All language subtitles for d1girlsway_theturning_a_lesbianhorrorstory_2015

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,910 --> 00:01:04,190 Good morning, Los Angeles. It's a beautiful day out there. 2 00:01:04,410 --> 00:01:07,590 High of 85 with nothing but sunshine and blue skies. 3 00:01:08,570 --> 00:01:12,690 This just in, for all our lady listeners out there, reports from several 4 00:01:12,690 --> 00:01:16,270 counties say a strange virus affecting only women is going around. 5 00:01:16,670 --> 00:01:20,990 So whether you're a mother, a sister, a wife, or a girlfriend, do your fellas a 6 00:01:20,990 --> 00:01:24,890 favor. Go home, get some rest, and take care of yourselves. 7 00:01:26,690 --> 00:01:27,690 What the hell? 8 00:01:28,290 --> 00:01:29,510 Dave, are you looking at this? 9 00:01:30,830 --> 00:01:31,970 I think she needs some help. 10 00:01:35,090 --> 00:01:36,090 What the hell? 11 00:01:36,690 --> 00:01:37,690 Ah! 12 00:02:46,200 --> 00:02:50,180 Dear diary, this has been one of the hardest weeks of my life. 13 00:02:50,640 --> 00:02:55,040 I shouldn't be going to college. I barely passed my GED, and it's not like 14 00:02:55,040 --> 00:02:58,140 going to ever fit in with any of those Alpha Beta Gamma girls anyway. 15 00:02:59,200 --> 00:03:03,200 Besides, a private Christian school isn't exactly what I had imagined when 16 00:03:03,200 --> 00:03:05,720 new foster mom told me my family would pay for my education. 17 00:03:07,640 --> 00:03:11,320 But it's not that I'm not grateful for everything the Smiths have done. 18 00:03:11,940 --> 00:03:15,140 After all, they are the only foster family that accepted me. 19 00:03:16,360 --> 00:03:18,080 Well, most of them anyway. 20 00:03:19,740 --> 00:03:23,940 I think the reason I'm really depressed is because of Sarah. 21 00:03:24,760 --> 00:03:28,260 She's supposed to be like an older sister, but she does nothing but make 22 00:03:28,260 --> 00:03:29,260 me and put me down. 23 00:03:29,340 --> 00:03:34,140 This is supposed to be like my family now, but it's no different than any 24 00:03:34,140 --> 00:03:35,140 foster home. 25 00:03:36,480 --> 00:03:40,600 Sarah's the daughter they really love. I'm telling you, Mom, it's going to be 26 00:03:40,600 --> 00:03:44,760 perfect. Claire and Kathy are already on board for this weekend. 27 00:03:45,600 --> 00:03:50,100 We're going to drive to Vegas, spend two to three days in the hotel, do girly 28 00:03:50,100 --> 00:03:51,100 stuff. 29 00:03:51,480 --> 00:03:55,960 I haven't really quite worked out all the details, but I promise it won't be 30 00:03:55,960 --> 00:03:56,960 expensive. 31 00:03:57,980 --> 00:03:59,740 Okay, and what about your sister? 32 00:04:01,080 --> 00:04:02,080 Mom, really? 33 00:04:03,880 --> 00:04:06,180 She's already going to be part of the bridal party. 34 00:04:06,820 --> 00:04:09,760 Does Hallie really have to be part of the bachelorette, too? 35 00:04:11,780 --> 00:04:17,959 Sarah... Hallie has had a very difficult life. You know all about her history. 36 00:04:18,779 --> 00:04:24,820 Now, wouldn't it be the Christian thing to do to offer her some joy, 37 00:04:25,000 --> 00:04:28,820 especially in light of your many blessings? 38 00:04:29,760 --> 00:04:32,220 It's not my fault. She's a complete loser. 39 00:04:32,580 --> 00:04:33,580 Sarah. 40 00:04:35,200 --> 00:04:38,220 How many years did I spend raising you with my own? 41 00:04:38,560 --> 00:04:41,140 You and Dad first. That's right. 42 00:04:41,820 --> 00:04:48,080 When I met your father, it was his love and his faith alone that rescued me from 43 00:04:48,080 --> 00:04:49,940 a life very similar to Hallie's. 44 00:04:51,280 --> 00:04:57,160 Look, I still bear the scars of my bad choices. 45 00:04:58,100 --> 00:04:59,340 Except for this one. 46 00:05:00,340 --> 00:05:01,460 Jesus saves. 47 00:05:02,160 --> 00:05:03,160 Because he does. 48 00:05:04,500 --> 00:05:09,420 Anyway, this is a big reason why you and your father have... 49 00:05:09,800 --> 00:05:11,280 Become my entire life. 50 00:05:12,000 --> 00:05:18,940 And I want you to have everything the world has to offer, Sarah. But it's 51 00:05:18,940 --> 00:05:20,560 important to live with grace and humility. 52 00:05:21,720 --> 00:05:28,640 And it was a family decision to take Hallie in. And I expect you to treat her 53 00:05:28,640 --> 00:05:29,640 like family. 54 00:05:30,940 --> 00:05:32,580 She'll never be my family. 55 00:05:35,470 --> 00:05:39,290 Do you still want your father and me to pay for this weekend? 56 00:05:42,510 --> 00:05:43,510 Yeah. 57 00:05:44,690 --> 00:05:45,890 Okay. Here. 58 00:05:46,330 --> 00:05:47,630 Come here. Yeah. 59 00:05:47,910 --> 00:05:49,510 I know it's not easy. 60 00:05:50,690 --> 00:05:55,570 It's important to think about what Jesus would do. Okay. 61 00:05:57,410 --> 00:05:59,330 Hallie, sweetheart, can you come into the kitchen? 62 00:06:07,440 --> 00:06:08,440 Hi, Mom. 63 00:06:08,960 --> 00:06:09,960 Hi, Sarah. 64 00:06:11,340 --> 00:06:14,840 Hallie, Sarah would like to ask you something. 65 00:06:21,240 --> 00:06:26,400 Hallie, would you like to come with me and my friends to my bachelorette party 66 00:06:26,400 --> 00:06:27,400 this weekend? 67 00:06:27,980 --> 00:06:28,980 Really? 68 00:06:31,160 --> 00:06:36,460 Yes, and first of all, she would love to have you join her. 69 00:06:37,120 --> 00:06:38,580 But that's not all. 70 00:06:39,700 --> 00:06:42,980 She has offered to let you plan the entire trip. 71 00:06:43,860 --> 00:06:45,720 Um, what? 72 00:06:48,620 --> 00:06:49,660 Isn't that great? 