Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,910 --> 00:01:04,190
Good morning, Los Angeles. It's a
beautiful day out there.
2
00:01:04,410 --> 00:01:07,590
High of 85 with nothing but sunshine and
blue skies.
3
00:01:08,570 --> 00:01:12,690
This just in, for all our lady listeners
out there, reports from several
4
00:01:12,690 --> 00:01:16,270
counties say a strange virus affecting
only women is going around.
5
00:01:16,670 --> 00:01:20,990
So whether you're a mother, a sister, a
wife, or a girlfriend, do your fellas a
6
00:01:20,990 --> 00:01:24,890
favor. Go home, get some rest, and take
care of yourselves.
7
00:01:26,690 --> 00:01:27,690
What the hell?
8
00:01:28,290 --> 00:01:29,510
Dave, are you looking at this?
9
00:01:30,830 --> 00:01:31,970
I think she needs some help.
10
00:01:35,090 --> 00:01:36,090
What the hell?
11
00:01:36,690 --> 00:01:37,690
Ah!
12
00:02:46,200 --> 00:02:50,180
Dear diary, this has been one of the
hardest weeks of my life.
13
00:02:50,640 --> 00:02:55,040
I shouldn't be going to college. I
barely passed my GED, and it's not like
14
00:02:55,040 --> 00:02:58,140
going to ever fit in with any of those
Alpha Beta Gamma girls anyway.
15
00:02:59,200 --> 00:03:03,200
Besides, a private Christian school
isn't exactly what I had imagined when
16
00:03:03,200 --> 00:03:05,720
new foster mom told me my family would
pay for my education.
17
00:03:07,640 --> 00:03:11,320
But it's not that I'm not grateful for
everything the Smiths have done.
18
00:03:11,940 --> 00:03:15,140
After all, they are the only foster
family that accepted me.
19
00:03:16,360 --> 00:03:18,080
Well, most of them anyway.
20
00:03:19,740 --> 00:03:23,940
I think the reason I'm really depressed
is because of Sarah.
21
00:03:24,760 --> 00:03:28,260
She's supposed to be like an older
sister, but she does nothing but make
22
00:03:28,260 --> 00:03:29,260
me and put me down.
23
00:03:29,340 --> 00:03:34,140
This is supposed to be like my family
now, but it's no different than any
24
00:03:34,140 --> 00:03:35,140
foster home.
25
00:03:36,480 --> 00:03:40,600
Sarah's the daughter they really love.
I'm telling you, Mom, it's going to be
26
00:03:40,600 --> 00:03:44,760
perfect. Claire and Kathy are already on
board for this weekend.
27
00:03:45,600 --> 00:03:50,100
We're going to drive to Vegas, spend two
to three days in the hotel, do girly
28
00:03:50,100 --> 00:03:51,100
stuff.
29
00:03:51,480 --> 00:03:55,960
I haven't really quite worked out all
the details, but I promise it won't be
30
00:03:55,960 --> 00:03:56,960
expensive.
31
00:03:57,980 --> 00:03:59,740
Okay, and what about your sister?
32
00:04:01,080 --> 00:04:02,080
Mom, really?
33
00:04:03,880 --> 00:04:06,180
She's already going to be part of the
bridal party.
34
00:04:06,820 --> 00:04:09,760
Does Hallie really have to be part of
the bachelorette, too?
35
00:04:11,780 --> 00:04:17,959
Sarah... Hallie has had a very difficult
life. You know all about her history.
36
00:04:18,779 --> 00:04:24,820
Now, wouldn't it be the Christian thing
to do to offer her some joy,
37
00:04:25,000 --> 00:04:28,820
especially in light of your many
blessings?
38
00:04:29,760 --> 00:04:32,220
It's not my fault. She's a complete
loser.
39
00:04:32,580 --> 00:04:33,580
Sarah.
40
00:04:35,200 --> 00:04:38,220
How many years did I spend raising you
with my own?
41
00:04:38,560 --> 00:04:41,140
You and Dad first. That's right.
42
00:04:41,820 --> 00:04:48,080
When I met your father, it was his love
and his faith alone that rescued me from
43
00:04:48,080 --> 00:04:49,940
a life very similar to Hallie's.
44
00:04:51,280 --> 00:04:57,160
Look, I still bear the scars of my bad
choices.
45
00:04:58,100 --> 00:04:59,340
Except for this one.
46
00:05:00,340 --> 00:05:01,460
Jesus saves.
47
00:05:02,160 --> 00:05:03,160
Because he does.
48
00:05:04,500 --> 00:05:09,420
Anyway, this is a big reason why you and
your father have...
49
00:05:09,800 --> 00:05:11,280
Become my entire life.
50
00:05:12,000 --> 00:05:18,940
And I want you to have everything the
world has to offer, Sarah. But it's
51
00:05:18,940 --> 00:05:20,560
important to live with grace and
humility.
52
00:05:21,720 --> 00:05:28,640
And it was a family decision to take
Hallie in. And I expect you to treat her
53
00:05:28,640 --> 00:05:29,640
like family.
54
00:05:30,940 --> 00:05:32,580
She'll never be my family.
55
00:05:35,470 --> 00:05:39,290
Do you still want your father and me to
pay for this weekend?
56
00:05:42,510 --> 00:05:43,510
Yeah.
57
00:05:44,690 --> 00:05:45,890
Okay. Here.
58
00:05:46,330 --> 00:05:47,630
Come here. Yeah.
59
00:05:47,910 --> 00:05:49,510
I know it's not easy.
60
00:05:50,690 --> 00:05:55,570
It's important to think about what Jesus
would do. Okay.
61
00:05:57,410 --> 00:05:59,330
Hallie, sweetheart, can you come into
the kitchen?
62
00:06:07,440 --> 00:06:08,440
Hi, Mom.
63
00:06:08,960 --> 00:06:09,960
Hi, Sarah.
64
00:06:11,340 --> 00:06:14,840
Hallie, Sarah would like to ask you
something.
65
00:06:21,240 --> 00:06:26,400
Hallie, would you like to come with me
and my friends to my bachelorette party
66
00:06:26,400 --> 00:06:27,400
this weekend?
67
00:06:27,980 --> 00:06:28,980
Really?
68
00:06:31,160 --> 00:06:36,460
Yes, and first of all, she would love to
have you join her.
69
00:06:37,120 --> 00:06:38,580
But that's not all.
70
00:06:39,700 --> 00:06:42,980
She has offered to let you plan the
entire trip.
71
00:06:43,860 --> 00:06:45,720
Um, what?
72
00:06:48,620 --> 00:06:49,660
Isn't that great?
73
00:06:51,460 --> 00:06:55,160
She would like you to plan the entire
trip.
74
00:06:55,620 --> 00:07:01,640
The destination, the theme, hotel,
whatever you like.
