All language subtitles for Fresh Off The Boat - 04x14 - A Man to Share the Night With.KILLERS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,163 --> 00:00:05,262 [GASPS] 2 00:00:05,331 --> 00:00:06,730 Oh, my God, it's happened! 3 00:00:06,832 --> 00:00:07,965 They found Tupac! 4 00:00:08,033 --> 00:00:10,400 No, Eddie, you're... shaving. 5 00:00:10,469 --> 00:00:11,535 Oh. Yeah. 6 00:00:11,570 --> 00:00:13,136 Some girls at school started calling me "Cheech," 7 00:00:13,205 --> 00:00:14,338 so I figured it was time to... 8 00:00:14,373 --> 00:00:17,074 "Yours is the Earth and everything that's in it. 9 00:00:17,534 --> 00:00:20,986 And, which is more, you'll be a man, my son." 10 00:00:21,383 --> 00:00:22,846 [WHISPERING] Rudyard Kipling. 11 00:00:23,447 --> 00:00:26,149 - Dad, what are you... - Shh. I'm hugging you. 12 00:00:27,102 --> 00:00:28,394 Why? 13 00:00:28,575 --> 00:00:29,052 [NORMAL VOICE] Because today is the day 14 00:00:29,154 --> 00:00:32,354 you stop being a boy and start being a man. 15 00:00:32,535 --> 00:00:33,646 ♪ Yeah ♪ 16 00:00:33,826 --> 00:00:35,459 Take a lip. 17 00:00:36,436 --> 00:00:38,839 When your mom and I found out we were having a baby boy, 18 00:00:38,997 --> 00:00:40,262 you know the first thing I did? 19 00:00:40,331 --> 00:00:42,164 Cried in the car listening to James Taylor. 20 00:00:42,266 --> 00:00:43,366 Mom already told me. 21 00:00:43,434 --> 00:00:46,235 No, I drove to the drugstore and bought two things... 22 00:00:46,304 --> 00:00:49,005 A roll of celebratory Mentos for myself 23 00:00:49,073 --> 00:00:51,912 and a Gillette Atra Plus for you. 24 00:00:52,041 --> 00:00:55,115 Eddie, I've kept that razor in my closet for 14 years 25 00:00:55,279 --> 00:00:57,179 waiting for the day you would need to use it. 26 00:00:57,281 --> 00:00:58,847 Today is that day! 27 00:00:58,949 --> 00:01:01,850 Wow, Dad, I guess this is a big moment for me. 28 00:01:02,668 --> 00:01:03,785 I'm glad you're here for it. 29 00:01:03,854 --> 00:01:05,320 Me, too. 30 00:01:05,422 --> 00:01:06,755 I'll go get your Atra. 31 00:01:06,824 --> 00:01:09,024 And, uh, let's put this where it belongs. 32 00:01:10,761 --> 00:01:12,661 [CHUCKLES] 33 00:01:13,158 --> 00:01:16,181 _ 34 00:01:16,491 --> 00:01:18,893 Nah. He's so happy. 35 00:01:19,281 --> 00:01:20,469 I'm gonna let him have this. 36 00:01:20,573 --> 00:01:23,133 _ 37 00:01:24,296 --> 00:01:25,941 S04E14 A Man to Share the Night With 38 00:01:26,043 --> 00:01:27,109 ♪ Fresh off the boat ♪ 39 00:01:27,211 --> 00:01:28,810 ♪ I'm gettin' mine everywhere I go ♪ 40 00:01:28,912 --> 00:01:31,113 ♪ If you don't know, homey, now you know ♪ 41 00:01:31,215 --> 00:01:32,381 ♪ Fresh off the boat ♪ 42 00:01:32,483 --> 00:01:34,716 ♪ Homey, you don't know where I come from ♪ 43 00:01:34,818 --> 00:01:36,184 ♪ But I know where I'm goin' ♪ 44 00:01:36,287 --> 00:01:38,118 ♪ I'm fresh off the boat ♪ 45 00:01:38,196 --> 00:01:39,694 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 46 00:01:39,978 --> 00:01:42,357 [ORCHESTRAL MUSIC PLAYS] 47 00:01:43,259 --> 00:01:45,359 [CROWD CHEERING] Spectacular. 48 00:01:45,462 --> 00:01:46,727 ANNOUNCER: And at the end of the first night 49 00:01:46,830 --> 00:01:48,262 of the Women's Figure Skating event, 50 00:01:48,364 --> 00:01:51,933 it's Michelle Kwan first, Tara Lipinski second. 51 00:01:52,035 --> 00:01:53,868 - Ohh, yes! - Yes! Yes! 52 00:01:53,970 --> 00:01:56,537 See, boys, it's just like I'm always telling you... 53 00:01:56,639 --> 00:01:59,006 If you work hard, sacrifice everything, 54 00:01:59,075 --> 00:02:01,275 and look good in a tight bun, you can't lose. 55 00:02:01,377 --> 00:02:02,677 Michelle Kwan is the proof. 56 00:02:02,787 --> 00:02:03,613 _ 57 00:02:03,779 --> 00:02:05,019 _ 58 00:02:05,181 --> 00:02:06,647 Really, Mom? Lipinski? 59 00:02:06,764 --> 00:02:11,042 _ 60 00:02:11,146 --> 00:02:14,143 _ 61 00:02:14,357 --> 00:02:16,991 Tara Lipinski is too busy flirting with boys 62 00:02:17,093 --> 00:02:19,127 and wiping tater-tot grease on her leotard. 63 00:02:19,195 --> 00:02:20,561 I mean, look at her face. 64 00:02:20,663 --> 00:02:22,997 Does that look like the face of a winner to you? 65 00:02:25,138 --> 00:02:25,933 No. 66 00:02:26,035 --> 00:02:26,968 EVAN: Mommy's right. 67 00:02:27,070 --> 00:02:28,536 Lipinski lacks the self-discipline 68 00:02:28,638 --> 00:02:30,505 that's made Michelle Kwan a champion. 69 00:02:30,607 --> 00:02:32,240 The gold is as good as hers. 70 00:02:32,342 --> 00:02:34,609 Can we skip school tomorrow and watch her win in real time? 71 00:02:34,711 --> 00:02:36,644 No skipping school! 