All language subtitles for American.Anarchist.2016.WEB-DL.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,850 --> 00:00:26,850 www.titlovi.com 2 00:00:29,850 --> 00:00:32,394 The book, as I read it, 3 00:00:32,436 --> 00:00:37,817 advocates the violent overthrow of the American government. 4 00:00:41,736 --> 00:00:45,907 I was very fed up with the government. 5 00:00:49,035 --> 00:00:50,536 But it wasn't... 6 00:00:50,578 --> 00:00:53,373 It wasn't a call to action. 7 00:00:53,415 --> 00:00:58,960 There's no call to action in the book itself. 8 00:00:59,001 --> 00:01:01,630 How often do you read the book? 9 00:01:04,883 --> 00:01:07,553 I haven't read it since I wrote it. 10 00:01:09,137 --> 00:01:10,597 I don't have a copy of it. 11 00:01:21,817 --> 00:01:25,944 On the original, it was just the warning. 12 00:01:25,986 --> 00:01:28,614 "Keep in mind that the topics written about here 13 00:01:28,656 --> 00:01:30,950 "are illegal and constitute a threat. 14 00:01:30,992 --> 00:01:32,619 "Also, more importantly, 15 00:01:32,661 --> 00:01:35,120 "almost all the recipes are dangerous. 16 00:01:35,162 --> 00:01:38,665 "This book is not for children or morons." 17 00:01:38,706 --> 00:01:40,417 It's true. 18 00:01:40,459 --> 00:01:44,086 It's not a book for children, and it's not a book for morons. 19 00:01:44,128 --> 00:01:45,630 Um... 20 00:01:52,762 --> 00:01:54,681 The book is published in 1970. 21 00:01:54,722 --> 00:01:59,477 You were equipping people with this knowledge to do what? 22 00:01:59,519 --> 00:02:03,355 I'm... Yeah, I don't think that... 23 00:02:06,149 --> 00:02:09,779 I don't think I hoped they would do anything with it, quite frankly. 24 00:02:10,987 --> 00:02:13,198 "This is a book for anarchists... 25 00:02:13,239 --> 00:02:16,368 "those who feel able to discipline themselves 26 00:02:16,409 --> 00:02:19,662 "on all the subjects, from drugs to weapons, to explosives." 27 00:02:19,704 --> 00:02:22,289 I don't think the book actually says, 28 00:02:22,331 --> 00:02:24,500 "This is what you should do with this information." 29 00:02:31,256 --> 00:02:33,217 In fact, it doesn't. 30 00:02:33,258 --> 00:02:35,344 "A freedom fighter can never surrender, 31 00:02:35,386 --> 00:02:37,888 "for if he does, he becomes part of the problem. 32 00:02:37,929 --> 00:02:40,557 "There is no trial in times of trouble. 33 00:02:40,598 --> 00:02:43,184 "Just torture and death." 34 00:02:45,187 --> 00:02:48,690 It's not, you know, "let's go and burn the government down." 35 00:02:48,732 --> 00:02:50,525 I... That's not there. 36 00:02:53,737 --> 00:02:57,698 "The only laws an individual can truly respect and obey 37 00:02:57,740 --> 00:02:59,825 "are those he instills in himself. 38 00:02:59,867 --> 00:03:02,704 "There is only one choice for a real man, 39 00:03:02,746 --> 00:03:05,247 "and that is revolution." 40 00:03:05,288 --> 00:03:07,583 "This country, with its institutions, 41 00:03:07,624 --> 00:03:09,835 "belongs to the people who inhabit it. 42 00:03:09,877 --> 00:03:12,629 "Whenever they shall grow weary of the existing Government, 43 00:03:12,671 --> 00:03:15,631 "they can exercise their constitutional right of amending it, 44 00:03:15,673 --> 00:03:20,596 "or their revolutionary right to dismember or overthrow it." 45 00:03:20,637 --> 00:03:22,638 So, what were you advocating? 46 00:03:24,515 --> 00:03:27,435 I think I was advocating people to think for themselves. 47 00:03:28,343 --> 00:03:34,342 48 00:03:35,233 --> 00:03:38,069 Bomb-making is essentially open-source information. 49 00:03:38,111 --> 00:03:40,072 And it has been that way for a long time. 50 00:03:40,114 --> 00:03:42,449 It has been that way since before the Internet. 51 00:03:42,490 --> 00:03:45,159 In the late 1960s and early 1970s, 52 00:03:45,201 --> 00:03:48,623 the US went through a period when we had lots of bombings. 53 00:03:48,664 --> 00:03:51,832 Bombs went off in Southern California, Northern California, 54 00:03:51,874 --> 00:03:53,292 also in New York City. 55 00:03:53,333 --> 00:03:55,962 From the middle of that morass emerged this: 56 00:03:56,003 --> 00:03:57,756 "The Anarchist Cookbook." 57 00:03:57,798 --> 00:03:59,298 So many bombings in the '70s, 58 00:03:59,339 --> 00:04:01,675 large dynamite bombs all over the place. 59 00:04:01,717 --> 00:04:04,428 And we would frequently find "The Anarchist Cookbook" 60 00:04:04,470 --> 00:04:06,513 at the bomber's house when we served the search warrants. 61 00:04:06,556 --> 00:04:07,765 "The Anarchist Cookbook"... 62 00:04:07,807 --> 00:04:10,016 A do-it-yourself bomb-making manual 63 00:04:10,057 --> 00:04:12,852 written in the early 1970s by William Powell. 64 00:04:26,992 --> 00:04:28,909 Would you say you are uncomfortable 65 00:04:28,951 --> 00:04:31,036 identifying yourself as an American? 66 00:04:31,077 --> 00:04:35,499 I'm not comfortable with an identity 67 00:04:35,540 --> 00:04:39,586 that links me with one patriotic group. 68 00:04:41,713 --> 00:04:45,175 Over the years, have you been contacted by the media? 69 00:04:45,216 --> 00:04:48,302 Oh, there was a string of invitations to interview. 70 00:04:48,344 --> 00:04:51,096 Requests from BBC, "Newsweek," 71 00:04:51,138 --> 00:04:53,766 "The Guardian," Charlie Rose... 72 00:04:53,808 --> 00:04:56,686 I didn't know who Charlie Rose was. 73 00:04:56,727 --> 00:04:59,647 There were several others, which I turned down. 74 00:05:01,397 --> 00:05:03,985 Kind of out of touch with the media 75 00:05:04,027 --> 00:05:05,695 and the media culture. 76 00:05:05,736 --> 00:05:08,488 And I've been living outside the United States 77 00:05:08,530 --> 00:05:11,074 for the last 36 years. 78 00:05:12,408 --> 00:05:13,869 That's where I'm comfortable. 79 00:05:20,123 --> 00:05:25,087 In 1967, I was 16, 17 years old. 80 00:05:25,128 --> 00:05:28,090 Started to hitchhike towards New York City. 81 00:05:30,342 --> 00:05:34,262 It was the summer, Lower East Side. 82 00:05:34,304 --> 00:05:39,434 The pot and psychedelic cult. They reject square society, 83 00:05:39,476 --> 00:05:40,853 and claim they can build a better one. 84 00:05:40,895 --> 00:05:44,313 Power to the people! 85 00:05:44,355 --> 00:05:47,733 Power to the people! 86 00:05:47,774 --> 00:05:49,235 It was heady times. 87 00:05:49,276 --> 00:05:52,613 People were left wing, they were certainly anti-war. 88 00:05:54,699 --> 00:05:58,578 People were very much aware of the Civil Rights movement. 89 00:05:58,619 --> 00:06:01,330 Feminism was coming into its own. 90 00:06:01,372 --> 00:06:05,457 You had the beginning of the Gay Pride Movement. 91 00:06:05,499 --> 00:06:09,254 I was living on 10th Street just off Avenue A. 92 00:06:09,295 --> 00:06:10,797 It was a railroad apartment. 93 00:06:10,839 --> 00:06:14,216 It had the bathtub in the kitchen. 94 00:06:14,258 --> 00:06:16,469 I worked at Book Masters, 95 00:06:16,511 --> 00:06:19,347 a chain of bookstores that really prided itself 96 00:06:19,389 --> 00:06:21,934 on being into whatever was hip. 97 00:06:21,975 --> 00:06:25,352 Book signings by Salvador Dal�, 98 00:06:25,394 --> 00:06:28,188 Andy Warhol and the Velvet Underground, 99 00:06:28,230 --> 00:06:31,816 Edward Gorey, Richard Avedon, the photographer. 100 00:06:31,858 --> 00:06:33,902 It was very exciting. 101 00:06:33,944 --> 00:06:38,490 I can remember a phone call that I got from the manager, 102 00:06:38,532 --> 00:06:40,700 and he said, "The police are on the way. 103 00:06:40,742 --> 00:06:46,123 "We've just been busted for selling 'Zap Comix No. 4' 104 00:06:46,164 --> 00:06:49,917 "and Ed Sanders' 'Fuck You/ a magazine of the arts.' 105 00:06:49,959 --> 00:06:52,629 "Get 'em off the shelf, the cops are on the way." 106 00:06:52,670 --> 00:06:54,464 At that point in time, 107 00:06:54,505 --> 00:06:57,425 some of the raunchiest bookstores in the world 108 00:06:57,467 --> 00:06:58,801 were on Times Square. 109 00:06:58,842 --> 00:07:02,012 X-rated pornography shops. 110 00:07:02,054 --> 00:07:03,639 The police couldn't care less. 111 00:07:03,680 --> 00:07:06,516 They were interested in the counterculture. 112 00:07:06,558 --> 00:07:08,768 So that was a real eye-opener 113 00:07:08,810 --> 00:07:13,440 in terms of the morals squad of the police department. 114 00:07:13,482 --> 00:07:16,109 I was in the process of forming opinions 115 00:07:16,151 --> 00:07:19,736 about politics, about myself. 116 00:07:19,778 --> 00:07:22,490 I went to two or three 117 00:07:22,531 --> 00:07:25,700 of the marches on Washington, the Moratorium. 118 00:07:25,742 --> 00:07:29,872 I felt that I was really involved in something larger than myself. 119 00:07:29,914 --> 00:07:31,707 A cultural sea-change. 120 00:07:31,749 --> 00:07:35,502 We were going to move from irresponsible power 121 00:07:35,543 --> 00:07:39,840 in the hands of a few old white men 122 00:07:39,881 --> 00:07:42,968 to a much fairer society 123 00:07:43,010 --> 00:07:46,929 where people of color and women had equal opportunity. 124 00:07:46,971 --> 00:07:50,767 Where we didn't make wars of choice 125 00:07:50,809 --> 00:07:54,436 halfway around the world that didn't make any sense. 126 00:07:56,396 --> 00:07:59,692 I was increasingly angry about the war. 127 00:07:59,733 --> 00:08:01,901 The increasing fatalities 128 00:08:01,943 --> 00:08:04,696 on both the Vietnamese side and the American side, 129 00:08:04,737 --> 00:08:08,075 which I thought was a complete and utter waste. 130 00:08:08,117 --> 00:08:12,954 Peaceful demonstrations started to become more and more violent. 131 00:08:12,996 --> 00:08:16,875 The days of putting flowers into the barrels of rifles 132 00:08:16,916 --> 00:08:18,626 was rapidly coming to an end. 133 00:08:18,668 --> 00:08:21,253 Up until this time, there wasn't a real radical movement. 134 00:08:21,294 --> 00:08:23,088 There was a movement of the mouth. 135 00:08:23,130 --> 00:08:26,134 I believe that it's now time for new tactics in the anti-war movement. 136 00:08:26,176 --> 00:08:28,093 Mass demonstrations are ineffective 137 00:08:28,135 --> 00:08:31,471 because power is so removed from the people. 138 00:08:31,513 --> 00:08:33,057 People became impatient. 139 00:08:33,098 --> 00:08:36,601 And demonstrators came to demonstrations 140 00:08:36,643 --> 00:08:40,604 more and more with the intention of provoking violence. 141 00:08:40,646 --> 00:08:44,484 So you move from protest to armed conflict. 142 00:08:44,526 --> 00:08:46,944 Those pigs in Washington, 143 00:08:46,986 --> 00:08:51,282 every time they try to devour one warrior, 144 00:08:51,323 --> 00:08:53,202 we're gonna take our fists 145 00:08:53,244 --> 00:08:54,869 and put it right into their fat gut. 146 00:08:54,910 --> 00:08:58,288 Washington police used tear gas to drive them away, 147 00:08:58,329 --> 00:08:59,831 and arrests were made. 148 00:08:59,873 --> 00:09:02,752 Attorney General John Mitchell characterized this instance 149 00:09:02,793 --> 00:09:04,794 as evidence of the violent nature 150 00:09:04,836 --> 00:09:07,881 of the Moratorium protest. 151 00:09:07,923 --> 00:09:12,303 "The Village Voice" announced that there was going to be 152 00:09:12,344 --> 00:09:15,679 a "Yip-in" at Grand Central Station. 153 00:09:15,721 --> 00:09:18,849 A celebration of life. It was enormous. 154 00:09:18,891 --> 00:09:22,978 And people were dancing, and bongo drums, 155 00:09:23,020 --> 00:09:27,066 and singing, and people were smoking dope openly. 156 00:09:27,108 --> 00:09:30,403 Really in your face to the establishment. 157 00:09:30,445 --> 00:09:34,281 Something exciting, something possibly dangerous was happening. 158 00:09:34,322 --> 00:09:37,575 There was a police presence. 159 00:09:37,617 --> 00:09:42,789 Just before midnight, two young men climbed up 160 00:09:42,830 --> 00:09:44,958 onto the information desk 161 00:09:44,999 --> 00:09:47,335 that's in the middle of Grand Central Station... 162 00:09:47,376 --> 00:09:48,962 and there's a clock above it... 163 00:09:49,003 --> 00:09:51,797 and they ripped the hands from the clock. 164 00:09:51,838 --> 00:09:55,217 Why? I don't know. I suspect that they were stoned. 