All language subtitles for 1 harper-red Defend My Stepsis (480)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,120 --> 00:00:23,120 Right over here. 2 00:00:24,740 --> 00:00:25,760 Sit right there. 3 00:00:28,120 --> 00:00:31,420 You're really hurt. Are you sure you don't want to go to the hospital? 4 00:00:32,100 --> 00:00:35,260 Yeah, no, I'm sure I'll be fine by tomorrow. 5 00:00:36,000 --> 00:00:37,000 Are you sure? 6 00:00:38,100 --> 00:00:40,220 Yeah, it's not a big deal or anything. 7 00:00:40,660 --> 00:00:41,700 You shouldn't have done that. 8 00:00:42,040 --> 00:00:46,040 The guy was being a dick to you. He insulted you. I had to do it. Connor, it 9 00:00:46,040 --> 00:00:49,440 obvious that he was older and bigger than you. He was going to kick your ass. 10 00:00:50,000 --> 00:00:51,100 But you're my sister. 11 00:00:51,640 --> 00:00:53,180 I'm your older stepsister. 12 00:00:54,640 --> 00:00:56,640 But I hated the way he was talking to you. 13 00:00:57,520 --> 00:00:58,520 You're sweet. 14 00:01:00,920 --> 00:01:05,960 Well, you know, I'm fine. In fact, I'll go get us something to eat. 15 00:01:06,480 --> 00:01:07,900 No, just sit. 16 00:01:08,120 --> 00:01:09,900 I'm gonna go get some medicine for you, okay? 17 00:01:12,120 --> 00:01:14,340 I brought you something for the pain code. 18 00:01:15,260 --> 00:01:16,260 Thank you, sis. 19 00:01:17,340 --> 00:01:18,700 Of course. 20 00:01:19,480 --> 00:01:20,480 Just gonna... 21 00:01:20,780 --> 00:01:23,500 Lift your pants up a little bit on each of your legs. 22 00:01:24,740 --> 00:01:25,740 Are you all right? 23 00:01:26,080 --> 00:01:27,080 Yeah. 24 00:01:27,140 --> 00:01:28,140 Pretty bad. 25 00:01:28,940 --> 00:01:33,500 Thank you. All right. Your boyfriend's a fucking dick. 26 00:01:34,760 --> 00:01:36,720 I'm going to take care of you. I'm sorry. 27 00:01:37,620 --> 00:01:38,620 Oh, 28 00:01:39,780 --> 00:01:40,780 thank you. 29 00:01:41,040 --> 00:01:42,580 But why are you mad at me? 30 00:01:42,860 --> 00:01:45,300 I'm not mad at you, Connor. I'm worried. 31 00:01:45,700 --> 00:01:46,700 But I'll be fine. 32 00:01:48,620 --> 00:01:52,460 I'm just... I'm your big sister, and I want to protect you as much as I can. 33 00:01:54,380 --> 00:01:55,380 That's my job. 34 00:01:56,940 --> 00:02:00,940 Thank you for helping me, but it's not your job. I can protect myself. 35 00:02:02,660 --> 00:02:03,880 You don't have to thank me. 36 00:02:08,020 --> 00:02:12,480 I need to go a little bit higher up if we could get your pants off. 37 00:02:12,760 --> 00:02:13,760 Okay. 38 00:02:15,540 --> 00:02:16,540 Yeah. 39 00:02:20,840 --> 00:02:23,000 Tell me if you're hurting at all. Yeah. 40 00:02:25,420 --> 00:02:28,540 I can barely bend my legs. 41 00:02:30,160 --> 00:02:32,800 There we go. 42 00:02:35,220 --> 00:02:36,220 Thank you. 43 00:02:37,540 --> 00:02:39,480 Don't worry. You're going to be all better soon. 44 00:03:16,940 --> 00:03:18,380 You're fine. You're screaming in pain. 45 00:03:22,080 --> 00:03:26,960 But we can't go to the hospital. Our parents can't know about this. We'll 46 00:03:26,960 --> 00:03:27,960 get in trouble. 47 00:03:28,040 --> 00:03:30,360 Just continue to rub the cream. I'll be fine. 48 00:03:30,640 --> 00:03:32,460 This guy is such an asshole. 49 00:03:47,880 --> 00:03:48,880 Trying to hide. 50 00:03:51,960 --> 00:03:56,440 I'm sorry, sis. It's just the rubbing combined with the adrenaline. 51 00:03:56,920 --> 00:03:58,800 First time a woman has touched my thighs. 52 00:03:59,260 --> 00:04:01,460 Don't worry about it. It's natural. 