73 00:06:51,460 --> 00:06:55,160 She would like you to plan the entire trip. 74 00:06:55,620 --> 00:07:01,640 The destination, the theme, hotel, whatever you like. 75 00:07:01,880 --> 00:07:02,880 Isn't that wonderful? 76 00:07:04,620 --> 00:07:05,620 Wow. 77 00:07:07,980 --> 00:07:08,980 That's amazing. 78 00:07:11,160 --> 00:07:13,380 Thank you. Thank you so much, Sarah. 79 00:07:16,300 --> 00:07:17,300 That's wonderful. 80 00:07:17,320 --> 00:07:21,080 Okay. Well, you have a lot of planning to do, so why don't you run on? Yeah. 81 00:07:21,820 --> 00:07:22,820 Okay. 82 00:07:23,660 --> 00:07:29,380 Before you say anything, ask yourself, what would Jesus do? 83 00:07:44,460 --> 00:07:45,460 I'm beyond pissed. 84 00:07:47,400 --> 00:07:51,480 She's probably going to force us to go to some stupid Wiccan convention or 85 00:07:51,480 --> 00:07:52,480 something. 86 00:07:52,700 --> 00:07:54,740 Ugh, I can't believe it. 87 00:07:55,540 --> 00:07:57,280 My life is so hard. 88 00:07:59,140 --> 00:08:01,300 This was supposed to be my weekend. 89 00:08:02,040 --> 00:08:05,160 My last days of freedom before marrying Jimmy. 90 00:08:05,460 --> 00:08:09,820 And this bitch is literally ruining it. 91 00:08:15,210 --> 00:08:16,490 It's all my mother. 92 00:08:17,130 --> 00:08:22,270 And I swear, if she wasn't paying for everything, I would just tell her to 93 00:08:22,270 --> 00:08:23,270 off. 94 00:08:26,230 --> 00:08:28,410 Oh, thank you for saying that, Blair. 95 00:08:29,290 --> 00:08:30,950 You're so sweet. 96 00:08:31,730 --> 00:08:34,049 You'll always be my bestie. 97 00:08:35,770 --> 00:08:41,370 Unlike Hallie, that fucking loser, bitch -ass whore. 98 00:08:45,130 --> 00:08:51,650 She will never, and I repeat, never, ever be my sister. 99 00:10:01,320 --> 00:10:04,980 I'm here for you. In case we get disconnected, though, may I please have 100 00:10:04,980 --> 00:10:06,160 name and telephone number? 101 00:10:06,720 --> 00:10:07,720 Okay. 102 00:10:08,560 --> 00:10:10,160 It's Haley White. 103 00:10:11,300 --> 00:10:18,220 My number's 323 -445 -881. Thank you, Haley. 104 00:10:18,360 --> 00:10:20,280 So what's troubling you right now? 105 00:10:21,060 --> 00:10:23,220 I just don't know if we can do it anymore. 106 00:10:23,860 --> 00:10:24,860 I have an idea. 107 00:10:25,580 --> 00:10:29,100 It is that it goes against our protocol, but why don't you come to my place 108 00:10:29,100 --> 00:10:31,710 and... We can talk this through together in person. 109 00:10:34,170 --> 00:10:36,330 Okay. Are you sure? 110 00:10:36,910 --> 00:10:40,610 I'm not alone here. I promise you, it'll be a safe place. 111 00:10:43,150 --> 00:10:44,150 Okay. 112 00:10:44,530 --> 00:10:45,530 Thank you. 113 00:10:46,430 --> 00:10:50,210 Come to 3130 Eden Gardens, part of 5, okay? 114 00:10:50,450 --> 00:10:51,730 I'll be waiting for you. 115 00:11:30,000 --> 00:11:31,400 um 116 00:12:39,740 --> 00:12:43,240 Thank you for coming to see me. Thank you so much. 117 00:12:43,620 --> 00:12:45,100 I really needed this. 118 00:12:45,760 --> 00:12:48,120 Okay. You're in a safe place now. 119 00:12:48,760 --> 00:12:52,420 Think of this as the first step on your journey to healing. 120 00:13:04,490 --> 00:13:05,490 You are, dear. 121 00:13:06,790 --> 00:13:08,590 So you were telling me about your sister? 122 00:13:11,810 --> 00:13:14,550 Um, yeah, Sarah. 123 00:13:17,310 --> 00:13:23,130 She's getting married in a few weeks, and her mother's forcing her to let me 124 00:13:23,130 --> 00:13:27,230 plan the bachelorette party, and she's furious. 125 00:13:28,010 --> 00:13:31,090 I overheard her telling her friends how much she hates me. 126 00:13:32,080 --> 00:13:35,520 No matter what I do, it's never going to be good enough for her. 127 00:13:36,980 --> 00:13:38,920 What makes you think you're not good enough? 128 00:13:43,160 --> 00:13:44,160 I don't know. 129 00:13:44,720 --> 00:13:45,800 Different interests? 130 00:13:47,180 --> 00:13:50,740 I kind of like the darker side of things. 131 00:13:52,560 --> 00:13:54,140 The darker side of things? 132 00:13:55,880 --> 00:13:56,880 Yeah. 133 00:13:57,980 --> 00:14:00,040 Like alternative music. 134 00:14:01,150 --> 00:14:02,990 Poetry and spirituality. 135 00:14:05,250 --> 00:14:09,490 Have you ever experimented with Tantra? 136 00:14:10,430 --> 00:14:11,430 No, 137 00:14:12,790 --> 00:14:15,510 never heard of that. 138 00:14:17,630 --> 00:14:21,450 What is it? I'm really interested in learning about all different types of 139 00:14:21,450 --> 00:14:22,830 beliefs and experiences. 140 00:14:23,470 --> 00:14:24,630 Is that weird? 141 00:14:25,470 --> 00:14:27,110 You know what? It's not weird. 142 00:14:27,530 --> 00:14:29,010 It's what makes you special. 143 00:14:34,600 --> 00:14:35,600 Do you know what these are? 144 00:14:40,920 --> 00:14:43,080 You can take a look. They're pretty, aren't they? 145 00:14:43,400 --> 00:14:44,400 Yeah. 146 00:14:49,140 --> 00:14:50,180 They're chakra stones. 147 00:14:51,460 --> 00:14:52,900 Oh, what is that? 148 00:14:53,780 --> 00:14:55,520 Well, they're used for healing. 149 00:14:56,060 --> 00:14:57,060 The chosen. 150 00:14:58,220 --> 00:14:59,660 How do you know if you're chosen? 151 00:15:02,780 --> 00:15:07,510 Well... If you wanted to learn about it, maybe you can have a healing session. 