Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,183 --> 00:00:03,516
(mellow soothing music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
4
00:00:16,117 --> 00:00:19,450
(mellow dramatic music)
5
00:00:28,131 --> 00:00:31,464
(bright dramatic music)
6
00:00:41,237 --> 00:00:44,987
(helicopter engine whirring)
7
00:00:51,739 --> 00:00:52,650
- I haven't seen this place.
8
00:00:52,650 --> 00:00:54,390
I don't know this place.
9
00:00:54,390 --> 00:00:56,790
I don't know why Greg booked this place,
10
00:00:56,790 --> 00:01:00,510
but I trust that probably
came from you in some way.
11
00:01:00,510 --> 00:01:01,380
- It did, I liked it.
12
00:01:01,380 --> 00:01:03,153
I liked what I saw online.
13
00:01:03,153 --> 00:01:04,473
- I've got an intuition.
14
00:01:05,640 --> 00:01:07,170
I'm not gonna say what that is yet,
15
00:01:07,170 --> 00:01:10,457
but I do feel like something
could be a vibe today.
16
00:01:10,457 --> 00:01:11,290
- Okay.
17
00:01:11,290 --> 00:01:12,497
- Okay?
- Okay.
18
00:01:12,497 --> 00:01:13,890
- That's all.
19
00:01:13,890 --> 00:01:15,450
So we're not gonna play chess.
20
00:01:15,450 --> 00:01:16,890
Pick it up, pack it up.
21
00:01:16,890 --> 00:01:17,723
We need to meet them.
22
00:01:17,723 --> 00:01:18,556
They need to come here.
23
00:01:18,556 --> 00:01:19,707
I need to get into this.
24
00:01:19,707 --> 00:01:20,917
- [Luke] Yep, we're rolling.
25
00:01:20,917 --> 00:01:21,750
- Okay.
- What's your name?
26
00:01:21,750 --> 00:01:22,593
- Well, I'm clearing out.
27
00:01:22,593 --> 00:01:23,932
- [Jack] No, sit down.
28
00:01:23,932 --> 00:01:25,410
Action, sit down.
29
00:01:25,410 --> 00:01:26,960
Sit down.
30
00:01:26,960 --> 00:01:27,793
- [Steve] Oh, you want me-
31
00:01:27,793 --> 00:01:28,626
- Sit down.
- To sit down here?
32
00:01:28,626 --> 00:01:29,580
- Yes.
- Crossing.
33
00:01:29,580 --> 00:01:30,840
- Sit down.
34
00:01:30,840 --> 00:01:32,190
- Can I look at the camera?
35
00:01:33,300 --> 00:01:34,620
- Wow.
36
00:01:34,620 --> 00:01:35,961
- What?
37
00:01:35,961 --> 00:01:36,794
- It's the first time I meet you,
38
00:01:36,794 --> 00:01:38,010
and you say, "Can I look at the camera?"
39
00:01:38,010 --> 00:01:39,180
Hi, I'm Jack.
- Hi.
40
00:01:39,180 --> 00:01:40,500
- It's nice to meet you.
41
00:01:40,500 --> 00:01:41,790
That's Luke.
42
00:01:41,790 --> 00:01:42,623
- [Luke] Hi.
43
00:01:42,623 --> 00:01:43,456
- What's the camera's name?
44
00:01:43,456 --> 00:01:45,000
- You're supposed to be
speaking with a German accent.
45
00:01:45,000 --> 00:01:45,833
Can we do that again?
46
00:01:45,833 --> 00:01:47,250
- Oh yeah, oh yeah.
47
00:01:47,250 --> 00:01:48,083
- Keep this rolling.
- Yes.
48
00:01:48,083 --> 00:01:49,950
- [Jack] Okay, good, let's do it again.
49
00:01:49,950 --> 00:01:50,783
Ready?
50
00:01:50,783 --> 00:01:51,616
Action.
- Sorry.
51
00:01:51,616 --> 00:01:52,872
- Hi.
- Hello.
52
00:01:52,872 --> 00:01:53,889
- Hey, nice to meet you.
53
00:01:53,889 --> 00:01:55,070
- Hello.
- Nice to meet you.
54
00:01:55,070 --> 00:01:56,694
- My name is Hildegard.
55
00:01:56,694 --> 00:01:57,988
- Nice to meet you, Hildegard.
56
00:01:57,988 --> 00:01:58,880
Hi.
- Hi, I'm Delilah.
57
00:01:58,880 --> 00:02:01,320
- Hi Delilah, I'm Jack.
58
00:02:01,320 --> 00:02:02,310
He was up here?
59
00:02:02,310 --> 00:02:04,140
I mean, it's just weird that
he was up here by the way,
60
00:02:04,140 --> 00:02:05,860
but I don't know what he was doing.
61
00:02:05,860 --> 00:02:07,230
No, but it's just odd.
62
00:02:07,230 --> 00:02:09,006
Just introduce yourself.
63
00:02:09,006 --> 00:02:09,839
Okay.
64
00:02:11,160 --> 00:02:12,258
Okay.
65
00:02:12,258 --> 00:02:15,150
(mellow guitar music)
66
00:02:15,150 --> 00:02:16,260
- [Luke] Hey, Jack.
67
00:02:16,260 --> 00:02:18,390
Can we move this carpet later?
68
00:02:18,390 --> 00:02:19,223
- Later.
69
00:02:19,223 --> 00:02:20,056
- [Luke] 'Cause it's not rolling
70
00:02:20,056 --> 00:02:21,270
through.
- Later, later.
71
00:02:21,270 --> 00:02:23,370
All right, so you know
why you're here today.
72
00:02:23,370 --> 00:02:25,144
Why are you here today?
73
00:02:25,144 --> 00:02:25,977
- [Delilah] To make movies.
74
00:02:27,030 --> 00:02:28,110
- To make a movie.
75
00:02:28,110 --> 00:02:29,970
The main reason you're
here, let's all face it,
76
00:02:29,970 --> 00:02:31,950
it's Los Angeles, it's expensive.
77
00:02:31,950 --> 00:02:33,060
None of us, you know,
78
00:02:33,060 --> 00:02:34,047
we're breaking the bank to live out here.
79
00:02:34,047 --> 00:02:35,700
And I live out in The Valley.
80
00:02:35,700 --> 00:02:38,910
Chatsworth, been in the news recently.
81
00:02:38,910 --> 00:02:41,010
It's the golden ticket, okay.
82
00:02:41,010 --> 00:02:45,030
This is Steve's life savings,
83
00:02:45,030 --> 00:02:47,190
which he's donated to the production.
84
00:02:47,190 --> 00:02:48,023
Right, Steve?
85
00:02:48,023 --> 00:02:49,230
- Yeah, right, yeah.
- Yay.
86
00:02:49,230 --> 00:02:51,330
- Yeah, I'd like it back (laughs).
87
00:02:51,330 --> 00:02:53,550
- But anyway, so what we're
gonna do today, listen,
88
00:02:53,550 --> 00:02:55,260
all seriousness, I don't wanna repeat
89
00:02:55,260 --> 00:02:58,110
the same kind of things I've
done in like different movies,
90
00:02:58,110 --> 00:03:00,450
but what I wanna let you
know is this is real.
91
00:03:00,450 --> 00:03:03,300
All of this is real, and it
really is Steve's savings.
92
00:03:03,300 --> 00:03:05,670
So the winner of today's
show is gonna win,
93
00:03:05,670 --> 00:03:07,170
how much is there?
94
00:03:07,170 --> 00:03:09,240
- There's $4 million.
95
00:03:09,240 --> 00:03:10,073
- Right.
96
00:03:10,073 --> 00:03:11,327
- [Luke] $38,000.
97
00:03:11,327 --> 00:03:13,273
- 38,000?
- $38,000.
98
00:03:13,273 --> 00:03:14,830
- [Steve] I was trying to
make more exciting work,
99
00:03:14,830 --> 00:03:15,780
- Work-
- Trying to make it
100
00:03:15,780 --> 00:03:17,402
more exciting for the show.
101
00:03:17,402 --> 00:03:19,560
- [Jack] I don't know if you
thought you signed up for this
102
00:03:19,560 --> 00:03:21,810
or like if you know what
you're getting into.
103
00:03:21,810 --> 00:03:23,700
How long have you been in the U.S.?
104
00:03:23,700 --> 00:03:25,380
- Two years.
- Okay.
105
00:03:25,380 --> 00:03:26,340
From?
106
00:03:26,340 --> 00:03:27,300
- Stuttgart.
107
00:03:27,300 --> 00:03:28,500
- [Jack] Okay, good.
108
00:03:28,500 --> 00:03:29,508
And?
109
00:03:29,508 --> 00:03:30,840
- I'm from Carmel, Indiana.
110
00:03:30,840 --> 00:03:31,860
- [Jack] Fantastic.
111
00:03:31,860 --> 00:03:33,210
Great.
112
00:03:33,210 --> 00:03:34,836
I've been the Gary multiple times.
113
00:03:34,836 --> 00:03:36,189
- Oh yeah, yeah.
- Yeah.
114
00:03:36,189 --> 00:03:37,022
- [Jack] Cool.
115
00:03:37,022 --> 00:03:38,313
I like the shirt.
- Thank you.
116
00:03:38,313 --> 00:03:40,340
- [Jack] It's cool, it's
cool, it's good colors.
117
00:03:40,340 --> 00:03:43,110
Didn't you tell her to
wear something colorful or?
118
00:03:43,110 --> 00:03:43,943
- [Steve] Yeah, I did.
119
00:03:43,943 --> 00:03:44,776
- [Jack] Did you even eat?
120
00:03:44,776 --> 00:03:45,609
- You liked the purple.
121
00:03:46,827 --> 00:03:49,860
- So honestly, all jokes
aside, everything aside,
122
00:03:49,860 --> 00:03:52,800
all truth of the matter is
why do we do these things?
123
00:03:52,800 --> 00:03:54,720
We do them because we want to-
124
00:03:54,720 --> 00:03:55,553
- Win money.
125
00:03:55,553 --> 00:03:56,780
- No, we-
- Act.
126
00:03:56,780 --> 00:03:57,773
- We want to-
- Oh.
127
00:03:57,773 --> 00:03:58,606
- No.
- Oh.
128
00:03:58,606 --> 00:04:00,150
- We want to become better.
129
00:04:00,150 --> 00:04:01,590
We want to become better people.
130
00:04:01,590 --> 00:04:02,670
Right?
131
00:04:02,670 --> 00:04:03,503
- Wanna become better.
- Right.
132
00:04:03,503 --> 00:04:04,560
- Is that okay to say that?
133
00:04:04,560 --> 00:04:05,610
Safe to say it?
- Yeah.
134
00:04:05,610 --> 00:04:06,570
- That's why we do this.
- Yeah.
135
00:04:06,570 --> 00:04:07,500
- We wanna make great art
136
00:04:07,500 --> 00:04:09,990
and we want to become better people.
137
00:04:09,990 --> 00:04:14,990
So money, self-development,
good challenges, good time.
138
00:04:15,150 --> 00:04:16,350
Gregory's coming sometime today.
139
00:04:16,350 --> 00:04:17,400
So we're gonna make him proud
140
00:04:17,400 --> 00:04:19,050
and we're gonna wait for
him as long as it takes.
141
00:04:19,050 --> 00:04:19,890
Okay?
142
00:04:19,890 --> 00:04:21,540
All right, you with me?
143
00:04:21,540 --> 00:04:22,443
Yeah?
- Woo.
144
00:04:22,443 --> 00:04:23,276
- Yeah.
- Yeah.
145
00:04:23,276 --> 00:04:24,109
- All right, all right, fantastic, good.
146
00:04:24,109 --> 00:04:24,942
We're gonna get into it.
147
00:04:24,942 --> 00:04:26,520
Down, down, down.
148
00:04:26,520 --> 00:04:28,950
Don't get this, don't get this.
149
00:04:28,950 --> 00:04:29,973
Beautiful rug.
150
00:04:31,140 --> 00:04:33,090
And a little surprise.
151
00:04:33,090 --> 00:04:34,203
Steve can stand here.
152
00:04:35,280 --> 00:04:40,280
All right, we do have the first
self-development challenge.
153
00:04:41,250 --> 00:04:43,763
Before we get into the challenge
though, I would like to,
154
00:04:44,610 --> 00:04:47,260
today, to take a little
word from our sponsors
155
00:04:48,600 --> 00:04:53,600
and we wanna say, welcome
Gregory and Friends.
156
00:04:54,000 --> 00:04:57,540
Welcome Gregory and friends,
and you are our friends.
157
00:04:57,540 --> 00:04:58,620
- Yeah.
- So you're here.
158
00:04:58,620 --> 00:05:01,773
Please put it back, not, don't,
just put it back over there.
159
00:05:02,700 --> 00:05:05,280
So as friends, we welcome
you, welcome you to the set.
160
00:05:05,280 --> 00:05:06,480
And we're gonna play a little game
161
00:05:06,480 --> 00:05:08,160
and we're gonna utilize
this beautiful studio
162
00:05:08,160 --> 00:05:09,000
that we're in today.
163
00:05:09,000 --> 00:05:10,350
And we're gonna do it to get better,
164
00:05:10,350 --> 00:05:12,093
and better and better as people.
165
00:05:13,590 --> 00:05:15,750
One thing I wanna say, I
want to ask you a question
166
00:05:15,750 --> 00:05:17,310
and I'd like to ask this question,
167
00:05:17,310 --> 00:05:18,420
but I want to get your thoughts
168
00:05:18,420 --> 00:05:21,780
on the magic word that
I'm feeling these days
169
00:05:21,780 --> 00:05:23,700
and that we all maybe
have felt, maybe not,
170
00:05:23,700 --> 00:05:25,020
but I really want you to think about this,
171
00:05:25,020 --> 00:05:26,820
just off the top of your head,
172
00:05:26,820 --> 00:05:31,320
what to you is, and you
can play along too, Steve,
173
00:05:31,320 --> 00:05:34,950
what to you is love?
