All language subtitles for Yu-Gi-Oh!.S01.E01.WEBRip.Amazon.en-us[sdh]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,863 --> 00:00:02,899 Narrator: LONG AGO 2 00:00:02,933 --> 00:00:04,728 WHEN THE PYRAMIDS WERE STILL YOUNG, 3 00:00:04,763 --> 00:00:09,388 EGYPTIAN KINGS PLAYED A GAME OF GREAT AND TERRIBLE POWER, 4 00:00:09,423 --> 00:00:12,564 BUT THESE SHADOW GAMES ERUPTED INTO A WAR 5 00:00:12,598 --> 00:00:15,153 THAT THREATENED TO DESTROY THE ENTIRE WORLD 6 00:00:15,187 --> 00:00:17,155 UNTIL A BRAVE AND POWERFUL PHARAOH 7 00:00:17,189 --> 00:00:19,053 LOCKED THE MAGIC AWAY, 8 00:00:19,088 --> 00:00:23,057 IMPRISONING IT WITHIN THE MYSTICAL MILLENNIUM ITEMS. 9 00:00:23,092 --> 00:00:24,921 NOW, 5,000 YEARS LATER, 10 00:00:24,955 --> 00:00:26,267 A BOY NAMED YUGI 11 00:00:26,302 --> 00:00:29,512 UNLOCKS THE SECRET OF THE MILLENNIUM PUZZLE. 12 00:00:29,546 --> 00:00:33,033 HE IS INFUSED WITH ANCIENT MAGICAL ENERGIES, 13 00:00:33,067 --> 00:00:35,897 FOR DESTINY HAS CHOSEN HIM TO DEFEND THE WORLD 14 00:00:35,932 --> 00:00:37,899 FROM THE RETURN OF THE SHADOW GAMES, 15 00:00:37,934 --> 00:00:42,904 JUST AS THE BRAVE PHARAOH DID 5,000 YEARS AGO. 16 00:00:48,013 --> 00:00:50,395 ♪ YU-GI-OH, YU-GI-OH, YU-GI-OH ♪ 17 00:00:50,429 --> 00:00:52,224 ♪ YOUR MOVE, YOUR MOVE ♪ 18 00:00:54,606 --> 00:00:57,850 ♪ YU-GI-OH 19 00:01:13,625 --> 00:01:14,798 ♪ YOUR MOVE 20 00:01:17,422 --> 00:01:20,218 ♪ YU-GI-OH 21 00:01:20,252 --> 00:01:25,188 IT'S TIME TO D-D-D-D-D-DUEL! 22 00:01:38,857 --> 00:01:44,518 [ECHOING] ♪ YU-GI-OH 23 00:01:44,552 --> 00:01:44,725 HEY, JOEY! EARTH TO JOEY! 24 00:01:48,522 --> 00:01:51,111 HEY, ARE YOU IN THERE? IT'S YOUR TURN. 25 00:01:51,145 --> 00:01:53,251 UMM...HMM... 26 00:01:53,285 --> 00:01:55,943 AWW! ISN'T HE CUTE WHEN HE'S THINKING? 27 00:01:55,977 --> 00:01:59,049 HEY, TRISTAN, YUGI HERE'S TEACHING ME HOW TO PLAY DUEL MONSTERS. 28 00:01:59,084 --> 00:02:00,499 DROOLING MONSTERS? 29 00:02:00,534 --> 00:02:02,501 DUEL MONSTERS, YOU NIMROD. 30 00:02:02,536 --> 00:02:03,502 SHEESH! 31 00:02:03,537 --> 00:02:05,677 THEY'VE BEEN AT IT FOR HOURS. 32 00:02:05,711 --> 00:02:07,472 JOEY'S STARTING TO GET THE HANG OF THE GAME, 33 00:02:07,506 --> 00:02:08,818 BUT YUGI'S, LIKE, AN EXPERT. 34 00:02:08,852 --> 00:02:11,855 OK, YUGI. IT'S TIME TO DUEL. 35 00:02:11,890 --> 00:02:15,480 Tea: SEE, EACH CARD HAS AN ATTACK NUMBER AND A DEFENSE NUMBER. 36 00:02:15,514 --> 00:02:18,483 FIRST PLAYER TO ELIMINATE THEIR OPPONENT'S LIFE POINTS WINS THE DUEL. 37 00:02:18,517 --> 00:02:20,864 PRETTY GOOD MOVE, HUH, YUGI? 38 00:02:20,899 --> 00:02:23,212 YUP, PRETTY GOOD MOVE, 39 00:02:23,246 --> 00:02:26,560 BUT NOT GOOD ENOUGH. 40 00:02:26,594 --> 00:02:29,873 WHAT?! THANKS A LOT! 41 00:02:29,908 --> 00:02:32,221 A CARD THAT POWERFUL TOTALLY WIPES ME OUT. 42 00:02:32,255 --> 00:02:34,671 Tristan: WHOA, YOU STINK AT THIS GAME, JOEY. 43 00:02:34,706 --> 00:02:36,708 Yugi: NO. YOU DID FINE, JOEY. 44 00:02:36,742 --> 00:02:38,399 I JUST HAVE BETTER CARDS. 45 00:02:38,434 --> 00:02:40,090 SEE, MY GRANDPA OWNS A GAME SHOP, 46 00:02:40,125 --> 00:02:41,851 AND I GET ALL MY BEST CARDS FROM HIM. 47 00:02:41,885 --> 00:02:43,853 YOUR OWN GAME SHOP?! 48 00:02:43,887 --> 00:02:45,406 WHAT ARE WE WAITING FOR? LET'S GO! 49 00:02:45,441 --> 00:02:48,340 Yugi: OK. MAYBE I CAN EVEN GET MY GRANDPA 50 00:02:48,375 --> 00:02:50,342 TO SHOW US THIS SUPER-RARE CARD HE'S GOT. 51 00:02:50,377 --> 00:02:52,033 [THINKING] RARE CARD? 52 00:02:52,068 --> 00:02:53,863 COULD THEY HAVE FOUND THE CARD 53 00:02:53,897 --> 00:02:55,623 THAT I'VE BEEN SEARCHING FOR? 54 00:02:57,694 --> 00:02:59,317 Yugi: GRANDPA? I'M HOME! 55 00:02:59,351 --> 00:03:01,491 AND I SEE YOU'VE BROUGHT COMPANY. 