All language subtitles for 02. Choosing a Monologue

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,839 --> 00:00:11,599 I think choice of monologue does have 2 00:00:11,599 --> 00:00:15,440 a lot to do with its success, 3 00:00:15,440 --> 00:00:17,279 whether it in fact does what a monologue 4 00:00:17,279 --> 00:00:18,800 is supposed to do for a young actor, 5 00:00:18,800 --> 00:00:21,520 which is to showcase their talent. 6 00:00:21,520 --> 00:00:23,680 To have them walk into a room and be 7 00:00:23,680 --> 00:00:26,000 able to stand out and knowing that that 8 00:00:26,000 --> 00:00:28,400 monologue is a good choice for them. It 9 00:00:28,400 --> 00:00:32,160 highlights them. It gives them something 10 00:00:32,160 --> 00:00:35,920 that's sturdy and, you know, it's got a 11 00:00:35,920 --> 00:00:38,399 lot of meat on it. They can grab onto 12 00:00:38,399 --> 00:00:41,280 it. They can share it. That's what 13 00:00:41,280 --> 00:00:43,200 you're looking for. Some of the pieces, 14 00:00:43,200 --> 00:00:46,399 you know, that we saw that are either 15 00:00:46,399 --> 00:00:49,440 they're nice stories or they're the way 16 00:00:49,440 --> 00:00:54,800 in which they're given is sort of sweet, 17 00:00:54,800 --> 00:00:57,280 but there's nothing 18 00:00:57,280 --> 00:00:58,879 there's nothing to them. There's no 19 00:00:58,879 --> 00:01:02,000 consequence. There's no stakes for the 20 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 actor. 21 00:01:08,000 --> 00:01:12,280 Squeaky from from Assassins. 22 00:01:25,520 --> 00:01:29,400 I was like you once. 23 00:01:29,680 --> 00:01:32,560 Lost, 24 00:01:32,560 --> 00:01:35,200 confused, 25 00:01:35,200 --> 00:01:39,040 a piece of [ __ ] 26 00:01:39,680 --> 00:01:41,600 And then 27 00:01:41,600 --> 00:01:45,200 then I met Charlie. 28 00:01:45,200 --> 00:01:47,840 I was down at the beach at Venice. I 29 00:01:47,840 --> 00:01:50,799 just I'd had a big fight with my daddy 30 00:01:50,799 --> 00:01:52,960 about 31 00:01:52,960 --> 00:01:56,240 I don't know my my my eye makeup or the 32 00:01:56,240 --> 00:02:00,159 bombing in Cambodia. And I 33 00:02:00,159 --> 00:02:03,040 he called me a drug addict and a [ __ ] 34 00:02:03,040 --> 00:02:04,560 And he said that I should get out of his 35 00:02:04,560 --> 00:02:06,079 house forever. So, I ran down to the 36 00:02:06,079 --> 00:02:10,439 beach and I sat on the sand and I cried. 37 00:02:11,599 --> 00:02:15,599 I felt like I was disappearing. 38 00:02:15,599 --> 00:02:19,120 Like the whole world was dividing into 39 00:02:19,120 --> 00:02:25,160 two parts, me and everybody else. 40 00:02:26,800 --> 00:02:30,080 And then I see this guy 41 00:02:30,080 --> 00:02:32,640 coming down the beach, this dirty 42 00:02:32,640 --> 00:02:35,599 looking little elf. 43 00:02:35,599 --> 00:02:38,879 And he stops right in front of me and he 44 00:02:38,879 --> 00:02:42,319 smiles this twinkly devil smile 45 00:02:42,319 --> 00:02:45,760 and he says, "Your daddy kicked you 46 00:02:45,760 --> 00:02:48,760 out." 47 00:02:50,239 --> 00:02:52,480 He knew 48 00:02:52,480 --> 00:02:54,560 your daddy kicked you out. How could he 49 00:02:54,560 --> 00:02:56,080 know? My daddy didn't tell him. So, who 50 00:02:56,080 --> 00:02:59,239 could have 51 00:02:59,840 --> 00:03:02,159 God? 52 00:03:02,159 --> 00:03:04,640 God sent this dirty looking little elf 53 00:03:04,640 --> 00:03:09,319 to save a lost little girl on the beach. 