All language subtitles for The.Creativity.Workshop.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,183 --> 00:00:03,516 (mellow soothing music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:16,117 --> 00:00:19,450 (mellow dramatic music) 5 00:00:28,131 --> 00:00:31,464 (bright dramatic music) 6 00:00:41,237 --> 00:00:44,987 (helicopter engine whirring) 7 00:00:51,739 --> 00:00:52,650 - I haven't seen this place. 8 00:00:52,650 --> 00:00:54,390 I don't know this place. 9 00:00:54,390 --> 00:00:56,790 I don't know why Greg booked this place, 10 00:00:56,790 --> 00:01:00,510 but I trust that probably came from you in some way. 11 00:01:00,510 --> 00:01:01,380 - It did, I liked it. 12 00:01:01,380 --> 00:01:03,153 I liked what I saw online. 13 00:01:03,153 --> 00:01:04,473 - I've got an intuition. 14 00:01:05,640 --> 00:01:07,170 I'm not gonna say what that is yet, 15 00:01:07,170 --> 00:01:10,457 but I do feel like something could be a vibe today. 16 00:01:10,457 --> 00:01:11,290 - Okay. 17 00:01:11,290 --> 00:01:12,497 - Okay? - Okay. 18 00:01:12,497 --> 00:01:13,890 - That's all. 19 00:01:13,890 --> 00:01:15,450 So we're not gonna play chess. 20 00:01:15,450 --> 00:01:16,890 Pick it up, pack it up. 21 00:01:16,890 --> 00:01:17,723 We need to meet them. 22 00:01:17,723 --> 00:01:18,556 They need to come here. 23 00:01:18,556 --> 00:01:19,707 I need to get into this. 24 00:01:19,707 --> 00:01:20,917 - [Luke] Yep, we're rolling. 25 00:01:20,917 --> 00:01:21,750 - Okay. - What's your name? 26 00:01:21,750 --> 00:01:22,593 - Well, I'm clearing out. 27 00:01:22,593 --> 00:01:23,932 - [Jack] No, sit down. 28 00:01:23,932 --> 00:01:25,410 Action, sit down. 29 00:01:25,410 --> 00:01:26,960 Sit down. 30 00:01:26,960 --> 00:01:27,793 - [Steve] Oh, you want me- 31 00:01:27,793 --> 00:01:28,626 - Sit down. - To sit down here? 32 00:01:28,626 --> 00:01:29,580 - Yes. - Crossing. 33 00:01:29,580 --> 00:01:30,840 - Sit down. 34 00:01:30,840 --> 00:01:32,190 - Can I look at the camera? 35 00:01:33,300 --> 00:01:34,620 - Wow. 36 00:01:34,620 --> 00:01:35,961 - What? 37 00:01:35,961 --> 00:01:36,794 - It's the first time I meet you, 38 00:01:36,794 --> 00:01:38,010 and you say, "Can I look at the camera?" 39 00:01:38,010 --> 00:01:39,180 Hi, I'm Jack. - Hi. 40 00:01:39,180 --> 00:01:40,500 - It's nice to meet you. 41 00:01:40,500 --> 00:01:41,790 That's Luke. 42 00:01:41,790 --> 00:01:42,623 - [Luke] Hi. 43 00:01:42,623 --> 00:01:43,456 - What's the camera's name? 44 00:01:43,456 --> 00:01:45,000 - You're supposed to be speaking with a German accent. 45 00:01:45,000 --> 00:01:45,833 Can we do that again? 46 00:01:45,833 --> 00:01:47,250 - Oh yeah, oh yeah. 47 00:01:47,250 --> 00:01:48,083 - Keep this rolling. - Yes. 48 00:01:48,083 --> 00:01:49,950 - [Jack] Okay, good, let's do it again. 49 00:01:49,950 --> 00:01:50,783 Ready? 50 00:01:50,783 --> 00:01:51,616 Action. - Sorry. 51 00:01:51,616 --> 00:01:52,872 - Hi. - Hello. 52 00:01:52,872 --> 00:01:53,889 - Hey, nice to meet you. 53 00:01:53,889 --> 00:01:55,070 - Hello. - Nice to meet you. 54 00:01:55,070 --> 00:01:56,694 - My name is Hildegard. 55 00:01:56,694 --> 00:01:57,988 - Nice to meet you, Hildegard. 56 00:01:57,988 --> 00:01:58,880 Hi. - Hi, I'm Delilah. 57 00:01:58,880 --> 00:02:01,320 - Hi Delilah, I'm Jack. 58 00:02:01,320 --> 00:02:02,310 He was up here? 59 00:02:02,310 --> 00:02:04,140 I mean, it's just weird that he was up here by the way, 60 00:02:04,140 --> 00:02:05,860 but I don't know what he was doing. 61 00:02:05,860 --> 00:02:07,230 No, but it's just odd. 62 00:02:07,230 --> 00:02:09,006 Just introduce yourself. 63 00:02:09,006 --> 00:02:09,839 Okay. 64 00:02:11,160 --> 00:02:12,258 Okay. 65 00:02:12,258 --> 00:02:15,150 (mellow guitar music) 66 00:02:15,150 --> 00:02:16,260 - [Luke] Hey, Jack. 67 00:02:16,260 --> 00:02:18,390 Can we move this carpet later? 