56 00:03:01,526 --> 00:03:03,010 GRAMPS, COULD YOU SHOW MY FRIENDS 57 00:03:03,044 --> 00:03:05,392 YOUR AWESOME, SUPER-RARE CARD? 58 00:03:05,426 --> 00:03:07,497 RARE CARD? MY SPECIAL CARD? 59 00:03:07,532 --> 00:03:09,741 HMM... 60 00:03:09,775 --> 00:03:11,018 PLEASE! PLEASE! 61 00:03:11,052 --> 00:03:12,192 PRETTY PLEASE! 62 00:03:12,226 --> 00:03:14,021 HMM... 63 00:03:14,055 --> 00:03:16,403 HA HA! HOW CAN I REFUSE? 64 00:03:16,437 --> 00:03:18,336 YOU KIDS ARE IN FOR A TREAT. 65 00:03:18,370 --> 00:03:20,096 I DON'T TAKE THIS CARD OUT TOO OFTEN. 66 00:03:20,130 --> 00:03:23,582 READY? HERE IT IS. 67 00:03:23,617 --> 00:03:25,515 THE BLUE EYES WHITE DRAGON, 68 00:03:25,550 --> 00:03:28,415 SO RARE, SO POWERFUL, I NEVER LET IT LEAVE MY HANDS. 69 00:03:28,449 --> 00:03:30,727 AWESOME. 70 00:03:30,762 --> 00:03:33,696 HMM. DOESN'T LOOK ALL THAT SPECIAL TO ME. 71 00:03:33,730 --> 00:03:36,526 AAH! THIS CARD IS PRICELESS. 72 00:03:36,561 --> 00:03:38,045 THERE ARE ONLY 4 OF THEM IN ALL THE WORLD. 73 00:03:38,079 --> 00:03:40,047 SPEAKING OF PRICELESS, I'M READY TO TRADE. 74 00:03:40,081 --> 00:03:41,876 NOT FOR THIS CARD! 75 00:03:41,911 --> 00:03:44,258 HUH? NO, I DIDN'T MEAN THAT CARD, 76 00:03:44,293 --> 00:03:47,917 I MEANT SHOW ME SOME OTHER COOL CARDS TO GET ME STARTED. 77 00:03:49,850 --> 00:03:51,817 HELLO. CAN I HELP YOU? 78 00:03:51,852 --> 00:03:54,510 IF YOU CAN'T, IT CERTAINLY WOULDN'T SURPRISE ME. 79 00:03:56,581 --> 00:03:58,548 Yugi: SETO KAIBA? KAIBA?! 80 00:03:58,583 --> 00:04:00,999 DOESN'T HE HAVE A BIG FANCY COMPANY TO RUN? 81 00:04:01,033 --> 00:04:02,069 WHAT'S HE DOING DOWN HERE? 82 00:04:02,103 --> 00:04:03,898 NOT THAT IT'S ANY OF YOUR BUSINESS, 83 00:04:03,933 --> 00:04:05,831 BUT I CAME TO SEE THE CARD. 84 00:04:05,866 --> 00:04:08,006 HEY, ARE YOU INTO DUEL MONSTERS, TOO? 85 00:04:08,040 --> 00:04:09,283 THIS IS PERFECT. 86 00:04:09,318 --> 00:04:11,181 MAYBE WE COULD ALL DUEL TOGETHER SOMETIME. 87 00:04:11,216 --> 00:04:13,114 ME DUEL YOU? 88 00:04:13,149 --> 00:04:15,289 I WOULD HAVE MORE OF A CHALLENGE PLAYING SOLITAIRE. 89 00:04:15,324 --> 00:04:16,670 WHAT? 90 00:04:16,704 --> 00:04:19,293 I AM THE NUMBER ONE RANKED DUELIST IN THE COUNTRY, 91 00:04:19,328 --> 00:04:22,848 AND THE FAVORITE TO WIN THE DUEL MONSTERS CHAMPIONSHIP. 92 00:04:22,883 --> 00:04:25,437 YOU WOULDN'T LAST 2 MINUTES IN A DUEL AGAINST ME. 93 00:04:25,472 --> 00:04:27,025 OOH, I'M SHAKIN'. 94 00:04:27,059 --> 00:04:29,855 MAYBE YOU'D LIKE TO SETTLE THIS WITH FISTS INSTEAD OF CARDS? 95 00:04:29,890 --> 00:04:31,201 WHOA, TAKE IT EASY, JOEY. 96 00:04:31,236 --> 00:04:34,204 BUT, YUGI, KAIBA'S ASKING FOR IT. 97 00:04:34,239 --> 00:04:37,725 NOW, DOES THIS SHOP HAVE ANY WORTHWHILE CARDS OR NOT? 98 00:04:40,349 --> 00:04:41,419 HEY! HEY! 99 00:04:41,453 --> 00:04:42,868 CAN IT BE?! 100 00:04:42,903 --> 00:04:44,870 THE BLUE EYES WHITE DRAGON IN A DUMP LIKE THIS?! 101 00:04:44,905 --> 00:04:49,047 [THINKING] IT IS. THE CARD I'VE BEEN SEARCHING FOR. 102 00:04:49,081 --> 00:04:51,187 WELL, ENOUGH WINDOW SHOPPING. 