All language subtitles for GW2 - Matsuo Bashō_ _The Narrow Road to the Deep North_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,540 The popular common reference point for a haiku is a very short and kind of 2 00:00:06,540 --> 00:00:07,540 opaque poem. 3 00:00:08,680 --> 00:00:14,060 And that is not necessarily wrong. 4 00:00:14,760 --> 00:00:20,780 The traditions of Japanese poetry leading back several centuries 5 00:00:20,780 --> 00:00:27,620 are leaning towards a real emphasis on 6 00:00:27,620 --> 00:00:34,560 concision. going back through the great collections from the earlier centuries, 7 00:00:34,820 --> 00:00:40,180 the Kokenshu, the Manyoshu, where you're taking vast 8 00:00:40,180 --> 00:00:46,860 complexes of emotion and interpretation 9 00:00:46,860 --> 00:00:53,740 and scene and materiality and immateriality and body and 10 00:00:53,740 --> 00:00:54,960 spirit and all of this. 11 00:00:56,070 --> 00:01:02,410 compressing it into remarkably tight lines that just 12 00:01:02,410 --> 00:01:09,070 evoke so much more than actually get said or written, that 13 00:01:09,070 --> 00:01:14,150 is a consistent thread throughout. And you can see the haiku is just another 14 00:01:14,150 --> 00:01:20,130 step in that progression where it becomes even shorter. 15 00:01:24,160 --> 00:01:28,180 This can be confusing to a lot of people. 16 00:01:28,520 --> 00:01:35,260 This can be very hard to follow because it's a very tough nut to crack, 17 00:01:35,480 --> 00:01:40,400 especially if you're saying, well, okay, well, a poem has to mean something. 18 00:01:40,520 --> 00:01:44,680 What is the meaning? And I'm going to open that up and there's going to be the 19 00:01:44,680 --> 00:01:49,880 meaning. And that's not always the most fruitful way of approaching this stuff. 20 00:01:51,140 --> 00:01:57,960 With Matsuo Basho, you get this wonderful talent that is 21 00:01:57,960 --> 00:02:00,400 also kind of playful and fun. 22 00:02:00,660 --> 00:02:07,540 And in The Narrow Road to the Deep North, this great collection of writings 23 00:02:07,540 --> 00:02:13,020 posing as a kind of travel narrative. He writes this just a few years before his 24 00:02:13,020 --> 00:02:17,420 death. He doesn't live a long life. I think he dies when he's around 50. 25 00:02:17,640 --> 00:02:22,240 But at around 45 or so, he goes on this journey. 26 00:02:22,800 --> 00:02:29,400 And this is supposedly a recording of that journey. It's not entirely 27 00:02:29,400 --> 00:02:33,800 truthful in that. It is not necessarily a journalistic enterprise. 28 00:02:34,640 --> 00:02:38,500 Subsequent scholarship suggests that he didn't actually do a lot of writing 29 00:02:38,500 --> 00:02:40,020 while he was on this journey. 30 00:02:41,160 --> 00:02:44,540 Like he explicitly says at times that he does. 31 00:02:44,820 --> 00:02:46,540 He's fibbing a little there. 32 00:02:46,940 --> 00:02:53,840 But a lot of the poems and a lot of the writing 33 00:02:53,840 --> 00:02:59,580 comes actually afterwards when he is reconstructing everything in his mind, 34 00:02:59,660 --> 00:03:02,140 which, let's face it, is what writing is. 35 00:03:03,120 --> 00:03:08,220 Very few people have an experience and simultaneously write about it. If they 36 00:03:08,220 --> 00:03:12,870 do, that writing is often bad. garbage and who the hell wants to read it? I had 37 00:03:12,870 --> 00:03:18,390 cereal five minutes ago and now I am finishing a cup of coffee. You know, who 38 00:03:18,390 --> 00:03:20,190 really needs to know all that? 39 00:03:20,930 --> 00:03:27,490 But the process of time, the process of a little objective distance 40 00:03:27,490 --> 00:03:33,510 allows you to sift through all that experience, to sift through all of those 41 00:03:33,510 --> 00:03:40,290 thoughts and pick out the real Important ones and start 42 00:03:40,290 --> 00:03:47,190 to thread all of those together. And that's what you get here in this 43 00:03:47,190 --> 00:03:53,890 document where you get a mixture 44 00:03:53,890 --> 00:04:00,230 of prose and poetry. Also not uncommon within the Japanese 45 00:04:00,230 --> 00:04:06,850 tradition where you get fairly conventional at times, it 46 00:04:06,850 --> 00:04:08,070 seems at least. 47 00:04:09,890 --> 00:04:15,430 prose exposition, talking about going someplace, doing something, 48 00:04:15,770 --> 00:04:21,950 and it all seems very real. And then all of a sudden they interject a little 49 00:04:21,950 --> 00:04:22,950 moment of poetry. 