174
00:05:34,950 --> 00:05:37,203
What is love?
175
00:05:37,203 --> 00:05:38,313
What is love?
176
00:05:39,780 --> 00:05:40,613
Dana?
177
00:05:41,520 --> 00:05:42,353
- Delilah.
178
00:05:43,680 --> 00:05:47,820
I would say that love is just
feeling truly comfortable
179
00:05:47,820 --> 00:05:49,920
in yourself with someone else
180
00:05:49,920 --> 00:05:52,650
and just wanting to share
everything with them.
181
00:05:52,650 --> 00:05:53,750
- Thank you very much.
182
00:05:54,720 --> 00:05:56,580
Hold on, could you do that one more time?
183
00:05:56,580 --> 00:05:57,551
- Yeah.
- Okay.
184
00:05:57,551 --> 00:05:58,384
And Dana.
185
00:06:00,027 --> 00:06:00,860
- Delilah.
186
00:06:00,860 --> 00:06:01,693
- Thank you.
187
00:06:01,693 --> 00:06:05,220
- I would say that love
is feeling comfortable
188
00:06:05,220 --> 00:06:07,800
with yourself with someone else
189
00:06:07,800 --> 00:06:10,032
and just wanting to share
everything with them.
190
00:06:10,032 --> 00:06:11,456
- Perfect, thank you.
191
00:06:11,456 --> 00:06:13,260
Thank you, thank you, thank you.
192
00:06:13,260 --> 00:06:16,770
Next is Hildegard.
193
00:06:16,770 --> 00:06:19,680
- Love is money baby.
194
00:06:19,680 --> 00:06:21,090
Love is money, baby.
195
00:06:21,090 --> 00:06:22,080
- There you go, okay.
196
00:06:22,080 --> 00:06:23,620
Can we expound, expand on
that just a little bit?
197
00:06:23,620 --> 00:06:25,740
'Cause I mean, I got Delilah over here,
198
00:06:25,740 --> 00:06:28,140
she gave a really nice thoughtful reply
199
00:06:28,140 --> 00:06:29,870
and I kind of want like a thoughtful reply
200
00:06:29,870 --> 00:06:31,590
'cause you know, I have money
201
00:06:31,590 --> 00:06:33,000
and we're gonna give out this money,
202
00:06:33,000 --> 00:06:34,830
but let's do something
really kind of special.
203
00:06:34,830 --> 00:06:35,663
Okay?
- Okay.
204
00:06:35,663 --> 00:06:36,496
- And take two, go.
205
00:06:36,496 --> 00:06:37,712
- There's nothing like feeling
206
00:06:37,712 --> 00:06:39,030
that you're in love with someone.
207
00:06:39,030 --> 00:06:41,040
When you connect with someone For real,
208
00:06:41,040 --> 00:06:42,957
it's the best thing in the world.
209
00:06:42,957 --> 00:06:44,100
And there there's nothing
210
00:06:44,100 --> 00:06:46,487
that can take that away
from you, even death.
211
00:06:46,487 --> 00:06:48,270
- That's beautiful actually, thank you.
212
00:06:48,270 --> 00:06:49,103
I really appreciate that.
213
00:06:49,103 --> 00:06:50,610
And I really appreciate your response too.
214
00:06:50,610 --> 00:06:52,217
Thank you, thank you.
215
00:06:52,217 --> 00:06:53,050
Steve, go.
216
00:06:54,780 --> 00:06:55,687
- Love is-
217
00:06:55,687 --> 00:06:57,030
(comedic depressing music)
218
00:06:57,030 --> 00:07:00,840
- Anyway, we're gonna play a
little game of hide the money
219
00:07:00,840 --> 00:07:03,330
and the winner of this
gets to keep the money,
220
00:07:03,330 --> 00:07:05,730
because although money
is part of it, right?
221
00:07:05,730 --> 00:07:06,750
Money, love, love is,
222
00:07:06,750 --> 00:07:07,583
love is love.
223
00:07:07,583 --> 00:07:10,500
Love is this magical
stream that never ends.
224
00:07:10,500 --> 00:07:12,540
It has no beginning, it has no end.
225
00:07:12,540 --> 00:07:13,800
And you're right, whatever you said,
226
00:07:13,800 --> 00:07:15,450
I can't remember, but it's right.
227
00:07:15,450 --> 00:07:17,823
Whatever you said, I can't
remember, but it's right.
228
00:07:17,823 --> 00:07:19,140
What we're gonna do now
229
00:07:19,140 --> 00:07:23,210
is I'm gonna have Steve take the money.
230
00:07:23,210 --> 00:07:25,470
And what I want you both
to do is turn around,
231
00:07:25,470 --> 00:07:30,470
cover your eyes, and I'm going
to set my little, beep, timer
232
00:07:30,870 --> 00:07:34,140
and I'm gonna have Steve hide
the money somewhere down here.
233
00:07:34,140 --> 00:07:37,170
After he hides the money,
we're gonna let you loose,
234
00:07:37,170 --> 00:07:39,060
run around and try to find the money.
235
00:07:39,060 --> 00:07:40,230
Understood?
236
00:07:40,230 --> 00:07:41,569
Begin.
237
00:07:41,569 --> 00:07:44,736
(mellow guitar music)
238
00:07:52,950 --> 00:07:55,653
Man, I hate this stupid bathrobe.
239
00:07:56,824 --> 00:07:58,018
It's dumb.
240
00:07:58,018 --> 00:08:00,851
(people laughing)
241
00:08:02,136 --> 00:08:03,053
What did you say?
242
00:08:03,053 --> 00:08:03,886
Hold on.
243
00:08:03,886 --> 00:08:05,459
What did you say love was?
244
00:08:05,459 --> 00:08:06,459
What did you say?
245
00:08:06,459 --> 00:08:07,839
- I said that it's-
246
00:08:07,839 --> 00:08:12,232
(laughter drowns out speech)
247
00:08:12,232 --> 00:08:13,834
- That's really thoughtful.
248
00:08:13,834 --> 00:08:14,700
It's really thoughtful.
249
00:08:14,700 --> 00:08:15,840
I do appreciate it.
250
00:08:15,840 --> 00:08:18,240
I have complex ideas on
love just based on like,
251
00:08:18,240 --> 00:08:20,753
I don't know what you've been
through, but I don't know,
252
00:08:20,753 --> 00:08:22,107
I've been through a lot but you've-
253
00:08:22,107 --> 00:08:23,043
- Can we go?
254
00:08:24,500 --> 00:08:25,800
- [Luke] Who's the director on this?
255
00:08:25,800 --> 00:08:27,563
- I'm sorry, I want the money.
256
00:08:29,576 --> 00:08:32,160
- Mmm, (speaks indistinctly),
it's like starting,
257
00:08:32,160 --> 00:08:33,720
like, I'm starting to like
lose my patience a little bit.
258
00:08:33,720 --> 00:08:34,950
Like it's starting.
259
00:08:34,950 --> 00:08:36,420
Did you hide the money yet?
260
00:08:36,420 --> 00:08:37,253
- [Steve] I did.
261
00:08:37,253 --> 00:08:38,760
- Nobody told me that was done.
262
00:08:38,760 --> 00:08:39,593
Last time.
263
00:08:39,593 --> 00:08:41,130
- The last-
- We do these, we do these.
264
00:08:41,130 --> 00:08:42,660
Gregory-
- It was two the last.
265
00:08:42,660 --> 00:08:43,710
- Two the last time, let's do two.
266
00:08:43,710 --> 00:08:44,543
Ready?
267
00:08:44,543 --> 00:08:46,290
Three, two, one, go.
268
00:08:46,290 --> 00:08:47,123
- Woo!
269
00:08:49,650 --> 00:08:51,353
- Let's see if they can find the money.
270
00:08:52,531 --> 00:08:53,364
- Oh.
271
00:08:54,581 --> 00:08:57,906
(mellow guitar music)
272
00:08:57,906 --> 00:08:59,623
- [Hildegard] The bathroom's off limits.
273
00:08:59,623 --> 00:09:01,349
- [Jack] Steve's (speaks indistinctly).
274
00:09:01,349 --> 00:09:02,182
- [Delilah] Yeah.
275
00:09:02,182 --> 00:09:03,773
- [Hildegard] They have
a golden toilet in here.
276
00:09:03,773 --> 00:09:05,857
- [Jack] There's a thing.
277
00:09:05,857 --> 00:09:07,357
- A golden toilet.
278
00:09:08,340 --> 00:09:09,596
Oh, oh, oh, oh, oh.
279
00:09:09,596 --> 00:09:12,159
We have a winner, somebody
did find the first stack.
280
00:09:12,159 --> 00:09:12,992
- Is there more?
281
00:09:12,992 --> 00:09:15,128
- [Jack] Somebody did
find first stack of bills.
282
00:09:15,128 --> 00:09:16,167
(hands clapping)
283
00:09:16,167 --> 00:09:17,760
Good.
284
00:09:17,760 --> 00:09:18,720
- [Hildegard] You bitch.
285
00:09:18,720 --> 00:09:22,440
- [Jack] Somebody did find
the first stack of bills.
286
00:09:22,440 --> 00:09:23,730
So hey, bathrooms are off limits.
287
00:09:23,730 --> 00:09:26,353
- [Person] So Hildegard
can't find the money.
288
00:09:26,353 --> 00:09:28,028
- Let's go, how many
more seconds do we have?
289
00:09:28,028 --> 00:09:31,286
- Four minutes.
- We got one minute.
290
00:09:31,286 --> 00:09:32,519
- I'm gonna start (speaks indistinctly).
291
00:09:32,519 --> 00:09:33,477
- [Steve] One more minute.
292
00:09:33,477 --> 00:09:34,850
- If I find the money, do I get the money?
293
00:09:34,850 --> 00:09:36,499
- Ah, ha!.
294
00:09:36,499 --> 00:09:37,356
- Hey.
295
00:09:37,356 --> 00:09:38,189
Oh!
296
00:09:39,090 --> 00:09:40,080
And we've got it.
297
00:09:40,080 --> 00:09:42,150
We got equally divided.
298
00:09:42,150 --> 00:09:42,990
You found it first.
299
00:09:42,990 --> 00:09:44,340
So you can say what you,
300
00:09:44,340 --> 00:09:46,470
what are you gonna buy with this money?
301
00:09:46,470 --> 00:09:48,243
- I'm saving up to buy a house.
302
00:09:50,520 --> 00:09:52,410
I need money for a down payment.
303
00:09:52,410 --> 00:09:53,940
So I've got some saved up,
304
00:09:53,940 --> 00:09:56,913
but this $38,000 would be really big.
305
00:09:57,752 --> 00:09:59,220
- I'm from New York now.
306
00:09:59,220 --> 00:10:00,990
I just bought a new dollhouse
307
00:10:00,990 --> 00:10:03,290
and I have to buy all
this stuff to put in it.
308
00:10:05,610 --> 00:10:06,443
- [Luke] Like tiny fur.
309
00:10:06,443 --> 00:10:08,460
- Tiny things, tiny things.
310
00:10:08,460 --> 00:10:10,650
I have this collection of tiny things
311
00:10:10,650 --> 00:10:12,810
and it gets dusty sometimes.
312
00:10:12,810 --> 00:10:13,643
- [Jack] Wow.
313
00:10:13,643 --> 00:10:14,820
- But I need, I need the money
314
00:10:14,820 --> 00:10:16,644
to buy all my tiny
things to fill my house.
315
00:10:16,644 --> 00:10:19,045
You get a real house, I get a small house.
316
00:10:19,045 --> 00:10:19,890
- That's great.
- That's so fun.
317
00:10:19,890 --> 00:10:20,730
- You two are amazing.
318
00:10:20,730 --> 00:10:22,110
Go put it up in your stuff for a second.
319
00:10:22,110 --> 00:10:23,190
Go put it back up in the dressing room.
320
00:10:23,190 --> 00:10:24,023
I need to talk to you-
321
00:10:24,023 --> 00:10:25,359
- Right.
- For one second.
322
00:10:25,359 --> 00:10:26,276
One second.
323
00:10:27,120 --> 00:10:28,740
Listen, just a couple things.
324
00:10:28,740 --> 00:10:30,450
Listen, hold on, I wanna
make sure they go up.
325
00:10:30,450 --> 00:10:31,825
Now they are.
326
00:10:31,825 --> 00:10:34,560
Okay, serious, I'm
getting a vibe off of the,
327
00:10:34,560 --> 00:10:36,570
what's the one in the purple dress?
328
00:10:36,570 --> 00:10:37,403
- Oh, Hildegard?
329
00:10:37,403 --> 00:10:38,580
- Yeah, yeah.
330
00:10:38,580 --> 00:10:41,623
She's matching the description
that our contact gave us.
331
00:10:41,623 --> 00:10:43,800
All right, we're rolling, we're back.
332
00:10:43,800 --> 00:10:44,940
Welcome back.
333
00:10:44,940 --> 00:10:46,677
So we have a tense situation outside.
334
00:10:46,677 --> 00:10:51,090
Steve has been shot and he
needed medical attention,
335
00:10:51,090 --> 00:10:53,400
so we got him the medical
attention that he needed.
336
00:10:53,400 --> 00:10:55,200
And now he's eating some almonds,
337
00:10:55,200 --> 00:10:58,320
which is insanely annoying on camera.
338
00:10:58,320 --> 00:10:59,891
But we're gonna barrel through this
339
00:10:59,891 --> 00:11:01,343
and we're gonna do our next challenge.
340
00:11:01,343 --> 00:11:02,176
- I didn't know we-
341
00:11:02,176 --> 00:11:03,330
- Because we're all
about self-development,
342
00:11:03,330 --> 00:11:04,470
we're all about self-development
343
00:11:04,470 --> 00:11:05,940
and growing stronger and growing better.