72 00:02:36,746 --> 00:02:39,113 But I'll tape it, and you can watch it when you get home. 73 00:02:39,182 --> 00:02:40,515 Now it's bedtime. 74 00:02:40,583 --> 00:02:42,350 You need to get your rest so you can grow up 75 00:02:42,452 --> 00:02:45,253 to be small and poised like Michelle Kwan. 76 00:02:45,355 --> 00:02:47,321 I heard she gets nine hours a night. 77 00:02:47,390 --> 00:02:48,856 If we hurry, we can make it! 78 00:02:49,643 --> 00:02:51,325 And after the 11:00 news, 79 00:02:51,427 --> 00:02:53,761 it's "The Late Show With David Letterman"! 80 00:02:53,863 --> 00:02:55,129 Ha! All right! 81 00:02:55,231 --> 00:02:56,330 Ohh, pass. 82 00:02:56,399 --> 00:02:58,166 Louis, you can stay up and watch that old man 83 00:02:58,268 --> 00:03:01,435 and his piano gremlin, but I'm going to bed. 84 00:03:01,538 --> 00:03:03,070 You, too, Eddie. Bedtime. 85 00:03:03,173 --> 00:03:06,340 Tonight Dave welcomes supermodel Cindy Crawford. 86 00:03:06,442 --> 00:03:07,675 - Ooh! - Ooh! 87 00:03:07,777 --> 00:03:09,410 [BOTH CHUCKLE] 88 00:03:10,332 --> 00:03:11,879 Good night, Dad. 89 00:03:11,948 --> 00:03:13,514 Uh, wait. 90 00:03:13,616 --> 00:03:16,551 Why don't you stay up and watch with me tonight? 91 00:03:16,653 --> 00:03:18,719 But my bedtime's 10:45. 92 00:03:18,855 --> 00:03:21,088 Well, you're shaving. You're a man now. 93 00:03:21,157 --> 00:03:23,188 Maybe it's time you had a man's bedtime. 94 00:03:23,374 --> 00:03:24,592 From now on, you can stay up 95 00:03:24,661 --> 00:03:27,461 for the first guest on "Letterman," until 11:45. 96 00:03:27,597 --> 00:03:29,263 I think you've earned a little independence. 97 00:03:29,365 --> 00:03:31,032 Whoa! Are you serious? 98 00:03:31,134 --> 00:03:33,334 Men are always serious. 99 00:03:33,436 --> 00:03:35,469 [CHUCKLES] Being a man is awesome. 100 00:03:36,324 --> 00:03:39,140 Do you think Dave will ask Cindy Crawford about her mole? 101 00:03:39,242 --> 00:03:40,908 He might, son. He just might. 102 00:03:40,977 --> 00:03:43,511 And then Letterman asked Cindy Crawford about her mole. 103 00:03:43,580 --> 00:03:45,413 Whoa! 104 00:03:45,515 --> 00:03:47,715 I can't believe your dad let you stay up till 11:45. 105 00:03:47,817 --> 00:03:50,017 I wonder when my dad goes to sleep... 106 00:03:50,119 --> 00:03:51,319 or where. 107 00:03:51,387 --> 00:03:52,753 My dad makes me go to bed halfway through 108 00:03:52,822 --> 00:03:53,921 "Walker, Texas Ranger." 109 00:03:54,023 --> 00:03:55,256 And that's on a Saturday! 110 00:03:55,358 --> 00:03:58,259 So you never find out if Walker catches the bad guy? 111 00:03:58,361 --> 00:04:01,862 It's Walker, Brian! He catches the bad guy! 112 00:04:01,965 --> 00:04:02,930 [SCHOOL BELL RINGS] 113 00:04:03,032 --> 00:04:05,499 [GROANS] 114 00:04:05,602 --> 00:04:06,734 Finally. 115 00:04:06,836 --> 00:04:08,202 I have been waiting for someone else 116 00:04:08,304 --> 00:04:10,171 to have a late bedtime forever. 117 00:04:10,273 --> 00:04:11,706 - What's your bedtime? - Don't have one. 118 00:04:11,808 --> 00:04:14,108 My mom works the night shift at the Cheesecake Factory, 119 00:04:14,210 --> 00:04:15,876 so I just go to bed whenever I feel like it. 120 00:04:15,979 --> 00:04:18,246 Also, if somebody sends their cheesecake back, 121 00:04:18,281 --> 00:04:20,848 my mom brings it home, and we eat it for breakfast. 122 00:04:21,565 --> 00:04:22,883 Cool! 123 00:04:22,986 --> 00:04:24,518 So, what do you do all night? 124 00:04:24,621 --> 00:04:26,387 I ride my bike around the outdoor mall 125 00:04:26,489 --> 00:04:27,755 and eat the stale doughnuts 126 00:04:27,824 --> 00:04:29,423 Donut King throws away at closing. 127 00:04:29,492 --> 00:04:31,325 Hold up. You're telling me I've been sleeping through 128 00:04:31,394 --> 00:04:32,727 free doughnuts this whole time?! 129 00:04:32,829 --> 00:04:34,362 Doughnuts, bagels. 130 00:04:34,464 --> 00:04:37,158 Sometimes you just get a whole vat of glaze. 131 00:04:39,035 --> 00:04:40,768 ANNOUNCER: In a stunning upset, 132 00:04:40,870 --> 00:04:44,991 Tara Lipinski leaps over Michelle Kwan to win the gold! 133 00:04:46,190 --> 00:04:48,776 Michelle Kwan... lost. 134 00:04:49,249 --> 00:04:52,099 _ 135 00:04:52,243 --> 00:04:54,207 _ 136 00:04:54,372 --> 00:04:56,046 How could this happen? 137 00:04:56,253 --> 00:04:58,030 She was supposed to win! 138 00:04:58,113 --> 00:04:59,870 How could she not win?! 139 00:05:00,118 --> 00:05:02,598 She did everything right! 140 00:05:09,253 --> 00:05:10,287 _ 141 00:05:10,365 --> 00:05:12,866 Evan and Emery believe in Michelle Kwan the winner. 142 00:05:12,934 --> 00:05:14,968 If they find out that they can work that hard 143 00:05:15,037 --> 00:05:17,969 and still come in second, they'll never work hard again. 