50 00:04:23,170 --> 00:04:28,010 I went to this place and I saw this and I saw that and then I was moved to write 51 00:04:28,010 --> 00:04:31,990 this. And there's a short poem there, a short haiku. 52 00:04:33,370 --> 00:04:36,490 And it's just another way of 53 00:04:38,540 --> 00:04:44,860 bringing out the thought process that happens on the journey. It's another way 54 00:04:44,860 --> 00:04:47,000 of documenting your experience. 55 00:04:47,280 --> 00:04:49,420 And you can take it as that. 56 00:04:51,380 --> 00:04:58,000 But that is a first -level reading, I would say. The more 57 00:04:58,000 --> 00:05:03,740 significant thoughts tend to come from thinking about the 58 00:05:03,740 --> 00:05:05,720 connections, 59 00:05:06,600 --> 00:05:11,980 and the disparities between these two modes of writing, prosaic and the 60 00:05:12,240 --> 00:05:18,700 And this book is a multifaceted exploration of exactly 61 00:05:18,700 --> 00:05:25,360 that sort of experience, that experience of being between two 62 00:05:25,360 --> 00:05:32,100 things, the in -between -ness of it, the liminal is the high -end literary word, 63 00:05:32,200 --> 00:05:33,220 the liminal quality. 64 00:05:34,560 --> 00:05:36,760 of the experience. 65 00:05:37,660 --> 00:05:44,440 Where it is poetry, it is also prose, but the most significant 66 00:05:44,440 --> 00:05:51,040 moment is the betweenness of them. Again and again and again, this 67 00:05:51,040 --> 00:05:56,280 story, if you want to use that loose and inaccurate word here, 68 00:05:56,440 --> 00:06:02,080 dwells on continuities and discontinuities. 69 00:06:02,800 --> 00:06:05,240 It is, on the one hand, a journey. 70 00:06:06,260 --> 00:06:12,500 Okay. He wakes up one morning, he says, and wants to go on a journey. 71 00:06:13,640 --> 00:06:14,579 That's fine. 72 00:06:14,580 --> 00:06:15,980 That's fair. That happens. 73 00:06:16,220 --> 00:06:18,980 But you have two ways of looking at a journey. 74 00:06:19,340 --> 00:06:25,920 Is it a journey from point A to point B, where the 75 00:06:25,920 --> 00:06:28,480 important parts are, point A and point B? 76 00:06:28,760 --> 00:06:30,920 Or is the journey itself... 77 00:06:32,430 --> 00:06:33,430 The point. 78 00:06:34,730 --> 00:06:39,350 Like the classic line, it's not the destination, it's the journey. 79 00:06:40,190 --> 00:06:44,410 Those sorts of thoughts start to come up. And again and again and again, you 80 00:06:44,410 --> 00:06:48,690 read through this, and you find moments where he's talking about history. 81 00:06:49,490 --> 00:06:51,930 And the distant past. 82 00:06:52,470 --> 00:06:59,350 And he's reflecting on the distant past as an analog of sorts 83 00:06:59,350 --> 00:07:00,350 to... 84 00:07:01,150 --> 00:07:02,150 The present. 85 00:07:02,710 --> 00:07:07,750 So you get time collapsed like that, where you're considering not just the 86 00:07:07,750 --> 00:07:12,430 distant past and the present, but the moments between, what happens in 87 00:07:12,650 --> 00:07:15,070 Just like they use the present. 88 00:07:15,480 --> 00:07:20,800 from time to time in the shadow of the distant past to try and predict the 89 00:07:20,800 --> 00:07:25,660 future. They speculate on the future. The text speculates on the future. And 90 00:07:25,660 --> 00:07:30,460 you are suddenly the present is between two things, between the past and the 91 00:07:30,460 --> 00:07:34,540 future. It is a liminal space between them. It is a moment of uncertainty. 92 00:07:36,200 --> 00:07:41,780 Significantly, Basho is going on this journey at age 45, which I got to tell 93 00:07:41,780 --> 00:07:44,360 is... middle age. 94 00:07:44,720 --> 00:07:49,720 And when you are middle age, you start thinking about the fact that, well, gee, 95 00:07:49,940 --> 00:07:55,560 I got more time behind me than I do in front of me. I'm going to die one day. 96 00:07:55,900 --> 00:08:02,680 And, you know, some people go out and buy a Corvette, and some people go out 97 00:08:02,680 --> 00:08:08,900 a nice long walking journey and write poetry about it. 98 00:08:09,800 --> 00:08:14,460 So he is between two things, between birth and death, and he is very much 99 00:08:14,460 --> 00:08:15,620 of this throughout. 100 00:08:15,860 --> 00:08:21,040 He is aware of the passage of time. There is a constant reference to 101 00:08:21,280 --> 00:08:27,300 constant reference to the passage of time. The haiku form here 102 00:08:27,300 --> 00:08:32,539 always has an element within it that tells you... 103 00:08:32,940 --> 00:08:39,419 What time of year it is. What is the season? What is the climate like in that 104 00:08:39,419 --> 00:08:40,419 season? 