344
00:11:05,940 --> 00:11:07,200
And there's cash prizes on the line.
345
00:11:07,200 --> 00:11:08,280
So let's call everybody down.
346
00:11:08,280 --> 00:11:09,810
We'll get them down, have them come down.
347
00:11:09,810 --> 00:11:11,318
And we're gonna start the next challenge.
348
00:11:11,318 --> 00:11:12,330
- Talent, we're ready for you.
349
00:11:12,330 --> 00:11:14,830
Come back downstairs, thank you.
350
00:11:14,830 --> 00:11:16,000
They're on their way.
351
00:11:16,000 --> 00:11:17,167
Talent to set.
352
00:11:18,142 --> 00:11:20,310
- You guys can have
snacks anytime you want,
353
00:11:20,310 --> 00:11:22,210
but if you see him snacking
too much, let me know.
354
00:11:22,210 --> 00:11:23,817
Okay, it's a annoying.
355
00:11:23,817 --> 00:11:24,664
- Get a water.
- Snacks.
356
00:11:24,664 --> 00:11:26,126
(person speaks indistinctly)
357
00:11:26,126 --> 00:11:28,020
(eerie opera music)
358
00:11:28,020 --> 00:11:29,607
- Thank you, thank you.
359
00:11:29,607 --> 00:11:32,257
Have a seat, have a seat.
360
00:11:32,257 --> 00:11:33,209
Have a seat.
361
00:11:33,209 --> 00:11:35,220
- Where'd you get that?
362
00:11:35,220 --> 00:11:37,376
- I like to stay armed on set.
363
00:11:37,376 --> 00:11:38,760
I like to stay armed on set.
364
00:11:38,760 --> 00:11:40,650
Lot of stuff going on right now, okay.
365
00:11:40,650 --> 00:11:44,640
We got a literal serial
killer wandering the streets.
366
00:11:44,640 --> 00:11:46,460
You don't know anything
about that, do you?
367
00:11:46,460 --> 00:11:47,293
- No.
368
00:11:47,293 --> 00:11:49,375
- Of course you wouldn't,
you're (speaks indistinctly).
369
00:11:49,375 --> 00:11:50,963
Do you know anything about that?
370
00:11:50,963 --> 00:11:51,796
Nothing?
371
00:11:51,796 --> 00:11:53,502
What do you know about
the Chatsworth Butcher?
372
00:11:53,502 --> 00:11:55,222
- I've never been to Chatsworth before.
373
00:11:55,222 --> 00:11:56,250
- Okay, okay.
374
00:11:56,250 --> 00:11:58,440
Haven't been there on
like a Tuesday evening-
375
00:11:58,440 --> 00:11:59,580
- No.
- We'll stay around-
376
00:11:59,580 --> 00:12:01,263
- Where is it, North?
- 3:00 AM.
377
00:12:02,340 --> 00:12:04,411
- Never been there.
- West.
378
00:12:04,411 --> 00:12:05,723
It gets hot out there though.
379
00:12:05,723 --> 00:12:08,585
- So what's gonna happen is eight seconds,
380
00:12:08,585 --> 00:12:11,010
I want you to look at
this for eight seconds.
381
00:12:11,010 --> 00:12:13,366
Tell me exactly what you see.
382
00:12:13,366 --> 00:12:18,090
Look into the oracle and
describe the vision to me.
383
00:12:18,090 --> 00:12:19,326
- Do we-
- Ready to do that?
384
00:12:19,326 --> 00:12:20,186
- Question.
385
00:12:20,186 --> 00:12:21,624
Are we gonna look at the
same time or we each get
386
00:12:21,624 --> 00:12:22,457
our own-
- Yes.
387
00:12:22,457 --> 00:12:23,290
- Eight seconds?
388
00:12:23,290 --> 00:12:24,123
- You're gonna look at the same time.
389
00:12:24,123 --> 00:12:24,956
- Okay.
- Okay.
390
00:12:24,956 --> 00:12:26,190
In order to develop yourself,
391
00:12:26,190 --> 00:12:28,710
you have to develop your
perceptive abilities,
392
00:12:28,710 --> 00:12:30,137
the ability to look at something
393
00:12:30,137 --> 00:12:34,080
and to really truly see the
thing that you are looking at.
394
00:12:34,080 --> 00:12:34,913
Are you ready?
395
00:12:34,913 --> 00:12:36,360
- Yeah.
- Eight seconds.
396
00:12:36,360 --> 00:12:37,800
- [Luke] Yup.
397
00:12:37,800 --> 00:12:38,883
- And begin.
398
00:12:38,883 --> 00:12:41,883
(eerie opera music)
399
00:12:46,223 --> 00:12:47,056
- [Luke] Okay, eight seconds.
400
00:12:47,056 --> 00:12:47,889
- Eight seconds.
401
00:12:47,889 --> 00:12:49,020
You'll have six seconds.
402
00:12:49,020 --> 00:12:51,445
You'll have six seconds to think about it.
403
00:12:51,445 --> 00:12:53,970
(eerie opera music)
404
00:12:53,970 --> 00:12:56,400
This is the magic sauce right here.
405
00:12:56,400 --> 00:12:57,930
But they're not gonna see this.
406
00:12:57,930 --> 00:12:59,610
- [Luke] It's in six seconds.
407
00:12:59,610 --> 00:13:02,817
- Oh.
- This is the magic sauce.
408
00:13:02,817 --> 00:13:03,850
Shwoo.
409
00:13:03,850 --> 00:13:04,683
(eerie opera music)
410
00:13:04,683 --> 00:13:07,170
What I need is, I need to know exactly
411
00:13:07,170 --> 00:13:10,053
what you saw in this oracle.
412
00:13:12,840 --> 00:13:13,673
- [Delilah] Delilah.
413
00:13:13,673 --> 00:13:14,776
- Perfect.
414
00:13:14,776 --> 00:13:19,776
- I saw just a beautiful
green field and blue skies,
415
00:13:20,160 --> 00:13:21,540
and the sun was shining
416
00:13:21,540 --> 00:13:25,830
and there was crystal
clear creek running nearby
417
00:13:25,830 --> 00:13:29,970
and a family of horses was just
trotting through the field.
418
00:13:29,970 --> 00:13:32,310
And there's a brown one
419
00:13:32,310 --> 00:13:35,040
and one that was like brown
and white, like spotted.
420
00:13:35,040 --> 00:13:36,360
And another baby horse
421
00:13:36,360 --> 00:13:37,887
that was also brown and white spotted.
422
00:13:37,887 --> 00:13:40,503
And the little baby horse
like ran up to the creek
423
00:13:40,503 --> 00:13:42,735
and drank some water.
424
00:13:42,735 --> 00:13:44,993
It was really beautiful.
425
00:13:44,993 --> 00:13:46,590
- That was beautiful.
426
00:13:46,590 --> 00:13:47,423
That was really cool.
427
00:13:47,423 --> 00:13:49,020
Did you grow up around horses?
428
00:13:49,020 --> 00:13:51,450
- [Delilah] Yeah, I, not,
I didn't have any horses,
429
00:13:51,450 --> 00:13:52,613
but I always really wanted one.
430
00:13:52,613 --> 00:13:54,300
- Where'd you grow up?
431
00:13:54,300 --> 00:13:55,493
- Carmel, Indiana.
432
00:13:55,493 --> 00:13:56,701
- Oh, that's right, I asked you that.
433
00:13:56,701 --> 00:13:57,787
I'm from Michigan.
434
00:13:57,787 --> 00:13:58,620
- [Delilah] Oh.
435
00:13:58,620 --> 00:14:00,343
- It's like I grew up around horses.
436
00:14:00,343 --> 00:14:01,176
- [Delilah] Oh.
437
00:14:01,176 --> 00:14:02,009
- Yeah, love 'em.
438
00:14:02,009 --> 00:14:03,391
- [Delilah] That's so lucky.
439
00:14:03,391 --> 00:14:04,224
(Delilah laughing)
440
00:14:04,224 --> 00:14:05,057
Wow.
441
00:14:05,057 --> 00:14:06,274
- I know a thing or two about horses.
442
00:14:06,274 --> 00:14:08,377
- That's so lucky.
- It's cool.
443
00:14:08,377 --> 00:14:09,210
Thank you.
444
00:14:09,210 --> 00:14:11,223
- I saw there was a small picture frame.
445
00:14:12,120 --> 00:14:15,180
In this picture frame there
was a picture of a staircase
446
00:14:15,180 --> 00:14:16,620
that went simultaneously,
447
00:14:16,620 --> 00:14:18,930
it was like from the
perspective of the camera
448
00:14:18,930 --> 00:14:21,210
and it went down and then backwards.
449
00:14:21,210 --> 00:14:22,560
And then, on the left side of it,
450
00:14:22,560 --> 00:14:25,620
there was this big cavernous area
451
00:14:25,620 --> 00:14:28,320
and there were like little monsters in it.
452
00:14:28,320 --> 00:14:29,470
Like there was a mummy.
453
00:14:30,338 --> 00:14:31,171
What?
454
00:14:31,171 --> 00:14:32,610
What, horses?
455
00:14:32,610 --> 00:14:33,690
Okay, there was a mummy
456
00:14:33,690 --> 00:14:38,627
and then there was a little
gate at the bottom in white.
457
00:14:41,814 --> 00:14:42,720
- Good.
458
00:14:42,720 --> 00:14:43,553
You know what?
459
00:14:43,553 --> 00:14:44,790
That's really good.
460
00:14:44,790 --> 00:14:47,730
That's exactly what I was
hoping you would say actually.
461
00:14:47,730 --> 00:14:49,230
Both of you, I mean, technically,
462
00:14:49,230 --> 00:14:54,180
both of you, you know what,
I'm just gonna give you this
463
00:14:54,180 --> 00:14:57,273
because this is like, it's hard
for me to do this exercise.
464
00:14:58,560 --> 00:15:00,300
It's an eyeball, all right.
465
00:15:00,300 --> 00:15:02,370
It's an eyeball in slime.
466
00:15:02,370 --> 00:15:05,133
However, when the viewer sees it,
467
00:15:06,163 --> 00:15:08,580
it excites something in your imagination.
468
00:15:08,580 --> 00:15:09,413
Do you know why?
469
00:15:09,413 --> 00:15:10,246
- How did you do that?
470
00:15:11,168 --> 00:15:12,001
- Because-
471
00:15:12,001 --> 00:15:12,834
- Move magic.
472
00:15:12,834 --> 00:15:13,667
Yes?
473
00:15:13,667 --> 00:15:15,875
- Because eyes are the window to the soul?
474
00:15:15,875 --> 00:15:17,193
- Ugh.
- Yes.
475
00:15:18,210 --> 00:15:19,729
- What?
476
00:15:19,729 --> 00:15:20,697
I did good.
477
00:15:20,697 --> 00:15:21,720
- You did good.
478
00:15:21,720 --> 00:15:23,700
I wanna say thank you to both of you
479
00:15:23,700 --> 00:15:24,750
because I wanna teach you something.
480
00:15:24,750 --> 00:15:26,550
I wanna teach you something.
481
00:15:26,550 --> 00:15:31,550
You both saw your own
truth and you saw a truth-
482
00:15:31,860 --> 00:15:33,093
- I did.
483
00:15:33,093 --> 00:15:36,327
- That you were able to
communicate to me in the moment.
484
00:15:36,327 --> 00:15:38,490
And I appreciate that so much.
485
00:15:38,490 --> 00:15:39,323
Okay?
486
00:15:39,323 --> 00:15:41,340
So thank you for sharing your
thoughts and your creativity.
487
00:15:41,340 --> 00:15:42,180
Really.
- It's like magic.
488
00:15:42,180 --> 00:15:43,320
- Thank you.
489
00:15:43,320 --> 00:15:44,153
Yeah.
490
00:15:44,153 --> 00:15:44,986
- It's like magic.
491
00:15:44,986 --> 00:15:46,039
That was freaky.
492
00:15:46,039 --> 00:15:46,872
- But we're gonna go
on the next challenge.
493
00:15:46,872 --> 00:15:49,140
And the next challenge is one that I think
494
00:15:49,140 --> 00:15:50,700
you're gonna be familiar with
495
00:15:50,700 --> 00:15:51,777
and we're gonna jump right into it
496
00:15:51,777 --> 00:15:53,220
and we're gonna get right into it
497
00:15:53,220 --> 00:15:55,005
and we're gonna get right into it.
498
00:15:55,005 --> 00:15:56,403
(Hildegard laughing)
499
00:15:56,403 --> 00:15:59,986
(soothing orchestra music)
500
00:16:13,650 --> 00:16:14,483
- Oh.
- I know.
501
00:16:14,483 --> 00:16:15,316
- It's like-
- It's gross.
502
00:16:15,316 --> 00:16:16,149
- It's like a-
- Is it infected?
503
00:16:16,149 --> 00:16:17,430
- Dot.
- Do you think it's infected?
504
00:16:17,430 --> 00:16:19,410
- I don't, I don't think so.
505
00:16:19,410 --> 00:16:20,243
- It hurts.
506
00:16:21,955 --> 00:16:22,788
- Well-
507
00:16:22,788 --> 00:16:24,090
- It's like right on my knuckles.
508
00:16:24,090 --> 00:16:25,590
But like if my skin was over.
509
00:16:25,590 --> 00:16:26,520
- Oh yeah.
510
00:16:26,520 --> 00:16:27,720
- I was drunk in a pool.
511
00:16:28,710 --> 00:16:29,543
- That would do it.
512
00:16:29,543 --> 00:16:30,597
- I know.
513
00:16:30,597 --> 00:16:31,830
And I also have some on my foot.
514
00:16:31,830 --> 00:16:33,030
I don't know what I did.
515
00:16:34,713 --> 00:16:36,060
Isn't that weird though?
