All language subtitles for Tradatorii.S01E12.1080p.VOYO.WEB-DL.AAC2.0.H.264-TGS
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,460 --> 00:00:28,680
Juri să mint și să înșeli pe tot
parcursul jocului?
2
00:00:30,760 --> 00:00:32,439
Nu îți rădători!
3
00:00:33,220 --> 00:00:34,400
M -aș bucat un rol.
4
00:00:36,080 --> 00:00:40,720
N -am nicio povară pe suflet. În fiecare
secundă ești ca un șarpe cel lângă noi.
5
00:00:40,760 --> 00:00:46,220
Nu simt prețiune. Îmi place senzația de
a fi acolo pe muche de cuțit. Și deja au
6
00:00:46,220 --> 00:00:47,220
început lacrimile.
7
00:00:47,800 --> 00:00:49,700
Ești gata și dispusă.
8
00:00:50,320 --> 00:00:52,720
Să ucizi un nevinovat în fiecare noapte?
9
00:00:53,200 --> 00:00:54,300
Hai să omorăm.
10
00:00:55,200 --> 00:00:56,980
Ne pare rău, Darius.
11
00:00:57,800 --> 00:00:59,660
Sorină. Cum a stat?
12
00:01:00,400 --> 00:01:04,160
Cred că am reușit. A ucit pe Ileana.
13
00:01:04,500 --> 00:01:11,480
Jur să păstrezi secretă identitatea ta
și a colegilor tăi
14
00:01:11,480 --> 00:01:15,360
trădători? Să vă fie ruși. Ne iubim
chiar și atunci când ne trădăm.
15
00:01:15,580 --> 00:01:16,780
Dragoste balcanică.
16
00:01:17,050 --> 00:01:19,390
Ești de acum, în mod oficial, trădător.
17
00:01:19,710 --> 00:01:23,190
Ultima trădătoare, ultima nemernică
printre nevinovani.
18
00:01:25,490 --> 00:01:30,390
24 de jucători au intrat în acest castel
pentru a juca un joc de strategie și
19
00:01:30,390 --> 00:01:33,850
încredere, în speranța de a câștiga până
la 100 de mii de euro.
20
00:01:37,730 --> 00:01:40,750
Împricoșătoare priveliștea, nu? Tare,
tare, tare, cu forță, hai!
21
00:01:44,010 --> 00:01:48,170
În fiecare dimineață mi -am împodobit
covorul cu chipuri nevinovate.
22
00:01:49,610 --> 00:01:53,030
Și în fiecare noapte, trădătorii au
jucat din umbră.
23
00:01:53,230 --> 00:01:54,770
Au ucis strategic.
24
00:01:55,130 --> 00:01:56,610
Au sedu.
25
00:01:56,990 --> 00:02:02,250
Au șantajat. Au recrutat.
26
00:02:02,690 --> 00:02:07,090
Dar la masa rotundă, trădătorii au fost
demascați rând pe rând.
27
00:02:07,410 --> 00:02:09,389
Până a mai rămas doar unul.
28
00:02:09,590 --> 00:02:13,630
Nu cred că se va mai apropia nimic de
tot ce s -a simțit aici.
29
00:02:14,000 --> 00:02:16,640
Noaptea trecută, Ines a comis o ultimă
crimă.
30
00:02:17,000 --> 00:02:19,360
E teamă de finală.
31
00:02:19,640 --> 00:02:24,060
Mai tare mă sperie faptul că o să -i
dezamăgesc. După atâtea secrete și
32
00:02:24,060 --> 00:02:27,880
minciuni, ultimul act din trădătorii se
joacă în această noapte.
33
00:02:28,440 --> 00:02:31,180
Ce jucător va rămâne în picioare până la
finală?
34
00:02:32,740 --> 00:02:35,660
E noaptea în care adevărul este la
ideală.
35
00:02:35,900 --> 00:02:40,080
Vor câștiga nevinovații? Sper să nu mai
fie niciun trădător printre noi.
36
00:02:40,340 --> 00:02:41,520
Sau trădătorii.
37
00:02:42,120 --> 00:02:46,200
Și cine va pleca acasă cu premiul de
aproape 100 .000 de euro?
38
00:02:46,400 --> 00:02:49,120
Cred că mi -a schimbat toată părerea
despre oamenii pe emisiunea asta.
39
00:02:49,720 --> 00:02:50,720
Începe.
40
00:02:51,720 --> 00:02:52,720
Trădătorii.
41
00:03:01,960 --> 00:03:05,000
Jucătorii se pregătesc să iau ultimul
mic dejun în castel.
42
00:03:05,240 --> 00:03:09,220
Însă unul dintre ei nu va apuca să -și
ia rămas bun de la colegii săi.
43
00:03:09,950 --> 00:03:12,410
Pe cine au ales trădătorii în ultima lor
noapte?
44
00:03:23,930 --> 00:03:28,610
Astia rău, când am ajuns în cameră, tu
mă puni să dormi, efectiv, mă simțeam
45
00:03:28,610 --> 00:03:32,570
atât de bucuros. Am început să dansez
prin cameră și am zis că vreau să -mi
46
00:03:32,570 --> 00:03:37,230
păstrez vibe -ul ăsta până când mă
trezesc și ăsta sigur mă va aduce înapoi
47
00:03:37,230 --> 00:03:38,230
micul dejun.
48
00:03:38,380 --> 00:03:40,720
Deci mă așteptam să fim ultimele, eu la
fel.
49
00:03:41,800 --> 00:03:44,040
Mie nu vine să cred că sunt aici.
50
00:03:45,940 --> 00:03:49,340
Că sunt în finală, că am ajuns până
aici.
51
00:03:51,420 --> 00:03:57,100
Mi -e foarte greu uneori să vorbesc
despre mine, despre cum mă consider eu,
52
00:03:57,200 --> 00:03:59,520
pentru că am avut o perioadă foarte
grea.
53
00:04:00,460 --> 00:04:06,660
Am trecut printr -o...
54
00:04:07,550 --> 00:04:14,490
despărțire foarte urâtă, care m -a făcut
55
00:04:14,490 --> 00:04:20,410
așa să mă îndoiesc puțin de mine și de
56
00:04:20,410 --> 00:04:24,270
felul în care mă privesc.
57
00:04:28,870 --> 00:04:32,750
Chiar dacă nu m -am simțit la început
pregătită, sincer,
58
00:04:56,400 --> 00:05:01,780
Nu mă așteptam niciodată să ajung în
finală.
59
00:05:02,240 --> 00:05:03,660
Bineînțeles că îți mândră de mine.
60
00:05:04,480 --> 00:05:09,860
Dar, în același timp, mi -e foarte frică
pentru că am rămas singură, ultima
61
00:05:09,860 --> 00:05:13,740
trădătoare, ultima nemernică printre
nevinovați.
62
00:05:14,840 --> 00:05:16,420
Hai așa să te mănânc de ceva.
63
00:05:19,060 --> 00:05:20,220
Am venit să mănânc.
64
00:05:20,500 --> 00:05:22,180
Povestian, de ce tu ai întâmplat asta?
65
00:05:22,980 --> 00:05:25,480
Mi -am crezut că tu n -o să mai vii sau
Marius.
66
00:05:26,600 --> 00:05:28,080
Sper doar să vină Ilaria.
67
00:05:29,080 --> 00:05:30,080
Sigur vine.
68
00:05:31,000 --> 00:05:34,240
Ines, sunt convins 110 % acum că este
trădător.
69
00:05:34,720 --> 00:05:37,440
Încercați să închide ochii și să zici
gata, gata, nu te mai gândi la asta,
70
00:05:37,500 --> 00:05:41,280
imaginează -te în finală, imaginează -te
în finală și mă văd, da, mă văd ce
71
00:05:41,280 --> 00:05:42,280
câștigătoare.
72
00:05:46,700 --> 00:05:50,280
Și nu cred.
73
00:05:52,860 --> 00:05:57,960
Mă bucur că am ajuns în marea finală,
pentru că oricum grădeam că pot să nu
74
00:05:57,960 --> 00:05:58,960
ajung astăzi aici.
75
00:05:59,350 --> 00:06:03,450
Consider că sunt oameni în tare totuși
pentru trădători, pentru că rând pe rând
76
00:06:03,450 --> 00:06:07,470
i -am uchit, cum să zicem, și am mers
până la capăt ca să -l poatem.
77
00:06:32,439 --> 00:06:34,740
Hai să batem ui aici pe armatul 3.
78
00:06:54,560 --> 00:07:00,360
spart în bucățele fiecare alianță care s
-ar fi putut face și într -un final au
79
00:07:00,360 --> 00:07:05,500
început să elimine pe singuratici. Eu,
că am fost tot timpul un colimator și
80
00:07:05,500 --> 00:07:12,280
gură mare, am avut clement în ideea în
care lasă că se
81
00:07:12,280 --> 00:07:16,200
scoate singur. Mi se pare că te duci
prea... Te -ai anulat votul!
82
00:07:16,740 --> 00:07:19,820
Mi -am anulat, dar tu pleci acasă, bro!
83
00:07:21,060 --> 00:07:26,420
orbitul ăsta așa mult. În ideea în care
plantăm semințe care să ducă în direcția
84
00:07:26,420 --> 00:07:31,400
lui și mai devreme sau mai târziu la
masa rotundă o să fie scos din joc.
85
00:07:32,000 --> 00:07:33,000
Biju.
86
00:07:34,300 --> 00:07:35,300
Biju.
87
00:07:37,340 --> 00:07:38,420
Uite că n -am văzut acum.
88
00:08:05,710 --> 00:08:10,490
Ce vă miras, mă? Ești ultimul. Evident
că ești ultimul.
89
00:08:17,690 --> 00:08:18,850
Cine va fi?
90
00:08:23,190 --> 00:08:24,190
Ilaria.
91
00:08:25,330 --> 00:08:26,530
O aleg pe ea?
92
00:08:28,490 --> 00:08:34,049
Nu -mi iese nicicut și nici om care să
aibă foarte mare încredere în mine.
93
00:08:36,049 --> 00:08:37,230
Opțiunea ta e clara.
94
00:08:38,549 --> 00:08:39,549
Da.
95
00:08:45,010 --> 00:08:51,330
Tot ce îți rămâne de făcut este să scrii
un nume, să pecerbești scrisoarea, iar
96
00:08:51,330 --> 00:08:52,330
eu o să transmit.
97
00:08:57,850 --> 00:09:04,570
Ilaria, prin ordinul tradatorilor ai
fost ucis, semnat tradatorii.
98
00:09:05,010 --> 00:09:07,550
Bine, mulțumesc.
99
00:09:09,110 --> 00:09:15,670
Mi -e simt un pic ușurata, sincera să
fiu, din cauza că prefer să fiu
100
00:09:15,670 --> 00:09:22,670
uciza decât să -mi găsesc la certit cu
cineva în care aveam cea mai mare
101
00:09:22,670 --> 00:09:25,790
încredere și să -mi rămane dubii în
suflet.
102
00:09:26,920 --> 00:09:29,640
Așa că prefer așa, o moarte curată.
103
00:09:35,920 --> 00:09:37,640
Bă, dacă m -am rămas doi...
104
00:09:37,640 --> 00:09:44,840
Bună
105
00:09:44,840 --> 00:09:46,540
dimineața, jucători!
106
00:09:46,740 --> 00:09:47,740
Bună dimineața!
107
00:09:48,300 --> 00:09:52,320
Nu -i așa că fiecare zi e o
binecuvântare? Mai ales atunci când e
108
00:09:54,540 --> 00:09:55,740
Sunt mândră de voi.
109
00:09:56,520 --> 00:10:01,520
Și de mine, pentru că am ales niște
jucători delicioși. M -am distrat
110
00:10:01,860 --> 00:10:07,100
Au fost prinsi trădători care se credeau
absolut de neînvinți. Au fost alungați
111
00:10:07,100 --> 00:10:12,120
din castel, nevinovați, imaculați, unul
după altul.
112
00:10:13,800 --> 00:10:17,580
Iar aseară, trădătorii și -au comis
ultima lor crimă.
113
00:10:25,000 --> 00:10:28,760
Pentru Ilaria, din păcate jocul s -a
terminat aici.
114
00:10:30,620 --> 00:10:36,360
Mă înțeleg tristețea, la fel cum am
simțit și aseară când l -ați eliminat pe
115
00:10:36,360 --> 00:10:40,580
Johnny, pentru că știu că în toată
căutarea asta, după adevăr, e destul de
116
00:10:40,580 --> 00:10:44,000
să faci abstracție de omul din spatele
măștii.
117
00:10:47,540 --> 00:10:49,480
Astăzi e o zi decisivă.
118
00:10:50,380 --> 00:10:55,160
Astăzi va fi cel mai greu, pentru că
toate alegerile voastre sunt esențiale.
119
00:10:55,160 --> 00:10:57,660
decideți practic cine ajunge în finală.
120
00:10:58,520 --> 00:11:04,380
Și cum v -am spus și ieri la masa
rotundă, astăzi mergeți în orb.
121
00:11:05,620 --> 00:11:09,920
Niciunul dintre jucători eliminați nu vă
va mai mărturisi la final dacă a fost
122
00:11:09,920 --> 00:11:16,060
trădător sau nevinovat, așa că veți afla
doar la finalul jocului, care e
123
00:11:16,060 --> 00:11:17,160
consistența grupului.
124
00:11:17,740 --> 00:11:22,720
Am câteva temeri pentru faptul că o să
votăm în blind astăzi și nu vă știți ce
125
00:11:22,720 --> 00:11:27,700
vom da afară. Mi se pare un lucru foarte
complicat, dar cred că în același timp
126
00:11:27,700 --> 00:11:31,980
este foarte interesant, pentru că va
trebui să mergem pe instinct și pe
127
00:11:31,980 --> 00:11:34,480
încrederea pe care ne -a format unii în
ceilalți până acum.
128
00:11:34,880 --> 00:11:39,220
Acum sunteți șase, dar veți putea rămâne
patul.
129
00:11:39,480 --> 00:11:41,780
Sau trei, voi decideți.
130
00:11:42,320 --> 00:11:45,900
V -am promis o finală grandioasă.
131
00:11:46,510 --> 00:11:47,690
Și mă țin de cuvânt.
132
00:11:48,510 --> 00:11:50,490
Așa că bucurați -vă de micul dejun.
133
00:11:50,930 --> 00:11:55,510
Și după ce terminați, o să ne vedem la
aeroport. Da, la aeroport.
134
00:11:56,070 --> 00:11:57,070
Aoleu.
135
00:11:58,410 --> 00:12:03,210
Pentru o misiune... îmbunătoare.
136
00:12:03,830 --> 00:12:04,830
Pa!
137
00:12:05,270 --> 00:12:06,670
Ne vedem curând.
138
00:12:11,570 --> 00:12:14,970
A ajuns?
139
00:12:15,530 --> 00:12:21,930
Cei mai buni, după părerea mea, în
finală, oamenii care au dovedit că pot
140
00:12:21,930 --> 00:12:26,830
ducă cuțite în spate, au făcut sau n -au
făcut strategii, adică niște oameni
141
00:12:26,830 --> 00:12:27,830
capabili.
142
00:12:31,170 --> 00:12:32,950
Știu cine este trădătorul rămas între
noi.
143
00:12:33,190 --> 00:12:35,550
Cum? Știu cine este trădătorul rămas
între noi.
144
00:12:35,850 --> 00:12:36,850
Da?
145
00:12:38,050 --> 00:12:39,050
Ești foarte tare.
146
00:12:39,470 --> 00:12:40,910
Pentru că este deja prea evident.
147
00:12:41,860 --> 00:12:46,220
Bă, nu știu, nu că -s convinsă. Îs 110 %
singură.
148
00:12:47,040 --> 00:12:53,760
Efectiv. Dragule, una peste alta, te rog
pe tine să -ți faci o
149
00:12:53,760 --> 00:12:54,760
apărare bună.
150
00:12:55,860 --> 00:12:59,860
Pentru că o să fie atacată cu siguranță.
O să fie atacată, dar exact aia care o
151
00:12:59,860 --> 00:13:01,100
să atace, o să vezi că ea sunt.
152
00:13:01,620 --> 00:13:06,240
Daria și cu Dana au venit și m -au...