68 00:02:18,390 --> 00:02:19,223 - Later. 69 00:02:19,223 --> 00:02:20,056 - [Luke] 'Cause it's not rolling 70 00:02:20,056 --> 00:02:21,270 through. - Later, later. 71 00:02:21,270 --> 00:02:23,370 All right, so you know why you're here today. 72 00:02:23,370 --> 00:02:25,144 Why are you here today? 73 00:02:25,144 --> 00:02:25,977 - [Delilah] To make movies. 74 00:02:27,030 --> 00:02:28,110 - To make a movie. 75 00:02:28,110 --> 00:02:29,970 The main reason you're here, let's all face it, 76 00:02:29,970 --> 00:02:31,950 it's Los Angeles, it's expensive. 77 00:02:31,950 --> 00:02:33,060 None of us, you know, 78 00:02:33,060 --> 00:02:34,047 we're breaking the bank to live out here. 79 00:02:34,047 --> 00:02:35,700 And I live out in The Valley. 80 00:02:35,700 --> 00:02:38,910 Chatsworth, been in the news recently. 81 00:02:38,910 --> 00:02:41,010 It's the golden ticket, okay. 82 00:02:41,010 --> 00:02:45,030 This is Steve's life savings, 83 00:02:45,030 --> 00:02:47,190 which he's donated to the production. 84 00:02:47,190 --> 00:02:48,023 Right, Steve? 85 00:02:48,023 --> 00:02:49,230 - Yeah, right, yeah. - Yay. 86 00:02:49,230 --> 00:02:51,330 - Yeah, I'd like it back (laughs). 87 00:02:51,330 --> 00:02:53,550 - But anyway, so what we're gonna do today, listen, 88 00:02:53,550 --> 00:02:55,260 all seriousness, I don't wanna repeat 89 00:02:55,260 --> 00:02:58,110 the same kind of things I've done in like different movies, 90 00:02:58,110 --> 00:03:00,450 but what I wanna let you know is this is real. 91 00:03:00,450 --> 00:03:03,300 All of this is real, and it really is Steve's savings. 92 00:03:03,300 --> 00:03:05,670 So the winner of today's show is gonna win, 93 00:03:05,670 --> 00:03:07,170 how much is there? 94 00:03:07,170 --> 00:03:09,240 - There's $4 million. 95 00:03:09,240 --> 00:03:10,073 - Right. 96 00:03:10,073 --> 00:03:11,327 - [Luke] $38,000. 97 00:03:11,327 --> 00:03:13,273 - 38,000? - $38,000. 98 00:03:13,273 --> 00:03:14,830 - [Steve] I was trying to make more exciting work, 99 00:03:14,830 --> 00:03:15,780 - Work- - Trying to make it 100 00:03:15,780 --> 00:03:17,402 more exciting for the show. 101 00:03:17,402 --> 00:03:19,560 - [Jack] I don't know if you thought you signed up for this 102 00:03:19,560 --> 00:03:21,810 or like if you know what you're getting into. 103 00:03:21,810 --> 00:03:23,700 How long have you been in the U.S.? 104 00:03:23,700 --> 00:03:25,380 - Two years. - Okay. 105 00:03:25,380 --> 00:03:26,340 From? 106 00:03:26,340 --> 00:03:27,300 - Stuttgart. 107 00:03:27,300 --> 00:03:28,500 - [Jack] Okay, good. 108 00:03:28,500 --> 00:03:29,508 And? 109 00:03:29,508 --> 00:03:30,840 - I'm from Carmel, Indiana. 110 00:03:30,840 --> 00:03:31,860 - [Jack] Fantastic. 111 00:03:31,860 --> 00:03:33,210 Great. 112 00:03:33,210 --> 00:03:34,836 I've been the Gary multiple times. 113 00:03:34,836 --> 00:03:36,189 - Oh yeah, yeah. - Yeah. 114 00:03:36,189 --> 00:03:37,022 - [Jack] Cool. 115 00:03:37,022 --> 00:03:38,313 I like the shirt. - Thank you. 116 00:03:38,313 --> 00:03:40,340 - [Jack] It's cool, it's cool, it's good colors. 117 00:03:40,340 --> 00:03:43,110 Didn't you tell her to wear something colorful or? 118 00:03:43,110 --> 00:03:43,943 - [Steve] Yeah, I did. 119 00:03:43,943 --> 00:03:44,776 - [Jack] Did you even eat? 120 00:03:44,776 --> 00:03:45,609 - You liked the purple. 121 00:03:46,827 --> 00:03:49,860 - So honestly, all jokes aside, everything aside, 122 00:03:49,860 --> 00:03:52,800 all truth of the matter is why do we do these things? 123 00:03:52,800 --> 00:03:54,720 We do them because we want to- 124 00:03:54,720 --> 00:03:55,553 - Win money. 