:01:02,997 --> 00:01:04,264
and hope they hang on.
23
00:01:06,701 --> 00:01:09,069
We shouldn't be doing this.
We have to stop.
24
00:01:09,637 --> 00:01:10,672
Uh-huh.
25
00:01:11,539 --> 00:01:15,342
Iris is back
from vacation today.
What if she walks in here?
26
00:01:15,475 --> 00:01:18,211
Why would an L&D nurse
go into a CCU closet?
27
00:01:21,248 --> 00:01:22,349
Um...
28
00:01:22,817 --> 00:01:26,654
She... Listen.
She doesn't deserve
to be treated like this.
29
00:01:26,788 --> 00:01:28,388
I have to break it off.
30
00:01:28,523 --> 00:01:29,891
When are you
going to talk to her?
31
00:01:30,558 --> 00:01:32,594
As soon as humanly possible.
32
00:01:34,161 --> 00:01:36,731
Uh, we were just looking for...
33
00:01:36,864 --> 00:01:38,600
- Gauze.
- Yeah.
34
00:01:38,733 --> 00:01:39,901
I don't care.
35
00:01:42,402 --> 00:01:44,606
Oh, I actually do need
to grab a Cordis kit.
36
00:01:44,739 --> 00:01:46,106
I'll see you at rounds.
37
00:01:46,239 --> 00:01:47,341
Okay.
38
00:01:55,248 --> 00:01:56,183
I'm freezing my eggs.
39
00:01:56,316 --> 00:01:57,919
Sill don't care.
40
00:02:04,993 --> 00:02:07,895
Richard.
Hey, are you gonna change?
41
00:02:08,029 --> 00:02:09,664
Uh, we're hitting the road
in a half an hour.
42
00:02:09,797 --> 00:02:11,498
Oh, I'm heading out,
but not to Enumclaw.
43
00:02:12,066 --> 00:02:13,835
- Why?
- Well, my schedule changed.
44
00:02:13,968 --> 00:02:15,036
Didn't you see my email?
45
00:02:15,168 --> 00:02:16,370
-No.
-Well, uh, I...
46
00:02:17,005 --> 00:02:19,741
I forgot to hit send.
47
00:02:19,874 --> 00:02:22,644
I told Cascade Hill I'm
bringing them four surgeons.
48
00:02:22,777 --> 00:02:25,113
Well-Well, you will.
I got you a backup.
49
00:02:25,245 --> 00:02:26,480
Oh, here she comes.
50
00:02:26,614 --> 00:02:27,982
- Hey.
- Hey.
51
00:02:28,750 --> 00:02:30,985
- Hey, hi.
- Um...
52
00:02:31,119 --> 00:02:32,285
...have fun out there.
53
00:02:32,419 --> 00:02:34,055
Thanks.
54
00:02:34,187 --> 00:02:35,990
Listen,
if you're too busy for this,
I can just take the residents.
55
00:02:36,124 --> 00:02:37,859
Oh, oh,
Richard asked for a favor.
56
00:02:37,992 --> 00:02:39,426
I made time, but I...
57
00:02:39,560 --> 00:02:41,361
-I mean,
if you don't want me to go--
-No, no, no, no.
58
00:02:41,495 --> 00:02:43,363
These patients need
all the help they can get.
59
00:02:43,497 --> 00:02:44,699
Right.
60
00:02:46,834 --> 00:02:48,836
I love field trips.
61
00:02:48,970 --> 00:02:50,370
-Are you excited?
-Not really.
62
00:02:50,505 --> 00:02:52,940
Well, Dr. Hunt said last time
he volunteered at Enumclaw,
63
00:02:53,074 --> 00:02:54,676
there was a guy
that was crushed by a horse.
64
00:02:54,809 --> 00:02:55,910
Cool.
65
00:02:56,744 --> 00:02:59,681
If you're not interested
in rural medicine,
then why did you volunteer?
66
00:02:59,814 --> 00:03:01,983
I was looking
for some peace and quiet.
67
00:03:04,351 --> 00:03:06,186
Adams, hi. Are you coming too?
68
00:03:06,319 --> 00:03:08,790
-No.
-Hey, I texted you
about Katie...
69
00:03:09,991 --> 00:03:11,324
Is he okay?
70
00:03:11,458 --> 00:03:12,694
Clearly wouldn't know.
71
00:03:12,827 --> 00:03:14,862
-Okay, did you pack up
all the supplies?
-Yes.
72
00:03:14,996 --> 00:03:16,864
-All right, let's go.
-Oh, I made a playlist.
73
00:03:19,232 --> 00:03:21,102
-I-I also brought earbuds, so.
-Great.
74
00:03:23,504 --> 00:03:24,639
Okay.
75
00:03:25,540 --> 00:03:27,407
-Hi.
-Planning a vacation?
76
00:03:27,542 --> 00:03:32,279
If all goes well,
we're gonna take a road trip,
see some national parks.
77
00:03:32,412 --> 00:03:35,917
Oh, Yosemite is one of
my favorite places on Earth.
78
00:03:36,050 --> 00:03:37,919
- Mmm.
- I don't like nature.
79
00:03:38,052 --> 00:03:40,287
He's warming up to the idea.
80
00:03:41,388 --> 00:03:42,957
I'm gonna go get some food.
81
00:03:44,859 --> 00:03:46,259
Hmm.
82
00:03:46,393 --> 00:03:49,864
They say God made teenagers
so it's easier to let them go.
83
00:03:50,732 --> 00:03:52,734
- Kwan.
- Quinn Durston, 43,
84
00:03:52,867 --> 00:03:54,902
- with stage 4 hepatocellular carcinoma.
- -Mm-hmm.
85
00:03:55,036 --> 00:03:58,405
He's had chemo and radiation.
Now presenting with biliary
stenosis.
86
00:03:58,539 --> 00:04:00,608
He's scheduled
for an ERCP to place a stent.
87
00:04:00,742 --> 00:04:02,910
Waiting to hear from the FDA
whether we can implant
88
00:04:03,044 --> 00:04:05,780
a synthetic lymph node
for compassionate use.
89
00:04:05,913 --> 00:04:07,380
So there's still no decision?
90
00:04:07,515 --> 00:04:09,550
I'll be following up
right after this.
91
00:04:10,752 --> 00:04:12,252
Do they know
that I'm a single dad,
92
00:04:12,385 --> 00:04:15,422
and if this treatment
really could give me more time,
93
00:04:15,556 --> 00:04:17,390
that'd be
life-changing for Logan.
94
00:04:17,525 --> 00:04:20,728
Unfortunately,
they're only looking at
the medical facts of the case.
95
00:04:20,862 --> 00:04:22,295
Let me worry about the FDA.
96
00:04:22,429 --> 00:04:23,798
In the meantime, Dr. Kwan?
97
00:04:23,931 --> 00:04:26,433
- I'll run pre-op labs
for the stent.
- Good.
98
00:04:33,941 --> 00:04:37,078
Okay.
Right. Here we are.
99
00:04:37,879 --> 00:04:40,447
- Dr. Hunt.
So good to see you.
- Dr. Braider.
100
00:04:40,581 --> 00:04:42,617
- Come here.
- Oh.
101
00:04:43,084 --> 00:04:45,285
This is Dr. Altman,
Dr. Griffith, Dr. Spencer.
102
00:04:45,418 --> 00:04:48,122
This is Dr. Lorna Braider.
She is in family medicine.
103
00:04:48,256 --> 00:04:51,491
And OB, orthopedic,
pediatric, geriatric,
104
00:04:51,626 --> 00:04:53,426
basically anything
that comes in those doors.
105
00:04:53,561 --> 00:04:55,263
Keeps things
exciting around here.
106
00:04:57,430 --> 00:04:59,167
-Why don't you put us to work?
-Absolutely.
107
00:04:59,299 --> 00:05:01,669
We've got a head lac in bed 3,
abscess in bed 2.
108
00:05:01,803 --> 00:05:04,772
Everything should be easy
to find, but Dr. Hunt
knows his way around.
109
00:05:04,906 --> 00:05:06,774
I can take the head lac.
110
00:05:07,474 --> 00:05:08,843
Yeah, I'm on it.
111
00:05:08,976 --> 00:05:11,245
Okay. All right, well, we've
got some supplies in the van.
112
00:05:11,378 --> 00:05:13,815
-I'll go get them.
-You are a literal lifesaver.
113
00:05:13,948 --> 00:05:16,050
- Oh. Hang on.
Hold on those supplies.
114
00:05:16,184 --> 00:05:17,852
Incoming rig. Let's go.
115
00:05:18,318 --> 00:05:21,354
May not be a big city, but
there is rarely a dull moment.
116
00:05:24,292 --> 00:05:27,128
June Rojas, 23, fell
while rafting the Green River.