53 00:04:06,400 --> 00:04:08,420 Don't you want to cover it with this pillow? 54 00:04:09,300 --> 00:04:10,300 No. 55 00:04:10,900 --> 00:04:12,240 I'm about to leave anyway. 56 00:04:15,780 --> 00:04:16,899 I'm almost done. 57 00:04:27,920 --> 00:04:31,080 Would you want me to help you with that? 58 00:04:33,020 --> 00:04:34,100 Like, what do you mean? 59 00:04:34,600 --> 00:04:40,620 I mean, it's just a dick. Like, I can help take care of you the way that 60 00:04:40,620 --> 00:04:41,640 helped take care of me. 61 00:05:04,490 --> 00:05:05,530 It's so big. 62 00:05:09,170 --> 00:05:12,570 Way better than my ex -boyfriend's dick. 63 00:05:13,090 --> 00:05:14,090 Really? 64 00:05:14,590 --> 00:05:15,590 Mm -hmm. 65 00:05:16,530 --> 00:05:17,770 Way, way better. 66 00:05:20,790 --> 00:05:25,150 I never would have guessed my brother would have had this big of a cock ever. 67 00:05:36,260 --> 00:05:38,820 Do you like your sister's stroke in your cock? 68 00:05:39,420 --> 00:05:41,400 It does feel really good. 69 00:05:41,620 --> 00:05:42,620 Yeah. 70 00:06:04,140 --> 00:06:05,140 This is so good. 71 00:06:08,720 --> 00:06:15,580 See, this is what you get for helping me get treated like 72 00:06:15,580 --> 00:06:16,580 this. 73 00:06:18,100 --> 00:06:19,160 Oh, God, 74 00:06:22,800 --> 00:06:24,100 you really didn't have to do this for me. 75 00:06:25,400 --> 00:06:28,580 Hey, what's a stepsister for? 76 00:06:48,640 --> 00:06:52,000 You never would have thought I'd repay you like this, did you? 77 00:06:53,740 --> 00:06:54,740 No, I didn't. 78 00:07:09,130 --> 00:07:11,390 Oh my god, it looks so good. 79 00:07:18,330 --> 00:07:23,950 Is this the best handjob you've ever had or what? 80 00:07:25,910 --> 00:07:27,830 It's actually the only one. 81 00:07:30,230 --> 00:07:32,110 You're a virgin? 82 00:07:33,050 --> 00:07:35,890 Wow, that makes it even better. 83 00:07:40,590 --> 00:07:43,290 I didn't think I'd be doing this with my sister for the first time. 84 00:07:44,790 --> 00:07:47,910 Neither did I. 85 00:07:49,050 --> 00:07:55,370 Oh, my 86 00:07:55,370 --> 00:07:57,950 God. 87 00:07:58,990 --> 00:08:00,410 It's so long. 88 00:08:03,330 --> 00:08:06,350 It might be the biggest one I've ever seen, honestly. 89 00:08:09,800 --> 00:08:10,800 Are you serious? 90 00:08:10,940 --> 00:08:11,940 Mm -hmm. 91 00:08:25,560 --> 00:08:27,740 Nice and fast. 92 00:08:28,440 --> 00:08:30,180 Or do you want me to go slower? 93 00:08:31,020 --> 00:08:34,000 I don't know. I like it all. 94 00:08:38,190 --> 00:08:40,710 It lasts pretty long for being a virgin. 95 00:08:41,390 --> 00:08:42,390 Really? 96 00:09:09,750 --> 00:09:11,610 Was this helping with the pain? 97 00:09:12,510 --> 00:09:15,170 Yeah, it kind of made me forget about my legs a little bit. 98 00:09:15,530 --> 00:09:16,970 Good, good. 99 00:09:19,710 --> 00:09:21,930 Anything that I can do to help you? 100 00:09:43,180 --> 00:09:45,240 You'd have to do this more often. 101 00:09:46,840 --> 00:09:48,680 Are you serious? 102 00:09:49,560 --> 00:09:52,280 You just can't let Mom and Dad find out. 103 00:09:52,680 --> 00:09:53,720 Definitely not. 104 00:10:32,450 --> 00:10:35,850 Maybe one day we can have even a little bit more fun. 105 00:10:38,950 --> 00:10:40,270 You think so? 106 00:10:42,060 --> 00:10:43,060 I know so. 107 00:10:46,120 --> 00:10:51,780 I want to take your virginity. 108 00:10:53,380 --> 00:10:54,380 What? 109 00:11:01,580 --> 00:11:04,300 I'd love for you to come for me. 110 00:11:28,110 --> 00:11:30,270 Such pretty paws, too. 111 00:11:32,670 --> 00:11:38,030 I got you going. 