Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,320 --> 00:00:10,719
I used to do
2
00:00:10,719 --> 00:00:13,920
Henry five pro, one of the prologuses to
3
00:00:13,920 --> 00:00:17,160
Henry V.
4
00:00:17,680 --> 00:00:20,720
Now entertain
5
00:00:20,720 --> 00:00:23,680
conjecture of a time
6
00:00:23,680 --> 00:00:26,400
when creeping murmur
7
00:00:26,400 --> 00:00:29,599
and the pouring dark fills the wide
8
00:00:29,599 --> 00:00:33,920
vessel of the universe from camp to camp
9
00:00:33,920 --> 00:00:37,760
through the foul womb of night. The hum
10
00:00:37,760 --> 00:00:41,120
of either army still sounds
11
00:00:41,120 --> 00:00:43,600
that the sentinels almost hear the
12
00:00:43,600 --> 00:00:47,360
secret whispers of each other's watch.
13
00:00:47,360 --> 00:00:50,559
Fire answers fire
14
00:00:50,559 --> 00:00:52,800
and through the paley flames each battle
15
00:00:52,800 --> 00:00:56,160
sees the other's umbered face. Steed
16
00:00:56,160 --> 00:00:58,399
threatened steed and high and boastful
17
00:00:58,399 --> 00:01:03,039
naze piercing the knight's dull ear. And
18
00:01:03,039 --> 00:01:05,040
from the tents
19
00:01:05,040 --> 00:01:08,840
the armorers accomplishing
20
00:01:09,040 --> 00:01:11,119
the armors accomplishing with busy
21
00:01:11,119 --> 00:01:14,799
hammers closing rivets up give dreadful
22
00:01:14,799 --> 00:01:17,439
note of preparation. The country [ __ ]
23
00:01:17,439 --> 00:01:20,240
do crow. The clocks do toll. The third
24
00:01:20,240 --> 00:01:25,520
hour of drowsy morning name.
25
00:01:25,520 --> 00:01:27,759
That's just a little beginning of
26
00:01:27,759 --> 00:01:32,799
prologue to Henry 5. But as a piece,
27
00:01:32,799 --> 00:01:34,880
the these prologuses in in Shakespeare's
28
00:01:34,880 --> 00:01:36,400
this particular play are asking the
29
00:01:36,400 --> 00:01:40,400
audience to imagine a war, imagine a
30
00:01:40,400 --> 00:01:42,400
battle,
31
00:01:42,400 --> 00:01:45,119
hear it.
32
00:01:45,119 --> 00:01:48,799
Um, so it's it's it's a in a way it's
33
00:01:48,799 --> 00:01:51,360
almost like an acting exercise. You are
34
00:01:51,360 --> 00:01:54,079
asking the audience to use their
35
00:01:54,079 --> 00:01:56,000
imaginations
36
00:01:56,000 --> 00:01:58,880
to go to a place that we don't have the
37
00:01:58,880 --> 00:02:01,360
money or the or the ability to build a
38
00:02:01,360 --> 00:02:02,799
battle for you, but we want you to
39
00:02:02,799 --> 00:02:07,200
imagine it. So, it's already innately a
40
00:02:07,200 --> 00:02:11,680
piece that is really good for an actor.
41
00:02:11,680 --> 00:02:14,400
and carving out these individual words,
42
00:02:14,400 --> 00:02:18,000
these things you want them to listen to
43
00:02:18,000 --> 00:02:20,720
and land on. Those are the those are the
44
00:02:20,720 --> 00:02:22,640
things that we always are searching for,
45
00:02:22,640 --> 00:02:26,640
looking for, hoping to see in in a
46
00:02:26,640 --> 00:02:29,200
monologue that an actor is going to do.
47
00:02:29,200 --> 00:02:31,360
And uh and that's what we want. That's
48
00:02:31,360 --> 00:02:32,879
that's what monologues are supposed to
49
00:02:32,879 --> 00:02:35,599
do. They're supposed to give the actor
50
00:02:35,599 --> 00:02:37,360
something
51
00:02:37,360 --> 00:02:41,800
um to chew on.
52
00:02:44,640 --> 00:02:47,680
I'm Shantal and I'll be doing a
53
00:02:47,680 --> 00:02:49,840
monologue from Hurt Village by Couture
54
00:02:49,840 --> 00:02:52,840
Hall.
55
00:02:59,200 --> 00:03:00,800
When Cookie was growing up, she'd walk
56
00:03:00,800 --> 00:03:02,080
around here asking me where her daddy
57
00:03:02,080 --> 00:03:03,840
was.