153
00:13:07,270 --> 00:13:12,410
primit în familia lor pentru că au rămas
singure și au zis, bă, trebuie să luăm
154
00:13:12,410 --> 00:13:18,450
pe biju cu noi că altfel am pus -o, că
sunt trei la doi. Dar, iată -mă, adoptat
155
00:13:18,450 --> 00:13:22,910
într -o familie pentru care aș putea să
plec acasă liniștit, fără un ban în
156
00:13:22,910 --> 00:13:24,530
buzunar, dacă ar fi casă.
157
00:13:24,910 --> 00:13:31,390
Și am stabilit să fim noi trei uniți și
am de gând să respect acest cuvânt.
158
00:13:31,650 --> 00:13:33,850
Și eu cred că masa de seară se împartă
în doi.
159
00:13:34,550 --> 00:13:36,070
Eu și biju.
160
00:13:36,920 --> 00:13:41,120
Bijo este unul dintre trădători. În
momentul de față nu mă mai poate face
161
00:13:41,120 --> 00:13:45,720
să mă răzgândesc. Nu știu dacă e o
strategie bună sau nu, dar vom afla din
162
00:13:45,720 --> 00:13:46,720
la masă.
163
00:13:46,940 --> 00:13:51,140
Acum nici nu mai știm care este ordinea
trădătorilor.
164
00:13:51,340 --> 00:13:55,980
Care au fost primii trei. Eu sunt sigură
că Alexa pe Johnny. Alexa a fost între
165
00:13:55,980 --> 00:14:00,560
primii trei. Mai ales că Johnny a și zis
ieri, știi, că am intrat ca nevinovat.
166
00:14:01,380 --> 00:14:05,300
Așa a zis. Am intrat ca nevinovat, da,
dar am devenit trădător.
167
00:14:05,980 --> 00:14:08,420
Ok. Deci clar el a fost dracolat.
168
00:14:09,480 --> 00:14:13,040
Sau poate Ines a fi fost obligată.
169
00:14:13,600 --> 00:14:14,660
Nu o cred.
170
00:14:15,520 --> 00:14:17,500
Da, Alexa a fost la un moment dat.
171
00:14:18,400 --> 00:14:23,380
Eram cu ea și cu Ilaria și am spus că ea
are o afinitate pentru Ines.
172
00:14:24,040 --> 00:14:26,020
Păi da, că au fost cele mai bune
prietene.
173
00:14:26,740 --> 00:14:28,140
Multă, multă, multă vreme.
174
00:14:29,080 --> 00:14:31,200
Până când au scos -o pe Alexa.
175
00:14:31,600 --> 00:14:32,820
Și cum mergem?
176
00:14:33,660 --> 00:14:35,880
Eu mă duc pe bijuc. Eu mă duc.
177
00:14:36,520 --> 00:14:38,120
Și după aia mergem spre Dană?
178
00:14:39,320 --> 00:14:45,520
Și rămânem patru. Și rămânem patru. Băi,
eu să -i încerc. Eu încredere am doar
179
00:14:45,520 --> 00:14:46,520
în voi și în Daria.
180
00:14:47,140 --> 00:14:49,520
Și la fel, în același lucru. Ți -am zis,
am început.
181
00:14:49,800 --> 00:14:56,600
Nu, nu, nu, nu mă imaginez altfel. Nu mă
imaginez. Eu cred în alianța pe care am
182
00:14:56,600 --> 00:15:00,560
făcut -o atât și simt că...
183
00:15:01,040 --> 00:15:02,600
O să ne iasă lucrurile bine.
184
00:15:02,900 --> 00:15:07,240
Important să ne ținem uniți așa după cum
ne -am înțeles în această dimineață.
185
00:15:12,720 --> 00:15:16,220
Inițial când am venit nu am crezut că o
să leg vreo prietenie.
186
00:15:16,940 --> 00:15:18,800
Categoric am zis că nu are cum.
187
00:15:19,520 --> 00:15:25,160
Dar da, am legat o prietenie din punctul
meu de vedere foarte strânsă cu Maria
188
00:15:25,160 --> 00:15:27,820
și am simțit -o din prima zi și ea pe
mine.
189
00:15:28,540 --> 00:15:33,080
Am legat o prietenie sinceră și frumoasă
cu Ines, cu Marius, cu Ileana. I -am
190
00:15:33,080 --> 00:15:34,840
promis că o să merg la ea la măgărite.
191
00:15:35,400 --> 00:15:41,260
Într -un joc în care nu poți avea
încredere în nimeni, să -ți faci
192
00:15:41,340 --> 00:15:42,880
este ceva wow.
193
00:15:45,100 --> 00:15:48,600
Dacă mergem pe piju, poate Daria o să
meargă și ea pe piju.
194
00:15:49,300 --> 00:15:52,580
Sau Dana o să meargă pe piju, că nu o să
vrea să ia, să ia.
195
00:15:53,920 --> 00:15:54,920
Da.
196
00:15:55,160 --> 00:15:56,160
Ai înțeles?
197
00:15:56,380 --> 00:15:57,600
A fi o tehnică de răzbunare.
198
00:15:57,820 --> 00:15:58,820
Este coarsă.
199
00:15:58,940 --> 00:16:03,120
Deci noi suntem unica echipă care
trebuie să se țină, pentru că ăștia o să
200
00:16:03,120 --> 00:16:05,920
trădeje. Dar noi nu trebuie să ne
trădem.
201
00:16:06,440 --> 00:16:08,200
Dacă ne trădem, ne -am pierdut, gata.
202
00:16:08,780 --> 00:16:12,920
Momentan nu mă simt în pericol deloc,
pentru că numeric vorbind avem voturi
203
00:16:12,920 --> 00:16:17,240
egale grupul nostru cu grupul lor în
cazul în care grupul lor decide la un
204
00:16:17,240 --> 00:16:20,760
instant să voteze pe unul din noi. Am
stabilit foarte clar să nu ne schimbăm
205
00:16:20,760 --> 00:16:21,760
voturi indiferent.
206
00:16:21,950 --> 00:16:25,590
ce s -ar întâmpla și eu chiar am
încredere că Daniela nu va face asta și
207
00:16:25,590 --> 00:16:27,810
Marius. Eu nici atât, evident.
208
00:16:28,230 --> 00:16:35,010
Deci, cred că sunt destul de mari
șansele să nu mă dea afară și să
209
00:16:35,010 --> 00:16:36,010
câștig premiul.
210
00:16:42,610 --> 00:16:45,970
Vă pun și o întrebare. Cum de nu mă
suspectați? Ce am văzut?
211
00:16:46,710 --> 00:16:48,590
De unde aveți încrederea?
212
00:16:49,760 --> 00:16:55,840
Cum să zic, eu sunt măgulit în momentul
ăsta, sunt... Bineînțeles, eu pe ceea ce
213
00:16:55,840 --> 00:16:59,340
am suspectat mai mulți dintre toți
oamenii de aici, nu mai pot, efectiv, nu
214
00:16:59,340 --> 00:17:00,760
am nevoie să te suspectez acum.
215
00:17:03,620 --> 00:17:05,460
Eu voi doi mă duce până la final.
216
00:17:05,780 --> 00:17:07,800
Da? Voi doi mă duce până la final.
217
00:17:09,819 --> 00:17:11,339
Cum credeți, ăștia ne vorbesc?
218
00:17:11,760 --> 00:17:16,960
Ne suspectează? Da, da, mă, da,
inevitabil să nu. Nu cred că vor vorbi
219
00:17:17,710 --> 00:17:21,950
ce frumos e afară, gen cineva e stresat
sau cineva îs stresat acolo.
220
00:17:22,410 --> 00:17:25,069
Măi, e important să nu cedăm, să mergem,
inițial.
221
00:17:25,349 --> 00:17:29,730
De câte ori nu a trebuit să votăm? Noi
nu cedăm votul nostru contra altcuiva.
222
00:17:29,890 --> 00:17:34,510
Pentru că dacă îl cedăm, o să ieși tu,
înțelegi? Sau riscăm urcare, că dacă
223
00:17:34,510 --> 00:17:40,290
rămânem noi doi singure, poate mă să ne
scoată pe noi. Și mergem înainte așa, nu
224
00:17:40,290 --> 00:17:43,970
schimbăm voturile categoric și crede -mă
că trădătorul...
225
00:17:44,440 --> 00:17:49,140
O să -și schimbe ideea, la un moment dat
o să cedeze, cum a făcut -o și el.
226
00:17:50,740 --> 00:17:53,620
Sincer, nici nu știu cum o să mă uit în
ochii lor, deci nu știu cum o să mă uit
227
00:17:53,620 --> 00:17:57,780
în ochii lor în cazul în care o să
câștig eu sau o să anunțe Ana că mai
228
00:17:57,780 --> 00:17:59,660
trădător după ce noi am rămas câțiva.
229
00:18:00,060 --> 00:18:05,300
Pare că sunt, efectiv, cel mai diabolic
om de pe Pământ.
230
00:18:21,390 --> 00:18:24,670
Curse, evita! Te aștept numai toată!
231
00:18:25,670 --> 00:18:28,850
Am început cursurile de pilotaj anul
trecut.
232
00:18:29,150 --> 00:18:33,050
Mi -am dat seama că ești foarte
extraordinar de simplu atâta timp cât
233
00:18:33,050 --> 00:18:36,350
aer și de anul ăsta am învățat inclusiv
să aterizez singură.
234
00:18:38,490 --> 00:18:41,090
Mi s -a făcut frică rău.
235
00:18:42,810 --> 00:18:44,510
Ce fac aici?
236
00:19:23,920 --> 00:19:25,480
Salutare jucători!
237
00:19:27,380 --> 00:19:31,780
Bine ați venit la terminalul plecării
fără întoarcere.
238
00:19:33,080 --> 00:19:38,940
Hai că astăzi o să îndepliniți misiunea
care pune capăt tuturor misiunilor. Cred
239
00:19:38,940 --> 00:19:40,380
că Daria e foarte fericită.
240
00:19:41,440 --> 00:19:42,860
Întâi și întâi.
241
00:19:43,360 --> 00:19:48,200
O să vreau trei voluntari curajoși care
au aspirații înalte.
242
00:19:49,740 --> 00:19:54,700
Eram atât de aproape sigură. Bun, un pas
în față.
243
00:19:55,040 --> 00:20:00,600
Un pas în față și voi va trebui să vă
alegeți câte un co -echipier care să fie
244
00:20:00,600 --> 00:20:02,720
asistentul vostru de la sol. La sol?
245
00:20:02,960 --> 00:20:04,200
Să iau pe tine, doamne.
246
00:20:05,440 --> 00:20:06,820
Rămâneți așa? Bun,
247
00:20:07,560 --> 00:20:13,900
perfect. Acum, trei dintre voi se vor
urca în avion
248
00:20:13,900 --> 00:20:17,560
alături de pilotul meu, șoimul.
249
00:20:18,280 --> 00:20:21,640
Vă avertizez că șoimul e un pic țignit
și îi place adrenalina.
250
00:20:22,500 --> 00:20:25,080
Iar ceilalți vor rămâne cu picioarele pe
pământ.
251
00:20:26,160 --> 00:20:27,860
Tema e foarte simplă.
252
00:20:28,360 --> 00:20:33,400
După ce avionul își ia zborul și apucați
să vă bucurați un pic de priveliște și
253
00:20:33,400 --> 00:20:39,200
toate lucrurile astea, veți avea 3
minute să comunicați cu colegii voștri
254
00:20:39,200 --> 00:20:44,040
sol și să reușiți să deslușiți împreună
11 cuvinte secrete.
255
00:20:46,020 --> 00:20:47,580
Pentru colegii de la sol.
256
00:20:48,060 --> 00:20:52,840
Veți extrage câte un bilețel din această
cutie. Pe bilețel e scris un cuvânt și
257
00:20:52,840 --> 00:20:57,220
tot ce aveți de făcut este să comunicați
sensul cuvântului de pe bilețel
258
00:20:57,220 --> 00:21:00,000
prietenilor voștri din aer.
259
00:21:00,520 --> 00:21:04,220
Imediat ce au ghicit un cuvânt, treceți
cât de repede mai departe.
260
00:21:04,740 --> 00:21:09,260
Pentru fiecare cuvânt ghicit, 300 de
euro se adaugă la răsplata finală.
261
00:21:10,120 --> 00:21:16,420
Pentru burătorii mei, încercați să vă
păstrați atent și
262
00:21:16,420 --> 00:21:21,360
concentrați. și să ghiciți cât mai multe
cuvinte ca să adăugați cât mai mulți
263
00:21:21,360 --> 00:21:26,180
bani la răsplata finală. O să fie un
zbor cu peripeții, dar noi stăm cu ochii
264
00:21:26,180 --> 00:21:29,020
voi de aici, de pe pământ și o să fie
aventura vieții voastre. O să vedeți.
265
00:21:29,920 --> 00:21:32,860
Bun. Biju, mergi la avion. Dana, lângă
mine, te rog.
266
00:21:36,540 --> 00:21:37,540
Hello, sir.
267
00:21:37,560 --> 00:21:38,960
How are you? Welcome aboard.
268
00:21:43,160 --> 00:21:45,980
Vreau să mă bucur de această experiență.
269
00:21:46,570 --> 00:21:49,610
N -am mai trăit asta niciodată.
270
00:21:55,570 --> 00:21:59,150
Hai de capul meu, consumă, frate!
271
00:22:02,530 --> 00:22:03,790
Să nu le țin!
272
00:22:05,250 --> 00:22:12,010
Nu tremurau picioarele. Adică, deși ele
nu tremurau vizibil,
273
00:22:12,210 --> 00:22:15,350
era o stare de nervozitate de -a lungul
picioarelor.
274
00:22:15,850 --> 00:22:18,370
pe care o cataloguiesc ca fiind
adrenalină.
275
00:23:03,360 --> 00:23:06,000
Păi uite -te cum se întoarce!
276
00:23:12,000 --> 00:23:13,560
Aoleo, uitați -vă un pic cum face!
277
00:23:37,160 --> 00:23:41,100
o multitudine de senzații pe care nu le
-am mai simțit niciodată. Nu aveam
278
00:23:41,100 --> 00:23:47,920
senzația că voi pica cu capul în jos, în
schimb simțeam că se duce tot sângele
279
00:23:47,920 --> 00:23:51,280
în cap, adică și cu forță, cu
rapiditate.
280
00:23:52,460 --> 00:23:59,180
Între timp de jos, Dana ar fi trebuit să
descrie niște cuvinte, astfel încât noi
281
00:23:59,180 --> 00:24:00,180
să le ghicim.
282
00:24:04,960 --> 00:24:06,400
Opusul la lumină.
283
00:24:19,720 --> 00:24:23,560
Era un cuvânt pe care eu nu l -am
înțeles, deși l -a repetat de cinci ori.
284
00:24:23,580 --> 00:24:27,880
Păzeam cu o singură ureche, zgomotul
puternic al motorului, plus ureche
285
00:24:27,880 --> 00:24:30,860
împundată, n -a ajuns acolo unde
trebuie.
286
00:24:31,200 --> 00:24:34,980
Mai încearcă, te rog, azi cuvânt, pentru
că nu -mi dau seama, e pas.
287
00:24:40,060 --> 00:24:46,320
Ce -și cumpără femeile de fiecare dată?
Care este accesoriu?
288
00:24:48,040 --> 00:24:51,380
Dana, o să te rog să repeti, pentru că
știu că nu auzi.
289
00:24:52,120 --> 00:24:58,100
Am încercat să explic cât de mult bine
am putut, dar a fost și chestia că nu
290
00:24:58,100 --> 00:25:01,280
vorbeam suficient de tare și probabil de
asta nici nu m -a auzit.
291
00:25:02,000 --> 00:25:08,340
Cred că m -aș fi descurcat cel mai tare
la ghicit decât la explicat. Mă auzi
292
00:25:08,340 --> 00:25:09,340
acum?
293
00:25:09,580 --> 00:25:10,580
Da, te auzi.
294
00:25:11,580 --> 00:25:14,080
Ok, cuvântul este legat de...
295
00:25:15,290 --> 00:25:17,850
Ce poartă femeile ca și accesoriu?
296
00:25:19,610 --> 00:25:23,530
Poartă la urechi sau poartă pe mâini?
297
00:25:25,330 --> 00:25:31,030
Este de tal, adică aur, argint. Da, da,
da, poate să fie și de aur și de argint.