144 00:05:18,072 --> 00:05:20,325 _ 145 00:05:20,511 --> 00:05:22,040 You know, that's a really good idea. 146 00:05:22,185 --> 00:05:24,107 I do control what they watch. 147 00:05:24,252 --> 00:05:26,613 So if I don't want them to know, then they won't know. 148 00:05:30,919 --> 00:05:32,719 We're ready to watch the... 149 00:05:32,787 --> 00:05:34,821 [SCREAMS] 150 00:05:34,923 --> 00:05:35,955 What happened to the tape? 151 00:05:36,057 --> 00:05:37,156 Technical difficulties. 152 00:05:37,258 --> 00:05:38,758 A mouse was living inside the VCR 153 00:05:38,827 --> 00:05:40,948 and it ate the tape and then it died. 154 00:05:41,062 --> 00:05:42,761 Was it a boy mouse or a girl mouse? 155 00:05:42,830 --> 00:05:45,206 Who cares?! How did Michelle do? 156 00:05:48,100 --> 00:05:49,898 She won! 157 00:05:50,187 --> 00:05:51,003 - Yes! - Yes! 158 00:05:51,105 --> 00:05:52,371 Whoo! She did it! 159 00:05:52,440 --> 00:05:54,372 - I knew she could! - Whoo! 160 00:05:55,376 --> 00:05:56,375 Hey, Eddie. 161 00:05:56,443 --> 00:05:58,143 Which popcorn do you want for "Letterman"? 162 00:05:58,245 --> 00:06:01,280 Butter or movie theater butter? 163 00:06:03,250 --> 00:06:04,483 Eddie? 164 00:06:04,551 --> 00:06:07,352 Okay, top 10 reasons you should answer your father. 165 00:06:07,454 --> 00:06:08,653 Number 10... 166 00:06:10,390 --> 00:06:12,209 _ 167 00:06:12,432 --> 00:06:16,194 _ 168 00:06:16,359 --> 00:06:20,410 _ 169 00:06:26,573 --> 00:06:28,406 [DOOR CLOSES] Where were you? 170 00:06:28,508 --> 00:06:29,941 Oh, out with Dave. 171 00:06:30,043 --> 00:06:31,976 On a school night? Are you crazy? 172 00:06:32,078 --> 00:06:33,311 What were the two of you doing? 173 00:06:33,413 --> 00:06:35,361 Nothing. Just hanging out. 174 00:06:37,150 --> 00:06:39,250 Oh, she's gorgeous. 175 00:06:39,285 --> 00:06:40,685 Where do you think she's getting ready to go? 176 00:06:40,753 --> 00:06:42,386 Dancing, probably. 177 00:06:42,455 --> 00:06:44,755 Classic girls like that are always going dancing. 178 00:06:45,571 --> 00:06:47,124 I wish I had a girl like that. 179 00:06:47,226 --> 00:06:48,593 That's not a girl. 180 00:06:48,982 --> 00:06:51,255 That's a woman. 181 00:06:51,916 --> 00:06:52,663 "Just hanging out"? 182 00:06:52,732 --> 00:06:53,798 It's almost midnight. 183 00:06:53,866 --> 00:06:56,500 Well, you said my bedtime was 11:45. 184 00:06:56,603 --> 00:06:58,135 It's 11:40. I still have five minutes. 185 00:06:58,237 --> 00:06:59,337 No, I said you could stay up 186 00:06:59,405 --> 00:07:01,005 to watch the first guest on "Letterman," 187 00:07:01,107 --> 00:07:02,106 not run around the streets 188 00:07:02,208 --> 00:07:04,609 doing God knows what with your friends. 189 00:07:04,757 --> 00:07:06,790 But you said I'd earned a little independence. 190 00:07:06,892 --> 00:07:08,258 This is not what I meant. 191 00:07:08,361 --> 00:07:10,694 Well, I hope whatever you were doing was worth it 192 00:07:10,796 --> 00:07:13,397 because you missed Dave interviewing Andie MacDowell. 193 00:07:13,466 --> 00:07:15,299 So? I'll just watch it tomorrow. 194 00:07:15,401 --> 00:07:17,701 Andie MacDowell is not going to be on tomorrow. 195 00:07:17,803 --> 00:07:20,304 I don't care about Andie MacDowell! 196 00:07:23,209 --> 00:07:26,377 Clearly we're both tired and saying things we don't mean. 197 00:07:26,479 --> 00:07:27,678 Let's just go to bed, 198 00:07:27,780 --> 00:07:29,546 and we'll talk about this in the morning. 199 00:07:29,648 --> 00:07:31,014 No! 200 00:07:31,117 --> 00:07:32,349 We will not talk about this in the morning 201 00:07:32,451 --> 00:07:33,851 because I didn't do anything wrong! 202 00:07:33,953 --> 00:07:36,053 You can't talk to me like that. 203 00:07:36,155 --> 00:07:38,288 Why not? You said I'm a man, remember? 204 00:07:38,391 --> 00:07:41,625 Maybe it's time you started treating me like one. 205 00:07:44,976 --> 00:07:46,444 Oh, this is interesting. 206 00:07:46,609 --> 00:07:48,343 Michelle Kwan tried to start a band. 207 00:07:48,446 --> 00:07:49,478 Third Eye Kwan? 208 00:07:49,513 --> 00:07:50,746 That's in this book, too. 209 00:07:50,781 --> 00:07:52,247 She's so talented. 210 00:07:52,283 --> 00:07:54,216 I just wish the TV and the VCR weren't broken 211 00:07:54,285 --> 00:07:56,251 so we could watch a replay of her winning. 212 00:07:56,320 --> 00:07:58,287 I can't believe we still haven't seen it. 213 00:07:58,322 --> 00:08:00,656 It's also unfortunate that all the newspapers on the street 214 00:08:00,758 --> 00:08:02,354 have been stolen by a news thief. 