58
00:03:03,840 --> 00:03:06,159
Who her daddy was.
59
00:03:06,159 --> 00:03:07,599
You know, sometimes I wanted to tell her
60
00:03:07,599 --> 00:03:11,280
I ain't know who her daddy was.
61
00:03:11,440 --> 00:03:13,280
I was willing to label myself a hoe cuz
62
00:03:13,280 --> 00:03:15,680
I couldn't get a daddy to love me enough
63
00:03:15,680 --> 00:03:18,800
to stick around and love her enough.
64
00:03:18,800 --> 00:03:22,840
No, [ __ ] the money, Buggy.
65
00:03:22,959 --> 00:03:26,640
Ma, why my daddy don't love me?
66
00:03:26,640 --> 00:03:31,400
Why he don't send me birthday cards? Ma
67
00:03:31,440 --> 00:03:33,440
ma, why I got his last name, but I ain't
68
00:03:33,440 --> 00:03:36,319
never seen his face.
69
00:03:36,319 --> 00:03:37,760
Yeah, Buggy. Money don't answer
70
00:03:37,760 --> 00:03:39,200
questions like that. No matter how hard
71
00:03:39,200 --> 00:03:43,120
you try, I got to be making [ __ ] up.
72
00:03:43,120 --> 00:03:44,879
Her heart is the spitting image of
73
00:03:44,879 --> 00:03:48,000
yours. But you don't see that, do you?
74
00:03:48,000 --> 00:03:49,760
Well, then be the daddy your daddy
75
00:03:49,760 --> 00:03:51,680
couldn't be for you. My daddy couldn't
76
00:03:51,680 --> 00:03:53,360
be for me. Hell, every [ __ ] daddy
77
00:03:53,360 --> 00:03:57,000
couldn't be for them.
78
00:03:59,120 --> 00:04:03,120
Sometimes I look at her and
79
00:04:03,120 --> 00:04:06,000
I hate myself.
80
00:04:06,000 --> 00:04:07,760
I can't believe I brought another little
81
00:04:07,760 --> 00:04:11,599
black brown girl into this world.
82
00:04:11,599 --> 00:04:13,280
This world ain't built for beautiful
83
00:04:13,280 --> 00:04:17,319
black brown girls.
84
00:04:17,600 --> 00:04:20,400
This world a kick her when it's supposed
85
00:04:20,400 --> 00:04:23,280
to love her.
86
00:04:23,280 --> 00:04:26,400
Bite her when it's supposed to kiss her.
87
00:04:26,400 --> 00:04:29,199
Tell her she ugly when she really
88
00:04:29,199 --> 00:04:32,000
pretty.
89
00:04:32,000 --> 00:04:35,440
Rape her. Blame it on her. piss on her
90
00:04:35,440 --> 00:04:36,720
stomach and come on the face and say,
91
00:04:36,720 --> 00:04:38,240
"That's the way to make a dollar to
92
00:04:38,240 --> 00:04:41,520
shake what your mama gave you."
93
00:04:41,520 --> 00:04:43,280
Not knowing that what her mama gave her
94
00:04:43,280 --> 00:04:46,240
can't be bought.
95
00:04:46,240 --> 00:04:50,120
Her [ __ ] is priceless.
96
00:04:52,800 --> 00:04:54,400
Sometimes I look at her and I wish she
97
00:04:54,400 --> 00:04:56,560
ain't never been born.
98
00:04:56,560 --> 00:04:57,919
Not because I don't love her, but
99
00:04:57,919 --> 00:05:02,680
because I love her with all my heart.
100
00:05:03,680 --> 00:05:07,039
Now, is you going to be the world
101
00:05:07,039 --> 00:05:10,639
or you going to be her daddy?
102
00:05:10,639 --> 00:05:12,639
Cuz I tell you, all a mama is is a
103
00:05:12,639 --> 00:05:14,560
little black brown girl that don't
104
00:05:14,560 --> 00:05:18,840
believe what the world done told her.
105
00:05:19,039 --> 00:05:21,919
Puggy, please
106
00:05:21,919 --> 00:05:25,639
take her from me.
107
00:05:29,840 --> 00:05:33,080
Thank you.
108
00:05:34,639 --> 00:05:37,039
It's a really good piece, but I want to
109
00:05:37,039 --> 00:05:37,840
challenge you.
110
00:05:37,840 --> 00:05:40,840
Okay,
111
00:05:49,440 --> 00:05:52,600
you sit.