103 00:04:51,221 --> 00:04:53,189 IS THERE ANYTHING ELSE I CAN HELP YOU WITH? 104 00:04:53,223 --> 00:04:54,811 GRR. 105 00:04:56,744 --> 00:04:59,540 AAH! 106 00:04:59,575 --> 00:05:00,679 WHOA! 107 00:05:00,714 --> 00:05:02,060 LISTEN TO ME, OLD MAN. 108 00:05:02,094 --> 00:05:03,855 GIVE ME YOUR BLUE EYES WHITE DRAGON CARD, 109 00:05:03,889 --> 00:05:07,030 AND I'LL TRADE YOU ALL OF THESE. 110 00:05:07,065 --> 00:05:09,032 WHOA! WHOA! WOW! 111 00:05:09,067 --> 00:05:11,380 AH, NICE, BUT NO THANKS. 112 00:05:11,414 --> 00:05:12,967 HUH?! HUH?! HUH?! 113 00:05:13,002 --> 00:05:16,039 FINE. IF YOU WON'T TRADE, MAYBE YOU'LL SELL IT. 114 00:05:16,074 --> 00:05:19,353 NAME YOUR PRICE. I CAN PAY ANYTHING YOU ASK. 115 00:05:19,388 --> 00:05:21,251 I'M SURE YOU COULD, 116 00:05:21,286 --> 00:05:24,876 BUT THIS CARD IS WORTH MORE TO ME THAN YOU COULD EVER OFFER. 117 00:05:24,910 --> 00:05:27,913 NOT BECAUSE OF ITS POWER, OR BECAUSE IT'S SO RARE, 118 00:05:27,948 --> 00:05:29,881 BUT BECAUSE OF WHAT IT MEANS TO ME. 119 00:05:29,915 --> 00:05:33,367 THIS CARD WAS GIVEN TO ME BY A DEAR FRIEND, 120 00:05:33,402 --> 00:05:37,854 AND SO I TREASURE THIS CARD AS I DO THAT FRIEND, 121 00:05:37,889 --> 00:05:41,548 SO PARTING WITH IT IS COMPLETELY OUT OF THE QUESTION. 122 00:05:41,582 --> 00:05:42,928 [THINKING] NO! 123 00:05:42,963 --> 00:05:44,378 YOU'D FEEL THE SAME 124 00:05:44,413 --> 00:05:46,863 EVEN IF IT WERE A COMMON CARD, RIGHT, GRANDPA? 125 00:05:46,898 --> 00:05:51,696 EXACTLY. YOU SEE, THIS PRECIOUS CARD HAS BONDED WITH MY HEART. 126 00:05:51,730 --> 00:05:54,906 FINE, I'VE HEARD ENOUGH OF YOUR NONSENSE. 127 00:05:54,940 --> 00:05:56,942 SENILE OLD FOOL. 128 00:05:59,980 --> 00:06:01,878 [THINKING] HEART IN THE CARDS-- 129 00:06:01,913 --> 00:06:02,914 RIDICULOUS! 130 00:06:02,948 --> 00:06:04,916 THESE CARDS ARE ALL ABOUT POWER, 131 00:06:04,950 --> 00:06:07,919 AND ONE WAY OR ANOTHER, HIS BLUE EYES WHITE DRAGON CARD 132 00:06:07,953 --> 00:06:10,646 WILL BE MINE. 133 00:06:12,786 --> 00:06:13,925 Kaiba: GENTLEMAN, THERE'S A LITTLE SOMETHING 134 00:06:13,959 --> 00:06:16,065 I'D LIKE YOU TO PICK UP FOR ME AT THE GAME SHOP. 135 00:06:16,099 --> 00:06:18,274 Man: GLADLY, MASTER KAIBA. 136 00:06:22,796 --> 00:06:24,694 [DOOR SLAMS] 137 00:06:24,729 --> 00:06:25,695 GOOD MORNING. 138 00:06:25,730 --> 00:06:27,041 HMM? 139 00:06:27,076 --> 00:06:31,252 MY MASTER SETO KAIBA CHALLENGES YOU TO A DUEL. 140 00:06:31,287 --> 00:06:33,393 YOU WILL COME WITH US NOW. 141 00:06:33,427 --> 00:06:36,396 AND IF I WERE TO DECLINE? 142 00:06:36,430 --> 00:06:40,607 I'M AFRAID I MUST...INSIST. 143 00:06:40,641 --> 00:06:42,919 [THINKING] YOUNG KAIBA DOESN'T UNDERSTAND, 144 00:06:42,954 --> 00:06:46,060 BUT I'LL TEACH HIM A LESSON ABOUT THE HEART OF THE CARDS. 145 00:06:46,095 --> 00:06:48,891 Joey: I HOPE HE HAS SOME COOL CARDS TODAY. ME, TOO! 146 00:06:48,925 --> 00:06:52,135 OK, GRAMPS! I'M BACK TO GET MORE CARDS! 147 00:06:52,170 --> 00:06:53,896 HEY! HEY, GRAMPS! 148 00:06:53,930 --> 00:06:55,760 Yugi: GRANDPA, I'M HOME! 149 00:06:55,794 --> 00:06:57,727 MAYBE HE WENT OUT? 150 00:06:57,762 --> 00:07:00,074 MAYBE, BUT WHY WOULD HE LEAVE THE DOOR UNLOCKED? 151 00:07:00,109 --> 00:07:01,938 [TELEPHONE RINGS] 152 00:07:01,973 --> 00:07:03,457 [RING] 153 00:07:03,492 --> 00:07:05,252 HELLO. GAME SHOP. 154 00:07:05,286 --> 00:07:06,909 AH, YUGI. PERFECT. 