Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,190 --> 00:00:07,190
Here you go.
2
00:00:07,630 --> 00:00:11,470
I'll be late in the evening, my type.
3
00:00:11,890 --> 00:00:12,890
Okay.
4
00:00:14,290 --> 00:00:18,310
My dear, dinner is ready. Put the dishes
away.
5
00:00:18,630 --> 00:00:19,630
Put them on.
6
00:03:05,520 --> 00:03:06,520
mm -hmm
7
00:04:20,110 --> 00:04:23,290
Oh, my God.
8
00:09:10,570 --> 00:09:11,970
Why did you come? Tell me.
9
00:09:12,430 --> 00:09:13,430
To kick you out.
10
00:09:13,930 --> 00:09:17,710
At this hour of the night, to kick me
out.
11
00:09:18,150 --> 00:09:19,350
Stop it, stop it.
12
00:09:21,030 --> 00:09:22,350
Everything will be ruined.
13
00:09:23,830 --> 00:09:25,530
Who will ruin everything?
14
00:09:25,790 --> 00:09:27,250
You or me?
15
00:09:29,770 --> 00:09:31,130
Or are we together?
16
00:09:32,010 --> 00:09:33,030
Leave this place tomorrow morning.
17
00:09:35,570 --> 00:09:36,770
Why should I leave?
18
00:09:37,390 --> 00:09:38,450
This is not healthy.
19
00:09:41,130 --> 00:09:45,590
At this hour of the night, I entered the
room of a single man to get rid of the
20
00:09:45,590 --> 00:09:46,569
work.
21
00:09:46,570 --> 00:09:47,750
I entered only for this.
22
00:12:47,340 --> 00:12:48,860
Good morning.
23
00:12:49,140 --> 00:12:50,500
Good morning, sir.
24
00:14:36,930 --> 00:14:37,869
Good night, everyone.
25
00:14:37,870 --> 00:14:38,870
Good night, everyone.
26
00:15:39,690 --> 00:15:40,970
Let's go
27
00:15:40,970 --> 00:16:00,270
upstairs.
28
00:16:11,750 --> 00:16:12,750
Close the door.
29
00:16:26,050 --> 00:16:27,110
Come on, what are you waiting for? Let's
play.
30
00:16:30,750 --> 00:16:31,750
Come on, what are you waiting for?
31
00:16:32,350 --> 00:16:35,650
Let's play.
32
00:16:48,040 --> 00:16:49,040
What is it?
33
00:16:58,780 --> 00:17:03,980
Open the door, my daughter.
34
00:17:06,260 --> 00:17:08,400
What is it?
35
00:17:14,540 --> 00:17:15,839
Here you go, Pasha. Take it.
36
00:17:17,450 --> 00:17:18,450
Ne kadar?
37
00:17:19,010 --> 00:17:20,770
O biraz pahalıdır.
38
00:17:22,750 --> 00:17:23,750
1500 lira.
39
00:17:56,970 --> 00:17:58,250
I...
40
00:19:14,160 --> 00:19:15,400
One more line, mother.
41
00:19:16,420 --> 00:19:17,420
How much is it?
42
00:19:17,540 --> 00:19:19,080
I haven't counted it yet, let me see.
43
00:19:20,180 --> 00:19:21,180
Open the door.
44
00:19:21,380 --> 00:19:22,380
Okay.
45
00:19:31,800 --> 00:19:33,840
Welcome. Good day, madam.
46
00:19:36,220 --> 00:19:38,040
Oh, here they are, sir.
47
00:19:38,580 --> 00:19:39,580
Here they are.
48
00:19:39,700 --> 00:19:43,220
Which one did you want? He came to me,
mother. I'm interested in him.
49
00:19:44,740 --> 00:19:45,740
Welcome.
50
00:19:45,960 --> 00:19:48,460
What are we going to do? Come on, come.
Come, my love, get up.
51
00:19:49,000 --> 00:19:50,000
Come, come.