298
00:25:31,790 --> 00:25:34,130
Este de cercei sau brătări?
299
00:25:35,270 --> 00:25:38,570
Ceva mai general, adică le cuprinde pe
toate.
300
00:25:39,830 --> 00:25:40,830
Bijuterii.
301
00:25:41,510 --> 00:25:42,510
Adică?
302
00:26:11,320 --> 00:26:18,000
S -au încercat trei
303
00:26:18,000 --> 00:26:20,720
cuvinte, din care am găsit unul singur.
304
00:26:21,360 --> 00:26:23,220
Nu ne -am descurcat minunat.
305
00:26:23,420 --> 00:26:24,920
Eu nu știu ce mi s -a întâmplat acum.
306
00:26:25,940 --> 00:26:26,980
Să nu te panichezi.
307
00:26:27,200 --> 00:26:28,440
Auzi, să nu te panichezi.
308
00:26:31,660 --> 00:26:33,560
Bine ai venit printre noi, Biju.
309
00:26:34,440 --> 00:26:35,440
Mergătorii. Ce?
310
00:26:41,000 --> 00:26:42,520
Cum te -ai simțit? Cum a fost?
311
00:26:42,820 --> 00:26:43,860
Stai să -mi revin.
312
00:26:45,600 --> 00:26:47,860
Ai mai făcut vreodată chestia asta?
Never ever.
313
00:26:48,140 --> 00:26:49,140
Și...
314
00:26:49,870 --> 00:26:51,650
Mai vreau o dată ca să înțeleg ceva.
315
00:26:54,710 --> 00:27:01,670
Poate nu ar entuziasmați. Este doar din
cauza ameterii. Nu pot să -i spun că
316
00:27:01,670 --> 00:27:05,030
era neplăcută. Era o ameteală plăcută, o
ameteală sudată.
317
00:27:05,310 --> 00:27:10,030
Și îmi dau seama că genul ăsta de
experiențe sunt once in a lifetime.
318
00:27:10,850 --> 00:27:14,030
Trebuie să treacă un pic de timp să
înțeleg ce mi s -a întâmplat acolo.
319
00:27:14,630 --> 00:27:16,550
Bun. Marius, avion?
320
00:27:17,070 --> 00:27:18,070
Ines?
321
00:27:18,300 --> 00:27:19,480
Ana! Hai, Marius!
322
00:27:20,260 --> 00:27:21,500
Hai, echipă!
323
00:27:22,280 --> 00:27:24,640
Hai, Marius! Hai, Lucce!
324
00:27:25,520 --> 00:27:29,860
Un avion așa, cu două locuri, nu a mai
mers. Am fost, pe o parte, și
325
00:27:29,860 --> 00:27:34,440
entuziasmat, dar, pe o parte, și mi s -a
făcut pielea de găină, să zic așa,
326
00:27:34,460 --> 00:27:39,220
deoarece am vrut să dau iar 100 % și să
aduc cât mai mulți bani echipei.
327
00:27:48,390 --> 00:27:51,670
Catetii aerului au pornit. Hai că nu
pare prea speriat.
328
00:27:52,490 --> 00:27:53,770
Nu pare prea speriat.
329
00:28:05,790 --> 00:28:07,010
Și start!
330
00:28:08,310 --> 00:28:09,310
Haide!
331
00:28:10,710 --> 00:28:11,710
Marius, mă aud?
332
00:28:11,770 --> 00:28:12,770
Bună, te aud!
333
00:28:13,450 --> 00:28:16,610
Când plouă, pe geam ai niște?
334
00:28:18,720 --> 00:28:25,540
Când îți dai o părere, se mai numește
o... Nu,
335
00:28:27,960 --> 00:28:30,500
poți să zici în puncte puncte mea.
336
00:28:34,160 --> 00:28:40,540
În părerea mea, mai zici în puncte
puncte mea.
337
00:28:42,500 --> 00:28:43,500
Bravo,
338
00:28:44,620 --> 00:28:45,620
acum zic următorul.
339
00:28:55,719 --> 00:29:00,860
Când mănânci rece, te doare ceva în gât
și trebuie să te operezi de...
340
00:29:00,860 --> 00:29:02,540
Amicalite!
341
00:29:03,320 --> 00:29:04,320
Bravo!
342
00:29:09,720 --> 00:29:15,020
Când nu iei decizii gândite și faci ceva
pe loc, se numește că ești...
343
00:29:20,560 --> 00:29:25,340
Nu, genul activitate. Vrei să mergem la
mare și tu zici pe loc, da, ce ești,
344
00:29:25,340 --> 00:29:26,340
ești cum ești.
345
00:29:27,260 --> 00:29:28,840
Decis, super decis.
346
00:29:30,720 --> 00:29:31,780
Mergem mai departe.
347
00:29:32,620 --> 00:29:38,880
Când ești foarte fericit să mergi
undeva, ai mult... Entuziasm!
348
00:29:40,100 --> 00:29:47,000
Când faci totul bine și merge 100 %
bine, iese totul...
349
00:29:51,020 --> 00:29:55,540
Când îți place tot la o femeie, spui că
e femeia puncte -puncte pentru tine. Cum
350
00:29:55,540 --> 00:29:56,540
îi ia, 100 %?
351
00:29:56,820 --> 00:29:59,060
Femeia ideală. Femeia ideală.
352
00:29:59,640 --> 00:30:00,640
Sinonim la ideal.
353
00:30:02,240 --> 00:30:03,240
Perfect.
354
00:30:05,780 --> 00:30:12,140
Când ești trist sau bătut sau julit,
355
00:30:12,280 --> 00:30:18,040
plângi pentru că ești în un sentiment
foarte naso. Ești în... Suferință.
356
00:30:19,240 --> 00:30:24,780
Nu. E un cuvânt, nu -l ziceți. E cumva
boala decolului. Ce domni arsă, mă?
357
00:30:25,480 --> 00:30:27,260
Îi sinonim cu suferință.
358
00:30:29,460 --> 00:30:31,060
Învățurare. Stupărare.
359
00:30:31,580 --> 00:30:32,740
Top și timp. Ok.
360
00:30:33,320 --> 00:30:35,400
Nu -i nimica, dar am făcut multe. Bravo!
361
00:30:35,760 --> 00:30:41,800
M -am bucurat pentru Marius, că îl văd
așa foarte pasionat de tot ce ține de
362
00:30:41,800 --> 00:30:43,300
sporturi, lucruri extreme.
363
00:30:43,600 --> 00:30:47,660
Sincer, cred că e mai bine așa că am
rămas la sol și că am putut doar să
364
00:30:47,660 --> 00:30:52,160
și... Să nu stau cu capul în jos, să fac
ture prin aer în timp ce ghicesc
365
00:30:52,160 --> 00:30:53,160
cuvinte.
366
00:30:54,120 --> 00:30:56,640
Păi mie în viața asta mi -e frică numai
de nevastă mea, da?
367
00:31:00,320 --> 00:31:05,600
Bravo, Marius! Bine de totul! Bravo,
Ines! Bravo, Marius! Ați găsit gata 1
368
00:31:05,600 --> 00:31:06,600
euro!
369
00:31:08,100 --> 00:31:10,800
Ați găsit 5 cuvinte!
370
00:31:11,450 --> 00:31:12,450
Cum te -ai simțit?
371
00:31:12,510 --> 00:31:15,270
Super. Ți -a plăcut? Nu, deloc. Deloc?
Nici un pic? Deloc.
372
00:31:15,550 --> 00:31:17,150
Mă bucur mult că te -ai distrat.
373
00:31:17,430 --> 00:31:21,370
Felicitări vouă, ați adăugat niște bani
la răsplata finală. O experiență
374
00:31:21,370 --> 00:31:25,910
minunată, sper să o mai repet într -un
cadru, să zic așa, în care sunt mă și
375
00:31:25,910 --> 00:31:30,470
bucur de priveriște. Că am fost super
focusat efectiv pe vocea lui Ines și îmi
376
00:31:30,470 --> 00:31:31,890
pare rău că nu am nici mai multe
cuvinte.
377
00:31:32,590 --> 00:31:35,370
Daria la avion, Daniela la mine.
378
00:31:35,670 --> 00:31:36,670
Hai!
379
00:31:45,550 --> 00:31:49,350
Tatăl meu ne povestea de foarte mult
timp că visul lui cel mai mare ar fi
380
00:31:49,350 --> 00:31:50,550
să devină un pilot de avion.
381
00:31:50,850 --> 00:31:55,950
Dar pe vremea lui nu era atât de
posibil. Așa că a rămas cu visul și s -a
382
00:31:55,950 --> 00:32:00,290
continuat viața mai departe. Și la un
moment dat mi -a spus mie că, uite, băi,
383
00:32:00,290 --> 00:32:04,670
este cam târziu pentru mine să fac asta,
pentru mine clar este un hobby, dar
384
00:32:04,670 --> 00:32:08,510
dacă tu dorești să te apuci, eu o să te
susțin pe tine să stai în mișcoala.
385
00:32:08,810 --> 00:32:10,370
Și așa am început eu școala.
386
00:32:10,890 --> 00:32:12,350
Vreau să devin aviatur.
387
00:32:14,350 --> 00:32:19,310
S -a fost extraordinar, nu venea să râd
în continuu, mi se părea atât de fain.
388
00:32:44,780 --> 00:32:45,880
Stai, stai, mă aștept, am făcut și noi
vizurile.
389
00:32:48,480 --> 00:32:53,900
Mă auzi?
390
00:32:54,380 --> 00:32:55,380
Da, da!
391
00:32:55,960 --> 00:32:58,140
Vara, mergi, undeva, unde?
392
00:32:58,920 --> 00:32:59,960
Mai zi o dată!
393
00:33:00,760 --> 00:33:02,260
Vara, poți să mergi?
394
00:33:03,620 --> 00:33:04,620
Continua fraza!
395
00:33:05,780 --> 00:33:06,780
Vacanță!
396
00:33:08,040 --> 00:33:09,320
Sinonimul! Concediu!
397
00:33:24,360 --> 00:33:29,480
Și eu am concediu, vacanță, excursie,
plimbare. Nu, nu, nu, nu, nu, sinonim.
398
00:33:29,480 --> 00:33:32,020
Mamă, la un domn eu... Dumnezeu, de
sinonim.
399
00:33:32,220 --> 00:33:33,860
Haide, hai să mergem la următorul.
400
00:33:36,740 --> 00:33:42,000
Mă auzi? Este un cuvânt care rădă o
stare atunci când...
401
00:34:20,080 --> 00:34:21,520
Nu înțelează că le repetă în continuu.
402
00:34:22,280 --> 00:34:23,280
Surprinzător!
403
00:34:23,600 --> 00:34:28,940
Efectiv, am fost pierdută de tot. Nici
măcar nu mi -am dat cheama dacă eu nu
404
00:34:28,940 --> 00:34:35,620
înțelegeam deloc ce să zic sau efectiv
era o explicație care nu prindea una de
405
00:34:35,620 --> 00:34:36,279
la alta.
406
00:34:36,280 --> 00:34:40,179
Ascultă -mă, am trecut la altul, că nu
ghicești ăsta. Hai, concentrează -te!
407
00:35:07,600 --> 00:35:09,760
Timpul s -a terminat din păcate, bun.
408
00:35:10,440 --> 00:35:11,900
Nu -i nimica, mă. Nu -i nimica.
409
00:35:12,540 --> 00:35:13,540
Bravo!
410
00:35:14,780 --> 00:35:17,580
Măi, eu sper că am explicat bine. Da,
mă, da, e ok.
411
00:35:17,840 --> 00:35:21,200
Nu prea am făcut o echipă bună cu Darea,
dar ce puteam să fac?
412
00:35:21,420 --> 00:35:25,760
Dacă aș fi putut să fiu ales pe Ines ca
de obicei, aș fi ales -o pe ea. Pentru
413
00:35:25,760 --> 00:35:30,560
că noi, de obicei, când facem echipă
împreună, obținem rezultate.
414
00:35:30,780 --> 00:35:35,100
Nu e, mă, cred că și e acolo sus, da,
cine știe ce te ia pe acolo când e sus?
415
00:35:35,380 --> 00:35:36,380
Nici nu vreau să știu.
416
00:35:45,710 --> 00:35:51,170
În păcate nu a ghicit Daria niciun
cuvânt, dar asta e, nu ne mai întristăm
417
00:35:51,170 --> 00:35:55,310
întâmplă. Poate să fi fost eu în locul
ei, poate și mie mi -ar fi fost greu să
418
00:35:55,310 --> 00:35:58,970
ghicesc cuvintele. Bravo, Daria, vină
încoace, vină încoace.
419
00:35:59,250 --> 00:36:04,690
Ai supraviețuit, probei din păcate nu
ați ghicit niciun cuvânt. Sunt foarte
420
00:36:04,690 --> 00:36:05,850
curioasă care erau.
421
00:36:06,090 --> 00:36:07,090
Călătorie, să pui...
422
00:36:08,270 --> 00:36:11,870
Neașteptați! Erai prea... prea
emoționată de ce s -a întâmplat. Nu mai
423
00:36:11,870 --> 00:36:17,770
nici un sinonim să zic pe lângă ele. Nu
mai găseam sinonime deloc. Bun. Vă
424
00:36:17,770 --> 00:36:21,810
mulțumesc mult. Vă rog să mergeți la loc
să vă anunț ce și cum s -a întâmplat.
425
00:36:23,450 --> 00:36:29,030
Prima echipă, Dana și Biju, au adus 300
de euro.
426
00:36:29,290 --> 00:36:35,770
A doua echipă, Ines și Marius, au adus
427
00:36:36,010 --> 00:36:37,010
1500.
428
00:36:38,050 --> 00:36:39,050
Perfect.
429
00:36:40,910 --> 00:36:45,730
Ultima echipă din Daniela și Daria, din
păcate, nu a câștigat nimic. Însă,
430
00:36:45,730 --> 00:36:50,230
pentru curajul celor care s -au urcat în
acest avion, alături de șoimul cel
431
00:36:50,230 --> 00:36:55,050
neînfricat, și -au trecut prin proba
asta, care, obiectiv, a fost cea mai
432
00:36:55,050 --> 00:37:01,470
intensă, cea mai plină de adrenalină,
cea mai neașteptată. Nu -i așa? Vă mai
433
00:37:01,470 --> 00:37:03,490
acordăm câte o mie de euro.
434
00:37:06,830 --> 00:37:12,470
Adica inca 3000 de euro pe langa cei
1800, deci in total 4800 de euro.
435
00:37:13,690 --> 00:37:18,530
Felicitari! Putem sa ne urcam in masini
si sa ne vedem la castel unde ne
436
00:37:18,530 --> 00:37:21,850
asteapta vremuri grele. Va multumesc!
437
00:37:37,100 --> 00:37:38,760
Noi trei mai merim o tură.
438
00:37:39,220 --> 00:37:41,720
Ne vedem, nu ne facem planuri acum.
439
00:37:42,160 --> 00:37:43,980
Bă, eu zic așa foarte.
440
00:37:44,440 --> 00:37:49,840
Dacă noi trei rămânem împreună, dacă noi
trei rămânem împreună, pentru că ea
441
00:37:49,840 --> 00:37:55,840
trebuie să trădeze oricum în trei până
la final, așa că... Eu sunt nevinovat,
442
00:37:55,840 --> 00:37:59,040
ești nevinovată, tu ești nevinovată, de
ce ne facem probleme?
443
00:37:59,300 --> 00:38:01,940
Nu știu dacă Daria cu...
444
00:38:02,330 --> 00:38:06,890
Dana au rămas singure și au zis, bă,
trebuie să luăm pe bijucul noi, că
445
00:38:06,890 --> 00:38:09,090
am pus -o, că sunt trei la doi.
446
00:38:09,370 --> 00:38:14,390
Dar, iată -mă, adoptat într -o familie
pentru care aș putea să plec acasă
447
00:38:14,390 --> 00:38:17,430
liniștit, fără un ban în buzunar, dacă
ar fi caz.
448
00:38:18,610 --> 00:38:19,870
Surprize, surprize, nu?
449
00:38:21,130 --> 00:38:22,770
Băi, deci nu, mișto probă.
450
00:38:23,350 --> 00:38:27,490
Da. Da, la mine a fost mișto, la mine nu
a fost mișto. Iar dacă n -am urcat
451
00:38:27,490 --> 00:38:29,210
acolo, tot a fost mișto ca experiență.