54 00:03:10,720 --> 00:03:12,879 After that, he smiled again and he 55 00:03:12,879 --> 00:03:16,519 touched my hair. 56 00:03:17,360 --> 00:03:18,959 Then, for a minute, I watched him walk 57 00:03:18,959 --> 00:03:21,959 away. 58 00:03:22,319 --> 00:03:24,720 Then I ran after him and I grabbed his 59 00:03:24,720 --> 00:03:27,720 hand 60 00:03:27,920 --> 00:03:29,840 and Tilly was arrested for stabbing 61 00:03:29,840 --> 00:03:34,040 Sharon Tate. I never let it go. 62 00:03:35,840 --> 00:03:36,400 Thank you. 63 00:03:36,400 --> 00:03:39,560 Thank you. 64 00:03:42,879 --> 00:03:44,959 Um 65 00:03:44,959 --> 00:03:46,400 she's kind of been used to people 66 00:03:46,400 --> 00:03:50,720 thinking she's um an outsider, right? 67 00:03:50,720 --> 00:03:54,000 Um, I think she finds comfort in it. 68 00:03:54,000 --> 00:03:55,040 Being an outsider. 69 00:03:55,040 --> 00:03:56,640 Yeah. 70 00:03:56,640 --> 00:03:58,000 It's interesting. Um, there are a couple 71 00:03:58,000 --> 00:04:00,799 of lines you 72 00:04:00,799 --> 00:04:01,920 went right over. 73 00:04:01,920 --> 00:04:03,680 Yeah. 74 00:04:03,680 --> 00:04:05,680 My daddy called me 75 00:04:05,680 --> 00:04:07,040 a drug addict 76 00:04:07,040 --> 00:04:07,840 and a [ __ ] 77 00:04:07,840 --> 00:04:08,799 And a [ __ ] 78 00:04:08,799 --> 00:04:10,319 Yeah. But we didn't quite hear that. 79 00:04:10,319 --> 00:04:11,200 Okay. 80 00:04:11,200 --> 00:04:14,319 No, it's just interesting that 81 00:04:14,319 --> 00:04:16,720 that's either a choice 82 00:04:16,720 --> 00:04:19,280 because she doesn't want to 83 00:04:19,280 --> 00:04:21,759 carve that out. But there was another 84 00:04:21,759 --> 00:04:26,479 one where you talked about Oh, yeah. 85 00:04:26,479 --> 00:04:29,680 Charlie smiled at you. How? He had a 86 00:04:29,680 --> 00:04:31,280 twinkly devil smile. 87 00:04:31,280 --> 00:04:33,040 Twinkly devil smile. 88 00:04:33,040 --> 00:04:33,360 Yeah. 89 00:04:33,360 --> 00:04:34,479 Again, it was one of those where you 90 00:04:34,479 --> 00:04:36,000 just went twinkly devil smile and it's 91 00:04:36,000 --> 00:04:37,360 like, whoa, wait a minute. 92 00:04:37,360 --> 00:04:38,960 Because there's a lot there. Well, there 93 00:04:38,960 --> 00:04:41,680 is a lot there because 94 00:04:41,680 --> 00:04:45,120 she's now talking 95 00:04:45,120 --> 00:04:47,680 at a time when everybody knows who he is 96 00:04:47,680 --> 00:04:50,400 and everybody's called him a devil. 97 00:04:50,400 --> 00:04:52,080 So, it's interesting that she actually 98 00:04:52,080 --> 00:04:54,960 says he had a twinkly 99 00:04:54,960 --> 00:04:59,440 devil smile that she walks toward that 100 00:04:59,440 --> 00:05:03,919 rather than saying he's not a devil. 101 00:05:03,919 --> 00:05:07,680 There's obviously something of the 102 00:05:07,680 --> 00:05:11,039 of the being enamored with somebody who 103 00:05:11,039 --> 00:05:14,039 seemingly 104 00:05:14,240 --> 00:05:16,479 had 105 00:05:16,479 --> 00:05:20,000 an insight into 106 00:05:20,000 --> 00:05:23,280 this girl the moment he laid eyes on 107 00:05:23,280 --> 00:05:26,000 her. 108 00:05:26,000 --> 00:05:28,320 that there was something about that 109 00:05:28,320 --> 00:05:30,639 moment 110 00:05:30,639 --> 00:05:34,479 that changed her life, right? 111 00:05:34,479 --> 00:05:36,400 Because she follows him. 112 00:05:36,400 --> 00:05:37,280 Mhm. 113 00:05:37,280 --> 00:05:40,160 Takes his hand. 114 00:05:40,160 --> 00:05:43,160 Um 115 00:05:43,199 --> 00:05:46,400 it's a little interesting because 116 00:05:46,400 --> 00:05:48,720 I suppose in doing a piece like this, 117 00:05:48,720 --> 00:05:51,120 it's it's totally understandable that 118 00:05:51,120 --> 00:05:53,039 one kind of gets into a kind of slightly 119 00:05:53,039 --> 00:05:53,919 flaky 120 00:05:53,919 --> 00:05:56,960 Yeah. slightly airy, slightly I'm not 121 00:05:56,960 --> 00:05:58,960 really connected to my body and I'm sort 122 00:05:58,960 --> 00:06:00,639 of in this little world where I'm, you 123 00:06:00,639 --> 00:06:02,639 know, like on drugs, right? 