516
00:16:36,060 --> 00:16:37,217
- [Delilah] Yeah.
517
00:16:37,217 --> 00:16:38,910
- [Hildegard] So I showed it
to somebody and then they said
518
00:16:38,910 --> 00:16:41,460
it looked like there's this
thing that they do with frogs
519
00:16:41,460 --> 00:16:46,460
where they somehow take drugs out of them
520
00:16:46,590 --> 00:16:50,005
and then put it on in your
body in holes like that.
521
00:16:50,005 --> 00:16:51,292
- What?
- I'm serious.
522
00:16:51,292 --> 00:16:53,100
- Like, on purpose?
- I'm not fucking kidding.
523
00:16:53,100 --> 00:16:53,933
- Start on him.
524
00:16:55,800 --> 00:16:57,120
All right, we're back.
525
00:16:57,120 --> 00:16:59,610
Don't start on him, start on me.
526
00:16:59,610 --> 00:17:01,290
Okay, we're back.
527
00:17:01,290 --> 00:17:02,520
We're back in action.
528
00:17:02,520 --> 00:17:03,353
And we're ready.
529
00:17:03,353 --> 00:17:04,186
We're getting plugged in
530
00:17:04,186 --> 00:17:05,850
because I can feel the level is going up.
531
00:17:05,850 --> 00:17:07,770
I can feel that there's some
learning going on today.
532
00:17:07,770 --> 00:17:09,360
I feel like that we're
becoming better people
533
00:17:09,360 --> 00:17:12,300
through each little puzzle
and each little challenge.
534
00:17:12,300 --> 00:17:15,960
And I just got report on my
phone, a notification that,
535
00:17:15,960 --> 00:17:18,390
yes, folks, it's been discovered
536
00:17:18,390 --> 00:17:22,140
that last night the Chatsworth
Butcher struck again.
537
00:17:22,140 --> 00:17:23,640
Another dead body was found.
538
00:17:23,640 --> 00:17:24,690
Could you believe it?
539
00:17:25,590 --> 00:17:26,670
Let's get their thoughts so far
540
00:17:26,670 --> 00:17:28,890
on self-development,
what it means to them.
541
00:17:28,890 --> 00:17:29,883
Please, go.
542
00:17:30,720 --> 00:17:31,620
- Me?
- Yes.
543
00:17:31,620 --> 00:17:32,970
- Getting older.
544
00:17:32,970 --> 00:17:34,380
- Yeah.
- Getting older.
545
00:17:34,380 --> 00:17:35,213
- Yeah.
- Trying to not
546
00:17:35,213 --> 00:17:36,360
become like your parents.
547
00:17:36,360 --> 00:17:37,830
- [Jack] Yeah, okay.
548
00:17:37,830 --> 00:17:38,663
Fantastic.
549
00:17:38,663 --> 00:17:39,840
Delilah?
550
00:17:39,840 --> 00:17:41,790
- I would say that self-development
551
00:17:41,790 --> 00:17:44,614
is thinking of the ideal
version of yourself
552
00:17:44,614 --> 00:17:48,120
and then the steps that you
can take to become that person.
553
00:17:48,120 --> 00:17:49,989
- You're so smart.
554
00:17:49,989 --> 00:17:51,120
- Thank you.
555
00:17:51,120 --> 00:17:52,320
- That was amazing.
556
00:17:52,320 --> 00:17:53,400
All right, thank you, thank you.
557
00:17:53,400 --> 00:17:54,600
Delilah, thank you very much.
558
00:17:54,600 --> 00:17:56,100
All right.
559
00:17:56,100 --> 00:17:56,933
I gotta stay in character.
560
00:17:56,933 --> 00:17:57,766
It's hard to stay in character
561
00:17:57,766 --> 00:17:59,700
when I got like such a
nice personality over here.
562
00:17:59,700 --> 00:18:01,920
I'm like, geez, man, all right.
563
00:18:01,920 --> 00:18:02,940
I almost feel like we've worked
564
00:18:02,940 --> 00:18:04,560
on something together before,
but I don't know what.
565
00:18:04,560 --> 00:18:06,300
- [Delilah] I feel like
I'd remember if we did.
566
00:18:06,300 --> 00:18:07,170
- Serious?
567
00:18:07,170 --> 00:18:08,468
All right.
- What's happening here.
568
00:18:08,468 --> 00:18:09,780
- All right, all right.
569
00:18:09,780 --> 00:18:10,800
Anyway, we gotta shoot.
570
00:18:10,800 --> 00:18:11,633
I'm sorry, nothing.
571
00:18:11,633 --> 00:18:12,630
We gotta shoot, we gotta shoot.
572
00:18:12,630 --> 00:18:13,770
You're talking back.
573
00:18:13,770 --> 00:18:14,603
I need you to come down here.
574
00:18:14,603 --> 00:18:15,436
We need your phone.
575
00:18:15,436 --> 00:18:16,893
Come on, I need your phone.
576
00:18:17,790 --> 00:18:19,170
No, come down, I need your phone now.
577
00:18:19,170 --> 00:18:20,003
We need this.
578
00:18:20,003 --> 00:18:21,052
We need it, we need it,
we need it, we need it.
579
00:18:21,052 --> 00:18:22,620
All right, we're waiting on Steve, guys.
580
00:18:22,620 --> 00:18:23,460
We're waiting on Steve.
581
00:18:23,460 --> 00:18:24,480
- [Person] Saving the world.
582
00:18:24,480 --> 00:18:27,000
- We're waiting on Steve, let's go.
583
00:18:27,000 --> 00:18:27,870
We're gonna do a little thing
584
00:18:27,870 --> 00:18:29,730
called the call your mom challenge.
585
00:18:29,730 --> 00:18:31,277
Phone, please.
586
00:18:31,277 --> 00:18:34,996
(mellow piano music)
587
00:18:34,996 --> 00:18:35,829
(Hildegard laughing)
588
00:18:35,829 --> 00:18:37,592
Oh, he's got superheroes on there.
589
00:18:37,592 --> 00:18:38,425
He's got his own superheroes.
590
00:18:38,425 --> 00:18:40,110
- Aww, don't make fun of him.
591
00:18:40,110 --> 00:18:41,730
- He's got his own superheroes.
592
00:18:41,730 --> 00:18:42,983
- What do you have?
593
00:18:42,983 --> 00:18:44,280
- I don't have a phone.
594
00:18:44,280 --> 00:18:47,363
(mellow piano music)
595
00:18:50,388 --> 00:18:51,221
- Sorry.
596
00:18:53,457 --> 00:18:58,457
Oh, that's so good.
597
00:18:58,740 --> 00:19:00,360
California.
598
00:19:00,360 --> 00:19:02,190
We miss.
599
00:19:02,190 --> 00:19:03,870
Yes, oh wow.
600
00:19:03,870 --> 00:19:08,583
You, whoa, me love this car.
601
00:19:10,530 --> 00:19:14,790
And it goes and I feel it
and I wanna get in there
602
00:19:14,790 --> 00:19:15,870
and then I really do it.
603
00:19:15,870 --> 00:19:17,550
And then I stab it and then I do it.
604
00:19:17,550 --> 00:19:18,930
And then I go again.
605
00:19:18,930 --> 00:19:19,770
And then I do it.
606
00:19:19,770 --> 00:19:22,020
And then I stab, stab, stab, stab, stab,
607
00:19:22,020 --> 00:19:23,529
stab, stab, stab, stab, stab,
608
00:19:23,529 --> 00:19:24,677
stab, stab, stab, stab, stab
609
00:19:24,677 --> 00:19:26,370
(exclaims) the whole day, the day.
610
00:19:26,370 --> 00:19:29,040
And then I think about
it and then I feel it.
611
00:19:29,040 --> 00:19:31,470
And then my mom is really, I love you.
612
00:19:31,470 --> 00:19:32,832
I love you, mom.
613
00:19:32,832 --> 00:19:35,892
I'm so happy that I love you, mom.
614
00:19:35,892 --> 00:19:38,987
I love, wow, wow-we, yes.
615
00:19:38,987 --> 00:19:41,160
I love you with my all my heart.
616
00:19:41,160 --> 00:19:42,450
Bye-bye.
617
00:19:42,450 --> 00:19:43,283
- Good.
618
00:19:43,283 --> 00:19:44,497
Wow, she nailed it like 100%.
619
00:19:44,497 --> 00:19:46,050
- I'm gonna have to call her again later.
620
00:19:46,050 --> 00:19:46,883
- That was so good.
621
00:19:46,883 --> 00:19:47,970
- She's gonna call the cops.
622
00:19:47,970 --> 00:19:51,060
- The reason that I wanted
you to do that challenge
623
00:19:51,060 --> 00:19:54,713
was because I do feel
that it's important for us
624
00:19:54,713 --> 00:19:59,223
to keep in touch with
those people that love.
625
00:20:00,510 --> 00:20:01,380
Okay?
626
00:20:01,380 --> 00:20:04,363
Because that at the heart,
we're here because of
627
00:20:04,363 --> 00:20:05,241
love.
- Money.
628
00:20:05,241 --> 00:20:06,074
- Love.
629
00:20:06,074 --> 00:20:06,907
- Oh.
- Love.
630
00:20:06,907 --> 00:20:08,115
Right? Love.
631
00:20:08,115 --> 00:20:10,170
Love is a stream.
632
00:20:10,170 --> 00:20:11,940
Love is one continuous stream
633
00:20:11,940 --> 00:20:14,880
that has neither beginning nor end.
634
00:20:14,880 --> 00:20:16,276
Just continuous.
635
00:20:16,276 --> 00:20:20,070
(somber orchestra music)
636
00:20:20,070 --> 00:20:22,260
Now, what I would like you to do next,
637
00:20:22,260 --> 00:20:24,390
since now we've talked about loved ones,
638
00:20:24,390 --> 00:20:27,720
is I would like you to
focus on love of self.
639
00:20:27,720 --> 00:20:29,420
And when we focus on love of self,
640
00:20:30,330 --> 00:20:33,420
we're going to focus on
the performative self.
641
00:20:33,420 --> 00:20:35,520
Do you know what the performative self is?
642
00:20:36,750 --> 00:20:38,580
Finish this metaphor for me.
643
00:20:38,580 --> 00:20:39,500
Life is a-
644
00:20:42,275 --> 00:20:43,590
- A bouquet of flowers.
645
00:20:43,590 --> 00:20:44,423
- Okay.
646
00:20:44,423 --> 00:20:45,540
- Box of chocolates.
647
00:20:45,540 --> 00:20:46,373
- Okay.
648
00:20:46,373 --> 00:20:50,430
Performing art, life is a performing art.
649
00:20:50,430 --> 00:20:52,235
So what I would like us to do,
650
00:20:52,235 --> 00:20:54,570
what I would like you
to do as actresses who,
651
00:20:54,570 --> 00:20:57,720
a lot of money on the
line, Steve's fortune.
652
00:20:57,720 --> 00:20:59,430
What I would like you to do
653
00:20:59,430 --> 00:21:02,460
is I would like you to put on a play.
654
00:21:02,460 --> 00:21:03,856
Are you up for that?
655
00:21:03,856 --> 00:21:04,689
I mean, you're actresses, right?
656
00:21:04,689 --> 00:21:05,522
- Yeah.
- Yeah.
657
00:21:05,522 --> 00:21:07,013
- Like actresses do plays.
658
00:21:07,013 --> 00:21:07,890
- I like plays.
- So, you know,
659
00:21:07,890 --> 00:21:09,480
I don't care how you wanna spin it,
660
00:21:09,480 --> 00:21:11,130
I don't care what you want to get into,
661
00:21:11,130 --> 00:21:12,690
but I would love to see something
662
00:21:12,690 --> 00:21:15,240
that comes from your creativity.
663
00:21:15,240 --> 00:21:16,073
Okay?
664
00:21:16,073 --> 00:21:18,750
Now, Steve likes to
think that he's an actor.
665
00:21:18,750 --> 00:21:20,220
He's done a couple things.
666
00:21:20,220 --> 00:21:22,350
But I'm not gonna have
him do anything today.
667
00:21:22,350 --> 00:21:23,183
Okay?
668
00:21:23,183 --> 00:21:24,390
Sorry, buddy, I know you
were thinking about this,
669
00:21:24,390 --> 00:21:26,686
but we're not gonna, the
thing I was telling you about.
670
00:21:26,686 --> 00:21:28,050
- [Steve] Yeah, that's fine, that's fine.
671
00:21:28,050 --> 00:21:29,083
- All right, we don't have time for it.
672
00:21:29,083 --> 00:21:30,960
All right, so what I want you to do
673
00:21:30,960 --> 00:21:32,070
is I do want you to do a play.
674
00:21:32,070 --> 00:21:36,633
I mean it, and we'll give
you two minutes to prepare.
675
00:21:37,470 --> 00:21:38,303
Yes.
676
00:21:38,303 --> 00:21:40,973
- Shoot, one big play or
two small individual plays?
677
00:21:40,973 --> 00:21:42,360
- I want, good, great question.
678
00:21:42,360 --> 00:21:46,080
I would love it to be a
solo dramatic performance.
679
00:21:46,080 --> 00:21:46,919
So a monologue of sorts.
680
00:21:46,919 --> 00:21:47,752
- Cool.
- You can-
681
00:21:47,752 --> 00:21:48,585
- Okay?
- Pretend that there's
682
00:21:48,585 --> 00:21:49,418
another person there
683
00:21:49,418 --> 00:21:52,230
and let's keep it under two
minutes, three minutes-ish.
684
00:21:52,230 --> 00:21:53,063
Let's not go on and on.
685
00:21:53,063 --> 00:21:54,043
- Okay.
- If that's possible.
686
00:21:54,043 --> 00:21:54,876
- Okay.
- Okay.
687
00:21:54,876 --> 00:21:55,709
- Okay.