117
00:05:27,261 --> 00:05:28,963
- Trauma to the left arm.
- Where's Keaton?
118
00:05:29,096 --> 00:05:30,865
- Vitals stable.
- Where's Keaton?
119
00:05:31,331 --> 00:05:33,301
-We dressed the injury
at the scene.
-You want to take the lead,
120
00:05:33,433 --> 00:05:35,402
- see what it's like to be in charge here?
- -June?
121
00:05:35,536 --> 00:05:37,437
I'm Dr. Hunt. This is
Dr. Braider and Dr. Altman.
122
00:05:37,572 --> 00:05:39,841
-We're gonna
take care of your arm, okay?
-Have they found him?
123
00:05:39,974 --> 00:05:41,008
-Who's him?
-Boyfriend.
124
00:05:41,142 --> 00:05:43,376
He's not my boyfriend.
He's my soulmate.
125
00:05:43,511 --> 00:05:44,946
Search and rescue's
looking now.
126
00:05:45,079 --> 00:05:47,582
Keaton has to be alive.
I have to find him.
127
00:05:47,715 --> 00:05:49,482
Take me back out there.
128
00:05:49,617 --> 00:05:51,619
They're doing everything
they can to find him,
but I'm worried about your arm.
129
00:05:51,752 --> 00:05:53,521
We're gonna get you inside
and clean you up, all right?
130
00:05:53,654 --> 00:05:55,256
Accomplished trauma
surgeon with bedside manner.
131
00:05:55,388 --> 00:05:57,758
Like I said, perfect
match for Cascade Hill.
132
00:05:58,726 --> 00:06:01,494
Are you--
Were you offered a job here?
133
00:06:14,876 --> 00:06:18,946
Hey, there's a range of
symptoms, and sometimes there
aren't symptoms at all.
134
00:06:19,080 --> 00:06:21,215
That's why getting
screened is important.
135
00:06:21,349 --> 00:06:22,382
Well, Dr. Adams?
136
00:06:23,483 --> 00:06:25,219
I got a colonoscopy last year.
137
00:06:25,353 --> 00:06:27,989
Yeah, those don't
detect prostate cancer.
138
00:06:28,122 --> 00:06:29,557
Prostate cancer screenings
139
00:06:29,690 --> 00:06:33,060
typically start with a physical
exam or a blood test.
140
00:06:33,194 --> 00:06:35,329
But good for you on
the colonoscopy. Keep that up.
141
00:06:35,462 --> 00:06:37,798
- I'll take one of those.
For my dad.
- Oh, take two.
142
00:06:37,932 --> 00:06:40,368
Black men are more likely
to get it at a younger age.
143
00:06:40,501 --> 00:06:43,237
Wanna ask your doctor
when you turn around 40.
144
00:06:43,838 --> 00:06:46,107
-Any other questions?
-What if I just
don't want to know?
145
00:06:48,175 --> 00:06:51,245
Well, that's your prerogative,
but it's very treatable
if it's caught early.
146
00:06:51,879 --> 00:06:53,547
Uh, oh, excuse me.
147
00:06:53,681 --> 00:06:54,715
Um, Adams.
148
00:06:55,482 --> 00:06:57,251
Um, where do you think
you're going?
149
00:06:58,085 --> 00:07:01,923
Uh, we've talked to everybody,
so I was gonna grab a coffee
next door.
150
00:07:02,056 --> 00:07:03,524
Not quite everyone.
151
00:07:03,658 --> 00:07:09,230
I think my barber, Jones, would
benefit from some conversation.
152
00:07:12,033 --> 00:07:13,634
No. No, no, no,
we have an agreement, okay?
153
00:07:13,768 --> 00:07:17,171
He gives me a clean shave,
and I keep my mouth shut
about medicine.
154
00:07:17,738 --> 00:07:18,773
You know, church and state.
155
00:07:21,609 --> 00:07:22,910
Fine, I'll give it to him.
156
00:07:23,044 --> 00:07:24,912
No, wait a minute.
That's not gonna do anything.
157
00:07:25,046 --> 00:07:26,814
You gotta find
an opening to talk to him.
158
00:07:27,748 --> 00:07:29,482
You do remember
how to talk, right?
159
00:07:44,565 --> 00:07:47,368
-Did you put in
Mr. Saks's pre-op orders?
-I did.
160
00:07:47,501 --> 00:07:49,136
Okay, maybe
I should go review them.
161
00:07:49,937 --> 00:07:52,873
Do you know
that cows hate bad weather?
162
00:07:53,007 --> 00:07:54,474
They'll run away from it
until they get tired,
163
00:07:54,608 --> 00:07:55,977
and then the storm
catches up with them.
164
00:07:56,110 --> 00:07:58,079
-Why do you know this?
-But buffalo are brave.
165
00:07:58,212 --> 00:08:00,281
-There's more.
-They run right into the storm,
166
00:08:00,414 --> 00:08:01,782
so they get through it faster.
167
00:08:01,916 --> 00:08:03,851
-I'm a cow in this analogy?
-Mmm.
168
00:08:03,985 --> 00:08:06,220
- Dr. Ndugu.
- Run into the storm.
169
00:08:06,787 --> 00:08:08,155
Hey, welcome back.
170
00:08:08,289 --> 00:08:09,657
Thanks. Good to be back.
171
00:08:09,790 --> 00:08:11,058
Yeah, um...
172
00:08:11,192 --> 00:08:13,527
Do you
have a minute? Can we talk?
173
00:08:13,661 --> 00:08:15,495
- Sure.
- Happy birthday!
174
00:08:15,629 --> 00:08:17,765
- Happy birthday, Iris.
- You guys are so sweet.
175
00:08:17,898 --> 00:08:20,534
Here you go, birthday girl.
- Thank you!
176
00:08:20,668 --> 00:08:22,837
- Who planned this?
- Come here.
177
00:08:23,504 --> 00:08:24,772
Oh, you guys.
178
00:08:26,540 --> 00:08:27,808
- Thank you.
- Have a good day.
179
00:08:27,942 --> 00:08:30,544
- Bye. Thanks.
- See you later, Iris.
180
00:08:31,112 --> 00:08:33,147
So what was it that
you wanted to talk about?
181
00:08:34,782 --> 00:08:36,717
Happy birthday.
182
00:08:36,851 --> 00:08:38,085
-Thank you.
-Yeah.
183
00:08:38,953 --> 00:08:39,954
Uh-huh.
184
00:08:42,456 --> 00:08:43,491
It's like flour.
185
00:08:44,458 --> 00:08:45,693
Or Maldon salt.
186
00:08:46,327 --> 00:08:49,463
Except it took years
and millions to make.
Stop touching it.
187
00:08:50,331 --> 00:08:51,265
Okay.
188
00:08:51,399 --> 00:08:54,869
So we add a liquid diluent
189
00:08:55,002 --> 00:09:01,575
and then deliver
percutaneously as close
as we can to the tumor.
190
00:09:04,645 --> 00:09:05,746
There we go.
191
00:09:11,385 --> 00:09:13,888
Ah. Damn near perfect.
192
00:09:14,021 --> 00:09:15,022
Can I try?
193
00:09:15,156 --> 00:09:16,257
Mmm.
194
00:09:16,991 --> 00:09:20,327
So, after injection,
it'll form a gel.
195
00:09:20,461 --> 00:09:24,465
A tiny blob training
an army of immune cells
196
00:09:24,598 --> 00:09:27,868
to attack the tumor
without chemo side effects.
197
00:09:28,002 --> 00:09:29,870
Huh, It's like
a secret lymph node.
198
00:09:30,571 --> 00:09:32,541
Or spy node?
199
00:09:33,374 --> 00:09:35,544
The rebel base on Yavin 4.
200
00:09:36,077 --> 00:09:38,579
They trained to destroy
the Death Star?
201
00:09:38,712 --> 00:09:40,915
So we're Jedis.
202
00:09:41,048 --> 00:09:43,417
The Rebel Alliance.
Have I taught you nothing?
203
00:09:43,552 --> 00:09:44,985
Here, let me see.
204
00:09:45,554 --> 00:09:49,056
My life could have been very
different if this was around
when my mom was sick.
205
00:09:49,190 --> 00:09:50,758
You and a lot of people.
206
00:09:50,891 --> 00:09:53,994
But let's not get
ahead of ourselves.
Still in the testing phase.
207
00:09:55,029 --> 00:09:56,363
Nice approach.
208
00:09:57,566 --> 00:09:58,632
Okay, go prep Quinn.
209
00:10:09,643 --> 00:10:10,911
-Hey.
-Hey.
210
00:10:12,780 --> 00:10:14,882
Do you know if Lucas
has any food allergies?
211
00:10:15,015 --> 00:10:16,317
Lucas Adams?