152 00:15:08,250 --> 00:15:10,910 Really? I really like that. 153 00:15:11,910 --> 00:15:13,750 How do you do it? 154 00:15:14,470 --> 00:15:15,790 Well, we can do one today. 155 00:15:17,310 --> 00:15:18,550 It's really simple. 156 00:15:20,450 --> 00:15:27,070 You would just need to lay down, get undressed, get relaxed, and 157 00:15:27,070 --> 00:15:31,950 I'll put each of these stones on the corresponding chakra in your body. 158 00:15:32,840 --> 00:15:38,520 And as you allow yourself to be healed, the energy of the stones mixes with the 159 00:15:38,520 --> 00:15:42,220 energy of your body. And you'll feel healing move through you. 160 00:15:43,280 --> 00:15:48,760 And each chakra will heal an emotion in your body. But you have to be willing to 161 00:15:48,760 --> 00:15:49,800 be open and receptive. 162 00:15:50,680 --> 00:15:52,460 Body, mind, and spirit. 163 00:15:52,820 --> 00:15:53,820 Okay? 164 00:15:54,200 --> 00:15:55,200 Yeah. 165 00:16:04,680 --> 00:16:07,040 I think I've been naked in front of too many people before. 166 00:16:08,420 --> 00:16:09,560 It's all right, dear. 167 00:16:10,040 --> 00:16:11,420 I'm a killer. It's fine. 168 00:16:25,460 --> 00:16:26,460 That's perfect. 169 00:16:27,540 --> 00:16:31,320 Just lie down? Just lie down with your head over there. Okay. And your feet 170 00:16:31,320 --> 00:16:32,500 here. Okay? 171 00:16:32,820 --> 00:16:33,820 Yeah. 172 00:16:35,720 --> 00:16:37,560 Okay, now, just relax. 173 00:16:38,500 --> 00:16:40,280 Close your eyes. 174 00:16:41,320 --> 00:16:43,400 Take a deep, deep breath. 175 00:16:44,140 --> 00:16:48,660 And I'm going to come around and I'm going to put chakra stones on all of 176 00:16:48,660 --> 00:16:49,660 chakras. 177 00:16:52,020 --> 00:16:54,720 You're totally safe and completely relaxed. 178 00:16:57,660 --> 00:16:59,040 All right. 179 00:17:00,300 --> 00:17:03,120 So we're going to start with your crown chakra of spirituality. 180 00:17:06,030 --> 00:17:10,670 And as I place the stone here, you can feel the spiritual energy move through 181 00:17:10,670 --> 00:17:11,670 you. 182 00:17:11,970 --> 00:17:15,950 Feel the God and Goddess light energy just come through the crown of your 183 00:17:16,010 --> 00:17:20,089 into your face, and all the way down your body. 184 00:17:21,010 --> 00:17:22,089 Can you feel that? 185 00:17:23,589 --> 00:17:24,589 Good. 186 00:17:30,150 --> 00:17:31,150 And now, 187 00:17:35,880 --> 00:17:37,560 Coming to your third eye chakra. 188 00:17:39,260 --> 00:17:40,860 Your point of intuition. 189 00:17:41,620 --> 00:17:42,900 Spiritual awareness. 190 00:17:45,040 --> 00:17:49,440 Just allow that feeling to move through you now. 191 00:17:50,900 --> 00:17:57,000 I can feel it. 192 00:18:01,240 --> 00:18:03,760 Just take a deep breath. 193 00:18:07,080 --> 00:18:12,360 Breathe deeply and feel the spiritual energy move through you now. 194 00:18:13,280 --> 00:18:14,700 Moving through you. 195 00:18:18,060 --> 00:18:20,520 And now we come to your throat chakra. 196 00:18:24,300 --> 00:18:27,440 Just feel the energy move through your throat. 197 00:18:29,200 --> 00:18:31,560 This is your point of creative expression. 198 00:18:36,780 --> 00:18:43,600 you begin to feel yourself becoming 199 00:18:43,600 --> 00:18:45,200 so expressive in the world. 200 00:18:49,540 --> 00:18:54,700 And now, 201 00:18:57,520 --> 00:19:03,780 moving down, 202 00:19:07,530 --> 00:19:08,890 Into your heart chakra. 203 00:19:12,890 --> 00:19:17,350 I'm feeling the energy of love and support. 204 00:19:18,430 --> 00:19:20,010 Move into your heart. 205 00:19:21,150 --> 00:19:24,470 This is the center of loving expression. 206 00:19:26,730 --> 00:19:29,050 I can really feel it. 207 00:19:30,090 --> 00:19:32,410 You're quite special, my dear. 208 00:19:42,060 --> 00:19:43,060 Do you feel that? 209 00:19:56,740 --> 00:20:01,940 And now just breathing deeply. 210 00:20:03,240 --> 00:20:04,660 Breathing deeply, my love. 211 00:20:11,850 --> 00:20:16,570 Moving down from your heart chakra 212 00:20:16,570 --> 00:20:20,390 into your sacral chakra. 213 00:20:23,150 --> 00:20:28,250 Source of power, self -awareness, 214 00:20:28,310 --> 00:20:31,750 fulfillment in the world. 215 00:20:32,810 --> 00:20:38,050 Feel all the energy move down through your body. 216 00:20:51,690 --> 00:20:53,010 and move into your belly button. 217 00:20:55,030 --> 00:20:56,910 I can feel it everywhere. 218 00:20:58,970 --> 00:21:02,810 Allow it to move through you. 219 00:21:05,250 --> 00:21:07,590 You are one of the chosen ones. 220 00:21:08,910 --> 00:21:12,950 You are so special and so unique. 221 00:21:15,910 --> 00:21:19,510 I'm feeling the energy move into your second chakra now. 222 00:21:21,320 --> 00:21:25,720 Feeling it move down into your second chakra. 223 00:21:34,900 --> 00:21:40,380 Your source of sexual creative energy. 224 00:21:41,080 --> 00:21:43,180 Your source of womanhood. 225 00:21:44,200 --> 00:21:46,360 Your source of sexual power. 226 00:21:47,940 --> 00:21:50,040 Allow it to move into you. 227 00:21:52,780 --> 00:21:58,380 And now we go down into your root chakra. 228 00:21:58,720 --> 00:22:01,740 I can really feel it everywhere. 229 00:22:02,000 --> 00:22:03,280 Yeah, you can. 230 00:22:03,740 --> 00:22:08,160 Allow that feeling to move through you. 231 00:22:09,680 --> 00:22:11,900 And back up your body. 232 00:23:15,050 --> 00:23:16,750 Down to the base of your head. 233 00:24:15,050 --> 00:24:20,970 Feel the healing energy move through into your neck 234 00:24:20,970 --> 00:24:23,410 and into your throat. 