- And if it goes on too long,
688
00:21:55,709 --> 00:21:56,740
I'll just stop you, but-
689
00:21:56,740 --> 00:21:58,440
- Okay.
- I will be the judge
690
00:21:58,440 --> 00:22:03,440
of how much I think each
performance is worth.
691
00:22:03,455 --> 00:22:06,180
All right, now you have
two minutes to prepare
692
00:22:06,180 --> 00:22:08,880
to go get some things
to prepare, to go do it.
693
00:22:08,880 --> 00:22:09,713
Let's go, let's go
694
00:22:09,713 --> 00:22:11,980
and begin.
- Wait, can you put?
695
00:22:11,980 --> 00:22:13,800
- Go, go, go, go, go, go.
696
00:22:13,800 --> 00:22:14,633
Get them to go.
697
00:22:14,633 --> 00:22:15,960
Go prepare, go prepare,
698
00:22:15,960 --> 00:22:16,890
Get.
699
00:22:16,890 --> 00:22:18,510
Don't shoot the genitals.
700
00:22:18,510 --> 00:22:19,470
Get off of there.
701
00:22:19,470 --> 00:22:20,303
- It's funny.
702
00:22:20,303 --> 00:22:21,743
- What is wrong with you?
703
00:22:21,743 --> 00:22:23,133
Steve, seriously, dude.
704
00:22:23,133 --> 00:22:25,680
- They're like-
- Very Craigslist
705
00:22:25,680 --> 00:22:26,910
kind of people.
706
00:22:26,910 --> 00:22:28,230
- [Steve] I don't know.
707
00:22:28,230 --> 00:22:29,250
- Listen, come here-
708
00:22:29,250 --> 00:22:30,459
- Who designed this stuff.
709
00:22:30,459 --> 00:22:31,864
- Come here, come here, so...
710
00:22:31,864 --> 00:22:36,355
(people speak indistinctly)
(mellow piano music)
711
00:22:36,355 --> 00:22:38,094
Here's the thing.
712
00:22:38,094 --> 00:22:41,950
I've heard that subjects at a play
713
00:22:42,900 --> 00:22:47,900
can sometimes be so taken
in by the performance itself
714
00:22:48,480 --> 00:22:51,570
that they lose all sense of reason.
715
00:22:51,570 --> 00:22:53,148
And what I would like to do
716
00:22:53,148 --> 00:22:55,560
is I would like to test that out today.
717
00:22:55,560 --> 00:22:59,571
I would like to put on this
play so that I can see,
718
00:22:59,571 --> 00:23:03,738
I wan to judge what she,
what they do in this play
719
00:23:05,007 --> 00:23:09,990
because it'll reveal something
to us about the butcher.
720
00:23:09,990 --> 00:23:10,980
- Okay, like a clue or something.
721
00:23:10,980 --> 00:23:11,813
- Yes.
722
00:23:11,813 --> 00:23:13,587
The play is the thing.
723
00:23:13,587 --> 00:23:17,734
The play is the thing where
we'll catch the killer.
724
00:23:17,734 --> 00:23:20,817
(mellow piano music)
725
00:23:27,833 --> 00:23:31,110
There's a certain poetic quality
726
00:23:31,110 --> 00:23:35,403
to human life and human expression.
727
00:23:36,240 --> 00:23:38,220
The expression of life,
the puzzle of life.
728
00:23:38,220 --> 00:23:39,330
One puzzle to another.
729
00:23:39,330 --> 00:23:41,550
One challenge to another.
730
00:23:41,550 --> 00:23:42,723
Always improving.
731
00:23:43,830 --> 00:23:46,470
Artistic creation.
732
00:23:46,470 --> 00:23:49,023
The embodiment of drama.
733
00:23:49,961 --> 00:23:54,003
That's what we are up to today.
734
00:23:55,380 --> 00:23:58,053
Today is the day of the play.
735
00:23:59,430 --> 00:24:01,173
We are going to play today.
736
00:24:02,040 --> 00:24:04,050
And we're gonna make a play happen
737
00:24:04,050 --> 00:24:05,613
in front of your very eyes.
738
00:24:06,750 --> 00:24:09,120
Today is the day of the play.
739
00:24:09,120 --> 00:24:10,693
Are you still in the bathroom?
740
00:24:10,693 --> 00:24:11,924
(Hildegard laughing)
741
00:24:11,924 --> 00:24:15,234
(mellow piano music)
742
00:24:15,234 --> 00:24:17,100
(door knob rattling)
743
00:24:17,100 --> 00:24:18,033
He missed his cue.
744
00:24:21,990 --> 00:24:23,250
You were supposed to come out earlier,
745
00:24:23,250 --> 00:24:24,330
like, and do the kind of,
746
00:24:24,330 --> 00:24:25,500
the other, kind of the submodel.
747
00:24:25,500 --> 00:24:27,900
Like you're supposed to piggyback
off of what I was saying.
748
00:24:27,900 --> 00:24:30,193
Were you literally serious
in there taking a piss?
749
00:24:30,193 --> 00:24:31,941
- I've had a lot of
water today that's why.
750
00:24:31,941 --> 00:24:33,107
- All right, just go.
751
00:24:33,107 --> 00:24:35,321
I have to like, kind of
keep going and then segue-
752
00:24:35,321 --> 00:24:36,843
- Crossing.
- This later.
753
00:24:36,843 --> 00:24:39,693
- Did he wash his hands?
- Probably not.
754
00:24:40,860 --> 00:24:42,017
Dirty.
755
00:24:42,017 --> 00:24:42,990
No, no, no, no, just later.
756
00:24:42,990 --> 00:24:44,179
Go wash 'em somewhere else.
757
00:24:44,179 --> 00:24:45,840
- Crossing.
- Go sanitize them.
758
00:24:45,840 --> 00:24:46,673
Then stay in there.
759
00:24:46,673 --> 00:24:47,506
Shut the door.
760
00:24:47,506 --> 00:24:48,339
Shut the door right now.
761
00:24:48,339 --> 00:24:49,674
Just stay in there.
762
00:24:49,674 --> 00:24:54,674
(mellow piano music)
(door thuds)
763
00:24:55,290 --> 00:24:57,450
The performance of life.
764
00:24:57,450 --> 00:24:59,343
Drama, love.
765
00:25:01,590 --> 00:25:02,794
Acting
766
00:25:02,794 --> 00:25:04,536
(door creaks)
767
00:25:04,536 --> 00:25:07,619
(mellow piano music)
768
00:25:12,833 --> 00:25:15,416
(object thuds)
769
00:25:16,330 --> 00:25:19,413
(mellow piano music)
770
00:25:25,110 --> 00:25:26,204
Today.
771
00:25:26,204 --> 00:25:29,940
Shh, shh, shh, shh, shh.
(person speaks indistinctly)
772
00:25:29,940 --> 00:25:32,556
Sometimes it goes too
far and it's not funny.
773
00:25:32,556 --> 00:25:35,580
(mellow piano music)
774
00:25:35,580 --> 00:25:36,693
Today is the day of the play.
775
00:25:36,693 --> 00:25:39,750
What we have for you today is, are,
776
00:25:39,750 --> 00:25:43,263
is or are two dramatic performances.
777
00:25:43,263 --> 00:25:45,240
We wanna see the expression of life
778
00:25:45,240 --> 00:25:47,190
and we wanna see the expression of art.
779
00:25:48,360 --> 00:25:50,820
So this is what we're going to do.
780
00:25:50,820 --> 00:25:53,430
Today, I've been more than
impressed with Delilah
781
00:25:53,430 --> 00:25:56,730
and how she's been performing
and the thoughtfulness
782
00:25:56,730 --> 00:26:00,270
that she's put into
everything she's done so far.
783
00:26:00,270 --> 00:26:02,793
She's been nothing but a joy to work with.
784
00:26:04,008 --> 00:26:06,393
And my casting choice was correct.
785
00:26:07,860 --> 00:26:09,360
So I would like to start with Delilah.
786
00:26:09,360 --> 00:26:12,570
She's going to do a dramatic performance.
787
00:26:12,570 --> 00:26:13,440
So let's go.
788
00:26:13,440 --> 00:26:14,280
Let's give it away.
789
00:26:14,280 --> 00:26:16,860
Let's give it up for Delilah
790
00:26:16,860 --> 00:26:18,695
and let's let her take it away.
791
00:26:18,695 --> 00:26:21,528
(people clapping)
792
00:26:23,963 --> 00:26:25,590
- Thank you.
793
00:26:25,590 --> 00:26:27,481
For my dramatic performance,
794
00:26:27,481 --> 00:26:29,747
I am going to perform
the balcony monologue
795
00:26:29,747 --> 00:26:31,908
from "Romeo and Juliet."
796
00:26:31,908 --> 00:26:33,960
I was wondering, could
I go up on the balcony?
797
00:26:33,960 --> 00:26:35,489
(Delilah speaks indistinctly)
798
00:26:35,489 --> 00:26:36,442
- [Jack] Absolutely.
799
00:26:36,442 --> 00:26:37,610
- It's gonna be (speaks indistinctly).
800
00:26:37,610 --> 00:26:38,443
- [Jack] No, absolutely.
801
00:26:38,443 --> 00:26:40,029
- I can say it to you if that works.
802
00:26:40,029 --> 00:26:41,768
- [Jack] Yeah, that'd be nice.
803
00:26:41,768 --> 00:26:42,823
- Okay.
- I love that.
804
00:26:42,823 --> 00:26:43,689
- Okay.
- I don't wanna do mine
805
00:26:43,689 --> 00:26:44,655
on the balcony.
806
00:26:44,655 --> 00:26:45,783
- Oh, that's okay.
807
00:26:45,783 --> 00:26:46,741
- Okay.
- Okay.
808
00:26:46,741 --> 00:26:47,630
- Do you really wanna go
up to the balcony and do it
809
00:26:47,630 --> 00:26:49,230
or do you wanna pretend?
810
00:26:49,230 --> 00:26:50,140
You wanna go up there?
811
00:26:50,140 --> 00:26:50,973
- Go up to this one.
812
00:26:50,973 --> 00:26:51,806
- There's a-
- Okay.
813
00:26:51,806 --> 00:26:53,058
- Yay.
- Okay, go up to the balcony.
814
00:26:53,058 --> 00:26:58,058
(footsteps thudding)
(mellow piano music)
815
00:26:59,162 --> 00:27:02,412
(dramatic piano music)
816
00:27:04,343 --> 00:27:06,330
I guess I'm Romeo now.
817
00:27:06,330 --> 00:27:08,070
That's kind of cool.
818
00:27:08,070 --> 00:27:09,513
I've never been Romeo.
819
00:27:09,513 --> 00:27:11,400
(laughing) It's kind of cool.
820
00:27:11,400 --> 00:27:12,960
I like this.
821
00:27:12,960 --> 00:27:14,790
Where's should I stand?
822
00:27:14,790 --> 00:27:15,875
- [Luke] Right there to your left.
823
00:27:15,875 --> 00:27:16,958
- Right here?
824
00:27:18,070 --> 00:27:20,400
Dude, what are you doing up there?
825
00:27:20,400 --> 00:27:21,960
Dude, get down.
826
00:27:21,960 --> 00:27:23,405
Get down.
827
00:27:23,405 --> 00:27:24,238
- [Steve] I want a front row-
828
00:27:24,238 --> 00:27:26,160
- No, no, no, get down now.
829
00:27:26,160 --> 00:27:27,903
Seriously, get down.
830
00:27:28,860 --> 00:27:29,693
You know what?
831
00:27:29,693 --> 00:27:31,353
You're seriously pissing me off.
832
00:27:32,310 --> 00:27:33,510
- [Steve] Come on, Jack.
833
00:27:34,365 --> 00:27:36,093
- Did you bring the dress?
834
00:27:37,320 --> 00:27:38,673
Did you bring the dress?
835
00:27:39,840 --> 00:27:41,485
- Yes.
836
00:27:41,485 --> 00:27:44,237
- You get ready 'cause
you're gonna be wearing it.
837
00:27:44,237 --> 00:27:46,500
(mellow piano music)
838
00:27:46,500 --> 00:27:48,710
Sick of this shit.
839
00:27:48,710 --> 00:27:49,800
(person speaks indistinctly)
840
00:27:49,800 --> 00:27:53,490
Every scene, phone, almonds, water.
841
00:27:53,490 --> 00:27:56,835
- I'm a producer.
- Toilet, phone, water,
842
00:27:56,835 --> 00:27:59,190
almonds, toilet.
843
00:27:59,190 --> 00:28:02,430
- Production is always moving.
844
00:28:02,430 --> 00:28:04,380
I'm answering emails, we've got budgets.
845
00:28:04,380 --> 00:28:05,213
- Get the dress on.
846
00:28:05,213 --> 00:28:06,108
- We got food-
- Put the dress on.
847
00:28:06,108 --> 00:28:07,170
- That has to be ordered.
848
00:28:07,170 --> 00:28:08,120
- Put the dress on.
849
00:28:10,170 --> 00:28:11,659
So sorry.
850
00:28:11,659 --> 00:28:12,492
Okay.
851
00:28:14,340 --> 00:28:18,300
So now Delilah's going
to perform a monologue
852
00:28:18,300 --> 00:28:19,500
from "Romeo and Juliet."
853
00:28:23,520 --> 00:28:25,170
And action.
854
00:28:25,170 --> 00:28:27,098
- Oh, Romeo.
855
00:28:27,098 --> 00:28:28,030
Romeo.
856
00:28:28,030 --> 00:28:30,570
Wherefore art thou, Romeo?
857
00:28:30,570 --> 00:28:33,720
Deny thy father and refuse thy name.
858
00:28:33,720 --> 00:28:36,480
Or if thou shall not,
be but sworn, my love.
859
00:28:36,480 --> 00:28:39,840
And I'll no longer be a Capulet.
860
00:28:39,840 --> 00:28:41,940
'Tis put by name that is mine enemy.