124 00:06:02,639 --> 00:06:06,400 And you know, to some degree, 125 00:06:06,400 --> 00:06:07,840 that's what's expected. 126 00:06:07,840 --> 00:06:10,240 Okay. 127 00:06:10,240 --> 00:06:12,080 So, without necessarily throwing all of 128 00:06:12,080 --> 00:06:14,000 that away, I wonder whether there's a 129 00:06:14,000 --> 00:06:17,960 way that you can surprise us 130 00:06:18,720 --> 00:06:22,080 that this girl is far more 131 00:06:22,080 --> 00:06:25,360 intuitive, intelligent. Mhm. 132 00:06:25,360 --> 00:06:29,680 together than we would expect. 133 00:06:29,680 --> 00:06:31,440 That in fact that's part of what makes 134 00:06:31,440 --> 00:06:33,199 people frightened about this whole story 135 00:06:33,199 --> 00:06:35,120 is that 136 00:06:35,120 --> 00:06:38,080 how did people not sort of see that you 137 00:06:38,080 --> 00:06:41,039 know it's like that whole thing about 138 00:06:41,039 --> 00:06:47,080 you know people who become gurus and 139 00:06:47,120 --> 00:06:49,120 people who can somehow suck people into 140 00:06:49,120 --> 00:06:51,600 their world. The outsider sees it a 141 00:06:51,600 --> 00:06:54,319 certain way. insider doesn't see it that 142 00:06:54,319 --> 00:06:56,800 way. So, she doesn't see it that way. 143 00:06:56,800 --> 00:06:59,800 No. 144 00:06:59,840 --> 00:07:02,240 And I just I suppose what I'm sort of 145 00:07:02,240 --> 00:07:05,840 looking for is are there slightly more 146 00:07:05,840 --> 00:07:08,000 specific 147 00:07:08,000 --> 00:07:10,960 ways in which to describe 148 00:07:10,960 --> 00:07:13,919 that aren't quite so airy 149 00:07:13,919 --> 00:07:15,840 that allow her to be a little more 150 00:07:15,840 --> 00:07:17,520 centered than we expect? 151 00:07:17,520 --> 00:07:18,960 Okay. 152 00:07:18,960 --> 00:07:19,680 Want to try it again? 153 00:07:19,680 --> 00:07:22,680 Yeah. 154 00:07:35,199 --> 00:07:38,720 I was like you once. 155 00:07:38,720 --> 00:07:40,560 Lost, 156 00:07:40,560 --> 00:07:42,800 confused, 157 00:07:42,800 --> 00:07:46,440 a piece of [ __ ] 158 00:07:46,560 --> 00:07:50,520 And then I met Charlie. 159 00:07:51,440 --> 00:07:54,160 I was on the beach at Venice and I just 160 00:07:54,160 --> 00:07:57,919 had a big fight with my daddy about 161 00:07:57,919 --> 00:08:02,560 my eye makeup or the bombing in Cambodia 162 00:08:02,560 --> 00:08:05,199 and he called me a drug addict 163 00:08:05,199 --> 00:08:07,919 and a [ __ ] 164 00:08:07,919 --> 00:08:09,440 and he said I should get out of his 165 00:08:09,440 --> 00:08:12,319 house forever. 166 00:08:12,319 --> 00:08:14,960 So I came to the beach and I I sat on 167 00:08:14,960 --> 00:08:17,919 the sand 168 00:08:17,919 --> 00:08:20,879 and I cried. 169 00:08:20,879 --> 00:08:24,560 I felt like I was disappearing, like the 170 00:08:24,560 --> 00:08:28,240 whole world was dividing into two parts, 171 00:08:28,240 --> 00:08:33,560 me and and everybody else. 172 00:08:36,959 --> 00:08:40,120 And then 173 00:08:40,640 --> 00:08:44,360 I see this guy 174 00:08:44,959 --> 00:08:47,760 walking down the beach, this dirty 175 00:08:47,760 --> 00:08:51,040 looking little elf. And he stops right 176 00:08:51,040 --> 00:08:53,839 in front of me and he smiles. This 177 00:08:53,839 --> 00:08:56,839 twinkly 178 00:08:57,839 --> 00:09:01,279 devil smile 179 00:09:01,279 --> 00:09:05,360 and he says, "Your daddy kicked you out. 180 00:09:06,880 --> 00:09:09,360 because he knew 181 00:09:09,360 --> 00:09:13,720 your daddy kicked you out. 182 00:09:13,839 --> 00:09:15,680 How could he know? My daddy didn't tell 183 00:09:15,680 --> 00:09:17,440 him. 184 00:09:17,440 --> 00:09:21,080 So, who could have? 185 00:09:22,320 --> 00:09:24,880 God. 186 00:09:24,880 --> 00:09:27,839 God sent this dirty looking little elf 187 00:09:27,839 --> 00:09:33,640 to save a lost little girl on the beach. 