All language subtitles for GW&WY WantMyCookies 2017Sc4W.M.C.=ShylaJennings&KarleeGrey

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,550 --> 00:00:18,550 Yeah, come in. 2 00:00:23,150 --> 00:00:28,430 How are you? 3 00:00:29,490 --> 00:00:31,450 I'm still not feeling good. 4 00:00:31,710 --> 00:00:32,990 I know, you don't look too good. 5 00:00:33,450 --> 00:00:35,590 My fever is crazy right now. 6 00:00:36,810 --> 00:00:38,610 I want you to feel better. 7 00:00:38,850 --> 00:00:39,850 Me too. 8 00:00:40,430 --> 00:00:42,650 I have so many cookies to sell. 9 00:00:43,070 --> 00:00:44,330 You're right, you do. 10 00:00:46,090 --> 00:00:52,070 I really, really, really want to win because the prize is winning tickets to 11 00:00:52,070 --> 00:00:53,070 Bustin' Jeevor. 12 00:00:53,570 --> 00:01:00,350 And, like, you know how much I love him. I know you do. He's the cutest. And I 13 00:01:00,350 --> 00:01:01,350 really want to win. 14 00:01:02,010 --> 00:01:08,650 So do you think that you could, you know, dress 15 00:01:08,650 --> 00:01:11,610 up for me and sell my cookies for me? 16 00:01:14,830 --> 00:01:19,050 No, I mean, I have plans. Like, I can't just drop everything that I'm doing just 17 00:01:19,050 --> 00:01:21,010 because you're sick and you can't sell these cookies. 18 00:01:23,210 --> 00:01:24,830 But, Carly, like, please. 19 00:01:25,750 --> 00:01:26,950 Like, you're not doing anything. 20 00:01:27,490 --> 00:01:31,550 No, I mean, I would have to switch things up. Like, you know, things would 21 00:01:31,550 --> 00:01:35,530 get... My plans would get ruined, but... I don't want to miss this opportunity 22 00:01:35,530 --> 00:01:36,790 just because I'm sick. 23 00:01:37,210 --> 00:01:38,750 Well, do you have an extra pass? 24 00:01:40,510 --> 00:01:41,610 No. If you win? 25 00:01:42,170 --> 00:01:45,770 Oh, well, yeah, for sure. I could take you. 26 00:01:46,590 --> 00:01:48,910 If you win, I will take you with me. 27 00:01:49,890 --> 00:01:51,370 How badass would that be? 28 00:01:52,290 --> 00:01:53,268 All right. 29 00:01:53,270 --> 00:01:54,410 I guess I can do that. 30 00:01:54,930 --> 00:01:59,030 But I haven't even put on my Girl Scout uniform in so long. 31 00:01:59,610 --> 00:02:02,110 Well, I mean, you still have it, so try it on. 32 00:02:04,590 --> 00:02:05,590 All right. 33 00:02:05,730 --> 00:02:06,950 Only because you're sick. 34 00:02:10,600 --> 00:02:11,600 Thanks, guys. 35 00:02:11,760 --> 00:02:12,760 Go try that on. 36 00:02:17,640 --> 00:02:23,380 Good morning, sir. 37 00:02:23,600 --> 00:02:26,220 Sorry to interrupt, but would you like to buy some cookies? 38 00:02:26,800 --> 00:02:31,700 Um, no. Actually, two other cookie grills came about an hour ago. Thank 39 00:02:31,700 --> 00:02:32,700 good. 40 00:02:32,920 --> 00:02:33,920 You're cute, though. 41 00:02:41,960 --> 00:02:42,960 Would you like to buy some cookies? 42 00:02:43,100 --> 00:02:44,460 Uh, yeah, sure. 43 00:02:44,840 --> 00:02:45,840 Um, how much are they? 44 00:02:46,060 --> 00:02:47,060 Five dollars. 45 00:02:47,400 --> 00:02:50,280 Uh, I don't really have five dollars. 