112
00:05:54,960 --> 00:05:58,600
I want to see if
113
00:06:03,600 --> 00:06:06,560
sitting on the ridge.
114
00:06:06,560 --> 00:06:09,919
You can unleash the ridge.
115
00:06:09,919 --> 00:06:13,280
Let the rage out.
116
00:06:13,280 --> 00:06:15,919
And what will make it difficult is that
117
00:06:15,919 --> 00:06:20,360
you're chained to this chair.
118
00:06:20,479 --> 00:06:22,479
You can't
119
00:06:22,479 --> 00:06:25,280
move.
120
00:06:25,280 --> 00:06:28,000
And use that as the
121
00:06:28,000 --> 00:06:32,039
the very thing you're experiencing.
122
00:06:32,160 --> 00:06:35,280
Because you can't move.
123
00:06:35,280 --> 00:06:36,880
You can't get him to move. You can't
124
00:06:36,880 --> 00:06:39,680
move her.
125
00:06:44,800 --> 00:06:49,560
stuff to say to him.
126
00:07:03,120 --> 00:07:04,800
When Cookie was growing up, she'd walk
127
00:07:04,800 --> 00:07:06,240
around here asking me where her daddy
128
00:07:06,240 --> 00:07:07,840
was.
129
00:07:07,840 --> 00:07:11,360
who her daddy was.
130
00:07:11,360 --> 00:07:13,039
Hell, sometimes I wanted to tell her I
131
00:07:13,039 --> 00:07:16,720
ain't know who her daddy was.
132
00:07:16,720 --> 00:07:19,759
I was willing to label myself a hoe cuz
133
00:07:19,759 --> 00:07:22,319
I couldn't get a daddy to love me enough
134
00:07:22,319 --> 00:07:26,160
to stick around and love her enough.
135
00:07:26,160 --> 00:07:29,840
Man, [ __ ] the money buggy.
136
00:07:29,840 --> 00:07:33,680
Mom, why my daddy don't love me?
137
00:07:33,680 --> 00:07:38,240
Why he don't send me birthday cards? Ma
138
00:07:38,240 --> 00:07:40,080
my why I got his last name and I ain't
139
00:07:40,080 --> 00:07:44,599
never seen his face again.
140
00:07:51,280 --> 00:07:53,199
Yeah, Buggy money don't answer questions
141
00:07:53,199 --> 00:07:54,879
like that no matter how hard you try. I
142
00:07:54,879 --> 00:07:58,240
got to be making [ __ ] up.
143
00:07:58,240 --> 00:08:00,160
Her heart is the spitting image of
144
00:08:00,160 --> 00:08:02,879
yours, but you don't see that, do you?
145
00:08:02,879 --> 00:08:04,560
Well, then be the daddy your daddy
146
00:08:04,560 --> 00:08:06,479
couldn't be for you. My daddy couldn't
147
00:08:06,479 --> 00:08:08,240
be for me. Hell, every nigga's daddy
148
00:08:08,240 --> 00:08:11,120
couldn't be for them.
149
00:08:11,120 --> 00:08:13,759
Sometimes I look at her and I hate
150
00:08:13,759 --> 00:08:15,680
myself.
151
00:08:15,680 --> 00:08:17,360
I can't believe I brought another little
152
00:08:17,360 --> 00:08:21,280
black brown girl into this world.
153
00:08:21,280 --> 00:08:24,080
This world ain't built for beautiful
154
00:08:24,080 --> 00:08:28,240
black brown girls.
155
00:08:28,240 --> 00:08:29,840
Just run to kick her when it's supposed
156
00:08:29,840 --> 00:08:32,640
to love her. Bite her when it's supposed
157
00:08:32,640 --> 00:08:35,279
to kiss her.
158
00:08:35,279 --> 00:08:37,360
Tell her she ugly when she really
159
00:08:37,360 --> 00:08:39,599
pretty.
160
00:08:39,599 --> 00:08:42,560
Rape her. Blame it on her. Piss on her
161
00:08:42,560 --> 00:08:44,399
stomach and come on her face and say
162
00:08:44,399 --> 00:08:46,160
that's the way to make a dollar. To
163
00:08:46,160 --> 00:08:48,880
shake what your mama gave you.
164
00:08:48,880 --> 00:08:50,640
Not knowing that what her mama gave her
165
00:08:50,640 --> 00:08:52,880
can't be bought.
166
00:08:52,880 --> 00:08:56,760
Her [ __ ] is priceless.