155 00:07:06,943 --> 00:07:08,324 KAIBA?! 156 00:07:08,358 --> 00:07:10,291 YOUR GRANDFATHER'S HERE VISITING, 157 00:07:10,326 --> 00:07:11,741 BUT HE'S NOT FEELING WELL. 158 00:07:11,776 --> 00:07:14,848 WHY DON'T YOU COME BY MY OFFICE AND PICK HIM UP? 159 00:07:14,882 --> 00:07:17,160 KAIBA?! WHAT HAVE YOU DONE, KAIBA?! 160 00:07:27,895 --> 00:07:29,276 [ELEVATOR CHIMES] 161 00:07:29,310 --> 00:07:30,864 AAH! GRANDPA! 162 00:07:30,898 --> 00:07:32,452 GRANDPA. 163 00:07:32,486 --> 00:07:33,867 ARE YOU OK? 164 00:07:33,901 --> 00:07:36,525 YUGI, I FAILED. 165 00:07:36,559 --> 00:07:39,320 I WANTED TO TEACH THAT BOY KAIBA A LESSON 166 00:07:39,355 --> 00:07:42,531 ABOUT THE HEART OF THE CARDS, BUT I LOST. 167 00:07:42,565 --> 00:07:44,394 [GROANS] GRANDPA! 168 00:07:44,429 --> 00:07:47,052 HOW'S THE OLD MAN FEELING, HMM? 169 00:07:47,087 --> 00:07:49,952 KAIBA, YOU SLEAZE, WHAT HAVE YOU DONE TO HIM?! 170 00:07:49,986 --> 00:07:51,712 WE HAD A DUEL, THAT'S ALL. 171 00:07:51,747 --> 00:07:55,060 WITH EACH OF US PUTTING UP OUR MOST VALUABLE CARD AS THE PRIZE, 172 00:07:55,095 --> 00:07:57,891 BUT I GUESS PLAYING AGAINST A CHAMPION LIKE MYSELF 173 00:07:57,925 --> 00:08:00,549 WAS JUST TOO MUCH STIMULATION FOR THE OLD FOOL. 174 00:08:00,583 --> 00:08:03,862 KAIBA, YOU SHOULD BE ASHAMED OF YOURSELF. 175 00:08:03,897 --> 00:08:05,968 IT WAS FAIR, 176 00:08:06,002 --> 00:08:09,696 AND LOOK AT THE SWEET PRIZE I WON. 177 00:08:09,730 --> 00:08:10,869 [ALL GASP] 178 00:08:10,904 --> 00:08:12,871 GRANDPA'S MOST TREASURED CARD! 179 00:08:12,906 --> 00:08:17,048 YES, THE BLUE EYES WHITE DRAGON IS A RARE AND POWERFUL CARD, 180 00:08:17,082 --> 00:08:20,051 AND THIS ONE WILL NEVER BE USED AGAINST ME. 181 00:08:20,085 --> 00:08:23,917 MY BLUE EYES WHITE DRAGON, MY TREASURE. 182 00:08:23,951 --> 00:08:26,644 [GROANS] GRANDPA, HOLD ON. 183 00:08:26,678 --> 00:08:28,646 HOW COULD YOU DO SUCH A THING?! 184 00:08:28,680 --> 00:08:31,062 YUGI, HERE! TAKE THIS. 185 00:08:31,096 --> 00:08:33,409 HUH? GRANDPA? 186 00:08:33,443 --> 00:08:36,930 I BUILT THIS DECK. I PUT MY SOUL IN THESE CARDS, 187 00:08:36,964 --> 00:08:40,071 AND I TAUGHT YOU EVERYTHING I KNOW, YUGI. 188 00:08:40,105 --> 00:08:43,730 TAKE THEM. TAKE MY CARDS AND TEACH HIM RESPECT. 189 00:08:43,764 --> 00:08:47,078 TEACH KAIBA RESPECT FOR THE HEART OF CARDS, YUGI. 190 00:08:47,112 --> 00:08:49,080 BUT, GRANDPA, YOU NEED HELP. 191 00:08:49,114 --> 00:08:50,391 I'VE GOT TO GET YOU TO A DOCTOR. 192 00:08:50,426 --> 00:08:51,876 SOUNDS LIKE AN EXCUSE. 193 00:08:51,910 --> 00:08:54,568 YOUR FRIENDS CAN CARE FOR YOUR GRANDFATHER, 194 00:08:54,603 --> 00:08:56,605 WHILE YOU AND I DUEL, 195 00:08:56,639 --> 00:08:57,951 UNLESS YOU'RE AFRAID? 196 00:08:57,985 --> 00:08:58,952 Joey: TAKE HIM, YUGI. 197 00:08:58,986 --> 00:09:00,091 HUH? 198 00:09:00,125 --> 00:09:03,059 WE CAN TAKE CARE OF YOUR GRANDPA, 199 00:09:03,094 --> 00:09:05,268 WHILE YOU TAKE CARE OF CREEPY KAIBA. 200 00:09:05,303 --> 00:09:07,961 TEACH THAT RICH, SPOILED BRAT WHAT A REAL DUEL'S ALL ABOUT. 201 00:09:07,995 --> 00:09:09,721 FOR YOUR GRANDPA, YUGI. 202 00:09:09,756 --> 00:09:11,136 I DON'T KNOW. 203 00:09:11,171 --> 00:09:13,898 TRUST ME. YOU'RE, LIKE, THE BEST PLAYER I'VE EVER SEEN, 204 00:09:13,932 --> 00:09:15,416 AND YOU'VE GOT THE MILLENNIUM PUZZLE. 