212
00:10:16,450 --> 00:10:18,152
Yeah, I want to
order him some cookies.
213
00:10:18,285 --> 00:10:20,821
-Cookies?
-Or maybe doughnuts are better?
214
00:10:21,922 --> 00:10:23,457
I'm just trying to be nice.
215
00:10:23,592 --> 00:10:25,426
Yeah, I was nice to him.
You know what it got me?
216
00:10:25,560 --> 00:10:28,796
Hospice in my living room
and blame for something
that wasn't my fault.
217
00:10:28,929 --> 00:10:30,565
-I don't have
to get the cookies.
-Everyone says
218
00:10:30,698 --> 00:10:33,467
your coresidents are
your support system and they'll
look out for you.
219
00:10:33,602 --> 00:10:35,069
You know who's actually
looking out for you?
220
00:10:35,202 --> 00:10:36,737
-Attendings?
-You.
221
00:10:36,871 --> 00:10:39,173
That's it.
Sooner you figure that out,
the better off you'll be.
222
00:10:40,609 --> 00:10:43,077
Stop, please. It hurts.
223
00:10:43,210 --> 00:10:46,247
I know, but we need
to remove the dressing
to check the wound.
224
00:10:47,448 --> 00:10:49,116
No, I'm sorry, I can't.
225
00:10:49,250 --> 00:10:51,886
Looks like it's adhered
to her arm. We're gonna
give you some meds,
226
00:10:52,019 --> 00:10:54,688
then wet the gauze with saline
and try again, okay?
227
00:10:56,257 --> 00:10:58,826
We shouldn't have tried
Class IV rapids on our own.
228
00:10:59,426 --> 00:11:01,262
We were halfway
down before we capsized.
229
00:11:02,062 --> 00:11:05,065
- I grabbed a branch,
but Keaton...
- I'm so sorry.
230
00:11:09,103 --> 00:11:12,574
When we left this morning,
I never thought by the end
of the day he will be gone.
231
00:11:15,075 --> 00:11:18,712
We don't know anything yet.
Let's just take it one step
at a time, okay?
232
00:11:22,116 --> 00:11:23,384
We were called for a consult.
233
00:11:24,185 --> 00:11:25,853
This is Patricia Kim.
234
00:11:25,986 --> 00:11:30,024
She's transferred from OB post
C-section for spontaneous
pneumothorax.
235
00:11:30,157 --> 00:11:32,561
She has a persistent air leak
in her chest tube.
236
00:11:32,693 --> 00:11:34,228
Your name's Iris, right?
237
00:11:34,828 --> 00:11:37,231
Is that your birthday cake
in the third floor break room?
238
00:11:37,798 --> 00:11:39,333
-That's me.
-Love Funfetti.
239
00:11:39,466 --> 00:11:40,868
-Happy birthday.
-Thanks.
240
00:11:41,869 --> 00:11:44,171
What are you doing
to celebrate?
241
00:11:44,305 --> 00:11:48,543
I'm going out tonight
with a few friends and, um,
this guy that I'm seeing.
242
00:11:49,343 --> 00:11:51,513
The guy you're seeing?
How nice.
243
00:11:51,646 --> 00:11:54,415
Assuming no one needs
a triple bypass later.
244
00:11:54,549 --> 00:11:57,218
He's a cardiothoracic surgeon.
245
00:11:57,851 --> 00:11:59,621
Sounds like a keeper.
246
00:11:59,753 --> 00:12:03,424
Can you set up for bedside
talc pleurodesis, and...
247
00:12:05,759 --> 00:12:06,827
page Dr. Ndugu.
248
00:12:06,961 --> 00:12:09,029
Come on.You'll bring your board.
249
00:12:10,164 --> 00:12:12,166
We'll stop at all
the best skate parks.
250
00:12:13,702 --> 00:12:15,469
That'll just make
the trip take longer.
251
00:12:23,210 --> 00:12:24,679
Did you hear back?
252
00:12:26,413 --> 00:12:27,682
They said no.
253
00:12:27,815 --> 00:12:29,984
They did.
Quinn, I'm so sorry.
254
00:12:30,117 --> 00:12:31,151
Did they give a reason?
255
00:12:31,285 --> 00:12:33,120
No. They usually don't.
256
00:12:33,254 --> 00:12:34,656
So what now?
257
00:12:35,222 --> 00:12:39,493
Uh, we will place the stent
as planned and then back
to the drawing board.
258
00:12:40,227 --> 00:12:41,730
Will I have to start
chemo again?
259
00:12:41,862 --> 00:12:43,831
That'll be up
to your oncologist.
260
00:12:45,366 --> 00:12:48,435
There's other
innovations in the pipeline,
261
00:12:48,570 --> 00:12:51,740
and we will look into
every single one of them.
262
00:12:53,374 --> 00:12:55,242
See? It'll be okay.
263
00:12:58,279 --> 00:13:00,347
I'll take him upstairs
for the stent.
264
00:13:11,458 --> 00:13:13,762
How's your pain?
You need more meds?
265
00:13:13,894 --> 00:13:16,765
I'm okay. Nothing compares
to the pain in my heart.
266
00:13:16,897 --> 00:13:19,133
-Chest pain?
-If Keaton's not in my life,
267
00:13:19,266 --> 00:13:20,467
it's not worth saving.
268
00:13:21,302 --> 00:13:23,437
Well, we're
gonna try anyway, okay?
269
00:13:24,004 --> 00:13:26,106
- Whoa. Okay.
- She has pulsatile bleeding.
270
00:13:26,240 --> 00:13:29,276
Right. The radial artery
is partially transected.
271
00:13:29,410 --> 00:13:31,646
Let's check
collateral circulation.
272
00:13:32,647 --> 00:13:34,982
The ulnar's not gonna
be enough. We're gonna
have to repair it.
273
00:13:35,115 --> 00:13:37,017
I'm gonna place a tourniquet.
Let's hang a liter of LR.
274
00:13:37,151 --> 00:13:39,386
Dr. Hunt, we could
use your help over here.
275
00:13:39,521 --> 00:13:41,623
Griffith and Spencer,
take over here now, please.
276
00:13:41,756 --> 00:13:43,525
Okay. I got a male.
Found him near the Green River.
277
00:13:43,658 --> 00:13:44,892
He's got
multiple lacs and abrasions
278
00:13:45,025 --> 00:13:46,860
with severe ecchymosis
on the left abdominal wall.
279
00:13:46,994 --> 00:13:48,630
Airway's secure, GCS is 15,
280
00:13:48,763 --> 00:13:51,965
and I got a body temp of 96.7.
We put every blanket we had
on him.
281
00:13:52,099 --> 00:13:56,571
-On my count. Ready?
One, two, three, go.
-Right. Let me get in there.
282
00:13:56,705 --> 00:13:58,540
Okay, we're gonna
check you out, Mr...?
283
00:13:58,673 --> 00:14:01,475
-Uh, Keaton. Keaton Pathak.
-Keaton?
284
00:14:01,609 --> 00:14:03,043
- June?
- No, no, no.
285
00:14:03,177 --> 00:14:05,245
- Oh, my God, you're alive!
- No thanks to you.
286
00:14:05,379 --> 00:14:07,314
You let go of my hand,
you crazy bitch!
287
00:14:07,448 --> 00:14:09,651
-That's not what happened.
-You're gonna pull out your IV.
288
00:14:09,784 --> 00:14:11,952
- Please calm down.
- He has it wrong.
He needs to know.
289
00:14:12,086 --> 00:14:14,021
-Keep her the hell
away from me!
-Just stay down.
290
00:14:16,023 --> 00:14:17,559
You're right,
never a dull moment.
291
00:14:25,834 --> 00:14:28,837
- Um, Phillips-head.
- Phillips-head.
292
00:14:30,003 --> 00:14:32,072
I got it. Is this like
what you do at the hospital?
293
00:14:32,206 --> 00:14:35,242
Well, I'm a surgeon,
so usually I would be
the one using the tools.
294
00:14:35,710 --> 00:14:37,177
Don't even think about that.
295
00:14:37,311 --> 00:14:40,047
No one operates
on this chair but me.
296
00:14:40,180 --> 00:14:42,116
I'm just here
for prostate cancer.
297
00:14:42,249 --> 00:14:43,752
Uh-huh. Hex wrench.
298
00:14:45,452 --> 00:14:46,554
Thank you.
299
00:14:47,287 --> 00:14:50,190
- You know,
Richard is a good man.
300
00:14:50,324 --> 00:14:54,428
I was happy to volunteer
my shop, and he's going
to help a lot of people.
301
00:14:56,196 --> 00:14:57,965
Yeah. Uh, yeah.
302
00:14:59,066 --> 00:15:01,703
Hey, so have you ever
had a prostate exam?