52
00:19:50,820 --> 00:19:57,200
Here is our workplace.
53
00:19:59,260 --> 00:20:03,320
It's a little bit like your luxury life,
but you don't look at flaws.
54
00:20:03,580 --> 00:20:04,379
What can we do?
55
00:20:04,380 --> 00:20:05,380
I don't understand.
56
00:20:05,720 --> 00:20:07,220
I don't like liars, friend.
57
00:20:07,460 --> 00:20:08,460
I'm a good woman.
58
00:20:08,880 --> 00:20:10,320
I swear, I never thought you'd call me.
59
00:20:12,460 --> 00:20:16,200
So, I'm the imam's... I see.
60
00:20:16,700 --> 00:20:17,940
You're embarrassed.
61
00:20:18,380 --> 00:20:19,380
Good.
62
00:20:20,820 --> 00:20:24,440
I don't know your profession, but this
is our profession.
63
00:20:24,720 --> 00:20:25,720
What can we do?
64
00:20:26,080 --> 00:20:29,960
I've turned a lot of sheep into wolves
like you, my dear.
65
00:20:30,340 --> 00:20:31,340
Don't worry.
66
00:20:31,540 --> 00:20:33,300
I'll light you up now.
67
00:20:36,270 --> 00:20:37,270
Come on.
68
00:20:37,590 --> 00:20:38,850
Say a few words.
69
00:20:40,250 --> 00:20:42,810
I love you.
70
00:20:43,050 --> 00:20:44,050
That's what they always say.
71
00:20:46,170 --> 00:20:49,930
I love you.
72
00:20:51,130 --> 00:20:52,130
Okay.
73
00:20:52,670 --> 00:20:54,610
Look how you started to relax.
74
00:20:56,090 --> 00:20:57,690
Now I'll start to kiss you.
75
00:20:58,450 --> 00:21:00,450
Some men like this.
76
00:21:00,650 --> 00:21:02,910
Come on. Get out. I don't want to.
77
00:21:03,390 --> 00:21:04,390
Why?
78
00:21:15,610 --> 00:21:16,610
My yoke.
79
00:21:45,090 --> 00:21:46,090
Yeah. Yeah.
80
00:22:09,240 --> 00:22:10,240
We are living men.
81
00:22:11,080 --> 00:22:12,080
What does that mean?
82
00:22:12,360 --> 00:22:13,760
I mean, poor.
83
00:22:14,320 --> 00:22:16,540
I mean, am I poor?
84
00:22:17,240 --> 00:22:18,560
You are poor, of course.
85
00:22:18,940 --> 00:22:21,100
If you are not poor, what is your
business in that house?
86
00:22:24,080 --> 00:22:26,580
I loved you, you are a real man.
87
00:22:27,180 --> 00:22:28,180
Let's go.
88
00:22:31,880 --> 00:22:36,340
You are like this, but why do you know
such nice places?
89
00:22:38,810 --> 00:22:40,930
We are from Çarıklı, but we know the
beautiful things.
90
00:22:41,590 --> 00:22:43,110
What do you mean? Do you want to say
that I am beautiful?
91
00:22:44,130 --> 00:22:48,530
Yes, no, I mean the view is beautiful.
Okay, okay, you are beautiful too, but
92
00:22:48,530 --> 00:22:49,670
you are so lame.
93
00:22:50,750 --> 00:22:51,750
What do you mean?
94
00:22:51,810 --> 00:22:53,610
How can you talk to a woman like that?
95
00:22:53,810 --> 00:22:54,810
Tell me.
96
00:22:55,210 --> 00:22:56,870
We know how to talk to a woman.
97
00:22:57,370 --> 00:22:59,430
As long as she is a woman, she is not
lame.
98
00:23:00,630 --> 00:23:01,950
Then what kind of nonsense is this?
99
00:23:02,150 --> 00:23:03,570
Take out that wig, take it out.
100
00:23:33,389 --> 00:23:34,440
Yeah, sure. What did you think?