125 00:03:55,553 --> 00:03:56,780 - No, we- - Act. 126 00:03:56,780 --> 00:03:57,773 - We want to- - Oh. 127 00:03:57,773 --> 00:03:58,606 - No. - Oh. 128 00:03:58,606 --> 00:04:00,150 - We want to become better. 129 00:04:00,150 --> 00:04:01,590 We want to become better people. 130 00:04:01,590 --> 00:04:02,670 Right? 131 00:04:02,670 --> 00:04:03,503 - Wanna become better. - Right. 132 00:04:03,503 --> 00:04:04,560 - Is that okay to say that? 133 00:04:04,560 --> 00:04:05,610 Safe to say it? - Yeah. 134 00:04:05,610 --> 00:04:06,570 - That's why we do this. - Yeah. 135 00:04:06,570 --> 00:04:07,500 - We wanna make great art 136 00:04:07,500 --> 00:04:09,990 and we want to become better people. 137 00:04:09,990 --> 00:04:14,990 So money, self-development, good challenges, good time. 138 00:04:15,150 --> 00:04:16,350 Gregory's coming sometime today. 139 00:04:16,350 --> 00:04:17,400 So we're gonna make him proud 140 00:04:17,400 --> 00:04:19,050 and we're gonna wait for him as long as it takes. 141 00:04:19,050 --> 00:04:19,890 Okay? 142 00:04:19,890 --> 00:04:21,540 All right, you with me? 143 00:04:21,540 --> 00:04:22,443 Yeah? - Woo. 144 00:04:22,443 --> 00:04:23,276 - Yeah. - Yeah. 145 00:04:23,276 --> 00:04:24,109 - All right, all right, fantastic, good. 146 00:04:24,109 --> 00:04:24,942 We're gonna get into it. 147 00:04:24,942 --> 00:04:26,520 Down, down, down. 148 00:04:26,520 --> 00:04:28,950 Don't get this, don't get this. 149 00:04:28,950 --> 00:04:29,973 Beautiful rug. 150 00:04:31,140 --> 00:04:33,090 And a little surprise. 151 00:04:33,090 --> 00:04:34,203 Steve can stand here. 152 00:04:35,280 --> 00:04:40,280 All right, we do have the first self-development challenge. 153 00:04:41,250 --> 00:04:43,763 Before we get into the challenge though, I would like to, 154 00:04:44,610 --> 00:04:47,260 today, to take a little word from our sponsors 155 00:04:48,600 --> 00:04:53,600 and we wanna say, welcome Gregory and Friends. 156 00:04:54,000 --> 00:04:57,540 Welcome Gregory and friends, and you are our friends. 157 00:04:57,540 --> 00:04:58,620 - Yeah. - So you're here. 158 00:04:58,620 --> 00:05:01,773 Please put it back, not, don't, just put it back over there. 159 00:05:02,700 --> 00:05:05,280 So as friends, we welcome you, welcome you to the set. 160 00:05:05,280 --> 00:05:06,480 And we're gonna play a little game 161 00:05:06,480 --> 00:05:08,160 and we're gonna utilize this beautiful studio 162 00:05:08,160 --> 00:05:09,000 that we're in today. 163 00:05:09,000 --> 00:05:10,350 And we're gonna do it to get better, 164 00:05:10,350 --> 00:05:12,093 and better and better as people. 165 00:05:13,590 --> 00:05:15,750 One thing I wanna say, I want to ask you a question 166 00:05:15,750 --> 00:05:17,310 and I'd like to ask this question, 167 00:05:17,310 --> 00:05:18,420 but I want to get your thoughts 168 00:05:18,420 --> 00:05:21,780 on the magic word that I'm feeling these days 169 00:05:21,780 --> 00:05:23,700 and that we all maybe have felt, maybe not, 170 00:05:23,700 --> 00:05:25,020 but I really want you to think about this, 171 00:05:25,020 --> 00:05:26,820 just off the top of your head, 172 00:05:26,820 --> 00:05:31,320 what to you is, and you can play along too, Steve, 173 00:05:31,320 --> 00:05:34,950 what to you is love? 174 00:05:34,950 --> 00:05:37,203 What is love? 175 00:05:37,203 --> 00:05:38,313 What is love? 176 00:05:39,780 --> 00:05:40,613 Dana? 177 00:05:41,520 --> 00:05:42,353 - Delilah. 178 00:05:43,680 --> 00:05:47,820 I would say that love is just feeling truly comfortable 179 00:05:47,820 --> 00:05:49,920 in yourself with someone else 180 00:05:49,920 --> 00:05:52,650 and just wanting to share everything with them. 181 00:05:52,650 --> 00:05:53,750 - Thank you very much. 182 00:05:54,720 --> 00:05:56,580 Hold on, could you do that one more time? 183 00:05:56,580 --> 00:05:57,551 - Yeah. - Okay. 184 00:05:57,551 --> 00:05:58,384 And Dana. 185 00:06:00,027 --> 00:06:00,860 - Delilah. 