452
00:38:31,020 --> 00:38:35,760
Bă, dar măi, eu emoțiile am unge la...
Da, când am auzit că ne așteptăm, că ne
453
00:38:35,760 --> 00:38:42,420
ducem înspre masă... Băi, e fetiște, nu
câștigă un trădător.
454
00:38:42,640 --> 00:38:46,960
Atât, atât, atât. La cât s -o muncit, la
cât s -o tras, la cât ne... Ce să spun,
455
00:38:47,100 --> 00:38:50,320
cum să mă uit la ei, cum să mă
justifică. Eu deja aud pe Daniela că
456
00:38:50,320 --> 00:38:51,320
pleacă de acolo.
457
00:38:51,520 --> 00:38:52,880
M -are o scară dezamăgit.
458
00:38:53,120 --> 00:38:54,840
Mi -e foarte frică de reacția lor.
459
00:38:55,360 --> 00:38:58,020
Bă, eu vreau să merg cu voi trei, era
frânt.
460
00:38:58,940 --> 00:39:03,900
Și important, cel mai important, după ce
vorbim la masă, să zicem la masă și să
461
00:39:03,900 --> 00:39:08,420
votăm toți trei același lucru pe rând.
Că atunci avem cea mai mare forță. Să nu
462
00:39:08,420 --> 00:39:09,740
cumva se înțelegă între noi.
463
00:39:09,960 --> 00:39:13,320
Știi, să avem votări diferite și atunci
o dăm de egal.
464
00:39:13,780 --> 00:39:18,120
Să se pare că toți din mașina cu care am
fost aveau suspiciuni față de cei din
465
00:39:18,120 --> 00:39:23,660
mașina din față. Eu sunt 100 % sigură de
Ines. Este trezător pentru că am eu
466
00:39:23,660 --> 00:39:26,600
toate lucrurile care le -am gândit de
dinainte.
467
00:39:27,050 --> 00:39:31,750
Dana crede că este Daniela, Biju crede
că este Marius. Așa că am stat și ne -am
468
00:39:31,750 --> 00:39:35,450
gândit cum am putea să facem și noi un
complot.
469
00:39:36,270 --> 00:39:37,830
Să vedem ce votează Darea.
470
00:39:59,979 --> 00:40:04,460
Eu o să -mi mențin votul așa cum cred că
este mai bine. Așa îmi spune și
471
00:40:04,460 --> 00:40:06,560
intuiția și cred că așa este corect.
472
00:40:09,960 --> 00:40:16,580
Și cum ai zis? Îmi dau o părere în
puncte -puncte mea, în pana mea, în
473
00:40:16,580 --> 00:40:17,519
mea era, nu?
474
00:40:17,520 --> 00:40:21,380
E surpriză, nu știu ce, ai repetat cu
atâta vreo trei ori și la un moment dat
475
00:40:21,380 --> 00:40:24,340
zic, ce are mă fata asta cu atâtea
surprize?
476
00:40:25,180 --> 00:40:26,660
Daria! Daria!
477
00:40:28,860 --> 00:40:31,720
Prima oară când iau bani că murc în
avion, de obicei dau eu.
478
00:40:35,700 --> 00:40:36,700
Bun, ce bun!
479
00:40:37,140 --> 00:40:39,360
Asta e bună, nu?
480
00:40:42,750 --> 00:40:43,750
Doamne, Doamne, Doamne.
481
00:40:45,230 --> 00:40:46,810
Sunteți pregătiți de astăzi?
482
00:40:47,070 --> 00:40:48,070
E rău, frate.
483
00:40:48,430 --> 00:40:49,510
Ce votezi, Sara?
484
00:40:50,430 --> 00:40:52,470
Aș vrea să vă dea încet discutări puțin.
485
00:40:53,870 --> 00:40:55,050
Voi sunteți fădăreți?
486
00:40:56,650 --> 00:40:57,650
Semi.
487
00:40:58,230 --> 00:40:59,230
Semi permanent.
488
00:41:01,490 --> 00:41:06,150
Ei cred că vor merge către Dara și către
Biju la vot.
489
00:41:06,370 --> 00:41:09,050
Cred că și -au făcut o tactică.
490
00:41:10,320 --> 00:41:16,100
Și cred că Johnny a lăsat numele lui
Biju ieri scris pe zâptie, tocmai ca să
491
00:41:16,100 --> 00:41:17,100
apere pe ele.
492
00:41:19,140 --> 00:41:24,060
Am așa câteva idei, dar aș vrea să le
deschid acolo să văd cum se discută.
493
00:41:27,020 --> 00:41:30,040
Dacă spui despre noi, mai bine zici acum
că astăzi sunt și noi.
494
00:41:31,000 --> 00:41:32,380
Să prea ieți discursul.
495
00:41:32,600 --> 00:41:37,260
Nu, dar să știm că am vorbit deschis,
adică noi nu... Păi aș vrea să vorbim
496
00:41:37,260 --> 00:41:39,280
și chiar aș vrea să vorbim toți, nu
vreau să...
497
00:41:40,990 --> 00:41:47,330
Ilaria, înainte de masă rătunda seară, a
spus că dacă ea nu mai vine,
498
00:41:47,450 --> 00:41:53,150
sigur este unul dintre cei trei din
alianța noastră, adică eu, Marius sau
499
00:41:53,150 --> 00:41:56,930
Daniela, iar Daria mi -a dat de înțeles
că ar putea să fie Marius.
500
00:41:58,410 --> 00:42:05,050
Nu știu ce o să mai gândească până la
finalul zilei, dar sper să
501
00:42:05,050 --> 00:42:06,590
îl băgească pe Marius.
502
00:42:07,370 --> 00:42:11,350
Mi -e groază de cine ar putea să fie ăla
care bagă cuțitul în spate la final.
503
00:42:13,590 --> 00:42:19,890
Mie mi -este foarte clar în cine eu am
încredere și ăștia sunteți voi patru.
504
00:42:19,930 --> 00:42:20,930
Adică noi patru.
505
00:42:21,270 --> 00:42:24,570
Eu știu că sunt nevinovată și vreau să
rămânem doar nevinovati.
506
00:42:25,010 --> 00:42:28,730
Când mă uit la ei în ochi, văd exact
ceea ce văd la mine.
507
00:42:29,330 --> 00:42:35,850
Nevinovăție. Chiar dacă unul din ei
poate fi un trădător și nu mi -am dat eu
508
00:42:35,850 --> 00:42:36,850
seama,
509
00:42:38,029 --> 00:42:39,430
înseamnă că a fost prea deștept.
510
00:42:39,730 --> 00:42:43,890
Mi se pare că se folosește Daniela de
Ines, Ines de Daniela, dar Daniela se
511
00:42:43,890 --> 00:42:47,490
folosește cu un scop mult mai bine
definit.
512
00:42:48,350 --> 00:42:55,070
Pe Daniela o văd la modul, dacă ea și -a
pus un scop, trebuie să atingă scopul
513
00:42:55,070 --> 00:43:00,090
ăla. De asta eu o bănuiesc și pe ea
foarte tare, că ar putea să fie
514
00:43:00,540 --> 00:43:05,020
Și eu aș vrea să câștige nevinovații,
dar au niște dubii, așa, niște chestii.
515
00:43:05,020 --> 00:43:08,120
Bă, eu tot așa am povestit și cu Dana
acum, ultima perioadă.
516
00:43:08,620 --> 00:43:12,480
Nu -mi pare deloc, frate, nu -mi pare
deloc că e trădător. E mai degrabă, e
517
00:43:12,480 --> 00:43:17,540
frică. Ar fi vrut și să iasă din
concursul ăsta numai ca să câștige cine
518
00:43:17,540 --> 00:43:18,540
să câștige.
519
00:43:18,880 --> 00:43:23,700
Nu cred, chiar nu cred că ea, frate,
chiar nu cred că ea... Dar tu ai văzut
520
00:43:23,700 --> 00:43:27,540
apăsarea și supărarea din ochii lui
Johnny înainte să plece? Da, că s -a
521
00:43:27,540 --> 00:43:28,479
la ea, mă.
522
00:43:28,480 --> 00:43:29,480
Eu nu cred.
523
00:43:29,770 --> 00:43:33,230
Eu zic că v -ați luat de la o chestie
foarte greșită, așa, cu ea.
524
00:43:33,850 --> 00:43:37,910
Dacă o făcea Johnny, sigur. Eu vă zic
toate lucrurile astea pentru că mie,
525
00:43:37,950 --> 00:43:41,290
indiferent că ies astăzi seară sau că
ajung până la final cu un trădător și mi
526
00:43:41,290 --> 00:43:42,089
-a toți banii.
527
00:43:42,090 --> 00:43:47,330
Și eu vă zic toate astea ca să vă ajut.
Dacă sunteți nevinovați, să puteți să
528
00:43:47,330 --> 00:43:48,450
ajungeți mai departe.
529
00:43:49,630 --> 00:43:53,030
Deci, Dana nu este trădător.
530
00:43:53,610 --> 00:43:58,430
Asigur, 100%. Am vrut să le deschid
puțin ochii.
531
00:43:59,180 --> 00:44:03,520
apărând -o pe Dana și le -am explicat că
ei n -au avut până acum deloc lăbdare
532
00:44:03,520 --> 00:44:08,180
să stea să vorbească cu ea și poate de
ea nu au înțeles -o și am vrut să le
533
00:44:08,180 --> 00:44:10,260
că poate s -a uitat în direcția greșită.
534
00:44:10,620 --> 00:44:15,860
Dacă vrea lumea să mă creadă bine dacă
nu a e, o să vă pară rău la final dacă
535
00:44:15,860 --> 00:44:19,800
ajungeți să fiți înjunghiati așa pe la
spate de oameni în care ați crezut cel
536
00:44:19,800 --> 00:44:20,800
mai tare.
537
00:44:21,640 --> 00:44:26,920
Clar mă simt vizată în momentul de față.
Dragule, una peste alta nu uita că tu
538
00:44:26,920 --> 00:44:28,860
ești un pui în categoria grea.
539
00:44:29,480 --> 00:44:31,760
E doar cum ai spus tinerii în pătănațul.
Bine?
540
00:44:32,280 --> 00:44:38,460
Înțeles. Să am de gând să le apăr pe
fetele astea, Daria și cu Dana, și să
541
00:44:38,460 --> 00:44:44,300
că am de gând să le apăr inclusiv cu
riscul de a măi cela.
542
00:45:00,040 --> 00:45:05,520
Ultimii șase jucători se pregătesc de
masa rotundă. O singură trădătoare este
543
00:45:05,520 --> 00:45:06,660
ascunsă printre ei.
544
00:45:07,160 --> 00:45:09,240
Totul se joacă pe muchie de cuțit.
545
00:45:10,180 --> 00:45:11,980
Miza este uriașă.
546
00:45:12,740 --> 00:45:16,060
Răsplata finală ajunge la aproape 100
.000 de euro.
547
00:45:16,620 --> 00:45:19,320
Însă numai învingătorii se vor bucura de
ea.
548
00:45:21,800 --> 00:45:24,880
Ce ai face cu răsplata finală dacă ea ar
ajunge la tine?
549
00:45:25,180 --> 00:45:27,920
M -aș inscrie la Academia de Aviație.
550
00:45:28,160 --> 00:45:31,240
Mi -am dorit foarte tare experiența, mi
-am dorit și să ajung la primul final
551
00:45:31,240 --> 00:45:35,820
pentru că știam ce înseamnă asta pentru
viitorul meu și că fără el probabil ar
552
00:45:35,820 --> 00:45:38,980
trebui să mai lucrez încă 5 ani ca să
ajung în punctul acela.
553
00:45:39,220 --> 00:45:43,560
Dar în momentul de față chiar îmi doresc
să câștige nevinovație și atâta timp
554
00:45:43,560 --> 00:45:45,780
cât îmi par banii cu nevinovație, n -am
nicio problemă.
555
00:45:48,700 --> 00:45:50,100
Ți -ai făcut prieteni? Da.
556
00:45:50,629 --> 00:45:54,070
Nu am crezut că vin aici să -mi fac
prieteni, am crezut că o să vin ca un
557
00:45:54,110 --> 00:45:57,830
ca un om fără suflet, ca un om care taie
și spânzură.
558
00:45:58,130 --> 00:46:02,690
Eu chiar m -am simțit super bine, nu
bine, nu știu dacă s -a văzut în fiecare
559
00:46:02,690 --> 00:46:06,430
dimineață, am intrat la micul dejun
cântând și cred că asta m -a ajutat
560
00:46:06,430 --> 00:46:10,130
mult. Dacă eram altceva decât eu, m -aș
fi pierdut pe drum.
561
00:46:12,490 --> 00:46:17,330
Eu când am intrat în concurs, mi -am
dorit foarte mult să...
562
00:46:17,790 --> 00:46:24,730
mă autodepășesc și cu toate că nu m -am
deschis în totalitate până în punctul
563
00:46:24,730 --> 00:46:30,750
de față, mi se pare că am reușit măcar
să înțeleg anumite lucruri despre mine
564
00:46:30,750 --> 00:46:33,470
nu știu, sunt fericită că s -a ieșit.
565
00:46:39,750 --> 00:46:43,270
Mă gândeam că va fi un joc mult mai
simplu, dar
566
00:46:44,570 --> 00:46:49,070
Mi -am antrenat creierul atât de bine în
acest joc, pentru că i -am spus și am
567
00:46:49,070 --> 00:46:51,610
să repet, acest joc mi -a schimbat mult
viața.
568
00:46:55,910 --> 00:47:00,250
A fost și un moment în care ai zis,
gata, nu mai pot să duc? Da, da, da.
569
00:47:00,430 --> 00:47:05,230
Da. Gândește că masa și jocul ăsta a
început cu bijuca acuzată.
570
00:47:05,530 --> 00:47:08,830
Da, ai fost aruncat la lei din prima,
da. Ăăă, ce -a fost asta? Alo?
571
00:47:09,030 --> 00:47:10,370
Ce crezi că te -a salvat?
572
00:47:10,850 --> 00:47:16,350
Cartea. Când citești, îți dezvolți
abilitățile de vorbire. Știi să
573
00:47:16,350 --> 00:47:17,350
cuvintele bine.
574
00:47:18,290 --> 00:47:20,190
Știu să vorbesc cu oamenilor.
575
00:47:20,570 --> 00:47:24,950
Știu să mă uit la ei și cam ce așteptări
au.
576
00:47:25,410 --> 00:47:28,430
Cred că asta m -a ajutat foarte, foarte
mult.
577
00:47:41,900 --> 00:47:45,320
Îți dai șanse mari să ajungi să câștigi?
578
00:47:45,760 --> 00:47:49,840
Eu cred că sunt șanse foarte mari să
rămân printre nevinovați.
579
00:47:50,060 --> 00:47:55,400
Sunt sinceră și zic că mi -e frică de
dezamăgirea lor, dar grupul nostru este
580
00:47:55,400 --> 00:48:00,620
foarte sudat și dacă toată lumea se ține
de cuvânt, ca până acum,
581
00:48:00,660 --> 00:48:05,060
ne vom păstra aceleași voturi și nu ne
vom vota între noi.
582
00:48:31,970 --> 00:48:33,390
Bună seara, jucători!
583
00:48:33,610 --> 00:48:34,610
Bună seara!
584
00:48:35,770 --> 00:48:38,170
Iată -ne din nou la masa rotundă.
585
00:48:41,680 --> 00:48:43,880
Presiunea este mai mare ca niciodată.
586
00:48:47,420 --> 00:48:52,360
Ați început acest joc cu zero bani în
cont.
587
00:48:53,040 --> 00:48:58,900
Și cu fiecare misiune completată cu
succes, ați crescut și ați crescut
588
00:48:58,900 --> 00:48:59,900
sumă.
589
00:49:01,320 --> 00:49:06,060
Răsplata finală este de 84 .000 de euro.
590
00:49:08,620 --> 00:49:13,680
Ați lupta din greu pentru acești bani,
ați trecut prin aer, prin apă, prin
591
00:49:13,680 --> 00:49:17,020
văzduh, prin mormânt, prin foc pentru
ei.
592
00:49:18,020 --> 00:49:22,820
Dragii mei jucători, printre voi se află
încă trădători.