861
00:28:41,940 --> 00:28:46,380
Thou art thou self, thou not a Montague.
862
00:28:46,380 --> 00:28:47,910
What's Montague?
863
00:28:47,910 --> 00:28:51,960
It is nor hand, nor
foot, nor arm, nor face,
864
00:28:51,960 --> 00:28:54,633
nor any other part belonging to a man.
865
00:28:55,710 --> 00:28:57,843
Oh, be some other name.
866
00:28:58,770 --> 00:29:00,390
What's in a name?
867
00:29:00,390 --> 00:29:02,220
That which we call a rose
868
00:29:02,220 --> 00:29:05,160
by any other word would smell as sweet.
869
00:29:05,160 --> 00:29:08,460
Some Romeo would, were
he not Romeo called,
870
00:29:08,460 --> 00:29:10,530
retain that dear perfection
871
00:29:10,530 --> 00:29:12,933
which he owes with without that title.
872
00:29:14,040 --> 00:29:15,900
Romeo, doff thy name,
873
00:29:15,900 --> 00:29:18,900
and for thy name, which
is no part of thee,
874
00:29:18,900 --> 00:29:20,223
take all myself.
875
00:29:21,664 --> 00:29:24,072
- Thank you.
- And scene, thank you.
876
00:29:24,072 --> 00:29:26,220
(audience clapping)
877
00:29:26,220 --> 00:29:27,240
- Wow.
- Yes.
878
00:29:27,240 --> 00:29:28,073
- Wow.
879
00:29:29,340 --> 00:29:30,860
Woo, boy (laughing).
880
00:29:30,860 --> 00:29:32,340
- Delilah.
- That was amazing.
881
00:29:32,340 --> 00:29:33,450
- [Hildegard] Delilah.
882
00:29:33,450 --> 00:29:35,435
- [Jack] That was, that was so good.
883
00:29:35,435 --> 00:29:36,268
- You're so good.
884
00:29:36,268 --> 00:29:38,470
- Thank you, thank you.
885
00:29:38,470 --> 00:29:39,570
I know, I wanna see it again.
886
00:29:39,570 --> 00:29:42,276
It's like, is there gonna
be a part two to one?
887
00:29:42,276 --> 00:29:43,326
- Good job.
- Great.
888
00:29:44,460 --> 00:29:45,450
Hildegard.
889
00:29:45,450 --> 00:29:46,683
Very excited.
890
00:29:47,640 --> 00:29:50,340
Now you didn't tell me what
you were going to do, my dear.
891
00:29:50,340 --> 00:29:51,599
- I'm not going to.
892
00:29:51,599 --> 00:29:52,748
- Oh, wah, okay then.
893
00:29:52,748 --> 00:29:55,830
All righty, well, interesting.
894
00:29:55,830 --> 00:29:57,249
Just gonna move this over here.
895
00:29:57,249 --> 00:29:59,024
You don't mind if I do?
896
00:29:59,024 --> 00:29:59,950
Good, okay.
897
00:29:59,950 --> 00:30:01,683
Okay, well, I'm going to,
898
00:30:03,300 --> 00:30:05,070
that was really good,
thank you, that's good.
899
00:30:05,070 --> 00:30:06,450
I love Shakespeare.
900
00:30:06,450 --> 00:30:07,620
I'm gonna-
901
00:30:07,620 --> 00:30:08,460
May I sit there?
902
00:30:08,460 --> 00:30:09,769
- I thought I was gonna
do a monologue here.
903
00:30:09,769 --> 00:30:10,602
- You're gonna use it?
- Where else?
904
00:30:10,602 --> 00:30:12,484
Where do you want me to do it?
905
00:30:12,484 --> 00:30:13,317
- [Jack] We're gonna do it here.
906
00:30:13,317 --> 00:30:14,150
- [Hildegard] Standing?
907
00:30:14,150 --> 00:30:14,983
- Good job, buddy.
- You want sit?
908
00:30:14,983 --> 00:30:15,860
Oh, you wanna go there?
909
00:30:15,860 --> 00:30:16,693
You're gonna sit?
910
00:30:16,693 --> 00:30:17,564
(Hildegard speaks indistinctly)
911
00:30:17,564 --> 00:30:19,740
Ooh, oh, where where'd she go?
912
00:30:19,740 --> 00:30:21,158
Who's sitting where?
913
00:30:21,158 --> 00:30:22,080
(Hildegard clears throat)
914
00:30:22,080 --> 00:30:23,663
- [Jack] This is the king's throne.
915
00:30:24,670 --> 00:30:27,671
(Hildegard scoffs)
916
00:30:27,671 --> 00:30:28,680
(Hildegard exclaims)
Luke?
917
00:30:28,680 --> 00:30:29,790
- Yup.
- Luke, get me one
918
00:30:29,790 --> 00:30:30,623
one more time.
919
00:30:31,650 --> 00:30:33,960
- [Hildegard] You're by the bathroom.
920
00:30:33,960 --> 00:30:36,153
- Well, at least stinky Steve's not in it.
921
00:30:37,170 --> 00:30:42,170
We have our second performance,
our dramatic monologue.
922
00:30:42,330 --> 00:30:45,090
Actually, I'm really excited to see it.
923
00:30:45,090 --> 00:30:47,220
I don't know anything about it,
924
00:30:47,220 --> 00:30:49,770
but I'm truly, truly excited.
925
00:30:49,770 --> 00:30:51,690
The next performer has experience
926
00:30:51,690 --> 00:30:54,423
in immersive theater and beyond.
927
00:30:55,526 --> 00:30:58,045
So without further ado,
928
00:30:58,045 --> 00:30:59,460
(horn honking)
929
00:30:59,460 --> 00:31:01,470
there's a clown car outside apparently.
930
00:31:01,470 --> 00:31:05,040
Without further ado, turn your attention
931
00:31:05,040 --> 00:31:09,840
to the wonderful, talented,
creative, beautiful Hildegard.
932
00:31:09,840 --> 00:31:12,423
(horn honking)
933
00:31:17,340 --> 00:31:20,373
- Don't you think I can
stand the sight of blood?
934
00:31:23,010 --> 00:31:24,153
You think I'm weak.
935
00:31:26,100 --> 00:31:29,430
Oh, I should like to
see your blood flowing.
936
00:31:29,430 --> 00:31:32,250
Your brain on the chopping
block, all your sex,
937
00:31:32,250 --> 00:31:34,890
swimming in a sea of blood.
938
00:31:34,890 --> 00:31:37,473
I think I could drink from your skull,
939
00:31:38,430 --> 00:31:40,200
bathe my feet in your breast
940
00:31:40,200 --> 00:31:42,543
and eat your heart cooked whole.
941
00:31:44,310 --> 00:31:45,736
You think I'm weak.
942
00:31:45,736 --> 00:31:48,819
(Hildegard laughing)
943
00:31:50,293 --> 00:31:52,890
You believe that I love you
944
00:31:52,890 --> 00:31:56,340
because my life has mingled with yours.
945
00:31:56,340 --> 00:32:01,340
You think I would carry your
offspring under my heart,
946
00:32:02,280 --> 00:32:04,590
nourish it with my blood,
947
00:32:04,590 --> 00:32:09,300
give birth to your child
and take your name.
948
00:32:09,300 --> 00:32:10,233
Hear you!
949
00:32:12,473 --> 00:32:14,283
But what are you called?
950
00:32:15,270 --> 00:32:16,950
What is your family name?
951
00:32:16,950 --> 00:32:18,100
I'm sure you have none.
952
00:32:19,140 --> 00:32:24,140
I should be Mrs. Gatekeeper
perhaps, or Madam Dump Heap.
953
00:32:24,930 --> 00:32:29,133
You dog with my collar on.
954
00:32:30,270 --> 00:32:34,263
You lackey with my father's
name on your buttons.
955
00:32:37,170 --> 00:32:38,823
I play rival to my cook.
956
00:32:40,686 --> 00:32:41,519
Ugh.
957
00:32:43,382 --> 00:32:44,277
Oh (coughs).
958
00:32:45,235 --> 00:32:46,950
(Hildegard gags)
959
00:32:46,950 --> 00:32:49,470
Oh, oh.
960
00:32:49,470 --> 00:32:52,440
You think I'm cowardly
and want to run away.
961
00:32:52,440 --> 00:32:53,850
No.
962
00:32:53,850 --> 00:32:55,473
Now I shall stay.
963
00:32:56,970 --> 00:32:58,743
Thunder may roll.
964
00:33:01,740 --> 00:33:03,070
My father will return
965
00:33:04,860 --> 00:33:08,207
and find his desk broken
into, his money gone.
966
00:33:08,207 --> 00:33:11,973
And he will ring that bell twice.
967
00:33:13,290 --> 00:33:15,720
A scuffle with a servant,
he sends for the police.
968
00:33:15,720 --> 00:33:20,370
And then I tell all, everything.
969
00:33:20,370 --> 00:33:23,223
Oh, how beautiful it will
be to finally be over.
970
00:33:24,600 --> 00:33:25,953
If only that were the end.
971
00:33:27,540 --> 00:33:29,160
My father will have a shock and die.
972
00:33:29,160 --> 00:33:30,150
And then that will be the end.
973
00:33:30,150 --> 00:33:33,240
They will put his swords across his coffin
974
00:33:33,240 --> 00:33:34,920
and his line will be gone.
975
00:33:34,920 --> 00:33:37,113
The count's line will be extinct.
976
00:33:38,520 --> 00:33:42,460
But the serf's line will
continue in an orphanage
977
00:33:43,470 --> 00:33:48,470
and win honors in the
gutter and end in prison.
978
00:33:54,210 --> 00:33:55,043
- Okay.
979
00:33:55,043 --> 00:33:57,860
Oh, okay.
980
00:33:57,860 --> 00:33:59,430
All right.
981
00:33:59,430 --> 00:34:00,360
Wow.
982
00:34:00,360 --> 00:34:05,360
That was a bit different from
"Romeo and Juliet," but wow.
983
00:34:05,850 --> 00:34:06,683
Amazing.
984
00:34:06,683 --> 00:34:07,650
Are you?
985
00:34:07,650 --> 00:34:08,483
Whew.
986
00:34:08,483 --> 00:34:09,456
You with me?
987
00:34:09,456 --> 00:34:10,289
That was a-
- Yeah, I'm here.
988
00:34:10,289 --> 00:34:12,123
- That was something else.
989
00:34:12,123 --> 00:34:12,956
That was something else.
990
00:34:12,956 --> 00:34:13,789
- You asked for it.
991
00:34:13,789 --> 00:34:15,300
- Thank you.
992
00:34:15,300 --> 00:34:20,300
Well, ladies, creativity is rewarded.
993
00:34:21,930 --> 00:34:24,243
We reward creativity.
994
00:34:26,377 --> 00:34:27,270
- Great job.
995
00:34:27,270 --> 00:34:30,097
- I'd buy that for a
hundred dollars or two.
996
00:34:30,097 --> 00:34:31,537
$200 to you, my dear.
997
00:34:31,537 --> 00:34:33,690
$200 to you, my dear.
998
00:34:33,690 --> 00:34:35,100
Fantastic.
999
00:34:35,100 --> 00:34:36,750
There's more where that came from.
1000
00:34:36,750 --> 00:34:38,490
Just you wait.
1001
00:34:38,490 --> 00:34:41,880
Now I'm sorry I have to do this to you,
1002
00:34:41,880 --> 00:34:45,100
but the bathroom thing
that happened over there
1003
00:34:45,990 --> 00:34:47,193
really pissed me off.
1004
00:34:48,720 --> 00:34:51,153
I don't know if you've
seen much of my work,
1005
00:34:52,950 --> 00:34:54,393
but I did a movie recently.
1006
00:34:56,970 --> 00:34:58,367
- No way.
1007
00:34:58,367 --> 00:34:59,200
(Steve sobbing)
1008
00:34:59,200 --> 00:35:00,090
- Listen to this, please.
1009
00:35:00,090 --> 00:35:00,960
It's horrible.
1010
00:35:00,960 --> 00:35:02,478
Just listen.
1011
00:35:02,478 --> 00:35:04,694
- Mama.
- Listen, listen.
1012
00:35:04,694 --> 00:35:07,338
Listen to this.
1013
00:35:07,338 --> 00:35:09,247
Listen, look.
1014
00:35:09,247 --> 00:35:10,669
- [Steve] Mama.
1015
00:35:10,669 --> 00:35:11,917
- Eww.
1016
00:35:11,917 --> 00:35:13,186
- Mama.
1017
00:35:13,186 --> 00:35:14,408
- Look at this.
1018
00:35:14,408 --> 00:35:15,996
- No.
- Horrifying.
1019
00:35:15,996 --> 00:35:17,262
- Look at that.
- Wah.
1020
00:35:17,262 --> 00:35:18,179
- Ew.
- Wah.
1021
00:35:19,056 --> 00:35:22,140
- Look.
- Wah.
1022
00:35:22,140 --> 00:35:23,403
- It's disgusting.
1023
00:35:24,450 --> 00:35:25,793
It's filth.
- Mama.
1024
00:35:26,820 --> 00:35:27,653
Mama.
1025
00:35:27,653 --> 00:35:29,123
- You know who this is?
1026
00:35:29,123 --> 00:35:30,896
This is Steve.
1027
00:35:30,896 --> 00:35:32,069
- Oh, no.
1028
00:35:32,069 --> 00:35:33,208
- Disgusting.
1029
00:35:33,208 --> 00:35:36,282
- Oh no.
- Mama.
1030
00:35:36,282 --> 00:35:37,846
Me mama.
1031
00:35:37,846 --> 00:35:39,033
- Ew.
- Horrible.
1032
00:35:39,033 --> 00:35:42,029
- Me mama.
- It's horrifying trash.
1033
00:35:42,029 --> 00:35:44,003
- Me mama.