303
00:15:03,470 --> 00:15:04,706
I beg your pardon?
304
00:15:04,839 --> 00:15:06,608
I mean, I could, uh, set
up an appointment. We could--
305
00:15:06,741 --> 00:15:08,175
Save it.
306
00:15:08,308 --> 00:15:10,578
-Can you at least
read the pamphlet?
-No.
307
00:15:11,178 --> 00:15:14,047
And tell Richard
I'm not interested.
308
00:15:15,182 --> 00:15:16,751
Well, I know
he put you up to this.
309
00:15:16,885 --> 00:15:18,853
You're the boss.
310
00:15:20,320 --> 00:15:22,624
-He's not interested.
-I knew that.
You gotta keep trying.
311
00:15:22,757 --> 00:15:24,458
Well, I've been
trying all morning.
312
00:15:30,030 --> 00:15:31,566
Pupils equal and reactive.
313
00:15:31,699 --> 00:15:33,100
Everything just
happened so fast.
314
00:15:33,233 --> 00:15:34,903
I had a lot of
time to replay it in my head
315
00:15:35,035 --> 00:15:37,304
while I was drowning in
the freezing-ass Green River.
316
00:15:37,438 --> 00:15:40,909
Second IV's in. Let's push warm
fluids and four milligrams
of morphine.
317
00:15:41,041 --> 00:15:43,143
One large contusion on the left
chest and one on the right arm.
318
00:15:43,277 --> 00:15:45,680
-He needs X-rays
and a FAST exam.
-You know how much I love you.
319
00:15:45,814 --> 00:15:48,449
And you decided to
let go of me, okay? I saw it.
320
00:15:48,583 --> 00:15:51,018
And since you didn't die,
you're dead to me.
321
00:15:51,151 --> 00:15:52,453
You don't mean that. Keaton!
322
00:15:52,587 --> 00:15:54,221
- Try not to move.
- Okay,
323
00:15:54,354 --> 00:15:56,056
-there's free fluid
around the spleen.
-We gotta get her out of here.
324
00:15:56,190 --> 00:15:58,058
- BP keeps dropping.
- Let's push more fluids.
325
00:15:58,192 --> 00:15:59,993
Dr. Braider, do you have
a procedure room we could use?
326
00:16:00,127 --> 00:16:01,962
-Down the hall on your right.
-Thank you. Let's go.
327
00:16:02,095 --> 00:16:03,565
No, I want to stay.
328
00:16:03,698 --> 00:16:05,767
They'll bring you back
after they wash your arm out.
329
00:16:05,900 --> 00:16:07,802
We need to evacuate him to
a Level 1 trauma center ASAP.
330
00:16:07,936 --> 00:16:09,704
-He is not stable.
-Then we'll keep
pushing fluids.
331
00:16:09,838 --> 00:16:11,972
Hopefully that'll tide him
over until we get the blood.
332
00:16:12,105 --> 00:16:14,208
Spoken like a rural hospital
doctor. I'll call in the
transport order.
333
00:16:14,341 --> 00:16:15,710
I'll get him prepped.
Thank you.
334
00:16:21,381 --> 00:16:22,382
How'd it go?
335
00:16:22,917 --> 00:16:24,351
Oh, the stent's in place.
336
00:16:24,985 --> 00:16:27,421
So your biliary stenosis
symptoms should improve.
337
00:16:28,523 --> 00:16:30,023
If you're looking for Logan,
338
00:16:30,157 --> 00:16:32,993
I saw him
chatting up a volunteer
at the nurses' station.
339
00:16:35,429 --> 00:16:37,164
He's a good kid.
340
00:16:37,297 --> 00:16:38,533
He's going through a lot.
341
00:16:39,132 --> 00:16:41,435
His mother left when
he was nine months old.
342
00:16:41,569 --> 00:16:43,605
It's been just the two of us
ever since.
343
00:16:43,738 --> 00:16:49,209
My dad and I took a national
parks trip the summer before
I went off to college.
344
00:16:49,343 --> 00:16:50,410
I didn't want to go.
345
00:16:50,545 --> 00:16:52,145
I was annoyed
that he woke me up at dawn
346
00:16:52,279 --> 00:16:55,550
to go fly-fish in creeks
that were cold as hell,
347
00:16:55,683 --> 00:16:58,620
but now I cherish
those memories.
348
00:17:00,354 --> 00:17:03,223
It was our last hurrah
before I became my own person.
349
00:17:06,460 --> 00:17:08,028
I wanted that for Logan.
350
00:17:08,730 --> 00:17:10,598
There are other drugs
you haven't tried,
351
00:17:10,732 --> 00:17:13,500
and we're still looking
for other compassionate care
352
00:17:13,635 --> 00:17:15,269
and clinical trial options.
353
00:17:15,402 --> 00:17:18,338
What are the odds that
Dr. Bailey finds something?
354
00:17:19,541 --> 00:17:20,675
You only need one.
355
00:17:23,511 --> 00:17:24,478
-Oof.
-Are you okay?
356
00:17:24,612 --> 00:17:27,047
Yeah.
Uh, I'm just a little dizzy.
357
00:17:27,180 --> 00:17:31,051
Okay, white counts are pretty
high. You have a fever. May I?
358
00:17:31,184 --> 00:17:32,386
Yeah.
359
00:17:33,021 --> 00:17:35,523
-Okay, any pain?
-A little bit up here.
360
00:17:38,191 --> 00:17:40,728
Okay. I'm getting blood
cultures and taking you
up for scans.
361
00:17:43,665 --> 00:17:45,399
Hey, how's it going in here?
362
00:17:45,533 --> 00:17:49,604
We've clamped the chest tube
and we are ready to start
chemical pleurodesis.
363
00:17:49,737 --> 00:17:51,204
Okay. All right.
364
00:17:51,338 --> 00:17:54,107
Sorry to interrupt. I have the
patient's personal belongings.
365
00:17:54,241 --> 00:17:55,743
Yeah, please, by all means.
366
00:17:58,245 --> 00:18:03,051
The talc should help
sclerose the pleural cavity
to seal the air leak.
367
00:18:03,918 --> 00:18:06,353
Dr. Ndugu, did you know
that it's Iris's birthday?
368
00:18:07,989 --> 00:18:09,757
I did. Mm-hmm.
369
00:18:09,891 --> 00:18:12,927
She is having dinner tonight
with her friends and the guy
that she's seeing.
370
00:18:13,061 --> 00:18:16,430
I mean, you must know him.
He's a cardiothoracic surgeon.
371
00:18:17,397 --> 00:18:18,633
Uh-huh.
372
00:18:19,333 --> 00:18:21,101
Where are you going
for the big celebration?
373
00:18:21,234 --> 00:18:23,437
Uh, I'm going to a sushi place
near my apartment.
374
00:18:23,571 --> 00:18:25,205
They have killer omakase.
375
00:18:25,339 --> 00:18:27,575
You know what separates
good omakase from bad?
376
00:18:27,709 --> 00:18:28,776
Decisiveness.
377
00:18:29,777 --> 00:18:33,915
You know,
actually, the best omakase
is about the right timing
378
00:18:34,048 --> 00:18:36,084
and order of the food.
379
00:18:36,216 --> 00:18:39,087
-Hmm.
-That is why I had cake
before lunch.
380
00:18:41,288 --> 00:18:42,857
I admire
your conviction, Meade.
381
00:18:42,991 --> 00:18:46,159
You said that you were going
to eat cake, so you ate cake.
382
00:18:46,928 --> 00:18:48,997
All done here.
Enjoy your dinner.
383
00:18:49,129 --> 00:18:50,464
Thanks, I will.
384
00:18:50,598 --> 00:18:53,601
Dr. Michelle Ward to L&D.
385
00:18:58,405 --> 00:19:00,541
Whatever this is,
he didn't need it.
386
00:19:00,675 --> 00:19:03,377
He's getting sicker.
He's not gonna be able
to tolerate more chemo.
387
00:19:04,144 --> 00:19:07,081
Well, we have to try.
He wants to try.
388
00:19:09,083 --> 00:19:11,085
What is the point
of all our training
389
00:19:11,218 --> 00:19:15,556
if some losers in an office
building can tell us what's
best for our patients?
390
00:19:15,690 --> 00:19:17,825
People who don't even know him.
Do they care at all?
391
00:19:17,959 --> 00:19:20,494
Yes, they do.
392
00:19:20,628 --> 00:19:21,829
How can you say that?
393
00:19:22,329 --> 00:19:25,600
You see what's happening. Katie
Rogers died in my living room.
394
00:19:25,733 --> 00:19:29,336
Look, those losers
are career public servants.
395
00:19:30,004 --> 00:19:32,305
People who show up
at the office every day
396
00:19:32,439 --> 00:19:34,307
regardless of
who's leading the charge.