46 00:02:50,620 --> 00:02:51,620 Um, 47 00:02:52,140 --> 00:02:54,800 I have one dollar. Would you, uh, get that? 48 00:02:55,400 --> 00:02:56,880 No, sorry, they're five dollars. 49 00:02:57,180 --> 00:02:59,740 Well, like, maybe I could, uh, have a look at them? 50 00:03:00,040 --> 00:03:02,400 No. Um, oh, okay. 51 00:03:13,360 --> 00:03:14,360 Good morning, sir. 52 00:03:14,580 --> 00:03:17,120 Sorry to interrupt, but would you like to buy some cookies? 53 00:03:17,520 --> 00:03:20,600 Oh, that'd be amazing. I was waiting for somebody to come by with cookies. 54 00:03:20,820 --> 00:03:23,260 Do you have the pooper scoopers? 55 00:03:25,260 --> 00:03:29,800 No. Well, do you have the ones with the coconut and the banana with the little 56 00:03:29,800 --> 00:03:30,800 triscuits on the side? 57 00:03:31,380 --> 00:03:34,720 No, but I do have the banana cream strawberry ones. 58 00:03:35,320 --> 00:03:38,900 Oh, I'm actually allergic to strawberry. But thank you so much. Have a great 59 00:03:38,900 --> 00:03:39,900 day. 60 00:03:54,320 --> 00:03:58,700 but would you like to buy some cookies? I would love to buy some cookies. 61 00:04:00,240 --> 00:04:01,240 Aren't you cold? 62 00:04:01,600 --> 00:04:03,320 Yeah, I actually am really cold. 63 00:04:03,540 --> 00:04:04,540 Come on in. 64 00:04:15,740 --> 00:04:16,740 Nice room. 65 00:04:17,680 --> 00:04:18,680 Thanks. 66 00:04:19,500 --> 00:04:21,720 So, about the cookies. 67 00:04:24,170 --> 00:04:25,250 Which ones did you want? 68 00:04:25,770 --> 00:04:29,990 Oh, all of them. I love cookies. I'll take any of them. All of them? Because I 69 00:04:29,990 --> 00:04:36,930 have the strawberry banana ones, I have the chocolate ones, the drizzles, I have 70 00:04:36,930 --> 00:04:41,350 the coconut ones. Really? Those are my favorite. Yeah. I love all of those. 71 00:04:42,090 --> 00:04:43,690 I just love cookies. 72 00:04:46,330 --> 00:04:48,510 Okay, so you want all of them. 73 00:04:49,470 --> 00:04:50,470 Yes. 74 00:04:54,250 --> 00:04:58,010 I actually promised my neighbor, little Kathy, that I was going to buy all of 75 00:04:58,010 --> 00:04:59,050 her cookies. 76 00:04:59,990 --> 00:05:06,110 So, unfortunately, I don't think I'm going to be able to buy all of them. 77 00:05:07,510 --> 00:05:08,870 I know, little Kathy. 78 00:05:11,450 --> 00:05:14,370 She's so sweet. 79 00:05:14,690 --> 00:05:16,090 Yeah, she is really sweet. 80 00:05:16,550 --> 00:05:19,150 I almost got a cavity just by talking to her. 81 00:05:20,850 --> 00:05:21,850 Well. 82 00:05:22,780 --> 00:05:26,500 You know, my little sister Keisha would be really upset. 83 00:05:27,800 --> 00:05:30,520 I didn't sell all of these. 84 00:05:31,580 --> 00:05:32,740 She's so sick. 85 00:05:33,860 --> 00:05:36,620 She's like almost dying. She's dying? 86 00:05:36,960 --> 00:05:37,960 Oh my gosh. 87 00:05:38,340 --> 00:05:43,480 I mean, she'd be really upset if I didn't sell all these cookies and really 88 00:05:43,480 --> 00:05:44,480 to do that. 89 00:05:46,080 --> 00:05:51,540 Well, I guess I could maybe buy... 90 00:05:52,380 --> 00:05:56,340 A couple, but I have an idea if you're up for it. 91 00:05:57,780 --> 00:06:04,420 How about I'll buy a box of cookies for every item of clothing you take off? 92 00:06:04,680 --> 00:06:05,680 What? 93 00:06:07,240 --> 00:06:10,260 Um, what? 94 00:06:11,820 --> 00:06:15,620 I think it's a really great idea. I mean, come on, you have tons of clothing 95 00:06:15,740 --> 00:06:17,980 That's quite the bit of cookie boxes. 