188 00:09:36,080 --> 00:09:39,120 He smiled again 189 00:09:39,120 --> 00:09:42,000 and he touched my hair. And then for a 190 00:09:42,000 --> 00:09:46,279 minute I just watched him go. 191 00:09:47,519 --> 00:09:51,360 And then I ran and grabbed his hand 192 00:09:51,360 --> 00:09:53,040 until he was arrested for stabbing 193 00:09:53,040 --> 00:09:57,399 Sharon Tate. I never let it go. 194 00:09:58,560 --> 00:10:01,120 Yeah. It's It's slightly more centered. 195 00:10:01,120 --> 00:10:02,080 Yeah. 196 00:10:02,080 --> 00:10:04,399 Um, 197 00:10:04,399 --> 00:10:06,240 again, it's a it's it's an interesting 198 00:10:06,240 --> 00:10:07,680 piece. It's probably more interesting in 199 00:10:07,680 --> 00:10:09,760 the context of the play than it is as a 200 00:10:09,760 --> 00:10:10,320 monologue. 201 00:10:10,320 --> 00:10:10,720 Yeah. 202 00:10:10,720 --> 00:10:13,519 Only because it doesn't quite 203 00:10:13,519 --> 00:10:15,680 it doesn't reach any conclusion. It 204 00:10:15,680 --> 00:10:18,000 doesn't it doesn't take you somewhere 205 00:10:18,000 --> 00:10:19,839 and therefore it it can't really take us 206 00:10:19,839 --> 00:10:21,680 somewhere. It's an interesting piece. 207 00:10:21,680 --> 00:10:23,200 She's obviously an interesting character 208 00:10:23,200 --> 00:10:25,279 historically, but I'm not sure it's the 209 00:10:25,279 --> 00:10:27,839 greatest choice for you 210 00:10:27,839 --> 00:10:30,320 as a monologue. And I think we have to 211 00:10:30,320 --> 00:10:33,920 think about, you know, that in terms of 212 00:10:33,920 --> 00:10:35,120 you're going to walk into a room and 213 00:10:35,120 --> 00:10:37,279 say, "I'm going to show you what I can 214 00:10:37,279 --> 00:10:39,760 do today." But if you choose a piece 215 00:10:39,760 --> 00:10:42,480 that only really allows you to show a 216 00:10:42,480 --> 00:10:43,120 portion 217 00:10:43,120 --> 00:10:43,519 Yeah. 218 00:10:43,519 --> 00:10:46,800 of you, then it's maybe not the best 219 00:10:46,800 --> 00:10:49,120 choice for you to go out there, be 220 00:10:49,120 --> 00:10:51,120 trying to have people, you know, you 221 00:10:51,120 --> 00:10:52,720 walk out of a room, people go, "Yeah, 222 00:10:52,720 --> 00:10:54,959 that was [ __ ] amazing." you know, it 223 00:10:54,959 --> 00:10:57,680 just doesn't quite have the ammunition I 224 00:10:57,680 --> 00:11:00,800 think that you deserve. So, take that 225 00:11:00,800 --> 00:11:02,640 and thank you very much. Thank you. 226 00:11:02,640 --> 00:11:04,160 Thank you. 227 00:11:04,160 --> 00:11:07,160 Yes. 228 00:11:10,800 --> 00:11:13,760 How many monologues do you guys have 229 00:11:13,760 --> 00:11:16,959 that you work on that you're prepared to 230 00:11:16,959 --> 00:11:20,000 do at any given time? How many? 231 00:11:20,000 --> 00:11:21,839 Four. 232 00:11:21,839 --> 00:11:22,399 Two. 233 00:11:22,399 --> 00:11:26,720 Three. Two, three, two, three, four, 234 00:11:26,720 --> 00:11:27,519 five, 235 00:11:27,519 --> 00:11:28,079 two, 236 00:11:28,079 --> 00:11:32,600 five. [ __ ] you. 237 00:11:33,440 --> 00:11:33,839 Two, 238 00:11:33,839 --> 00:11:34,240 two, 239 00:11:34,240 --> 00:11:34,640 four, 240 00:11:34,640 --> 00:11:35,279 four, 241 00:11:35,279 --> 00:11:35,760 three, 242 00:11:35,760 --> 00:11:36,320 three, 243 00:11:36,320 --> 00:11:38,000 two, 244 00:11:38,000 --> 00:11:39,519 and how long have you been doing these 245 00:11:39,519 --> 00:11:42,519 monologues? 