167
00:08:56,880 --> 00:08:58,560
Sometimes I look at her and I wish she
168
00:08:58,560 --> 00:09:01,440
ain't never been born. Not because I
169
00:09:01,440 --> 00:09:02,880
don't love her, but because I love her
170
00:09:02,880 --> 00:09:05,920
with all my heart.
171
00:09:05,920 --> 00:09:09,120
Now, is you going to be the world?
172
00:09:09,120 --> 00:09:12,399
Are you going to be her daddy?
173
00:09:12,399 --> 00:09:14,240
Cuz I tell you, all her mama is is a
174
00:09:14,240 --> 00:09:16,240
little black brown girl that don't
175
00:09:16,240 --> 00:09:19,839
believe what the world done told her.
176
00:09:19,839 --> 00:09:23,040
Buggy, please
177
00:09:23,040 --> 00:09:26,480
take her from me.
178
00:09:27,839 --> 00:09:31,160
That's right.
179
00:09:40,240 --> 00:09:41,920
When you did it the first time, it was,
180
00:09:41,920 --> 00:09:45,680
you know, it's very enjoyable,
181
00:09:45,680 --> 00:09:47,920
but kind of meandering a little bit and
182
00:09:47,920 --> 00:09:51,160
a little bit
183
00:09:51,200 --> 00:09:55,279
and I hear the words and when you attack
184
00:09:55,279 --> 00:10:00,160
that in that way on that level, it just
185
00:10:00,160 --> 00:10:03,200
it just raises the roof
186
00:10:03,200 --> 00:10:07,279
because the stakes are so high. What did
187
00:10:07,279 --> 00:10:08,800
it feel like?
188
00:10:08,800 --> 00:10:11,279
Good lord.
189
00:10:11,279 --> 00:10:14,240
I mean, you giving me the note to go 90%
190
00:10:14,240 --> 00:10:16,160
because I always I don't I never want to
191
00:10:16,160 --> 00:10:18,399
do too much, you know? I never want to
192
00:10:18,399 --> 00:10:20,959
go there, but giving me permission to do
193
00:10:20,959 --> 00:10:24,480
that just it just
194
00:10:24,480 --> 00:10:25,839
it came,
195
00:10:25,839 --> 00:10:28,640
you know. It it hurt.
196
00:10:28,640 --> 00:10:29,279
It hurt.
197
00:10:29,279 --> 00:10:30,800
Yeah.
198
00:10:30,800 --> 00:10:33,760
Yeah. And you know, look,
199
00:10:33,760 --> 00:10:35,760
we got to be willing to do that. You
200
00:10:35,760 --> 00:10:37,120
know, we got to be willing to let it
201
00:10:37,120 --> 00:10:38,959
hurt.
202
00:10:38,959 --> 00:10:40,480
You know, all this notion that acting
203
00:10:40,480 --> 00:10:43,200
is, you know, it's it's yeah, it's
204
00:10:43,200 --> 00:10:45,360
pretend and yes, we enjoy it and yes, we
205
00:10:45,360 --> 00:10:47,200
can have a good time with it, but you
206
00:10:47,200 --> 00:10:49,600
know, if you want to land, you want to
207
00:10:49,600 --> 00:10:52,000
make an impact,
208
00:10:52,000 --> 00:10:56,640
you want those [ __ ] to remember you,
209
00:10:56,640 --> 00:10:59,680
then you have to let it hurt sometimes.
210
00:10:59,680 --> 00:11:02,880
You got to get there because that's all
211
00:11:02,880 --> 00:11:06,160
an audience ever wants
212
00:11:06,160 --> 00:11:08,880
is for you to open up your chest and
213
00:11:08,880 --> 00:11:13,519
show them you have a [ __ ] heart.
214
00:11:13,519 --> 00:11:16,640
That's all we want.
215
00:11:16,640 --> 00:11:19,519
It's all we ever want.
216
00:11:19,519 --> 00:11:21,440
And whether that heart is in comedy or
217
00:11:21,440 --> 00:11:23,680
whether that heart is in something quite
218
00:11:23,680 --> 00:11:25,839
powerful, whether that heart is in
219
00:11:25,839 --> 00:11:27,200
poetry, whether that heart is in
220
00:11:27,200 --> 00:11:28,720
Shakespeare,
221
00:11:28,720 --> 00:11:32,079
a heart, a human being, not an
222
00:11:32,079 --> 00:11:35,079
affectation.
223
00:11:35,200 --> 00:11:37,680
Wonderful work.
224
00:11:37,680 --> 00:11:40,560
Who's next?15393
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.