75
00:07:01,880 --> 00:07:02,880
Isn't that wonderful?
76
00:07:04,620 --> 00:07:05,620
Wow.
77
00:07:07,980 --> 00:07:08,980
That's amazing.
78
00:07:11,160 --> 00:07:13,380
Thank you. Thank you so much, Sarah.
79
00:07:16,300 --> 00:07:17,300
That's wonderful.
80
00:07:17,320 --> 00:07:21,080
Okay. Well, you have a lot of planning
to do, so why don't you run on? Yeah.
81
00:07:21,820 --> 00:07:22,820
Okay.
82
00:07:23,660 --> 00:07:29,380
Before you say anything, ask yourself,
what would Jesus do?
83
00:07:44,460 --> 00:07:45,460
I'm beyond pissed.
84
00:07:47,400 --> 00:07:51,480
She's probably going to force us to go
to some stupid Wiccan convention or
85
00:07:51,480 --> 00:07:52,480
something.
86
00:07:52,700 --> 00:07:54,740
Ugh, I can't believe it.
87
00:07:55,540 --> 00:07:57,280
My life is so hard.
88
00:07:59,140 --> 00:08:01,300
This was supposed to be my weekend.
89
00:08:02,040 --> 00:08:05,160
My last days of freedom before marrying
Jimmy.
90
00:08:05,460 --> 00:08:09,820
And this bitch is literally ruining it.
91
00:08:15,210 --> 00:08:16,490
It's all my mother.
92
00:08:17,130 --> 00:08:22,270
And I swear, if she wasn't paying for
everything, I would just tell her to
93
00:08:22,270 --> 00:08:23,270
off.
94
00:08:26,230 --> 00:08:28,410
Oh, thank you for saying that, Blair.
95
00:08:29,290 --> 00:08:30,950
You're so sweet.
96
00:08:31,730 --> 00:08:34,049
You'll always be my bestie.
97
00:08:35,770 --> 00:08:41,370
Unlike Hallie, that fucking loser, bitch
-ass whore.
98
00:08:45,130 --> 00:08:51,650
She will never, and I repeat, never,
ever be my sister.
99
00:10:01,320 --> 00:10:04,980
I'm here for you. In case we get
disconnected, though, may I please have
100
00:10:04,980 --> 00:10:06,160
name and telephone number?
101
00:10:06,720 --> 00:10:07,720
Okay.
102
00:10:08,560 --> 00:10:10,160
It's Haley White.
103
00:10:11,300 --> 00:10:18,220
My number's 323 -445 -881. Thank you,
Haley.
104
00:10:18,360 --> 00:10:20,280
So what's troubling you right now?
105
00:10:21,060 --> 00:10:23,220
I just don't know if we can do it
anymore.
106
00:10:23,860 --> 00:10:24,860
I have an idea.
107
00:10:25,580 --> 00:10:29,100
It is that it goes against our protocol,
but why don't you come to my place
108
00:10:29,100 --> 00:10:31,710
and... We can talk this through together
in person.
109
00:10:34,170 --> 00:10:36,330
Okay. Are you sure?
110
00:10:36,910 --> 00:10:40,610
I'm not alone here. I promise you, it'll
be a safe place.
111
00:10:43,150 --> 00:10:44,150
Okay.
112
00:10:44,530 --> 00:10:45,530
Thank you.
113
00:10:46,430 --> 00:10:50,210
Come to 3130 Eden Gardens, part of 5,
okay?
114
00:10:50,450 --> 00:10:51,730
I'll be waiting for you.
115
00:11:30,000 --> 00:11:31,400
um
116
00:12:39,740 --> 00:12:43,240
Thank you for coming to see me. Thank
you so much.
117
00:12:43,620 --> 00:12:45,100
I really needed this.
118
00:12:45,760 --> 00:12:48,120
Okay. You're in a safe place now.
119
00:12:48,760 --> 00:12:52,420
Think of this as the first step on your
journey to healing.
120
00:13:04,490 --> 00:13:05,490
You are, dear.
121
00:13:06,790 --> 00:13:08,590
So you were telling me about your
sister?
122
00:13:11,810 --> 00:13:14,550
Um, yeah, Sarah.
123
00:13:17,310 --> 00:13:23,130
She's getting married in a few weeks,
and her mother's forcing her to let me
124
00:13:23,130 --> 00:13:27,230
plan the bachelorette party, and she's
furious.
125
00:13:28,010 --> 00:13:31,090
I overheard her telling her friends how
much she hates me.
126
00:13:32,080 --> 00:13:35,520
No matter what I do, it's never going to
be good enough for her.
127
00:13:36,980 --> 00:13:38,920
What makes you think you're not good
enough?
128
00:13:43,160 --> 00:13:44,160
I don't know.
129
00:13:44,720 --> 00:13:45,800
Different interests?
130
00:13:47,180 --> 00:13:50,740
I kind of like the darker side of
things.
131
00:13:52,560 --> 00:13:54,140
The darker side of things?
132
00:13:55,880 --> 00:13:56,880
Yeah.
133
00:13:57,980 --> 00:14:00,040
Like alternative music.
134
00:14:01,150 --> 00:14:02,990
Poetry and spirituality.
135
00:14:05,250 --> 00:14:09,490
Have you ever experimented with Tantra?
136
00:14:10,430 --> 00:14:11,430
No,
137
00:14:12,790 --> 00:14:15,510
never heard of that.
138
00:14:17,630 --> 00:14:21,450
What is it? I'm really interested in
learning about all different types of
139
00:14:21,450 --> 00:14:22,830
beliefs and experiences.
140
00:14:23,470 --> 00:14:24,630
Is that weird?
141
00:14:25,470 --> 00:14:27,110
You know what? It's not weird.
142
00:14:27,530 --> 00:14:29,010
It's what makes you special.
143
00:14:34,600 --> 00:14:35,600
Do you know what these are?
144
00:14:40,920 --> 00:14:43,080
You can take a look. They're pretty,
aren't they?
145
00:14:43,400 --> 00:14:44,400
Yeah.
146
00:14:49,140 --> 00:14:50,180
They're chakra stones.
147
00:14:51,460 --> 00:14:52,900
Oh, what is that?
148
00:14:53,780 --> 00:14:55,520
Well, they're used for healing.
149
00:14:56,060 --> 00:14:57,060
The chosen.
150
00:14:58,220 --> 00:14:59,660
How do you know if you're chosen?
151
00:15:02,780 --> 00:15:07,510
Well... If you wanted to learn about it,
maybe you can have a healing session.
152
00:15:08,250 --> 00:15:10,910
Really? I really like that.
153
00:15:11,910 --> 00:15:13,750
How do you do it?
154
00:15:14,470 --> 00:15:15,790
Well, we can do one today.
155
00:15:17,310 --> 00:15:18,550
It's really simple.