186 00:06:00,860 --> 00:06:01,693 - Thank you. 187 00:06:01,693 --> 00:06:05,220 - I would say that love is feeling comfortable 188 00:06:05,220 --> 00:06:07,800 with yourself with someone else 189 00:06:07,800 --> 00:06:10,032 and just wanting to share everything with them. 190 00:06:10,032 --> 00:06:11,456 - Perfect, thank you. 191 00:06:11,456 --> 00:06:13,260 Thank you, thank you, thank you. 192 00:06:13,260 --> 00:06:16,770 Next is Hildegard. 193 00:06:16,770 --> 00:06:19,680 - Love is money baby. 194 00:06:19,680 --> 00:06:21,090 Love is money, baby. 195 00:06:21,090 --> 00:06:22,080 - There you go, okay. 196 00:06:22,080 --> 00:06:23,620 Can we expound, expand on that just a little bit? 197 00:06:23,620 --> 00:06:25,740 'Cause I mean, I got Delilah over here, 198 00:06:25,740 --> 00:06:28,140 she gave a really nice thoughtful reply 199 00:06:28,140 --> 00:06:29,870 and I kind of want like a thoughtful reply 200 00:06:29,870 --> 00:06:31,590 'cause you know, I have money 201 00:06:31,590 --> 00:06:33,000 and we're gonna give out this money, 202 00:06:33,000 --> 00:06:34,830 but let's do something really kind of special. 203 00:06:34,830 --> 00:06:35,663 Okay? - Okay. 204 00:06:35,663 --> 00:06:36,496 - And take two, go. 205 00:06:36,496 --> 00:06:37,712 - There's nothing like feeling 206 00:06:37,712 --> 00:06:39,030 that you're in love with someone. 207 00:06:39,030 --> 00:06:41,040 When you connect with someone For real, 208 00:06:41,040 --> 00:06:42,957 it's the best thing in the world. 209 00:06:42,957 --> 00:06:44,100 And there there's nothing 210 00:06:44,100 --> 00:06:46,487 that can take that away from you, even death. 211 00:06:46,487 --> 00:06:48,270 - That's beautiful actually, thank you. 212 00:06:48,270 --> 00:06:49,103 I really appreciate that. 213 00:06:49,103 --> 00:06:50,610 And I really appreciate your response too. 214 00:06:50,610 --> 00:06:52,217 Thank you, thank you. 215 00:06:52,217 --> 00:06:53,050 Steve, go. 216 00:06:54,780 --> 00:06:55,687 - Love is- 217 00:06:55,687 --> 00:06:57,030 (comedic depressing music) 218 00:06:57,030 --> 00:07:00,840 - Anyway, we're gonna play a little game of hide the money 219 00:07:00,840 --> 00:07:03,330 and the winner of this gets to keep the money, 220 00:07:03,330 --> 00:07:05,730 because although money is part of it, right? 221 00:07:05,730 --> 00:07:06,750 Money, love, love is, 222 00:07:06,750 --> 00:07:07,583 love is love. 223 00:07:07,583 --> 00:07:10,500 Love is this magical stream that never ends. 224 00:07:10,500 --> 00:07:12,540 It has no beginning, it has no end. 225 00:07:12,540 --> 00:07:13,800 And you're right, whatever you said, 226 00:07:13,800 --> 00:07:15,450 I can't remember, but it's right. 227 00:07:15,450 --> 00:07:17,823 Whatever you said, I can't remember, but it's right. 228 00:07:17,823 --> 00:07:19,140 What we're gonna do now 229 00:07:19,140 --> 00:07:23,210 is I'm gonna have Steve take the money. 230 00:07:23,210 --> 00:07:25,470 And what I want you both to do is turn around, 231 00:07:25,470 --> 00:07:30,470 cover your eyes, and I'm going to set my little, beep, timer 232 00:07:30,870 --> 00:07:34,140 and I'm gonna have Steve hide the money somewhere down here. 233 00:07:34,140 --> 00:07:37,170 After he hides the money, we're gonna let you loose, 234 00:07:37,170 --> 00:07:39,060 run around and try to find the money. 235 00:07:39,060 --> 00:07:40,230 Understood? 236 00:07:40,230 --> 00:07:41,569 Begin. 237 00:07:41,569 --> 00:07:44,736 (mellow guitar music) 238 00:07:52,950 --> 00:07:55,653 Man, I hate this stupid bathrobe. 