235 00:24:29,910 --> 00:24:30,810 Allow 236 00:24:30,810 --> 00:24:37,250 yourself 237 00:24:37,250 --> 00:24:38,470 to just breathe. 238 00:24:40,430 --> 00:24:42,410 Feeling self -expression. 239 00:24:46,440 --> 00:24:47,640 Beautiful being of life. 240 00:24:48,380 --> 00:24:49,820 And you are loved. 241 00:24:53,040 --> 00:24:54,420 And you are loved. 242 00:24:59,540 --> 00:25:04,420 And feel it now in your heart. 243 00:25:18,600 --> 00:25:19,640 Love energy. 244 00:25:21,520 --> 00:25:24,920 Move into your heart. 245 00:25:33,220 --> 00:25:34,880 Feel the healing power. 246 00:25:48,360 --> 00:25:49,480 around your heart. 247 00:25:53,980 --> 00:25:58,440 And down into your solar plexus. 248 00:26:07,920 --> 00:26:10,180 Feeling the position of power. 249 00:26:10,860 --> 00:26:16,580 Feeling all of the godly energy down into your solar plexus. 250 00:26:37,840 --> 00:26:41,160 everywhere. So much. You are chosen. 251 00:27:49,360 --> 00:27:56,000 space time moves through your body and you're one of the special ones 252 00:27:56,000 --> 00:27:58,900 and you're one of the chosen ones 253 00:27:58,900 --> 00:28:05,840 and allow yourself to 254 00:28:05,840 --> 00:28:11,780 be receptive to the energy of the universe as it moves through you 255 00:28:25,200 --> 00:28:31,140 of your head down to the tips of your toes 256 00:28:31,140 --> 00:28:36,280 and back up again and 257 00:28:36,280 --> 00:28:42,980 into your root chakra and feel 258 00:28:42,980 --> 00:28:48,780 the power of the energy of the universe in your root chakra 259 00:28:48,780 --> 00:28:54,000 and allow it to build 260 00:28:58,960 --> 00:29:05,580 open up to the possibility of the most energy you've ever 261 00:29:05,580 --> 00:29:06,620 experienced in your life. 262 00:29:28,140 --> 00:29:35,100 top of your head, down to the tips of your toes, and allow 263 00:29:35,100 --> 00:29:39,060 yourself to breathe. 264 00:31:00,680 --> 00:31:01,680 You have to be. 265 00:42:19,980 --> 00:42:20,980 See you around, man. 266 00:51:59,340 --> 00:52:00,340 What time is it? 267 00:52:00,620 --> 00:52:02,500 Oh, no, 268 00:52:03,680 --> 00:52:06,780 no, no, no, no. I gotta get back and plan that bachelorette. 269 00:52:07,580 --> 00:52:09,480 Oh, my mom's gonna kill me. 270 00:52:10,320 --> 00:52:13,120 Oh, my God, 271 00:52:14,540 --> 00:52:15,238 it's okay. 272 00:52:15,240 --> 00:52:16,240 It's okay. 273 00:52:16,800 --> 00:52:20,460 No, it's not okay. I mean, I don't even have time. 274 00:52:21,040 --> 00:52:22,580 The weekend's coming up. 275 00:52:24,180 --> 00:52:25,340 Don't worry about that. 276 00:52:29,130 --> 00:52:30,690 so pissed if I don't find a good one. 277 00:52:30,910 --> 00:52:35,610 I just have so much stuff to do. I don't even know where to start right now. 278 00:52:37,790 --> 00:52:38,790 Oh, so tough. 279 00:52:39,570 --> 00:52:41,230 I hope it will all work out. 280 00:52:42,170 --> 00:52:43,350 Yeah, hopefully. 281 00:52:44,010 --> 00:52:46,090 If I can figure out something to do in time. 282 00:52:46,970 --> 00:52:48,410 If I get home in time. 283 00:53:03,850 --> 00:53:04,970 But I really have to go. 284 00:53:05,850 --> 00:53:08,710 I went to a really wonderful play. 285 00:53:09,410 --> 00:53:10,410 Okay. 286 00:53:10,870 --> 00:53:13,050 The other day, I don't, maybe it'll help. 287 00:53:14,650 --> 00:53:18,890 I went there for some, it's kind of a women's wellness retreat for them. 288 00:53:19,690 --> 00:53:20,690 Dr. 289 00:53:21,970 --> 00:53:23,290 Elixir's wellness retreat. 290 00:53:25,090 --> 00:53:28,870 It's just a beautiful community. It might be good for a bachelor party. 291 00:53:30,650 --> 00:53:32,370 That's actually a really good idea. 292 00:53:34,060 --> 00:53:37,000 See, the universe has a way of working things out. 293 00:53:37,760 --> 00:53:38,760 Yeah. 294 00:53:39,520 --> 00:53:40,520 Isn't it beautiful? 295 00:53:41,200 --> 00:53:44,940 As long as they have time for the weekend still, hopefully you can book 296 00:53:44,940 --> 00:53:45,940 something like that. 297 00:53:45,960 --> 00:53:48,420 It's no Vegas, but it might be better. 298 00:53:48,960 --> 00:53:49,960 It might be. 299 00:53:50,040 --> 00:53:51,040 It's a good idea. 300 00:53:51,300 --> 00:53:52,480 Why don't you call them? 301 00:53:52,780 --> 00:53:54,760 Yeah, I'm going to go home and do that right now. 302 00:53:55,620 --> 00:53:58,760 Thank you so much. You're such a beautiful thing. 303 00:53:59,180 --> 00:54:00,340 We'll ever see you again. 304 00:54:03,080 --> 00:54:06,480 I'm sure our paths will cross again with our spirits now. 305 00:54:07,560 --> 00:54:11,580 Thank you. 306 00:54:41,880 --> 00:54:42,960 Mantis checking in. 307 00:54:43,300 --> 00:54:45,100 Subject 13 has been infected. 308 00:54:45,400 --> 00:54:48,500 I repeat, Subject 13 has been infected. 309 00:54:48,800 --> 00:54:49,800 Process underway. 310 00:55:02,420 --> 00:55:03,420 Hello, Reverend? 311 00:55:05,040 --> 00:55:07,140 Yes, this is Dana Smith. 312 00:55:07,540 --> 00:55:09,800 No, everything's... well... 313 00:55:10,300 --> 00:55:11,300 Everything's fine. 314 00:55:12,680 --> 00:55:18,060 I'm actually calling because I think I might have made a mistake. 