215 00:08:03,894 --> 00:08:06,528 USA! USA! 216 00:08:06,630 --> 00:08:07,663 [LAUGHS] 217 00:08:07,698 --> 00:08:09,131 Can you guys believe she won gold?! 218 00:08:09,200 --> 00:08:10,733 It's exciting, right? 219 00:08:10,835 --> 00:08:12,334 I know. Michelle Kwan's our hero. 220 00:08:12,436 --> 00:08:14,103 Michelle Kwan? No. 221 00:08:14,171 --> 00:08:15,771 Tara Lipinski won gold. 222 00:08:15,806 --> 00:08:17,506 [CHUCKLES] Michelle Kwan came in second. 223 00:08:17,575 --> 00:08:18,674 That's why they're doing a special 224 00:08:18,743 --> 00:08:20,709 on Lipinski cuts at the mall. 225 00:08:20,778 --> 00:08:24,213 No, Honey. Michelle Kwan won. Right, Mom? 226 00:08:26,517 --> 00:08:28,150 Boys... [SIGHS] 227 00:08:28,252 --> 00:08:30,085 The truth is... 228 00:08:30,154 --> 00:08:31,587 Michelle Kwan didn't win. 229 00:08:31,689 --> 00:08:32,654 [GASPS] 230 00:08:34,158 --> 00:08:35,924 Because that wasn't the real Michelle Kwan! 231 00:08:36,026 --> 00:08:37,259 - [GASPS] - What? 232 00:08:37,294 --> 00:08:41,130 The real Michelle Kwan has been replaced by an imposter! 233 00:08:41,198 --> 00:08:42,965 - What? - Think about it. 234 00:08:43,033 --> 00:08:44,933 She trains hard her whole life. 235 00:08:45,002 --> 00:08:47,236 She wins the world championships. 236 00:08:47,271 --> 00:08:49,938 Then she goes to the Olympics and comes in second place? 237 00:08:50,040 --> 00:08:51,240 It doesn't add up. 238 00:08:51,342 --> 00:08:53,275 Has "Lipinski" written all over it. 239 00:08:53,344 --> 00:08:55,544 The point is the fake Kwan lost. 240 00:08:55,579 --> 00:08:57,846 The real Kwan will always be the best. 241 00:08:57,915 --> 00:08:59,748 Let's never speak of this again. 242 00:09:01,719 --> 00:09:03,118 I can't believe it. 243 00:09:03,220 --> 00:09:04,553 A fake Michelle Kwan. 244 00:09:04,588 --> 00:09:06,655 - What do we do? - What would Michelle do? 245 00:09:06,724 --> 00:09:09,458 Use her focus and determination to get to the bottom of it? 246 00:09:09,527 --> 00:09:10,826 Then we will, too. 247 00:09:10,895 --> 00:09:12,694 We'll be like Woodward and Bernstein. 248 00:09:12,763 --> 00:09:14,496 Or Chip 'n Dale! 249 00:09:14,565 --> 00:09:17,166 Do you think Jessica's coming back? 250 00:09:18,736 --> 00:09:20,969 He missed Andie MacDowell, huh? 251 00:09:21,005 --> 00:09:22,371 - [SIGHS] - She's a ruddy-cheeked delight. 252 00:09:22,439 --> 00:09:24,006 And he wouldn't apologize! 253 00:09:24,041 --> 00:09:26,375 [GROANS] I don't know what's gotten into him lately. 254 00:09:26,443 --> 00:09:28,010 Sure, he and Jessica clash a lot, 255 00:09:28,112 --> 00:09:30,512 but Eddie and I have always been pals. 256 00:09:30,548 --> 00:09:33,215 He's never been so openly defiant to me before. 257 00:09:33,317 --> 00:09:35,384 How old's the boy? 9? 10? 258 00:09:35,452 --> 00:09:37,252 He's 14, Marvin. 259 00:09:37,354 --> 00:09:38,687 Ah, 14. 260 00:09:38,789 --> 00:09:40,155 Then that explains it. 261 00:09:40,257 --> 00:09:41,456 It does? 262 00:09:41,492 --> 00:09:44,326 Classic male adolescent elephant power vacuum. 263 00:09:44,361 --> 00:09:45,928 - Huh? - Follow me, Lou. 264 00:09:45,996 --> 00:09:48,363 There's something you need to see. 265 00:09:48,611 --> 00:09:51,567 Now we're cooking with Crisco! [LAUGHS] 266 00:09:52,903 --> 00:09:54,970 Ah! I was stationed in Africa, 267 00:09:55,039 --> 00:09:57,072 overseeing the construction of the railway 268 00:09:57,174 --> 00:09:59,608 from Mombasa to Kisumu. 269 00:09:59,710 --> 00:10:01,176 The railway? 270 00:10:01,578 --> 00:10:02,644 How old are you? 271 00:10:02,713 --> 00:10:04,646 Old enough to know what you're going through. 272 00:10:04,748 --> 00:10:06,081 Look. 273 00:10:06,150 --> 00:10:07,916 Adolescent male elephants. 274 00:10:07,952 --> 00:10:11,787 Now, see, when the herd lacks a strong older male presence, 275 00:10:11,856 --> 00:10:15,457 the young males become unruly and defiant, even violent. 276 00:10:15,492 --> 00:10:17,392 See... See them shaking their heads and trumpeting? 277 00:10:17,461 --> 00:10:18,660 That means they're angry. 278 00:10:18,696 --> 00:10:20,562 Why didn't you run away? They could have trampled you. 279 00:10:20,631 --> 00:10:22,664 Because running away is what they want, 280 00:10:22,733 --> 00:10:24,533 and it's the worst thing you can do. 281 00:10:24,635 --> 00:10:27,236 He's so used to getting his own way 282 00:10:27,304 --> 00:10:31,139 that when you show confidence and stand your own ground, 283 00:10:31,208 --> 00:10:32,407 he's surprised. 284 00:10:32,509 --> 00:10:33,542 He'll back down. 285 00:10:33,644 --> 00:10:34,676 Watch. 