205 00:09:15,451 --> 00:09:16,935 YOU CAN DO THIS, YUGI. 206 00:09:16,970 --> 00:09:18,730 I KNOW YOU CAN. 207 00:09:18,765 --> 00:09:20,974 Tea: WE ALL DO. 208 00:09:21,008 --> 00:09:23,148 OK, GRANDPA, I'LL DO IT. 209 00:09:23,183 --> 00:09:25,116 I KNOW YOU WILL, MY BOY. 210 00:09:25,150 --> 00:09:27,739 EVERYONE, PUT YOUR HANDS TOGETHER, 211 00:09:27,774 --> 00:09:30,742 AND I'LL MARK US WITH A SPECIAL SIGN. 212 00:09:30,777 --> 00:09:32,433 HUH? WHAT GIVES, TEA? 213 00:09:32,468 --> 00:09:34,746 IT'S A SYMBOL OF OUR FRIENDSHIP, 214 00:09:34,781 --> 00:09:35,816 SO WHEN YUGI'S DUELING, 215 00:09:35,851 --> 00:09:36,921 NO MATTER HOW TOUGH IT GETS, 216 00:09:36,955 --> 00:09:38,301 HE'LL KNOW THAT HE'S NOT ALONE. 217 00:09:38,336 --> 00:09:39,440 WE'RE ALL RIGHT THERE WITH HIM. 218 00:09:39,475 --> 00:09:40,614 HMM. 219 00:09:40,649 --> 00:09:42,651 [SIREN] 220 00:09:44,756 --> 00:09:48,588 JOEY, TRISTAN AND I WILL TAKE YUGI'S GRANDPA TO THE HOSPITAL. 221 00:09:48,622 --> 00:09:51,073 WHY DON'T YOU GET BACK IN THERE AND CHEER YUGI ON? 222 00:09:51,107 --> 00:09:53,593 OK, TAKE GOOD CARE OF HIM, TEA. 223 00:09:53,627 --> 00:09:57,079 Kaiba: I DESIGNED THIS VIRTUAL STADIUM MYSELF. 224 00:09:57,113 --> 00:09:58,425 IMPRESSIVE, HMM? 225 00:09:58,459 --> 00:10:01,946 I THINK YOU'LL AGREE IT ADDS A BIT MORE LIFE TO THE GAME. 226 00:10:01,980 --> 00:10:04,776 WE EACH BEGIN WITH 2,000 LIFE POINTS. 227 00:10:04,811 --> 00:10:07,468 FIRST PLAYER TO HIT ZERO LOSES. 228 00:10:07,503 --> 00:10:09,919 ARE YOU READY TO PLAY, RUNT? 229 00:10:09,954 --> 00:10:12,473 Yugi: PLAYTIME IS OVER, KAIBA! 230 00:10:16,132 --> 00:10:21,862 YU-GI-OH! 231 00:10:35,186 --> 00:10:36,774 HUH? WHAT THE-- 232 00:10:36,808 --> 00:10:39,708 Yami Yugi: NOW, KAIBA, PREPARE YOURSELF, 233 00:10:39,742 --> 00:10:41,744 BECAUSE IT'S TIME TO DUEL! 234 00:10:43,435 --> 00:10:44,885 Kaiba: VIRTUAL SYSTEMS READY, 235 00:10:44,920 --> 00:10:47,819 SO LET'S BEGIN. 236 00:10:47,854 --> 00:10:50,891 I ATTACK WITH THE MIGHTY HITOTSU-ME GIANT. 237 00:10:50,926 --> 00:10:52,065 BRACE YOURSELF, YUGI. 238 00:10:52,099 --> 00:10:56,345 YOU'VE NEVER DUELED LIKE THIS BEFORE. 239 00:10:56,379 --> 00:10:59,003 HE'S BROUGHT THE MONSTER ON THE CARD TO LIFE. 240 00:10:59,037 --> 00:11:01,246 IT'S MY VIRTUAL SIMULATOR. 241 00:11:01,281 --> 00:11:04,077 IT CREATES LIFELIKE HOLOGRAMS OF EVERY DUEL MONSTER. 242 00:11:04,111 --> 00:11:06,907 SO THIS IS HOW YOU BEAT MY GRANDFATHER. 243 00:11:06,942 --> 00:11:09,910 WELL, NOW IT'S MY TURN. 244 00:11:09,945 --> 00:11:14,052 I CALL ON THE WINGED DRAGON, GUARDIAN OF THE FORTRESS! 245 00:11:19,126 --> 00:11:23,683 WHA--MONSTERS?! REAL MONSTERS?! 246 00:11:23,717 --> 00:11:25,098 FIREBALL ATTACK! 247 00:11:28,101 --> 00:11:30,517 [GROANING] 248 00:11:30,551 --> 00:11:34,728 BIG BROTHER, ARE YOU ALL RIGHT? 249 00:11:34,763 --> 00:11:37,075 ALL RIGHT! GO, YUGI! 250 00:11:37,110 --> 00:11:40,734 WELL, PLAYED, YUGI, FOR A BEGINNER, 251 00:11:40,769 --> 00:11:42,598 BUT HOW WILL YOU DEAL WITH THIS? 252 00:11:42,632 --> 00:11:45,014 [CACKLING] 253 00:11:45,049 --> 00:11:46,740 SAGGI THE DARK CLOWN? 254 00:11:46,775 --> 00:11:49,743 BUT THAT CARD HAS HARDLY ANY ATTACK STRENGTH. 