All language subtitles for 26. Kevin s Journey

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 Well, I think I was really fortunate 2 00:00:16,000 --> 00:00:19,279 that I got introduced to great writing, 3 00:00:19,279 --> 00:00:21,920 great drama, uh, great theater, first by 4 00:00:21,920 --> 00:00:25,519 my parents who were lovers of theater 5 00:00:25,519 --> 00:00:28,960 and lovers of film and music. And so I 6 00:00:28,960 --> 00:00:30,800 really got introduced to this at a very 7 00:00:30,800 --> 00:00:33,680 early age and got taken to the theater. 8 00:00:33,680 --> 00:00:37,760 Um, and then I got even luckier when I 9 00:00:37,760 --> 00:00:41,200 sort of was introduced to a series of 10 00:00:41,200 --> 00:00:44,239 teachers who became my mentors who then 11 00:00:44,239 --> 00:00:46,879 furthered that into specific kind of 12 00:00:46,879 --> 00:00:48,879 introductions to great writing. And it 13 00:00:48,879 --> 00:00:50,160 was being introduced to the writing of 14 00:00:50,160 --> 00:00:52,559 Tennessee Williams and Eugene O'Neal and 15 00:00:52,559 --> 00:00:56,160 Shakespeare and sort of discovering that 16 00:00:56,160 --> 00:01:01,039 I I felt uh a kind of immediate response 17 00:01:01,039 --> 00:01:03,199 to that kind of writing and then wanting 18 00:01:03,199 --> 00:01:05,600 to work on it and then wanting to sort 19 00:01:05,600 --> 00:01:09,760 of get up and perform it and um see what 20 00:01:09,760 --> 00:01:12,880 those kind of words could do uh to me as 21 00:01:12,880 --> 00:01:14,560 an actor. and then auditioning for 22 00:01:14,560 --> 00:01:17,119 Giuliard. And you know, you had to do 23 00:01:17,119 --> 00:01:18,560 monologues for that. You know, I 24 00:01:18,560 --> 00:01:20,960 remember I had to do a I did a monologue 25 00:01:20,960 --> 00:01:23,920 from a fellow. I played Iago 26 00:01:23,920 --> 00:01:25,520 and that audition was the hardest 27 00:01:25,520 --> 00:01:27,040 audition ever. I had to fly up to San 28 00:01:27,040 --> 00:01:28,799 Francisco to meet with Michael Langam 29 00:01:28,799 --> 00:01:32,000 who was the head of the department. 30 00:01:32,000 --> 00:01:34,320 Elizabeth Smith who ran the voice 31 00:01:34,320 --> 00:01:35,920 department 32 00:01:35,920 --> 00:01:39,280 and I think one other person was there. 33 00:01:39,280 --> 00:01:41,520 I can't remember who it was now. all of 34 00:01:41,520 --> 00:01:43,840 my teachers sort of at Giuliard start to 35 00:01:43,840 --> 00:01:46,799 blend into one another. Um but I 36 00:01:46,799 --> 00:01:49,040 remember that I had done this monologue 37 00:01:49,040 --> 00:01:51,520 where I had taken 38 00:01:51,520 --> 00:01:54,560 not just one monologue uh from Iago but 39 00:01:54,560 --> 00:01:58,399 I had taken sections of the play and I 40 00:01:58,399 --> 00:02:00,960 had strung it together and made a kind 41 00:02:00,960 --> 00:02:04,880 of overall arc of Iago so that you got a 42 00:02:04,880 --> 00:02:06,960 real sweep of his character and it was I 43 00:02:06,960 --> 00:02:09,039 thought it was really in inventive in a 44 00:02:09,039 --> 00:02:10,319 slightly different way of doing a 45 00:02:10,319 --> 00:02:12,239 monologue and I remember at the end of 46 00:02:12,239 --> 00:02:14,480 it when I finished it Michael Langgham 47 00:02:14,480 --> 00:02:16,400 who was a very officious British 48 00:02:16,400 --> 00:02:18,879 director who looked at you over the 49 00:02:18,879 --> 00:02:20,800 bridge of his glasses that were perched 50 00:02:20,800 --> 00:02:24,800 on his nose, usually disapprovingly. 