286 00:10:37,314 --> 00:10:40,115 - Wow. It worked. - [LAUGHING] Yeah! 287 00:10:41,485 --> 00:10:43,552 And it'll work for you and Eddie, too. 288 00:10:43,654 --> 00:10:45,354 You've been too soft on that boy, Lou. 289 00:10:45,456 --> 00:10:46,788 I don't know. 290 00:10:46,857 --> 00:10:49,191 My dad was extremely tough on me when I was Eddie's age, 291 00:10:49,260 --> 00:10:51,493 and our relationship never recovered. 292 00:10:51,528 --> 00:10:53,428 Eddie and I aren't like that. We're friends. 293 00:10:53,497 --> 00:10:55,130 Okay, so maybe your dad wasn't your best friend, 294 00:10:55,199 --> 00:10:56,531 but look how you turned out. 295 00:10:56,600 --> 00:10:59,234 You're a very successful small-business owner 296 00:10:59,270 --> 00:11:01,036 with your own home, great family. 297 00:11:01,105 --> 00:11:03,305 Fathers can't be friends with their sons. 298 00:11:03,340 --> 00:11:06,108 Not if they want them to grow up to be responsible adults. 299 00:11:06,210 --> 00:11:08,076 So, what do I do? 300 00:11:08,145 --> 00:11:10,112 Well, you have to be the angry bull elephant. 301 00:11:10,180 --> 00:11:13,548 Only discipline can bring the herd back together. 302 00:11:20,357 --> 00:11:22,456 What's going on? 303 00:11:23,055 --> 00:11:24,960 We did some research at the library 304 00:11:25,029 --> 00:11:26,261 on your Kwan-impostor theory. 305 00:11:26,363 --> 00:11:27,963 Okay, look, I was just... 306 00:11:28,065 --> 00:11:29,698 And you were absolutely right! 307 00:11:29,767 --> 00:11:31,767 Emery, let's bring her up to speed. 308 00:11:31,835 --> 00:11:34,736 Michelle Kwan wins the 1998 world championships 309 00:11:34,772 --> 00:11:37,973 with 15 perfect 6.0s, 310 00:11:38,075 --> 00:11:40,242 leaving one judge in tears. 311 00:11:40,277 --> 00:11:42,778 She's the favorite for the gold medal in the Winter Olympics. 312 00:11:42,846 --> 00:11:44,780 Then things start getting fishy. 313 00:11:44,815 --> 00:11:48,016 She arrives in Japan but processes through Tokyo 314 00:11:48,085 --> 00:11:50,696 instead of Osaka with all the other athletes. 315 00:11:51,192 --> 00:11:53,121 Right, yeah. That's... That's weird. 316 00:11:53,157 --> 00:11:56,158 Nobody sees Michelle Kwan at the Olympic Village 317 00:11:56,193 --> 00:12:00,729 because... get this... She's staying "off site." 318 00:12:00,831 --> 00:12:03,465 Next, she misses the Opening Ceremony. 319 00:12:03,534 --> 00:12:05,600 She works her whole life to get to the Olympics 320 00:12:05,669 --> 00:12:08,003 and then doesn't go to the Opening Ceremony? 321 00:12:08,038 --> 00:12:09,204 It doesn't add up. 322 00:12:09,273 --> 00:12:11,440 No, it doesn't, actually. 323 00:12:11,475 --> 00:12:14,676 The night before the event, nobody sees Michelle Kwan. 324 00:12:14,745 --> 00:12:16,778 Where's Tara Lipinski, on the other hand? 325 00:12:16,880 --> 00:12:19,214 In bed getting a full eight hours? 326 00:12:19,249 --> 00:12:22,517 With Wayne Gretzky and the Canadian Ice Hokey team 327 00:12:22,619 --> 00:12:23,585 eating ice cream! 328 00:12:23,654 --> 00:12:25,754 Like she knew she couldn't lose. 329 00:12:25,823 --> 00:12:27,789 [DOOR OPENS, CLOSES] 330 00:12:27,858 --> 00:12:29,958 And Michelle Kwan was photographed 331 00:12:30,060 --> 00:12:32,527 at her hotel at 9:30 a.m., 332 00:12:32,563 --> 00:12:35,564 15 minutes before she was seen at the Olympic arena... 333 00:12:35,632 --> 00:12:37,866 A distance of 34 miles. 334 00:12:37,968 --> 00:12:38,867 So? 335 00:12:38,936 --> 00:12:41,003 So, I just drove from here 336 00:12:41,071 --> 00:12:43,138 to the Sea World parking lot as fast as I could. 337 00:12:43,207 --> 00:12:44,740 It's exactly 34 miles. 338 00:12:44,808 --> 00:12:47,175 It took me way longer than 15 minutes, 339 00:12:47,244 --> 00:12:49,778 and I didn't even stop for red lights. 340 00:12:49,847 --> 00:12:51,546 Rearrange the letters in "Tara Lipinski," 341 00:12:51,648 --> 00:12:52,647 and what do you get? 342 00:12:52,716 --> 00:12:53,949 Tarantula Kiss! 343 00:12:54,051 --> 00:12:56,485 Rink Alias?! 344 00:12:56,520 --> 00:12:58,920 It's like she's daring us to catch her. 345 00:12:58,989 --> 00:13:02,057 Michelle Kwan really was replaced by an imposter. 346 00:13:02,126 --> 00:13:04,459 Unfortunately, it's just a theory. 347 00:13:04,528 --> 00:13:05,894 Nobody knows for sure. 348 00:13:05,996 --> 00:13:08,430 Actually, I know someone who might. 349 00:13:08,532 --> 00:13:09,765 I used to do makeup for 350 00:13:09,800 --> 00:13:12,200 the Broadway on Ice production of "Cats" years ago, 351 00:13:12,269 --> 00:13:13,802 and there is one figure skater who knows 352 00:13:13,871 --> 00:13:16,304 everything that goes on with everyone in that world. 