255 00:11:49,778 --> 00:11:53,022 TRUE, YOUR WINGED DRAGON'S ATTACK IS 1,400, 256 00:11:53,057 --> 00:11:56,094 WHILE MY DARK CLOWN'S IS ONLY 600, 257 00:11:56,129 --> 00:11:59,097 BUT IF I COMBINE IT WITH THIS CARD-- 258 00:11:59,132 --> 00:12:00,927 A MAGIC CARD! 259 00:12:00,961 --> 00:12:04,102 EXACTLY-- THE NEGATIVE ENERGY GENERATOR. 260 00:12:04,137 --> 00:12:07,519 IT MULTIPLIES MY MONSTER'S ATTACK BY 3. 261 00:12:09,349 --> 00:12:12,593 DARK CLOWN, ATTACK WITH DARK LIGHT. 262 00:12:19,290 --> 00:12:22,983 Kaiba: AS YOU CAN SEE, COMBINING CARDS CAN BE VERY EFFECTIVE. 263 00:12:23,018 --> 00:12:27,816 [THINKING] HE'S GOOD. HE KNOWS EVERY ASPECT OF THIS GAME. 264 00:12:27,850 --> 00:12:29,921 BUT MY GRANDPA PUT ALL HIS GAMING KNOWLEDGE, 265 00:12:29,956 --> 00:12:33,511 HIS WHOLE HEART INTO ASSEMBLING THIS DECK. 266 00:12:33,545 --> 00:12:37,515 I HAVE TO BELIEVE THAT IT HOLDS SOME SECRET STRATEGY. 267 00:12:37,549 --> 00:12:38,930 THIS CARD IS USELESS. 268 00:12:38,965 --> 00:12:40,932 I CAN'T BEAT THE DARK CLOWN WITH THIS. 269 00:12:40,967 --> 00:12:42,278 I'LL HAVE TO USE A DIFFERENT MONSTER. 270 00:12:42,313 --> 00:12:44,971 IN DEFENSE MODE, THE MONSTER WILL BE SACRIFICED, 271 00:12:45,005 --> 00:12:46,973 BUT MY OVERALL LIFE POINTS WILL BE SAFE. 272 00:12:48,975 --> 00:12:50,631 Kaiba: DARK LIGHT ATTACK! 273 00:12:50,666 --> 00:12:51,978 [CACKLING] 274 00:12:55,015 --> 00:12:57,949 HANG IN THERE, YUGI. 275 00:12:57,984 --> 00:12:59,986 [KAIBA LAUGHING] 276 00:13:04,956 --> 00:13:09,271 Kaiba: YOU'RE NOT FARING ANY BETTER THAN THE OLD MAN DID, YUGI. 277 00:13:09,305 --> 00:13:13,654 YOUR DECK IS JUST AS WEAK AND FEEBLE AS YOUR GRANDFATHER. 278 00:13:13,689 --> 00:13:15,967 MY GRANDPA IS A GREAT MAN 279 00:13:16,002 --> 00:13:18,107 AND A BETTER DUELIST THAN YOU'LL EVER BE. 280 00:13:18,142 --> 00:13:19,453 HE ENTRUSTED ME WITH HIS CARDS, 281 00:13:19,488 --> 00:13:22,111 AND I CAN FEEL HIS HEART IN THIS DECK. 282 00:13:22,146 --> 00:13:26,115 I DOUBT YOU HAVE THAT KIND OF FAITH IN YOUR CARDS, KAIBA. 283 00:13:26,150 --> 00:13:27,185 WHAT? 284 00:13:27,220 --> 00:13:30,188 BUT I BELIEVE IN MY GRANDPA'S DECK. 285 00:13:35,711 --> 00:13:38,956 AND MY FAITH REWARDS ME WITH GAIA THE DARK KNIGHT 286 00:13:38,990 --> 00:13:41,959 WITH A DESTRUCTIVE POWER OF 2,300. 287 00:13:41,993 --> 00:13:43,546 HUH?! 288 00:13:53,936 --> 00:13:55,904 WAY TO GO, YUGI! 289 00:13:55,938 --> 00:13:58,527 AL RIGHT, KAIBA, YOUR MOVE. 290 00:13:58,561 --> 00:14:02,255 HAH! THIS'LL BE OVER SOONER THAN YOU THINK. 291 00:14:02,289 --> 00:14:04,257 HMM. 292 00:14:04,291 --> 00:14:07,018 I CALL ON THE BLUE EYES WHITE DRAGON. 293 00:14:09,710 --> 00:14:11,436 HUH? NO WAY! 294 00:14:11,471 --> 00:14:14,508 IMPOSSIBLE. WE ALL WATCHED KAIBA TEAR THAT CARD IN HALF. 295 00:14:14,543 --> 00:14:17,339 SURPRISED? DID YOU THINK YOUR GRANDFATHER 296 00:14:17,373 --> 00:14:19,962 WAS THE ONLY ONE TO POSSESS A BLUE EYES WHITE DRAGON? 297 00:14:29,040 --> 00:14:32,630 Kaiba: HUH. YOUR DARK NIGHT IS DESTROYED. 298 00:14:32,664 --> 00:14:38,015 FAITH OR NO FAITH, YOU WILL FALL BEFORE MY SUPERIOR MONSTERS, YUGI. 299 00:14:38,049 --> 00:14:41,811 POWER IS WHAT THIS GAME IS ALL ABOUT, YOU FOOL. 300 00:14:41,846 --> 00:14:43,641 FAITH IS FOR LOSERS, 301 00:14:43,675 --> 00:14:45,608 LIKE YOUR PATHETIC GRANDFATHER. 302 00:14:45,643 --> 00:14:48,266 IN YOUR ENTIRE DECK, THERE'S NOT A SINGLE CARD 303 00:14:48,301 --> 00:14:50,613 THAT CAN STAND UP TO A BLUE EYES WHITE DRAGON 304 00:14:50,648 --> 00:14:54,065 SO WHAT HOPE DO YOU HAVE AGAINST 2? 