105 00:08:41,260 --> 00:08:47,540 So all of these references are stacking up. The differences between art and 106 00:08:47,540 --> 00:08:53,900 nature. He is walking through nature very frequently, but he is writing about 107 00:08:53,900 --> 00:08:58,380 at the same time, producing art from nature. But it is not also... 108 00:08:58,910 --> 00:09:04,670 the direct experience of nature because we know that he is reflecting on it at a 109 00:09:04,670 --> 00:09:07,490 later date and writing it as if he were there. 110 00:09:07,690 --> 00:09:13,190 So is that truth or is that fiction? Another bifurcation there. Truth and 111 00:09:13,190 --> 00:09:18,730 fiction, art and nature, all of these little poles are pulling at him but also 112 00:09:18,730 --> 00:09:19,770 joining together. 113 00:09:20,410 --> 00:09:24,690 You find references to rivers, which... 114 00:09:26,090 --> 00:09:27,650 Show a passage of time. 115 00:09:27,850 --> 00:09:33,890 It is a constant reference. It is a deeply symbolic image in most Japanese 116 00:09:33,890 --> 00:09:40,150 poetry, Asian poetry broadly, world poetry broadly. Time. You can never 117 00:09:40,150 --> 00:09:45,670 your hand in the same river twice because it's always changing. But it is 118 00:09:45,670 --> 00:09:51,650 constant continuity of change that is in itself a kind of stability. 119 00:09:53,660 --> 00:09:59,240 He is always getting between these two and also finding it joined together. 120 00:09:59,520 --> 00:10:04,620 A river divides two land masses, but it is also a place where they meet. 121 00:10:06,640 --> 00:10:11,320 A line can join as much as it divides. 122 00:10:12,640 --> 00:10:16,880 Another little way of thinking about all of these distinctions. 123 00:10:17,580 --> 00:10:21,760 And when you start thinking about them, when you start considering them, 124 00:10:23,340 --> 00:10:29,500 You see all of these recurrences stacking up, all of these instances 125 00:10:29,500 --> 00:10:35,320 of distinctions that tend to blur together. 126 00:10:36,420 --> 00:10:39,440 We like organized information. 127 00:10:40,280 --> 00:10:44,200 We like to be able to say this is that and this is that and never the twain 128 00:10:44,200 --> 00:10:45,200 shall meet. 129 00:10:45,440 --> 00:10:49,060 But here we're starting to see that, well, it's not so simple. 130 00:10:50,920 --> 00:10:57,220 And in that, you can see that same concern 131 00:10:57,220 --> 00:11:03,960 with materiality and immateriality, body 132 00:11:03,960 --> 00:11:10,380 and soul, that pervades world literature, world culture 133 00:11:10,380 --> 00:11:12,560 of all time, quite frankly. 134 00:11:13,460 --> 00:11:17,680 Waxing and waning through history, but it's always there. 135 00:11:20,300 --> 00:11:26,780 The struggle to get a hold of it, the impetus to explore it, 136 00:11:26,880 --> 00:11:33,760 is also part and parcel with the Age of 137 00:11:33,760 --> 00:11:40,000 Enlightenment over in Europe. Because think about this. He goes 138 00:11:40,000 --> 00:11:46,740 on this journey, and it might seem like just an 139 00:11:46,740 --> 00:11:49,240 idle little stroll, a meander. 140 00:11:50,030 --> 00:11:56,250 But still, he was impelled to go on it. He was impelled to know. He wants to 141 00:11:56,250 --> 00:11:57,290 know something. 142 00:11:59,290 --> 00:12:02,550 That's right out of the Enlightenment handbook. 143 00:12:04,330 --> 00:12:11,130 So there is a kind of quest to know. There is a journey aspect 144 00:12:11,130 --> 00:12:15,110 to this that is very much a goal -oriented... 145 00:12:16,230 --> 00:12:21,910 He wants to know something. He may not know what he wants to know, but he is 146 00:12:21,910 --> 00:12:24,830 driven to explore something. 147 00:12:25,390 --> 00:12:31,010 And you see him again and again and again going to all of these sites, going 148 00:12:31,010 --> 00:12:37,450 all of these places, and striving to know. 149 00:12:37,930 --> 00:12:43,570 And it's not just looking at stuff. 150 00:12:45,599 --> 00:12:49,920 going and saying, hey, wow, you know, that's a really cool beach. I'm going to 151 00:12:49,920 --> 00:12:53,740 hang out there, watch the sunset, and, you know, order up some Mai Tais. 152 00:12:54,300 --> 00:13:01,140 He's going to fairly specific places that have signs or 153 00:13:01,140 --> 00:13:03,860 connections to culture. 154 00:13:04,240 --> 00:13:10,220 They're often natural spots, often quite secluded, but with 155 00:13:10,220 --> 00:13:12,840 connections to human civilization. 