96 00:06:18,500 --> 00:06:21,560 I mean, the shoes, the hat, I mean, the set. 97 00:06:22,060 --> 00:06:23,060 all of it. 98 00:06:24,840 --> 00:06:26,720 Come on, you know you want to. 99 00:06:27,260 --> 00:06:30,480 Your sister would be really disappointed if you didn't. 100 00:06:31,140 --> 00:06:33,660 Plus, you know, I could use a little outfit like this. 101 00:06:33,920 --> 00:06:34,960 It's really cute. 102 00:06:37,680 --> 00:06:40,180 What? Don't you want to sell all the cookies? 103 00:06:42,780 --> 00:06:45,560 Don't you want to be like the number one girl scout? 104 00:06:46,500 --> 00:06:47,520 I mean, yeah. 105 00:06:48,720 --> 00:06:52,300 I'm sure you get all these awesome little badges and pins, don't you? 106 00:06:52,800 --> 00:06:54,000 The more you sell. 107 00:06:54,520 --> 00:06:55,520 Yeah. 108 00:06:56,300 --> 00:06:59,780 My sister Keisha would be really happy if I did. 109 00:07:05,220 --> 00:07:08,840 Okay, so just... You can start with the hat. 110 00:07:16,840 --> 00:07:18,340 Oh, look at your pretty hair. 111 00:07:19,020 --> 00:07:21,040 Thank you. Oh, it looks so nice. 112 00:07:21,780 --> 00:07:22,780 Thanks. 113 00:07:23,220 --> 00:07:25,520 I bet it smells nice, too. 114 00:07:26,040 --> 00:07:28,040 Oh. It does. 115 00:07:30,440 --> 00:07:32,600 All right, what's next? 116 00:07:33,700 --> 00:07:35,240 I'm going to buy your shoes. 117 00:07:38,020 --> 00:07:39,740 My mom got me these. 118 00:07:40,300 --> 00:07:42,660 Oh, they're really pretty. That was nice of her. 119 00:07:44,040 --> 00:07:45,300 You should take them off now. 120 00:07:54,090 --> 00:07:57,590 Okay. See, that wasn't so bad, was it? 121 00:07:58,210 --> 00:07:59,230 Two boxes. 122 00:07:59,690 --> 00:08:00,690 Uh -huh. 123 00:08:00,830 --> 00:08:03,410 How about a third box? 124 00:08:04,710 --> 00:08:08,450 You could just take off this little sash. 125 00:08:08,930 --> 00:08:11,590 But I've earned all of these. 126 00:08:12,610 --> 00:08:15,030 Well, that's okay. They're not going anywhere. 127 00:08:15,550 --> 00:08:16,930 They'll still be on there. 128 00:08:17,590 --> 00:08:19,210 Yeah, but then you'd have it. 129 00:08:24,260 --> 00:08:27,120 Maybe I'll let you keep just that one later on. 130 00:08:27,580 --> 00:08:30,200 But you should take it off for now if you want to sell the box of cookies. 131 00:08:31,880 --> 00:08:33,419 I'm going to third box the cookie. 132 00:08:34,419 --> 00:08:36,059 Seriously, think about that. 133 00:08:38,919 --> 00:08:39,919 Number one. 134 00:08:45,780 --> 00:08:46,780 It's so pretty. 135 00:08:52,330 --> 00:08:53,830 Well, you still have on quite a bit. 136 00:08:54,070 --> 00:08:56,070 You sure you want to just get comfortable? 137 00:08:57,090 --> 00:08:58,090 Okay, 138 00:09:00,750 --> 00:09:01,750 that works. 