101
00:24:08,810 --> 00:24:09,810
Bye -bye.
102
00:24:11,730 --> 00:24:13,170
Oh, another drawing.
103
00:24:27,470 --> 00:24:28,730
Hello, yes, sir.
104
00:24:29,110 --> 00:24:30,110
Who?
105
00:24:30,490 --> 00:24:34,530
Ah, of course, here, sir. One minute.
Zeynep, to you.
106
00:24:34,850 --> 00:24:35,910
Thank you.
107
00:24:41,340 --> 00:24:42,340
Yes?
108
00:24:43,000 --> 00:24:45,160
Hello, I'm Yüksel, sir.
109
00:24:46,620 --> 00:24:47,760
I don't remember.
110
00:24:48,340 --> 00:24:50,480
Girl, be a little more gentle.
111
00:24:50,900 --> 00:24:53,920
But... How can I see you, I wonder?
112
00:24:54,640 --> 00:24:56,780
Of course, sir.
113
00:24:57,340 --> 00:24:59,780
You can come anytime.
114
00:25:00,140 --> 00:25:05,020
Whenever you want, I'm waiting for you
here, sir.
115
00:25:05,540 --> 00:25:06,680
I'm waiting.
116
00:25:23,470 --> 00:25:24,470
Open that door.
117
00:25:30,210 --> 00:25:31,630
Good day, sir.
118
00:25:31,850 --> 00:25:33,670
Please come in,
119
00:25:35,330 --> 00:25:36,330
Pasha.
120
00:25:36,890 --> 00:25:39,330
Is Miss Zeynep here?
121
00:25:39,990 --> 00:25:41,090
Yes, sir.
122
00:25:41,610 --> 00:25:44,430
Please come in. Thank you.
123
00:25:56,440 --> 00:25:58,780
I'm waiting again.
124
00:26:02,040 --> 00:26:03,720
Welcome. We're glad to be here.
125
00:26:04,020 --> 00:26:05,220
Please, let's go upstairs.
126
00:26:05,660 --> 00:26:06,159
Let's go.
127
00:26:06,160 --> 00:26:07,160
With your permission.
128
00:26:18,300 --> 00:26:19,440
Welcome, sweetheart.
129
00:26:19,760 --> 00:26:20,760
Come, come.
130
00:26:21,200 --> 00:26:22,260
You look a little smart.
131
00:26:23,980 --> 00:26:24,980
Let me see that flower.
132
00:26:26,260 --> 00:26:27,280
How strange.
133
00:26:27,540 --> 00:26:29,240
Men always understood me late.
134
00:26:32,340 --> 00:26:36,160
But... ...did they taste me once?
135
00:26:38,020 --> 00:26:41,280
I swear I'm going to burst into tears
now.
136
00:26:41,700 --> 00:26:42,940
Talk to me.
137
00:26:43,140 --> 00:26:44,520
Say something at least.
138
00:26:45,360 --> 00:26:47,300
I will talk.
139
00:26:49,760 --> 00:26:51,280
I will say something.
140
00:26:51,600 --> 00:26:52,600
But not here.
141
00:26:54,149 --> 00:26:55,149
Isn't he here?
142
00:26:56,110 --> 00:26:58,290
Well, where is he then, sweetheart?
143
00:27:02,330 --> 00:27:03,330
Take this.
144
00:27:03,810 --> 00:27:05,630
What are you doing? We are going.
145
00:27:05,950 --> 00:27:08,390
You will never come back here again.
Wait a minute, sweetheart.
146
00:30:08,900 --> 00:30:10,860
Cousin, bring me my bag.
147
00:30:12,880 --> 00:30:14,060
It's in my bedroom.
148
00:31:23,020 --> 00:31:24,020
Thank you.
149
00:35:35,950 --> 00:35:39,350
Bu işe bir sen verelim artık. Tabii
hayatım, nasıl istersen.