165 00:09:55,259 --> 00:09:59,554 But that was a signal for the police to intervene. 166 00:09:59,596 --> 00:10:03,976 They did. And it turned very bloody very, very quickly. 167 00:10:04,017 --> 00:10:05,978 Police came in swinging batons, 168 00:10:06,019 --> 00:10:07,854 they were absolutely indiscriminate. 169 00:10:07,896 --> 00:10:10,774 At one point, I watched a girl 170 00:10:10,815 --> 00:10:14,485 having to run the gauntlet of police with batons. 171 00:10:14,526 --> 00:10:17,280 I don't remember how many were arrested, 172 00:10:17,322 --> 00:10:20,741 but it was over 100, and a lot of people were beaten. 173 00:10:20,783 --> 00:10:23,619 But it was a classic police riot. 174 00:10:23,661 --> 00:10:25,330 I was sickened by it. 175 00:10:25,371 --> 00:10:28,874 I was angry, I was frightened. 176 00:10:28,916 --> 00:10:35,339 I felt very strongly that change needed to happen. 177 00:10:35,380 --> 00:10:38,466 I thought the government was out of control. 178 00:10:43,054 --> 00:10:44,722 I was going to write. 179 00:10:44,764 --> 00:10:48,101 I was going to turn my hand at writing "The Anarchist Cookbook." 180 00:10:59,862 --> 00:11:02,447 I had become very insular. 181 00:11:02,489 --> 00:11:05,784 It was a project that I was engaged in 182 00:11:05,826 --> 00:11:08,703 entirely by myself. 183 00:11:08,744 --> 00:11:11,539 I didn't talk about writing the book with anyone. 184 00:11:11,580 --> 00:11:12,915 Nobody knew. 185 00:11:12,957 --> 00:11:16,252 I started out by locating 186 00:11:16,294 --> 00:11:20,173 the section of the library that had military manuals. 187 00:11:20,215 --> 00:11:24,552 Army, Marine Corps, special forces. 188 00:11:24,593 --> 00:11:26,346 The shelf wasn't locked. 189 00:11:26,388 --> 00:11:28,846 I mean, it wasn't a rare book room 190 00:11:28,888 --> 00:11:31,350 where you had to get the librarian to unlock it. 191 00:11:31,392 --> 00:11:34,144 They were just there on the shelf, and I took them down. 192 00:11:34,186 --> 00:11:39,691 The information about explosives 193 00:11:39,733 --> 00:11:44,279 came primarily from "Explosives" and "Boobytraps." 194 00:11:44,321 --> 00:11:47,406 One was called "Escape and Evasion." 195 00:11:47,447 --> 00:11:49,450 Things on sabotage. 196 00:11:49,491 --> 00:11:55,080 The diagrams in the book, some of them came from manuals. 197 00:11:55,121 --> 00:11:57,666 Others, I drew myself. 198 00:11:59,419 --> 00:12:04,256 I took about three and a half, maybe four months to write it. 199 00:12:06,049 --> 00:12:09,594 I wrote it in solitude. 200 00:12:09,635 --> 00:12:14,598 No one read the manuscript before it went to the publisher. 201 00:12:21,064 --> 00:12:23,315 So your goal was what? 202 00:12:23,357 --> 00:12:27,069 To take what the military had, 203 00:12:27,111 --> 00:12:29,738 and what other radical groups had, 204 00:12:29,780 --> 00:12:32,907 and put it into the common domain 205 00:12:32,949 --> 00:12:36,120 so that it was accessible to everyone. 206 00:12:36,161 --> 00:12:40,623 Violent groups... the Weathermen being one, 207 00:12:40,664 --> 00:12:42,708 the government being another... 208 00:12:42,750 --> 00:12:46,629 have access to this information. 209 00:12:46,670 --> 00:12:48,880 And are using it. 210 00:12:48,922 --> 00:12:52,802 Therefore, why shouldn't the rest of us 211 00:12:52,843 --> 00:12:56,139 also have that information? 212 00:12:56,180 --> 00:13:01,143 And I still sort of question that. 213 00:13:01,184 --> 00:13:05,814 That paradox. Who controls the information? 214 00:13:05,855 --> 00:13:08,649 I mean, whose hands should it be in? 215 00:13:12,529 --> 00:13:14,323 I mean, I'm told 216 00:13:14,364 --> 00:13:20,203 that the book has a million, half, two million copies in print. 217 00:13:20,245 --> 00:13:23,456 I have no idea, really, 218 00:13:23,498 --> 00:13:28,042 what the vast majority of those people have done with the book. 219 00:13:28,084 --> 00:13:32,047 I suspect very, very few have read it cover to cover. 220 00:13:32,089 --> 00:13:35,008 And I suspect even fewer 221 00:13:35,049 --> 00:13:38,220 have actually read these passages. 222 00:13:38,262 --> 00:13:41,722 I think people are drawn to the recipes. 223 00:13:41,764 --> 00:13:45,058 Really, you don't think people are drawn in 224 00:13:45,100 --> 00:13:51,606 by your perspective and your voice and inspired? 225 00:13:54,901 --> 00:13:56,821 Um... I guess, 226 00:13:56,863 --> 00:13:59,614 other people would be better judges of that than I am. 227 00:13:59,656 --> 00:14:02,534 I'm not inspired by it. 228 00:14:04,494 --> 00:14:07,206 "I feel very strongly that every person should be armed 229 00:14:07,247 --> 00:14:10,124 "and that he or she should be prepared for the worst. 230 00:14:10,166 --> 00:14:12,377 "There's no justice left in the system. 231 00:14:12,418 --> 00:14:14,212 "The only real justice is 232 00:14:14,253 --> 00:14:16,507 "that which the individual creates themself, 233 00:14:16,549 --> 00:14:19,632 "and the individual is helpless without a gun. 234 00:14:19,674 --> 00:14:22,093 "This may sound like the dogma expounded 235 00:14:22,135 --> 00:14:27,058 "by radical right-wing groups like the Minutemen, it is. 236 00:14:27,099 --> 00:14:28,933 "The time has passed for demonstrations 237 00:14:28,975 --> 00:14:32,020 "and pseudo revolutionaries and students to occupy the political scene. 238 00:14:32,062 --> 00:14:33,981 "The time is for a mass uprising, 239 00:14:34,023 --> 00:14:37,900 "armed with single-minded deadly intolerance." 240 00:14:39,068 --> 00:14:43,365 Yeah, well, it's, um... 241 00:14:43,407 --> 00:14:46,200 it's over-the-top exaggerated rhetoric. 242 00:14:46,242 --> 00:14:47,743 Um... 243 00:14:52,916 --> 00:14:54,708 Yeah. 244 00:14:57,877 --> 00:15:01,465 "This chapter is going to kill and maim more people than all the rest put together 245 00:15:01,507 --> 00:15:04,467 "because people just refuse to take things seriously." 246 00:15:08,930 --> 00:15:11,725 "Explosives, if used with care 247 00:15:11,767 --> 00:15:13,560 "and all the necessary precautions, 248 00:15:13,602 --> 00:15:15,144 "are one of the greatest tools 249 00:15:15,186 --> 00:15:17,062 "any liberation movement can have. 250 00:15:17,104 --> 00:15:20,983 "It will confuse the enemy, cause destruction and death 251 00:15:21,025 --> 00:15:23,860 "with power and the technology of the people." 252 00:15:26,071 --> 00:15:30,867 But language about maiming people does seem 253 00:15:30,909 --> 00:15:35,413 that you are aware 254 00:15:35,455 --> 00:15:39,875 that the book will be used to commit acts of violence? 255 00:15:48,842 --> 00:15:50,803 I think... 256 00:15:57,934 --> 00:15:59,436 Um... 257 00:16:02,606 --> 00:16:04,691 I think I'm aware 258 00:16:04,732 --> 00:16:07,319 that there is certainly that possibility. 259 00:16:07,360 --> 00:16:10,905 I think that's in... 260 00:16:10,947 --> 00:16:12,823 That's inherent 261 00:16:12,864 --> 00:16:17,703 in the three paragraphs that I've just read. 262 00:16:17,744 --> 00:16:18,829 Um... 263 00:16:25,794 --> 00:16:27,963 "Allow the fear, and the loneliness, and the hatred 264 00:16:28,005 --> 00:16:29,423 "to build up inside you, 265 00:16:29,465 --> 00:16:31,592 "allow your passions to fertilize 266 00:16:31,634 --> 00:16:33,759 "the seeds of constructive revolution. 267 00:16:33,801 --> 00:16:35,428 "Allow your love of freedom 268 00:16:35,470 --> 00:16:39,265 "to overcome the false values placed on human life. 269 00:16:39,307 --> 00:16:41,267 "Freedom is based on respect, 270 00:16:41,309 --> 00:16:46,105 "and respect must be earned by the spilling of blood." 271 00:16:49,984 --> 00:16:52,777 I can remember writing that. 272 00:16:52,819 --> 00:16:57,782 And I remember thinking that is a cool turn of phrase. 273 00:16:57,824 --> 00:17:01,370 I was pleased with that at the time. 274 00:17:01,411 --> 00:17:04,707 Now I think it's absolute rubbish. 275 00:17:04,748 --> 00:17:07,459 But at the time it sounded really good to me. 276 00:17:08,918 --> 00:17:13,631 I can see that people might 277 00:17:13,673 --> 00:17:20,429 read portions of this book and... 278 00:17:25,059 --> 00:17:28,102 find justification 279 00:17:28,144 --> 00:17:35,109 for doing very destructive and evil things. 280 00:17:40,240 --> 00:17:45,035 And that fills me with remorse. 281 00:17:49,331 --> 00:17:52,000 Which is different than regret. 282 00:17:57,506 --> 00:18:01,051 What... how would you explain that difference? 283 00:18:07,181 --> 00:18:09,183 I think maybe we're at that point 284 00:18:09,225 --> 00:18:11,102 now we're playing with words. 285 00:18:11,143 --> 00:18:13,437 I'll just let it stand. 286 00:18:13,478 --> 00:18:18,777 That if that has been the case, and I think it probably has, 287 00:18:18,818 --> 00:18:20,737 it fills me with remorse. 288 00:18:22,987 --> 00:18:25,825 We're back, and we're talking about censorship, 289 00:18:25,866 --> 00:18:28,159 and pornography, and all kinds of fun things. 290 00:18:28,201 --> 00:18:30,828 And with us is Lyle Stuart, 291 00:18:30,869 --> 00:18:33,998 he's president of the Lyle Stuart Publishing Company. 292 00:18:34,040 --> 00:18:35,834 How did you go about finding a publisher? 293 00:18:35,875 --> 00:18:38,837 Wrote a query letter, which I sent out 294 00:18:38,877 --> 00:18:42,047 to over 30 different publishers. 295 00:18:42,089 --> 00:18:45,718 Lyle came back, simple, one line, 296 00:18:45,760 --> 00:18:47,136 "Let's see the manuscript." 297 00:18:47,177 --> 00:18:50,179 I knew Lyle Stuart's books. 298 00:18:50,221 --> 00:18:52,891 He had a reputation for publishing 299 00:18:52,933 --> 00:18:54,852 books that were kind of on the edge. 300 00:18:54,893 --> 00:18:57,479 I was awed by him. 301 00:18:57,520 --> 00:18:59,606 Here was this sort of wild man 302 00:18:59,648 --> 00:19:02,276 that would publish anything at all. 303 00:19:02,318 --> 00:19:05,779 Of course, the thing about so-called pornography 304 00:19:05,820 --> 00:19:07,362 and obscenity laws is that 305 00:19:07,404 --> 00:19:10,158 our standards are dynamic. They're always changing. 306 00:19:10,199 --> 00:19:12,744 The thing that would have shocked us tens years ago 307 00:19:12,786 --> 00:19:14,036 we don't even look at today. 308 00:19:14,078 --> 00:19:16,538 He wasn't intimidated by anybody. 309 00:19:16,580 --> 00:19:20,794 I'd had 30-plus rejections and I was really quite excited 310 00:19:20,836 --> 00:19:23,420 that the book was going to be published. 311 00:19:23,462 --> 00:19:26,881 Once it was published, 312 00:19:26,922 --> 00:19:30,511 there was just an explosion of publicity. 313 00:19:32,053 --> 00:19:38,352 There was also a barrage of negative commentary. 314 00:19:38,393 --> 00:19:42,188 I'd recognized that it would create controversy. 315 00:19:42,228 --> 00:19:44,606 I grossly underestimated 316 00:19:44,648 --> 00:19:47,151 the controversy it would provoke. 317 00:19:47,193 --> 00:19:50,321 The gist was that it should not have been published 318 00:19:50,363 --> 00:19:52,113 because it was dangerous. 319 00:19:57,370 --> 00:20:00,497 They called it the most irresponsible publishing event 320 00:20:00,539 --> 00:20:03,123 of the decade or century, I don't know what. 321 00:20:04,625 --> 00:20:09,129 Got a couple of anonymous letters threatening to kill me. 322 00:20:09,171 --> 00:20:12,257 It worried me. 323 00:20:12,299 --> 00:20:15,970 It was almost like something that was getting out of hand. 324 00:20:16,012 --> 00:20:19,640 And what did you do? 325 00:20:19,682 --> 00:20:21,474 Bought a gun. 326 00:20:21,516 --> 00:20:25,521 You didn't show the note to the police or... 327 00:20:25,563 --> 00:20:29,065 No. I thought it would be ironic 328 00:20:29,106 --> 00:20:31,860 for the author of "The Anarchist Cookbook" 329 00:20:31,902 --> 00:20:37,990 to go to the police with a death threat. 330 00:20:38,032 --> 00:20:40,659 So, I didn't... No, I didn't go to the police. 331 00:20:40,701 --> 00:20:45,121 That was that sort of pseudo-celebrity period. 