112 00:11:39,430 --> 00:11:41,110 You gonna come for me? 113 00:11:41,670 --> 00:11:43,650 Be careful, we can't get out. 114 00:11:54,860 --> 00:12:01,240 Oh, my gosh. 115 00:12:02,620 --> 00:12:04,840 That was fun. 116 00:12:05,680 --> 00:12:08,740 Thanks for all your help, sis. 117 00:12:09,160 --> 00:12:11,340 Of course. What are sisters for? 118 00:12:25,320 --> 00:12:28,940 like shit and I'm pretty sure I smell bad because I haven't been able to 119 00:12:29,560 --> 00:12:31,320 Do you want me to help you to take a shower? 120 00:12:32,700 --> 00:12:36,080 I might just need an offer, but I can't even move. 121 00:12:37,460 --> 00:12:38,840 Wait, I have an idea. 122 00:12:40,040 --> 00:12:41,040 Okay. 123 00:12:45,480 --> 00:12:46,480 Feeling okay? 124 00:12:46,640 --> 00:12:47,640 Yeah. 125 00:12:49,100 --> 00:12:51,760 I need to lift you up so I can put the towel under you. 126 00:12:52,740 --> 00:12:53,740 Okay. 127 00:13:04,140 --> 00:13:06,880 Okay, and then now I need to take your clothes off, okay? 128 00:13:07,120 --> 00:13:08,120 Okay. 129 00:13:12,000 --> 00:13:13,760 Don't worry, I got it. Okay. 130 00:13:17,060 --> 00:13:18,060 What's this? 131 00:13:18,380 --> 00:13:19,380 What? 132 00:13:23,080 --> 00:13:25,840 Come on, after yesterday, this is nothing. 133 00:13:33,750 --> 00:13:34,750 Don't be so shy. 134 00:14:34,949 --> 00:14:35,949 Feeling better? 135 00:14:37,790 --> 00:14:39,650 Yeah, I think it's helping a little bit. 136 00:15:03,500 --> 00:15:04,500 Sorry, sis. 137 00:15:05,320 --> 00:15:07,060 I'm glad you like my touch. 138 00:15:22,560 --> 00:15:23,680 What's up with you, sis? 139 00:15:24,280 --> 00:15:26,680 I can't help it. It's just so big. 140 00:16:16,240 --> 00:16:18,060 Do you want another hand job? 141 00:16:19,880 --> 00:16:25,160 I don't know if we can really keep doing this, but... Why not? 142 00:16:26,960 --> 00:16:27,960 Okay. 143 00:16:52,550 --> 00:16:53,550 Mm. 144 00:16:55,730 --> 00:16:56,810 Is that good? 145 00:16:57,070 --> 00:16:58,070 Yeah. 146 00:17:36,270 --> 00:17:38,390 I believe I'm sucking my brother's cock. 147 00:17:38,730 --> 00:17:41,750 I thought this was just a handjob. 148 00:17:43,650 --> 00:17:45,630 You don't like it? 149 00:17:45,890 --> 00:17:46,890 No, I love it. 150 00:18:29,610 --> 00:18:30,650 Are you feeling better? 151 00:18:31,930 --> 00:18:33,810 This is a nice distraction. 152 00:19:22,700 --> 00:19:23,700 I love it when you're... 153 00:19:50,820 --> 00:19:52,540 Isn't this better than a hand job? 154 00:19:54,000 --> 00:19:56,540 Yeah, I think I like this a lot more actually. 155 00:21:49,650 --> 00:21:50,650 Mmm. 156 00:21:52,630 --> 00:21:54,390 Nice and messy. 157 00:22:00,190 --> 00:22:03,430 Let's have these two here as well. 158 00:22:31,880 --> 00:22:33,040 She's so happy. 159 00:22:33,280 --> 00:22:34,280 Cheers. 160 00:23:55,240 --> 00:24:01,000 You were really, really lucky to get your big sister to show you what sucking 161 00:24:01,000 --> 00:24:03,540 dick really feels like for the first time. 162 00:24:04,380 --> 00:24:05,380 Yeah. 163 00:24:06,220 --> 00:24:09,040 And thus, stepsister Emma. 164 00:25:49,450 --> 00:25:50,229 I'm looking for you. 165 00:25:50,230 --> 00:25:51,230 Hi, Fizz. 166 00:25:51,390 --> 00:25:53,270 Hi. You look very good. 167 00:25:53,610 --> 00:25:54,910 I feel very good. 168 00:25:55,170 --> 00:25:57,030 Well, I have healing hands. 169 00:25:57,590 --> 00:26:00,270 Definitely. I'm glad that you're okay now. 170 00:26:02,650 --> 00:26:05,150 So, uh, why were you looking for me? 171 00:26:07,370 --> 00:26:08,570 Never mind. 172 00:26:09,610 --> 00:26:10,610 Hey, 173 00:26:11,170 --> 00:26:12,170 tell me. 174 00:26:12,690 --> 00:26:18,190 Look, ever since you defended my honor and I stole your penis... 