156
00:15:20,450 --> 00:15:27,070
You would just need to lay down, get
undressed, get relaxed, and
157
00:15:27,070 --> 00:15:31,950
I'll put each of these stones on the
corresponding chakra in your body.
158
00:15:32,840 --> 00:15:38,520
And as you allow yourself to be healed,
the energy of the stones mixes with the
159
00:15:38,520 --> 00:15:42,220
energy of your body. And you'll feel
healing move through you.
160
00:15:43,280 --> 00:15:48,760
And each chakra will heal an emotion in
your body. But you have to be willing to
161
00:15:48,760 --> 00:15:49,800
be open and receptive.
162
00:15:50,680 --> 00:15:52,460
Body, mind, and spirit.
163
00:15:52,820 --> 00:15:53,820
Okay?
164
00:15:54,200 --> 00:15:55,200
Yeah.
165
00:16:04,680 --> 00:16:07,040
I think I've been naked in front of too
many people before.
166
00:16:08,420 --> 00:16:09,560
It's all right, dear.
167
00:16:10,040 --> 00:16:11,420
I'm a killer. It's fine.
168
00:16:25,460 --> 00:16:26,460
That's perfect.
169
00:16:27,540 --> 00:16:31,320
Just lie down? Just lie down with your
head over there. Okay. And your feet
170
00:16:31,320 --> 00:16:32,500
here. Okay?
171
00:16:32,820 --> 00:16:33,820
Yeah.
172
00:16:35,720 --> 00:16:37,560
Okay, now, just relax.
173
00:16:38,500 --> 00:16:40,280
Close your eyes.
174
00:16:41,320 --> 00:16:43,400
Take a deep, deep breath.
175
00:16:44,140 --> 00:16:48,660
And I'm going to come around and I'm
going to put chakra stones on all of
176
00:16:48,660 --> 00:16:49,660
chakras.
177
00:16:52,020 --> 00:16:54,720
You're totally safe and completely
relaxed.
178
00:16:57,660 --> 00:16:59,040
All right.
179
00:17:00,300 --> 00:17:03,120
So we're going to start with your crown
chakra of spirituality.
180
00:17:06,030 --> 00:17:10,670
And as I place the stone here, you can
feel the spiritual energy move through
181
00:17:10,670 --> 00:17:11,670
you.
182
00:17:11,970 --> 00:17:15,950
Feel the God and Goddess light energy
just come through the crown of your
183
00:17:16,010 --> 00:17:20,089
into your face, and all the way down
your body.
184
00:17:21,010 --> 00:17:22,089
Can you feel that?
185
00:17:23,589 --> 00:17:24,589
Good.
186
00:17:30,150 --> 00:17:31,150
And now,
187
00:17:35,880 --> 00:17:37,560
Coming to your third eye chakra.
188
00:17:39,260 --> 00:17:40,860
Your point of intuition.
189
00:17:41,620 --> 00:17:42,900
Spiritual awareness.
190
00:17:45,040 --> 00:17:49,440
Just allow that feeling to move through
you now.
191
00:17:50,900 --> 00:17:57,000
I can feel it.
192
00:18:01,240 --> 00:18:03,760
Just take a deep breath.
193
00:18:07,080 --> 00:18:12,360
Breathe deeply and feel the spiritual
energy move through you now.
194
00:18:13,280 --> 00:18:14,700
Moving through you.
195
00:18:18,060 --> 00:18:20,520
And now we come to your throat chakra.
196
00:18:24,300 --> 00:18:27,440
Just feel the energy move through your
throat.
197
00:18:29,200 --> 00:18:31,560
This is your point of creative
expression.
198
00:18:36,780 --> 00:18:43,600
you begin to feel yourself becoming
199
00:18:43,600 --> 00:18:45,200
so expressive in the world.
200
00:18:49,540 --> 00:18:54,700
And now,
201
00:18:57,520 --> 00:19:03,780
moving down,
202
00:19:07,530 --> 00:19:08,890
Into your heart chakra.
203
00:19:12,890 --> 00:19:17,350
I'm feeling the energy of love and
support.
204
00:19:18,430 --> 00:19:20,010
Move into your heart.
205
00:19:21,150 --> 00:19:24,470
This is the center of loving expression.
206
00:19:26,730 --> 00:19:29,050
I can really feel it.
207
00:19:30,090 --> 00:19:32,410
You're quite special, my dear.
208
00:19:42,060 --> 00:19:43,060
Do you feel that?
209
00:19:56,740 --> 00:20:01,940
And now just breathing deeply.
210
00:20:03,240 --> 00:20:04,660
Breathing deeply, my love.
211
00:20:11,850 --> 00:20:16,570
Moving down from your heart chakra
212
00:20:16,570 --> 00:20:20,390
into your sacral chakra.
213
00:20:23,150 --> 00:20:28,250
Source of power, self -awareness,
214
00:20:28,310 --> 00:20:31,750
fulfillment in the world.
215
00:20:32,810 --> 00:20:38,050
Feel all the energy move down through
your body.
216
00:20:51,690 --> 00:20:53,010
and move into your belly button.
217
00:20:55,030 --> 00:20:56,910
I can feel it everywhere.
218
00:20:58,970 --> 00:21:02,810
Allow it to move through you.
219
00:21:05,250 --> 00:21:07,590
You are one of the chosen ones.
220
00:21:08,910 --> 00:21:12,950
You are so special and so unique.
221
00:21:15,910 --> 00:21:19,510
I'm feeling the energy move into your
second chakra now.
222
00:21:21,320 --> 00:21:25,720
Feeling it move down into your second
chakra.
223
00:21:34,900 --> 00:21:40,380
Your source of sexual creative energy.
224
00:21:41,080 --> 00:21:43,180
Your source of womanhood.
225
00:21:44,200 --> 00:21:46,360
Your source of sexual power.
226
00:21:47,940 --> 00:21:50,040
Allow it to move into you.
227
00:21:52,780 --> 00:21:58,380
And now we go down into your root
chakra.
228
00:21:58,720 --> 00:22:01,740
I can really feel it everywhere.
229
00:22:02,000 --> 00:22:03,280
Yeah, you can.
230
00:22:03,740 --> 00:22:08,160
Allow that feeling to move through you.
231
00:22:09,680 --> 00:22:11,900
And back up your body.
232
00:23:15,050 --> 00:23:16,750
Down to the base of your head.
233
00:24:15,050 --> 00:24:20,970
Feel the healing energy move through
into your neck
234
00:24:20,970 --> 00:24:23,410
and into your throat.
235
00:24:29,910 --> 00:24:30,810
Allow
236
00:24:30,810 --> 00:24:37,250
yourself
237
00:24:37,250 --> 00:24:38,470
to just breathe.
238
00:24:40,430 --> 00:24:42,410
Feeling self -expression.