239 00:07:56,824 --> 00:07:58,018 It's dumb. 240 00:07:58,018 --> 00:08:00,851 (people laughing) 241 00:08:02,136 --> 00:08:03,053 What did you say? 242 00:08:03,053 --> 00:08:03,886 Hold on. 243 00:08:03,886 --> 00:08:05,459 What did you say love was? 244 00:08:05,459 --> 00:08:06,459 What did you say? 245 00:08:06,459 --> 00:08:07,839 - I said that it's- 246 00:08:07,839 --> 00:08:12,232 (laughter drowns out speech) 247 00:08:12,232 --> 00:08:13,834 - That's really thoughtful. 248 00:08:13,834 --> 00:08:14,700 It's really thoughtful. 249 00:08:14,700 --> 00:08:15,840 I do appreciate it. 250 00:08:15,840 --> 00:08:18,240 I have complex ideas on love just based on like, 251 00:08:18,240 --> 00:08:20,753 I don't know what you've been through, but I don't know, 252 00:08:20,753 --> 00:08:22,107 I've been through a lot but you've- 253 00:08:22,107 --> 00:08:23,043 - Can we go? 254 00:08:24,500 --> 00:08:25,800 - [Luke] Who's the director on this? 255 00:08:25,800 --> 00:08:27,563 - I'm sorry, I want the money. 256 00:08:29,576 --> 00:08:32,160 - Mmm, (speaks indistinctly), it's like starting, 257 00:08:32,160 --> 00:08:33,720 like, I'm starting to like lose my patience a little bit. 258 00:08:33,720 --> 00:08:34,950 Like it's starting. 259 00:08:34,950 --> 00:08:36,420 Did you hide the money yet? 260 00:08:36,420 --> 00:08:37,253 - [Steve] I did. 261 00:08:37,253 --> 00:08:38,760 - Nobody told me that was done. 262 00:08:38,760 --> 00:08:39,593 Last time. 263 00:08:39,593 --> 00:08:41,130 - The last- - We do these, we do these. 264 00:08:41,130 --> 00:08:42,660 Gregory- - It was two the last. 265 00:08:42,660 --> 00:08:43,710 - Two the last time, let's do two. 266 00:08:43,710 --> 00:08:44,543 Ready? 267 00:08:44,543 --> 00:08:46,290 Three, two, one, go. 268 00:08:46,290 --> 00:08:47,123 - Woo! 269 00:08:49,650 --> 00:08:51,353 - Let's see if they can find the money. 270 00:08:52,531 --> 00:08:53,364 - Oh. 271 00:08:54,581 --> 00:08:57,906 (mellow guitar music) 272 00:08:57,906 --> 00:08:59,623 - [Hildegard] The bathroom's off limits. 273 00:08:59,623 --> 00:09:01,349 - [Jack] Steve's (speaks indistinctly). 274 00:09:01,349 --> 00:09:02,182 - [Delilah] Yeah. 275 00:09:02,182 --> 00:09:03,773 - [Hildegard] They have a golden toilet in here. 276 00:09:03,773 --> 00:09:05,857 - [Jack] There's a thing. 277 00:09:05,857 --> 00:09:07,357 - A golden toilet. 278 00:09:08,340 --> 00:09:09,596 Oh, oh, oh, oh, oh. 279 00:09:09,596 --> 00:09:12,159 We have a winner, somebody did find the first stack. 280 00:09:12,159 --> 00:09:12,992 - Is there more? 281 00:09:12,992 --> 00:09:15,128 - [Jack] Somebody did find first stack of bills. 282 00:09:15,128 --> 00:09:16,167 (hands clapping) 283 00:09:16,167 --> 00:09:17,760 Good. 284 00:09:17,760 --> 00:09:18,720 - [Hildegard] You bitch. 285 00:09:18,720 --> 00:09:22,440 - [Jack] Somebody did find the first stack of bills. 286 00:09:22,440 --> 00:09:23,730 So hey, bathrooms are off limits. 287 00:09:23,730 --> 00:09:26,353 - [Person] So Hildegard can't find the money. 288 00:09:26,353 --> 00:09:28,028 - Let's go, how many more seconds do we have? 289 00:09:28,028 --> 00:09:31,286 - Four minutes. - We got one minute. 290 00:09:31,286 --> 00:09:32,519 - I'm gonna start (speaks indistinctly). 291 00:09:32,519 --> 00:09:33,477 - [Steve] One more minute. 292 00:09:33,477 --> 00:09:34,850 - If I find the money, do I get the money? 293 00:09:34,850 --> 00:09:36,499 - Ah, ha!. 294 00:09:36,499 --> 00:09:37,356 - Hey. 295 00:09:37,356 --> 00:09:38,189 Oh! 296 00:09:39,090 --> 00:09:40,080 And we've got it. 297 00:09:40,080 --> 00:09:42,150 We got equally divided. 298 00:09:42,150 --> 00:09:42,990 You found it first. 299 00:09:42,990 --> 00:09:44,340 So you can say what you, 300 00:09:44,340 --> 00:09:46,470 what are you gonna buy with this money? 301 00:09:46,470 --> 00:09:48,243 - I'm saving up to buy a house. 302 00:09:50,520 --> 00:09:52,410 I need money for a down payment. 