51 00:02:24,800 --> 00:02:26,239 He looked over his glasses and he said 52 00:02:26,239 --> 00:02:28,239 to me, "Um, 53 00:02:28,239 --> 00:02:32,160 Kevin." I said, "Yes." He said, 54 00:02:32,160 --> 00:02:35,200 "Did you write that?" 55 00:02:35,200 --> 00:02:38,400 And I said, "Uh, no, that was that was 56 00:02:38,400 --> 00:02:41,280 Shakespeare." He said, "Oh, didn't 57 00:02:41,280 --> 00:02:43,440 recognize it." 58 00:02:43,440 --> 00:02:46,160 And then I remember Elizabeth Smith said 59 00:02:46,160 --> 00:02:48,480 uh when she was then critiquing my vocal 60 00:02:48,480 --> 00:02:50,319 qualities, 61 00:02:50,319 --> 00:02:54,000 she said, "Well, 62 00:02:54,000 --> 00:02:56,319 on the scale of the average, you sound 63 00:02:56,319 --> 00:02:59,599 like the end of a frayed rope." 64 00:02:59,599 --> 00:03:00,879 And I thought I was never going to get 65 00:03:00,879 --> 00:03:03,519 into Giuliard. And then surprisingly, I 66 00:03:03,519 --> 00:03:06,239 did. When I left Giuliard, my very very 67 00:03:06,239 --> 00:03:08,319 first job was playing a whole bunch of 68 00:03:08,319 --> 00:03:10,560 parts uh in the production of Henry Ford 69 00:03:10,560 --> 00:03:13,680 part one. Um that Mandy Pmpkin starred 70 00:03:13,680 --> 00:03:16,720 in and that Dez Mackenov directed and I 71 00:03:16,720 --> 00:03:19,040 you know I played a tavern person and a 72 00:03:19,040 --> 00:03:21,840 priest and a rock and a guard and you 73 00:03:21,840 --> 00:03:23,200 know and whatever they wanted me to 74 00:03:23,200 --> 00:03:25,680 play. Um and that was the greatest job 75 00:03:25,680 --> 00:03:27,599 in the world. Um because you know you 76 00:03:27,599 --> 00:03:30,640 got paid 12 bucks a week and you got to 77 00:03:30,640 --> 00:03:33,120 do Shakespeare in Central Park. It was 78 00:03:33,120 --> 00:03:36,760 the greatest job ever. 79 00:03:39,519 --> 00:03:42,879 I've been incredibly fortunate to 80 00:03:42,879 --> 00:03:45,680 um not only have had mentors uh but then 81 00:03:45,680 --> 00:03:47,840 to have been able to work with my 82 00:03:47,840 --> 00:03:51,440 mentors professionally. Um and the first 83 00:03:51,440 --> 00:03:54,000 and the most important to me was Jack 84 00:03:54,000 --> 00:03:58,159 Lemon. Um Jack Lemon was my idol when I 85 00:03:58,159 --> 00:04:00,560 was growing up. I just loved his movies 86 00:04:00,560 --> 00:04:02,720 and he seemed to be able to do 87 00:04:02,720 --> 00:04:06,239 everything um comedy, drama, musicals. I 88 00:04:06,239 --> 00:04:08,400 mean, he was just uh one of the most 89 00:04:08,400 --> 00:04:11,120 extraordinary all-around performers 90 00:04:11,120 --> 00:04:14,640 uh that that we have ever produced. And 91 00:04:14,640 --> 00:04:16,720 um one of the great things about growing 92 00:04:16,720 --> 00:04:19,440 up in Southern California when I did was 93 00:04:19,440 --> 00:04:21,120 there was a lot of money in schools for 94 00:04:21,120 --> 00:04:23,199 the arts. Um, and so we used to be able 95 00:04:23,199 --> 00:04:25,919 to go to professional productions and 96 00:04:25,919 --> 00:04:28,080 workshops and seminars and festivals and 97 00:04:28,080 --> 00:04:29,840 all this stuff that involved 98 00:04:29,840 --> 00:04:31,680 professional actors. And one of these 99 00:04:31,680 --> 00:04:34,720 was to go to the Marter Forum while Jack 100 00:04:34,720 --> 00:04:36,320 Lemon and Walter Matau and Moren 101 00:04:36,320 --> 00:04:38,000 Stapleton were doing a production of Jun 102 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 Juno and the Peacock Shaun Casey's great 103 00:04:40,000 --> 00:04:42,720 play in 1974 104 00:04:42,720 --> 00:04:45,120 uh, and attend a workshop that Jack 105 00:04:45,120 --> 00:04:47,600 Lemon was going to run before seeing 106 00:04:47,600 --> 00:04:49,360 that production. and uh we all had to 107 00:04:49,360 --> 00:04:52,880 get up and do scenes and um I did my 108 00:04:52,880 --> 00:04:54,400 scene and at the end of it Jack Lemon 109 00:04:54,400 --> 00:04:55,600 walked up to me and he put his hand on 110 00:04:55,600 --> 00:04:56,639 my shoulder and he said that was 111 00:04:56,639 --> 00:04:58,800 actually terrific. 