315 00:55:18,800 --> 00:55:24,860 Our foster daughter, Hallie, she's been gone a really long time, and 316 00:55:24,860 --> 00:55:27,240 it's out of character for her. 317 00:55:29,260 --> 00:55:36,140 I just think I might have put too much pressure on her when I told her that she 318 00:55:36,140 --> 00:55:38,620 could plan Sarah's... 319 00:55:39,350 --> 00:55:40,288 Bachelorette party. 320 00:55:40,290 --> 00:55:45,670 Just, you know, so she could feel important and to boost her confidence. 321 00:55:46,010 --> 00:55:52,790 It might have really, I don't know, been too much for her. And I just feel 322 00:55:52,790 --> 00:55:53,790 terrible. 323 00:55:54,410 --> 00:55:58,290 You know how important it is to bring everyone close together. 324 00:55:58,950 --> 00:56:03,990 Well, if it's all right, I'll check in with you later in case anything. 325 00:56:05,490 --> 00:56:07,690 Great. Thank you so much, Reverend. 326 00:56:08,960 --> 00:56:10,160 Okay. Bye -bye. 327 00:56:21,000 --> 00:56:22,260 Found some more magazines. 328 00:56:23,140 --> 00:56:24,140 Oh, 329 00:56:25,120 --> 00:56:26,520 that's nice. 330 00:56:29,460 --> 00:56:30,459 That's okay. 331 00:56:30,460 --> 00:56:32,180 Do you know what Jimmy's wearing at all? 332 00:56:32,440 --> 00:56:35,160 Any idea? We haven't even gotten to that part yet, Mom. 333 00:56:35,640 --> 00:56:36,640 Okay. 334 00:56:40,720 --> 00:56:41,399 A look. 335 00:56:41,400 --> 00:56:42,880 An article on compromise. 336 00:56:43,880 --> 00:56:48,020 Like how I shouldn't have to compromise because it's my wedding. 337 00:56:49,060 --> 00:56:53,880 You know, it's important to consider other people in your life. Not really. 338 00:56:54,400 --> 00:56:55,400 Yes. 339 00:56:56,860 --> 00:56:57,980 Hallie, where have you been? 340 00:56:58,580 --> 00:56:59,580 Mom. 341 00:56:59,980 --> 00:57:04,320 Sarah. I did it. I planned the perfect bachelor weekend. 342 00:57:05,240 --> 00:57:06,700 I'm so excited. Here. 343 00:57:07,480 --> 00:57:08,480 Take a look. 344 00:57:08,940 --> 00:57:10,040 It's a wellness retreat. 345 00:57:10,780 --> 00:57:15,740 And, better yet, I've had everything sorted out. We're leaving tomorrow 346 00:57:15,860 --> 00:57:16,940 It's all set. 347 00:57:19,560 --> 00:57:20,560 Good job. 348 00:57:20,740 --> 00:57:21,740 Mom. 349 00:57:22,440 --> 00:57:25,240 You've got to be fucking kidding me. Sarah, language. 350 00:57:27,440 --> 00:57:30,640 Do you really think that I don't know what you're doing? 351 00:57:31,080 --> 00:57:35,820 She's trying to sabotage my weekend because I'm getting married and she's 352 00:57:36,040 --> 00:57:37,220 Calm down, Sarah. What? 353 00:57:38,060 --> 00:57:39,060 Both of you. 354 00:57:39,140 --> 00:57:42,260 I thought you would like it. I'm just trying to help. 355 00:57:42,940 --> 00:57:45,120 Don't try that. I can see right through you. 356 00:57:45,560 --> 00:57:46,600 You're just jealous. 357 00:57:47,660 --> 00:57:53,040 You don't want anybody else to be happy, do you? Are you crazy? 358 00:57:53,380 --> 00:57:54,380 I'm not jealous. 359 00:57:54,840 --> 00:57:57,140 I just wanted to give you a good bachelorette. 360 00:57:58,720 --> 00:58:02,880 You really think that's what I want? A holistic healing retreat? 361 00:58:03,200 --> 00:58:04,200 Really? 362 00:58:07,980 --> 00:58:09,220 of your satanic ritual. 363 00:58:09,680 --> 00:58:14,860 Wait a minute. Where is there Satan in here? Mom, it's not satanic. It's yoga. 364 00:58:15,100 --> 00:58:16,100 Are you kidding? 365 00:58:16,660 --> 00:58:17,660 It's relaxing. 366 00:58:19,460 --> 00:58:22,260 Sarah, you like yoga. Mom, stay out of this, okay? 367 00:58:22,780 --> 00:58:27,760 Look, I don't care what you had planned, and I don't know what you had planned, 368 00:58:27,900 --> 00:58:31,780 but you need to cancel it right away. Okay, that is no way to talk. No, you 369 00:58:31,780 --> 00:58:35,660 what? You're not going to Vegas, and you're coming with me because it's what 370 00:58:35,660 --> 00:58:36,660 chose. 371 00:58:40,400 --> 00:58:42,360 if I choose not to go? Huh, Hallie? 372 00:58:42,800 --> 00:58:44,380 What if I choose not to go? 373 00:58:45,420 --> 00:58:46,420 Sarah. 374 00:58:47,420 --> 00:58:48,600 Hallie, are you okay? 375 00:58:49,000 --> 00:58:51,060 Oh, look, now she's faking illness. 376 00:58:51,440 --> 00:58:53,540 Knock it off. Just knock it off. 377 00:58:54,900 --> 00:58:57,760 Hallie, put your head between your knees. 378 00:58:58,800 --> 00:59:01,940 Okay, you know what, Sarah? 379 00:59:03,020 --> 00:59:06,040 I've had enough of your behavior. 380 00:59:06,920 --> 00:59:10,420 Now you will accept Hallie's offer of the retreat. 381 00:59:11,960 --> 00:59:14,220 If you want the wedding to happen at all. 382 00:59:14,420 --> 00:59:16,640 Mom, that's not fair, though. 383 00:59:16,840 --> 00:59:21,060 No, no, no, no, no, no. I'm putting my foot down. You have been so mean and so 384 00:59:21,060 --> 00:59:26,000 difficult. You are going to apologize to your sister, first of all. Then you're 385 00:59:26,000 --> 00:59:29,500 going to accept the offer of the retreat. 386 00:59:30,600 --> 00:59:35,940 Okay? Or I will tell your father to withhold all payments. 387 00:59:36,720 --> 00:59:37,720 Okay. 388 00:59:38,040 --> 00:59:39,040 Okay. 389 00:59:39,320 --> 00:59:40,320 I'm sorry. 390 00:59:44,120 --> 00:59:45,560 I'm just going to go lay down. 391 00:59:47,100 --> 00:59:47,899 It's fine. 392 00:59:47,900 --> 00:59:49,120 Okay. I'm going to walk you upstairs. 