303 00:09:52,410 --> 00:09:53,940 So I've got some saved up, 304 00:09:53,940 --> 00:09:56,913 but this $38,000 would be really big. 305 00:09:57,752 --> 00:09:59,220 - I'm from New York now. 306 00:09:59,220 --> 00:10:00,990 I just bought a new dollhouse 307 00:10:00,990 --> 00:10:03,290 and I have to buy all this stuff to put in it. 308 00:10:05,610 --> 00:10:06,443 - [Luke] Like tiny fur. 309 00:10:06,443 --> 00:10:08,460 - Tiny things, tiny things. 310 00:10:08,460 --> 00:10:10,650 I have this collection of tiny things 311 00:10:10,650 --> 00:10:12,810 and it gets dusty sometimes. 312 00:10:12,810 --> 00:10:13,643 - [Jack] Wow. 313 00:10:13,643 --> 00:10:14,820 - But I need, I need the money 314 00:10:14,820 --> 00:10:16,644 to buy all my tiny things to fill my house. 315 00:10:16,644 --> 00:10:19,045 You get a real house, I get a small house. 316 00:10:19,045 --> 00:10:19,890 - That's great. - That's so fun. 317 00:10:19,890 --> 00:10:20,730 - You two are amazing. 318 00:10:20,730 --> 00:10:22,110 Go put it up in your stuff for a second. 319 00:10:22,110 --> 00:10:23,190 Go put it back up in the dressing room. 320 00:10:23,190 --> 00:10:24,023 I need to talk to you- 321 00:10:24,023 --> 00:10:25,359 - Right. - For one second. 322 00:10:25,359 --> 00:10:26,276 One second. 323 00:10:27,120 --> 00:10:28,740 Listen, just a couple things. 324 00:10:28,740 --> 00:10:30,450 Listen, hold on, I wanna make sure they go up. 325 00:10:30,450 --> 00:10:31,825 Now they are. 326 00:10:31,825 --> 00:10:34,560 Okay, serious, I'm getting a vibe off of the, 327 00:10:34,560 --> 00:10:36,570 what's the one in the purple dress? 328 00:10:36,570 --> 00:10:37,403 - Oh, Hildegard? 329 00:10:37,403 --> 00:10:38,580 - Yeah, yeah. 330 00:10:38,580 --> 00:10:41,623 She's matching the description that our contact gave us. 331 00:10:41,623 --> 00:10:43,800 All right, we're rolling, we're back. 332 00:10:43,800 --> 00:10:44,940 Welcome back. 333 00:10:44,940 --> 00:10:46,677 So we have a tense situation outside. 334 00:10:46,677 --> 00:10:51,090 Steve has been shot and he needed medical attention, 335 00:10:51,090 --> 00:10:53,400 so we got him the medical attention that he needed. 336 00:10:53,400 --> 00:10:55,200 And now he's eating some almonds, 337 00:10:55,200 --> 00:10:58,320 which is insanely annoying on camera. 338 00:10:58,320 --> 00:10:59,891 But we're gonna barrel through this 339 00:10:59,891 --> 00:11:01,343 and we're gonna do our next challenge. 340 00:11:01,343 --> 00:11:02,176 - I didn't know we- 341 00:11:02,176 --> 00:11:03,330 - Because we're all about self-development, 342 00:11:03,330 --> 00:11:04,470 we're all about self-development 343 00:11:04,470 --> 00:11:05,940 and growing stronger and growing better. 344 00:11:05,940 --> 00:11:07,200 And there's cash prizes on the line. 345 00:11:07,200 --> 00:11:08,280 So let's call everybody down. 346 00:11:08,280 --> 00:11:09,810 We'll get them down, have them come down. 347 00:11:09,810 --> 00:11:11,318 And we're gonna start the next challenge. 348 00:11:11,318 --> 00:11:12,330 - Talent, we're ready for you. 349 00:11:12,330 --> 00:11:14,830 Come back downstairs, thank you. 350 00:11:14,830 --> 00:11:16,000 They're on their way. 351 00:11:16,000 --> 00:11:17,167 Talent to set. 352 00:11:18,142 --> 00:11:20,310 - You guys can have snacks anytime you want, 353 00:11:20,310 --> 00:11:22,210 but if you see him snacking too much, let me know. 354 00:11:22,210 --> 00:11:23,817 Okay, it's a annoying. 355 00:11:23,817 --> 00:11:24,664 - Get a water. - Snacks. 