332 00:20:45,163 --> 00:20:47,750 Everybody wanted to interview me. 333 00:20:47,791 --> 00:20:50,669 And Lyle had organized a press conference 334 00:20:50,711 --> 00:20:55,465 at the Hotel Americana, invited all sorts of reporters 335 00:20:55,507 --> 00:20:58,385 and television stations. 336 00:20:58,426 --> 00:21:00,971 About midway through the press conference 337 00:21:01,012 --> 00:21:03,264 someone threw a smoke bomb. 338 00:21:03,305 --> 00:21:04,891 And it was spluttering and smoking, 339 00:21:04,933 --> 00:21:09,186 and everybody dived for cover, including myself. 340 00:21:09,228 --> 00:21:13,566 But what was interesting was that when the smoke cleared, 341 00:21:13,608 --> 00:21:15,735 the people that hadn't dived for cover 342 00:21:15,777 --> 00:21:19,655 were Lyle Stuart and his secretary. 343 00:21:19,697 --> 00:21:21,281 Lyle said afterwards 344 00:21:21,322 --> 00:21:23,825 that he thought it was a rival anarchist 345 00:21:23,867 --> 00:21:27,746 protesting the commercialization of the cookbook. 346 00:21:27,788 --> 00:21:30,373 My hunch is that it was a publicity stunt. 347 00:21:30,415 --> 00:21:33,251 Probably designed by Lyle himself. 348 00:21:38,172 --> 00:21:41,300 I was just way out of my depth. 349 00:21:41,341 --> 00:21:43,260 I think I was feeling uncomfortable with 350 00:21:43,302 --> 00:21:45,554 some of the questions that I was being asked. 351 00:21:45,596 --> 00:21:51,435 Whether it was a correct thing to do, 352 00:21:51,477 --> 00:21:53,353 to put this kind of information 353 00:21:53,395 --> 00:21:57,106 into the hands of people 354 00:21:57,148 --> 00:22:03,195 who might hurt themselves or others? 355 00:22:03,237 --> 00:22:08,075 I did not try every recipe in the book. 356 00:22:08,117 --> 00:22:10,161 I have never made a bomb. 357 00:22:10,202 --> 00:22:13,039 I've never made LSD in my kitchen. 358 00:22:13,080 --> 00:22:16,834 I didn't try any of the explosives recipes or... 359 00:22:16,875 --> 00:22:19,628 I didn't try any of those. 360 00:22:19,670 --> 00:22:25,676 The portion of the book that was increasingly difficult to justify 361 00:22:25,717 --> 00:22:32,682 was the part on explosives and bomb-making. 362 00:22:33,975 --> 00:22:36,393 Increasingly I was feeling that 363 00:22:36,435 --> 00:22:38,354 that wasn't me. 364 00:22:38,395 --> 00:22:41,231 And what did you do about that? 365 00:22:41,273 --> 00:22:42,399 Um... 366 00:22:46,863 --> 00:22:48,489 Well, um... 367 00:22:50,448 --> 00:22:51,993 I tried to ignore the fact... 368 00:22:52,035 --> 00:22:54,536 I mean, basically, 369 00:22:54,577 --> 00:22:57,497 I just put it aside. I didn't think about it. 370 00:22:59,207 --> 00:23:06,172 I think it's quite hard to contradict something 371 00:23:06,214 --> 00:23:10,468 that has gone out into print with my name on it, 372 00:23:10,510 --> 00:23:15,056 and there's 100,000, 200,000, a million copies, I don't know. 373 00:23:15,097 --> 00:23:18,432 It's hard to come out and say, "I don't agree with this." 374 00:23:18,474 --> 00:23:19,768 And then you think, 375 00:23:19,810 --> 00:23:21,478 "Well, why did you write it in the first place?" 376 00:23:21,520 --> 00:23:23,397 You know, "Why didn't you think about it?" 377 00:23:23,438 --> 00:23:27,108 So I'm wrestling with that during this time. 378 00:23:27,149 --> 00:23:32,030 But you did speak about it in court in 1973? 379 00:23:32,072 --> 00:23:34,699 Three or four, yeah. Yeah. 380 00:23:34,741 --> 00:23:37,702 In a Denver courtroom, 381 00:23:37,744 --> 00:23:41,581 Lyle Stuart and I were being sued for copyright violation. 382 00:23:41,622 --> 00:23:45,667 The book they said that the copyright had been violated on 383 00:23:45,709 --> 00:23:48,088 was "150 Questions For a Guerrilla." 384 00:23:48,129 --> 00:23:52,424 They wanted to show that I had basically plagiarized this book. 385 00:23:52,465 --> 00:23:55,175 And your role in the trial was to... 386 00:23:55,217 --> 00:23:58,722 Oh, I was on the witness stand for most of the day. 387 00:23:58,764 --> 00:24:02,225 The plaintiff's lawyer would ask a question, 388 00:24:02,266 --> 00:24:03,935 I would answer the question, and then I would say, 389 00:24:03,976 --> 00:24:06,438 "and furthermore, da-da, da-da, da-da." 390 00:24:06,479 --> 00:24:09,440 He asked me about Bangalore torpedoes. 391 00:24:09,481 --> 00:24:12,400 A kind of explosive device. 392 00:24:12,442 --> 00:24:14,027 So I gave him chapter and verse. 393 00:24:14,069 --> 00:24:18,449 I came across as credible. There had been a huge change 394 00:24:18,490 --> 00:24:21,034 from the New York City Bill Powell, 395 00:24:21,076 --> 00:24:22,535 who went to promote the book, 396 00:24:22,577 --> 00:24:26,082 and the individual who showed up in Denver. 397 00:24:26,124 --> 00:24:28,625 The judge ruled from the bench 398 00:24:28,666 --> 00:24:30,918 and threw the plaintiff's case out. 399 00:24:30,960 --> 00:24:33,671 And what was your reaction to the outcome of the case? 400 00:24:33,713 --> 00:24:37,050 Oh, I was delighted. I was delighted, yeah. 401 00:24:37,092 --> 00:24:40,302 So you don't recall during that period thinking, 402 00:24:40,343 --> 00:24:42,973 "Why am I defending this book that I don't even agree with?" 403 00:24:43,014 --> 00:24:44,849 No, no, it... 404 00:24:44,891 --> 00:24:47,558 I wasn't defending the book or the content. 405 00:24:47,600 --> 00:24:49,936 The focus was on winning the case. 406 00:24:49,978 --> 00:24:53,356 I thought the plaintiff in this case 407 00:24:53,398 --> 00:24:55,943 was out to make a quick buck at my expense. 408 00:24:55,985 --> 00:24:59,695 There needed to be a... 409 00:24:59,737 --> 00:25:01,991 you know, a strong defense. 410 00:25:02,032 --> 00:25:03,700 During the '70s, 411 00:25:03,742 --> 00:25:05,827 you could talk about what you did 412 00:25:05,868 --> 00:25:08,244 to distance yourself from the book. 413 00:25:08,286 --> 00:25:10,623 Did you do anything to distance yourself from the book? 414 00:25:10,665 --> 00:25:12,249 Not publicly. 415 00:25:12,291 --> 00:25:16,586 I mean, I didn't put out any public statements in the '70s. 416 00:25:16,628 --> 00:25:19,757 I became a father. That was huge. 417 00:25:19,799 --> 00:25:23,468 I went through confirmation as an Anglican. 418 00:25:23,510 --> 00:25:27,429 So there were a number of things that were going on for me, 419 00:25:27,471 --> 00:25:29,850 emotionally, spiritually, 420 00:25:29,891 --> 00:25:32,559 but I didn't do anything during that time 421 00:25:32,601 --> 00:25:35,521 to publicly distance myself. 422 00:25:35,562 --> 00:25:38,942 Primarily because the book had sort of dropped off. 423 00:25:38,984 --> 00:25:42,444 Sales were way down. There was no media attention. 424 00:25:42,486 --> 00:25:44,071 And I thought it was just going to go 425 00:25:44,113 --> 00:25:47,241 and die a quiet death on its own. 426 00:25:47,282 --> 00:25:50,618 I didn't spend much time thinking about "The Anarchist Cookbook" 427 00:25:50,660 --> 00:25:53,329 to be really frank with you, yeah. 428 00:25:53,371 --> 00:25:56,125 I had decided that I wanted to be a teacher. 429 00:25:56,167 --> 00:25:58,627 And particularly I wanted to work with 430 00:25:58,669 --> 00:26:00,962 kids with emotional learning needs. 431 00:26:01,004 --> 00:26:03,797 Hyperactivity, attention deficit disorder. 432 00:26:03,839 --> 00:26:08,677 I can recall the first day. I went into the classroom... 433 00:26:08,719 --> 00:26:11,930 It was a treatment center for children 434 00:26:11,972 --> 00:26:15,852 who had been taken away from their families for abuse, 435 00:26:15,894 --> 00:26:17,477 children that were neglected. 436 00:26:17,519 --> 00:26:19,771 The kids had basically been abandoned. 437 00:26:19,813 --> 00:26:24,068 So, I had 12... 11-year-old boys 438 00:26:24,109 --> 00:26:29,488 who had all sorts of issues. 439 00:26:29,530 --> 00:26:30,990 In some respects, 440 00:26:31,032 --> 00:26:35,369 I think I saw some of myself in these kids. 441 00:26:35,411 --> 00:26:37,163 I wanted to be there for them. 442 00:26:42,501 --> 00:26:46,129 I was born in the United States. I was born on Long Island. 443 00:26:46,171 --> 00:26:48,798 My dad worked for the United Nations, 444 00:26:48,840 --> 00:26:51,385 the spokesman for the Secretary General. 445 00:26:51,427 --> 00:26:56,639 And when I was about two, he was transferred to Britain, 446 00:26:56,681 --> 00:26:59,017 which is why I sound the way that I do. 447 00:27:00,351 --> 00:27:02,436 Soon after we arrived in England, 448 00:27:02,477 --> 00:27:04,688 my dad put my name on the waiting list 449 00:27:04,730 --> 00:27:08,109 for one of the leading boys schools. 450 00:27:08,150 --> 00:27:09,819 And he really had a dream, I think, 451 00:27:09,861 --> 00:27:11,946 of me going to Cambridge. 452 00:27:11,987 --> 00:27:15,199 We would go to Cambridge on holidays 453 00:27:15,241 --> 00:27:18,660 and he would point to King's College chapel. 454 00:27:18,702 --> 00:27:22,247 And he would say, "This is where I want you to go to University." 455 00:27:22,289 --> 00:27:24,415 Kind of a dream for me, 456 00:27:24,457 --> 00:27:28,629 which, needless to say, I didn't fulfill. 457 00:27:28,670 --> 00:27:31,756 And then, when I was about 11 or 12, 458 00:27:31,798 --> 00:27:34,259 my dad was transferred back to New York. 459 00:27:34,301 --> 00:27:38,305 It would be fair to say that I was a royal headache to my parents. 460 00:27:38,346 --> 00:27:40,806 I didn't see the relevance of school. 461 00:27:40,847 --> 00:27:43,016 I had run-ins with the law, 462 00:27:43,058 --> 00:27:45,102 and at that point, Mom and Dad said 463 00:27:45,144 --> 00:27:47,479 they were going to send me to boarding school. 464 00:27:47,520 --> 00:27:51,066 Which, was okay for the first year. 465 00:27:51,108 --> 00:27:52,525 Second year was difficult. 466 00:27:52,567 --> 00:27:54,361 I didn't make it through the year. 467 00:27:54,402 --> 00:27:57,156 I was expelled. 468 00:27:57,197 --> 00:28:00,325 Had to do with vodka and marijuana, 469 00:28:00,366 --> 00:28:04,203 and gently pushing a teacher's car into a... 470 00:28:04,245 --> 00:28:06,789 a ravine would be an exaggeration. 471 00:28:06,831 --> 00:28:09,167 It was a sort of incline. 472 00:28:09,208 --> 00:28:15,714 And the car rolled gracefully into a tree. 473 00:28:17,465 --> 00:28:20,510 I decided at that point that I would make my exit 474 00:28:20,551 --> 00:28:22,095 towards New York City. 475 00:28:22,137 --> 00:28:23,972 I went to work. 476 00:28:24,014 --> 00:28:27,225 The impetus for writing the book 477 00:28:27,267 --> 00:28:30,520 was a combination of a number of different things. 478 00:28:30,561 --> 00:28:33,315 There was some genuine anger. 479 00:28:33,357 --> 00:28:37,276 I think I did want to publish. 480 00:28:37,318 --> 00:28:41,112 I wanted to be a writer and I wanted to publish. 481 00:28:41,154 --> 00:28:44,741 I told my father after the book was published. 482 00:28:44,783 --> 00:28:46,243 Before it came out, 483 00:28:46,285 --> 00:28:47,953 but after I had signed the contract. 484 00:28:47,995 --> 00:28:50,705 It was Easter Sunday. 485 00:28:50,746 --> 00:28:54,335 I went out to White Plains to have Sunday lunch. 486 00:28:54,377 --> 00:28:56,585 My dad and I at that point in time 487 00:28:56,627 --> 00:28:58,171 were sort of estranged. 488 00:28:58,213 --> 00:29:01,799 It was just easier when I wasn't fulfilling his aspirations 489 00:29:01,841 --> 00:29:04,802 to maintain a distance from him. 490 00:29:04,844 --> 00:29:06,637 Initially he was quite excited 491 00:29:06,679 --> 00:29:09,056 by the idea that I'd published a book. 492 00:29:09,097 --> 00:29:12,101 I think his excitement diminished 493 00:29:12,143 --> 00:29:14,269 when he learned about what the content was. 494 00:29:16,146 --> 00:29:20,067 Having said that, he was very clear 495 00:29:20,108 --> 00:29:24,487 that he respected my right to express it. 496 00:29:24,529 --> 00:29:27,156 He just didn't have to agree with it himself. 497 00:29:55,600 --> 00:29:57,477 I hope they like onions. 498 00:29:58,519 --> 00:29:59,812 I wonder. 