112 00:04:58,800 --> 00:05:00,400 He said, "No, you're a you're a born 113 00:05:00,400 --> 00:05:02,160 actor. You're you're meant to do this 114 00:05:02,160 --> 00:05:03,919 for your I'm telling you right now, you 115 00:05:03,919 --> 00:05:05,120 should go to New York and you should 116 00:05:05,120 --> 00:05:06,800 study acting because you're meant to do 117 00:05:06,800 --> 00:05:08,479 this for your career. You're meant to do 118 00:05:08,479 --> 00:05:14,400 this." And I was a shy 13-year-old kid. 119 00:05:14,400 --> 00:05:18,479 And that meant the world to me. I mean, 120 00:05:18,479 --> 00:05:21,120 that was an example of when someone says 121 00:05:21,120 --> 00:05:23,280 something to you at exactly the right 122 00:05:23,280 --> 00:05:26,320 moment that you need to hear. 123 00:05:26,320 --> 00:05:28,960 And of course, I did go to New York and 124 00:05:28,960 --> 00:05:31,360 I did study acting. 125 00:05:31,360 --> 00:05:33,280 And 12 years later, I got the 126 00:05:33,280 --> 00:05:36,639 opportunity to audition 127 00:05:36,639 --> 00:05:39,120 to play Jack Lemon's son in a production 128 00:05:39,120 --> 00:05:40,880 on Broadway of Long Day's Journey into 129 00:05:40,880 --> 00:05:45,039 Tonight. And um after auditioning with 130 00:05:45,039 --> 00:05:47,600 Jack, which was the second series of 131 00:05:47,600 --> 00:05:49,120 auditions I had because I had auditioned 132 00:05:49,120 --> 00:05:51,199 for Jonathan Miller, the director, first 133 00:05:51,199 --> 00:05:53,600 and then about 3 months later, I had to 134 00:05:53,600 --> 00:05:55,759 go back in and audition with Jack Lemon. 135 00:05:55,759 --> 00:05:58,800 Um I did a series of scenes with him and 136 00:05:58,800 --> 00:06:00,960 I was relentless. I wanted this part so 137 00:06:00,960 --> 00:06:04,720 bad to play the alcoholic son. 138 00:06:04,720 --> 00:06:06,880 And at the end of like four scenes, Jack 139 00:06:06,880 --> 00:06:08,319 Lemon walked up to me, put his hand on 140 00:06:08,319 --> 00:06:09,759 my shoulder again, and said, "You know 141 00:06:09,759 --> 00:06:10,960 what? I never thought we'd find the 142 00:06:10,960 --> 00:06:12,800 rotten kid, but she did. Jesus Christ, 143 00:06:12,800 --> 00:06:15,120 what the hell was that? 144 00:06:15,120 --> 00:06:18,960 And um I spent the next year of my life 145 00:06:18,960 --> 00:06:21,120 working with Jack every night. And then 146 00:06:21,120 --> 00:06:22,800 we got the opportunity to do a 147 00:06:22,800 --> 00:06:24,639 television miniseries together called 148 00:06:24,639 --> 00:06:26,560 The Murder of Mary Fagan. And then we 149 00:06:26,560 --> 00:06:28,319 did a film called Dad together. And then 150 00:06:28,319 --> 00:06:30,720 our final work together was in a film 151 00:06:30,720 --> 00:06:34,000 called Glengary Glenn Ross. And he 152 00:06:34,000 --> 00:06:37,600 became like a father figure to me. Uh, 153 00:06:37,600 --> 00:06:39,600 and there isn't really a day that goes 154 00:06:39,600 --> 00:06:42,000 by that I don't that I don't think about 155 00:06:42,000 --> 00:06:45,000 Jack. 156 00:06:48,639 --> 00:06:50,479 