593
00:49:32,680 --> 00:49:37,570
Persoana pe care o veți elimina în
această seară... Vă apărăți castelul
594
00:49:37,570 --> 00:49:42,650
vă mărturisească ce rol a jucat în jocul
nostru psihologic.
595
00:49:43,010 --> 00:49:48,810
Veți putea la fel de bine să fie
eliminat un trădător sau un nevinovat și
596
00:49:48,810 --> 00:49:54,710
veți afla asta până la finalul jocului.
Așa că argumentați, apărați -vă, luptați
597
00:49:54,710 --> 00:49:59,590
pentru câștig până la final și când
votați, votați cu toată încrederea.
598
00:50:00,950 --> 00:50:02,870
Vă rog să începem.
599
00:50:03,730 --> 00:50:05,470
Încep eu astăzi. Te rog.
600
00:50:05,670 --> 00:50:11,750
Eu am o suspiciune foarte mare și dacă
ieri eram sigură 90 % pe Johnny că este
601
00:50:11,750 --> 00:50:16,750
trădător, astăzi mă țin mult mai sigură
pe persoana pe care cred încă trădător
602
00:50:16,750 --> 00:50:17,750
între noi.
603
00:50:17,970 --> 00:50:19,490
Și aceea ești tu, Ines.
604
00:50:20,530 --> 00:50:21,530
Ok.
605
00:50:24,730 --> 00:50:29,190
Prima oară când am început să vorbim
despre chestia asta, a fost când Alexa
606
00:50:29,190 --> 00:50:32,990
încă în joc. Ea a fost prietenă cu Alexa
până într -un anumit punct.
607
00:50:33,580 --> 00:50:36,820
După aia, dintr -o dată s -au
îndepărtat. Părerea mea este că momentul
608
00:50:36,820 --> 00:50:40,480
ele s -au îndepărtat a fost momentul în
care de fapt am intrat în echipă pe
609
00:50:40,480 --> 00:50:44,660
partea cealaltă. O altă chestie care eu
am observat -o a fost că ieri, când am
610
00:50:44,660 --> 00:50:48,540
vrut să vorbesc cu tine despre Johnny,
ai negat absolut tot ce am zis. Dar eu
611
00:50:48,540 --> 00:50:50,420
venit cu doveți clare și ți -am spus pe
zile.
612
00:50:50,760 --> 00:50:54,000
Atunci a făcut aia, atunci a făcut aia,
atunci a făcut aia, atunci a făcut aia.
613
00:50:54,340 --> 00:50:59,140
Iar tu mi -ai spus mie, da, dar nu,
Johnny nu iese. Iese tot Dana pentru că
614
00:50:59,140 --> 00:51:00,400
vorbea și acum vorbește.
615
00:51:01,600 --> 00:51:06,180
Când am ajuns aici la masă și ai văzut
că toată masa se îndreaptă către Johnny,
616
00:51:06,380 --> 00:51:10,300
ți -ai dat seama că nu mai există nicio
șansă de scăpare. Și ai spus prima oară
617
00:51:10,300 --> 00:51:14,100
de suspensia ta față de Dana, după care
ai spus de Johnny, deși tu ai negat
618
00:51:14,100 --> 00:51:16,540
toată ziua faptul că Johnny ar putea să
fie trădător.
619
00:51:18,960 --> 00:51:22,460
Dintre toți oamenii, că noi am zis de
Dana că se privea nu știu cum pe Johnny,
620
00:51:22,500 --> 00:51:26,220
dar ei s -au privit fix în ochi când au
vorbit. Dintre toți, tu ai fost singura
621
00:51:26,220 --> 00:51:30,340
persoană care nu l -a privit pe Johnny
în ochi. Tu ieri, când ne -ai spus toate
622
00:51:30,340 --> 00:51:34,780
suspecțiile tale față de el, te -ai
uitat în ochi fiecarea în timp ce îi le
623
00:51:34,780 --> 00:51:37,500
spuneai, dar nici măcar pentru o secundă
în ochiul lui.
624
00:51:39,140 --> 00:51:43,900
Pentru mine, în momentul de față, îs mai
sigură decât eram ieri pe Johnny.
625
00:51:47,760 --> 00:51:52,460
Eu am zis foarte clar că o suspectam pe
Alexa la începutul jocului, deci în
626
00:51:52,460 --> 00:51:58,000
primele zile. Am vorbit cu Iulie, am
vorbit cu ei, care erau cu noi în
627
00:51:58,000 --> 00:51:59,860
aceea, după care n -am mai suspectat -o.
628
00:52:00,140 --> 00:52:04,240
Acel a fost momentul în care noi încet
ne -am îndepărtat, fiindcă, în primul
629
00:52:04,240 --> 00:52:07,100
rând, grupul nostru se separase din
cauza oamenilor care au fost uciși.
630
00:52:07,470 --> 00:52:10,870
Și am făcut un fel de alt grup. Asta n
-a fost cu nicio intenție și a fost
631
00:52:10,870 --> 00:52:13,470
după câteva zile. Nu vorbesc de început.
Te -ai separat de ea după prima
632
00:52:13,470 --> 00:52:15,790
presoare. Nu -i adevărat. Bine.
633
00:52:16,010 --> 00:52:19,650
Iar presoarele șantași nu m -am primit.
Cred că s -ar fi văzut pe mine că aș fi
634
00:52:19,650 --> 00:52:25,570
fost zubioasă, m -aș fi scăpat sigur la
un moment dat, dar acum... Eu mai am o
635
00:52:25,570 --> 00:52:30,310
teorie. M -am uitat în ochii lui. M -am
uitat în ochii lui. Nu, am văzut numai
636
00:52:30,310 --> 00:52:32,990
cu ochii pe tine. Ok, bine. Am văzut
numai cu ochii pe tine când ai vorbit
637
00:52:32,990 --> 00:52:35,830
despre Johnny. Te -ai calat toată masa,
dar nu la el.
638
00:52:37,160 --> 00:52:41,560
Un alt lucru care pe mine m -a făcut
foarte suspicioasă a fost exact asta, că
639
00:52:41,560 --> 00:52:45,100
toți oamenii care au fost apropiați fie
și care ți -au ascultat opiniile și
640
00:52:45,100 --> 00:52:50,720
votul, au rămas până la final aici în
concurs. Și voi, voi doi, suntați să vă
641
00:52:50,720 --> 00:52:54,780
gândiți cine v -ar fi adus până aici în
formație de trei, având jumătate de
642
00:52:54,780 --> 00:52:57,200
masă, dacă nu un trădător care este la
voi în echipă.
643
00:53:05,160 --> 00:53:09,300
Și dacă nu mă credeți, aș prefera să ies
eu de joc decât să mai stau aici două
644
00:53:09,300 --> 00:53:13,380
ore să ajung la final să știu că ai
câștigat tu doar pentru că ești egoistă.
645
00:53:27,080 --> 00:53:33,020
Nu putem să nu ne împrietenim sau să nu
mă leg cu el, chiar dacă tu ești
646
00:53:33,020 --> 00:53:36,920
trădător, chiar dacă tu ești trădător,
tu ești trădător, tu, tu sau eu sunt
647
00:53:36,920 --> 00:53:41,380
trădător, asta nu înseamnă că nu sunt un
om până la urmă. Consider că Johnny a
648
00:53:41,380 --> 00:53:45,080
fost înainte de toate un om și după
aceea actor.
649
00:53:46,600 --> 00:53:49,580
Aseară s -a văzut omul Johnny, nu
actorul.
650
00:53:50,880 --> 00:53:55,040
De aceea a vrut să ne lasă un ultim
indiciu și să ne lasă numele.
651
00:53:55,680 --> 00:53:56,980
unul dintre trădători.
652
00:53:59,700 --> 00:54:04,300
De cele mai multe ori ai vorbit, dar ai
acțiunea diferită. Eu cred că asta e o
653
00:54:04,300 --> 00:54:07,240
strategie de a nu avea nicio strategie.
654
00:54:08,180 --> 00:54:13,100
Și prin asta ai manipulat nu unul, nu
două, nu trei, patru persoane.
655
00:54:13,520 --> 00:54:14,620
Sau mai multe.
656
00:54:16,740 --> 00:54:18,820
Maestre, dacă poți să -mi dai replica, o
aștept.
657
00:54:19,060 --> 00:54:22,580
Absolut. Mă deranjează termenul maestre,
pentru că nu e vorba de niciun maestră
658
00:54:22,580 --> 00:54:29,290
aici. Mi se pare că aduce cumva senzația
că aș fi vreun profesionist, vreun
659
00:54:29,290 --> 00:54:30,990
vrăjitor care face hocus -pocus.
660
00:54:31,350 --> 00:54:35,230
Mă interesează foarte tare că l -ai
menționat pe Johnny spunând că nu a fost
661
00:54:35,230 --> 00:54:39,030
actor atar și că a fost om. Nu, Johnny
când s -a dus acolo a spus foarte clar,
662
00:54:39,110 --> 00:54:40,350
stați dinși, n -am avut nicio apăsare.
663
00:54:40,730 --> 00:54:45,470
Pentru că pentru el a fost un rol. Și a
fost singurul moment din joc, apropo de
664
00:54:45,470 --> 00:54:49,810
lipsă de strategie, care este strategie
să nu fie strategie, că am greșit
665
00:54:49,810 --> 00:54:52,090
flagrant votându -o pe Adina.
666
00:54:52,750 --> 00:54:57,210
De ce s -a întâmplat asta? Din mai mulți
factori externi. Cel mai important,
667
00:54:57,430 --> 00:55:00,430
aveam în cap această idee.
668
00:55:00,670 --> 00:55:07,250
Pe cine protejez de eu ăla vocal, again,
fără maestre, ăla vocal era în
669
00:55:07,250 --> 00:55:12,490
continuare la masă și nu era ucis peste
noapte. De ce? Pentru că tot timpul am
670
00:55:12,490 --> 00:55:17,210
fost momeală, momeală, momeală, lasă că
se scoate singur, lasă că îl scocei
671
00:55:17,210 --> 00:55:22,090
la... Pentru că am arătat constant cu
degetul spre el. Am fost atacat constant
672
00:55:22,090 --> 00:55:28,930
și am intrat în vizorul acelor trădători
tot timpul. Like picătura
673
00:55:28,930 --> 00:55:32,430
chinezească, mai devreme sau mai târziu,
mai devreme sau mai târziu, mai devreme
674
00:55:32,430 --> 00:55:36,510
sau mai târziu. De ce? Nu mă dădeau
afară. Pe cine protejam?
675
00:55:37,650 --> 00:55:42,310
Această întrebare care nu îmi dădea pace
și care nu mă lăsa să dorm nopțile...
676
00:55:43,280 --> 00:55:49,260
A răsunat în mintea mea în momentul în
care s -a vorbit despre emoții și despre
677
00:55:49,260 --> 00:55:53,740
votat emoțional. A fost cel mai greu
moment de la masa asta.
678
00:55:53,940 --> 00:55:55,880
Votul pe care l -am acordat Adinei.
679
00:55:56,660 --> 00:56:02,740
Am greșit. O spun și v -o spun uitându
-mă în ochii voștri. Am greșit.
680
00:56:05,000 --> 00:56:09,300
Mai vin cu o informație care nu este
neapărat o acuză directă.
681
00:56:09,880 --> 00:56:12,860
Este o suspiciune, o bănuială.
682
00:56:13,120 --> 00:56:19,900
În momentul în care ai venit și ai spus
am primit scrisoare de la trădători,
683
00:56:19,940 --> 00:56:24,520
după ce tot timpul spuseste că vrei să
fii trădător și că ai fi acceptat să fii
684
00:56:24,520 --> 00:56:28,820
trădător și că ce nasol că n -ai fost
trădător, nu ai acceptat chemarea. Din
685
00:56:28,820 --> 00:56:34,700
momentul ăla mi se pare că această vorbă
a fost dusă la maxim.
686
00:56:35,040 --> 00:56:41,220
Adică ai stănit o rumoare care trebuia
să ajungă la urechile cui trebuie ca să
687
00:56:41,220 --> 00:56:42,740
-ți facă o a doua chemare la oaste.
688
00:56:43,040 --> 00:56:49,160
Cred că a fost momentul în care
trădătoarea Alexa, apropiată de tine, s
689
00:56:49,160 --> 00:56:53,620
gândit că dacă mai fac o a doua chemare
la oaste, cu siguranță o să accepte.
690
00:56:58,440 --> 00:57:02,100
Până în momentul acela când mie mi -ar
plăcut să fiu trădătoare, cred că am mai
691
00:57:02,100 --> 00:57:05,800
fi, aș mai fi zis eu că am primit
scrisoarea de seducție și că am refuzat
692
00:57:05,800 --> 00:57:09,120
acceptat -o și atât. Am primit o singură
scrisoare de seducție pe care am
693
00:57:09,120 --> 00:57:12,560
refuzat -o și am zis exact de ce. Nu am
primit alte scrisori. De atunci.
694
00:57:13,960 --> 00:57:19,120
Suspiciunile mele merg tot către tine,
Ines, pentru că eu cred că n -ai fi vrut
695
00:57:19,120 --> 00:57:20,120
să ieși din concurs.
696
00:57:20,860 --> 00:57:22,400
Tu ai fi acceptat șantajul.
697
00:57:22,620 --> 00:57:25,440
Bine, asta e părerea voastră. Eu v -am
zis clar că nu am primit și că nu l
698
00:57:25,440 --> 00:57:26,440
-am...
699
00:57:27,130 --> 00:57:31,610
Aici este un joc în care fiecare
încercăm să câștigăm ceva și eu zic
700
00:57:31,610 --> 00:57:36,230
mi -ar părea atât de rău să fi muncit
așa de mult până la final noi toți și să
701
00:57:36,230 --> 00:57:40,150
ajungem la final și să ne dăm seama că
exact omul care s -a împrietenit cu noi
702
00:57:40,150 --> 00:57:43,010
pe tot parcursul jocului a fost cel care
ne -a trădat pe la spate.
703
00:57:43,430 --> 00:57:47,790
Și eu în momentul de față ți -am zis, eu
pot să bag mâna în foc că tu ești
704
00:57:47,790 --> 00:57:51,990
rădătoare și sunt sigură că asta vei
spune și tu din seara când o să ne
705
00:57:51,990 --> 00:57:56,390
și o să bea o bere ca și prietenii și
atunci poate o să ne poți recunoaște cu
706
00:57:56,390 --> 00:57:57,390
adevărat.
707
00:57:57,410 --> 00:58:00,330
dar eu sunt mai convinsă de ce eram cu
Johnny.
708
00:58:03,170 --> 00:58:07,610
Ce vreau să vă zic este că voi știți
foarte bine, cred că cu toții, că pe
709
00:58:07,610 --> 00:58:10,970
nimeni nu mă influențează și nu m -a
influențat niciodată când am venit la
710
00:58:10,970 --> 00:58:11,970
rotundă.
711
00:58:12,610 --> 00:58:17,370
În momentul în care toți ne -am expus
opiniile față de Johnny, Dan a zis că ea
712
00:58:17,370 --> 00:58:22,110
nu știe nimic, că nu știe, că ea nu
știe, se uită și nu găsește cine -i
713
00:58:22,110 --> 00:58:24,470
vinovatul. O seară înainte l -a votat pe
Biju.
714
00:58:25,200 --> 00:58:30,700
Iar în momentul în care și -a scos votul
către Johnny, privirea care a avut -o
715
00:58:30,700 --> 00:58:37,140
Johnny către mine sau către Marius a
fost una de rușine, ce am văzut eu.
716
00:58:37,640 --> 00:58:41,500
Dar cum s -a uitat la Dana, s -a uitat
gen, mă trădești, da?
717
00:58:42,440 --> 00:58:46,400
A fost ceva de genul ăsta. Este ceea ce
eu am văzut și ceea ce eu am simțit.
718
00:58:47,320 --> 00:58:52,580
Și ori Johnny nu a vrut să -și trădeze
trădătorul.
719
00:58:53,320 --> 00:58:56,500
și -a aruncat -o către tine, ori tu
ești.
720
00:58:58,120 --> 00:59:01,640
Deci, asta e ceea ce eu gândesc.
721
00:59:01,880 --> 00:59:08,240
Se ține de Ines, că tu ai zis că m -a
influențat, că a influențat cu privire
722
00:59:08,240 --> 00:59:12,720
Alexa. Pe mine Ines nu o să mă
influențeze niciodată cu unul mai
723
00:59:12,720 --> 00:59:16,560
mine Biju sau Marius sau Dana sau tu nu
o să mă influențați.