246 00:11:42,720 --> 00:11:44,959 Oh, that's the Yeah, that's the 247 00:11:44,959 --> 00:11:46,480 Yeah, that's usually where I catch 248 00:11:46,480 --> 00:11:48,000 people is, "Oh, I've been doing this 249 00:11:48,000 --> 00:11:49,440 monologue since college. I've been doing 250 00:11:49,440 --> 00:11:51,200 Oh, this is what I auditioned for drama 251 00:11:51,200 --> 00:11:54,560 school with." Oh, the 252 00:11:54,720 --> 00:11:57,760 That's not good enough. 253 00:11:57,760 --> 00:12:00,240 Why that's not good enough is not only 254 00:12:00,240 --> 00:12:03,040 does that mean that yeah, I've got this 255 00:12:03,040 --> 00:12:05,279 monologue in my back pocket that I could 256 00:12:05,279 --> 00:12:07,600 do it any time, 257 00:12:07,600 --> 00:12:11,040 but it means you're not working. 258 00:12:11,040 --> 00:12:13,839 You're not working at your craft. You're 259 00:12:13,839 --> 00:12:15,600 not challenging yourself. You're doing 260 00:12:15,600 --> 00:12:18,240 something that you think is, "Oh, I got 261 00:12:18,240 --> 00:12:20,000 to have this [ __ ] thing because they 262 00:12:20,000 --> 00:12:21,680 always [ __ ] want to see a monologue." 263 00:12:21,680 --> 00:12:24,240 But it's not interesting. Now look, I I 264 00:12:24,240 --> 00:12:26,480 will say I am of two minds about 265 00:12:26,480 --> 00:12:28,000 monologues. 266 00:12:28,000 --> 00:12:30,880 Monologues are necessary in the craft of 267 00:12:30,880 --> 00:12:33,040 acting because you have to come into 268 00:12:33,040 --> 00:12:35,519 rooms and let total strangers judge you. 269 00:12:35,519 --> 00:12:38,800 That is for what we do. But monologues 270 00:12:38,800 --> 00:12:40,560 are dangerous because they teach you how 271 00:12:40,560 --> 00:12:43,920 to work alone 272 00:12:43,920 --> 00:12:47,279 and that's not good. 273 00:12:47,279 --> 00:12:50,480 What we do as profession is we work 274 00:12:50,480 --> 00:12:52,000 together. 275 00:12:52,000 --> 00:12:53,519 And so that's why even when you're doing 276 00:12:53,519 --> 00:12:55,040 monologues, you have to always 277 00:12:55,040 --> 00:12:57,120 constantly think about the person you're 278 00:12:57,120 --> 00:13:01,639 talking to or the audience 279 00:13:01,920 --> 00:13:03,839 because otherwise it just becomes a solo 280 00:13:03,839 --> 00:13:06,560 act and that's only interesting for so 281 00:13:06,560 --> 00:13:09,440 long. We have to always remember that 282 00:13:09,440 --> 00:13:13,279 our work, our work is not acting, it's 283 00:13:13,279 --> 00:13:15,200 reacting. 284 00:13:15,200 --> 00:13:17,680 It's because something happened to us 285 00:13:17,680 --> 00:13:20,240 and we are responding. 286 00:13:20,240 --> 00:13:23,360 So point being is is that when we find 287 00:13:23,360 --> 00:13:26,480 what we think is the mood and we hit 288 00:13:26,480 --> 00:13:29,920 that, it then becomes like a piano where 289 00:13:29,920 --> 00:13:31,760 if that's the only note you're hitting, 290 00:13:31,760 --> 00:13:35,440 no matter how brilliantly, movingly, 291 00:13:35,440 --> 00:13:38,160 efficiently you hit that note, it's one 292 00:13:38,160 --> 00:13:41,760 [ __ ] note. And we need to not hit one 293 00:13:41,760 --> 00:13:44,639 note. We need to play as much of a 294 00:13:44,639 --> 00:13:48,160 symphony as we can.19611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.