393 00:59:49,500 --> 00:59:50,500 Okay. 394 00:59:51,140 --> 00:59:53,880 And Sarah, go to your room and pray. 395 00:59:54,160 --> 00:59:58,320 And when you're done praying, call Cassie and Blair and tell them that 396 00:59:58,320 --> 00:59:59,320 been a change of plan. 397 00:59:59,380 --> 01:00:02,400 And be ready tomorrow morning to go to the retreat. 398 01:00:31,390 --> 01:00:32,390 Thanks, Mom. 399 01:00:33,550 --> 01:00:39,330 I don't know what got into me. I'm just really, really tired, and I'm so 400 01:00:39,330 --> 01:00:40,330 thirsty. 401 01:00:40,990 --> 01:00:43,830 What are your symptoms, dear? Tell me how you're feeling. 402 01:00:44,530 --> 01:00:46,350 Did you eat something strange today? 403 01:00:46,550 --> 01:00:48,370 In fact, where were you all day? 404 01:00:49,510 --> 01:00:54,470 No, no, no. Keeping something from me? No, no. I think I'm just stressed. I'm 405 01:00:54,470 --> 01:00:57,790 just, you know, I'm really tired, and I'm dehydrated, and I'm sure if I just 406 01:00:57,790 --> 01:00:59,310 sleep on it, I'll feel better in the morning. 407 01:01:05,549 --> 01:01:08,030 And I'm going to get you some water. Okay. 408 01:01:46,670 --> 01:01:48,350 I'm so thirsty. Thirsty girl. 409 01:01:48,810 --> 01:01:49,810 Oh, my goodness. 410 01:01:51,650 --> 01:01:53,490 Okay, let's get you into bed. 411 01:01:53,690 --> 01:01:54,690 Okay. 412 01:01:57,350 --> 01:02:02,630 There you go. 413 01:02:03,750 --> 01:02:04,750 All right. 414 01:02:05,050 --> 01:02:10,270 Just make sure that you are perfectly comfortable. 415 01:02:10,550 --> 01:02:11,550 Lift your head. 416 01:02:13,480 --> 01:02:14,560 Is this soft enough for you? 417 01:02:14,760 --> 01:02:15,940 Yeah. I can get another pillow. 418 01:02:16,160 --> 01:02:18,740 No, no, I'm fine. Are you sure? Yeah. Because it's not a problem. I can go get 419 01:02:18,740 --> 01:02:20,100 one. No, I'm okay. Thank you. 420 01:02:20,400 --> 01:02:22,720 Okay. I'm just tucking you in. 421 01:02:23,640 --> 01:02:27,900 Sure. You are really a rug. 422 01:02:29,020 --> 01:02:30,300 A rug and a rug. 423 01:02:31,280 --> 01:02:33,540 Okay? Yeah, thank you. Okay. 424 01:02:34,560 --> 01:02:35,560 Why don't we pray? 425 01:02:36,320 --> 01:02:37,320 Yeah. Okay? 426 01:02:42,030 --> 01:02:46,550 Dear Heavenly Father, we thank you for all our numerous blessings. 427 01:02:47,430 --> 01:02:54,350 And we ask that you bless Hallie and bring her joy in spite 428 01:02:54,350 --> 01:02:55,350 of her sickness. 429 01:02:55,810 --> 01:03:00,650 And we ask for patience in guiding Sarah towards acceptance. 430 01:03:02,310 --> 01:03:06,690 Please bless our blended family and just... 431 01:03:09,040 --> 01:03:12,140 Provide us with more love and closeness. 432 01:03:12,400 --> 01:03:14,180 Amen. Amen. 433 01:03:14,620 --> 01:03:15,940 Good. Yeah. 434 01:03:16,560 --> 01:03:17,560 Okay. 435 01:03:19,280 --> 01:03:25,600 You get some rest and we'll... Well, we'll just see tomorrow. 436 01:03:26,040 --> 01:03:30,400 Okay. And remember, I got you these rocks. 437 01:03:31,340 --> 01:03:32,860 Little pillars of strength. 438 01:03:33,420 --> 01:03:34,660 Believe in miracles. 439 01:03:46,759 --> 01:03:47,759 You know, 440 01:03:50,920 --> 01:03:51,960 I love you like a daughter. 441 01:03:53,220 --> 01:03:54,220 Thanks mom. 442 01:03:54,760 --> 01:03:55,920 I love you too. 443 01:05:17,450 --> 01:05:18,450 Come here! 444 01:06:03,390 --> 01:06:04,970 Ellie, honey, what's wrong? Are you okay? 445 01:06:08,150 --> 01:06:11,470 Oh, my goodness. 446 01:06:11,990 --> 01:06:15,350 Baby Jesus, protect me. Baby Jesus, protect me. Ellie, what's wrong with 447 01:35:35,270 --> 01:35:37,270 Come on, we still have to pick up Kathy and Blair. 448 01:35:37,870 --> 01:35:38,870 Let's go. 449 01:36:37,960 --> 01:36:38,960 It's like it's haunted. 450 01:36:42,820 --> 01:36:44,640 I don't think your sister's doing okay. 451 01:36:45,760 --> 01:36:46,840 She's faking it. 452 01:36:47,660 --> 01:36:49,160 Seriously, what a bitch. 453 01:36:50,040 --> 01:36:52,480 I can't believe she sabotaged you like this, Sarah. 454 01:36:54,060 --> 01:36:55,520 This place is a dump. 455 01:36:56,400 --> 01:37:00,260 Probably filled with disgusting hippies. 456 01:37:01,360 --> 01:37:04,820 Whatever. If it sucks, we'll just leave Holly here and go. 457 01:37:05,310 --> 01:37:07,510 Vegas. Oh, stop it, you guys. 458 01:37:08,690 --> 01:37:11,170 Yoga can be fun, and this retreat is awesome. 459 01:37:16,070 --> 01:37:17,070 Holly? 460 01:37:18,010 --> 01:37:19,730 Holly, honey, are you okay? 461 01:37:20,750 --> 01:37:21,790 We're here now. 462 01:37:22,110 --> 01:37:23,470 Do you need help getting out? 463 01:37:42,030 --> 01:37:43,270 Do you need help getting out? 464 01:38:22,540 --> 01:38:28,180 Um, we're here for the doctor's elixir wellness retreat. 465 01:38:31,360 --> 01:38:33,380 It's for her bachelorette party. 466 01:38:55,180 --> 01:38:56,980 Ugh, some wellness retreat. 467 01:38:57,500 --> 01:38:59,060 More like a dyke retreat. 468 01:39:02,820 --> 01:39:04,300 Good afternoon, ladies. 469 01:39:04,640 --> 01:39:07,500 My name is Dr. Helibeth Elixir. 470 01:39:08,020 --> 01:39:10,120 Welcome to my wellness retreat. 471 01:39:13,080 --> 01:39:18,420 You'll have to excuse my orderly. She has been a most faithful disciple here 472 01:39:18,420 --> 01:39:23,600 the retreat, and an early participant in some of my more experimental... 473 01:39:24,700 --> 01:39:25,700 And you treat them. 474 01:39:26,100 --> 01:39:28,760 I assure you, she's completely zen. 475 01:39:30,820 --> 01:39:35,660 This retreat focuses on awakening the female spirit. 