724
00:59:16,840 --> 00:59:19,540
Asta nu s -a întâmplat și nu o să se
întâmple absolut niciodată.
725
00:59:20,060 --> 00:59:21,019
Așa că...
726
00:59:21,020 --> 00:59:23,140
Părerea mea este că o rești tu, o rești
tu.
727
00:59:25,100 --> 00:59:26,420
În regulă, votăm!
728
00:59:32,680 --> 00:59:37,200
În singur nume pe tabliță, tablița cu
fața în jos.
729
00:59:57,540 --> 01:00:01,080
Darie, te rog, spune -ne cine crezi că
este trădător și de ce.
730
01:00:07,680 --> 01:00:14,180
Ines, știu că este doar un joc, dar sunt
o persoană mai empatică de fel.
731
01:00:14,720 --> 01:00:16,680
Chiar îmi doresc să câștig de negativ.
732
01:00:18,820 --> 01:00:22,680
Ines? Ca să vă răspund pe scurt, și eu
îmi doresc să câștige toate minovații.
733
01:00:23,080 --> 01:00:25,740
Votul meu în această seară este pentru
Biju.
734
01:00:26,020 --> 01:00:30,080
Dacă mai sunt doi trădători, eu sunt
precomisă că sunt Biju și cu Dana.
735
01:00:31,120 --> 01:00:35,140
Biju, cred că ai o strategie foarte bună
de când a început jocul până în
736
01:00:35,140 --> 01:00:39,040
momentul de față, care nu te dă de gol,
ca să zic așa, pentru că de fiecare dată
737
01:00:39,040 --> 01:00:41,220
spui un lucru și ajungi să votezi
altfel.
738
01:00:43,780 --> 01:00:47,060
Daniela, te rog, spune -ne cine crezi că
este trădător și de ce.
739
01:00:53,950 --> 01:00:55,710
Biju, nu înțeleg teoria ta.
740
01:00:56,090 --> 01:00:59,330
Ieri o bănuiești pe Dana, azi o
bănuiești pe Ines, până bine bănuiești
741
01:00:59,330 --> 01:01:04,850
pe cine. Mi se pare o strategie foarte
așa, dar ne duce în diferite direcții ca
742
01:01:04,850 --> 01:01:06,890
să devii mai puțin suspect.
743
01:01:10,430 --> 01:01:13,350
Avem două voturi pentru Biju și unul
pentru Ines.
744
01:01:15,810 --> 01:01:16,810
Biju?
745
01:01:17,490 --> 01:01:20,450
Doar pe baza celor discutate.
746
01:01:24,820 --> 01:01:29,040
Biju și Ines sunt la egalitate cu câte
două voturi fiecare.
747
01:01:31,440 --> 01:01:32,440
Mariu?
748
01:01:35,600 --> 01:01:40,420
La seara când toți eram supărați într
-un anumit fel că nu toți vom prinde
749
01:01:40,420 --> 01:01:44,220
finala deoarece am aflat de la Ana că
mai este un sădător, tu ai fost singurul
750
01:01:44,220 --> 01:01:45,220
fericit.
751
01:01:45,400 --> 01:01:51,080
Biju, tu ai fost sigur că ajungi în
finală, mâine te trezești fericit, ceea
752
01:01:51,080 --> 01:01:53,400
mi se pare total aiure.
753
01:01:55,870 --> 01:01:59,090
Trei voturi pentru Biju, două pentru
Ines.
754
01:02:06,190 --> 01:02:09,770
Dana, te rog, spune -ne cine crezi că
este trădător și de ce.
755
01:02:13,350 --> 01:02:15,070
Votul meu merge către Ines.
756
01:02:16,110 --> 01:02:22,970
Te consider o persoană foarte
competitivă și cred că îi face orice
757
01:02:22,970 --> 01:02:23,970
câștigi.
758
01:02:28,400 --> 01:02:30,820
Ne aflăm într -o situație de egalitate.
759
01:02:31,040 --> 01:02:34,440
Avem trei voturi pentru Biju și trei
pentru Ines.
760
01:02:35,060 --> 01:02:41,900
În acest caz, vom reface masa, vom
reface voturile, putând să votăm doar
761
01:02:41,900 --> 01:02:47,160
pentru aceste două persoane din nou, dar
înainte de a repeta votul, le voi da
762
01:02:47,160 --> 01:02:52,960
fiecăruia câte un minut să se apere în
fața voastră. Un minut, nu mai mult.
763
01:02:54,720 --> 01:02:55,720
Ines, te rog.
764
01:02:59,460 --> 01:03:03,160
demonstrez în vreun fel că sunt
nevinovată și că nu am acceptat
765
01:03:07,080 --> 01:03:13,200
Legat de chestia de care ai zis că sunt
egoistă, eu nu realizeasem că a mă duce
766
01:03:13,200 --> 01:03:19,320
spre scuturi sau a lupta în competiție e
un lucru ciudat sau că dă de bănuit.
767
01:03:19,540 --> 01:03:21,380
Un minut a trecut, îmi pare rău.
768
01:03:22,480 --> 01:03:23,480
Mulțumesc.
769
01:03:24,820 --> 01:03:25,940
Bijuc, te rog.
770
01:03:26,360 --> 01:03:27,900
Încep prin a spune că sunt nevinovat.
771
01:03:28,540 --> 01:03:33,220
Apoi în a continua prin a vă spune că m
-ați atacat din nou și din nou și din
772
01:03:33,220 --> 01:03:39,180
nou, pe secundele mele, repet, din nou,
perfid, respectiv pe la spate, cu niște
773
01:03:39,180 --> 01:03:43,360
argumente de care nu mi -ați permis să
mă apăr.
774
01:03:43,680 --> 01:03:47,980
Nu am o problemă să iei din jocul ăsta
pentru că ești cu fruntea sus, pentru că
775
01:03:47,980 --> 01:03:53,180
ieri când am fost pus în situația de a
fi nominalizat de către trădător, el a
776
01:03:53,180 --> 01:03:55,720
făcut un pact cu unul dintre voi.
777
01:03:58,540 --> 01:03:59,540
Cam asta -i tot.
778
01:03:59,600 --> 01:04:00,780
Vom relua votul.
779
01:04:07,900 --> 01:04:13,780
Chiar sunt curioasă să văd ce o să zică
grupul meu dacă se vor întoarce
780
01:04:13,780 --> 01:04:16,460
împotriva mea sau vor vota în continuare
pe Biju.
781
01:04:25,740 --> 01:04:26,800
Urmează să ies eu.
782
01:04:27,340 --> 01:04:31,260
Încă o dată nu mă deranjează, sunt
nevinovat, știu de ce am venit aici,
783
01:04:31,260 --> 01:04:33,540
unde am ajuns, știu de bomba nouă
trăvită de el.
784
01:04:34,080 --> 01:04:37,520
Dana, te rog, spune -ne cine crezi că
este trădător.
785
01:04:40,120 --> 01:04:41,120
Ines.
786
01:04:42,460 --> 01:04:43,460
Daria?
787
01:04:44,480 --> 01:04:45,480
Ines.
788
01:04:56,170 --> 01:04:58,170
că promulgarea este în continuare pentru
Biju.
789
01:05:07,630 --> 01:05:11,930
Marius, ai un vot decisiv. Te rog, spune
-ne cine crezi că este trădător.
790
01:05:13,310 --> 01:05:14,310
Biju.
791
01:05:18,130 --> 01:05:20,890
Poate pleca amândoi să terminăm mai
repede?
792
01:05:23,500 --> 01:05:30,380
Vă mai dau o ultimă șansă, o ultimă
rundă de vot pentru a departaja
793
01:05:30,380 --> 01:05:37,300
dacă Biju sau Ines va fi jucătorul
eliminat la această rundă. În caz
794
01:05:37,300 --> 01:05:43,340
că masa e din nou divizată și avem 3 la
3 voturi în această a treia rundă de
795
01:05:43,340 --> 01:05:48,620
vot, în următoarea, pentru ei doi, nu
veți mai avea voie să votați. Va trebui
796
01:05:48,620 --> 01:05:50,980
votați din nou, dar pentru altcineva.
797
01:06:47,270 --> 01:06:50,030
Dana, te rog, spune -ne cine crezi că
este trădător.
798
01:06:51,050 --> 01:06:52,050
Ines.
799
01:07:03,810 --> 01:07:05,650
Îmi pare rău, ești prea sigură.
800
01:07:06,690 --> 01:07:07,690
Ines.
801
01:07:12,490 --> 01:07:15,150
Eu vreau să vă întreb ceva pe voi doi.
802
01:07:15,720 --> 01:07:20,200
Vă esteți siguri de ei că este
nevinovată? Eu sunt sigură că este
803
01:07:20,200 --> 01:07:22,820
pentru pe el. Ai merge cu ea până în
finală. Da. Știi de ce?
804
01:07:23,240 --> 01:07:24,240
Bine. Știi de ce?
805
01:07:24,560 --> 01:07:28,680
Pentru că în momentul în care am stat 13
minute și 24 de secunde, ne -am dus
806
01:07:28,680 --> 01:07:29,680
amândouă.
807
01:07:30,830 --> 01:07:35,650
Exact pentru a obține scut. Pentru că
eram sigur că vând un sădător afară.
808
01:07:35,890 --> 01:07:37,670
Daria, ascultă -mă.
809
01:07:38,130 --> 01:07:39,130
Ascultă -mă.
810
01:07:39,570 --> 01:07:46,550
Ascultă -mă care este părerea mea. De ce
eu nu am suspectifat ideea? Și dacă
811
01:07:46,550 --> 01:07:48,250
le -aș avea, crede -mă că aș văta -o.
812
01:07:48,470 --> 01:07:49,810
Te cred pe cuvânt.
813
01:07:50,319 --> 01:07:54,240
Sincer. Și tu știi că pe mine nu pot să
mă influențez.
814
01:07:54,560 --> 01:07:57,440
Dar nu vreau să te influențez. Eu am
vrut să vă întreb.
815
01:07:58,100 --> 01:08:02,240
Voi doi v -ați petrecut din cuia. Dacă
voi doi aveți încredere în ea că ajunge
816
01:08:02,240 --> 01:08:05,600
nevinovată cu voi la final, eu vă cred
pe voi pentru că voi v -ați petrecut cel
817
01:08:05,600 --> 01:08:06,439
mai mult timp.
818
01:08:06,440 --> 01:08:10,720
Dacă ei doi au încredere că tu ești
nevinovată și ești un om corect, eu mă
819
01:08:10,720 --> 01:08:11,920
pe mâna lor până la campă.
820
01:08:15,840 --> 01:08:17,779
Deci toți suntem nevinovați la această
masă.
821
01:08:18,160 --> 01:08:24,260
Deci tot suntem nevinovăți la această
matasă. E sarcastic.
822
01:08:29,660 --> 01:08:31,080
Să votăm din nou.
823
01:08:33,840 --> 01:08:40,160
Veți putea vota doar pentru Daria,
Daniela, Marius sau Dana.
824
01:08:45,939 --> 01:08:47,420
Puteți să mă faceți...
825
01:08:52,090 --> 01:08:53,090
Vot, vă rog.
826
01:09:13,490 --> 01:09:16,649
Biju, te rog, spune -ne cine cred că
este trădător.
827
01:09:22,189 --> 01:09:23,609
Marius, ești orb, brother.
828
01:09:23,950 --> 01:09:24,950
Ești orb.
829
01:09:25,590 --> 01:09:28,689
Nu vei bine în momentele astea.
830
01:09:29,050 --> 01:09:30,109
Dă -ți un restart.
831
01:09:31,510 --> 01:09:32,130
O
832
01:09:32,130 --> 01:09:42,830
femeie
833
01:09:42,830 --> 01:09:48,149
minunată, ai o voce minunată, arată -te
în lume pentru că mergi.
834
01:10:03,610 --> 01:10:06,290
Daniela? Daria, te rog, spune -ne, cine
crezi că este trădător?
835
01:10:07,170 --> 01:10:09,050
Nu cred deloc că este trădător.
836
01:10:10,030 --> 01:10:13,290
Chiar mă speria când am văzut prima
oară, nu mă li s -o -nstuc aici la masă,
837
01:10:13,290 --> 01:10:17,150
-am vrut deloc să bătesc cu Dana pentru
că am foarte mare încredere în ea și
838
01:10:17,150 --> 01:10:21,630
cred în voi toți care sunteți singuri
puși la masă acum.
839
01:10:23,650 --> 01:10:26,210
Scuze, îmi pare bine că nu ești ales.
840
01:10:39,570 --> 01:10:42,670
Ines, te rog, spune -ne cine cred că
este trădător și de ce.
841
01:10:43,360 --> 01:10:47,600
Dacă puteam să ies voluntar, ieșeam doar
ca să scape ea de stresul ăsta.
842
01:10:48,460 --> 01:10:53,600
Am zis și în oseile precedente despre
Dana. Nu te -am auzit aproape, cred că
843
01:10:53,600 --> 01:10:57,780
niciodată, să ai o părere personală și
mereu te -ai luat după ce a zis fie
844
01:10:57,780 --> 01:11:01,360
Daria, fie Ilaria și știai lucrul ăsta
pentru că ți l -am mai zis.
845
01:11:05,900 --> 01:11:09,300
Dana și Marius se află la egalitate cu
câte două voturi.
846
01:11:28,800 --> 01:11:35,580
Dana. Dana a primit trei voturi, ceea ce
în această masă restrânsă înseamnă o
847
01:11:35,580 --> 01:11:36,580
majoritate.
848
01:11:37,880 --> 01:11:41,660
Dana este, din această clipă, eliminată
din concurs. Te rog, vino lângă mine.
849
01:11:43,500 --> 01:11:50,360
Doar cât să -ți spun... Am să -ți spun
doar... La
850
01:11:50,360 --> 01:11:53,220
revedere! Te rog să părăsești imediat
castelul.
851
01:11:53,660 --> 01:11:55,020
Mulțumesc! Mulțumesc și eu!
852
01:12:00,860 --> 01:12:06,660
Aș vrea să spun că vă văd siguri în
clipa asta, dar cred că ultimatumul a
853
01:12:06,660 --> 01:12:07,840
ceva în voi.
854
01:12:10,670 --> 01:12:15,730
Așa că vă invit ca înainte de a doua
masă rotundă din seara asta să
855
01:12:18,830 --> 01:12:20,890
Vă mulțumesc! Ne vedem curând!
856
01:12:37,200 --> 01:12:41,060
Cu mâna în foc aș băga cline. Este
trădător în momentul de facă. Ce ai de
857
01:12:41,060 --> 01:12:44,280
pierdut? Bani? Ai pierdut câte la bani
și tu și eu. Mai bine mă duc acasă să
858
01:12:44,280 --> 01:12:46,180
dorm. Ești într -o mare dilemă.
859
01:12:46,480 --> 01:12:48,480
Ești într -o mare dilemă. Ai dreptate.
860
01:12:49,560 --> 01:12:54,280
Ești atât de convins și vei vedea
nevinovăția. Și atunci când o vei vedea,
861
01:12:54,280 --> 01:12:56,980
avea probleme. Nu, s -a întâmplat grea.
Gata, că e inevitabil.
862
01:12:57,280 --> 01:12:59,860
Adică eu stăiesc de la masă după ce ai
fi Dana.
863
01:13:01,130 --> 01:13:05,190
Nu sunt genul de om care vin să zic, v
-am zis eu, că știi că e următoare, că
864
01:13:05,190 --> 01:13:08,870
văd, te -am văzut cum le -ai apărat pe
Johnny, ai fost singura, inclusiv ea
865
01:13:08,870 --> 01:13:12,530
a fost cea mai bună prietenă a lui
Johnny și a încercat să asculte, mă,
866
01:13:12,530 --> 01:13:16,570
-mi asculte vorbele. Și tu nu voiai
nimica, tu nu voiai, erai tot timpul
867
01:13:16,570 --> 01:13:20,750
defensivă. Dar eu nu am rămas niciodată.
Băi, o să... Eu fii atent, de oricum n
868
01:13:20,750 --> 01:13:21,629
-am ce să fac.