156 00:13:13,840 --> 00:13:20,380 So again and again you see him say, and I was in this place where we, you know, 157 00:13:20,400 --> 00:13:26,740 where this poet had written about that. And this temple is connected to that. 158 00:13:26,880 --> 00:13:33,500 And all of these little marks of human civilization he is exploring and 159 00:13:33,500 --> 00:13:37,760 writing about and commenting on very obliquely, but it's there. 160 00:13:38,490 --> 00:13:43,330 This is an intellectual endeavor as much as it is a spiritual endeavor. 161 00:13:43,550 --> 00:13:50,330 And that mind -body connection is just 162 00:13:50,330 --> 00:13:56,850 like every other polarity that we see in this, where is it an intellectual 163 00:13:56,850 --> 00:14:03,110 process? Are we reasonable beings? Are we thinking beings? Is there no spirit? 164 00:14:03,350 --> 00:14:04,970 Or are we all spirit? 165 00:14:05,250 --> 00:14:11,210 Or are we all immaterial? Are we all part of God or the divinity in whatever 166 00:14:11,210 --> 00:14:12,630 version you want? 167 00:14:13,490 --> 00:14:17,650 And the physical stuff we see is just an illusion. 168 00:14:21,070 --> 00:14:26,290 These are the questions being weighed here. Along the way, it's a fun little 169 00:14:26,290 --> 00:14:28,610 journey. Along the way, it's interesting. 170 00:14:29,090 --> 00:14:32,210 Along the way, it is at moments really quite beautiful. 171 00:14:33,050 --> 00:14:38,470 The months and days, the travelers of a hundred ages, the years that come and 172 00:14:38,470 --> 00:14:45,190 go, voyagers too, floating away their lives on boats, growing old, they lead 173 00:14:45,190 --> 00:14:50,510 horses by the bit. For them, each day, a journey, travel their home. 174 00:14:50,990 --> 00:14:56,950 Many, too, are the ancients who perished on the road. Some years ago, seized by 175 00:14:56,950 --> 00:15:03,110 wanderlust, I wandered along the shores of the sea. Seized by wanderlust, 176 00:15:03,130 --> 00:15:09,930 wanderlust, that hunger to know, to see, to just go out and experience, to 177 00:15:09,930 --> 00:15:16,490 leave the safe harbor of what you know and to forge 178 00:15:16,490 --> 00:15:19,530 into an unknown world. 179 00:15:20,480 --> 00:15:23,540 Then, and here we're back into prose. 180 00:15:24,080 --> 00:15:27,800 Simple little switch. Is it a difference or is it just a continuation? 181 00:15:28,380 --> 00:15:33,240 Then, last autumn, I swept away the old cobwebs in my dilapidated dwelling on 182 00:15:33,240 --> 00:15:34,240 the river's edge. 183 00:15:34,260 --> 00:15:35,780 River's edge, very symbolic. 184 00:15:36,220 --> 00:15:41,840 As the year gradually came to an end and spring arrived, filling the sky with 185 00:15:41,840 --> 00:15:46,940 mist, I longed to cross the Shirakawa barrier, the most revered of poetic 186 00:15:46,940 --> 00:15:48,520 places. Poetic places? 187 00:15:49,280 --> 00:15:51,640 Not just anywhere. Places of culture. 188 00:15:52,060 --> 00:15:57,140 Somehow or other, I became possessed by a spirit which crazed my soul. 189 00:15:57,580 --> 00:16:01,920 Unable to sit still, I accepted the summons of the deity of the road. 190 00:16:02,590 --> 00:16:05,610 No sooner had I repaired the holes in my trousers, 191 00:16:06,370 --> 00:16:12,030 attached a new cord to my rain hat, and cauterized my legs with maksa, than my 192 00:16:12,030 --> 00:16:16,910 thoughts were on the famous moon of Matsushima. I turned my dwelling to 193 00:16:16,910 --> 00:16:18,910 and moved to Senpu's villa. 194 00:16:19,210 --> 00:16:23,730 Notice the switching back and forth between material concerns and poetic 195 00:16:23,730 --> 00:16:28,110 concerns, between the body and the soul, between art and nature, between 196 00:16:28,110 --> 00:16:29,850 physicality and spirits. 197 00:16:30,560 --> 00:16:35,320 I repaired the holes in my trousers, attached a new cord to my rain hat, and 198 00:16:35,320 --> 00:16:36,980 cauterized my legs with moxa. 199 00:16:37,280 --> 00:16:43,380 All very physical, all very material, practical concerns. Then my thoughts 200 00:16:43,380 --> 00:16:48,060 on the famous moon at Matsushima, and suddenly he's off on an aesthetic 201 00:16:48,140 --> 00:16:51,960 Suddenly he's thinking about something that is more artistic, more spiritual, 202 00:16:52,160 --> 00:16:55,180 more beautiful, and less practical. 203 00:16:56,030 --> 00:17:00,570 And then back into a poem. You get a short haiku. 