476 01:39:36,740 --> 01:39:43,660 There will be no cell phones, no drinking, and no men. 477 01:39:44,340 --> 01:39:45,340 Is that understood? 478 01:39:50,800 --> 01:39:54,980 I'm currently occupied with other matters, but I've prepared a full 479 01:39:54,980 --> 01:39:59,800 you all, including a personalized program for the bride -to -be. 480 01:40:01,340 --> 01:40:04,980 Please follow my orderly to your assigned room and wait for my 481 01:40:06,320 --> 01:40:09,400 Tell me, which one of you arranged this trip? 482 01:40:16,160 --> 01:40:19,680 Excellent. I have a special gift for you. 483 01:40:21,420 --> 01:40:22,420 Thank you ladies. 484 01:40:22,860 --> 01:40:25,580 I trust you will all make yourselves at home. 485 01:40:59,230 --> 01:41:01,430 You brought me to this disgusting place. 486 01:41:01,690 --> 01:41:03,030 I don't even want to be here. 487 01:41:03,330 --> 01:41:05,030 What the fuck is wrong with you? 488 01:41:05,710 --> 01:41:09,050 We should be in Vegas right now without you. You're so disgusting. 489 01:41:30,320 --> 01:41:31,480 The rooms are scary. 490 01:41:32,560 --> 01:41:36,520 Do they have any fun things to do here? Like massage? 491 01:41:37,160 --> 01:41:39,500 Is there room service? Is that at least 24 -7? 492 01:41:41,180 --> 01:41:42,180 God. 493 01:41:42,440 --> 01:41:45,360 What about delivery? Can I order food delivery here if I don't like the food? 494 01:41:45,740 --> 01:41:49,620 And welcome to the bridal meditation zone. 495 01:41:51,360 --> 01:41:53,820 You may have noticed that the doors are locked. 496 01:42:57,070 --> 01:42:58,070 Where am I? 497 01:42:58,490 --> 01:43:04,330 So, it appears that our patient, Holly White, 498 01:43:04,570 --> 01:43:08,990 has been in recent contact with female secretions. Is that so? What? 499 01:43:10,090 --> 01:43:11,090 Good. 500 01:43:12,330 --> 01:43:15,470 And she's been experiencing hallucinations? Yes. 501 01:43:16,150 --> 01:43:17,690 And are they sapphic in nature? 502 01:43:18,950 --> 01:43:20,270 Sapphic? Lesbian. 503 01:43:20,770 --> 01:43:23,950 Yes. I can't stop seeing women. 504 01:43:26,510 --> 01:43:27,510 Excellent. 505 01:43:28,190 --> 01:43:31,850 And extreme wetness. She has extreme wetness? 506 01:43:33,470 --> 01:43:34,470 Excellent. 507 01:43:34,750 --> 01:43:39,690 Right according to schedule. In fact, I've never seen such progression. 508 01:43:41,130 --> 01:43:42,650 What's happening to me, doctor? 509 01:43:43,450 --> 01:43:47,570 I didn't mean to do that with that woman. I never meant to sleep with her. 510 01:43:47,830 --> 01:43:49,870 I swear I'm not a lesbian, really. 511 01:43:50,450 --> 01:43:51,990 Is God punishing me? 512 01:43:54,130 --> 01:43:55,470 No, no, no. 513 01:43:56,320 --> 01:43:57,360 You're not being punished. 514 01:43:58,180 --> 01:43:59,220 You've been turned. 515 01:44:00,120 --> 01:44:01,120 Turned? 516 01:44:01,480 --> 01:44:02,480 Turned into what? 517 01:44:07,180 --> 01:44:12,200 All of a sudden, I'm so thirsty. 518 01:44:12,600 --> 01:44:14,620 No need to fight the urge, Allie. 519 01:44:15,940 --> 01:44:19,820 You are our first successful patient, Vera. 520 01:44:20,500 --> 01:44:21,500 Please, doctor. 521 01:44:22,340 --> 01:44:23,980 I need something to drink. 522 01:44:24,200 --> 01:44:25,200 You will drink. 523 01:44:34,680 --> 01:44:35,720 I'm here to quench your thirst. 524 02:07:59,690 --> 02:08:05,190 a full patient zero it's time to turn the other 525 02:08:05,190 --> 02:08:12,090 take her to my quarters and 526 02:08:12,090 --> 02:08:15,490 have her freshen up and then you know what to do 527 02:08:34,540 --> 02:08:36,100 Separating us from Sarah like that. 528 02:08:38,560 --> 02:08:41,740 Well, you heard the doctor. They probably have something planned. 529 02:08:42,220 --> 02:08:43,760 Like a spa treatment or something. 530 02:08:44,300 --> 02:08:46,940 Oh, and the nerve of those nurse ladies. 531 02:08:47,520 --> 02:08:50,600 Forcing us in here. I mean, we don't even have room service. 532 02:08:51,620 --> 02:08:55,100 Well, I don't think this place has room service, Blair. 533 02:08:55,960 --> 02:08:59,260 Whatever. I'm over this. I'm going to try and text Sarah. 534 02:09:08,040 --> 02:09:09,040 I know a cell phone. 535 02:09:09,900 --> 02:09:10,900 Unbelievable! 536 02:09:15,980 --> 02:09:22,620 Okay, seriously? What the fuck is going on? This whole locked door 537 02:09:22,620 --> 02:09:24,640 nonsense? Like, what are we, prisoners here? 538 02:09:25,260 --> 02:09:29,740 My dad was a lawyer, okay? And this is unlawful. This breaks laws. This is like 539 02:09:29,740 --> 02:09:30,740 kidnapping, okay? 540 02:09:31,700 --> 02:09:35,400 Maybe let's just see our friends. I mean, we should all be together and... 541 02:09:35,630 --> 02:09:36,630 Can we not enjoy this together? 542 02:09:36,950 --> 02:09:41,350 Oh, yes. We should just all be in prison together, Cassie. No. This is much more 543 02:09:41,350 --> 02:09:43,290 serious than this. This is supposed to be a yoga retreat. 544 02:09:43,590 --> 02:09:44,850 Like, I see a yoga mat. 545 02:09:45,070 --> 02:09:47,950 I have yoga clothes. But I don't see a fucking yoga instructor. 546 02:09:48,650 --> 02:09:49,568 Do you? 547 02:09:49,570 --> 02:09:51,510 Like, what are we supposed to do? Just sit here and twiddle our thumbs? 548 02:09:54,130 --> 02:09:55,130 Hello, ladies. 549 02:09:55,730 --> 02:09:57,530 And welcome to the yoga chamber. 