305 00:14:56,757 --> 00:14:59,622 WHY DON'T YOU JUST ADMIT DEFEAT, YUGI? 306 00:14:59,657 --> 00:15:02,832 HMM. 307 00:15:04,662 --> 00:15:07,216 DON'T GIVE UP, YUGI. 308 00:15:07,251 --> 00:15:09,149 I WON'T GIVE UP. 309 00:15:09,184 --> 00:15:11,462 GRANDPA'S COUNTING ON ME. 310 00:15:11,496 --> 00:15:14,120 [GASPS] A MAGIC CARD. 311 00:15:14,154 --> 00:15:16,501 SWORDS OF REVEALING LIGHT! 312 00:15:16,536 --> 00:15:20,091 IT STOPS ALL MONSTERS ON THE FIELD FOR 3 TURNS. 313 00:15:21,541 --> 00:15:26,339 HOW DESPERATE. WHAT POSSIBLE GOOD WILL A 3-TURN DELAY DO YOU? 314 00:15:26,373 --> 00:15:28,651 [THINKING] HE'S RIGHT. WHAT DO I DO? 315 00:15:28,686 --> 00:15:31,309 I CAN'T FIGURE OUT WHAT TO DO WITH THESE CARDS. 316 00:15:31,344 --> 00:15:33,484 THEY'RE JUST A BUNCH OF PIECES. 317 00:15:33,518 --> 00:15:36,866 HOW CAN I USE THEM TO BATTLE AN EXPERT LIKE KAIBA? 318 00:15:36,901 --> 00:15:38,454 Grandpa: FOR SOMEONE CLAIMING TO HAVE FAITH, 319 00:15:38,489 --> 00:15:40,629 YOU ARE GIVING UP TOO EASILY, YUGI. 320 00:15:40,663 --> 00:15:44,633 LISTEN, SOMETIMES THE CARDS ARE LIKE A PUZZLE. 321 00:15:44,667 --> 00:15:48,982 YOU HAVE TO PUT ALL THE DIFFERENT PIECES IN THEIR PROPER PLACE. 322 00:15:49,017 --> 00:15:50,984 AH, LIKE THE MILLENNIUM PUZZLE? 323 00:15:51,019 --> 00:15:55,023 EXACTLY. EACH PIECE HELPS BUILD A GREATER ENTITY. 324 00:15:55,057 --> 00:15:57,646 GRANDPA! 325 00:15:57,680 --> 00:16:02,133 Grandpa: LIKE THE PIECES OF A PUZZLE, YUGI, REMEMBER? 326 00:16:02,168 --> 00:16:05,136 PUZZLE?! WEN ARE THE CARDS LIKE A PUZZLE? 327 00:16:05,171 --> 00:16:06,551 WAIT, GRANDPA ONCE SAID--- 328 00:16:06,586 --> 00:16:11,142 DUEL MONSTERS CONTAINS ONLY ONE UNSTOPPABLE MONSTER--EXODIA, 329 00:16:11,177 --> 00:16:15,319 BUT HE CAN ONLY BE SUMMONED BY DRAWING ALL 5 SPECIAL CARDS-- 330 00:16:15,353 --> 00:16:17,735 A FEAT THAT TO THIS VERY DAY, 331 00:16:17,769 --> 00:16:21,014 NO ONE HAS EVER ACCOMPLISHED. 332 00:16:21,049 --> 00:16:24,500 QUIT YOUR STALLING, YUGI, OR YOU WILL FORFEIT THE MATCH. 333 00:16:24,535 --> 00:16:26,192 I NEVER FORFEIT. 334 00:16:27,193 --> 00:16:28,815 [GASPS] 335 00:16:28,849 --> 00:16:30,161 [THINKING] ANOTHER PIECE OF THE PUZZLE. 336 00:16:30,196 --> 00:16:32,992 DRAW ANY CARD YOU LIKE. IT WON'T CHANGE A THING. 337 00:16:33,026 --> 00:16:35,856 MY DRAGONS MAY BE FROZEN FOR ANOTHER 2 TURNS, 338 00:16:35,891 --> 00:16:39,032 BUT MY NEW MONSTER IS UNDER NO SUCH SPELL-- 339 00:16:39,067 --> 00:16:43,174 THE JUDGE MAN WITH AN ATTACK POWER OF 2,200. 340 00:16:47,765 --> 00:16:50,147 [THINKING] I CAN ATTACK WITH THE DARK MAGICIAN, 341 00:16:50,181 --> 00:16:51,148 BUT HE WON'T STAND A CHANCE 342 00:16:51,182 --> 00:16:53,150 ONCE KAIBA'S DRAGONS ARE FREE OF MY SPELL. 343 00:16:53,184 --> 00:16:57,361 DARK MAGICIAN, ATTACK! 344 00:17:02,090 --> 00:17:05,507 YOUR JUDGE MAN FALLS. 345 00:17:05,541 --> 00:17:09,511 OH, A SACRIFICE THAT DOESN'T EVEN PHASE ME. 346 00:17:09,545 --> 00:17:13,549 AND THOUGH NEITHER DRAGON CAN MOVE FOR ONE MORE TURN, 347 00:17:13,584 --> 00:17:17,933 MY NEXT CARD IS THE THIRD BLUE EYES WHITE DRAGON! 348 00:17:21,557 --> 00:17:23,904 NOW, MY DRAGON, ATTACK! 349 00:17:31,084 --> 00:17:34,087 SO TELL ME, YUGI, HOW'S YOUR FAITH NOW? 350 00:17:34,122 --> 00:17:38,712 ON MY NEXT TURN, ALL 3 BLUE EYES WHITE DRAGONS ARE FREE TO ATTACK. 