204 00:17:00,930 --> 00:17:07,290 Time even for the grass hut to change owner's house of dolls, which you go 205 00:17:07,290 --> 00:17:13,050 to the footnote, and it tells you that it is alluding to a particular time of 206 00:17:13,050 --> 00:17:19,890 year, the doll festival, a sign of culture, a sign of passage of time, 207 00:17:20,089 --> 00:17:21,630 a sign of civilization. 208 00:17:23,380 --> 00:17:29,780 but that is compared to time even for the grass hut to change owner. A grass 209 00:17:29,780 --> 00:17:35,620 is a very unsophisticated dwelling, a very uncultured dwelling. A grass hut is 210 00:17:35,620 --> 00:17:41,100 very humble and has nothing to do, you might think, with the palace and the 211 00:17:41,100 --> 00:17:42,660 culture of the palace. 212 00:17:43,450 --> 00:17:49,650 Or does it? Is it all a continuum? We don't really know. There are these 213 00:17:49,950 --> 00:17:54,510 and the lines divide, but the lines conjoin, and it is all uncertain. 214 00:17:55,010 --> 00:18:00,150 I left a sheet of eight linked verses on the Pillar of the Hermitage. I started 215 00:18:00,150 --> 00:18:05,310 out on the 27th day of the third month, connecting already the difference 216 00:18:05,310 --> 00:18:09,890 between culture, between the art and nature, between... 217 00:18:10,540 --> 00:18:16,100 spirit and body, between writing and experiencing, all of this is getting 218 00:18:16,100 --> 00:18:18,680 pointed out again and again and again. 219 00:18:19,310 --> 00:18:24,190 You just have to recognize it. The dawn sky was misting over. Another 220 00:18:24,190 --> 00:18:28,090 reference to passing time. 221 00:18:28,330 --> 00:18:31,130 The moon lingered, giving off a pale light. 222 00:18:31,370 --> 00:18:34,970 Beautiful, but also a sign again of passing time. 223 00:18:35,170 --> 00:18:38,090 The peak of Mount Fuji appeared in the distance. 224 00:18:38,330 --> 00:18:43,250 I felt uncertain, wondering whether I would see again the cherry blossoms on 225 00:18:43,250 --> 00:18:45,690 boughs at Ueno and Yanaka. 226 00:18:46,220 --> 00:18:51,040 The experience of outside nature makes him think of his inside nature. He's 227 00:18:51,040 --> 00:18:56,900 registering his emotional state as he is recording the outside environment. 228 00:18:57,640 --> 00:19:02,140 My friends had gathered the night before to see me off and join me on the boat. 229 00:19:02,220 --> 00:19:06,920 When I disembarked at a place called Senju, my breast was overwhelmed by 230 00:19:06,920 --> 00:19:09,240 thoughts of the 3 ,000 leagues ahead. 231 00:19:09,500 --> 00:19:14,420 And standing at the crossroads of this illusory word, I wept at the parting. 232 00:19:14,940 --> 00:19:20,160 a reference to society, but still very vague. He's talking about friends coming 233 00:19:20,160 --> 00:19:25,760 to see him, and yet it is a very internal thing. They don't register in 234 00:19:25,760 --> 00:19:27,220 itself. We don't get names. 235 00:19:27,420 --> 00:19:29,420 They have no snippets of dialogue or anything. 236 00:19:30,200 --> 00:19:36,160 But it shows him in society, and yet at the same time, he seems very much alone. 237 00:19:36,500 --> 00:19:41,100 He is registering all this and internalizing it and recording what is 238 00:19:41,100 --> 00:19:47,380 internally, separate from society, even as he is in society. Even as he is among 239 00:19:47,380 --> 00:19:49,840 friends, he is separate from the friends. 240 00:19:50,440 --> 00:19:54,260 Is that really a thing? Who else can say that they do that? Have you ever been 241 00:19:54,260 --> 00:19:58,920 in a crowd and suddenly felt like you're just sort of sitting there in your own 242 00:19:58,920 --> 00:20:03,300 thoughts and, you know, you could be among your best friends in the world, 243 00:20:03,300 --> 00:20:06,460 you're just sitting back and just lost in your own little ideas? 244 00:20:07,300 --> 00:20:12,140 Spring going, birds crying and tears in the eyes of the fish. 245 00:20:13,120 --> 00:20:18,100 spring going passage of time spring birds crying and tears in the eyes of 246 00:20:18,100 --> 00:20:25,040 fish objectifying nature as a reflection of his own internal state you don't 247 00:20:25,040 --> 00:20:28,320 have to break apart that little haiku and say well what does this mean what 248 00:20:28,320 --> 00:20:29,740 that mean what does this mean sometimes 249 00:20:30,700 --> 00:20:34,380 That's just not helpful. Sometimes just register, well, what are my first 250 00:20:34,380 --> 00:20:39,100 impressions here? And this is it for me. It is the passage of time. It is a 251 00:20:39,100 --> 00:20:44,520 reflection on the outside nature. And it is somehow connected to or 252 00:20:44,520 --> 00:20:50,040 distinguished from the inside nature, the interior drama going on in this 253 00:20:50,040 --> 00:20:51,040 person's soul. 254 00:20:51,200 --> 00:20:56,560 Making this my first journal entry, we set off but made little progress. 