150
00:39:10,730 --> 00:39:11,990
Why did you leave me like this?
151
00:39:13,410 --> 00:39:14,550
I was about to give birth.
152
00:39:20,330 --> 00:39:21,330
Come.
153
00:39:22,150 --> 00:39:23,210
Change a birth.
154
00:39:49,160 --> 00:39:50,160
I told you I'd give you a different
wedding.
155
00:39:51,200 --> 00:39:53,120
But... But what, my dear?
156
00:39:53,440 --> 00:39:54,440
But what?
157
00:40:00,700 --> 00:40:01,700
What's going on?
158
00:40:02,900 --> 00:40:04,240
What do you mean, what's going on?
159
00:40:05,400 --> 00:40:07,140
We're going to give you a different
wedding.
160
00:40:14,160 --> 00:40:15,160
Don't make a sound.
161
00:40:16,480 --> 00:40:17,800
Then your husband will wake up.
162
00:40:18,380 --> 00:40:21,740
If he sees us like this, it won't be
good for you at all.
163
00:40:22,800 --> 00:40:23,800
Come on, peel it.
164
00:40:25,300 --> 00:40:26,900
Peel. Peel!
165
00:40:27,840 --> 00:40:29,820
Why did you laugh like that, baby?
166
00:40:30,240 --> 00:40:31,240
Didn't you understand?
167
00:40:32,540 --> 00:40:33,540
I'm saying peel.
168
00:40:35,440 --> 00:40:36,440
Come on.
169
00:40:37,100 --> 00:40:38,100
Peel it.
170
00:40:42,780 --> 00:40:44,040
Didn't you peel anything?
171
00:41:09,390 --> 00:41:12,190
Oh. Oh.
172
00:41:12,690 --> 00:41:14,570
Oh. Oh.
173
00:41:22,339 --> 00:41:25,140
Oh. Oh.
174
00:44:24,359 --> 00:44:27,160
Thank you.
175
00:44:38,390 --> 00:44:42,010
If you don't know anything else than
this, take it!
176
00:45:54,860 --> 00:45:56,120
Let me give you a kiss, my dear.
177
00:45:56,520 --> 00:45:57,520
It's in my mouth.
178
00:45:59,620 --> 00:46:01,440
Just kidding.
179
00:46:41,580 --> 00:46:42,580
What do you want?
180
00:46:53,000 --> 00:46:54,140
Thank you
181
00:46:54,140 --> 00:47:01,280
for
182
00:47:01,280 --> 00:47:05,520
watching.
183
00:47:27,500 --> 00:47:31,060
. . . . . . . . . . .
184
00:47:31,060 --> 00:47:46,400
.
185
00:47:46,400 --> 00:47:47,400
. . . . . . . . . . . Don't come near
me.
186
00:47:47,700 --> 00:47:48,820
Don't come near me.
187
00:47:49,400 --> 00:47:51,340
Don't come near me. Don't come near me.
188
00:47:55,380 --> 00:47:56,600
Don't come near me.
189
00:47:57,580 --> 00:47:59,880
Don't come near me. Don't come near me.
Don't come near me.
190
00:48:01,000 --> 00:48:02,000
Don't come near me.
191
00:48:02,560 --> 00:48:03,580
Don't come near me.
192
00:48:04,020 --> 00:48:05,020
Don't come near me.
193
00:48:09,580 --> 00:48:14,760
Don't come near me.
194
00:48:15,600 --> 00:48:16,600
Give it to me.
195
00:48:17,620 --> 00:48:18,700
You are disgusting.
196
00:48:20,020 --> 00:48:21,020
Disgusting.
197
00:48:22,800 --> 00:48:24,200
There is no love under every disgusting
thing.
198
00:48:27,560 --> 00:48:31,860
Love? You killed him. You killed him.
199
00:48:32,220 --> 00:48:33,460
You killed him.
200
00:49:01,710 --> 00:49:04,290
My love, can you send me the elevator,
please?
11745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.