356 00:11:24,664 --> 00:11:26,126 (person speaks indistinctly) 357 00:11:26,126 --> 00:11:28,020 (eerie opera music) 358 00:11:28,020 --> 00:11:29,607 - Thank you, thank you. 359 00:11:29,607 --> 00:11:32,257 Have a seat, have a seat. 360 00:11:32,257 --> 00:11:33,209 Have a seat. 361 00:11:33,209 --> 00:11:35,220 - Where'd you get that? 362 00:11:35,220 --> 00:11:37,376 - I like to stay armed on set. 363 00:11:37,376 --> 00:11:38,760 I like to stay armed on set. 364 00:11:38,760 --> 00:11:40,650 Lot of stuff going on right now, okay. 365 00:11:40,650 --> 00:11:44,640 We got a literal serial killer wandering the streets. 366 00:11:44,640 --> 00:11:46,460 You don't know anything about that, do you? 367 00:11:46,460 --> 00:11:47,293 - No. 368 00:11:47,293 --> 00:11:49,375 - Of course you wouldn't, you're (speaks indistinctly). 369 00:11:49,375 --> 00:11:50,963 Do you know anything about that? 370 00:11:50,963 --> 00:11:51,796 Nothing? 371 00:11:51,796 --> 00:11:53,502 What do you know about the Chatsworth Butcher? 372 00:11:53,502 --> 00:11:55,222 - I've never been to Chatsworth before. 373 00:11:55,222 --> 00:11:56,250 - Okay, okay. 374 00:11:56,250 --> 00:11:58,440 Haven't been there on like a Tuesday evening- 375 00:11:58,440 --> 00:11:59,580 - No. - We'll stay around- 376 00:11:59,580 --> 00:12:01,263 - Where is it, North? - 3:00 AM. 377 00:12:02,340 --> 00:12:04,411 - Never been there. - West. 378 00:12:04,411 --> 00:12:05,723 It gets hot out there though. 379 00:12:05,723 --> 00:12:08,585 - So what's gonna happen is eight seconds, 380 00:12:08,585 --> 00:12:11,010 I want you to look at this for eight seconds. 381 00:12:11,010 --> 00:12:13,366 Tell me exactly what you see. 382 00:12:13,366 --> 00:12:18,090 Look into the oracle and describe the vision to me. 383 00:12:18,090 --> 00:12:19,326 - Do we- - Ready to do that? 384 00:12:19,326 --> 00:12:20,186 - Question. 385 00:12:20,186 --> 00:12:21,624 Are we gonna look at the same time or we each get 386 00:12:21,624 --> 00:12:22,457 our own- - Yes. 387 00:12:22,457 --> 00:12:23,290 - Eight seconds? 388 00:12:23,290 --> 00:12:24,123 - You're gonna look at the same time. 389 00:12:24,123 --> 00:12:24,956 - Okay. - Okay. 390 00:12:24,956 --> 00:12:26,190 In order to develop yourself, 391 00:12:26,190 --> 00:12:28,710 you have to develop your perceptive abilities, 392 00:12:28,710 --> 00:12:30,137 the ability to look at something 393 00:12:30,137 --> 00:12:34,080 and to really truly see the thing that you are looking at. 394 00:12:34,080 --> 00:12:34,913 Are you ready? 395 00:12:34,913 --> 00:12:36,360 - Yeah. - Eight seconds. 396 00:12:36,360 --> 00:12:37,800 - [Luke] Yup. 397 00:12:37,800 --> 00:12:38,883 - And begin. 398 00:12:38,883 --> 00:12:41,883 (eerie opera music) 399 00:12:46,223 --> 00:12:47,056 - [Luke] Okay, eight seconds. 400 00:12:47,056 --> 00:12:47,889 - Eight seconds. 401 00:12:47,889 --> 00:12:49,020 You'll have six seconds. 402 00:12:49,020 --> 00:12:51,445 You'll have six seconds to think about it. 403 00:12:51,445 --> 00:12:53,970 (eerie opera music) 404 00:12:53,970 --> 00:12:56,400 This is the magic sauce right here. 405 00:12:56,400 --> 00:12:57,930 But they're not gonna see this. 406 00:12:57,930 --> 00:12:59,610 - [Luke] It's in six seconds. 407 00:12:59,610 --> 00:13:02,817 - Oh. - This is the magic sauce. 408 00:13:02,817 --> 00:13:03,850 Shwoo. 409 00:13:03,850 --> 00:13:04,683 (eerie opera music) 410 00:13:04,683 --> 00:13:07,170 What I need is, I need to know exactly 411 00:13:07,170 --> 00:13:10,053 what you saw in this oracle. 412 00:13:12,840 --> 00:13:13,673 - [Delilah] Delilah. 413 00:13:13,673 --> 00:13:14,776 - Perfect. 414 00:13:14,776 --> 00:13:19,776 - I saw just a beautiful green field and blue skies, 415 00:13:20,160 --> 00:13:21,540 and the sun was shining 416 00:13:21,540 --> 00:13:25,830 and there was crystal clear creek running nearby 417 00:13:25,830 --> 00:13:29,970 and a family of horses was just trotting through the field. 418 00:13:29,970 --> 00:13:32,310 And there's a brown one 419 00:13:32,310 --> 00:13:35,040 and one that was like brown and white, like spotted. 