353 00:13:16,373 --> 00:13:18,006 If something fishy happened in Nagano, 354 00:13:18,108 --> 00:13:19,307 she'll know about it. 355 00:13:23,480 --> 00:13:25,047 Okay, so it's 10:30 now. 356 00:13:25,082 --> 00:13:27,682 I figure we head to the outdoor mall for an hour or so 357 00:13:27,785 --> 00:13:30,419 and then ride our bikes from the Big Dog outlet to the Wet Seal. 358 00:13:30,521 --> 00:13:32,020 I have a better idea. 359 00:13:32,122 --> 00:13:33,055 We steal her. 360 00:13:33,123 --> 00:13:35,724 - Who? - Her. The girl from the window. 361 00:13:35,826 --> 00:13:37,025 The mannequin? 362 00:13:37,127 --> 00:13:38,593 It hit me the other night. 363 00:13:38,695 --> 00:13:40,295 What if the place she's been getting ready to go 364 00:13:40,397 --> 00:13:42,330 all this time is my house? 365 00:13:42,399 --> 00:13:44,032 I don't know, Dave. 366 00:13:44,101 --> 00:13:45,200 That's, like, breaking and entering. 367 00:13:45,302 --> 00:13:46,768 So? It'll be fun! 368 00:13:46,837 --> 00:13:49,004 You said you'd love to have a girl like her. 369 00:13:49,073 --> 00:13:50,472 Remember? You said it. 370 00:13:50,574 --> 00:13:52,240 Come on, Eddie. Say you'll help me. 371 00:13:52,342 --> 00:13:53,408 Come on. Say it. 372 00:13:53,510 --> 00:13:55,343 - I don't know. - Say it! 373 00:13:55,379 --> 00:13:57,145 Uh, sure. Sounds like fun. 374 00:13:57,685 --> 00:13:58,914 Great. 375 00:13:59,016 --> 00:14:01,850 Now let's listen to a little GWAR to pump ourselves up. 376 00:14:01,919 --> 00:14:03,018 [GWAR MUSIC PLAYS LOUDLY] 377 00:14:03,120 --> 00:14:05,220 [MUFFLED MUSIC CONTINUES] 378 00:14:05,289 --> 00:14:09,458 Discipline will bring the herd back together. 379 00:14:10,828 --> 00:14:11,827 [MUSIC STOPS] 380 00:14:11,929 --> 00:14:14,496 Not cool, Dave. My parents are asleep. 381 00:14:14,565 --> 00:14:17,499 Eddie, you may be taller than me now, slightly, 382 00:14:17,601 --> 00:14:18,733 but I am still your father. 383 00:14:18,836 --> 00:14:19,868 And when you go out, 384 00:14:19,970 --> 00:14:21,169 I want to know where you're going, 385 00:14:21,271 --> 00:14:22,771 who you're with, and when you'll be back. 386 00:14:22,840 --> 00:14:24,239 No more doing whatever you want, 387 00:14:24,341 --> 00:14:25,540 and no more talking back, either. 388 00:14:25,642 --> 00:14:27,676 Otherwise, you won't be going anywhere. 389 00:14:27,778 --> 00:14:29,211 Do we understand each other? 390 00:14:31,715 --> 00:14:33,682 Screw... you! 391 00:14:33,784 --> 00:14:35,383 [GASPS] 392 00:14:37,800 --> 00:14:39,381 That's it, Eddie. You're grounded! 393 00:14:39,463 --> 00:14:41,282 - I think I'm gonna go. - Good idea. 394 00:14:41,436 --> 00:14:42,702 I don't know what's gotten into you lately, 395 00:14:42,804 --> 00:14:44,470 but this behavior stops now. 396 00:14:44,606 --> 00:14:45,838 I thought we could get through this as friends, 397 00:14:45,907 --> 00:14:47,240 but clearly I was wrong. 398 00:14:47,275 --> 00:14:49,208 So from now on, we do things the hard way. 399 00:14:49,277 --> 00:14:51,544 No more TV. No more video games! 400 00:14:51,646 --> 00:14:53,279 Thanks, Dad. 401 00:14:53,315 --> 00:14:54,347 What are you doing?! 402 00:14:54,416 --> 00:14:55,481 I'm hugging you. 403 00:14:55,583 --> 00:14:56,883 Why? 404 00:14:56,918 --> 00:14:58,418 I knew that if I talked back to you like that, 405 00:14:58,486 --> 00:14:59,752 you'd be so shocked you'd ground me, 406 00:14:59,821 --> 00:15:02,455 and I wouldn't have to help Dave steal that sexy mannequin. 407 00:15:03,149 --> 00:15:04,123 Help Dave do what? 408 00:15:04,192 --> 00:15:06,159 It was his idea to steal it, and it's crazy. 409 00:15:06,227 --> 00:15:07,964 I didn't want to do it. 410 00:15:08,162 --> 00:15:10,229 But I-I didn't know how to tell him. 411 00:15:10,331 --> 00:15:14,333 He's been... intense lately. 412 00:15:14,368 --> 00:15:16,001 [VIDEO GAME MUSIC PLAYS] 413 00:15:16,037 --> 00:15:17,303 Hey, you want to see something cool? 414 00:15:17,371 --> 00:15:19,738 Sure. [MUSIC STOPS] 415 00:15:20,923 --> 00:15:22,841 I'm gonna bust open this Stretch Armstrong 416 00:15:22,910 --> 00:15:23,876 with a baseball bat. 417 00:15:23,945 --> 00:15:24,843 Um... 418 00:15:24,912 --> 00:15:27,246 [SCREAMS] 419 00:15:27,315 --> 00:15:29,048 No, you don't have a dad! 420 00:15:30,618 --> 00:15:33,419 So, you're not the adolescent elephant. 421 00:15:33,521 --> 00:15:34,520 Dave is. 422 00:15:34,555 --> 00:15:35,821 Dad, you're all over the place. 423 00:15:35,923 --> 00:15:36,989 What do you mean? 424 00:15:37,024 --> 00:15:39,058 First, you made a big deal out of me shaving. 425 00:15:39,160 --> 00:15:40,592 Then you let me stay up later. 426 00:15:40,661 --> 00:15:42,928 Then you got mad at me for staying up later. 