499 00:29:59,854 --> 00:30:02,522 I mean, it's a bit of a disaster if they don't. 500 00:30:03,941 --> 00:30:06,861 We both were working at a school 501 00:30:06,903 --> 00:30:12,407 for emotionally disturbed and learning disabled children. 502 00:30:12,449 --> 00:30:15,494 Ochan was in the elementary school, in second grade 503 00:30:15,535 --> 00:30:16,912 as a student teacher, 504 00:30:16,954 --> 00:30:18,663 I was teaching in the high school. 505 00:30:18,705 --> 00:30:25,629 In Bill's mother's attic, there used to be a big box 506 00:30:25,670 --> 00:30:28,798 of newspaper clippings, and cuttings, 507 00:30:28,839 --> 00:30:33,136 and articles about Bill. 508 00:30:33,177 --> 00:30:36,764 I don't think I even had a copy of the book at that point in time. 509 00:30:36,806 --> 00:30:38,390 I think your mother did. 510 00:30:38,432 --> 00:30:41,727 Yeah, my mother still does have a copy of it. 511 00:30:41,769 --> 00:30:44,314 -Um... -That's kind of funny. 512 00:30:44,355 --> 00:30:46,815 Yes. Yes, it is. 513 00:30:46,856 --> 00:30:52,404 I think I was able to rationalize it as a young adult, 514 00:30:52,446 --> 00:30:54,281 saying, "Okay, I can understand this 515 00:30:54,323 --> 00:30:56,740 as part of someone's past." 516 00:30:56,782 --> 00:30:58,659 Adolescent past. 517 00:30:58,700 --> 00:31:02,164 I know Bill must have been a very angry person 518 00:31:02,205 --> 00:31:03,915 as he was growing up. 519 00:31:03,957 --> 00:31:06,000 But I didn't see that anger 520 00:31:06,041 --> 00:31:08,835 that is so obviously a part of that book. 521 00:31:08,876 --> 00:31:12,756 That was never a part of the Bill that I had met. 522 00:31:12,798 --> 00:31:16,301 Sometimes, when you're an adolescent, you do dumb things. 523 00:31:16,343 --> 00:31:19,555 Not all of them put it into print, though. 524 00:31:19,596 --> 00:31:20,931 That's... 525 00:31:22,557 --> 00:31:24,934 Okay. 526 00:31:37,947 --> 00:31:40,533 The reason that we chose to show this to you 527 00:31:40,574 --> 00:31:42,493 and this point in the workshop 528 00:31:42,535 --> 00:31:45,745 is if we're not paying attention to something, 529 00:31:45,787 --> 00:31:47,831 it's easy to miss it. 530 00:31:47,873 --> 00:31:50,124 My wife and I travel extensively 531 00:31:50,166 --> 00:31:51,625 to international schools 532 00:31:51,667 --> 00:31:54,712 working with teachers to become more inclusive 533 00:31:54,753 --> 00:31:57,007 of children who learn differently. 534 00:31:57,049 --> 00:31:59,175 In my last school, my teachers, 535 00:31:59,217 --> 00:32:01,553 well, none of them really understood 536 00:32:01,594 --> 00:32:05,097 uh, my learning disability. 537 00:32:05,139 --> 00:32:08,308 As soon as they put the question up on the board they'd say, 538 00:32:08,350 --> 00:32:10,519 "Okay, everyone else has got it, why haven't you got it?" 539 00:32:10,561 --> 00:32:12,396 Just, the pressure. 540 00:32:12,437 --> 00:32:16,067 The pressure and the stress does not help you. 541 00:32:16,108 --> 00:32:18,776 Kids that, if the conditions are right, 542 00:32:18,818 --> 00:32:21,738 do turn to violence. 543 00:32:21,779 --> 00:32:24,991 Both of you have had some learning support 544 00:32:25,033 --> 00:32:26,950 here at Hong Kong Academy. 545 00:32:26,992 --> 00:32:29,953 Oftentimes when we're talking with students 546 00:32:29,995 --> 00:32:31,455 who are getting learning support, 547 00:32:31,497 --> 00:32:34,375 we don't ask about their strengths. 548 00:32:34,417 --> 00:32:36,502 And I would be very interested. 549 00:32:36,544 --> 00:32:38,045 What strengths do you have? 550 00:32:38,087 --> 00:32:40,590 That you feel pretty good about, you feel proud about. 551 00:32:40,631 --> 00:32:44,217 Being the author of "The Anarchist Cookbook," 552 00:32:44,259 --> 00:32:47,512 the irony of my career is not lost on me either. 553 00:32:47,554 --> 00:32:49,764 From "The Anarchist Cookbook" 554 00:32:49,805 --> 00:32:52,642 to teaching emotional intelligence. 555 00:32:54,727 --> 00:32:58,314 When was the first time you learned of a connection 556 00:32:58,356 --> 00:33:03,444 between an act of violence and the book. 557 00:33:06,071 --> 00:33:08,365 It was Columbine. 558 00:33:08,407 --> 00:33:09,784 911. 559 00:33:16,206 --> 00:33:17,416 Okay. 560 00:33:17,458 --> 00:33:19,210 The guy was in a black trenchcoat. 561 00:33:19,252 --> 00:33:23,087 Oh, my god... I was under a table 562 00:33:23,129 --> 00:33:26,466 and people were getting shot all around me. 563 00:33:26,507 --> 00:33:31,971 The boys who created the massacre there... 564 00:33:33,389 --> 00:33:36,267 they had a copy of "The Anarchist Cookbook." 565 00:33:39,728 --> 00:33:43,607 I was very upset. And I'm a teacher. 566 00:33:43,649 --> 00:33:46,359 The last thing I would want to do 567 00:33:46,401 --> 00:33:50,155 is to see students hurt or killed. 568 00:33:50,196 --> 00:33:53,366 It was appalling. 569 00:33:53,408 --> 00:33:57,162 How did you learn that the book was associated with Columbine? 570 00:33:57,203 --> 00:34:00,789 I got an email from a friend in the United States 571 00:34:00,831 --> 00:34:03,459 who had seen the film "Bowling for Columbine," 572 00:34:03,501 --> 00:34:05,670 and had seen the book in the film. 573 00:34:05,711 --> 00:34:08,088 The thing is, I have a thing, 574 00:34:08,130 --> 00:34:09,590 it's called "The Anarchist Cookbook." 575 00:34:09,632 --> 00:34:11,842 It shows you how to make bombs and stuff like that in it. 576 00:34:11,883 --> 00:34:14,470 If there's anything that went wrong, they're gonna come to me first. 577 00:34:14,512 --> 00:34:16,430 Just 'cause you owned a copy of the book? 578 00:34:16,472 --> 00:34:18,431 -Just 'cause I own a... -Never made a bomb yourself? 579 00:34:18,473 --> 00:34:21,601 Nope. Oh, as in, like... Oh, I've made 'em. 580 00:34:21,643 --> 00:34:26,690 I imagine you had some kind of visceral reaction? 581 00:34:26,731 --> 00:34:29,734 Yeah, I mean, you... 582 00:34:29,775 --> 00:34:32,987 you, um... 583 00:34:33,029 --> 00:34:35,573 You feel terrible. 584 00:34:35,615 --> 00:34:39,993 You, um, feel sick to your stomach and... 585 00:34:40,035 --> 00:34:43,288 Was your instinct to try to learn more? 586 00:34:43,330 --> 00:34:47,250 There was part of me that didn't want to know anything about it. 587 00:34:47,292 --> 00:34:52,172 Um, and there was part of me that was torn apart about it 588 00:34:52,214 --> 00:34:53,757 that did want to learn more. 589 00:34:53,798 --> 00:34:57,218 At this point, we're in the Internet age, 590 00:34:57,259 --> 00:34:59,135 you know, everyone Googles themself, 591 00:34:59,177 --> 00:35:01,723 and you have a book that you can search. 592 00:35:01,764 --> 00:35:04,726 At any point did you start to look at 593 00:35:04,767 --> 00:35:08,061 whether the book was connected to any other events? 594 00:35:08,102 --> 00:35:11,815 I did do a Google search of "The Anarchist Cookbook." 595 00:35:11,857 --> 00:35:16,527 And there was hundreds and hundreds of entries. 596 00:35:16,569 --> 00:35:20,657 Um, but I didn't... I didn't spend a whole lot of time 597 00:35:20,699 --> 00:35:22,200 going through them. 598 00:35:28,707 --> 00:35:29,916 That was awesome! 599 00:35:31,876 --> 00:35:34,627 This is "The Anarchist Cookbook." 600 00:35:34,669 --> 00:35:36,797 I got this from Amazon. 601 00:35:42,010 --> 00:35:44,929 As you can see before you, "The Anarchist Cookbook." 602 00:35:44,970 --> 00:35:47,641 The information in the book is really good information. 603 00:35:47,683 --> 00:35:49,518 Fire in the hole! 604 00:35:49,560 --> 00:35:52,395 It's usable, it's practical. 605 00:35:54,730 --> 00:35:56,899 They show you how to do this shit. 606 00:36:00,361 --> 00:36:03,029 Somewhere along the line they appropriated William Powell's original title. 607 00:36:03,071 --> 00:36:05,283 You can find things online that call themselves 608 00:36:05,324 --> 00:36:07,786 some version of "The Anarchist Cookbook." 609 00:36:07,827 --> 00:36:08,661 Whoa! 610 00:36:09,662 --> 00:36:11,037 Oh, my god! 611 00:36:13,539 --> 00:36:16,585 This is not just a cookbook, this is a book of ideas. 612 00:36:16,627 --> 00:36:20,296 Hey, guys, today we're going to be playing some more Super Columbine Massacre. 613 00:36:20,337 --> 00:36:23,592 The boys downloaded a page from "The Anarchist Cookbook." 614 00:36:25,927 --> 00:36:27,429 It was clear to me 615 00:36:27,471 --> 00:36:30,139 there had been a resurgence of interest. 616 00:36:30,180 --> 00:36:35,478 So I put out a statement through Amazon. 617 00:36:35,519 --> 00:36:38,938 "I have recently been made aware of several websites 618 00:36:38,980 --> 00:36:41,400 "that focus on 'The Anarchist Cookbook.' 619 00:36:41,442 --> 00:36:43,611 "The central idea of the book was that 620 00:36:43,653 --> 00:36:47,196 "violence is an acceptable means to bring about political change. 621 00:36:47,238 --> 00:36:49,365 "I no longer agree with this. 622 00:36:49,407 --> 00:36:52,910 "I want to state categorically that I am not in agreement 623 00:36:52,952 --> 00:36:55,162 "with the contents of 'The Anarchist Cookbook.' 624 00:36:55,203 --> 00:36:57,748 "I consider it to be a misguided 625 00:36:57,790 --> 00:37:00,126 "and potentially dangerous publication 626 00:37:00,168 --> 00:37:02,879 that should be taken out of print." 627 00:37:02,920 --> 00:37:05,631 This is your first public statement, 628 00:37:05,673 --> 00:37:07,257 what's the response? 629 00:37:08,885 --> 00:37:15,055 I received no direct response from anyone. 630 00:37:15,097 --> 00:37:18,352 I did note that some publications, 631 00:37:18,393 --> 00:37:20,228 "The Guardian," for example, picked it up, 632 00:37:20,270 --> 00:37:21,979 and they ran a very short piece. 633 00:37:22,021 --> 00:37:24,190 "Author wants his book taken out of print." 634 00:37:24,231 --> 00:37:29,945 Um, I don't know whether it was picked up elsewhere or not. 635 00:37:29,987 --> 00:37:35,701 But there was no direct response to me from anyone. 636 00:37:35,742 --> 00:37:38,371 Have you tried to stop publication of the book? 637 00:37:40,205 --> 00:37:41,498 When the book came out, 638 00:37:41,540 --> 00:37:43,500 it was very, very clearly copyright 639 00:37:43,542 --> 00:37:45,335 in Lyle Stuart's name. 640 00:37:45,377 --> 00:37:47,171 Lyle Stuart Incorporated. 641 00:37:47,213 --> 00:37:50,130 I did not recognize at the time 642 00:37:50,172 --> 00:37:52,550 that that might be in any way unusual. 643 00:37:52,591 --> 00:37:55,178 I didn't know enough about publishing. 644 00:37:55,220 --> 00:37:58,556 Never published before, 19 years old. 645 00:37:58,597 --> 00:38:01,266 And Lyle let me know 646 00:38:01,308 --> 00:38:06,690 that the decision to continue publishing was his. 647 00:38:06,732 --> 00:38:09,399 That was not my decision. 648 00:38:09,440 --> 00:38:12,068 And, um, basically, 649 00:38:12,109 --> 00:38:15,531 what I had a right to were the royalties 650 00:38:15,573 --> 00:38:22,036 until such time as, basically, he bought me out. 651 00:38:22,078 --> 00:38:25,707 Lyle Stuart declared bankruptcy, 652 00:38:25,749 --> 00:38:30,794 but sold the publishing house. So he wrote to me and said, 653 00:38:30,836 --> 00:38:35,215 would I accept $10,000 for all of the rights. 654 00:38:35,257 --> 00:38:36,884 And I wrote back and said absolutely. 655 00:38:36,926 --> 00:38:39,428 I don't want anything more to do with it. 656 00:38:39,469 --> 00:38:46,183 I thought it would just continue to fizzle. Fizzle away. 657 00:38:46,225 --> 00:38:49,771 What would have happened if you had said no? 658 00:38:49,812 --> 00:38:51,689 I don't know. 659 00:38:51,731 --> 00:38:54,108 Did you think about consulting a lawyer? 660 00:38:54,149 --> 00:38:56,277 To find out what your options were? 661 00:38:56,318 --> 00:38:58,905 No. I didn't think about that. 662 00:38:58,947 --> 00:39:00,990 Financially did it make sense? 