397
00:19:34,441 --> 00:19:36,410
They show up because they care.
398
00:19:36,544 --> 00:19:39,379
I-I have to believe that.
I've seen it.
399
00:19:39,514 --> 00:19:42,550
And it's good that they
don't know Quinn 'cause
they can be objective.
400
00:19:42,684 --> 00:19:46,386
Look, you cannot put
a treatment with an unknown
toxicity profile
401
00:19:46,521 --> 00:19:49,824
into someone just
because they're dying anyway.
402
00:19:49,957 --> 00:19:53,061
That is not medicine.
That is experimentation.
403
00:19:53,193 --> 00:19:55,495
But it already worked
on some other patients.
404
00:19:55,630 --> 00:19:56,964
It could buy him some time.
405
00:19:57,098 --> 00:19:59,366
Or it could make things worse.
406
00:19:59,499 --> 00:20:02,369
Four years of schooling
does not make you a god.
407
00:20:03,671 --> 00:20:06,406
We need guardrails,
just like everybody else.
408
00:20:06,541 --> 00:20:08,475
Oh.
409
00:20:09,177 --> 00:20:12,180
His biliary tree's still
distended with an obstruction?
410
00:20:12,312 --> 00:20:14,182
He has ascending cholangitis.
411
00:20:17,185 --> 00:20:21,354
Okay, let's, uh, prep
for a percutaneous
cholangiogram with a drain.
412
00:20:21,488 --> 00:20:23,191
Yeah.
413
00:20:29,897 --> 00:20:32,232
Hey, hey, hey, hey,
it's her birthday.
414
00:20:32,365 --> 00:20:33,400
So I heard.
415
00:20:34,602 --> 00:20:37,038
-What do you want me to do?
-I want you
to break up with her.
416
00:20:37,572 --> 00:20:40,108
-Okay, I-I hate
upsetting people.
-Oh, my God.
417
00:20:40,240 --> 00:20:42,677
Once at Joe's, I found
a fingernail in my onion rings,
418
00:20:42,810 --> 00:20:45,179
and I didn't want to tell
the server, so I ate around it,
419
00:20:45,713 --> 00:20:47,148
and it wasn't even
that guy's birthday.
420
00:20:47,280 --> 00:20:49,249
Okay, some stories
don't need to be told.
421
00:20:49,382 --> 00:20:51,018
I just don't wanna be a jerk.
422
00:20:51,152 --> 00:20:53,755
Well, the jerky thing
is to let Iris think
that everything is fine
423
00:20:53,888 --> 00:20:56,891
when you have one foot
out the door and your mouth
on my mouth.
424
00:20:57,024 --> 00:20:59,026
Yeah, I agree.
I'll do it tomorrow.
425
00:20:59,827 --> 00:21:03,798
All right, you-you
can do whatever you want.
426
00:21:03,931 --> 00:21:07,235
I'm just...
I'm just frustrated.
427
00:21:08,136 --> 00:21:11,404
After months of wanting this,
428
00:21:14,509 --> 00:21:15,543
I can't.
429
00:21:16,744 --> 00:21:18,445
Not on your
girlfriend's birthday.
430
00:21:31,291 --> 00:21:32,260
How's he doing?
431
00:21:32,392 --> 00:21:33,426
He's holding up.
432
00:21:33,895 --> 00:21:35,763
-Good. Medevac's en route.
-Okay.
433
00:21:35,897 --> 00:21:38,933
- His repeat H&H dropped
by two points.
- Dr. Braider.
434
00:21:40,333 --> 00:21:41,836
Owen, what are you doing here?
435
00:21:42,970 --> 00:21:45,606
-I'm helping a community
that needs it.
-That's not what I meant.
436
00:21:47,074 --> 00:21:50,011
Listen, I haven't
made any decisions yet.
437
00:21:50,144 --> 00:21:52,814
This hospital shuttered
their ORs three years ago.
438
00:21:52,947 --> 00:21:55,983
Because a bean counter decided
that it made financial sense.
439
00:21:56,117 --> 00:21:57,952
- People didn't stop
needing surgery.
440
00:21:58,485 --> 00:22:01,122
They want me to start
a regional surgical program,
441
00:22:01,255 --> 00:22:04,792
rotate in specialists so
that folks can get the care
they need closer to home.
442
00:22:04,926 --> 00:22:08,129
You're a trauma surgeon
at a Level 1 trauma center.
443
00:22:08,262 --> 00:22:10,298
And I get to build this
program from the ground up.
444
00:22:12,066 --> 00:22:14,769
-He's about to code.
-Bag him. Gonna need
an intubation kit.
445
00:22:17,071 --> 00:22:18,105
All right.
446
00:22:18,940 --> 00:22:19,941
- Got it?
- Yep.
447
00:22:25,513 --> 00:22:27,048
So who else needs one of these?
448
00:22:27,682 --> 00:22:29,217
You've been gone for a while.
449
00:22:32,854 --> 00:22:34,822
Yeah, I just...
I just needed some air.
450
00:22:37,225 --> 00:22:39,994
You know, I've known Jones
longer than I have my wife.
451
00:22:40,127 --> 00:22:41,996
I'd really appreciate
it if you'd try it again.
452
00:22:42,129 --> 00:22:43,430
He obviously
doesn't want to talk.
453
00:22:43,564 --> 00:22:45,700
Yeah, but that doesn't mean
he doesn't want to listen.
454
00:22:45,833 --> 00:22:48,236
And I know he's well overdue
for a screening.
455
00:22:48,368 --> 00:22:50,538
I thought that
doctors weren't supposed
to pressure their patients.
456
00:22:50,671 --> 00:22:53,574
Well, I just want
to make sure he understands
the risks and the benefits.
457
00:22:53,708 --> 00:22:55,408
With all due respect, sir,
458
00:22:55,543 --> 00:22:58,679
I was told I'll
just be handing out flyers
when I volunteered for this.
459
00:23:03,117 --> 00:23:05,253
I-I think you need
to go back to the hospital.
460
00:23:05,385 --> 00:23:08,055
-Because I don't wanna
strong-arm one man?
-I'm trying to save lives.
461
00:23:08,189 --> 00:23:09,924
I don't need another
doctor getting in the way.
462
00:23:10,057 --> 00:23:12,260
Look, I understand
that it's important.
463
00:23:12,392 --> 00:23:14,996
-Not like I do.
-Well, I studied
the same facts.
464
00:23:15,129 --> 00:23:17,565
I know the same risk factors,
the screening process...
465
00:23:17,698 --> 00:23:18,933
But you haven't lived it.
466
00:23:22,402 --> 00:23:26,240
I'm so sorry.
I... I-I didn't know.
467
00:23:27,341 --> 00:23:28,943
Yeah.
468
00:23:29,076 --> 00:23:31,279
You should go back
to Grey Sloan. I'm sure
they could use you there.
469
00:23:31,411 --> 00:23:34,181
-Are you sure? I can...
I can stay. I...
-No, I got this covered.
470
00:23:34,315 --> 00:23:35,349
You go ahead.
471
00:23:57,104 --> 00:23:59,173
- Can't see the cords.
- -You want some cricoid pressure?
472
00:23:59,307 --> 00:24:00,308
Wouldn't hurt.
473
00:24:03,544 --> 00:24:04,946
- All right, I'm in.
- Okay.
474
00:24:06,347 --> 00:24:07,381
All right.
475
00:24:08,849 --> 00:24:11,152
-Bilateral breath sounds.
-His spleen is bleeding out?
476
00:24:11,285 --> 00:24:14,155
-That's the most
likely explanation.
-BP's down to 75.
477
00:24:14,288 --> 00:24:15,957
-Okay. How far is the medevac?
-I don't know.
478
00:24:16,090 --> 00:24:17,658
If there's heavy fog,
it could take longer.
479
00:24:17,792 --> 00:24:19,827
Can't wait. His spleen
needs to come out right now.
480
00:24:20,394 --> 00:24:22,396
We're gonna need
one of those old ORs.
481
00:24:25,933 --> 00:24:27,500
Does she
need a plastics consult?
482
00:24:28,436 --> 00:24:29,904
- No.
- Even with tissue coverage,
483
00:24:30,037 --> 00:24:33,174
-she'll have bad scarring.
-We'll do our best
to prevent that.
484
00:24:33,307 --> 00:24:35,076
Brand me. I deserve a scar.
485
00:24:35,209 --> 00:24:37,645
I was slipping and
I let go of my boyfriend
to grab another branch.
486
00:24:37,778 --> 00:24:41,015
That's how you let him go?
That's gut instincts or reflex.
487
00:24:41,148 --> 00:24:42,717
Lizard brain. Darwin.
488
00:24:42,850 --> 00:24:46,120
What did he expect you to do,
sacrifice yourself
so you both died?