255 00:20:57,180 --> 00:21:01,040 People lying the sides of the street seeing us off, it seems, as long as they 256 00:21:01,040 --> 00:21:07,520 could see our back. Making this my first journal entry, we know that he did not 257 00:21:07,520 --> 00:21:12,660 necessarily write all this stuff as he's going along. Some of this was after the 258 00:21:12,660 --> 00:21:16,000 fact, and most of it was after the fact, quite frankly. 259 00:21:17,140 --> 00:21:21,680 So you can say that as him being a little disingenuous here, but this... 260 00:21:23,820 --> 00:21:28,800 just points out again the difference between fact and fiction, between art 261 00:21:28,800 --> 00:21:35,660 nature, between reality and imagination. All of these 262 00:21:35,660 --> 00:21:41,720 things are meeting here, and it's telling us again and again that this is 263 00:21:41,720 --> 00:21:48,500 we need to focus. This is that knot between everything else, this liminal 264 00:21:48,500 --> 00:21:52,620 space between all of these polarities that we need to consider. 265 00:21:54,600 --> 00:22:00,840 Because maybe there is no such thing as polarities. Maybe there is no such thing 266 00:22:00,840 --> 00:22:03,980 as A and B. There is only the infinite space in between. 267 00:22:05,600 --> 00:22:11,000 These are the considerations that the poetry is driving you to. These are the 268 00:22:11,000 --> 00:22:17,060 considerations that the culture broadly is driving you to at this point in time. 269 00:22:17,200 --> 00:22:19,540 And again, think in terms of the historic... 270 00:22:20,620 --> 00:22:27,060 position of Japan at this time. Japan at this time was in a 271 00:22:27,060 --> 00:22:29,600 mode of transition. 272 00:22:30,100 --> 00:22:33,820 It was starting to open up to the outside world. 273 00:22:34,020 --> 00:22:39,940 Portuguese explorers had stumbled across Japan some years before, and there was 274 00:22:39,940 --> 00:22:44,610 this... kind of uncertain how much do we want to reach out to the world how much 275 00:22:44,610 --> 00:22:51,390 do we want to retrench and focus on our own stuff and this journey around japan 276 00:22:51,390 --> 00:22:52,910 is a way of saying 277 00:22:53,800 --> 00:22:59,160 Well, you can read it as, well, he is focusing on Japanese culture, and he is 278 00:22:59,160 --> 00:23:02,660 visiting all of these sites of Japanese culture. But at the same time, it is 279 00:23:02,660 --> 00:23:07,220 also a journey. He is yearning. So he's going around. Maybe he wants to see 280 00:23:07,220 --> 00:23:09,640 something broader, something outside himself. 281 00:23:10,000 --> 00:23:15,480 He does not just reflect on his Japanese culture in his own hometown. He is 282 00:23:15,480 --> 00:23:21,100 motivated to leave, to reach out. And so you can see this position. And the 283 00:23:21,100 --> 00:23:26,700 whole idea of Japanese culture, in itself has a long history with Chinese 284 00:23:26,700 --> 00:23:33,640 culture. China was always the big dog on the block. And Japan had a bit of 285 00:23:33,640 --> 00:23:39,880 a colonial mindset for a long time. They took a lot of their early art, early 286 00:23:39,880 --> 00:23:45,400 literature, early writing from China. 287 00:23:46,640 --> 00:23:49,760 And so they have this somewhat 288 00:23:50,830 --> 00:23:56,990 struggling sense of identity themselves so as you're reading this uh 289 00:23:56,990 --> 00:24:03,870 this journal you can call it that uh this journal of one 290 00:24:03,870 --> 00:24:09,330 person trying to find their way through the world you can see it as one person 291 00:24:09,330 --> 00:24:16,270 trying to figure out an individual identity in opposition to so many 292 00:24:16,270 --> 00:24:17,530 other identities 293 00:24:19,580 --> 00:24:25,860 exploring that liminal space between the self and the other. The other could be 294 00:24:25,860 --> 00:24:30,340 the broader outside world of European explorers or whatever. The broader could 295 00:24:30,340 --> 00:24:34,060 be the experience of China. 296 00:24:35,280 --> 00:24:40,540 The broader could be the experience of India when they talk about Buddhism. 297 00:24:40,740 --> 00:24:44,360 Buddhism is essentially an import from India. 298 00:24:44,960 --> 00:24:47,420 through to China, and then ultimately into Japan. 