869
01:13:21,630 --> 01:13:25,090
Păi tu mă poți să -mi botezi în
continuare. Ești cu toți prietenii tăi
870
01:13:25,090 --> 01:13:28,290
finală, nu o să te botezi să ieși. O să
vin cu tine până la capăt
871
01:13:30,510 --> 01:13:34,250
Nu o să zic nici bani, zic eu. O să
râdem cu toți împreună acolo.
872
01:13:34,470 --> 01:13:39,510
Dar ea, din punctul meu de vedere, a
fost manipulată și a fost atrasă în
873
01:13:39,510 --> 01:13:44,510
Dani. Iar Dana s -a băgat și ea, că ea e
la fel ca și Biju. Niciodată nu a mai
874
01:13:44,510 --> 01:13:45,530
avut o părere clară.
875
01:13:46,410 --> 01:13:49,410
Îi convine astăzi să -l voteze pe Biju,
l -a votat pe Biju.
876
01:13:49,980 --> 01:13:53,920
Îi convine să voteze pe altcineva,
votează pe altcineva. Ieri l -a votat pe
877
01:13:53,920 --> 01:13:57,680
Johnny și tot așa. Singurul lucru pe
care nu -l puteți vedea este că Johnny a
878
01:13:57,680 --> 01:14:01,400
aruncat pisica la mine. Nu, băi, nu -l
băga pe Johnny în chestia asta.
879
01:14:01,600 --> 01:14:04,680
Și nu -l băga pe Johnny. Nu -l băga pe
Johnny. Johnny a fost bărbat până la
880
01:14:04,680 --> 01:14:09,620
capăt. Johnny nu a fost în tare să ducă
rolul de trădător pentru că are familie
881
01:14:09,620 --> 01:14:13,280
acasă, are copii și s -a uitat la
nevasta lui și a spus că îi mulțumesce.
882
01:14:13,780 --> 01:14:17,100
Este greșit, my friend. Nu avea nicio
apăsare pentru că a jucat un rol.
883
01:14:17,530 --> 01:14:20,550
Iar în momentul în care a plecat de
acolo, n -a făcut altceva decât să
884
01:14:20,550 --> 01:14:25,130
nominalizeze unul nevinovat, pentru că
nu putea să dea vina pe trădătorului.
885
01:14:26,010 --> 01:14:27,010
Ce?
886
01:14:28,050 --> 01:14:33,090
Dacă este pierd -pierd pe mâna mea,
prima mea suspiciune a fost Biju, mai
887
01:14:33,090 --> 01:14:34,150
după discuția de ieri.
888
01:14:34,470 --> 01:14:38,990
Și următoarea ar fi fost Daniela, de
care cred că Biju s -a folosit.
889
01:15:03,870 --> 01:15:08,510
Foarte multe din spusele Dariei păreau
destul de...
890
01:15:10,460 --> 01:15:15,720
logice și părea că i -ar fi convins, mai
ales pe Daniela, pentru că Daniela este
891
01:15:15,720 --> 01:15:17,040
bună pe tine și cu Daria.
892
01:15:17,420 --> 01:15:20,900
Eu tocmai v -am zis că puteți să mă
votați și să mă eliminați. De ce ne mai
893
01:15:20,900 --> 01:15:24,140
stresăm? Pe mine nu mă interesează nici
banii, nici concursul ăsta, înțelegi?
894
01:15:24,440 --> 01:15:26,080
Eu am venit pentru experiență și atât.
895
01:15:27,440 --> 01:15:29,680
Votați -mă toți, că este că nu mă
interesează.
896
01:15:32,750 --> 01:15:36,390
Pe final Daniel a venit la mine și mi -a
zis, eu în tine am încredere. Nu știu
897
01:15:36,390 --> 01:15:43,150
dacă o să vrea până la urmă să o scoată
pe Ines sau nu, dar... dar n -am decât
898
01:15:43,150 --> 01:15:44,150
să încerc.
899
01:15:49,790 --> 01:15:54,570
Ultima masă rotundă și așteaptă
jucătorii și ascunde un adevăr
900
01:15:55,910 --> 01:15:59,370
La prima masă au eliminat un nevinovat,
fără să știe.
901
01:15:59,650 --> 01:16:00,650
Iar Ines...
902
01:16:00,840 --> 01:16:03,700
Singura trădătoare rămasă e încă în joc.
903
01:16:04,240 --> 01:16:06,940
Nevăzută, neghicită.
904
01:16:08,200 --> 01:16:13,380
Acum, la ultimul lor vot înainte de
ceremonia finală, tensiunea e la
905
01:16:14,500 --> 01:16:20,300
Vor nimeri nevinovații un sfârșit
adevărata amenințare sau vor lăsa pe
906
01:16:20,300 --> 01:16:22,480
se strecoare încă o dată spre victorie?
907
01:16:30,220 --> 01:16:36,060
Chiar sunt curioasă să văd ce o să zică
grupul meu, dacă se vor întoarce
908
01:16:36,060 --> 01:16:38,760
împotriva mea sau vor vota în continuare
pe Biju.
909
01:16:39,040 --> 01:16:42,640
Fica mea cea mai mare este să ajungem cu
un trădător la ultimul pas.
910
01:16:51,840 --> 01:16:53,040
Iată -ne din nou aici.
911
01:16:54,140 --> 01:16:59,060
Ați ajuns atât de aproape de final, dar
în acest joc aproape...
912
01:17:00,010 --> 01:17:01,170
Nu înseamnă nimic.
913
01:17:02,770 --> 01:17:04,030
Priviți în jurul mesei.
914
01:17:06,070 --> 01:17:08,730
Oare vă uitați în ochii ultimilor
aliați?
915
01:17:09,630 --> 01:17:14,370
Sau ai ultimilor potențial trădători
ascunși?
916
01:17:16,070 --> 01:17:19,410
Fiecare decizie vă duce cu un pas mai
aproape de final.
917
01:17:19,670 --> 01:17:21,330
Și nu mai e loc de greșeli.
918
01:17:22,090 --> 01:17:24,330
Unul dintre voi va fi votat.
919
01:17:25,070 --> 01:17:27,290
Să vedem ce se întâmplă.
920
01:17:28,670 --> 01:17:29,670
Biju, te rog.
921
01:17:30,470 --> 01:17:32,730
Cu tot respectul, permite -mi să te
contrazic.
922
01:17:33,130 --> 01:17:39,670
Există și, chiar dacă nu ajungi la
finală, un mod de a ieși cu capul sus.
923
01:17:40,550 --> 01:17:42,990
Din punctul meu de vedere, cărțile sunt
făcute.
924
01:17:43,430 --> 01:17:47,030
Singurul sfat pe care vi -l pot, dar așa
cum am făcut -o întotdeauna la masa
925
01:17:47,030 --> 01:17:53,970
rotundă. Dacă... Dacă nu e vinovatul,
trădătorul
926
01:17:53,970 --> 01:17:55,190
va câștiga în seara asta.
927
01:17:58,030 --> 01:18:02,910
O singură șansă, din punctul meu de
vedere, aveți, aceea ca trădătorul să fi
928
01:18:02,910 --> 01:18:03,809
plecat deja.
929
01:18:03,810 --> 01:18:06,010
Din punctul meu de vedere, este puțin
probabil.
930
01:18:07,770 --> 01:18:12,230
Și cu asta am spus ce vroiam să spun în
seara asta.
931
01:18:13,270 --> 01:18:17,210
Eu aș vrea să adresez niște vorbe Dariei
și celorlalți.
932
01:18:17,490 --> 01:18:23,690
Nu vreau să continui să mă apăr în
legătură cu faptul că aș fi nevinovată
933
01:18:23,690 --> 01:18:26,750
trădătoare. Vreau să spun doar că abia
aș trebui să se termine.
934
01:18:27,230 --> 01:18:30,690
Să vezi că sunt nevinovată și că rămânem
prietene și să vezi cum sunt ca
935
01:18:30,690 --> 01:18:35,990
persoană pentru că ai aruncat niște
vorbe legate de faptul că sunt în stare
936
01:18:35,990 --> 01:18:38,870
să -mi înjunghi prietenii pe la spate
pentru bani.
937
01:18:39,670 --> 01:18:43,790
Iar pentru voi, dacă vreodată ați avut
chiar cea mai mică bănuială despre mine
938
01:18:43,790 --> 01:18:47,850
sau suspiciune, chiar vă rog să mă
votați. Așa cum a fost pe Sodariu, să ne
939
01:18:47,850 --> 01:18:53,330
uităm ochii în ochi, că ai zis că
trăinesc, că nu e ok că nu s -a uitat în
940
01:18:53,330 --> 01:18:55,210
lui Johnny.
941
01:18:55,770 --> 01:18:59,390
Eu mă uit în ochii tăi și spun că sunt
nevinovat. N -am înțeles votul tău. Am
942
01:18:59,390 --> 01:19:03,450
zis de la început de vot, eu știam că
Dana o să iasă, adică știam că voi
943
01:19:03,450 --> 01:19:05,390
să conduceți masă spre următorul vot.
944
01:19:05,990 --> 01:19:10,670
Știam că între Dana și Biju există o
discrepanță între ce credeți despre
945
01:19:10,670 --> 01:19:14,670
următorii trădători sau cine ar putea să
fie. N -aveam de ales decât să te văd
946
01:19:14,670 --> 01:19:19,670
pe tine sau pe Daniela. Când vezi
oamenii pe care eu aș mai fi votat... Nu
947
01:19:19,670 --> 01:19:24,150
erau la masă. Din punctul meu de vedere,
acum la masă doar Ines este trădător.
948
01:19:24,350 --> 01:19:27,950
Eu cu fata asta n -am vrut să votez,
pentru că eu chiar mi -am pus încrederea
949
01:19:27,950 --> 01:19:31,750
ea. Și mi se vrea urât să ies acum la
masă cu numele ei.
950
01:19:42,060 --> 01:19:46,820
De ce tu de fiecare dată schimbi
voturile? E greșit Daniela, e doar o
951
01:19:46,840 --> 01:19:48,780
Nu schimb votul de fiecare dată.
952
01:19:49,000 --> 01:19:53,780
Eu am lansat singura teorie la masă asta
care a scos un trădător.
953
01:19:54,060 --> 01:19:58,080
Tu ai lansat teoria? Da, eu am lansat
teoria cu pontonul Daniela.
954
01:19:58,340 --> 01:20:03,240
Ieri l -ai bătat pe Johnny, suspectându
-o și pe Dana. La o altă seară suspectat
955
01:20:03,240 --> 01:20:08,480
-o tot pe Dana și înainte să iasă, i -a
răținut. Nu știu ce ai rătat, ce însemn
956
01:20:08,480 --> 01:20:10,840
drăguț. Nu te înțeleg.
957
01:20:11,530 --> 01:20:13,050
Și atât ai venit și o vă teți pe mine.
958
01:20:13,270 --> 01:20:18,430
Deci, Dana, pentru că astăzi am stat de
vorbă, pentru că poziția mea, uite, cu
959
01:20:18,430 --> 01:20:21,990
astăzi am stat de vorbă cu Dana în
mașină câteva ore bune.
960
01:20:22,930 --> 01:20:28,670
Dana m -a cucerit prin simplitatea ei. E
vinovată? E trădătoare?
961
01:20:29,010 --> 01:20:31,170
Habar n -am. O să aflu și eu ca și voi.
962
01:20:31,670 --> 01:20:33,930
Și sper că norocul vostru să fie
trădătoare.
963
01:20:37,190 --> 01:20:40,190
Eu știi ce am apreciați cel mai tare la
tine de eu astăzi?
964
01:20:40,910 --> 01:20:45,330
că printre toate discuțiile pe care le
-am avut, la un moment dat au zis, zice,
965
01:20:45,330 --> 01:20:50,370
bă, fetelor, eu vă zic sincer, chiar mi
-aș dori să câștige nevinovații și dacă
966
01:20:50,370 --> 01:20:55,350
ei să ajungeți în finală și aveți 1 %
suspiciune față de mine, vă rog din
967
01:20:55,350 --> 01:20:58,030
să mă scoateți, să nici măcar să nu mă
lăsați acolo.
968
01:20:59,710 --> 01:21:00,710
Vreau să votăm!
969
01:21:08,540 --> 01:21:14,740
O mie de gânduri, o mie de fapte, o mie
de vorbe, habar nu am de nimic și știu
970
01:21:14,740 --> 01:21:15,740
de tot.
971
01:21:18,320 --> 01:21:20,200
Băi, în jocul tău orice te poate
întâmpla.
972
01:21:22,700 --> 01:21:26,580
Înclusiv, să -l fi dat afară trădătorul,
cum spuneam.
973
01:21:52,910 --> 01:21:56,170
Te rog, spune -ne cine -i crezi că este
trădător și de ce.
974
01:21:57,210 --> 01:22:00,230
Eu știu că jocurile sunt făcute, nu am
așteptări.
975
01:22:00,550 --> 01:22:03,110
Îmi doresc să câștige nevinovații.
976
01:22:03,590 --> 01:22:05,550
Vă rog mult de tot, aveți atenție, da?
977
01:22:06,050 --> 01:22:07,750
Asta e tot ceea ce am să vă spun.
978
01:22:08,770 --> 01:22:13,430
Persoana pe care am votat -o astăzi, m
-am săcit din nou, este singura care nu
979
01:22:13,430 --> 01:22:15,690
spus că este nevinovată.
980
01:22:15,950 --> 01:22:17,010
Aia e și tu, Daniela.
981
01:22:17,610 --> 01:22:22,880
Nu... Am alte argumente. Știu că e
foarte puțin. Nu știu în ce măsură o să
982
01:22:22,880 --> 01:22:28,340
ajute să descoperiți cine este vinovatul
sau trădătorul dintre voi.
983
01:22:33,400 --> 01:22:34,400
Mariu?
984
01:22:37,640 --> 01:22:42,460
Mențin părerea de la primul joc, bijou.
Consider că ai jucat tot timpul, ai avut
985
01:22:42,460 --> 01:22:45,740
o strategie, să nu ai nicio strategie,
să votezi tot timpul în aer.
986
01:22:48,160 --> 01:22:52,220
Daria, te rog, spune -ne cine crezi că
este trădător și de ce.
987
01:22:53,240 --> 01:22:57,340
Ines, știu că părerea mea nu mai... că
votul meu nu mai prea cântează la
988
01:22:57,340 --> 01:23:00,820
maestră, dar asta e singura mea cercetă
din...
989
01:23:00,820 --> 01:23:04,620
Ines?
990
01:23:07,740 --> 01:23:13,100
Biju, îmi mențin părerea că nu ai o
consistență în ce spui și ce votezi în
991
01:23:13,100 --> 01:23:14,100
fiecare seară.
992
01:23:14,470 --> 01:23:18,210
Și dacă mai este un trădător la masă, eu
cred că ești tu, pentru că am încredere
993
01:23:18,210 --> 01:23:22,170
în restul de trei, mai ales în Daria,
chiar dacă m -a votat.
994
01:23:27,330 --> 01:23:31,270
Daniela, te rog, spune -ne cine crezi că
este trădător și de ce.
995
01:23:51,850 --> 01:23:53,510
Trei voturi pentru Biju.
996
01:23:54,310 --> 01:23:57,390
Pentru el jocul se termina acum. Te rog,
vină lângă mine, Biju.
997
01:24:03,790 --> 01:24:07,630
Îți mulțumesc și te rog să părăsești
imediat castelul. Eu îți mulțumesc.
998
01:24:08,390 --> 01:24:09,390
Mulțumesc.
999
01:24:18,220 --> 01:24:22,260
Mai aveți 10 minute pe care vi le puteți
petrece aici la masa rotundă.
1000
01:24:22,480 --> 01:24:26,700
Vă mulțumesc și ne vom vedea cât de
curând afară.
1001
01:24:34,440 --> 01:24:36,560
Eu simt că am rămas doar cu nevinovați.
1002
01:24:38,620 --> 01:24:42,300
Simt că am rămas doar cu nevinovați. Eu
sunt nevinovat.
1003
01:24:43,160 --> 01:24:45,360
Am demonstrat asta în prea multe
rânduri.
1004
01:24:47,920 --> 01:24:52,920
Mă repet, mi -aș fi dorit pentru tot și
astea care am rămas să împărțim premiul,
1005
01:24:52,940 --> 01:24:57,380
deoarece consider în felul următor atât
rădător cât și nevinovat. Cât s -a
1006
01:24:57,380 --> 01:25:00,000
muncit. Ne -am adus, ne -am adus la
portul.