- Why are we watching it then?
1034
00:35:44,910 --> 00:35:47,923
- Because Steve owes me an apology
1035
00:35:47,923 --> 00:35:50,820
and I want Steve to reprise his role,
1036
00:35:50,820 --> 00:35:52,178
and have a seat, please.
1037
00:35:52,178 --> 00:35:53,400
- Where?
- At your thrones over here.
1038
00:35:53,400 --> 00:35:55,020
Your golden thrones.
1039
00:35:55,020 --> 00:35:57,573
And I would like Steve
to reprise his role.
1040
00:35:58,890 --> 00:36:00,160
So he learns his lesson
1041
00:36:01,380 --> 00:36:03,570
and he's not gonna interrupt me again
1042
00:36:03,570 --> 00:36:06,900
in the bathroom with his potty humor.
1043
00:36:06,900 --> 00:36:07,880
Horrible.
1044
00:36:07,880 --> 00:36:09,840
(Hildegard exclaims)
Despicable.
1045
00:36:09,840 --> 00:36:11,250
Steve.
1046
00:36:11,250 --> 00:36:12,083
Action.
1047
00:36:16,152 --> 00:36:17,402
- [Steve] Mama.
1048
00:36:19,080 --> 00:36:19,980
Mama.
1049
00:36:19,980 --> 00:36:21,930
- [Jack] Don't smile, play it straight.
1050
00:36:23,190 --> 00:36:24,344
- [Steve] Mama.
1051
00:36:24,344 --> 00:36:25,177
- [Jack] Put your hair in
front of your face, please.
1052
00:36:25,177 --> 00:36:26,820
I can see your hair.
1053
00:36:26,820 --> 00:36:28,170
I can see your face I mean.
1054
00:36:29,910 --> 00:36:32,100
It's not good, that's better.
1055
00:36:32,100 --> 00:36:35,730
Hands down and walk.
1056
00:36:35,730 --> 00:36:37,200
Say it.
1057
00:36:37,200 --> 00:36:38,343
- [Steve] Mama.
1058
00:36:39,810 --> 00:36:41,043
Mama.
1059
00:36:42,000 --> 00:36:44,028
- [Jack] You're really scaring the girls.
1060
00:36:44,028 --> 00:36:45,300
- [Steve] Mama.
1061
00:36:45,300 --> 00:36:47,012
- [Jack] Disgusting.
1062
00:36:47,012 --> 00:36:50,143
- Mama.
1063
00:36:50,143 --> 00:36:50,976
Mama.
1064
00:36:53,267 --> 00:36:54,100
Mama.
1065
00:36:56,191 --> 00:36:57,024
Mama.
1066
00:36:59,046 --> 00:37:00,337
Mama.
1067
00:37:00,337 --> 00:37:02,133
- [Jack] Delilah's horrified.
1068
00:37:03,145 --> 00:37:04,395
- [Steve] Mama.
1069
00:37:05,641 --> 00:37:07,062
- [Jack] Hildegard's-
1070
00:37:07,062 --> 00:37:07,895
- [Steve] Mama.
1071
00:37:07,895 --> 00:37:08,780
- [Jack] Oddly fascinated
1072
00:37:09,850 --> 00:37:11,013
- [Steve] Mama.
1073
00:37:11,013 --> 00:37:12,555
(Delilah speaks indistinctly)
1074
00:37:12,555 --> 00:37:14,370
- Mama.
- Leave her alone.
1075
00:37:14,370 --> 00:37:16,116
- Flower.
- Leave her alone you,
1076
00:37:16,116 --> 00:37:17,580
give him the flower.
1077
00:37:17,580 --> 00:37:18,772
- [Steve] Mama.
1078
00:37:18,772 --> 00:37:21,300
- [Jack] He's so disgusting sometimes.
1079
00:37:21,300 --> 00:37:22,590
- [Steve] Money.
1080
00:37:22,590 --> 00:37:23,423
- Don't give him any money.
1081
00:37:23,423 --> 00:37:24,630
- I'm not giving him money.
1082
00:37:24,630 --> 00:37:25,590
- [Jack] You don't need money.
1083
00:37:25,590 --> 00:37:27,030
- Mama.
- Stop it.
1084
00:37:27,030 --> 00:37:28,260
Shit.
1085
00:37:28,260 --> 00:37:30,630
You got a flower that's
more than you normally get.
1086
00:37:30,630 --> 00:37:33,480
- Mama.
- Go back to your hole.
1087
00:37:33,480 --> 00:37:35,114
- Mama.
- Go!
1088
00:37:35,114 --> 00:37:37,091
(Hildegard laughing)
1089
00:37:37,091 --> 00:37:37,950
- [Steve] Mama.
1090
00:37:37,950 --> 00:37:40,242
- Go back to your hole.
1091
00:37:40,242 --> 00:37:42,492
- [Steve] Mama, mama, mama.
1092
00:37:46,019 --> 00:37:48,900
- [Jack] Oh, it's just
horrible, I'm sorry.
1093
00:37:48,900 --> 00:37:50,843
- [Steve] Mama.
1094
00:37:50,843 --> 00:37:52,698
- Is this what producers normally do?
1095
00:37:52,698 --> 00:37:53,689
(Hildegard laughing)
1096
00:37:53,689 --> 00:37:54,930
- No, it's just, it's disgusting.
1097
00:37:54,930 --> 00:37:56,213
- Mama.
- Horrible.
1098
00:37:56,213 --> 00:37:57,556
- Where's he going?
1099
00:37:57,556 --> 00:37:58,389
- Back to his hole.
1100
00:37:58,389 --> 00:37:59,940
- Let him outside.
1101
00:37:59,940 --> 00:38:00,773
- Lock him out.
1102
00:38:00,773 --> 00:38:02,453
I'm sorry, I'm really sorry.
1103
00:38:02,453 --> 00:38:03,810
- It's okay.
(Hildegard laughing)
1104
00:38:03,810 --> 00:38:04,643
- I had to do that though
1105
00:38:04,643 --> 00:38:06,413
'cause I need to teach him a lesson.
1106
00:38:07,318 --> 00:38:09,180
- Wow.
- All right.
1107
00:38:09,180 --> 00:38:11,790
Well, let's, you both did amazing.
1108
00:38:11,790 --> 00:38:13,230
Let's break for, let's break.
1109
00:38:13,230 --> 00:38:14,790
Let's get a refresh and a reset.
1110
00:38:14,790 --> 00:38:16,410
And we're gonna come back
with the next challenge.
1111
00:38:16,410 --> 00:38:17,700
I gotta snap back into this.
1112
00:38:17,700 --> 00:38:19,170
I need to talk to Steve about this.
1113
00:38:19,170 --> 00:38:21,540
It's junk arcs what he's given me, okay.
1114
00:38:21,540 --> 00:38:24,990
I'm sorry, but you guys did fantastic.
1115
00:38:24,990 --> 00:38:26,970
I loved the "Romeo and
Juliet," by the way.
1116
00:38:26,970 --> 00:38:28,380
It was great, it was great.
1117
00:38:28,380 --> 00:38:30,916
Yours was, I don't know.
1118
00:38:30,916 --> 00:38:34,590
I need to let it digest, but you did good.
1119
00:38:34,590 --> 00:38:36,570
What, what, what, what'd you got?
1120
00:38:36,570 --> 00:38:41,340
- Okay, listen, so
Detective Pierre is on it.
1121
00:38:41,340 --> 00:38:44,370
I guess some evidence, some
DNA evidence just came through.
1122
00:38:44,370 --> 00:38:46,900
They ran it, did some scanning
1123
00:38:47,970 --> 00:38:50,763
and it sort of is, it
kind of leads to here.
1124
00:38:52,140 --> 00:38:54,180
Some matches between here
1125
00:38:54,180 --> 00:38:56,310
and these crime scenes in Chatsworth.
1126
00:38:56,310 --> 00:38:57,860
- Okay.
1127
00:38:57,860 --> 00:39:01,260
- And I have to admit, Hildegard,
1128
00:39:01,260 --> 00:39:04,950
her monologue, pretty violent stuff.
1129
00:39:04,950 --> 00:39:08,070
She kind of hinted and I observed.
1130
00:39:08,070 --> 00:39:09,702
- Shh, shh, yeah.
1131
00:39:09,702 --> 00:39:11,070
Come, come, come, come.
1132
00:39:11,070 --> 00:39:11,903
Yeah.
1133
00:39:13,050 --> 00:39:15,390
- I just observed some behaviors of-
1134
00:39:15,390 --> 00:39:16,223
- Yeah.
1135
00:39:16,223 --> 00:39:18,750
- Violence from that
monologue that she did.
1136
00:39:18,750 --> 00:39:19,583
- Okay.
1137
00:39:21,450 --> 00:39:25,110
Listen, let me know as
soon as the, you know,
1138
00:39:25,110 --> 00:39:28,560
Pierre gets back to you
about whatever's unveiled.
1139
00:39:28,560 --> 00:39:30,450
I need to know, I need to know.
1140
00:39:30,450 --> 00:39:31,680
We're here until what time?
1141
00:39:31,680 --> 00:39:33,270
- Yeah, we're here until about-
1142
00:39:33,270 --> 00:39:34,103
- What time?
1143
00:39:34,103 --> 00:39:35,012
- 6:00, 6:30.
1144
00:39:35,012 --> 00:39:35,845
- 6:30.
- 6:30.
1145
00:39:35,845 --> 00:39:36,915
- So we'll stop shooting around 5:30.
1146
00:39:36,915 --> 00:39:38,370
- Okay.
- Okay.
1147
00:39:38,370 --> 00:39:43,163
Honestly, guilty, not
guilty, I'm like 80%.
1148
00:39:44,340 --> 00:39:45,570
You know, I don't care.
1149
00:39:45,570 --> 00:39:48,930
Like no matter what, Greg needs
a sacrifice before he comes.
1150
00:39:48,930 --> 00:39:49,763
You know that, right?
1151
00:39:49,763 --> 00:39:50,596
- I do.
1152
00:39:50,596 --> 00:39:51,429
- So you do know like no matter what,
1153
00:39:51,429 --> 00:39:52,320
you're gonna have to do it.
1154
00:39:52,320 --> 00:39:53,160
- I do, I do.
- Okay.
1155
00:39:53,160 --> 00:39:55,080
- But listen, listen, I
wanna tell you this and,
1156
00:39:55,080 --> 00:39:59,010
and Luke, I want you to know
too, just watch your back.
1157
00:39:59,010 --> 00:40:00,930
We don't know what
we're dealing with here.
1158
00:40:00,930 --> 00:40:01,860
- Shit.
1159
00:40:01,860 --> 00:40:02,693
Okay.
1160
00:40:02,693 --> 00:40:03,874
- We don't know, just be careful, okay?
1161
00:40:03,874 --> 00:40:05,085
- Okay.
1162
00:40:05,085 --> 00:40:06,077
- Do you want me to go get him?
1163
00:40:06,077 --> 00:40:07,377
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
1164
00:40:07,377 --> 00:40:08,210
Thank you.
- Okay.
1165
00:40:08,210 --> 00:40:09,043
- Thanks, buddy.
1166
00:40:09,043 --> 00:40:09,876
- Yeah?
- Okay.
1167
00:40:09,876 --> 00:40:10,709
- [Steve] All right, talent, we're ready.
1168
00:40:10,709 --> 00:40:12,870
- When you use it and you stab something,
1169
00:40:12,870 --> 00:40:15,810
the thing that gets stabbed bleeds more
1170
00:40:15,810 --> 00:40:17,010
because that little lip is there
1171
00:40:17,010 --> 00:40:19,470
and it lets the blood come
out so they die faster.
1172
00:40:19,470 --> 00:40:20,610
My dad was a hunter.
1173
00:40:20,610 --> 00:40:21,570
- Wow.
1174
00:40:21,570 --> 00:40:22,680
- That's why I know that.
1175
00:40:22,680 --> 00:40:23,513
- Wow.
1176
00:40:23,513 --> 00:40:24,346
- Yeah.
1177
00:40:24,346 --> 00:40:26,220
You know rural Upper Michigan,
there's not much to do.
1178
00:40:26,220 --> 00:40:27,903
- Hear ye, hear ye.
1179
00:40:28,890 --> 00:40:30,573
The king has arrived.
1180
00:40:31,470 --> 00:40:33,570
I heard there's a play today.
1181
00:40:33,570 --> 00:40:36,570
So I bring good tidings.
1182
00:40:36,570 --> 00:40:38,580
And a rose for the lady.
1183
00:40:38,580 --> 00:40:39,420
- Oh.
- Here you are.
1184
00:40:39,420 --> 00:40:40,890
- Yeah.
- You're welcome.
1185
00:40:40,890 --> 00:40:42,660
Did you bring Hildegard's?
1186
00:40:42,660 --> 00:40:43,920
- No.
1187
00:40:43,920 --> 00:40:44,940
- Sorry about that.
1188
00:40:44,940 --> 00:40:45,840
- What do I get?
1189
00:40:45,840 --> 00:40:47,370
- You'll get it next time.
1190
00:40:47,370 --> 00:40:48,780
So what we're gonna do now
1191
00:40:48,780 --> 00:40:51,600
is I've set these two performers
1192
00:40:51,600 --> 00:40:56,600
to unravel the ultimate
puzzle of human drama.
1193
00:40:56,970 --> 00:40:59,460
So they're going to enact drama.
1194
00:40:59,460 --> 00:41:02,160
If life is truly a performing art,
1195
00:41:02,160 --> 00:41:04,980
we've seen them perform
in a solo capacity,
1196
00:41:04,980 --> 00:41:07,596
now we're gonna see them perform together.
1197
00:41:07,596 --> 00:41:10,763
(mellow guitar music)
1198
00:41:13,590 --> 00:41:15,180
- Hello?
1199
00:41:15,180 --> 00:41:16,013
- Edwina.