239
00:24:46,440 --> 00:24:47,640
Beautiful being of life.
240
00:24:48,380 --> 00:24:49,820
And you are loved.
241
00:24:53,040 --> 00:24:54,420
And you are loved.
242
00:24:59,540 --> 00:25:04,420
And feel it now in your heart.
243
00:25:18,600 --> 00:25:19,640
Love energy.
244
00:25:21,520 --> 00:25:24,920
Move into your heart.
245
00:25:33,220 --> 00:25:34,880
Feel the healing power.
246
00:25:48,360 --> 00:25:49,480
around your heart.
247
00:25:53,980 --> 00:25:58,440
And down into your solar plexus.
248
00:26:07,920 --> 00:26:10,180
Feeling the position of power.
249
00:26:10,860 --> 00:26:16,580
Feeling all of the godly energy down
into your solar plexus.
250
00:26:37,840 --> 00:26:41,160
everywhere. So much. You are chosen.
251
00:27:49,360 --> 00:27:56,000
space time moves through your body and
you're one of the special ones
252
00:27:56,000 --> 00:27:58,900
and you're one of the chosen ones
253
00:27:58,900 --> 00:28:05,840
and allow yourself to
254
00:28:05,840 --> 00:28:11,780
be receptive to the energy of the
universe as it moves through you
255
00:28:25,200 --> 00:28:31,140
of your head down to the tips of your
toes
256
00:28:31,140 --> 00:28:36,280
and back up again and
257
00:28:36,280 --> 00:28:42,980
into your root chakra and feel
258
00:28:42,980 --> 00:28:48,780
the power of the energy of the universe
in your root chakra
259
00:28:48,780 --> 00:28:54,000
and allow it to build
260
00:28:58,960 --> 00:29:05,580
open up to the possibility of the most
energy you've ever
261
00:29:05,580 --> 00:29:06,620
experienced in your life.
262
00:29:28,140 --> 00:29:35,100
top of your head, down to the tips of
your toes, and allow
263
00:29:35,100 --> 00:29:39,060
yourself to breathe.
264
00:31:00,680 --> 00:31:01,680
You have to be.
265
00:42:19,980 --> 00:42:20,980
See you around, man.
266
00:51:59,340 --> 00:52:00,340
What time is it?
267
00:52:00,620 --> 00:52:02,500
Oh, no,
268
00:52:03,680 --> 00:52:06,780
no, no, no, no. I gotta get back and
plan that bachelorette.
269
00:52:07,580 --> 00:52:09,480
Oh, my mom's gonna kill me.
270
00:52:10,320 --> 00:52:13,120
Oh, my God,
271
00:52:14,540 --> 00:52:15,238
it's okay.
272
00:52:15,240 --> 00:52:16,240
It's okay.
273
00:52:16,800 --> 00:52:20,460
No, it's not okay. I mean, I don't even
have time.
274
00:52:21,040 --> 00:52:22,580
The weekend's coming up.
275
00:52:24,180 --> 00:52:25,340
Don't worry about that.
276
00:52:29,130 --> 00:52:30,690
so pissed if I don't find a good one.
277
00:52:30,910 --> 00:52:35,610
I just have so much stuff to do. I don't
even know where to start right now.
278
00:52:37,790 --> 00:52:38,790
Oh, so tough.
279
00:52:39,570 --> 00:52:41,230
I hope it will all work out.
280
00:52:42,170 --> 00:52:43,350
Yeah, hopefully.
281
00:52:44,010 --> 00:52:46,090
If I can figure out something to do in
time.
282
00:52:46,970 --> 00:52:48,410
If I get home in time.
283
00:53:03,850 --> 00:53:04,970
But I really have to go.
284
00:53:05,850 --> 00:53:08,710
I went to a really wonderful play.
285
00:53:09,410 --> 00:53:10,410
Okay.
286
00:53:10,870 --> 00:53:13,050
The other day, I don't, maybe it'll
help.
287
00:53:14,650 --> 00:53:18,890
I went there for some, it's kind of a
women's wellness retreat for them.
288
00:53:19,690 --> 00:53:20,690
Dr.
289
00:53:21,970 --> 00:53:23,290
Elixir's wellness retreat.
290
00:53:25,090 --> 00:53:28,870
It's just a beautiful community. It
might be good for a bachelor party.
291
00:53:30,650 --> 00:53:32,370
That's actually a really good idea.
292
00:53:34,060 --> 00:53:37,000
See, the universe has a way of working
things out.
293
00:53:37,760 --> 00:53:38,760
Yeah.
294
00:53:39,520 --> 00:53:40,520
Isn't it beautiful?
295
00:53:41,200 --> 00:53:44,940
As long as they have time for the
weekend still, hopefully you can book
296
00:53:44,940 --> 00:53:45,940
something like that.
297
00:53:45,960 --> 00:53:48,420
It's no Vegas, but it might be better.
298
00:53:48,960 --> 00:53:49,960
It might be.
299
00:53:50,040 --> 00:53:51,040
It's a good idea.
300
00:53:51,300 --> 00:53:52,480
Why don't you call them?
301
00:53:52,780 --> 00:53:54,760
Yeah, I'm going to go home and do that
right now.
302
00:53:55,620 --> 00:53:58,760
Thank you so much. You're such a
beautiful thing.
303
00:53:59,180 --> 00:54:00,340
We'll ever see you again.
304
00:54:03,080 --> 00:54:06,480
I'm sure our paths will cross again with
our spirits now.
305
00:54:07,560 --> 00:54:11,580
Thank you.
306
00:54:41,880 --> 00:54:42,960
Mantis checking in.
307
00:54:43,300 --> 00:54:45,100
Subject 13 has been infected.
308
00:54:45,400 --> 00:54:48,500
I repeat, Subject 13 has been infected.
309
00:54:48,800 --> 00:54:49,800
Process underway.
310
00:55:02,420 --> 00:55:03,420
Hello, Reverend?
311
00:55:05,040 --> 00:55:07,140
Yes, this is Dana Smith.
312
00:55:07,540 --> 00:55:09,800
No, everything's... well...
313
00:55:10,300 --> 00:55:11,300
Everything's fine.
314
00:55:12,680 --> 00:55:18,060
I'm actually calling because I think I
might have made a mistake.
315
00:55:18,800 --> 00:55:24,860
Our foster daughter, Hallie, she's been
gone a really long time, and
316
00:55:24,860 --> 00:55:27,240
it's out of character for her.
317
00:55:29,260 --> 00:55:36,140
I just think I might have put too much
pressure on her when I told her that she
318
00:55:36,140 --> 00:55:38,620
could plan Sarah's...
319
00:55:39,350 --> 00:55:40,288
Bachelorette party.
320
00:55:40,290 --> 00:55:45,670
Just, you know, so she could feel
important and to boost her confidence.