After I did my first play in New York, 157 00:06:50,479 --> 00:06:52,560 which was Shakespeare in the Park, I 158 00:06:52,560 --> 00:06:56,080 didn't want to be a waiter. So, I went 159 00:06:56,080 --> 00:06:58,960 back to the public theater and I had no 160 00:06:58,960 --> 00:07:01,440 appointment. And I went past Dolores who 161 00:07:01,440 --> 00:07:03,840 was the person who always was like the 162 00:07:03,840 --> 00:07:05,440 security desk and she answered all the 163 00:07:05,440 --> 00:07:07,520 phones and and she knew me from the 164 00:07:07,520 --> 00:07:08,639 rehearsals and she was like, "Oh, hi 165 00:07:08,639 --> 00:07:09,759 Kevin." I said, "Hi." I'm just going up 166 00:07:09,759 --> 00:07:11,919 to say hi to the girls. I Oh, great. I 167 00:07:11,919 --> 00:07:13,840 you know, I was like sneaking into the 168 00:07:13,840 --> 00:07:16,479 public theater and I went upstairs and I 169 00:07:16,479 --> 00:07:18,800 started saying hi to all the girls that 170 00:07:18,800 --> 00:07:20,319 worked for Mr. Pap and he was in his 171 00:07:20,319 --> 00:07:21,520 office and he sort of leaned out and he 172 00:07:21,520 --> 00:07:23,520 goes, "Oh yes, I remember you." Because 173 00:07:23,520 --> 00:07:25,360 Joe always used to saddle up to the 174 00:07:25,360 --> 00:07:27,199 young actors 175 00:07:27,199 --> 00:07:29,120 in rehearsals or up at the delicacort. 176 00:07:29,120 --> 00:07:31,360 He'd ask you where you're from and where 177 00:07:31,360 --> 00:07:33,919 you studied and you know why were you an 178 00:07:33,919 --> 00:07:34,960 actor? He was always sort of 179 00:07:34,960 --> 00:07:36,800 investigating 180 00:07:36,800 --> 00:07:38,960 people's degree of seriousness. And um 181 00:07:38,960 --> 00:07:40,560 so he called me to his office and I went 182 00:07:40,560 --> 00:07:42,639 and I sat down. I told him my little sob 183 00:07:42,639 --> 00:07:44,800 story about I had no agent, I had no 184 00:07:44,800 --> 00:07:46,400 manager, I had no money, I had no 185 00:07:46,400 --> 00:07:48,800 prospects, I 186 00:07:48,800 --> 00:07:51,120 didn't want to wait on tables, I didn't 187 00:07:51,120 --> 00:07:54,400 want to be a waiting actor. 188 00:07:54,400 --> 00:07:56,080 And I said, I just came because I 189 00:07:56,080 --> 00:07:58,639 thought maybe if there was anything, you 190 00:07:58,639 --> 00:08:01,280 know, there's like a job at the public I 191 00:08:01,280 --> 00:08:03,520 could do and just make like a little 192 00:08:03,520 --> 00:08:06,160 money so I could pay my rent. 193 00:08:06,160 --> 00:08:09,680 So Joe hired me in the stock room 194 00:08:09,680 --> 00:08:11,120 and put me downstairs in the basement 195 00:08:11,120 --> 00:08:13,759 where I handed out pencils and pads and 196 00:08:13,759 --> 00:08:16,080 erasers and rulers to stage managers and 197 00:08:16,080 --> 00:08:18,879 directors. And then over the course of a 198 00:08:18,879 --> 00:08:20,479 bunch of months, I ended up they took me 199 00:08:20,479 --> 00:08:21,919 out of there and put me up into the 200 00:08:21,919 --> 00:08:23,440 contracts office. And so I worked for 201 00:08:23,440 --> 00:08:25,599 Robert Camelot for a while and I went 202 00:08:25,599 --> 00:08:27,360 into the publicity office and I worked 203 00:08:27,360 --> 00:08:28,879 there and then eventually I ended up in 204 00:08:28,879 --> 00:08:31,520 Joe's office and became one of I don't 205 00:08:31,520 --> 00:08:35,519 know three PAs that he had. So I, you 206 00:08:35,519 --> 00:08:37,039 know, wash the car, get the dry 207 00:08:37,039 --> 00:08:39,919 cleaning, you know, whatever the minial 208 