351 00:17:38,747 --> 00:17:42,095 THIS GAME'S OVER, NO MATTER WHAT CARD YOU DRAW. 352 00:17:43,510 --> 00:17:47,135 YOU CAN'T POSSIBLY STAND AGAINST MY 3 BLUE EYES WHITE DRAGONS. 353 00:17:47,169 --> 00:17:51,139 IT'S OVER, YUGI. YOU WERE NEVER A MATCH FOR ME. 354 00:17:51,173 --> 00:17:52,312 DON'T LISTEN, YUGI. 355 00:17:52,347 --> 00:17:55,004 [THINKING] KAIBA HAD 3 BLUE EYES ALL ALONG. 356 00:17:55,039 --> 00:17:56,489 HE ONLY WANTED GRANDPA'S CARD 357 00:17:56,523 --> 00:17:57,835 SO IT COULDN'T BE USED AGAINST HIM. 358 00:17:57,869 --> 00:18:00,009 MY ONLY CHANCE NOW IS TO ASSEMBLE 359 00:18:00,044 --> 00:18:01,425 ALL THE PIECES OF EXODIA, 360 00:18:01,459 --> 00:18:04,393 BUT THE ODDS ARE AGAINST ME. 361 00:18:04,428 --> 00:18:06,361 I DON'T THINK I CAN DO THIS. 362 00:18:08,363 --> 00:18:09,329 AAH! 363 00:18:09,364 --> 00:18:11,642 THE DECK-- IT SENSES MY DOUBT. 364 00:18:11,676 --> 00:18:14,127 DON'T LOSE FOCUS, YUGI. 365 00:18:14,162 --> 00:18:16,336 DON'T LOSE FAITH. CONCENTRATE. 366 00:18:16,371 --> 00:18:20,029 OUR FRIENDSHIP SYMBOL. 367 00:18:23,171 --> 00:18:25,034 YUGI, WE'RE RIGHT HERE WITH YOU. 368 00:18:25,069 --> 00:18:27,692 YUGI, YOU'VE GOT TO BELIEVE IN YOURSELF. 369 00:18:27,727 --> 00:18:30,039 YOU CAN DO IT. JUST KICK KAIBA'S BUTT. 370 00:18:30,074 --> 00:18:31,144 THEY'RE RIGHT. 371 00:18:31,179 --> 00:18:32,490 I'VE GOT TO BELIEVE IN THE CARDS 372 00:18:32,525 --> 00:18:34,147 LIKE MY FRIENDS BELIEVE IN ME. 373 00:18:34,182 --> 00:18:38,047 TRY YOUR LAST PATHETIC CARD, SO I CAN END THIS, YUGI. 374 00:18:38,082 --> 00:18:42,155 MY GRANDPA'S DECK HAS NO PATHETIC CARDS, KAIBA. 375 00:18:42,190 --> 00:18:44,019 BUT IT DOES CONTAIN... 376 00:18:44,053 --> 00:18:47,195 THE UNSTOPPABLE EXODIA. 377 00:18:47,229 --> 00:18:49,197 AAH! IMPOSSIBLE! 378 00:18:49,231 --> 00:18:52,027 I'VE ASSEMBLED ALL 5 SPECIAL CARDS. 379 00:18:52,061 --> 00:18:54,063 ALL 5 PIECES OF THE PUZZLE. 380 00:19:03,245 --> 00:19:06,214 EXODIA--IT'S NOT POSSIBLE! 381 00:19:06,248 --> 00:19:08,526 NO ONE'S EVER BEEN ABLE TO CALL HIM. 382 00:19:08,561 --> 00:19:12,530 EXODIA, OBLITERATE! 383 00:19:17,225 --> 00:19:18,709 [SCREAMING] 384 00:19:23,576 --> 00:19:26,199 YOU DID IT! YUGI, YOU WON! 385 00:19:26,234 --> 00:19:29,202 THIS CAN'T BE! MY BROTHER NEVER LOSES! 386 00:19:29,237 --> 00:19:31,722 YOU PLAY ONLY FOR POWER, KAIBA, 387 00:19:31,756 --> 00:19:33,517 AND THAT IS WHY YOU LOST, 388 00:19:33,551 --> 00:19:35,726 BUT IF YOU PUT YOUR HEART IN THE GAME, 389 00:19:35,760 --> 00:19:38,038 THERE IS NOTHING YOU CAN'T DO. 390 00:19:38,073 --> 00:19:41,870 BUT--BUT HOW? HOW COULD I HAVE LOST TO HIM?! 391 00:19:41,904 --> 00:19:45,045 KAIBA, IF YOU TRULY WANT TO KNOW, 392 00:19:45,080 --> 00:19:47,565 OPEN YOUR MIND! 393 00:19:49,567 --> 00:19:51,086 UNH. 394 00:19:51,120 --> 00:19:52,191 THERE, KAIBA. 395 00:19:52,225 --> 00:19:54,848 MAYBE NOW YOU WILL BEGIN TO SEE. 396 00:19:54,883 --> 00:19:56,712 [GASPS] 397 00:19:56,747 --> 00:19:58,852 GRANDPA'S AWAKE! 398 00:19:58,887 --> 00:20:02,339 YUGI WON. 399 00:20:02,373 --> 00:20:04,237 MR. PEGASUS, SIR, 400 00:20:04,272 --> 00:20:06,101 SETO KAIBA, OUR UNCONTESTED CHAMPION-- 401 00:20:06,135 --> 00:20:08,414 HE'S BEEN DEFEATED IN A DUEL, SIR, 402 00:20:08,448 --> 00:20:11,210 BY SOMEONE NAMED YUGI. 403 00:20:11,244 --> 00:20:12,901 HMM. 27253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.