427 00:15:42,997 --> 00:15:44,396 And now you're talking about elephants. 428 00:15:44,876 --> 00:15:46,332 I'm sorry. 429 00:15:46,400 --> 00:15:48,901 I was just excited for you to become a man 430 00:15:49,003 --> 00:15:49,868 because I thought that would mean 431 00:15:49,971 --> 00:15:51,203 us spending more time together. 432 00:15:51,272 --> 00:15:53,072 Then you decided to spend your extra hour 433 00:15:53,140 --> 00:15:54,173 with Dave instead of me. 434 00:15:54,241 --> 00:15:55,841 So you're upset because I didn't stay home 435 00:15:55,876 --> 00:15:56,909 and watch "Letterman" with you. 436 00:15:57,011 --> 00:15:59,511 Look, I just don't want us to grow apart 437 00:15:59,547 --> 00:16:01,680 because that's what happened with me and my dad. 438 00:16:01,749 --> 00:16:03,582 Just because I want to do something on my own 439 00:16:03,684 --> 00:16:05,517 doesn't mean I don't still need you, Dad. 440 00:16:05,553 --> 00:16:07,252 You and I are friends. 441 00:16:07,321 --> 00:16:08,654 I'm always gonna need that. 442 00:16:08,723 --> 00:16:10,189 [CHUCKLES] 443 00:16:11,718 --> 00:16:15,045 Wait, you and Dave haven't stolen anything else, have you? 444 00:16:15,149 --> 00:16:16,428 No way! 445 00:16:16,497 --> 00:16:17,691 I know a good idea from a bad one. 446 00:16:17,856 --> 00:16:20,399 I'm lucky to have you around to teach me stuff like that. 447 00:16:20,501 --> 00:16:22,534 Not everyone's that lucky. 448 00:16:34,048 --> 00:16:37,383 So, whatcha waitin' for, Chief? [GIGGLES] 449 00:16:37,485 --> 00:16:39,018 [CHUCKLES NERVOUSLY] 450 00:16:41,589 --> 00:16:42,988 LOUIS: Stop! 451 00:16:43,057 --> 00:16:44,656 [GARBLED] Yeah. Stop. 452 00:16:44,692 --> 00:16:46,358 Now, why don't you put the brick down, Dave, 453 00:16:46,427 --> 00:16:48,108 and we can talk about this? 454 00:16:50,264 --> 00:16:51,930 MARVIN: He's so used to getting his way 455 00:16:51,999 --> 00:16:53,932 that when he sees you showing confidence 456 00:16:54,001 --> 00:16:56,502 and standing your ground, he'll back down. 457 00:16:56,570 --> 00:16:59,238 Dave, you cut this behavior out right this minute. 458 00:16:59,340 --> 00:17:00,388 Do you hear me? 459 00:17:00,512 --> 00:17:02,307 I'm going to give you to the count of three 460 00:17:02,376 --> 00:17:05,377 to put the brick down and to step away from the mannequin. 461 00:17:06,847 --> 00:17:07,946 One... 462 00:17:09,850 --> 00:17:11,016 Two... 463 00:17:17,258 --> 00:17:18,724 Whoa. Good work, Dad. 464 00:17:18,793 --> 00:17:20,826 Grab that brick. We need a doorstop. 465 00:17:20,928 --> 00:17:22,061 Uh, okay. 466 00:17:22,163 --> 00:17:23,495 Go. Go. 467 00:17:24,599 --> 00:17:25,598 JESSICA: Excuse me. 468 00:17:25,700 --> 00:17:26,966 Excuse me. Out of the way. 469 00:17:27,068 --> 00:17:29,101 Coming through. 470 00:17:29,170 --> 00:17:30,202 Oh! 471 00:17:30,304 --> 00:17:31,637 Hello, Nancy Kerrigan. 472 00:17:31,706 --> 00:17:33,038 Thanks for the enthusiasm. 473 00:17:33,140 --> 00:17:34,807 It's nice to meet you. Who can I make this out to? 474 00:17:34,909 --> 00:17:37,309 Is it true Tara Lipinski replaced Michelle Kwan 475 00:17:37,378 --> 00:17:39,278 with an impostor so she could steal the gold? 476 00:17:39,347 --> 00:17:41,280 Uh, well, that's quite a lot. 477 00:17:41,382 --> 00:17:42,815 How about, "Believe in yourself"? 478 00:17:42,850 --> 00:17:45,384 What we really need, Nancy, is answers. 479 00:17:45,453 --> 00:17:46,385 Is it true? 480 00:17:46,454 --> 00:17:47,987 What makes you think I know? 481 00:17:48,089 --> 00:17:49,154 Because you're the hub of 482 00:17:49,190 --> 00:17:50,656 the professional ice-skating world, Kerrigan. 483 00:17:50,725 --> 00:17:52,124 You know everything that goes on. 484 00:17:52,193 --> 00:17:54,126 - Hi. Honey Ellis. - Hi. 485 00:17:54,228 --> 00:17:55,327 I did your makeup when you played 486 00:17:55,396 --> 00:17:57,496 Grizabella the Glamour Cat in Broadway on Ice. 487 00:17:57,531 --> 00:17:59,098 - Big fan. - Oh, right. 488 00:17:59,166 --> 00:18:00,933 Weren't you dating one of the lighting technicians? 489 00:18:01,035 --> 00:18:02,534 Yes! It didn't work out. 490 00:18:02,637 --> 00:18:05,371 Of course it didn't. So, is it true? 491 00:18:05,881 --> 00:18:08,051 Tell me what you think you know. 492 00:18:08,279 --> 00:18:11,677 Tara Lipinski replaced the real Michelle Kwan 493 00:18:11,712 --> 00:18:14,046 with a slightly less talented body double. 494 00:18:14,081 --> 00:18:15,648 That's why the fake Michelle Kwan 495 00:18:15,716 --> 00:18:17,816 flew into Tokyo, instead of Osaka. 496 00:18:17,885 --> 00:18:19,852 That's why she missed the Opening Ceremonies. 