321
00:55:46,010 --> 00:55:52,790
It might have really, I don't know, been
too much for her. And I just feel
322
00:55:52,790 --> 00:55:53,790
terrible.
323
00:55:54,410 --> 00:55:58,290
You know how important it is to bring
everyone close together.
324
00:55:58,950 --> 00:56:03,990
Well, if it's all right, I'll check in
with you later in case anything.
325
00:56:05,490 --> 00:56:07,690
Great. Thank you so much, Reverend.
326
00:56:08,960 --> 00:56:10,160
Okay. Bye -bye.
327
00:56:21,000 --> 00:56:22,260
Found some more magazines.
328
00:56:23,140 --> 00:56:24,140
Oh,
329
00:56:25,120 --> 00:56:26,520
that's nice.
330
00:56:29,460 --> 00:56:30,459
That's okay.
331
00:56:30,460 --> 00:56:32,180
Do you know what Jimmy's wearing at all?
332
00:56:32,440 --> 00:56:35,160
Any idea? We haven't even gotten to that
part yet, Mom.
333
00:56:35,640 --> 00:56:36,640
Okay.
334
00:56:40,720 --> 00:56:41,399
A look.
335
00:56:41,400 --> 00:56:42,880
An article on compromise.
336
00:56:43,880 --> 00:56:48,020
Like how I shouldn't have to compromise
because it's my wedding.
337
00:56:49,060 --> 00:56:53,880
You know, it's important to consider
other people in your life. Not really.
338
00:56:54,400 --> 00:56:55,400
Yes.
339
00:56:56,860 --> 00:56:57,980
Hallie, where have you been?
340
00:56:58,580 --> 00:56:59,580
Mom.
341
00:56:59,980 --> 00:57:04,320
Sarah. I did it. I planned the perfect
bachelor weekend.
342
00:57:05,240 --> 00:57:06,700
I'm so excited. Here.
343
00:57:07,480 --> 00:57:08,480
Take a look.
344
00:57:08,940 --> 00:57:10,040
It's a wellness retreat.
345
00:57:10,780 --> 00:57:15,740
And, better yet, I've had everything
sorted out. We're leaving tomorrow
346
00:57:15,860 --> 00:57:16,940
It's all set.
347
00:57:19,560 --> 00:57:20,560
Good job.
348
00:57:20,740 --> 00:57:21,740
Mom.
349
00:57:22,440 --> 00:57:25,240
You've got to be fucking kidding me.
Sarah, language.
350
00:57:27,440 --> 00:57:30,640
Do you really think that I don't know
what you're doing?
351
00:57:31,080 --> 00:57:35,820
She's trying to sabotage my weekend
because I'm getting married and she's
352
00:57:36,040 --> 00:57:37,220
Calm down, Sarah. What?
353
00:57:38,060 --> 00:57:39,060
Both of you.
354
00:57:39,140 --> 00:57:42,260
I thought you would like it. I'm just
trying to help.
355
00:57:42,940 --> 00:57:45,120
Don't try that. I can see right through
you.
356
00:57:45,560 --> 00:57:46,600
You're just jealous.
357
00:57:47,660 --> 00:57:53,040
You don't want anybody else to be happy,
do you? Are you crazy?
358
00:57:53,380 --> 00:57:54,380
I'm not jealous.
359
00:57:54,840 --> 00:57:57,140
I just wanted to give you a good
bachelorette.
360
00:57:58,720 --> 00:58:02,880
You really think that's what I want? A
holistic healing retreat?
361
00:58:03,200 --> 00:58:04,200
Really?
362
00:58:07,980 --> 00:58:09,220
of your satanic ritual.
363
00:58:09,680 --> 00:58:14,860
Wait a minute. Where is there Satan in
here? Mom, it's not satanic. It's yoga.
364
00:58:15,100 --> 00:58:16,100
Are you kidding?
365
00:58:16,660 --> 00:58:17,660
It's relaxing.
366
00:58:19,460 --> 00:58:22,260
Sarah, you like yoga. Mom, stay out of
this, okay?
367
00:58:22,780 --> 00:58:27,760
Look, I don't care what you had planned,
and I don't know what you had planned,
368
00:58:27,900 --> 00:58:31,780
but you need to cancel it right away.
Okay, that is no way to talk. No, you
369
00:58:31,780 --> 00:58:35,660
what? You're not going to Vegas, and
you're coming with me because it's what
370
00:58:35,660 --> 00:58:36,660
chose.
371
00:58:40,400 --> 00:58:42,360
if I choose not to go? Huh, Hallie?
372
00:58:42,800 --> 00:58:44,380
What if I choose not to go?
373
00:58:45,420 --> 00:58:46,420
Sarah.
374
00:58:47,420 --> 00:58:48,600
Hallie, are you okay?
375
00:58:49,000 --> 00:58:51,060
Oh, look, now she's faking illness.
376
00:58:51,440 --> 00:58:53,540
Knock it off. Just knock it off.
377
00:58:54,900 --> 00:58:57,760
Hallie, put your head between your
knees.
378
00:58:58,800 --> 00:59:01,940
Okay, you know what, Sarah?
379
00:59:03,020 --> 00:59:06,040
I've had enough of your behavior.
380
00:59:06,920 --> 00:59:10,420
Now you will accept Hallie's offer of
the retreat.
381
00:59:11,960 --> 00:59:14,220
If you want the wedding to happen at
all.
382
00:59:14,420 --> 00:59:16,640
Mom, that's not fair, though.
383
00:59:16,840 --> 00:59:21,060
No, no, no, no, no, no. I'm putting my
foot down. You have been so mean and so
384
00:59:21,060 --> 00:59:26,000
difficult. You are going to apologize to
your sister, first of all. Then you're
385
00:59:26,000 --> 00:59:29,500
going to accept the offer of the
retreat.
386
00:59:30,600 --> 00:59:35,940
Okay? Or I will tell your father to
withhold all payments.
387
00:59:36,720 --> 00:59:37,720
Okay.
388
00:59:38,040 --> 00:59:39,040
Okay.
389
00:59:39,320 --> 00:59:40,320
I'm sorry.
390
00:59:44,120 --> 00:59:45,560
I'm just going to go lay down.
391
00:59:47,100 --> 00:59:47,899
It's fine.
392
00:59:47,900 --> 00:59:49,120
Okay. I'm going to walk you upstairs.
393
00:59:49,500 --> 00:59:50,500
Okay.
394
00:59:51,140 --> 00:59:53,880
And Sarah, go to your room and pray.
395
00:59:54,160 --> 00:59:58,320
And when you're done praying, call
Cassie and Blair and tell them that
396
00:59:58,320 --> 00:59:59,320
been a change of plan.
397
00:59:59,380 --> 01:00:02,400
And be ready tomorrow morning to go to
the retreat.