489
00:24:46,253 --> 00:24:47,588
No, you did the right thing.
490
00:24:47,722 --> 00:24:50,358
If he can't see that,
you were never meant to be.
491
00:24:52,927 --> 00:24:54,462
The tourniquet's
been applied for too long.
492
00:24:54,595 --> 00:24:56,831
-It's cutting off
her blood supply.
-Am I losing my arm?
493
00:24:56,964 --> 00:24:58,366
No, no, but the artery
going to your hand
494
00:24:58,498 --> 00:25:00,735
is compromised, and we
need to repair it right now.
495
00:25:00,868 --> 00:25:04,538
-Spencer,
get 6-0 Prolene and a castro.
-Um, sure. Any idea where?
496
00:25:07,441 --> 00:25:09,710
I was gonna look for it, but
shouldn't we get an attending?
497
00:25:09,844 --> 00:25:12,380
June is our patient, and she
needs a simple primary repair.
498
00:25:12,513 --> 00:25:14,682
And if we don't do it now,
she could lose her hand.
499
00:25:14,815 --> 00:25:15,850
-Do you want that?
-No.
500
00:25:15,983 --> 00:25:17,685
Then get it together
and help me.
501
00:25:24,458 --> 00:25:26,494
Hey,
I-I've been looking for you.
502
00:25:27,461 --> 00:25:29,030
You did it. Way to go.
503
00:25:30,398 --> 00:25:32,166
Hey... You can't do that.
504
00:25:32,299 --> 00:25:34,902
Look, I just need
your attention for 60 seconds.
505
00:25:37,671 --> 00:25:40,041
-What's wrong?
-The stent didn't work.
506
00:25:40,641 --> 00:25:43,944
Your dad's
developed an infection
called ascending cholangitis,
507
00:25:44,078 --> 00:25:46,180
and the only way to clear it
is to place a drain
508
00:25:46,313 --> 00:25:48,115
to remove the bile
buildup in the liver.
509
00:25:48,249 --> 00:25:50,384
Okay. And then he'll
feel better after that?
510
00:25:55,156 --> 00:25:56,891
I've been in your shoes.
511
00:25:57,024 --> 00:26:00,094
You know, when you're in
and out of the hospital
so many times with someone,
512
00:26:00,928 --> 00:26:04,765
it feels like the doctors
are saying the same thing
over and over again.
513
00:26:05,866 --> 00:26:08,503
It's impossible to
tell if it's really serious
514
00:26:09,470 --> 00:26:10,771
or just more of the same.
515
00:26:13,040 --> 00:26:15,076
But this time
it's different, Logan.
516
00:26:17,745 --> 00:26:20,147
Your dad probably only
has a few weeks to live.
517
00:26:22,016 --> 00:26:26,253
He came in really, really sick,
and he's not getting better.
518
00:26:28,557 --> 00:26:29,924
So if I were you,
519
00:26:30,758 --> 00:26:33,227
I'd do everything in my power
520
00:26:34,095 --> 00:26:36,130
to spend as much
time with him as you can.
521
00:26:54,381 --> 00:26:55,550
It's been a minute.
522
00:26:55,683 --> 00:26:56,784
Yeah.
523
00:26:57,718 --> 00:26:59,887
-You want a little oil
on your scalp?
-Coconut?
524
00:27:00,522 --> 00:27:03,124
You got it.
525
00:27:03,824 --> 00:27:07,194
I think my nephew took
care of you the last time.
526
00:27:07,895 --> 00:27:08,963
Yeah, he sure did.
527
00:27:09,897 --> 00:27:13,033
Look, I... I know it's been
a minute since I've been
to see you.
528
00:27:13,535 --> 00:27:15,469
Well, I thought you had left
for another shop.
529
00:27:15,604 --> 00:27:16,605
Nah.
530
00:27:17,271 --> 00:27:19,807
Well, actually, I...
I was home for a while.
531
00:27:21,175 --> 00:27:23,310
I had surgery
for prostate cancer.
532
00:27:27,582 --> 00:27:28,916
I'm sorry, I didn't know.
533
00:27:30,818 --> 00:27:32,319
Are you doing chemo?
534
00:27:32,453 --> 00:27:36,123
Yeah, it was an option,
but I elected to have my
prostate removed.
535
00:27:36,690 --> 00:27:37,725
I was nervous,
536
00:27:38,792 --> 00:27:40,529
but I did it.
I have no regrets.
537
00:27:41,095 --> 00:27:43,964
I'm cancer-free,
and I feel great.
538
00:27:46,133 --> 00:27:47,301
Oh, Richard.
539
00:27:47,434 --> 00:27:49,904
No. Get the screening, Jones.
540
00:27:50,639 --> 00:27:52,373
I'm not saying
this as a doctor.
541
00:27:53,274 --> 00:27:56,977
But as a survivor
and as your friend.
542
00:27:59,514 --> 00:28:00,681
If it means that much.
543
00:28:00,814 --> 00:28:01,849
It does.
544
00:28:02,750 --> 00:28:05,986
All right. then,
sit back and let me fix
what my nephew did to you
545
00:28:06,120 --> 00:28:08,022
'cause you're holding up
my schedule.
546
00:28:11,992 --> 00:28:14,795
Hey, can I gut check something
with you? It's a guy thing.
547
00:28:15,262 --> 00:28:16,263
- No.
- Okay,
548
00:28:16,397 --> 00:28:18,199
so say you had
a favorite sandwich shop,
549
00:28:18,332 --> 00:28:21,402
and you go and get a sandwich
there every day and then
you find a salad spot--
550
00:28:21,536 --> 00:28:23,204
Okay, I'm not gonna do
the whole complicated analogy,
551
00:28:23,337 --> 00:28:25,272
so can you just say Ndugu?
552
00:28:26,473 --> 00:28:28,809
Okay, fine. He...
553
00:28:31,212 --> 00:28:33,582
He said he was going
to break up with this nurse
that he was dating,
554
00:28:33,714 --> 00:28:34,949
and he didn't do it.
555
00:28:36,050 --> 00:28:37,718
Okay, he's not into you.
556
00:28:37,851 --> 00:28:39,621
Okay, at least not enough
to go through trouble
557
00:28:39,753 --> 00:28:42,223
- of breaking up
with somebody else.
558
00:28:44,825 --> 00:28:46,193
What is happening?
559
00:28:46,327 --> 00:28:48,862
I'm on these hormones
from freezing my eggs.
560
00:28:48,996 --> 00:28:50,632
So you have
to be gentle with me.
561
00:28:50,764 --> 00:28:52,701
-Okay, you should've
opened with that.
-It's her birthday.
562
00:28:52,833 --> 00:28:54,401
Does that change anything?
563
00:28:54,536 --> 00:28:55,869
Have you cried like this
in front of him?
564
00:28:56,003 --> 00:28:58,038
-Well, no.
-Definitely don't.
565
00:29:00,341 --> 00:29:03,477
But it-it's still going
to-to be all right, right?
566
00:29:03,978 --> 00:29:05,680
Maybe.
567
00:29:05,813 --> 00:29:08,949
But if he doesn't keep
his promise to you, then
he's just a spineless wimp.
568
00:29:09,083 --> 00:29:10,552
Ugh. He's not a bad person.
569
00:29:10,685 --> 00:29:13,120
Well, he's got you crying
like a teenager,
so agree to disagree.
570
00:29:13,254 --> 00:29:14,788
I said be gentle.
571
00:29:26,934 --> 00:29:29,436
I know
it was my idea to start
a surgical program here,
572
00:29:29,571 --> 00:29:31,038
but I did not mean today.
573
00:29:31,171 --> 00:29:32,674
Do you see any other options?
574
00:29:32,806 --> 00:29:34,908
-Do you even have
the right instruments?
-I got a chest tube tray.
575
00:29:35,042 --> 00:29:37,911
And 11 blade isn't
usually my go-to for an ex-lap,
576
00:29:38,045 --> 00:29:39,179
but I've operated with less.
577
00:29:39,313 --> 00:29:40,582
I hope no one
gives birth today.
578
00:29:40,715 --> 00:29:43,585
We stole every towel
and drape from the OB ward.
579
00:29:43,718 --> 00:29:44,753
What about retraction?
580
00:29:44,885 --> 00:29:46,954
Uh, specialty
from our military days.
581
00:29:47,087 --> 00:29:49,223
- They're not Deavers,
but it works.
582
00:29:49,890 --> 00:29:51,258
Systolic is down to 70.
583
00:29:51,392 --> 00:29:52,426
Okay, Dr. Braider.
584
00:29:55,396 --> 00:29:56,598
Do it.
585
00:30:01,101 --> 00:30:02,771
I couldn't
do that without loupes.