497 00:18:19,921 --> 00:18:22,821 And that's why she was kept "off site." 498 00:18:22,924 --> 00:18:25,224 Look, Michelle flew into Tokyo 499 00:18:25,293 --> 00:18:27,026 because her pen pal Gabby lives there 500 00:18:27,128 --> 00:18:28,794 and offered to drive her from the airport. 501 00:18:28,930 --> 00:18:31,463 Also, flights are way cheaper if she left mid-week, 502 00:18:31,532 --> 00:18:33,866 and if you know Michelle, she likes a bargain. 503 00:18:33,901 --> 00:18:36,201 So that's why she missed the Opening Ceremonies. 504 00:18:36,304 --> 00:18:38,570 Also, she didn't stay in the Olympic Village 505 00:18:38,639 --> 00:18:41,874 because the Men's Ice Hockey team throws really loud parties, 506 00:18:41,943 --> 00:18:43,375 and that's why she got a hotel. 507 00:18:43,444 --> 00:18:46,345 But what about getting from the hotel to the Olympic arena? 508 00:18:46,414 --> 00:18:48,080 - Mm-hmm. - She was photographed at the hotel 509 00:18:48,149 --> 00:18:49,882 15 minutes before her event. 510 00:18:49,951 --> 00:18:51,884 There's no way she could make it in 15 minutes. 511 00:18:51,953 --> 00:18:53,719 That wasn't Michelle at the hotel that morning. 512 00:18:53,788 --> 00:18:55,087 That was her sister, Karen. 513 00:18:55,156 --> 00:18:56,155 They look alike. 514 00:18:56,257 --> 00:18:57,690 Michelle didn't even stay at the hotel 515 00:18:57,792 --> 00:18:58,991 the night before the event. 516 00:18:59,026 --> 00:19:01,093 She didn't? Where did she stay? 517 00:19:01,128 --> 00:19:03,262 Where she always stays the night before a big event... 518 00:19:03,364 --> 00:19:04,630 On the ice. 519 00:19:04,732 --> 00:19:05,698 - Oh! - Oh... 520 00:19:05,800 --> 00:19:06,932 That's what I would do. 521 00:19:06,968 --> 00:19:09,301 But that couldn't have been the real Michelle Kwan. 522 00:19:09,403 --> 00:19:10,536 But it was. 523 00:19:10,604 --> 00:19:12,504 Michelle Kwan trained her whole life to win gold. 524 00:19:12,606 --> 00:19:14,106 She sacrificed everything. 525 00:19:14,141 --> 00:19:16,742 How could she possibly come in second place? 526 00:19:16,844 --> 00:19:18,510 Sometimes life isn't fair. 527 00:19:18,612 --> 00:19:20,479 Believe me. I know all about that. 528 00:19:20,548 --> 00:19:22,081 And crazy conspiracies. 529 00:19:22,116 --> 00:19:24,984 You can work really hard, do everything right, 530 00:19:25,052 --> 00:19:27,452 and sometimes life just throws you a Lipinski. 531 00:19:27,680 --> 00:19:30,789 You just have to pick yourself back up and keep on skating. 532 00:19:30,891 --> 00:19:32,725 Thanks for coming out. 533 00:19:32,827 --> 00:19:34,793 Appreciate it. 534 00:19:35,796 --> 00:19:36,862 I like your Kerribun. 535 00:19:36,931 --> 00:19:40,332 Oh, it's not... It... Thank you. 536 00:19:41,869 --> 00:19:43,836 Jessica, are you okay? 537 00:19:43,904 --> 00:19:45,471 No, I'm not. 538 00:19:45,539 --> 00:19:46,905 Everything I know... 539 00:19:46,974 --> 00:19:48,340 Everything I've taught my children... 540 00:19:48,409 --> 00:19:50,509 My whole worldview is wrong. 541 00:19:50,611 --> 00:19:53,178 [GASPS] Wait. Mommy, look! 542 00:19:58,779 --> 00:20:02,588 So Tara Lipinski did replace Michelle Kwan with an impostor! 543 00:20:02,690 --> 00:20:03,722 I knew it! 544 00:20:03,758 --> 00:20:05,657 There's no way somebody who works that hard 545 00:20:05,726 --> 00:20:07,059 comes in second place. 546 00:20:07,161 --> 00:20:08,494 It just isn't possible. 547 00:20:18,105 --> 00:20:22,107 You know, your Sharpie is slightly thinner than hers. 548 00:20:22,209 --> 00:20:23,575 It worked, didn't it? 549 00:20:23,677 --> 00:20:25,644 The truth that Michelle Kwan did everything right 550 00:20:25,746 --> 00:20:27,746 and still lost would crush mom. 551 00:20:27,848 --> 00:20:29,715 She needs to believe. 552 00:20:33,854 --> 00:20:35,354 You know what, you go ahead. 553 00:20:35,456 --> 00:20:37,222 I'm gonna stick around for this. 554 00:20:37,324 --> 00:20:38,690 Hmm. 555 00:20:40,907 --> 00:20:44,009 ANNOUNCER: Tonight, Dave welcomes the cast of "Baywatch." 556 00:20:44,109 --> 00:20:45,575 Ooh! Ooh! Ooh! 557 00:20:45,677 --> 00:20:46,943 I'm gonna go grab a soda. 558 00:20:47,045 --> 00:20:49,513 Uh, no soda after 9:00 p.m. 559 00:20:49,615 --> 00:20:50,914 Okay, Mr. Huang. 560 00:20:51,016 --> 00:20:52,115 [CHUCKLES] 561 00:20:52,217 --> 00:20:54,151 Hey, how about, just for tonight, 562 00:20:54,253 --> 00:20:56,253 I let you boys stay up to watch the musical guest? 563 00:20:56,355 --> 00:20:58,355 With musical guest Paula Cole! 564 00:20:58,457 --> 00:21:00,423 Nah, we're good. 565 00:21:00,866 --> 00:21:03,656 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 40457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.