398
01:00:31,390 --> 01:00:32,390
Thanks, Mom.
399
01:00:33,550 --> 01:00:39,330
I don't know what got into me. I'm just
really, really tired, and I'm so
400
01:00:39,330 --> 01:00:40,330
thirsty.
401
01:00:40,990 --> 01:00:43,830
What are your symptoms, dear? Tell me
how you're feeling.
402
01:00:44,530 --> 01:00:46,350
Did you eat something strange today?
403
01:00:46,550 --> 01:00:48,370
In fact, where were you all day?
404
01:00:49,510 --> 01:00:54,470
No, no, no. Keeping something from me?
No, no. I think I'm just stressed. I'm
405
01:00:54,470 --> 01:00:57,790
just, you know, I'm really tired, and
I'm dehydrated, and I'm sure if I just
406
01:00:57,790 --> 01:00:59,310
sleep on it, I'll feel better in the
morning.
407
01:01:05,549 --> 01:01:08,030
And I'm going to get you some water.
Okay.
408
01:01:46,670 --> 01:01:48,350
I'm so thirsty. Thirsty girl.
409
01:01:48,810 --> 01:01:49,810
Oh, my goodness.
410
01:01:51,650 --> 01:01:53,490
Okay, let's get you into bed.
411
01:01:53,690 --> 01:01:54,690
Okay.
412
01:01:57,350 --> 01:02:02,630
There you go.
413
01:02:03,750 --> 01:02:04,750
All right.
414
01:02:05,050 --> 01:02:10,270
Just make sure that you are perfectly
comfortable.
415
01:02:10,550 --> 01:02:11,550
Lift your head.
416
01:02:13,480 --> 01:02:14,560
Is this soft enough for you?
417
01:02:14,760 --> 01:02:15,940
Yeah. I can get another pillow.
418
01:02:16,160 --> 01:02:18,740
No, no, I'm fine. Are you sure? Yeah.
Because it's not a problem. I can go get
419
01:02:18,740 --> 01:02:20,100
one. No, I'm okay. Thank you.
420
01:02:20,400 --> 01:02:22,720
Okay. I'm just tucking you in.
421
01:02:23,640 --> 01:02:27,900
Sure. You are really a rug.
422
01:02:29,020 --> 01:02:30,300
A rug and a rug.
423
01:02:31,280 --> 01:02:33,540
Okay? Yeah, thank you. Okay.
424
01:02:34,560 --> 01:02:35,560
Why don't we pray?
425
01:02:36,320 --> 01:02:37,320
Yeah. Okay?
426
01:02:42,030 --> 01:02:46,550
Dear Heavenly Father, we thank you for
all our numerous blessings.
427
01:02:47,430 --> 01:02:54,350
And we ask that you bless Hallie and
bring her joy in spite
428
01:02:54,350 --> 01:02:55,350
of her sickness.
429
01:02:55,810 --> 01:03:00,650
And we ask for patience in guiding Sarah
towards acceptance.
430
01:03:02,310 --> 01:03:06,690
Please bless our blended family and
just...
431
01:03:09,040 --> 01:03:12,140
Provide us with more love and closeness.
432
01:03:12,400 --> 01:03:14,180
Amen. Amen.
433
01:03:14,620 --> 01:03:15,940
Good. Yeah.
434
01:03:16,560 --> 01:03:17,560
Okay.
435
01:03:19,280 --> 01:03:25,600
You get some rest and we'll... Well,
we'll just see tomorrow.
436
01:03:26,040 --> 01:03:30,400
Okay. And remember, I got you these
rocks.
437
01:03:31,340 --> 01:03:32,860
Little pillars of strength.
438
01:03:33,420 --> 01:03:34,660
Believe in miracles.
439
01:03:46,759 --> 01:03:47,759
You know,
440
01:03:50,920 --> 01:03:51,960
I love you like a daughter.
441
01:03:53,220 --> 01:03:54,220
Thanks mom.
442
01:03:54,760 --> 01:03:55,920
I love you too.
443
01:05:17,450 --> 01:05:18,450
Come here!
444
01:06:03,390 --> 01:06:04,970
Ellie, honey, what's wrong? Are you
okay?
445
01:06:08,150 --> 01:06:11,470
Oh, my goodness.
446
01:06:11,990 --> 01:06:15,350
Baby Jesus, protect me. Baby Jesus,
protect me. Ellie, what's wrong with
447
01:35:35,270 --> 01:35:37,270
Come on, we still have to pick up Kathy
and Blair.
448
01:35:37,870 --> 01:35:38,870
Let's go.
449
01:36:37,960 --> 01:36:38,960
It's like it's haunted.
450
01:36:42,820 --> 01:36:44,640
I don't think your sister's doing okay.
451
01:36:45,760 --> 01:36:46,840
She's faking it.
452
01:36:47,660 --> 01:36:49,160
Seriously, what a bitch.
453
01:36:50,040 --> 01:36:52,480
I can't believe she sabotaged you like
this, Sarah.
454
01:36:54,060 --> 01:36:55,520
This place is a dump.
455
01:36:56,400 --> 01:37:00,260
Probably filled with disgusting hippies.
456
01:37:01,360 --> 01:37:04,820
Whatever. If it sucks, we'll just leave
Holly here and go.
457
01:37:05,310 --> 01:37:07,510
Vegas. Oh, stop it, you guys.
458
01:37:08,690 --> 01:37:11,170
Yoga can be fun, and this retreat is
awesome.
459
01:37:16,070 --> 01:37:17,070
Holly?
460
01:37:18,010 --> 01:37:19,730
Holly, honey, are you okay?
461
01:37:20,750 --> 01:37:21,790
We're here now.
462
01:37:22,110 --> 01:37:23,470
Do you need help getting out?
463
01:37:42,030 --> 01:37:43,270
Do you need help getting out?
464
01:38:22,540 --> 01:38:28,180
Um, we're here for the doctor's elixir
wellness retreat.
465
01:38:31,360 --> 01:38:33,380
It's for her bachelorette party.
466
01:38:55,180 --> 01:38:56,980
Ugh, some wellness retreat.
467
01:38:57,500 --> 01:38:59,060
More like a dyke retreat.
468
01:39:02,820 --> 01:39:04,300
Good afternoon, ladies.
469
01:39:04,640 --> 01:39:07,500
My name is Dr. Helibeth Elixir.
470
01:39:08,020 --> 01:39:10,120
Welcome to my wellness retreat.
471
01:39:13,080 --> 01:39:18,420
You'll have to excuse my orderly. She
has been a most faithful disciple here
472
01:39:18,420 --> 01:39:23,600
the retreat, and an early participant in
some of my more experimental...
473
01:39:24,700 --> 01:39:25,700
And you treat them.
474
01:39:26,100 --> 01:39:28,760
I assure you, she's completely zen.