00:08:39,919 --> 00:08:43,440 stuff was that I had to do. 209 00:08:43,839 --> 00:08:46,399 And then I got while I had this job, I 210 00:08:46,399 --> 00:08:51,200 got this off off off off off off off off 211 00:08:51,200 --> 00:08:53,360 Broadway production of of a Friedrich 212 00:08:53,360 --> 00:08:56,160 Schiller play called The Robbers, 213 00:08:56,160 --> 00:08:57,680 which wasn't even in the theater. It was 214 00:08:57,680 --> 00:09:00,320 on a in a dance space on 13th Street. So 215 00:09:00,320 --> 00:09:03,440 I I I got this lead part. And so I was, 216 00:09:03,440 --> 00:09:05,279 you know, at that's what I was doing at 217 00:09:05,279 --> 00:09:08,959 night, sneaking off to rehearse every 218 00:09:08,959 --> 00:09:11,760 now and then. And uh so anyway, we 219 00:09:11,760 --> 00:09:14,000 opened this play and for reasons I can't 220 00:09:14,000 --> 00:09:16,640 even begin to tell you, The Village 221 00:09:16,640 --> 00:09:19,760 Voice came to review this play and I got 222 00:09:19,760 --> 00:09:22,080 my first New York review, which was a 223 00:09:22,080 --> 00:09:24,720 pretty good review. 224 00:09:24,720 --> 00:09:26,720 It actually 225 00:09:26,720 --> 00:09:29,040 in the same paragraph 226 00:09:29,040 --> 00:09:31,200 compared me to both Carl Malden and 227 00:09:31,200 --> 00:09:33,839 Marlon Brando in the same sentence. So 228 00:09:33,839 --> 00:09:35,200 my friends had a really good time 229 00:09:35,200 --> 00:09:37,200 calling me Marlon Malden for quite a 230 00:09:37,200 --> 00:09:39,440 while. 231 00:09:39,440 --> 00:09:41,600 And someone at the public shows Joe this 232 00:09:41,600 --> 00:09:43,360 review. 233 00:09:43,360 --> 00:09:44,959 And the next night he came and saw me in 234 00:09:44,959 --> 00:09:47,760 this play on 13th Street. And the next 235 00:09:47,760 --> 00:09:50,720 day he called me into his office 236 00:09:50,720 --> 00:09:54,519 and he fired me. 237 00:09:55,680 --> 00:09:57,680 And I was like, "What did I do?" He 238 00:09:57,680 --> 00:09:59,360 said, "You didn't do anything." He said, 239 00:09:59,360 --> 00:10:01,200 "You've been working here now for about 240 00:10:01,200 --> 00:10:03,360 eight months. You've been getting 241 00:10:03,360 --> 00:10:05,040 comfortable making a little paycheck. 242 00:10:05,040 --> 00:10:08,399 And last night I went to the theater and 243 00:10:08,399 --> 00:10:11,360 I discovered an actor on stage and he 244 00:10:11,360 --> 00:10:13,920 pushed me out, gave me three months 245 00:10:13,920 --> 00:10:15,600 salary 246 00:10:15,600 --> 00:10:18,240 and four months later wasn't in the 247 00:10:18,240 --> 00:10:19,760 opening night audience of my first 248 00:10:19,760 --> 00:10:22,640 Broadway play. 249 00:10:22,640 --> 00:10:24,640 And that kind of mentorship, that kind 250 00:10:24,640 --> 00:10:28,000 of fatherly shove, which is clearly what 251 00:10:28,000 --> 00:10:30,320 I needed. 252 00:10:30,320 --> 00:10:34,560 Um, yeah, it's the reason I do 253 00:10:34,560 --> 00:10:36,240 workshops. It's the reason I started my 254 00:10:36,240 --> 00:10:39,519 foundation. It's the reason that I feel, 255 00:10:39,519 --> 00:10:41,360 you know, it's what Jack Lemon used to 256 00:10:41,360 --> 00:10:43,120 always say. If you've done well in the 257 00:10:43,120 --> 00:10:44,640 business you wanted to do well in, then 258 00:10:44,640 --> 00:10:46,160 it's your obligation to send the 259 00:10:46,160 --> 00:10:48,320 elevator back down. I always thought 260 00:10:48,320 --> 00:10:52,240 that was a pretty cool way of saying it.19353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.