586
00:30:02,903 --> 00:30:04,773
I've been wearing glasses
since I was two.
587
00:30:04,905 --> 00:30:07,709
Everyone in my family has
perfect vision, but my pupils
are just kind of--
588
00:30:07,841 --> 00:30:09,476
Spencer, focus.
589
00:30:10,512 --> 00:30:13,447
All right. I'm
just gonna unclamp the artery.
590
00:30:18,586 --> 00:30:20,789
No leaks. We did it.
591
00:30:20,954 --> 00:30:22,156
Of course we did.
592
00:30:22,757 --> 00:30:25,259
-I'm going to live?
-Yes, and do you remember why?
593
00:30:25,760 --> 00:30:27,494
-Because I looked out
for myself.
-That's right.
594
00:30:27,629 --> 00:30:29,698
You did
what you had to do to survive.
595
00:30:29,830 --> 00:30:32,266
Don't let anyone make you
feel guilty for it.
596
00:30:32,399 --> 00:30:35,936
I know. And maybe
you're right. Maybe we
were never meant to be.
597
00:30:36,604 --> 00:30:38,472
I just don't
want him to hate me.
598
00:30:45,212 --> 00:30:51,118
All right, drain is in.
Send the samples for culture and sensitivities.
599
00:30:55,222 --> 00:30:56,825
I spoke with Dr. Kuby.
600
00:30:56,957 --> 00:31:00,427
She's going to start Quinn
on third line chemo
601
00:31:00,562 --> 00:31:02,496
once the infection clears.
602
00:31:02,630 --> 00:31:05,667
- Does she think it might work?
-She thinks it's worth trying.
603
00:31:05,800 --> 00:31:07,935
His son hasn't
even graduated high school.
604
00:31:09,370 --> 00:31:11,939
Are you sure we
shouldn't inject the
synthetic lymph node?
605
00:31:12,072 --> 00:31:15,744
It would be against the law
to use an unapproved treatment
606
00:31:15,876 --> 00:31:17,411
without FDA permission.
607
00:31:17,545 --> 00:31:19,246
Okay, but the thing works.
608
00:31:19,380 --> 00:31:23,317
Eighty percent of patients
had tumor shrinkage six months
after getting it.
609
00:31:23,450 --> 00:31:26,286
Those are anecdotal results
based on ten patients.
610
00:31:26,420 --> 00:31:28,556
We have no idea
if it would work for him.
611
00:31:28,690 --> 00:31:32,594
We could just be giving his
body something new to tolerate
612
00:31:32,727 --> 00:31:34,161
when he's already septic.
613
00:31:34,294 --> 00:31:36,363
All right, I have
a hernia repair to get to.
614
00:31:36,497 --> 00:31:39,032
Secure the drain,
and bring him back to his room.
615
00:31:39,166 --> 00:31:42,903
We'll image in 24 to 48 hours
to make sure the drain worked.
616
00:31:43,036 --> 00:31:45,406
Okay, I'll let you know
when the cultures are back.
617
00:31:45,540 --> 00:31:46,741
Okay, fixation device.
618
00:31:57,451 --> 00:32:00,588
All right, I see it.
Looks like a stage 4 splenic lac.
619
00:32:00,722 --> 00:32:03,123
- I'm gonna need more towels.
- Yeah, I got you.
620
00:32:03,257 --> 00:32:06,927
You two really have this down.
I didn't realize you were also a veteran.
621
00:32:07,060 --> 00:32:10,130
She was chief at
MEDCOM in Landstuhl, Germany.
622
00:32:10,264 --> 00:32:14,468
Don't let the fancy titles
fool you. I also did tours
in Afghanistan and Iraq.
623
00:32:14,602 --> 00:32:17,572
-Isn't that where
you were stationed?
-That's where we met.
624
00:32:17,705 --> 00:32:20,007
- Oh.
- You better work fast.
625
00:32:20,140 --> 00:32:22,577
There's too much blood.
I can't visualize the pedicle.
626
00:32:22,710 --> 00:32:24,712
- All right, let me try something.
-Yeah.
627
00:32:27,615 --> 00:32:29,584
Yeah, I got it. All
right, follow with your hand.
628
00:32:29,717 --> 00:32:31,118
Okay.
629
00:32:33,822 --> 00:32:35,590
Got it. Clamp.
630
00:32:36,190 --> 00:32:37,224
Another.
631
00:32:39,561 --> 00:32:41,563
Scissors. Oh-vicryl. Times two.
632
00:32:41,696 --> 00:32:43,030
Okay, when I'm done with this,
633
00:32:43,163 --> 00:32:45,533
I'm gonna need sterile towels
for the temporary closure.
634
00:32:46,634 --> 00:32:50,170
BP is holding steady
and pulse is stabilizing.
635
00:32:51,806 --> 00:32:53,942
I cannot believe
you pulled this off.
636
00:32:55,209 --> 00:32:59,079
Well, you both just
made my case for starting
a surgical rotation here.
637
00:33:10,257 --> 00:33:11,492
Okay.
638
00:33:11,960 --> 00:33:15,195
Well, the helicopter pickup
isn't too far.
He's gonna be fine.
639
00:33:15,329 --> 00:33:19,032
Are you sure you're okay
driving the transport van back?
640
00:33:19,166 --> 00:33:21,903
Yeah, as long as Spencer
keeps her playlist to herself.
641
00:33:22,035 --> 00:33:25,372
And Griffith did an excellent
repair on June's arm.
642
00:33:25,507 --> 00:33:28,108
I'll set up an outpatient
follow-up with plastics.
643
00:33:31,546 --> 00:33:33,815
Oh, hey. Um, I'm sorry we
couldn't get to more patients,
644
00:33:33,948 --> 00:33:35,382
but I'll come back next week.
645
00:33:35,517 --> 00:33:36,651
No need to apologize,
646
00:33:36,784 --> 00:33:39,152
but I will look forward
to seeing you again.
647
00:33:41,488 --> 00:33:45,025
Okay. I'll keep you updated
on his status.
648
00:33:45,158 --> 00:33:46,093
Great.
649
00:33:46,226 --> 00:33:48,061
-Drive safe.
-Okay, yeah.
650
00:33:49,062 --> 00:33:50,999
You're very lucky to have him.
651
00:33:51,498 --> 00:33:55,537
But I really hope
he leaves you.
652
00:33:58,472 --> 00:34:01,041
Maybe I shouldn't be so bold
about poaching him
from your hospital,
653
00:34:01,174 --> 00:34:04,946
but you just seem like someone
who loves a challenge
as much as he does,
654
00:34:05,078 --> 00:34:06,480
and you two
clearly have history.
655
00:34:06,614 --> 00:34:10,585
If you'd put a good word in
for us here, I'd appreciate it.
656
00:34:12,152 --> 00:34:14,054
Owen's gonna make up
his own mind.
657
00:34:14,856 --> 00:34:16,724
Good luck filling the position.
658
00:34:26,233 --> 00:34:27,769
Hey, how'd it go today?
659
00:34:27,902 --> 00:34:31,940
Oh, I showed Chester Jones
how to message his PCP
from his portal.
660
00:34:32,072 --> 00:34:35,175
Um...
...I'm not quite sure
what to think of that.
661
00:34:35,309 --> 00:34:37,177
It's one of the best
days I've had in a while.
662
00:34:37,311 --> 00:34:40,682
Maybe I saved some lives, and I
didn't have to cut anyone open.
663
00:34:40,815 --> 00:34:42,349
Well, that sounds
like a good day.
664
00:34:42,482 --> 00:34:44,552
I saw Adams came back early.
665
00:34:44,686 --> 00:34:47,555
Yeah, he wasn't in
the right headspace
for community outreach.
666
00:34:47,689 --> 00:34:50,290
I'm so sorry he wasn't helpful.
667
00:34:50,424 --> 00:34:52,092
Well, actually, he was.
668
00:34:52,225 --> 00:34:54,963
Until today, I was hesitant
to tell my own story.
669
00:34:55,095 --> 00:34:58,666
But he reminded me
that sometimes people need
to hear from other patients
670
00:34:58,800 --> 00:35:00,935
-just as much as doctors.
-Hmm.
671
00:35:01,069 --> 00:35:02,570
Yeah.
672
00:35:03,071 --> 00:35:05,974
Well, I'm glad
everything worked out.
673
00:35:06,106 --> 00:35:07,875
I wish I could convince him
to get a haircut.
674
00:35:15,016 --> 00:35:16,050
Hey.
675
00:35:16,784 --> 00:35:17,819
Wh-Where's your dad?
676
00:35:18,285 --> 00:35:20,454
Uh, Dr. Bailey told the nurses
to take him for a scan.
677
00:35:20,588 --> 00:35:22,189
What kind of scan?
678
00:35:22,890 --> 00:35:25,325
- I don't know.