475
01:39:30,820 --> 01:39:35,660
This retreat focuses on awakening the
female spirit.
476
01:39:36,740 --> 01:39:43,660
There will be no cell phones, no
drinking, and no men.
477
01:39:44,340 --> 01:39:45,340
Is that understood?
478
01:39:50,800 --> 01:39:54,980
I'm currently occupied with other
matters, but I've prepared a full
479
01:39:54,980 --> 01:39:59,800
you all, including a personalized
program for the bride -to -be.
480
01:40:01,340 --> 01:40:04,980
Please follow my orderly to your
assigned room and wait for my
481
01:40:06,320 --> 01:40:09,400
Tell me, which one of you arranged this
trip?
482
01:40:16,160 --> 01:40:19,680
Excellent. I have a special gift for
you.
483
01:40:21,420 --> 01:40:22,420
Thank you ladies.
484
01:40:22,860 --> 01:40:25,580
I trust you will all make yourselves at
home.
485
01:40:59,230 --> 01:41:01,430
You brought me to this disgusting place.
486
01:41:01,690 --> 01:41:03,030
I don't even want to be here.
487
01:41:03,330 --> 01:41:05,030
What the fuck is wrong with you?
488
01:41:05,710 --> 01:41:09,050
We should be in Vegas right now without
you. You're so disgusting.
489
01:41:30,320 --> 01:41:31,480
The rooms are scary.
490
01:41:32,560 --> 01:41:36,520
Do they have any fun things to do here?
Like massage?
491
01:41:37,160 --> 01:41:39,500
Is there room service? Is that at least
24 -7?
492
01:41:41,180 --> 01:41:42,180
God.
493
01:41:42,440 --> 01:41:45,360
What about delivery? Can I order food
delivery here if I don't like the food?
494
01:41:45,740 --> 01:41:49,620
And welcome to the bridal meditation
zone.
495
01:41:51,360 --> 01:41:53,820
You may have noticed that the doors are
locked.
496
01:42:57,070 --> 01:42:58,070
Where am I?
497
01:42:58,490 --> 01:43:04,330
So, it appears that our patient, Holly
White,
498
01:43:04,570 --> 01:43:08,990
has been in recent contact with female
secretions. Is that so? What?
499
01:43:10,090 --> 01:43:11,090
Good.
500
01:43:12,330 --> 01:43:15,470
And she's been experiencing
hallucinations? Yes.
501
01:43:16,150 --> 01:43:17,690
And are they sapphic in nature?
502
01:43:18,950 --> 01:43:20,270
Sapphic? Lesbian.
503
01:43:20,770 --> 01:43:23,950
Yes. I can't stop seeing women.
504
01:43:26,510 --> 01:43:27,510
Excellent.
505
01:43:28,190 --> 01:43:31,850
And extreme wetness. She has extreme
wetness?
506
01:43:33,470 --> 01:43:34,470
Excellent.
507
01:43:34,750 --> 01:43:39,690
Right according to schedule. In fact,
I've never seen such progression.
508
01:43:41,130 --> 01:43:42,650
What's happening to me, doctor?
509
01:43:43,450 --> 01:43:47,570
I didn't mean to do that with that
woman. I never meant to sleep with her.
510
01:43:47,830 --> 01:43:49,870
I swear I'm not a lesbian, really.
511
01:43:50,450 --> 01:43:51,990
Is God punishing me?
512
01:43:54,130 --> 01:43:55,470
No, no, no.
513
01:43:56,320 --> 01:43:57,360
You're not being punished.
514
01:43:58,180 --> 01:43:59,220
You've been turned.
515
01:44:00,120 --> 01:44:01,120
Turned?
516
01:44:01,480 --> 01:44:02,480
Turned into what?
517
01:44:07,180 --> 01:44:12,200
All of a sudden, I'm so thirsty.
518
01:44:12,600 --> 01:44:14,620
No need to fight the urge, Allie.
519
01:44:15,940 --> 01:44:19,820
You are our first successful patient,
Vera.
520
01:44:20,500 --> 01:44:21,500
Please, doctor.
521
01:44:22,340 --> 01:44:23,980
I need something to drink.
522
01:44:24,200 --> 01:44:25,200
You will drink.
523
01:44:34,680 --> 01:44:35,720
I'm here to quench your thirst.
524
02:07:59,690 --> 02:08:05,190
a full patient zero it's time to turn
the other
525
02:08:05,190 --> 02:08:12,090
take her to my quarters and
526
02:08:12,090 --> 02:08:15,490
have her freshen up and then you know
what to do
527
02:08:34,540 --> 02:08:36,100
Separating us from Sarah like that.
528
02:08:38,560 --> 02:08:41,740
Well, you heard the doctor. They
probably have something planned.
529
02:08:42,220 --> 02:08:43,760
Like a spa treatment or something.
530
02:08:44,300 --> 02:08:46,940
Oh, and the nerve of those nurse ladies.
531
02:08:47,520 --> 02:08:50,600
Forcing us in here. I mean, we don't
even have room service.
532
02:08:51,620 --> 02:08:55,100
Well, I don't think this place has room
service, Blair.
533
02:08:55,960 --> 02:08:59,260
Whatever. I'm over this. I'm going to
try and text Sarah.
534
02:09:08,040 --> 02:09:09,040
I know a cell phone.
535
02:09:09,900 --> 02:09:10,900
Unbelievable!
536
02:09:15,980 --> 02:09:22,620
Okay, seriously? What the fuck is going
on? This whole locked door
537
02:09:22,620 --> 02:09:24,640
nonsense? Like, what are we, prisoners
here?
538
02:09:25,260 --> 02:09:29,740
My dad was a lawyer, okay? And this is
unlawful. This breaks laws. This is like
539
02:09:29,740 --> 02:09:30,740
kidnapping, okay?
540
02:09:31,700 --> 02:09:35,400
Maybe let's just see our friends. I
mean, we should all be together and...
541
02:09:35,630 --> 02:09:36,630
Can we not enjoy this together?
542
02:09:36,950 --> 02:09:41,350
Oh, yes. We should just all be in prison
together, Cassie. No. This is much more
543
02:09:41,350 --> 02:09:43,290
serious than this. This is supposed to
be a yoga retreat.
544
02:09:43,590 --> 02:09:44,850
Like, I see a yoga mat.
545
02:09:45,070 --> 02:09:47,950
I have yoga clothes. But I don't see a
fucking yoga instructor.
546
02:09:48,650 --> 02:09:49,568
Do you?
547
02:09:49,570 --> 02:09:51,510
Like, what are we supposed to do? Just
sit here and twiddle our thumbs?
548
02:09:54,130 --> 02:09:55,130
Hello, ladies.
549
02:09:55,730 --> 02:09:57,530
And welcome to the yoga chamber.