663 00:39:01,031 --> 00:39:05,159 To take the $10,000 versus continue to get... 664 00:39:05,201 --> 00:39:06,954 Well, I wasn't going to get... 665 00:39:06,995 --> 00:39:08,998 I mean, it was very clear 666 00:39:09,039 --> 00:39:13,126 that Lyle wasn't going to continue to publish it. 667 00:39:16,129 --> 00:39:20,216 So if Lyle Stuart was not going to publish the book, 668 00:39:20,258 --> 00:39:25,304 but he was asking if you would take a $10,000 payout 669 00:39:25,345 --> 00:39:28,181 and continue to be published, why did you not choose 670 00:39:28,223 --> 00:39:31,685 to have Lyle Stuart just not publish the book? 671 00:39:31,727 --> 00:39:33,813 Mmm. Mmm. 672 00:39:41,988 --> 00:39:45,072 It's a hard question. Um... 673 00:39:49,661 --> 00:39:51,537 I think probably 674 00:39:51,579 --> 00:39:56,542 I thought that the book was just going to die its own death. 675 00:39:56,584 --> 00:39:59,462 The $10,000 was welcome. 676 00:39:59,504 --> 00:40:03,756 Um, I was living on a teacher's salary. 677 00:40:03,798 --> 00:40:07,135 Um... 678 00:40:07,177 --> 00:40:09,805 Was that an opportunity for you to... 679 00:40:09,847 --> 00:40:11,139 It might have been. 680 00:40:11,181 --> 00:40:15,727 It might have been an opportunity for me to... 681 00:40:18,772 --> 00:40:24,151 But he was making a lot of money out of the book. 682 00:40:24,193 --> 00:40:27,030 So I knew how many copies were being sold. 683 00:40:27,071 --> 00:40:28,656 And I knew what I was receiving. 684 00:40:30,449 --> 00:40:32,242 And it was a lot? 685 00:40:32,284 --> 00:40:35,830 A lot of sales. Yeah, it was. 686 00:40:35,872 --> 00:40:38,082 So the book was not fizzling? 687 00:40:38,123 --> 00:40:40,165 Well, it was. It was. 688 00:40:40,207 --> 00:40:43,879 During the '70s, you're being paid royalties. 689 00:40:43,920 --> 00:40:46,923 At any time were you uncomfortable 690 00:40:46,965 --> 00:40:49,633 with the fact that you were receiving money 691 00:40:49,675 --> 00:40:52,929 while you're uncomfortable with the content of the book? 692 00:40:52,971 --> 00:40:54,597 Hmm. 693 00:40:54,639 --> 00:40:57,975 Yeah. I... 694 00:41:00,185 --> 00:41:02,771 The royalties were not substantial, 695 00:41:02,813 --> 00:41:06,440 but I was growing uncomfortable with receiving them. 696 00:41:06,482 --> 00:41:09,277 But I continued to do so. 697 00:41:09,319 --> 00:41:11,530 How much? 698 00:41:11,572 --> 00:41:17,451 Total over the entire period that I received royalties, 699 00:41:17,492 --> 00:41:22,040 I probably received maybe $40 or $50,000. 700 00:41:22,082 --> 00:41:25,000 I mean, this is not a literary masterpiece. 701 00:41:25,042 --> 00:41:27,169 This is a fad book. 702 00:41:27,211 --> 00:41:29,213 And, essentially, my understanding was 703 00:41:29,255 --> 00:41:31,674 that it was going to go the way of all fads. 704 00:41:31,716 --> 00:41:36,387 People were going to increasingly lose interest in it. 705 00:41:36,429 --> 00:41:37,971 Or that's what I thought. 706 00:41:39,639 --> 00:41:42,225 I have a student down in the athletic hall. 707 00:41:42,267 --> 00:41:44,060 I see two shotgun shells on the ground right here. 708 00:41:44,102 --> 00:41:46,271 I heard two big bangs. Just "boom!" 709 00:41:46,312 --> 00:41:47,480 Sadly, it's happened again, 710 00:41:47,522 --> 00:41:49,649 this time a 17-year-old girl is in a coma 711 00:41:49,691 --> 00:41:51,192 fighting for her life this morning. 712 00:41:51,234 --> 00:41:52,818 Shot by one of her classmates. 713 00:41:52,860 --> 00:41:55,196 Could Karl Pierson have been quietly plotting 714 00:41:55,238 --> 00:41:56,697 a violent attack at his school 715 00:41:56,739 --> 00:41:58,032 for even a couple years? 716 00:41:58,074 --> 00:42:00,408 Karl had been reading "The Anarchist Cookbook" 717 00:42:00,450 --> 00:42:01,993 since sophomore year. 718 00:42:02,035 --> 00:42:05,164 I learned that the book had been 719 00:42:05,205 --> 00:42:09,876 found in the possession of a young man up in Colorado 720 00:42:09,918 --> 00:42:12,963 who had been engaged in a school shooting. 721 00:42:13,004 --> 00:42:16,215 "The Guardian" sent me an email 722 00:42:16,257 --> 00:42:20,218 inviting me to write an op-ed piece. 723 00:42:20,260 --> 00:42:23,723 "I wrote the Anarchist Cookbook in 1969. 724 00:42:23,765 --> 00:42:26,977 "Now I see its premise as flawed." 725 00:42:27,018 --> 00:42:30,062 "For the last 40 years, I have served as a teacher 726 00:42:30,104 --> 00:42:32,774 "and a school leader in Africa and Asia, 727 00:42:32,816 --> 00:42:36,525 "working in some of the poorest and least developed countries of the world. 728 00:42:36,567 --> 00:42:38,319 "Together with my wife, 729 00:42:38,360 --> 00:42:41,949 "I have been involved in supporting schools around the world 730 00:42:41,991 --> 00:42:43,826 "in becoming more inclusive 731 00:42:43,867 --> 00:42:45,534 "of children with learning challenges. 732 00:42:45,576 --> 00:42:47,453 "So what is the connection 733 00:42:47,495 --> 00:42:51,083 "between the needs of these children with learning disabilities 734 00:42:51,125 --> 00:42:54,626 "and my wish to see the Cookbook go out of print? 735 00:42:54,668 --> 00:42:57,504 "The Cookbook has been found in the possession 736 00:42:57,545 --> 00:43:00,424 "of alienated and disturbed young people 737 00:43:00,466 --> 00:43:04,052 "who have launched attacks against classmates and teachers. 738 00:43:04,094 --> 00:43:07,055 "I suspect that the perpetrators of these attacks 739 00:43:07,097 --> 00:43:09,600 "did not feel much of a sense of belonging, 740 00:43:09,642 --> 00:43:13,435 "and the Cookbook may have added to their sense of isolation. 741 00:43:13,477 --> 00:43:18,566 It should go quickly and quietly out of print." 742 00:43:18,608 --> 00:43:21,276 To be clear, you did not approach "The Guardian" 743 00:43:21,318 --> 00:43:23,863 -to write... -No. No, they approached me. 744 00:43:23,904 --> 00:43:27,909 Did you think about speaking out more publicly? 745 00:43:27,951 --> 00:43:29,744 No. 746 00:43:29,786 --> 00:43:33,621 I'd already written two public statements. 747 00:43:33,663 --> 00:43:36,917 The one on Amazon and then the op-ed to "The Guardian." 748 00:43:36,959 --> 00:43:39,752 The op-ed to "The Guardian" came in 2013. 749 00:43:39,794 --> 00:43:41,546 -Correct. -13 years later. 750 00:43:41,587 --> 00:43:45,509 There were many incidents between 2000 and 2013. 751 00:43:45,551 --> 00:43:48,636 Were you aware of the incidents? 752 00:43:48,678 --> 00:43:51,638 I learned about Columbine, 753 00:43:51,680 --> 00:43:55,268 and then later Arapahoe. 754 00:43:55,309 --> 00:44:01,148 I assumed that they were, isolated, kind of, events. 755 00:44:04,236 --> 00:44:06,278 The book is published in 1970. 756 00:44:06,319 --> 00:44:10,948 In 1976, John Adamson plants a bomb 757 00:44:10,990 --> 00:44:13,660 that killed a reporter investigating organized crime. 758 00:44:13,702 --> 00:44:16,662 When Bolles started to drive out of the hotel parking lot, 759 00:44:16,704 --> 00:44:18,414 his car exploded. 760 00:44:18,455 --> 00:44:21,042 A copy of the Cookbook was found in his apartment. 761 00:44:21,084 --> 00:44:24,128 I was not aware John Adamson was found 762 00:44:24,170 --> 00:44:26,297 in possession of the Cookbook. 763 00:44:26,338 --> 00:44:28,965 Five hijackers were arraigned in New York today 764 00:44:29,007 --> 00:44:30,717 for the murder of a New York police officer. 765 00:44:30,759 --> 00:44:33,511 In 1976, a hijacker 766 00:44:33,553 --> 00:44:36,806 hijacks a plane with bombs. The bombs turned out to be fake. 767 00:44:36,848 --> 00:44:39,893 And put a real bomb in Grand Central Station. 768 00:44:39,935 --> 00:44:42,104 He built the bombs using the book. 769 00:44:42,145 --> 00:44:43,646 I was not aware. 770 00:44:43,688 --> 00:44:47,900 But I didn't really follow that kind of news at the time. 771 00:44:47,942 --> 00:44:51,904 In 1979 I went off to Saudi Arabia 772 00:44:51,946 --> 00:44:54,823 and really didn't think anything more about it. 773 00:44:54,865 --> 00:44:56,909 And really, in the '80s, 774 00:44:56,951 --> 00:45:00,829 it was dormant. It was a dead issue during that whole time. 775 00:45:00,871 --> 00:45:03,624 In 1981, the Black Liberation Army 776 00:45:03,665 --> 00:45:05,167 is arrested for a bank robbery. 777 00:45:05,209 --> 00:45:08,670 Getaway car is filled with explosives, guns, 778 00:45:08,712 --> 00:45:10,546 and a copy of "The Anarchist Cookbook." 779 00:45:10,588 --> 00:45:15,176 In 1981, we moved to Tanzania. 780 00:45:15,218 --> 00:45:18,554 And there was absolutely no television in Tanzania. 781 00:45:18,596 --> 00:45:19,931 We've never had a television. 782 00:45:19,973 --> 00:45:22,309 We didn't even have a telephone in the house. 783 00:45:22,350 --> 00:45:24,227 Eight bombing in the past year 784 00:45:24,269 --> 00:45:26,561 in Washington D.C., Maryland, and Virginia. 785 00:45:26,603 --> 00:45:28,981 Mid '80s, Thomas Spinks 786 00:45:29,022 --> 00:45:31,108 bombed 10 abortion clinics. 787 00:45:31,150 --> 00:45:33,360 He has a copy of "The Anarchist Cookbook." 788 00:45:33,401 --> 00:45:35,445 A wave of parcel bombs that spread terror. 789 00:45:35,487 --> 00:45:38,740 1989, Walter Leroy Moody 790 00:45:38,782 --> 00:45:41,160 bombed and killed a federal judge, 791 00:45:41,201 --> 00:45:43,036 was in possession of the book. 792 00:45:44,829 --> 00:45:46,831 I... I didn't know about them. 793 00:45:46,872 --> 00:45:48,791 But would you say that you were interested 794 00:45:48,833 --> 00:45:50,876 in finding out more about these incidents? 795 00:45:50,918 --> 00:45:54,296 If I didn't know about it... and I didn't... 796 00:45:54,338 --> 00:45:57,258 it's not a question of being interested or not being interested, 797 00:45:57,300 --> 00:45:59,135 it's a question of being ignorant. 798 00:46:00,594 --> 00:46:02,554 The death toll is clearly increasing 799 00:46:02,596 --> 00:46:03,805 as the hours go by. 800 00:46:03,847 --> 00:46:05,265 The Oklahoma City bombing, 801 00:46:05,307 --> 00:46:07,267 did you ever learn that there was any connection? 802 00:46:07,309 --> 00:46:08,935 Was there? 803 00:46:08,977 --> 00:46:11,396 I had no idea 804 00:46:11,437 --> 00:46:15,775 that the Cookbook had been connected. 805 00:46:15,817 --> 00:46:17,944 This is Thurston High School, 806 00:46:17,986 --> 00:46:20,071 we have a gun on campus, there's someone shooting. 807 00:46:20,113 --> 00:46:22,031 The suspect may be Kip Kinkel. 808 00:46:22,072 --> 00:46:23,991 He gets off 51 shots. 809 00:46:24,033 --> 00:46:26,535 Even brought a copy of "The Anarchist Cookbook" to school. 810 00:46:26,576 --> 00:46:28,495 Back at his Springfield area home, 811 00:46:28,537 --> 00:46:30,496 Kinkel shoots both his parents. 812 00:46:30,538 --> 00:46:34,543 There was a terrible rash of attacks on kids in schools. 813 00:46:34,584 --> 00:46:37,587 But I hadn't associated those with the Cookbook. 814 00:46:37,629 --> 00:46:40,674 Multiple bomb sites. Three trains and a bus. 815 00:46:40,716 --> 00:46:43,176 The death toll rose from 37 to 50. 816 00:46:43,218 --> 00:46:45,094 London public transit bombings. 817 00:46:45,136 --> 00:46:47,804 I was obviously aware of the transit bombings. 818 00:46:47,846 --> 00:46:50,641 Soon it becomes clear that the congresswoman has been shot. 819 00:46:50,683 --> 00:46:53,811 I was very much aware of Gabby Giffords. 820 00:46:53,853 --> 00:46:58,732 In neither case was I reading anything about "The Anarchist Cookbook" or hearing it. 821 00:46:58,773 --> 00:47:01,109 There were articles about all of these stories. 822 00:47:01,151 --> 00:47:03,195 Again, I wasn't in the United States, 823 00:47:03,237 --> 00:47:07,073 and I didn't have access to American media. 824 00:47:07,114 --> 00:47:09,659 The Internet, making everything accessible. 825 00:47:09,701 --> 00:47:14,248 I wasn't trolling the Internet daily or even weekly, 826 00:47:14,289 --> 00:47:16,416 you know, looking for connections. 827 00:47:16,457 --> 00:47:17,667 Fair enough. 828 00:47:17,709 --> 00:47:21,337 When you would learn about another incident, 829 00:47:21,379 --> 00:47:26,591 did you think, "God, I hope the book is not connected?" 830 00:47:26,633 --> 00:47:28,928 No, I wasn't. 831 00:47:28,969 --> 00:47:31,055 No. 832 00:47:32,390 --> 00:47:34,766 I got seven down in theater nine! 833 00:47:34,807 --> 00:47:36,102 Seven down! 834 00:47:36,143 --> 00:47:37,978 We've got rifles, gas masks, 835 00:47:38,020 --> 00:47:39,604 and an open door going into the theater. 