139 00:09:02,250 --> 00:09:03,109 Let's see. 140 00:09:03,110 --> 00:09:04,110 Hmm. 141 00:09:05,270 --> 00:09:06,270 What about this? 142 00:09:06,470 --> 00:09:07,890 You want to take off your top? 143 00:09:08,810 --> 00:09:09,810 No. 144 00:09:10,110 --> 00:09:11,110 Why not? 145 00:09:11,870 --> 00:09:16,310 Well, then I wouldn't have any clothes on. Why would I take it off? 146 00:09:17,930 --> 00:09:21,030 Because you want to sell cookies, don't you? 147 00:09:21,770 --> 00:09:23,710 You want to be number one, don't you? 148 00:09:24,150 --> 00:09:25,910 I mean, what's that big of a deal? 149 00:09:26,270 --> 00:09:30,650 Yeah, I mean, I definitely want you to buy all of my cookies, but... We're both 150 00:09:30,650 --> 00:09:31,650 girls. 151 00:09:31,970 --> 00:09:34,590 Haven't you been in a locker room before with other girls? 152 00:09:34,810 --> 00:09:36,230 You had your top off. 153 00:09:36,870 --> 00:09:40,650 Yeah. So what's the big deal? There's nothing different about it. 154 00:09:42,250 --> 00:09:43,370 This is mine. 155 00:09:43,570 --> 00:09:50,330 Like, this is my... Come on. You're going to buy all of them? 156 00:09:50,610 --> 00:09:51,720 Yes. I promise. 157 00:09:52,480 --> 00:09:54,400 Just take it off. 158 00:09:55,260 --> 00:09:58,460 You have a zipper here. Can I pull it down? 159 00:09:59,840 --> 00:10:01,400 Yeah. I think I can. 160 00:10:13,280 --> 00:10:14,280 Come on. 161 00:10:14,660 --> 00:10:15,660 Yeah. 162 00:10:19,140 --> 00:10:20,880 See, that wasn't so bad. 163 00:10:22,740 --> 00:10:23,740 Now, 164 00:10:24,220 --> 00:10:25,440 what about your skirt? 165 00:10:26,400 --> 00:10:27,720 Um, it's a dress. 166 00:10:28,160 --> 00:10:30,000 We'll just pull it all the way off. 167 00:10:31,040 --> 00:10:33,400 It can count as two boxes. One, two. 168 00:10:34,140 --> 00:10:35,140 Two boxes. 169 00:10:36,720 --> 00:10:39,000 Two boxes. Look at you go. 170 00:10:57,640 --> 00:11:00,400 See, that's not so bad. Don't you feel free? 171 00:11:01,060 --> 00:11:02,060 Kind of, yeah. 172 00:11:02,600 --> 00:11:04,560 That must feel really nice. 173 00:11:06,120 --> 00:11:08,540 What about freeing these? 174 00:11:09,520 --> 00:11:10,780 Um, no. 175 00:11:12,160 --> 00:11:13,160 Why not? 176 00:11:14,240 --> 00:11:16,560 Because then I'd be basically naked. 177 00:11:17,560 --> 00:11:20,180 Well, that's not that big of a deal. Yeah, that's weird, no. 178 00:11:20,400 --> 00:11:21,400 Why is it weird? 179 00:11:23,440 --> 00:11:24,440 Come on. 180 00:11:24,540 --> 00:11:27,660 You're trying to tell me you've never been naked in front of another girl 181 00:11:27,660 --> 00:11:28,660 before? 182 00:11:29,160 --> 00:11:30,280 I mean, that's true. 183 00:11:30,660 --> 00:11:31,660 Yeah. 184 00:11:32,900 --> 00:11:35,680 So, don't you want to sell more boxes of cookies? 185 00:11:36,500 --> 00:11:37,500 Yeah. 186 00:12:01,979 --> 00:12:02,979 your panties. 187 00:12:05,340 --> 00:12:08,520 Why don't you take them off too? 188 00:12:10,180 --> 00:12:12,340 Come on. It's another box of cookies. 189 00:12:14,000 --> 00:12:16,720 I mean that would be all of my cookies. 190 00:12:17,460 --> 00:12:22,960 If you want I could get naked with you and then maybe that would make you more 191 00:12:22,960 --> 00:12:24,100 inclined to want to do it. 192 00:12:26,840 --> 00:12:27,840 Yeah. 193 00:12:28,220 --> 00:12:29,220 It would? 