299 00:24:47,680 --> 00:24:52,900 And that contrasts with the more naturalistic indigenous Shinto religion 300 00:24:52,900 --> 00:24:59,220 Japan. All of these issues are being wrestled out, and they meet 301 00:24:59,220 --> 00:25:03,640 in the mind of this traveler, of this 302 00:25:03,640 --> 00:25:09,960 pilgrim of sorts, just trying 303 00:25:09,960 --> 00:25:13,980 to make sense of it all. And who among us... 304 00:25:14,460 --> 00:25:21,460 It hasn't been in that place where you're just trying 305 00:25:21,460 --> 00:25:25,860 to make sense of the world. And sometimes you go on a journey. 306 00:25:26,100 --> 00:25:28,060 Sometimes you just go out and go for a walk. 307 00:25:30,580 --> 00:25:35,660 Go for a walk along, you know, go for a walk through the city streets. Go for a 308 00:25:35,660 --> 00:25:39,800 walk in the park. Go for a walk on the beach. Go for just a walk. It doesn't 309 00:25:39,800 --> 00:25:41,640 even matter where you're. 310 00:25:41,960 --> 00:25:48,540 trying to organize your ideas a little bit, and you don't even realize it. 311 00:25:49,380 --> 00:25:54,840 You just feel like you need to get out. 312 00:25:55,520 --> 00:25:59,300 Maybe you're trying to escape something. Maybe you're trying to escape to 313 00:25:59,300 --> 00:26:03,060 something. Maybe you're not even trying to escape, but you're trying to bring 314 00:26:03,060 --> 00:26:05,920 what you had to someplace new. 315 00:26:09,280 --> 00:26:10,420 It's all uncertain. 316 00:26:11,920 --> 00:26:16,900 But in reading this, you do find all these little recurrences, all these 317 00:26:16,900 --> 00:26:23,800 prods, all these little hints of time passing, of places, of art and nature 318 00:26:23,800 --> 00:26:29,980 and soul and body and spirit and nature and 319 00:26:29,980 --> 00:26:36,640 physicality and materiality. And all of this is being considered 320 00:26:36,640 --> 00:26:40,600 again and again and again. And you can ignore it. 321 00:26:41,139 --> 00:26:44,420 And just say, well, that's just the words that this guy is coming up with as 322 00:26:44,420 --> 00:26:47,920 he's sitting there writing about, oh, and one day I went for a walk and I did 323 00:26:47,920 --> 00:26:49,820 this and I did that and I did the other thing. 324 00:26:52,660 --> 00:26:58,520 Yeah, you can read it on that level. And in that case, it's sort of interesting 325 00:26:58,520 --> 00:27:04,800 because it does take advantage of some of the conventions of journalism, 326 00:27:05,020 --> 00:27:06,780 to use that term. 327 00:27:07,160 --> 00:27:10,600 which is a little loaded, travel narrative. 328 00:27:11,460 --> 00:27:17,280 There is a long history of travel narratives, especially in the so -called 329 00:27:17,280 --> 00:27:24,180 of Exploration, where people are just really interested, especially as the 330 00:27:24,180 --> 00:27:28,700 printing press and popular literacy begins to spread. 331 00:27:30,500 --> 00:27:32,620 People want to hear about other places. 332 00:27:33,220 --> 00:27:36,900 Ordinary people who don't get out, don't get to travel very much, want to hear 333 00:27:36,900 --> 00:27:40,100 about ordinary places. And it can be the place two towns over. It can be the 334 00:27:40,100 --> 00:27:43,420 place on the other side of the world. They don't really care because they're 335 00:27:43,420 --> 00:27:44,420 going to either. 336 00:27:44,720 --> 00:27:48,680 They're going to be born, live and die probably in the same three square miles. 337 00:27:49,540 --> 00:27:53,600 But they like hearing about other things because of that intellectual curiosity 338 00:27:53,600 --> 00:27:55,740 that so fuels this era. 339 00:27:58,920 --> 00:28:03,280 And you can read it on that level where you're just learning about, oh, and that 340 00:28:03,280 --> 00:28:07,120 looks like a lovely spot. And hey, I wish I had a postcard from there. 341 00:28:08,060 --> 00:28:11,140 And you can enjoy it on that level. 342 00:28:13,140 --> 00:28:17,700 But if you just scratch that surface a little and start to think about, well, 343 00:28:17,780 --> 00:28:23,820 okay, there are so many ways to tell a story of a travel, to tell a story of a 344 00:28:23,820 --> 00:28:24,820 journey. 345 00:28:26,120 --> 00:28:30,680 Why this detail? Why this detail right after this other detail? 346 00:28:31,500 --> 00:28:37,420 Why the constant, and then the time passed, and then the day moved, and then 347 00:28:37,420 --> 00:28:43,040 weather changed, and suddenly there was frost on the ground. Why all of that? 348 00:28:43,300 --> 00:28:44,299 You know, why? 349 00:28:44,300 --> 00:28:45,300 It gets repetitive. 