1200
00:41:17,250 --> 00:41:18,083
- Gertrude.
1201
00:41:20,135 --> 00:41:22,289
It's good to see you.
1202
00:41:22,289 --> 00:41:23,658
- Yes (speaks indistinctly).
1203
00:41:23,658 --> 00:41:25,812
- So Wilhelm, I assume he is doing well.
1204
00:41:25,812 --> 00:41:30,600
- Oh my Wilhelm, of course, he's lovely.
1205
00:41:30,600 --> 00:41:32,172
- Right.
1206
00:41:32,172 --> 00:41:33,010
- What about (speaks indistinctly)?
1207
00:41:33,010 --> 00:41:35,303
- Well, I saw him at the fair.
1208
00:41:35,303 --> 00:41:36,240
- Oh.
1209
00:41:36,240 --> 00:41:39,990
- And let me tell you,
he was looking dashing.
1210
00:41:39,990 --> 00:41:41,160
- I'm sure he was.
1211
00:41:41,160 --> 00:41:42,300
- He was.
1212
00:41:42,300 --> 00:41:43,160
- You know how he likes the fair.
1213
00:41:43,160 --> 00:41:47,373
- In that burgundy suit that
you got him for his birthday.
1214
00:41:48,466 --> 00:41:49,299
- Yes.
1215
00:41:50,370 --> 00:41:52,033
You like that suit, don't you?
1216
00:41:52,033 --> 00:41:52,866
- I do.
1217
00:41:55,725 --> 00:41:58,280
- Let's skip the pleasantries.
1218
00:41:58,280 --> 00:42:01,893
- You know, have you
talked to mother recently?
1219
00:42:02,989 --> 00:42:04,443
- No, why would I?
1220
00:42:05,310 --> 00:42:09,033
- Because you're her
daughter and you love her.
1221
00:42:10,215 --> 00:42:12,665
- Well, you know she was
always more fond of you.
1222
00:42:13,925 --> 00:42:16,050
- That's right, she was.
1223
00:42:16,050 --> 00:42:18,840
No, I've been thinking Gertrude,
1224
00:42:18,840 --> 00:42:20,280
how about we all go on a trip?
1225
00:42:20,280 --> 00:42:21,720
Yes, a trip.
1226
00:42:21,720 --> 00:42:24,420
A beautiful trip to the country.
1227
00:42:24,420 --> 00:42:28,380
Oh, wouldn't it be lovely to go on a trip?
1228
00:42:28,380 --> 00:42:30,000
- Well, that would be lovely.
1229
00:42:30,000 --> 00:42:31,710
But I don't think you'll
be going on anymore trips.
1230
00:42:31,710 --> 00:42:32,583
- Just think it.
1231
00:42:33,510 --> 00:42:35,700
- Not with me and my Wilhelm.
1232
00:42:35,700 --> 00:42:37,035
- Why?
1233
00:42:37,035 --> 00:42:38,437
- I know what you did.
1234
00:42:38,437 --> 00:42:39,960
- Gertrude, I haven't done anything.
1235
00:42:39,960 --> 00:42:44,520
- I saw you in our marital bed.
1236
00:42:44,520 --> 00:42:46,151
You were supposed to be my sister.
1237
00:42:46,151 --> 00:42:47,973
- Saw me, what?
1238
00:42:47,973 --> 00:42:50,524
I am your sister, Gertrude.
1239
00:42:50,524 --> 00:42:51,357
I am your sis-
1240
00:42:51,357 --> 00:42:53,187
- Not anymore.
- Ah.
1241
00:42:53,187 --> 00:42:54,020
Ah, ahh!
1242
00:42:55,715 --> 00:42:56,548
You bitch.
1243
00:42:57,689 --> 00:42:59,315
Ahh.
1244
00:42:59,315 --> 00:43:01,547
(mellow guitar music)
1245
00:43:01,547 --> 00:43:02,380
(knife thuds)
1246
00:43:02,380 --> 00:43:06,170
(Hildegard coughing)
1247
00:43:06,170 --> 00:43:08,777
(Hildegard exclaims)
1248
00:43:08,777 --> 00:43:10,421
- He's mine.
1249
00:43:10,421 --> 00:43:13,671
(mellow guitar music)
1250
00:43:21,120 --> 00:43:22,614
- Fantastic.
1251
00:43:22,614 --> 00:43:23,520
(Jack and Steve clapping)
1252
00:43:23,520 --> 00:43:24,960
That was fantastic.
1253
00:43:24,960 --> 00:43:25,793
- Bravo, bravo.
1254
00:43:25,793 --> 00:43:26,646
- Bravo.
1255
00:43:26,646 --> 00:43:27,479
- [Steve] Bravo.
1256
00:43:27,479 --> 00:43:29,303
- Steve, what did you think?
1257
00:43:29,303 --> 00:43:33,990
- I thought it was very,
very, very engaging.
1258
00:43:33,990 --> 00:43:36,120
I thought the dialogue was fantastic.
1259
00:43:36,120 --> 00:43:38,602
It was very, thank you.
1260
00:43:38,602 --> 00:43:40,027
Oh okay.
1261
00:43:40,027 --> 00:43:41,026
Got that.
1262
00:43:41,026 --> 00:43:42,692
- There you go.
- I mean, thank you.
1263
00:43:42,692 --> 00:43:43,525
- Yes.
- Yeah.
1264
00:43:43,525 --> 00:43:46,198
- Good and stunning
performance from both of you.
1265
00:43:46,198 --> 00:43:47,430
- Thank you.
1266
00:43:47,430 --> 00:43:49,200
- What?
- Thank you.
1267
00:43:49,200 --> 00:43:50,880
Fantastic.
1268
00:43:50,880 --> 00:43:53,580
Fantastico as they say.
1269
00:43:53,580 --> 00:43:55,200
All right, well, then let's see.
1270
00:43:55,200 --> 00:43:56,760
Let's see the other side of things.
1271
00:43:56,760 --> 00:43:57,810
Shall we?
- Let's.
1272
00:43:57,810 --> 00:43:59,710
- Things are getting very interesting.
1273
00:44:00,780 --> 00:44:02,580
What is this next play gonna be about?
1274
00:44:02,580 --> 00:44:04,085
- [Hildegard] The same play.
1275
00:44:04,085 --> 00:44:05,730
- Same play.
1276
00:44:05,730 --> 00:44:06,707
So it goes
1277
00:44:07,570 --> 00:44:10,840
(mellow guitar music)
1278
00:44:10,840 --> 00:44:12,390
- Well, you decided to show.
1279
00:44:12,390 --> 00:44:15,963
- Of course, I would never
miss one of our lunch dates.
1280
00:44:17,790 --> 00:44:18,690
How are you today?
1281
00:44:19,530 --> 00:44:20,790
- Splendid.
1282
00:44:20,790 --> 00:44:21,990
Yourself?
1283
00:44:21,990 --> 00:44:22,823
- Wonderful.
1284
00:44:23,940 --> 00:44:26,850
I recently came back from the fair.
1285
00:44:26,850 --> 00:44:29,146
I saw our dear Wilhelm there.
1286
00:44:29,146 --> 00:44:30,288
- I'm sure you did.
1287
00:44:30,288 --> 00:44:32,510
- He looks lovely.
- I'm sure you did.
1288
00:44:32,510 --> 00:44:33,684
- Well, of course.
1289
00:44:33,684 --> 00:44:36,137
And didn't you know he was going?
1290
00:44:36,137 --> 00:44:38,100
- He would never miss him for the world.
1291
00:44:38,100 --> 00:44:40,020
It's his favorite day.
1292
00:44:40,020 --> 00:44:40,863
- Such fun.
1293
00:44:43,454 --> 00:44:44,625
Well.
1294
00:44:44,625 --> 00:44:47,467
(flower thwacks)
Oh.
1295
00:44:47,467 --> 00:44:49,634
Gertrude, what's this for?
1296
00:44:50,692 --> 00:44:53,093
- You know damn well what it's for.
1297
00:44:53,093 --> 00:44:56,190
- Oh, for my birthday next
week, that's so lovely.
1298
00:44:56,190 --> 00:44:57,330
- That's right.
1299
00:44:57,330 --> 00:44:58,163
- Thank you.
1300
00:44:58,163 --> 00:44:59,500
- I just love you so much.
1301
00:45:00,939 --> 00:45:02,177
- Indeed.
1302
00:45:02,177 --> 00:45:05,561
(mellow guitar music)
1303
00:45:05,561 --> 00:45:07,248
(Delilah speaks indistinctly)
1304
00:45:07,248 --> 00:45:08,081
- Indeed.
1305
00:45:09,949 --> 00:45:11,475
- [Delilah] Is everything all right dear?
1306
00:45:11,475 --> 00:45:12,558
- Sure, fine.
1307
00:45:14,008 --> 00:45:15,924
- Okay (laughing).
1308
00:45:15,924 --> 00:45:16,757
Well...
1309
00:45:18,420 --> 00:45:20,700
You've spoken to mother lately?
1310
00:45:20,700 --> 00:45:21,533
- Yes, I have.
1311
00:45:21,533 --> 00:45:23,162
Have you?
1312
00:45:23,162 --> 00:45:26,853
- Oh, I think we've chat a few times.
1313
00:45:27,780 --> 00:45:28,683
You know her.
1314
00:45:30,300 --> 00:45:31,350
Everything's all right?
1315
00:45:31,350 --> 00:45:32,430
- Yes, I'm great.
1316
00:45:32,430 --> 00:45:33,986
I'm splendid even.
1317
00:45:33,986 --> 00:45:35,391
We just redid this wallpaper.
1318
00:45:35,391 --> 00:45:36,840
I wanna know what you think.
1319
00:45:36,840 --> 00:45:38,670
- Oh, it's quite lovely.
1320
00:45:38,670 --> 00:45:39,503
- [Hildegard] You like it?
1321
00:45:39,503 --> 00:45:40,336
- Yes.
1322
00:45:40,336 --> 00:45:42,033
The gold, is that real?
1323
00:45:43,140 --> 00:45:44,153
- [Hildegard] Yes, it is.
1324
00:45:44,153 --> 00:45:46,468
(Delilah exclaims)
1325
00:45:46,468 --> 00:45:47,700
- Why?
1326
00:45:47,700 --> 00:45:49,639
Oh, oh.
1327
00:45:49,639 --> 00:45:52,969
(Delilah exclaiming)
(knife thudding)
1328
00:45:52,969 --> 00:45:54,861
(knife thudding)
1329
00:45:54,861 --> 00:45:56,195
How's mother like you now?
1330
00:45:56,195 --> 00:46:01,195
(knife thudding)
(Hildegard laughing)
1331
00:46:04,324 --> 00:46:06,012
- Lights, lights.
1332
00:46:06,012 --> 00:46:07,349
- Good job.
- Lights.
1333
00:46:07,349 --> 00:46:09,485
Stop to play, stop to play.
1334
00:46:09,485 --> 00:46:11,000
Stop.
- What?
1335
00:46:11,000 --> 00:46:12,194
- Stop.
- What?
1336
00:46:12,194 --> 00:46:13,890
(Jack muttering)
1337
00:46:13,890 --> 00:46:15,420
- Fantastic, wonderful.
1338
00:46:15,420 --> 00:46:16,860
Well, give them some money.
1339
00:46:16,860 --> 00:46:18,360
Beautiful, beautiful job.
1340
00:46:18,360 --> 00:46:19,203
Wonderful job.
1341
00:46:20,713 --> 00:46:22,546
- [Delilah] Thank you.
1342
00:46:23,880 --> 00:46:24,780
- Wonderful job.
1343
00:46:24,780 --> 00:46:25,920
Fantastic, fantastic.
1344
00:46:25,920 --> 00:46:27,360
You can go to your
dressing room for a second.
1345
00:46:27,360 --> 00:46:29,060
I just need to talk to production.
1346
00:46:29,060 --> 00:46:33,350
(siren wailing)
(horn honking)
1347
00:46:33,350 --> 00:46:34,183
- Listen.
1348
00:46:34,183 --> 00:46:35,016
- They really-
1349
00:46:35,928 --> 00:46:36,953
- Hold on, hold on.
1350
00:46:36,953 --> 00:46:38,493
Is that the backup you called?
1351
00:46:39,510 --> 00:46:40,343
Tell me.
1352
00:46:40,343 --> 00:46:41,176
Tell me what did you see?
1353
00:46:43,860 --> 00:46:48,860
- Definitely Hildegard was
very much more violent.
1354
00:46:49,950 --> 00:46:52,510
But I notice something different
1355
00:46:53,820 --> 00:46:55,830
about the other performance
1356
00:46:55,830 --> 00:46:58,110
and she was done killing her.
1357
00:46:58,110 --> 00:47:02,970
She stuck her foot on the body
1358
00:47:02,970 --> 00:47:05,793
as if really claiming the murder.
1359
00:47:06,960 --> 00:47:09,000
That's what I take away from this.
1360
00:47:09,000 --> 00:47:11,135
- So you're saying it's not Hildegard?
1361
00:47:11,135 --> 00:47:12,465
- Yeah.
- It's Delilah.
1362
00:47:12,465 --> 00:47:13,890
- Yeah.
1363
00:47:13,890 --> 00:47:16,425
Just that one little gesture at the end.
1364
00:47:16,425 --> 00:47:20,092
(percussive clapping music)
1365
00:47:21,119 --> 00:47:24,286
(twangy guitar music)
1366
00:47:54,207 --> 00:47:58,207
(twangy guitar music continues)
1367
00:48:37,243 --> 00:48:39,843
- Maybe it's my sweet
angel, maybe it's not.
1368
00:48:40,950 --> 00:48:43,320
But we will do this for the sake of art
1369
00:48:43,320 --> 00:48:47,061
and we will bring down the
butcher once and for all.
1370
00:48:47,061 --> 00:48:50,144
(somber synth music)
87125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.