836 00:47:39,645 --> 00:47:42,606 In 2012, James Holmes 837 00:47:42,647 --> 00:47:46,319 shoots several people in an Aurora, Colorado, movie theater. 838 00:47:46,361 --> 00:47:47,946 Um... 839 00:47:49,489 --> 00:47:53,784 Was that the incident of the Batman film? 840 00:47:53,825 --> 00:47:56,788 Yes, I had heard about it or read about it in the paper. 841 00:47:56,829 --> 00:47:58,663 It has been suggested 842 00:47:58,705 --> 00:48:00,957 that "The Anarchist Cookbook" was used 843 00:48:00,998 --> 00:48:04,128 to set boobytraps for the police in his apartment. 844 00:48:04,169 --> 00:48:06,338 Homemade bombs and armed explosives. 845 00:48:06,380 --> 00:48:08,672 Large glass jars with homemade napalm 846 00:48:08,714 --> 00:48:10,425 filled with .40 caliber bullets. 847 00:48:10,467 --> 00:48:13,845 Around them are 11 green plastic bottles with gasoline. 848 00:48:13,887 --> 00:48:15,847 A morass of tripwires, 849 00:48:15,889 --> 00:48:18,640 a deadly jigsaw puzzle that had to be disarmed. 850 00:48:23,271 --> 00:48:25,689 When you heard of that story, 851 00:48:25,731 --> 00:48:29,818 did it occur to you that the book might have been used? 852 00:48:29,859 --> 00:48:31,279 No. 853 00:48:33,197 --> 00:48:35,325 No, it didn't occur to me. 854 00:48:35,366 --> 00:48:40,202 I didn't associate it with any of those. 855 00:48:40,244 --> 00:48:42,789 Why would I make the connection? 856 00:48:42,831 --> 00:48:44,500 You had written a book about it. 857 00:48:44,541 --> 00:48:45,791 An instructional book. 858 00:48:47,835 --> 00:48:52,466 You know, you may think that that's a very strange thing not to make, 859 00:48:52,508 --> 00:48:54,258 but it just didn't happen. 860 00:48:54,300 --> 00:48:59,555 I mean, this is the first time that I'm becoming aware 861 00:48:59,596 --> 00:49:04,976 of the laundry list of associations 862 00:49:05,018 --> 00:49:06,769 that the book has had. 863 00:49:14,985 --> 00:49:18,698 You don't wrestle as much as I thought you might 864 00:49:18,739 --> 00:49:20,699 with responsibility. 865 00:49:20,740 --> 00:49:23,910 Your sense of how responsible you are 866 00:49:23,952 --> 00:49:27,290 for the way that the book has been used. 867 00:49:27,332 --> 00:49:31,043 Um, do you feel responsible 868 00:49:31,084 --> 00:49:33,752 for the ways that the book has been used? 869 00:49:43,888 --> 00:49:46,266 Yes. 870 00:49:46,308 --> 00:49:49,685 I do feel responsible 871 00:49:49,727 --> 00:49:53,021 for the ways in which the book has been used. 872 00:49:59,069 --> 00:50:00,945 Have you always felt that way? 873 00:50:04,325 --> 00:50:08,495 When the Cookbook has been associated 874 00:50:08,537 --> 00:50:12,415 with Columbine, 875 00:50:12,456 --> 00:50:17,587 and the later Karl Pierson killing, 876 00:50:17,628 --> 00:50:21,340 I did feel responsible. 877 00:50:21,382 --> 00:50:23,634 But I didn't do it. 878 00:50:25,969 --> 00:50:29,181 And I wonder what sense of responsibility 879 00:50:29,223 --> 00:50:35,604 the factory worker has who makes the Smith & Wesson, 880 00:50:35,645 --> 00:50:37,855 or the Colt. 881 00:50:37,897 --> 00:50:42,110 What responsibility do they have 882 00:50:42,151 --> 00:50:46,072 when the weapon is misused? 883 00:50:46,114 --> 00:50:49,992 Now, I'm not comfortable with that analogy, 884 00:50:50,034 --> 00:50:52,202 so let's not pick it apart. 885 00:50:53,495 --> 00:50:59,627 But I think there is a sense of 886 00:50:59,668 --> 00:51:02,879 while I do feel responsible, 887 00:51:02,921 --> 00:51:06,883 I didn't do it. Somebody else. 888 00:51:06,925 --> 00:51:13,681 Somebody else with a perverted, distorted sense of reality 889 00:51:13,722 --> 00:51:15,933 did something awful. 890 00:51:15,975 --> 00:51:17,435 I didn't. 891 00:51:19,479 --> 00:51:23,941 Why isn't that your answer to all of these questions? 892 00:51:25,652 --> 00:51:28,069 Why do you feel any responsibility at all? 893 00:51:28,111 --> 00:51:33,283 Why isn't the answer simply, "I wrote a book. 894 00:51:33,325 --> 00:51:36,202 I didn't harm anyone." 895 00:51:36,244 --> 00:51:37,078 Mm-hmm. 896 00:51:38,664 --> 00:51:42,250 Even though there is a distance... 897 00:51:42,292 --> 00:51:44,919 I'm not responsible 898 00:51:44,961 --> 00:51:49,298 for the murder of children in Columbine... 899 00:51:49,340 --> 00:51:54,886 I'm appalled that in any way 900 00:51:54,928 --> 00:51:58,432 my work, my book, 901 00:51:58,474 --> 00:52:02,519 was influential or was associated with it, 902 00:52:02,560 --> 00:52:05,271 and I do feel responsibility there. 903 00:52:26,750 --> 00:52:30,628 I really kind of reclused myself. 904 00:52:34,966 --> 00:52:37,886 I mean, to be really frank with you, 905 00:52:37,927 --> 00:52:40,180 part of the fact that I don't know 906 00:52:40,222 --> 00:52:41,682 is that I didn't want to know. 907 00:52:43,683 --> 00:52:45,476 The last thing I wanted to know 908 00:52:45,518 --> 00:52:51,148 was that it had been used in some sort of escapade 909 00:52:51,190 --> 00:52:52,900 that had ended up hurting people. 910 00:52:55,861 --> 00:53:00,575 So I think there was probably some avoidance on my part as well. 911 00:53:03,451 --> 00:53:06,245 Has it been difficult for you? 912 00:53:06,286 --> 00:53:08,331 The role that the book has played? 913 00:53:08,373 --> 00:53:13,127 There have been times where it's... 914 00:53:13,169 --> 00:53:15,504 made life quite difficult. 915 00:53:15,546 --> 00:53:19,426 And so, perhaps... 916 00:53:19,467 --> 00:53:24,637 And it was always people from outside 917 00:53:24,679 --> 00:53:28,308 who wanted to... 918 00:53:28,350 --> 00:53:33,187 Um, you know, get at Bill. 919 00:53:36,108 --> 00:53:41,528 1991, I was appointed the CEO of the school 920 00:53:41,570 --> 00:53:43,405 in Dar es Salaam. 921 00:53:43,447 --> 00:53:45,199 I went away for a conference. 922 00:53:45,241 --> 00:53:47,326 While I was away, 923 00:53:47,368 --> 00:53:51,288 there was delivered to my secretary a pile of envelopes. 924 00:53:51,329 --> 00:53:53,916 And in it is an anonymous letter 925 00:53:53,958 --> 00:53:57,002 and a photocopy of "The Anarchist Cookbook." 926 00:53:57,044 --> 00:53:59,587 So, it's an anonymous group of teachers, 927 00:53:59,629 --> 00:54:01,631 and they're saying to the board, 928 00:54:01,672 --> 00:54:06,136 "If you don't terminate Bill Powell's employment, 929 00:54:06,177 --> 00:54:10,055 "we will send copies of 'The Anarchist Cookbook' 930 00:54:10,097 --> 00:54:13,893 to the Ministry of Education, the Prime Minister..." 931 00:54:13,935 --> 00:54:16,647 So it's a blackmail attempt. 932 00:54:16,688 --> 00:54:20,690 It was a terrible, very painful experience. 933 00:54:20,732 --> 00:54:25,070 It was particularly difficult for me. 934 00:54:25,112 --> 00:54:27,322 I remember one time when Bill came home 935 00:54:27,363 --> 00:54:29,699 and it was really late at night, 936 00:54:29,741 --> 00:54:32,286 and our son Colin was at the door, 937 00:54:32,328 --> 00:54:34,037 and he was waiting and he said, 938 00:54:34,079 --> 00:54:37,998 "Dad, Dad! Do we still have a job?" 939 00:54:38,039 --> 00:54:43,087 And it was so... It was heartbreaking to see that. 940 00:54:43,129 --> 00:54:47,549 They advised me not to reapply 941 00:54:47,591 --> 00:54:51,095 for contract renewal after the end of my contract, 942 00:54:51,137 --> 00:54:53,514 which was coming up to an end in August. 943 00:54:53,555 --> 00:54:55,516 And the following day I resigned. 944 00:55:00,020 --> 00:55:04,273 The parents launched a petition to throw the board out. 945 00:55:04,315 --> 00:55:07,026 They got over 400 signatures 946 00:55:07,067 --> 00:55:10,823 and I stayed another five and a half years. 947 00:55:10,865 --> 00:55:13,574 I left the International School of Tanganyika 948 00:55:13,616 --> 00:55:17,244 of my own volition in '99. 949 00:55:17,286 --> 00:55:21,122 I did not put "The Anarchist Cookbook" on my CV. 950 00:55:21,164 --> 00:55:25,794 You know, you don't put things that you did when you were 19 951 00:55:25,836 --> 00:55:29,339 that you no longer agree with on your r�sum�. 952 00:55:29,381 --> 00:55:32,592 I applied for half a dozen or so jobs 953 00:55:32,634 --> 00:55:33,886 at international schools, 954 00:55:33,927 --> 00:55:37,597 and I wasn't shortlisted by any of them. 955 00:55:37,639 --> 00:55:40,766 Anonymous emails were going to those schools 956 00:55:40,808 --> 00:55:45,146 that included information about "The Anarchist Cookbook." 957 00:55:45,188 --> 00:55:49,441 I was shortlisted for the Lincoln School in Accra, Ghana. 958 00:55:49,483 --> 00:55:52,069 The interview went extremely well. 959 00:55:52,110 --> 00:55:55,447 And the chairman of the board all but offered the position. 960 00:55:55,489 --> 00:55:58,533 She comes to the hotel and she says, 961 00:55:58,575 --> 00:56:01,202 "We've just learned that you're the author of 'The Anarchist Cookbook.'" 962 00:56:01,244 --> 00:56:03,748 And I said that that's correct. 963 00:56:03,789 --> 00:56:06,583 She said, "Well, you're not a viable candidate." 964 00:56:06,624 --> 00:56:09,419 It was school after school after school. 965 00:56:09,460 --> 00:56:13,506 The American School of Paris, Turkey, came up with Accra. 966 00:56:13,548 --> 00:56:17,050 I thought it was going to bring my career to an end. 967 00:56:17,092 --> 00:56:22,223 Every time there was a viable position open, 968 00:56:22,265 --> 00:56:25,684 somebody was communicating with those schools saying, 969 00:56:25,726 --> 00:56:30,397 "If Bill Powell is a candidate, you need to know." 970 00:56:30,439 --> 00:56:33,566 It came up during the interview in Kuala Lumpur. 971 00:56:33,608 --> 00:56:36,193 I said to them, "If you offer me the job, 972 00:56:36,235 --> 00:56:40,865 "I'm going to write an email to every parent in the school 973 00:56:40,907 --> 00:56:44,827 and tell them about it." And that's exactly what I did. 974 00:56:44,869 --> 00:56:48,957 And I got absolutely no response from the parent community. 975 00:56:48,998 --> 00:56:50,916 There was nobody who was outraged. 976 00:56:50,958 --> 00:56:53,126 -I mean, it was... -We just thought it was a non-issue. 977 00:56:53,167 --> 00:56:55,044 There's a transparency there. 978 00:56:55,086 --> 00:56:58,089 It was successfully out of the picture. 979 00:56:58,131 --> 00:57:00,926 And the hope was that it would just... 980 00:57:00,968 --> 00:57:04,220 Go away, yeah. 981 00:57:04,262 --> 00:57:06,514 To be frank, you know, 982 00:57:06,556 --> 00:57:09,934 "The Anarchist Cookbook" rears its head every so often. 983 00:57:09,976 --> 00:57:14,563 But it's not a constant 984 00:57:14,605 --> 00:57:20,360 or continuous, um, issue. 985 00:57:20,402 --> 00:57:22,571 And I think, to be frank, also, 986 00:57:22,613 --> 00:57:28,744 it has been a source of pain. 987 00:57:28,786 --> 00:57:31,329 So, perhaps, to protect my family, 988 00:57:31,370 --> 00:57:34,540 it's maybe not something that I wanted to bring up. 989 00:57:34,582 --> 00:57:41,339 Because I did feel that we were under attack. 990 00:57:41,380 --> 00:57:43,215 We have been under attack. 991 00:57:45,844 --> 00:57:48,929 Two New York City women accused of plotting a terrorist attack. 992 00:57:48,971 --> 00:57:51,306 Court documents say they were influenced by ISIS. 993 00:57:51,348 --> 00:57:54,100 Those women had been researching how to make bombs... 994 00:57:54,142 --> 00:57:56,353 both women had copies of "The Anarchist Cookbook." 995 00:57:56,394 --> 00:57:59,189 Anarchist cookbooks or mayhem manuals... 996 00:57:59,230 --> 00:58:00,983 They became the precursors 997 00:58:01,025 --> 00:58:03,861 to al-Qaeda's online magazine, "Inspire." 998 00:58:03,902 --> 00:58:06,988 And one of the articles in "Inspire" is called 999 00:58:07,030 --> 00:58:09,239 "How to make a bomb in the kitchen of your Mom." 1000 00:58:09,281 --> 00:58:13,285 So you can hear this incarnation of the '70s and '80s manuals. 