550
02:09:59,850 --> 02:10:02,770
You may have noticed that the doors are
locked.
551
02:10:04,270 --> 02:10:11,050
This is for your own beneficial
advancement in awakening the
552
02:10:11,050 --> 02:10:12,050
female spirit.
553
02:10:13,710 --> 02:10:20,470
For the next hour, I'm going to join you
on a very intense journey.
554
02:10:21,450 --> 02:10:22,610
Are you ready?
555
02:10:22,990 --> 02:10:25,510
I want everything to melt away.
556
02:10:27,690 --> 02:10:29,750
Breathe in very deeply.
557
02:10:31,270 --> 02:10:34,410
Now exhale. tail and let it all out.
558
02:10:37,590 --> 02:10:42,510
I would like you to reach your hands far
up into the sky.
559
02:10:44,070 --> 02:10:49,770
Now slowly bend down all the way to the
ground.
560
02:10:50,910 --> 02:10:51,910
Touch your toes.
561
02:10:53,770 --> 02:10:58,150
Okay, I want you to put your left hand
down on the ground and turn and put your
562
02:10:58,150 --> 02:11:00,410
right hand up to the sky.
563
02:11:01,870 --> 02:11:02,890
Deep breath in.
564
02:11:04,270 --> 02:11:05,490
Deep breath out.
565
02:11:06,350 --> 02:11:11,390
Okay, now I want you to reach that hand
back behind you and grab your left
566
02:11:11,390 --> 02:11:12,390
thigh.
567
02:11:14,310 --> 02:11:15,310
That's perfect.
568
02:11:15,950 --> 02:11:22,870
Now while in that position, I want you
to lift your right leg off
569
02:11:22,870 --> 02:11:23,870
the ground.
570
02:11:25,150 --> 02:11:26,150
Feel at peace.
571
02:11:28,570 --> 02:11:32,410
I want you to feel absolute peace.
Tranquility right now.
572
02:11:33,770 --> 02:11:34,770
That's the purpose.
573
02:11:36,090 --> 02:11:38,370
Okay, now put your right foot back on
the ground.
574
02:11:41,410 --> 02:11:44,130
Reach your right hand back and cross it
over your left.
575
02:11:45,690 --> 02:11:46,710
Breathe deep again.
576
02:11:47,530 --> 02:11:50,370
And on your exhale, stand all the way
up.
577
02:11:52,890 --> 02:11:55,070
Now go ahead and take a seat on the
ground.
578
02:11:59,440 --> 02:12:00,940
And put your hands at heart center.
579
02:12:05,720 --> 02:12:11,040
Take a deep breath. I want you to become
one with your female spirit.
580
02:12:12,420 --> 02:12:13,420
Keep breathing.
581
02:12:16,420 --> 02:12:18,380
And I want you to go down into a plank.
582
02:12:21,960 --> 02:12:27,020
Now bring your left knee up to your left
elbow.
583
02:12:28,780 --> 02:12:32,380
And now, with your right hand, I want
you to stretch and reach as far as
584
02:12:32,380 --> 02:12:33,380
possible in front of you.
585
02:12:36,460 --> 02:12:37,460
Keep breathing.
586
02:12:40,940 --> 02:12:41,940
That was great.
587
02:12:43,300 --> 02:12:45,760
This is going to feel amazing when
you're done.
588
02:12:47,220 --> 02:12:54,140
I want you to flip over and lay on
589
02:12:54,140 --> 02:12:55,140
your back.
590
02:12:57,450 --> 02:13:03,330
Now put your legs up into the air and
grab each calf and
591
02:13:03,330 --> 02:13:07,190
pull back as far as you can. Doesn't
that feel lovely?
592
02:13:07,470 --> 02:13:08,470
Yes.
593
02:13:09,090 --> 02:13:10,630
You don't have to answer her, it's a
video.
594
02:13:10,990 --> 02:13:17,270
Every time you inhale, take all those
negative thoughts and when you exhale,
595
02:13:17,270 --> 02:13:20,590
them all go. Negative thoughts.
596
02:13:21,110 --> 02:13:26,270
And really, truly become one with your
female spirit.
597
02:13:27,310 --> 02:13:28,350
Thank god that's over.
598
02:13:32,530 --> 02:13:33,530
Finally!
599
02:13:37,610 --> 02:13:39,150
Wow, Holly!
600
02:13:39,610 --> 02:13:41,170
You look amazing!
601
02:13:41,990 --> 02:13:43,550
Did you get a makeover?
602
02:13:44,330 --> 02:13:46,730
Yeah, I made the last job.
603
02:13:47,430 --> 02:13:49,750
What is this? Looks disgusting.
604
02:13:50,270 --> 02:13:54,510
Friends, I brought you some of Dr.
Lifter's blooming tea.
605
02:13:57,260 --> 02:13:58,260
What's that?
606
02:13:58,580 --> 02:14:00,020
That's Ludi in the bottom.
607
02:14:00,340 --> 02:14:05,260
It's her patent infusion tea, and it
awakens your female spirit.
608
02:14:05,920 --> 02:14:08,260
Look what it's done for me. I'm cured.
609
02:14:10,780 --> 02:14:11,840
Sounds like medicine.
610
02:14:12,940 --> 02:14:15,500
It's the best thing I've ever tried so
many months.
611
02:14:15,820 --> 02:14:19,580
Well, I'm not drinking it, so forget
about it now.
612
02:14:38,090 --> 02:14:39,090
Wow, Blair.
613
02:14:39,630 --> 02:14:40,950
It's not bad.
614
02:14:45,150 --> 02:14:46,150
Mmm.
615
02:14:47,250 --> 02:14:50,390
It's actually really, really delicious.
616
02:15:07,790 --> 02:15:09,350
I bet she's drinking one of those right
now.
617
02:15:10,630 --> 02:15:15,590
Well, if there's drinking out, I guess
I'll try it too.
618
02:15:15,950 --> 02:15:16,950
Oh, God.
619
02:15:31,190 --> 02:15:32,850
See? Isn't it delicious?
620
02:15:33,290 --> 02:15:34,290
Isn't it delicious?
621
02:15:36,270 --> 02:15:37,270
Holy shit.
622
02:15:38,470 --> 02:15:41,850
All right, let's get back to our poses.
623
02:15:42,130 --> 02:15:43,590
Yeah, we have to finish her yoga.
624
02:15:46,890 --> 02:15:47,890
Downward dog.
625
02:16:35,540 --> 02:16:36,700
I know what you can do.
626
02:38:45,280 --> 02:38:47,380
Thank you.
627
02:42:50,060 --> 02:42:51,088
Thank you.
628
02:43:55,039 --> 02:43:56,420
Oh my god!
629
02:52:51,480 --> 02:52:54,860
We've all drunk according to the
doctor's schedule.
44329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.