- I meant did something happen?
679
00:35:25,459 --> 00:35:27,294
-I don't think so.
-Oh.
680
00:35:28,796 --> 00:35:31,032
Wait, wait.
Do you think it's bad?
681
00:35:31,164 --> 00:35:33,200
No, no, no, I think it's fine.
682
00:35:40,374 --> 00:35:43,176
Oh, good. You're still here.
I have something for you.
683
00:35:50,250 --> 00:35:51,385
What is this?
684
00:35:51,519 --> 00:35:52,854
A few of Katie's things
her mom didn't take.
685
00:35:52,987 --> 00:35:54,454
Just thought
you might want them.
686
00:36:05,767 --> 00:36:08,301
-You can't hate me forever.
-Don't be so sure.
687
00:36:08,836 --> 00:36:11,139
Lucas, I'm sorry
for your loss. I...
688
00:36:11,271 --> 00:36:13,373
She was your friend. I could've
been more sensitive to that.
689
00:36:13,508 --> 00:36:15,877
What a relief.
I feel so much better now.
690
00:36:17,244 --> 00:36:18,880
I know you're grieving.
691
00:36:19,013 --> 00:36:20,948
You're looking for explanations
and saying things
you might not mean.
692
00:36:21,082 --> 00:36:22,717
Who says I don't mean it?
693
00:36:26,386 --> 00:36:27,922
Leave me alone.
694
00:36:40,601 --> 00:36:45,173
Hey, I thought you were
gonna wait 24 to 48 hours
for Quinn's MRCP.
695
00:36:45,305 --> 00:36:48,710
That is the protocol,
but you know,
he's been through so much.
696
00:36:48,843 --> 00:36:52,680
I figured if the drain's not
working, better to know now.
697
00:36:53,246 --> 00:36:54,381
How's it looking?
698
00:36:55,215 --> 00:36:57,250
-The bile's moving.
-Hmm.
699
00:36:57,384 --> 00:37:01,455
Hopefully, the antibiotic
will cool off the cholangitis.
700
00:37:01,589 --> 00:37:03,725
I think we did it.
701
00:37:04,257 --> 00:37:05,693
Great.
702
00:37:05,827 --> 00:37:09,329
Um, so while I have you, can I
ask you about Mr. Elmer's labs?
703
00:37:09,463 --> 00:37:10,898
Do you see that?
704
00:37:11,566 --> 00:37:16,269
There's a fluid collection
adjacent to the tumor. What?
705
00:37:16,403 --> 00:37:21,042
Uh... Okay, is it blood?
Or a bile leak?
706
00:37:21,175 --> 00:37:25,213
It's not contiguous
with the biliary tree.
707
00:37:25,780 --> 00:37:27,481
Uh... Oh.
708
00:37:27,615 --> 00:37:31,152
I don't like what I'm seeing
'cause he could be bleeding
from this tumor.
709
00:37:31,284 --> 00:37:36,557
All right, we need a repeat H&H
and, uh, coags and, uh,
set up an ultrasound.
710
00:37:36,691 --> 00:37:38,993
It's hydrogel.
711
00:37:45,700 --> 00:37:47,300
And how did it get there?
712
00:37:48,202 --> 00:37:50,238
I injected it after you left.
713
00:37:51,005 --> 00:37:52,439
It's... it is his best option,
714
00:37:52,573 --> 00:37:54,108
and it was just sitting there
in the hospital.
715
00:37:54,242 --> 00:37:59,446
It's his best option for you to
commit a crime on my patient
716
00:37:59,580 --> 00:38:00,815
in my OR?
717
00:38:00,948 --> 00:38:02,784
Okay. No one has to know.
718
00:38:02,917 --> 00:38:04,752
What? Quinn has to know.
719
00:38:04,886 --> 00:38:09,624
You can't put an experimental
treatment in someone's body
and not tell them.
720
00:38:15,295 --> 00:38:17,665
- Okay. Okay...
- ...I can tell him.
721
00:38:17,799 --> 00:38:20,067
No, stop.
You have done enough.
722
00:38:49,897 --> 00:38:51,833
Hey. Can we talk?
723
00:38:53,634 --> 00:38:55,335
Iris is a really nice person.
724
00:38:55,468 --> 00:38:59,006
She doesn't deserve to have
her birthday ruined just
because I'm impatient.
725
00:38:59,140 --> 00:39:02,009
And the fact that you care is
part of what I like about you.
726
00:39:02,143 --> 00:39:04,712
So if you wanna wait
till tomorrow, it's-it's fine.
727
00:39:04,846 --> 00:39:08,316
But if you're having
second thoughts about us,
will you just please tell me?
728
00:39:09,650 --> 00:39:10,685
I ended it.
729
00:39:11,552 --> 00:39:15,656
You were right.
She deserved the truth,
even on her birthday.
730
00:39:17,625 --> 00:39:20,995
Uh. How did she take it?
731
00:39:21,128 --> 00:39:23,231
- Mm-mmm. It...
- ...uh...
732
00:39:24,332 --> 00:39:28,002
Well, I should stay off
the labor and delivery floor
for a while,
733
00:39:28,135 --> 00:39:30,037
-but I'm single.
-Oh?
734
00:39:30,705 --> 00:39:32,206
And I want to take you out.
735
00:39:33,875 --> 00:39:35,710
Then I want to take you home.
736
00:39:38,813 --> 00:39:40,781
Oh, no.
I'm-I'm freezing my eggs.
737
00:39:41,883 --> 00:39:44,318
-Okay?
-Well, I can't have sex.
738
00:39:44,451 --> 00:39:47,154
Because it could cause ovarian
torsion, which is, you know,
when the ovaries--
739
00:39:47,288 --> 00:39:48,421
I know what it is.
740
00:39:48,556 --> 00:39:52,260
So I probably
shouldn't go home with you.
741
00:39:52,894 --> 00:39:54,494
Let's just do a movie
and chill.
742
00:39:56,330 --> 00:39:59,567
I mean watch an actual movie
and actually chill.
743
00:40:01,235 --> 00:40:02,770
I'd like that.
744
00:40:02,904 --> 00:40:06,107
No matter how remote youare or how isolated you feel,
745
00:40:07,008 --> 00:40:08,042
there's hope.
746
00:40:09,343 --> 00:40:11,712
And help is usually closerthan you think.
747
00:40:20,755 --> 00:40:22,823
It's been a day,
and I need a drink.
748
00:40:22,957 --> 00:40:27,595
And I'm just sitting here,
so I don't have to sit next
to that guy.
749
00:40:30,097 --> 00:40:31,232
You know what, that's a lie.
750
00:40:31,365 --> 00:40:33,567
I'm just sitting here
because I wanna sit here,
751
00:40:33,701 --> 00:40:36,570
and if you don't like it,
you can move.
752
00:40:38,039 --> 00:40:39,472
It's not always easy to ask.
753
00:40:57,457 --> 00:40:59,293
But with a little courage...
754
00:41:00,928 --> 00:41:03,597
if you look,you'll find what you need.
755
00:41:03,731 --> 00:41:05,533
Thank you for coming with us.
756
00:41:05,666 --> 00:41:07,702
Oh, yeah. Yeah. It was a...
757
00:41:09,971 --> 00:41:11,038
it was a good day.
758
00:41:11,505 --> 00:41:14,542
Well, we removed a spleen
with a chest tube kit.
759
00:41:16,410 --> 00:41:19,313
I have done a lot
of crazy things in my career,
especially with you,
760
00:41:19,447 --> 00:41:22,482
but this was...
this was up there.
761
00:41:25,820 --> 00:41:27,321
You're gonna take that job?
762
00:41:30,224 --> 00:41:31,792
I turned it down.
763
00:41:31,926 --> 00:41:35,296
You know,
it was nice to think about,
but the timing's not right.
764
00:41:35,429 --> 00:41:37,798
Oh, thank God. I thought
you were gonna leave me.
765
00:41:37,932 --> 00:41:42,069
I mean, you know, if...
if you had taken that job,
766
00:41:42,203 --> 00:41:45,473
I would've had to find
a new chief of trauma
767
00:41:45,606 --> 00:41:49,944
and hire them and train them
and just start over.
768
00:41:50,077 --> 00:41:52,446
Yeah, it would've
been a hassle.
769
00:41:52,947 --> 00:41:55,116
Your family, your friends,
770
00:41:55,983 --> 00:41:57,118
your community...
771
00:41:57,251 --> 00:41:59,153
I'm gonna go there
once a month though.
772
00:41:59,286 --> 00:42:01,055
-Just to help out.
-Oh. Yeah.
773
00:42:02,356 --> 00:42:03,991
We'll figure something out.
774
00:42:06,327 --> 00:42:07,895
...lifting you up.
62129
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.