1007
01:25:00,360 --> 01:25:02,780
Sincer, ce -am mai frică mie acum de
tine, nu știu eu ce.
1008
01:25:03,700 --> 01:25:09,720
Până ce mă scoateți, mi -e egal că vin
cu voi până în finală sau ies acum.
1009
01:25:11,060 --> 01:25:12,700
E egal pentru mine, sincer.
1010
01:25:13,860 --> 01:25:15,320
Eu banii am mai pierdut.
1011
01:25:15,880 --> 01:25:17,340
Omenirea nu mi -am pierdut -o niciodată.
1012
01:25:17,970 --> 01:25:18,970
Așa mă gândi și eu.
1013
01:25:27,850 --> 01:25:31,590
Chiar nu mai știu, chiar nu mai știu ce
să zic. Nu știu cum pot să -i convinc.
1014
01:25:32,050 --> 01:25:35,290
Dacă eu o să fiu trădător, o să fiu
hulit pe stradă.
1015
01:25:36,150 --> 01:25:37,150
Aruncat cu pietre.
1016
01:25:38,550 --> 01:25:44,490
Dacă credeți că eu sunt o trădătoare,
atunci să -mi faceți bullying toată
1017
01:25:44,490 --> 01:25:49,710
cât o să trăiesc. Să dau toate rețelele
mele de socializare, să mă distribuiți,
1018
01:25:49,770 --> 01:25:50,930
să mă faceți de râs.
1019
01:25:51,470 --> 01:25:54,390
Trebuie să vorbim cu oameni și să nu te
mai lăsiți să intri în țară. Exact.
1020
01:25:54,630 --> 01:25:55,630
Hai să te auși pe tine.
1021
01:25:56,150 --> 01:25:58,090
Eu, dacă sunt rătoare, voi iau mașini la
tot.
1022
01:25:59,610 --> 01:26:00,610
Tu?
1023
01:26:02,370 --> 01:26:03,410
Hai, Daria, să te aușim.
1024
01:26:03,750 --> 01:26:05,650
Ce? Dacă sunt rădător.
1025
01:26:06,310 --> 01:26:07,310
Ce fac, măi?
1026
01:26:08,130 --> 01:26:12,530
Tu nu mai intri în țară și tu ne cumpări
mașini la tot.
1027
01:26:13,580 --> 01:26:15,500
Deci ar fi bine să iei mici până la
urmă.
1028
01:26:18,200 --> 01:26:21,960
Oricât de prost m -aș simți, încerc din
răzputeri să...
1029
01:26:21,960 --> 01:26:28,580
să mă uit înăuntru meu și să -mi dau
seama că eu nu sunt
1030
01:26:28,580 --> 01:26:35,320
un om rău, eu personal, nici în viața
reală și nici în joc nu mi se pare că am
1031
01:26:35,320 --> 01:26:41,680
fost, ci pur și simplu am jucat rolul pe
care l -am ales cu pistolul la tâmplă.
1032
01:26:42,330 --> 01:26:43,930
în loc să plec acasă.
1033
01:26:46,790 --> 01:26:49,170
Eu zic secretul meu dacă tu -mi zici
secretul tău.
1034
01:26:49,490 --> 01:26:50,810
Eu mă uit la tine ca la un trădător.
1035
01:26:54,790 --> 01:26:57,950
Cum se simtă prima cremă? Ne iubim chiar
și atunci când ne trădăm.
1036
01:27:02,510 --> 01:27:04,610
Trădătorii sunt printre voi. Eu sunt
nevinovată.
1037
01:27:11,260 --> 01:27:14,380
Un castel învăluit în flăcări și lumina
lunii.
1038
01:27:15,180 --> 01:27:17,020
Aici se termină jocul.
1039
01:27:18,460 --> 01:27:21,920
Vor câștiga nevinovații sau trădătorii?
1040
01:27:29,880 --> 01:27:34,260
Cred în sinceritatea lui Marius, a
Dariei și a lui Ines.
1041
01:27:35,640 --> 01:27:38,240
Sper să nu mai fie niciun trădător
printre noi.
1042
01:27:44,940 --> 01:27:47,800
Numai ce e față de noi, toți sperăm la
premiul cel mare.
1043
01:27:48,880 --> 01:27:54,180
Sper să nu plec dezamăgit din seara
asta. Sper să am încredere în continuare
1044
01:27:54,180 --> 01:27:56,180
oameni și nevinovații să câștige.
1045
01:28:09,660 --> 01:28:12,320
Acum nu am nicio putere. Acum puterea
este la ei.
1046
01:28:12,990 --> 01:28:17,190
Pentru că ei sunt singurii care au rămas
împreună, dar sunt sigură că ea e unul
1047
01:28:17,190 --> 01:28:18,190
dintre trădători.
1048
01:28:18,390 --> 01:28:20,310
Și nu știu ce va fi mai departe.
1049
01:28:28,370 --> 01:28:33,810
Sentimentul să revinovăție nu -mi place
absolut deloc și îmi doresc sincer să se
1050
01:28:33,810 --> 01:28:38,250
termine ca să pot să discut cu ei
deschis și să le explic tot ce am de
1051
01:28:38,250 --> 01:28:42,110
fără să trebuiască să neg foarte multe
lucruri pe care ei le spun.
1052
01:28:42,700 --> 01:28:46,780
Și atunci probabil o să simt într
-adevăr bucuria că am ajuns în finală.
1053
01:28:47,140 --> 01:28:49,400
Rămâne revăzut ce o să considere și ei.
1054
01:29:20,659 --> 01:29:23,800
Iucători, bine ați venit la ceremonia
focului.
1055
01:29:26,380 --> 01:29:33,120
Focul ne curăță un pic de tot ce s -a
întâmplat până acum și poate
1056
01:29:33,120 --> 01:29:34,120
deschide căi noi.
1057
01:29:36,240 --> 01:29:39,580
De acum încolo, jocul este în mâinile
voastre.
1058
01:29:41,320 --> 01:29:44,760
Voi decideți să eliminați în continuare?
1059
01:29:47,600 --> 01:29:49,160
sau să finalizați jocuri.
1060
01:29:52,600 --> 01:29:58,340
În cutiile de lângă voi veți găsi câte
doi săculeți.
1061
01:29:59,380 --> 01:30:04,680
Unii dintre ei sunt marcați cu
finalizează jocul și ceilalți cu elimină
1062
01:30:04,680 --> 01:30:11,280
continuare. În cazul în care vă
considerați în totalitate în siguranță,
1063
01:30:11,280 --> 01:30:16,940
în care credeți că printre voi nu mai
există niciun trădător, puteți alege
1064
01:30:17,740 --> 01:30:19,020
să finalizăm jocul.
1065
01:30:21,620 --> 01:30:28,360
Dacă mai aveți oricare urmă de dubiu,
cât de mică, puteți alege să eliminați
1066
01:30:28,360 --> 01:30:29,360
nou.
1067
01:30:30,540 --> 01:30:33,920
Dar avem nevoie întotdeauna de
unanimitate.
1068
01:30:34,420 --> 01:30:41,080
Vă reamintesc, în cazul în care există
cel puțin un trădător rămas în
1069
01:30:41,080 --> 01:30:45,040
joc, acesta va obține toată răsplata
finală.
1070
01:30:45,600 --> 01:30:47,460
de 84 .000 de euro.
1071
01:30:57,240 --> 01:31:03,340
În cazul în care trădătorii au fost în
totalitate eliminați, preț plata finală
1072
01:31:03,340 --> 01:31:06,440
se va împărți între nevinovații care au
rămas.
1073
01:31:08,760 --> 01:31:11,760
Voi decideți cum votați.
1074
01:31:12,580 --> 01:31:13,940
Voi decideți.
1075
01:31:14,240 --> 01:31:20,680
Dacă vreți să mă eliminați sau ați ajuns
la capătul acestui drum,
1076
01:31:20,840 --> 01:31:24,200
unii cu ceilalți și alături de mine.
1077
01:31:28,000 --> 01:31:33,740
Alegeți -vă, vă rog toți, câte un
săculeț și pe rând o să vă rog să -i
1078
01:31:33,740 --> 01:31:34,740
în flăcări.
1079
01:32:03,560 --> 01:32:10,120
Dacă unul singur din voi își dorește să
continue votul, să elimine din nou,
1080
01:32:10,260 --> 01:32:12,360
vom continua jocul.
1081
01:32:13,860 --> 01:32:14,860
Daniela?
1082
01:32:38,800 --> 01:32:40,060
Aia este finalul jocului.
1083
01:32:48,000 --> 01:32:49,000
Marius?
1084
01:33:02,640 --> 01:33:03,940
Finalul jocului din nou.
1085
01:33:07,000 --> 01:33:08,730
Daria? E rândul tău
1086
01:33:42,090 --> 01:33:43,450
Vrei să finalizezi jocul?
1087
01:33:49,290 --> 01:33:51,230
Bine, e rândul tău.
1088
01:34:14,800 --> 01:34:18,300
Dragii mei, Daniela, Maric, Daria, Ine.
1089
01:34:18,860 --> 01:34:23,520
Ați decis în mod unanim pentru
încheierea jocului.
1090
01:34:24,520 --> 01:34:26,460
Vreți să finalizăm aici?
1091
01:34:26,680 --> 01:34:28,480
V -am înțeles decizia?
1092
01:34:30,000 --> 01:34:36,700
Acum aș vrea să dezvălui pe rând fiecare
dintre voi ce rol ați
1093
01:34:36,700 --> 01:34:39,340
purtat în acest joc.
1094
01:34:44,490 --> 01:34:45,850
Daniela, te rog.
1095
01:34:47,130 --> 01:34:48,670
Am fost nevinovată.
1096
01:34:58,630 --> 01:35:00,030
Marius, te rog.
1097
01:35:00,810 --> 01:35:02,290
Am fost nevinovată.
1098
01:35:12,290 --> 01:35:14,350
Daria? Ce -ai fost în acest joc?
1099
01:35:15,510 --> 01:35:17,050
Am fost o nevinovată.
1100
01:35:30,050 --> 01:35:32,370
Ines, ce -ai fost în acest joc?
1101
01:35:42,800 --> 01:35:43,900
Am fost trădătoare.
1102
01:36:02,140 --> 01:36:03,140
Felicitări.
1103
01:36:29,350 --> 01:36:33,490
Ines a câștigat răzflata finală de 84
.000 de euro.
1104
01:36:34,310 --> 01:36:39,990
A jucat excelent cu toții.
1105
01:36:42,380 --> 01:36:48,740
Vă aplaud forța, inteligența,
determinarea,
1106
01:36:48,820 --> 01:36:51,800
curajul până la urmă.
1107
01:36:52,420 --> 01:36:53,760
E un joc.
1108
01:36:55,720 --> 01:36:59,620
Și fiecare și -a jucat rolul excelent.
1109
01:37:01,760 --> 01:37:04,900
Fiți mândri de voi și fiți mândri unii
de ceilalți.
1110
01:37:11,049 --> 01:37:12,750
Ines, vrei să ne spui ceva?
1111
01:37:14,050 --> 01:37:16,070
Ai câștigat acest joc!
1112
01:37:20,670 --> 01:37:27,630
Am acceptat șantajul ca să stau cât mai
mult timp în experiența
1113
01:37:27,630 --> 01:37:28,630
asta.
1114
01:37:30,230 --> 01:37:35,490
În ceea ce îi privește pe Daniela și
Marius, sentimentele mele de prietenie
1115
01:37:35,490 --> 01:37:38,570
apreciere pentru ei sunt reale și au
fost dintotdeauna.
1116
01:37:40,880 --> 01:37:46,500
Ăsta a fost rolul și am imerit ultima și
singura trădătoare din finală.
1117
01:37:50,300 --> 01:37:56,780
Ce ciudat e că a fost un joc atât de
plin de emoții și de intensitate și cu
1118
01:37:56,780 --> 01:38:03,680
atâta vervă și cu atâta nevoie de a
lupta și într -un final am ajuns la
1119
01:38:03,680 --> 01:38:08,840
acest moment grandios, uriaș și avem un
câștigător?
1120
01:38:09,520 --> 01:38:10,720
care nu se bucură.
1121
01:38:14,920 --> 01:38:18,940
Stă pe cea mai înaltă treaptă a
podiumului cu capul plecat.
1122
01:38:20,580 --> 01:38:27,040
Să vă las pe voi să înțelegeți de ce și
cum s -a întâmplat asta și să faceți
1123
01:38:27,040 --> 01:38:31,980
distinția dintre realitate și ludic.
1124
01:38:34,220 --> 01:38:35,220
Bravo!
1125
01:38:38,190 --> 01:38:40,110
Eu știam exact că așa se va termina.
1126
01:38:40,970 --> 01:38:44,670
Dar de cât banii ăștia era mai
important... Omenia.
1127
01:38:45,310 --> 01:38:49,830
Omenia și să le arăt și lor că am avut
încredere în ei, chiar dacă nu aveam
1128
01:38:49,830 --> 01:38:50,990
încredere în decizia lor.
1129
01:38:53,670 --> 01:38:55,130
Marius, tu cum te simți?
1130
01:38:58,250 --> 01:39:02,070
Aș vrea să zic dezamăgit, supărat.
1131
01:39:03,090 --> 01:39:04,090
De ce să fiu?
1132
01:39:04,770 --> 01:39:07,150
O jucă rolul prietenului, o jucă mai
bine.
1133
01:39:08,140 --> 01:39:12,360
N -am reușit să o citesc, cu toate că și
meseria mea nu este de
1134
01:39:12,360 --> 01:39:16,500
recepționat la un hotel, este de
polițist.
1135
01:39:17,120 --> 01:39:18,160
Chiar de polițist.
1136
01:39:22,240 --> 01:39:24,120
Și ai jucat super bine. Te felicit.
1137
01:39:24,360 --> 01:39:27,140
Ai zis că am jucat rolul prietenului,
dar nu l -am jucat.
1138
01:39:28,220 --> 01:39:29,220
Da.
1139
01:39:34,480 --> 01:39:36,140
Ai jucat rolul foarte bine.
1140
01:39:37,740 --> 01:39:42,400
Ești unul ca pe care nu am mirosit -o,
dintre toți trădătorii.
1141
01:39:43,340 --> 01:39:49,940
Și să știi că la masa rotundă când Daria
a insistat, vroiam să
1142
01:39:49,940 --> 01:39:50,940
votăm aici.
1143
01:39:51,560 --> 01:39:55,460
Dar am zis că eu nu vreau să trădez.
1144
01:39:56,140 --> 01:39:57,140
Trădează tu!
1145
01:40:14,890 --> 01:40:21,130
Vă mulțumesc acum când a căzut cortina
peste aventura noastră.
1146
01:40:21,790 --> 01:40:27,970
Vă mulțumesc pentru încredere și pentru
că a fost onoare pentru mine
1147
01:40:27,970 --> 01:40:31,130
să vă ghidez prin acest labirint.
1148
01:40:32,370 --> 01:40:33,830
Și noi mulțumim.
1149
01:40:34,050 --> 01:40:35,390
Și noi mulțumim. Mulțumim.
1150
01:40:57,800 --> 01:41:03,100
Să vă mulțumim pentru
1151
01:41:03,100 --> 01:41:05,240
vizionare!
1152
01:41:46,920 --> 01:41:53,760
Acum, în singura noapte în care
trădătorii nu ucid, vă spun cu bucurie
1153
01:41:53,760 --> 01:41:57,400
tuturor, a fost o călătorie minunată.
1154
01:41:58,080 --> 01:42:04,840
A fost o adevărată lecție de prietenie,
de loialitate și de forță
1155
01:42:04,840 --> 01:42:11,520
într -un joc de strategie despre crimă
și trădare care ne -a
1156
01:42:11,520 --> 01:42:16,210
ajutat pe toți să descoperim mult mai
multe despre noi înșine și despre
1157
01:42:16,210 --> 01:42:18,570
ceilalți. De fapt, în cel mai bun mod.
1158
01:42:19,150 --> 01:42:25,490
Un joc care a celebrat inteligența, un
joc care a celebrat apropierea umană în
1159
01:42:25,490 --> 01:42:26,490
toate formele ei.
1160
01:42:27,050 --> 01:42:28,050
Vă mulțumesc!
102178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.