1001 00:58:13,327 --> 00:58:16,580 "The Anarchist Cookbook," Senator Dianne Feinstein says 1002 00:58:16,622 --> 00:58:19,541 she wants that book removed from the Internet. 1003 00:58:19,582 --> 00:58:20,834 Saying, quote, 1004 00:58:20,876 --> 00:58:23,046 "these documents are not, in my view, 1005 00:58:23,087 --> 00:58:24,964 protected by the first amendment." 1006 00:58:25,006 --> 00:58:28,299 Would you say hoping it would go away didn't work? 1007 00:58:28,341 --> 00:58:30,175 More than that. 1008 00:58:30,217 --> 00:58:31,845 I think it was naive. 1009 00:58:31,887 --> 00:58:33,722 You know, we say to kids 1010 00:58:33,763 --> 00:58:36,432 to be really careful about what they put 1011 00:58:36,474 --> 00:58:40,478 on Facebook or any other social media 1012 00:58:40,520 --> 00:58:43,815 because those footprints last forever. 1013 00:58:43,857 --> 00:58:47,400 This has done exactly that same thing. 1014 00:58:47,441 --> 00:58:50,153 It's not easily controlled. 1015 00:58:50,195 --> 00:58:53,032 Do you resent the idea that anyone would say 1016 00:58:53,074 --> 00:58:54,950 that the book is in any way 1017 00:58:54,992 --> 00:58:58,579 responsible for people doing bad things? 1018 00:58:58,620 --> 00:59:00,581 You know, um... 1019 00:59:00,622 --> 00:59:03,042 I think that's a question that should be directed to me 1020 00:59:03,084 --> 00:59:05,125 -rather than Ochan. -Well, I'm just curious... 1021 00:59:05,166 --> 00:59:07,086 But Ochan didn't write the book. 1022 00:59:07,127 --> 00:59:09,213 She didn't even know me when the book was... 1023 00:59:09,255 --> 00:59:11,173 But I just mean because she's having to deal with 1024 00:59:11,215 --> 00:59:14,134 -the impact it has on both of your lives. -Why, I don't mind answering it. 1025 00:59:14,175 --> 00:59:19,015 You know, people read books all the time. 1026 00:59:19,057 --> 00:59:21,976 So, I think that at some point, 1027 00:59:22,018 --> 00:59:25,103 individual responsibility needs to kick in, 1028 00:59:25,144 --> 00:59:28,899 and I think that your visit here has kicked in 1029 00:59:28,941 --> 00:59:32,234 individual responsibility on our part, 1030 00:59:32,276 --> 00:59:35,155 but I think that other people also 1031 00:59:35,196 --> 00:59:38,283 must take responsibility for their actions. 1032 00:59:38,324 --> 00:59:43,327 Do you feel that Bill has been unfairly treated? 1033 00:59:43,369 --> 00:59:45,330 Well, I think that some of your questions 1034 00:59:45,372 --> 00:59:48,751 have been, um... 1035 00:59:48,793 --> 00:59:54,590 leading in a way that have... has perhaps made me uncomfortable. 1036 00:59:54,632 --> 00:59:56,341 Um... 1037 00:59:56,383 --> 00:59:58,094 I didn't... I didn't mean by me. 1038 00:59:58,136 --> 01:00:01,804 -Oh! Okay. -But... 1039 01:00:01,845 --> 01:00:04,057 but I apologize for that. 1040 01:00:04,099 --> 01:00:06,768 No, no, it's quite all right. 1041 01:00:06,810 --> 01:00:09,436 Um, no, I mean do you feel that 1042 01:00:09,478 --> 01:00:12,899 Bill has been unfairly treated by others, 1043 01:00:12,941 --> 01:00:16,027 that he's been given more blame than he deserves? 1044 01:00:16,069 --> 01:00:18,904 You know, every human being is a complex individual, 1045 01:00:18,946 --> 01:00:21,531 and Bill is a very complex person. 1046 01:00:21,573 --> 01:00:24,284 And I think that the people who know Bill 1047 01:00:24,326 --> 01:00:28,121 would see past the 19-year-old 1048 01:00:28,163 --> 01:00:30,457 into the person who he is today. 1049 01:00:32,334 --> 01:00:34,752 I would hope that people would see that. 1050 01:00:36,921 --> 01:00:39,632 In retrospect, do you wish 1051 01:00:39,674 --> 01:00:42,885 that you had done more 1052 01:00:42,927 --> 01:00:46,638 to deal with and to confront the book? 1053 01:00:46,680 --> 01:00:48,850 Charlie, I'm getting the impression 1054 01:00:48,891 --> 01:00:51,978 that you want me to say something I'm not saying. 1055 01:00:52,020 --> 01:00:55,689 I did what I thought was appropriate. 1056 01:00:55,730 --> 01:00:57,983 I did not contact a lawyer, 1057 01:00:58,026 --> 01:01:00,485 I did not, um... 1058 01:01:00,527 --> 01:01:03,487 go to family friends and then say, 1059 01:01:03,529 --> 01:01:05,239 "Do you have any advice for me?" 1060 01:01:05,280 --> 01:01:07,742 I did what I did 1061 01:01:07,784 --> 01:01:10,204 and I didn't do what I didn't do. 1062 01:01:10,244 --> 01:01:12,746 I mean, I... 1063 01:01:12,788 --> 01:01:16,375 If you're asking do I wish I had done more, yes. 1064 01:01:16,416 --> 01:01:18,002 Absolutely. 1065 01:01:18,044 --> 01:01:19,919 What would you like me to say? 1066 01:01:19,961 --> 01:01:22,755 'Cause I really think you're being deliberately provocative 1067 01:01:22,797 --> 01:01:24,757 and you want me to say something 1068 01:01:24,799 --> 01:01:26,510 that I'm not saying. 1069 01:01:27,928 --> 01:01:30,055 I was thinking about something else too. 1070 01:01:30,096 --> 01:01:33,391 You might have limited influence with the publisher. 1071 01:01:33,432 --> 01:01:36,519 That may be limited there, but I think that 1072 01:01:36,561 --> 01:01:39,479 once we start thinking about this 1073 01:01:39,521 --> 01:01:42,607 and thinking it through, there may be other avenues 1074 01:01:42,649 --> 01:01:44,026 that will open up for us. 1075 01:01:44,068 --> 01:01:48,488 I think what you're suggesting is that... 1076 01:01:48,530 --> 01:01:50,115 there are times and places that 1077 01:01:50,157 --> 01:01:53,369 it's worthy to fight for a lost cause. 1078 01:01:53,411 --> 01:01:56,370 Well, there are times and places where it's worthy to fight. 1079 01:01:56,412 --> 01:02:01,292 Yeah. Your voice could also appeal to adolescents. 1080 01:02:02,376 --> 01:02:03,378 Mm. 1081 01:02:03,420 --> 01:02:04,712 I mean, there might be other ways 1082 01:02:04,754 --> 01:02:06,630 to get the message across is what I was thinking. 1083 01:02:06,672 --> 01:02:09,926 Hm. Maybe. Yeah. 1084 01:02:21,645 --> 01:02:24,397 Our conversation yesterday afternoon 1085 01:02:24,439 --> 01:02:27,276 kind of disturbed me, and... 1086 01:02:29,152 --> 01:02:31,030 I spent some time 1087 01:02:31,072 --> 01:02:33,906 thinking about that in the night. 1088 01:02:33,948 --> 01:02:37,243 I wrote to Dianne Feinstein 1089 01:02:37,285 --> 01:02:40,537 because she had actually raised an issue 1090 01:02:40,579 --> 01:02:44,583 about the Cookbook some months ago. 1091 01:02:44,625 --> 01:02:47,211 Uh, Ochan? 1092 01:02:47,253 --> 01:02:48,880 Mm-hmm? 1093 01:02:48,922 --> 01:02:54,508 Got a response from Senator Feinstein 1094 01:02:54,550 --> 01:02:58,054 to the email that I sent earlier today. 1095 01:02:58,096 --> 01:03:03,684 Um, it's basically an out of office notice. 1096 01:03:03,726 --> 01:03:06,520 I think this is a computer filter 1097 01:03:06,562 --> 01:03:08,106 that is blocking, 1098 01:03:08,148 --> 01:03:13,443 um, and I don't know that any live, warm-body 1099 01:03:13,485 --> 01:03:15,946 is going to read what I've sent. 1100 01:03:15,988 --> 01:03:17,739 Oh, she says... Wait a minute, she says, 1101 01:03:17,781 --> 01:03:20,242 "Because of the volume of email that's received 1102 01:03:20,284 --> 01:03:22,661 "by the office, we can only respond 1103 01:03:22,702 --> 01:03:26,081 to email that includes a California postal address." 1104 01:03:26,123 --> 01:03:28,667 I don't have a postal address in California. 1105 01:03:30,002 --> 01:03:32,128 -So... -Is this... 1106 01:03:32,170 --> 01:03:34,171 sounds like a dead end. 1107 01:03:34,212 --> 01:03:36,590 I mean, I remember when your dad was alive, 1108 01:03:36,632 --> 01:03:40,219 he would call his congressman on various issues. 1109 01:03:40,261 --> 01:03:44,182 Um, is that what you do in California? 1110 01:03:46,892 --> 01:03:47,977 I don't know. 1111 01:03:48,019 --> 01:03:51,062 I really don't know. Um... 1112 01:03:54,482 --> 01:03:56,401 What time would we have to call her? 1113 01:03:56,442 --> 01:03:59,737 I mean, if you want to follow this. 1114 01:03:59,779 --> 01:04:01,322 Well... 1115 01:04:01,364 --> 01:04:02,949 Do you want to find her phone number 1116 01:04:02,991 --> 01:04:04,826 and it's 6:30, we can call her? 1117 01:04:08,954 --> 01:04:11,122 I can do that, yeah. 1118 01:04:11,164 --> 01:04:13,334 Um, hm. 1119 01:04:15,502 --> 01:04:16,962 Give it a go. 1120 01:04:17,004 --> 01:04:19,130 Crank this guy up again. 1121 01:04:32,560 --> 01:04:36,480 What is the earliest memory you have of school? 1122 01:04:37,605 --> 01:04:39,608 I suspect there were 1123 01:04:39,650 --> 01:04:43,529 some very good schools in Britain in the 1950s. 1124 01:04:43,571 --> 01:04:44,947 I didn't go to one. 1125 01:04:44,989 --> 01:04:47,448 I went to a pretty miserable school. 1126 01:04:47,489 --> 01:04:50,869 Students were motivated through fear. 1127 01:04:50,911 --> 01:04:53,538 Fear of physical punishment, 1128 01:04:53,580 --> 01:04:55,998 fear of public humiliation. 1129 01:04:56,040 --> 01:04:59,253 I can remember one particular time that 1130 01:04:59,294 --> 01:05:01,588 I must have been maybe five or six 1131 01:05:01,629 --> 01:05:04,090 and we were learning long division. 1132 01:05:04,131 --> 01:05:07,051 And in front of the class, I just got so stressed out. 1133 01:05:07,093 --> 01:05:08,969 I couldn't do it. 1134 01:05:09,011 --> 01:05:10,804 And she announced, 1135 01:05:10,846 --> 01:05:13,265 "Now we're going to put a problem on the board 1136 01:05:13,306 --> 01:05:18,229 that is so simple, that even Bill can solve it." 1137 01:05:18,271 --> 01:05:21,357 And she wrote up a three-digit addition problem, 1138 01:05:21,399 --> 01:05:22,523 straightforward, 1139 01:05:22,565 --> 01:05:25,276 which I could have done in a snap. 1140 01:05:25,317 --> 01:05:28,071 But I was so stressed out at that point that I couldn't. 1141 01:05:28,113 --> 01:05:29,489 I couldn't manage it. 1142 01:05:29,530 --> 01:05:30,948 I couldn't think straight. 1143 01:05:30,989 --> 01:05:33,909 I think I wet my pants. 1144 01:05:33,951 --> 01:05:36,329 I remember playing the fool 1145 01:05:36,371 --> 01:05:39,458 in a dance class and being caned 1146 01:05:39,499 --> 01:05:41,333 in the headmaster's office for that. 1147 01:05:41,375 --> 01:05:43,668 Bullying was rife. 1148 01:05:43,710 --> 01:05:46,464 People were looking for opportunities to fight 1149 01:05:46,505 --> 01:05:48,965 and I was never really good at fighting. 1150 01:05:49,006 --> 01:05:52,135 I guess I felt a sense of being an outsider. 1151 01:05:52,176 --> 01:05:53,762 Not really fitting. 1152 01:05:55,597 --> 01:05:58,224 My dad was transferred back to New York. 1153 01:05:58,266 --> 01:06:02,313 I came into a culture that I was completely unfamiliar with. 1154 01:06:02,354 --> 01:06:05,148 Content in school I knew nothing about, 1155 01:06:05,189 --> 01:06:07,483 people were talking about Paul Bunyan, 1156 01:06:07,524 --> 01:06:09,234 I'd never heard of Paul Bunyan. 1157 01:06:09,276 --> 01:06:10,402 The sports were different. 1158 01:06:10,444 --> 01:06:12,905 I didn't know who Mickey Mantle was. 1159 01:06:12,947 --> 01:06:16,199 I had a broad, upper-crust accent 1160 01:06:16,241 --> 01:06:17,951 people found very amusing. 1161 01:06:17,993 --> 01:06:21,622 My fifth grade teacher used to mimic me in the classroom. 1162 01:06:21,664 --> 01:06:25,333 I was alienated in Britain because I was an American 1163 01:06:25,374 --> 01:06:27,502 and now I came to the United States 1164 01:06:27,543 --> 01:06:29,504 and I was perceived as being British, 1165 01:06:29,545 --> 01:06:33,425 which I wasn't, and I was increasingly angry. 1166 01:06:35,968 --> 01:06:38,513 I made a habit of skipping school 1167 01:06:38,554 --> 01:06:40,598 'cause the consequences in the United States 1168 01:06:40,640 --> 01:06:43,224 were mild in comparison. 1169 01:06:43,266 --> 01:06:44,684 And at that point, 1170 01:06:44,725 --> 01:06:48,689 went up to Storm King School. 1171 01:06:50,441 --> 01:06:53,360 It was a boys prep school. 1172 01:06:53,401 --> 01:06:56,404 One of the classmates described it as 1173 01:06:56,446 --> 01:07:00,824 a school for rich, delinquent children. 