175 00:26:18,600 --> 00:26:20,020 I can't get it out of my head. 176 00:26:22,640 --> 00:26:25,840 So, what are you saying, big sister? 177 00:26:26,880 --> 00:26:30,080 I'm saying that we should have sex. 178 00:26:32,460 --> 00:26:34,620 But, I'm a virgin. 179 00:26:35,500 --> 00:26:37,400 I want to take your virginity. 180 00:26:39,980 --> 00:26:41,560 But, sis. 181 00:26:43,860 --> 00:26:46,340 But what? Why are you so worried? 182 00:26:56,590 --> 00:26:57,610 Come on. 183 00:26:58,370 --> 00:27:00,850 It says we're in our parents' bedroom. 184 00:27:01,770 --> 00:27:03,490 That'll make it more exciting. 185 00:27:05,110 --> 00:27:06,270 Oh, my God. 186 00:27:06,850 --> 00:27:07,850 Come on. 187 00:27:08,450 --> 00:27:09,730 Give me a second. 188 00:27:10,510 --> 00:27:14,030 I shouldn't be doing this. 189 00:27:14,310 --> 00:27:16,290 Why not? 190 00:27:17,930 --> 00:27:21,850 It's a little... a little wrong. 191 00:27:23,010 --> 00:27:24,210 I mean... 192 00:27:25,800 --> 00:27:27,140 No one's going to find out. 193 00:27:29,520 --> 00:27:31,560 I won't say anything if you don't say anything. 194 00:27:32,520 --> 00:27:34,400 I definitely won't say anything. 195 00:27:39,580 --> 00:27:40,660 It's so big. 196 00:27:54,960 --> 00:27:55,960 Hmm. 197 00:28:51,260 --> 00:28:52,800 Three times a charm. 198 00:29:06,510 --> 00:29:08,570 I think I'm addicted to your cough. 199 00:29:10,110 --> 00:29:11,110 Really? 200 00:29:11,590 --> 00:29:12,590 Mm -hmm. 201 00:29:20,990 --> 00:29:21,990 Okay. 202 00:29:24,650 --> 00:29:26,390 You make it feel so good. 203 00:30:12,720 --> 00:30:13,720 We're so bad. 204 00:30:14,780 --> 00:30:19,380 Yeah, this is pretty crazy. Oh, my God. 205 00:31:25,710 --> 00:31:28,550 to my brother's cock out of all people. 206 00:32:33,550 --> 00:32:34,550 my brother's dead. 207 00:32:35,430 --> 00:32:36,430 Jesus. 208 00:34:00,060 --> 00:34:02,260 Look at all that spit. 209 00:34:08,260 --> 00:34:09,280 Are 210 00:34:09,280 --> 00:34:17,260 you 211 00:34:17,260 --> 00:34:18,260 ready? 212 00:34:29,130 --> 00:34:31,670 Oh my God, it's so big. 213 00:34:32,510 --> 00:34:37,730 Oh my God. 214 00:34:38,850 --> 00:34:41,770 Oh my God, your mouth is so big. 215 00:34:58,810 --> 00:35:00,670 Mm -hmm. 216 00:35:01,350 --> 00:35:08,110 Mm -hmm. Mm -hmm. 217 00:35:30,680 --> 00:35:32,040 Oh my god. 218 00:35:33,740 --> 00:35:36,600 I can't make this to the inside of me. 219 00:36:19,120 --> 00:36:22,800 I'm nice and slow for you since it's your first time. 220 00:36:27,400 --> 00:36:28,400 Okay. 221 00:41:14,120 --> 00:41:15,120 I can't take it anymore 222 00:41:56,010 --> 00:41:57,010 Also, I... 223 00:46:19,020 --> 00:46:20,020 Oh, Jesus. 224 00:52:57,759 --> 00:53:00,840 Oh, fuck yeah, I feel so good. 225 00:57:49,290 --> 00:57:50,290 That's bouncing off. 226 01:10:32,740 --> 01:10:33,740 Thank you. 227 01:11:31,309 --> 01:11:35,930 Oh fuck, I'm gonna come see if this... Oh fuck. 228 01:11:38,130 --> 01:11:39,250 Oh fuck. 229 01:11:40,270 --> 01:11:41,310 Oh yeah, I'm gonna come. 230 01:11:41,870 --> 01:11:42,870 Oh yeah, I'm coming. 231 01:12:31,280 --> 01:12:34,280 Mom and dad's bed cleaned up, so you notice anything? 232 01:12:34,700 --> 01:12:36,340 I'll get the sheets in the washer. 233 01:12:36,600 --> 01:12:40,080 Okay. Yeah, but tomorrow you're mine. 234 01:12:40,540 --> 01:12:41,540 All right. 235 01:12:41,600 --> 01:12:42,900 It's our little secret. 14549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.