350 00:28:45,760 --> 00:28:46,760 It's annoying. 351 00:28:46,900 --> 00:28:48,060 I don't like repetition. 352 00:28:49,860 --> 00:28:54,660 But repetition is a very common poetic device, because it makes you... 353 00:28:55,290 --> 00:28:56,290 see it. 354 00:28:56,390 --> 00:28:58,910 It makes itself conspicuous. 355 00:28:59,170 --> 00:29:02,770 Repetition is conspicuous. Repetition is conspicuous. 356 00:29:03,110 --> 00:29:09,830 Repetition is conspicuous. And that is the writer, the text itself, 357 00:29:09,930 --> 00:29:14,470 shouting at you to pay attention to this. 358 00:29:15,430 --> 00:29:18,230 I'm repeating it because I'm trying to make a point. 359 00:29:18,650 --> 00:29:22,990 The point might not be all that clear, but think about it. 360 00:29:29,930 --> 00:29:31,250 That's what reading is. 361 00:29:33,590 --> 00:29:35,630 It's not just taking in information. 362 00:29:35,950 --> 00:29:38,390 Again, information is cheap. 363 00:29:38,610 --> 00:29:41,990 Information is not all that interesting when you get right down to it. 364 00:29:42,910 --> 00:29:47,150 But the way you shape that information can imply so much more. 365 00:29:48,330 --> 00:29:54,190 Because by dwelling on the space between 366 00:29:54,190 --> 00:29:58,810 the information, it's not A or B. 367 00:29:59,740 --> 00:30:06,420 space in between, that develops a faculty of thinking that can be 368 00:30:06,420 --> 00:30:13,120 so many other facets of life. Because A and B are 369 00:30:13,120 --> 00:30:15,480 always going to change. They are variables. 370 00:30:15,960 --> 00:30:20,040 But the ability to imagine the different relationships between A and B. 371 00:30:20,740 --> 00:30:27,680 Imagine, well, you know, there is 372 00:30:27,680 --> 00:30:28,680 an infinity. 373 00:30:28,720 --> 00:30:30,060 between those two points. 374 00:30:31,960 --> 00:30:32,960 You know? 375 00:30:34,060 --> 00:30:39,860 The nature of infinity is that you can divide anything by it, you know, in half 376 00:30:39,860 --> 00:30:46,140 again. You can keep subdividing something. So in between two things that 377 00:30:46,140 --> 00:30:50,140 seem to be right next to one another, in between there is infinite space. 378 00:30:51,760 --> 00:30:56,740 And understanding that, 379 00:30:57,540 --> 00:31:02,040 allows you to think about things in a much more sophisticated way, a much more 380 00:31:02,040 --> 00:31:03,040 subtle way. 381 00:31:03,060 --> 00:31:08,200 And quite frankly, the people who see A and B and say, okay, I know what A and B 382 00:31:08,200 --> 00:31:10,220 is, those people are great. 383 00:31:13,380 --> 00:31:17,120 They're not necessarily going to change the world or anything, though. 384 00:31:19,140 --> 00:31:25,020 The subtler thinkers, the people who can see A and B and imagine what's beyond 385 00:31:25,020 --> 00:31:26,020 them, 386 00:31:26,160 --> 00:31:30,220 What's between them? What's connecting them and what's dividing them? Those 387 00:31:30,220 --> 00:31:37,200 people, those are the people that change the world. Those are the 388 00:31:37,200 --> 00:31:42,880 people that imagine what is there when everybody else says there's nothing 389 00:31:42,880 --> 00:31:43,880 there. 390 00:31:46,820 --> 00:31:53,320 You can decide for yourself whether or not that is a skill worth cultivating, 391 00:31:55,520 --> 00:32:02,500 I think the evidence of really successful people from 392 00:32:02,500 --> 00:32:09,260 the beginning of time, successful in terms of cultural 393 00:32:09,260 --> 00:32:16,100 relevance, successful in terms of cha -ching bank account, however you want to 394 00:32:16,100 --> 00:32:22,220 measure success, they're the people who tend to see 395 00:32:22,220 --> 00:32:23,220 between. 396 00:32:24,680 --> 00:32:26,140 See that liminal space. 397 00:32:26,800 --> 00:32:31,620 And see polarities as just progressions 398 00:32:31,620 --> 00:32:38,340 that have extent beyond 399 00:32:38,340 --> 00:32:44,900 those polarities, but also an infinite reduction between 400 00:32:44,900 --> 00:32:45,900 them. 401 00:32:47,280 --> 00:32:50,580 And that's more satisfying, ultimately. 402 00:32:51,500 --> 00:32:52,960 It's more... 403 00:32:54,530 --> 00:32:55,530 Interesting. 404 00:32:57,930 --> 00:32:59,290 A and B is dull. 405 00:33:00,650 --> 00:33:01,990 The infinity between? 406 00:33:05,270 --> 00:33:07,370 That'll occupy you for the rest of your life. 36865

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.