550 02:09:59,850 --> 02:10:02,770 You may have noticed that the doors are locked. 551 02:10:04,270 --> 02:10:11,050 This is for your own beneficial advancement in awakening the 552 02:10:11,050 --> 02:10:12,050 female spirit. 553 02:10:13,710 --> 02:10:20,470 For the next hour, I'm going to join you on a very intense journey. 554 02:10:21,450 --> 02:10:22,610 Are you ready? 555 02:10:22,990 --> 02:10:25,510 I want everything to melt away. 556 02:10:27,690 --> 02:10:29,750 Breathe in very deeply. 557 02:10:31,270 --> 02:10:34,410 Now exhale. tail and let it all out. 558 02:10:37,590 --> 02:10:42,510 I would like you to reach your hands far up into the sky. 559 02:10:44,070 --> 02:10:49,770 Now slowly bend down all the way to the ground. 560 02:10:50,910 --> 02:10:51,910 Touch your toes. 561 02:10:53,770 --> 02:10:58,150 Okay, I want you to put your left hand down on the ground and turn and put your 562 02:10:58,150 --> 02:11:00,410 right hand up to the sky. 563 02:11:01,870 --> 02:11:02,890 Deep breath in. 564 02:11:04,270 --> 02:11:05,490 Deep breath out. 565 02:11:06,350 --> 02:11:11,390 Okay, now I want you to reach that hand back behind you and grab your left 566 02:11:11,390 --> 02:11:12,390 thigh. 567 02:11:14,310 --> 02:11:15,310 That's perfect. 568 02:11:15,950 --> 02:11:22,870 Now while in that position, I want you to lift your right leg off 569 02:11:22,870 --> 02:11:23,870 the ground. 570 02:11:25,150 --> 02:11:26,150 Feel at peace. 571 02:11:28,570 --> 02:11:32,410 I want you to feel absolute peace. Tranquility right now. 572 02:11:33,770 --> 02:11:34,770 That's the purpose. 573 02:11:36,090 --> 02:11:38,370 Okay, now put your right foot back on the ground. 574 02:11:41,410 --> 02:11:44,130 Reach your right hand back and cross it over your left. 575 02:11:45,690 --> 02:11:46,710 Breathe deep again. 576 02:11:47,530 --> 02:11:50,370 And on your exhale, stand all the way up. 577 02:11:52,890 --> 02:11:55,070 Now go ahead and take a seat on the ground. 578 02:11:59,440 --> 02:12:00,940 And put your hands at heart center. 579 02:12:05,720 --> 02:12:11,040 Take a deep breath. I want you to become one with your female spirit. 580 02:12:12,420 --> 02:12:13,420 Keep breathing. 581 02:12:16,420 --> 02:12:18,380 And I want you to go down into a plank. 582 02:12:21,960 --> 02:12:27,020 Now bring your left knee up to your left elbow. 583 02:12:28,780 --> 02:12:32,380 And now, with your right hand, I want you to stretch and reach as far as 584 02:12:32,380 --> 02:12:33,380 possible in front of you. 585 02:12:36,460 --> 02:12:37,460 Keep breathing. 586 02:12:40,940 --> 02:12:41,940 That was great. 587 02:12:43,300 --> 02:12:45,760 This is going to feel amazing when you're done. 588 02:12:47,220 --> 02:12:54,140 I want you to flip over and lay on 589 02:12:54,140 --> 02:12:55,140 your back. 590 02:12:57,450 --> 02:13:03,330 Now put your legs up into the air and grab each calf and 591 02:13:03,330 --> 02:13:07,190 pull back as far as you can. Doesn't that feel lovely? 592 02:13:07,470 --> 02:13:08,470 Yes. 593 02:13:09,090 --> 02:13:10,630 You don't have to answer her, it's a video. 594 02:13:10,990 --> 02:13:17,270 Every time you inhale, take all those negative thoughts and when you exhale, 595 02:13:17,270 --> 02:13:20,590 them all go. Negative thoughts. 596 02:13:21,110 --> 02:13:26,270 And really, truly become one with your female spirit. 597 02:13:27,310 --> 02:13:28,350 Thank god that's over. 598 02:13:32,530 --> 02:13:33,530 Finally! 599 02:13:37,610 --> 02:13:39,150 Wow, Holly! 600 02:13:39,610 --> 02:13:41,170 You look amazing! 601 02:13:41,990 --> 02:13:43,550 Did you get a makeover? 602 02:13:44,330 --> 02:13:46,730 Yeah, I made the last job. 603 02:13:47,430 --> 02:13:49,750 What is this? Looks disgusting. 604 02:13:50,270 --> 02:13:54,510 Friends, I brought you some of Dr. Lifter's blooming tea. 605 02:13:57,260 --> 02:13:58,260 What's that? 606 02:13:58,580 --> 02:14:00,020 That's Ludi in the bottom. 607 02:14:00,340 --> 02:14:05,260 It's her patent infusion tea, and it awakens your female spirit. 608 02:14:05,920 --> 02:14:08,260 Look what it's done for me. I'm cured. 609 02:14:10,780 --> 02:14:11,840 Sounds like medicine. 610 02:14:12,940 --> 02:14:15,500 It's the best thing I've ever tried so many months. 611 02:14:15,820 --> 02:14:19,580 Well, I'm not drinking it, so forget about it now. 612 02:14:38,090 --> 02:14:39,090 Wow, Blair. 613 02:14:39,630 --> 02:14:40,950 It's not bad. 614 02:14:45,150 --> 02:14:46,150 Mmm. 615 02:14:47,250 --> 02:14:50,390 It's actually really, really delicious. 616 02:15:07,790 --> 02:15:09,350 I bet she's drinking one of those right now. 617 02:15:10,630 --> 02:15:15,590 Well, if there's drinking out, I guess I'll try it too. 618 02:15:15,950 --> 02:15:16,950 Oh, God. 619 02:15:31,190 --> 02:15:32,850 See? Isn't it delicious? 620 02:15:33,290 --> 02:15:34,290 Isn't it delicious? 621 02:15:36,270 --> 02:15:37,270 Holy shit. 622 02:15:38,470 --> 02:15:41,850 All right, let's get back to our poses. 623 02:15:42,130 --> 02:15:43,590 Yeah, we have to finish her yoga. 624 02:15:46,890 --> 02:15:47,890 Downward dog. 625 02:16:35,540 --> 02:16:36,700 I know what you can do. 626 02:38:45,280 --> 02:38:47,380 Thank you. 627 02:42:50,060 --> 02:42:51,088 Thank you. 628 02:43:55,039 --> 02:43:56,420 Oh my god! 629 02:52:51,480 --> 02:52:54,860 We've all drunk according to the doctor's schedule. 44329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.