194 00:12:29,620 --> 00:12:30,620 Yeah. 195 00:12:30,880 --> 00:12:31,880 Okay. 196 00:12:32,270 --> 00:12:34,990 I'll do it first, and then you can do it next. 197 00:12:39,890 --> 00:12:41,630 See? That wasn't so bad. 198 00:12:46,550 --> 00:12:50,330 I mean, you're not wearing anything, so I guess that's kind of fine, right? 199 00:12:50,610 --> 00:12:51,610 Mm -hmm. 200 00:12:55,670 --> 00:12:56,670 Do you need help? 201 00:12:57,310 --> 00:12:58,310 Sure. 202 00:13:08,780 --> 00:13:09,960 You're so beautiful. 203 00:13:10,600 --> 00:13:17,340 You smell so nice. 204 00:13:17,620 --> 00:13:18,620 Thank you. 205 00:13:19,320 --> 00:13:21,300 You kind of smell like cookies. 206 00:13:21,780 --> 00:13:23,560 Well, yeah. 207 00:13:24,860 --> 00:13:27,740 Cooking with cookies all day long. 208 00:13:35,700 --> 00:13:37,040 Don't be scared. 209 00:13:38,280 --> 00:13:39,280 Not scared. 210 00:13:39,840 --> 00:13:40,840 Good. 211 00:14:17,870 --> 00:14:18,870 Just relax. 212 00:14:35,210 --> 00:14:36,890 You're a good little kisser. 213 00:14:37,550 --> 00:14:38,950 Do you want to lay back? 214 00:14:40,910 --> 00:14:45,110 Come on, you don't have anywhere to be. I just bought a bunch of cookies from 215 00:14:45,110 --> 00:14:46,110 you. 216 00:14:46,670 --> 00:14:49,310 If you go somewhere else, no one's going to buy anything from you. 217 00:14:50,190 --> 00:14:53,690 Well, you are the first person that bought stuff for me. 218 00:14:53,910 --> 00:14:54,910 Exactly. 219 00:14:55,590 --> 00:14:57,910 Maybe I'll buy some more from you. 220 00:14:59,590 --> 00:15:00,590 Maybe. 221 00:15:02,490 --> 00:15:03,490 Play back. 222 00:15:05,330 --> 00:15:10,730 Your sister is going to be so proud of you when she finds out how many cookies 223 00:15:10,730 --> 00:15:11,730 you sold. 224 00:15:14,090 --> 00:15:15,090 Yeah, she is. 225 00:15:45,880 --> 00:15:46,880 Doesn't it? 226 00:15:51,560 --> 00:15:54,160 Just relax. 227 00:15:54,620 --> 00:15:57,600 Come on. You want the cookies, don't you? 228 00:15:58,260 --> 00:15:59,660 All the money. 229 00:16:00,040 --> 00:16:01,040 Yeah. 230 00:16:08,780 --> 00:16:11,020 Keith is going to be so proud of you. 231 00:16:28,490 --> 00:16:30,570 That's not so bad. You're going to start to like this. 232 00:17:24,460 --> 00:17:26,099 Are you starting to like it? Yeah. 233 00:17:26,460 --> 00:17:27,500 Just a little? 234 00:17:28,400 --> 00:17:31,120 What about this? 235 00:17:38,020 --> 00:17:40,540 Does that feel good? 236 00:17:41,280 --> 00:17:42,280 Yeah, it does. 237 00:18:00,680 --> 00:18:01,760 You're so beautiful. 238 00:18:02,540 --> 00:18:03,540 You are too. 239 00:18:06,360 --> 00:18:07,360 Thank you. 240 00:18:11,960 --> 00:18:12,960 Okay. 241 00:18:27,120 --> 00:18:28,720 Come on. Lay back. 242 00:18:32,240 --> 00:18:33,500 all the rest of your cookies 243 00:19:11,270 --> 00:19:12,270 Thank you. 244 00:20:06,270 --> 00:20:07,270 Thank you. 245 00:39:51,180 --> 00:39:52,980 I left my purse in the other bedroom. 246 00:39:53,340 --> 00:39:55,140 Do you want to come get it with me? 16072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.