1174 01:07:00,866 --> 01:07:06,998 There was a pretty unpopular boy in the dormitory 1175 01:07:07,040 --> 01:07:11,793 and a group of boys, myself included, 1176 01:07:11,835 --> 01:07:14,796 were engaged in bullying him. 1177 01:07:14,838 --> 01:07:18,385 Tied him to his bunk bed 1178 01:07:18,426 --> 01:07:20,134 and then took Bengay 1179 01:07:20,176 --> 01:07:23,137 and smeared it on his testicles. 1180 01:07:23,179 --> 01:07:27,975 The boy reported this to the dorm master 1181 01:07:28,017 --> 01:07:32,021 and I was the only one that was singled out 1182 01:07:32,063 --> 01:07:37,943 and I was taken to his room late at night in my pajamas. 1183 01:07:39,236 --> 01:07:42,239 He said that he would get me to experience 1184 01:07:42,280 --> 01:07:45,284 what the bullied boy had experienced. 1185 01:07:45,326 --> 01:07:49,787 So, he told me to go and get a jockstrap on 1186 01:07:49,829 --> 01:07:52,874 and then he got Bengay, 1187 01:07:52,917 --> 01:07:57,753 but instead of doing what the other boys had done 1188 01:07:57,794 --> 01:08:02,007 to the bullied boys, he fondled me. 1189 01:08:03,468 --> 01:08:06,637 At that point, I said, "I need to go to the toilet." 1190 01:08:06,678 --> 01:08:09,473 I went to the toilet, got my pajamas back on, 1191 01:08:09,515 --> 01:08:11,058 and left. 1192 01:08:12,476 --> 01:08:14,604 I didn't make it through the year. 1193 01:08:14,645 --> 01:08:18,398 I was expelled. 1194 01:08:34,122 --> 01:08:36,582 I'm sure you've given a fair amount of thought 1195 01:08:36,624 --> 01:08:40,294 to kids who turn to acts of violence. 1196 01:08:40,335 --> 01:08:41,587 Real violence. 1197 01:08:41,629 --> 01:08:43,422 Who are those kids? 1198 01:08:43,464 --> 01:08:45,757 I think there is... 1199 01:08:49,177 --> 01:08:52,013 something in the human condition 1200 01:08:52,055 --> 01:08:54,516 that draws us to violence. 1201 01:08:54,558 --> 01:08:57,935 It doesn't mean that's the only outcome that's possible, 1202 01:08:57,977 --> 01:09:01,814 but I think there is something that is intoxicating 1203 01:09:01,855 --> 01:09:04,609 about violence for many people. 1204 01:09:05,818 --> 01:09:10,072 Possibly for young people 1205 01:09:10,114 --> 01:09:13,367 who are angry, 1206 01:09:13,409 --> 01:09:16,744 alienated, who don't have a sense of belonging. 1207 01:09:16,786 --> 01:09:19,581 It may represent an endeavor 1208 01:09:19,623 --> 01:09:20,999 to be powerful, 1209 01:09:21,040 --> 01:09:23,793 to lash out at a world 1210 01:09:23,835 --> 01:09:26,004 that is not providing them with meaning. 1211 01:09:26,045 --> 01:09:29,257 I don't know. I mean, I think understanding 1212 01:09:29,299 --> 01:09:32,678 what is going on in the minds of those people 1213 01:09:32,718 --> 01:09:36,054 who have become radically antisocial 1214 01:09:36,096 --> 01:09:38,265 or radicalized in the sense that 1215 01:09:38,307 --> 01:09:40,476 they've gone off to fight with ISIS, 1216 01:09:40,518 --> 01:09:44,563 that's a $64,000 question. 1217 01:09:44,605 --> 01:09:50,486 But it's very difficult to see the world through their eyes. 1218 01:09:55,657 --> 01:09:59,076 I think the author of the book, myself at 19, 1219 01:09:59,118 --> 01:10:03,331 thought that we were living in an apocalypse. 1220 01:10:03,373 --> 01:10:05,249 The very late '60s, 1221 01:10:05,291 --> 01:10:08,169 the assassinations that were taking place, 1222 01:10:08,211 --> 01:10:11,796 the tone of the book has that sense to it. 1223 01:10:11,838 --> 01:10:13,757 You're either part of the problem, 1224 01:10:13,798 --> 01:10:15,509 you're part of the solution. 1225 01:10:15,551 --> 01:10:20,095 It's a very simplistic vision of the world. 1226 01:10:20,137 --> 01:10:21,682 Weak or strong? 1227 01:10:21,724 --> 01:10:22,807 Well, strong. 1228 01:10:22,849 --> 01:10:25,977 Forcefully argued or lacking confidence? 1229 01:10:26,019 --> 01:10:30,105 The book is supremely self-confident 1230 01:10:30,147 --> 01:10:34,276 to the point of being ludicrously self-confident. 1231 01:10:34,318 --> 01:10:38,112 It's forcefully presented, there's no quali... 1232 01:10:38,154 --> 01:10:41,617 there's very little qualification, if any at all. 1233 01:10:41,659 --> 01:10:42,744 Were you confident? 1234 01:10:49,957 --> 01:10:53,754 When I was alone with a typewriter, 1235 01:10:53,795 --> 01:10:55,671 I was confident. 1236 01:11:00,093 --> 01:11:02,721 No, I don't think I was confident. 1237 01:11:04,846 --> 01:11:06,849 There's a... 1238 01:11:06,891 --> 01:11:10,852 there's a kind of intoxication that you come to 1239 01:11:10,894 --> 01:11:13,187 when you're writing 1240 01:11:13,229 --> 01:11:16,567 and you're writing more and more forcefully. 1241 01:11:16,609 --> 01:11:19,653 The world is becoming simpler and simpler. 1242 01:11:19,695 --> 01:11:24,949 You're reaching what strikes you as powerful conclusions. 1243 01:11:24,991 --> 01:11:26,992 And they go to your head 1244 01:11:27,034 --> 01:11:30,537 and you come to believe what you're writing 1245 01:11:30,579 --> 01:11:35,543 and there is a sort of a... almost a snowball effect. 1246 01:11:41,214 --> 01:11:48,178 I suspect that there may be a parallel 1247 01:11:48,220 --> 01:11:51,766 between... 1248 01:11:51,808 --> 01:11:58,355 the young people who hurt and kill their classmates. 1249 01:11:58,397 --> 01:12:02,110 There may be a parallel between the process 1250 01:12:02,152 --> 01:12:04,655 of that kind of radicalization, 1251 01:12:04,696 --> 01:12:07,572 that kind of distorted perception, 1252 01:12:07,614 --> 01:12:10,659 and the kind of process 1253 01:12:10,700 --> 01:12:14,747 that I went through when writing the book. 1254 01:12:18,458 --> 01:12:21,295 And that may be a useful parallel 1255 01:12:21,337 --> 01:12:24,713 in terms of learning what might lead people 1256 01:12:24,755 --> 01:12:31,638 to cruel or lethal acts. 1257 01:12:31,680 --> 01:12:37,726 Was it realistic for me at the time of writing the book 1258 01:12:37,768 --> 01:12:40,146 to think that it wouldn't be used? 1259 01:12:40,188 --> 01:12:41,773 There's two answers to that. 1260 01:12:41,815 --> 01:12:46,275 One answer comes from a 65-year-old and says, 1261 01:12:46,317 --> 01:12:49,822 "No, that's not reasonable." 1262 01:12:49,864 --> 01:12:53,032 The other answer comes from a 19-year-old 1263 01:12:53,073 --> 01:12:55,660 who hadn't thought about it. 1264 01:12:57,454 --> 01:13:01,207 You refer to the book as your constant companion. 1265 01:13:01,248 --> 01:13:02,833 What do you mean by that? 1266 01:13:02,875 --> 01:13:07,338 It's part of my history, it's part of me. 1267 01:13:07,380 --> 01:13:11,633 I have to recognize that it does exist 1268 01:13:11,675 --> 01:13:13,844 and it can't be just dismissed. 1269 01:13:13,886 --> 01:13:16,848 I can't sort of say, "Sorry. You know, 1270 01:13:16,890 --> 01:13:22,059 I did that when I was 19, but that's in the past." 1271 01:13:22,100 --> 01:13:24,353 So, it is with me. 1272 01:13:27,147 --> 01:13:31,569 I had half of my childhood in Britain, 1273 01:13:31,610 --> 01:13:34,823 half of my childhood in the United States, 1274 01:13:34,865 --> 01:13:38,868 and now I feel equally uncomfortable in both countries. 1275 01:13:44,456 --> 01:13:46,666 I think I am most comfortable 1276 01:13:46,708 --> 01:13:49,669 where I know that I don't belong. 1277 01:13:55,174 --> 01:13:57,886 I stick out like a sore thumb 1278 01:13:57,928 --> 01:14:03,807 and it's okay for me to be the outsider looking in. 1279 01:14:06,769 --> 01:14:09,939 We first came to this whole part of France 1280 01:14:09,980 --> 01:14:12,482 in the summer of '92. 1281 01:14:12,524 --> 01:14:15,527 Massat has a very, very interesting history. 1282 01:14:15,569 --> 01:14:19,154 Kind of always been a village at the end of the road. 1283 01:14:19,196 --> 01:14:22,951 People were perceived as outsiders. 1284 01:14:22,992 --> 01:14:24,535 It's just so out of the way. 1285 01:14:24,577 --> 01:14:25,912 It's really remote. 1286 01:14:27,622 --> 01:14:32,084 After '68 and the failed revolution in Paris, 1287 01:14:32,126 --> 01:14:39,090 many of the would-be revolutionaries came to this area. 1288 01:14:39,132 --> 01:14:41,635 So, it's kind of an interesting blend 1289 01:14:41,676 --> 01:14:44,345 of kind of aging hippies 1290 01:14:44,387 --> 01:14:49,058 and Massat peasants. 1291 01:14:49,100 --> 01:14:52,729 And we have nothing in common with anybody else here. 1292 01:14:52,771 --> 01:14:58,233 So, we have to import, um, company. 1293 01:14:58,275 --> 01:15:01,069 Does the privacy appeal to you? 1294 01:15:01,111 --> 01:15:04,865 - Sure. -I think it appeals to Bill more than it appeals to me. 1295 01:15:04,907 --> 01:15:10,037 I think Ochan is far more social than I am. 1296 01:15:11,998 --> 01:15:13,415 But I have your company. 1297 01:15:13,457 --> 01:15:15,249 Oh, I like yours. 1298 01:15:18,711 --> 01:15:20,005 It's an odd place, 1299 01:15:20,046 --> 01:15:22,882 but I also find it a very welcoming place. 1300 01:15:25,301 --> 01:15:28,387 I wouldn't mind living in the United States. 1301 01:15:35,226 --> 01:15:37,354 But maybe not yet. 1302 01:15:43,360 --> 01:15:46,446 What is that like, to know that something 1303 01:15:46,488 --> 01:15:49,074 that you have put out into the world, 1304 01:15:49,115 --> 01:15:52,284 you could be reading about it tomorrow, 1305 01:15:52,326 --> 01:15:54,078 you could be reading about it a year from now? 1306 01:15:54,119 --> 01:15:57,081 You know, we talk about the cliche 1307 01:15:57,122 --> 01:15:59,666 of the skeleton in the closet. 1308 01:15:59,708 --> 01:16:02,086 Well, my skeleton's not in my closet. 1309 01:16:02,127 --> 01:16:05,882 My skeleton is in print. 1310 01:16:05,923 --> 01:16:08,800 There's two million copies or whatever there. 1311 01:16:10,259 --> 01:16:12,346 It has been influential 1312 01:16:12,388 --> 01:16:14,639 in terrible... 1313 01:16:14,681 --> 01:16:19,142 massacres and murders and killings... 1314 01:16:19,184 --> 01:16:24,107 um, and... 1315 01:16:24,148 --> 01:16:25,734 I live with that. 1316 01:16:33,032 --> 01:16:34,867 After "The Anarchist Cookbook," 1317 01:16:34,909 --> 01:16:37,410 you wrote another book. 1318 01:16:37,451 --> 01:16:39,955 I've written a number of books, but the book that came 1319 01:16:39,997 --> 01:16:42,917 immediately after "The Anarchist Cookbook" 1320 01:16:42,958 --> 01:16:47,378 was a historical novel entitled "The First Casualty." 1321 01:16:47,420 --> 01:16:51,716 It was the story of the assassination 1322 01:16:51,758 --> 01:16:55,260 of Archduke Franz Ferdinand in 1914. 1323 01:16:55,301 --> 01:16:59,140 It was the spark that caused the First World War, 1324 01:16:59,181 --> 01:17:01,059 and it's told from the point of view 1325 01:17:01,101 --> 01:17:03,560 of the assassin, Gavrilo Princip. 1326 01:17:03,602 --> 01:17:05,478 What fascinated you about him? 1327 01:17:05,520 --> 01:17:07,815 He was a true believer. 1328 01:17:07,857 --> 01:17:10,191 "My country has been stolen from me 1329 01:17:10,233 --> 01:17:12,651 and I'm a patriot. I'm a freedom fighter." 1330 01:17:12,693 --> 01:17:16,782 He was an impressionable adolescent. 1331 01:17:16,823 --> 01:17:19,325 He really literally was a schoolboy. 1332 01:17:19,367 --> 01:17:22,078 He crafted an identity for himself 1333 01:17:22,120 --> 01:17:25,124 and then acted on that identity. 1334 01:17:25,165 --> 01:17:28,127 He had the courage of his convictions, 1335 01:17:28,168 --> 01:17:30,543 as misguided as those may be, 1336 01:17:30,585 --> 01:17:34,757 and by accident suddenly sets the world on fire. 1337 01:17:34,799 --> 01:17:38,343 It's almost like that butterfly effect. 1338 01:17:38,385 --> 01:17:40,095 Tiny event here, 1339 01:17:40,137 --> 01:17:42,806 huge consequences somewhere else. 1340 01:17:42,847 --> 01:17:46,685 That story fascinated me. 1341 01:17:46,727 --> 01:17:49,311 And none of the description that you just offered 1342 01:17:49,352 --> 01:17:51,605 you think applies to you? 1343 01:17:56,902 --> 01:17:57,736 Applies to me? 1344 01:18:00,736 --> 01:18:04,736 Preuzeto sa www.titlovi.com 104443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.