420 00:13:35,040 --> 00:13:36,360 And another baby horse 421 00:13:36,360 --> 00:13:37,887 that was also brown and white spotted. 422 00:13:37,887 --> 00:13:40,503 And the little baby horse like ran up to the creek 423 00:13:40,503 --> 00:13:42,735 and drank some water. 424 00:13:42,735 --> 00:13:44,993 It was really beautiful. 425 00:13:44,993 --> 00:13:46,590 - That was beautiful. 426 00:13:46,590 --> 00:13:47,423 That was really cool. 427 00:13:47,423 --> 00:13:49,020 Did you grow up around horses? 428 00:13:49,020 --> 00:13:51,450 - [Delilah] Yeah, I, not, I didn't have any horses, 429 00:13:51,450 --> 00:13:52,613 but I always really wanted one. 430 00:13:52,613 --> 00:13:54,300 - Where'd you grow up? 431 00:13:54,300 --> 00:13:55,493 - Carmel, Indiana. 432 00:13:55,493 --> 00:13:56,701 - Oh, that's right, I asked you that. 433 00:13:56,701 --> 00:13:57,787 I'm from Michigan. 434 00:13:57,787 --> 00:13:58,620 - [Delilah] Oh. 435 00:13:58,620 --> 00:14:00,343 - It's like I grew up around horses. 436 00:14:00,343 --> 00:14:01,176 - [Delilah] Oh. 437 00:14:01,176 --> 00:14:02,009 - Yeah, love 'em. 438 00:14:02,009 --> 00:14:03,391 - [Delilah] That's so lucky. 439 00:14:03,391 --> 00:14:04,224 (Delilah laughing) 440 00:14:04,224 --> 00:14:05,057 Wow. 441 00:14:05,057 --> 00:14:06,274 - I know a thing or two about horses. 442 00:14:06,274 --> 00:14:08,377 - That's so lucky. - It's cool. 443 00:14:08,377 --> 00:14:09,210 Thank you. 444 00:14:09,210 --> 00:14:11,223 - I saw there was a small picture frame. 445 00:14:12,120 --> 00:14:15,180 In this picture frame there was a picture of a staircase 446 00:14:15,180 --> 00:14:16,620 that went simultaneously, 447 00:14:16,620 --> 00:14:18,930 it was like from the perspective of the camera 448 00:14:18,930 --> 00:14:21,210 and it went down and then backwards. 449 00:14:21,210 --> 00:14:22,560 And then, on the left side of it, 450 00:14:22,560 --> 00:14:25,620 there was this big cavernous area 451 00:14:25,620 --> 00:14:28,320 and there were like little monsters in it. 452 00:14:28,320 --> 00:14:29,470 Like there was a mummy. 453 00:14:30,338 --> 00:14:31,171 What? 454 00:14:31,171 --> 00:14:32,610 What, horses? 455 00:14:32,610 --> 00:14:33,690 Okay, there was a mummy 456 00:14:33,690 --> 00:14:38,627 and then there was a little gate at the bottom in white. 457 00:14:41,814 --> 00:14:42,720 - Good. 458 00:14:42,720 --> 00:14:43,553 You know what? 459 00:14:43,553 --> 00:14:44,790 That's really good. 460 00:14:44,790 --> 00:14:47,730 That's exactly what I was hoping you would say actually. 461 00:14:47,730 --> 00:14:49,230 Both of you, I mean, technically, 462 00:14:49,230 --> 00:14:54,180 both of you, you know what, I'm just gonna give you this 463 00:14:54,180 --> 00:14:57,273 because this is like, it's hard for me to do this exercise. 464 00:14:58,560 --> 00:15:00,300 It's an eyeball, all right. 465 00:15:00,300 --> 00:15:02,370 It's an eyeball in slime. 466 00:15:02,370 --> 00:15:05,133 However, when the viewer sees it, 467 00:15:06,163 --> 00:15:08,580 it excites something in your imagination. 468 00:15:08,580 --> 00:15:09,413 Do you know why? 469 00:15:09,413 --> 00:15:10,246 - How did you do that? 470 00:15:11,168 --> 00:15:12,001 - Because- 471 00:15:12,001 --> 00:15:12,834 - Move magic. 472 00:15:12,834 --> 00:15:13,667 Yes? 473 00:15:13,667 --> 00:15:15,875 - Because eyes are the window to the soul? 474 00:15:15,875 --> 00:15:17,193 - Ugh. - Yes. 475 00:15:18,210 --> 00:15:19,729 - What? 476 00:15:19,729 --> 00:15:20,697 I did good. 477 00:15:20,697 --> 00:15:21,720 - You did good. 478 00:15:21,720 --> 00:15:23,700 I wanna say thank you to both of you 479 00:15:23,700 --> 00:15:24,750 because I wanna teach you something. 480 00:15:24,750 --> 00:15:26,550 I wanna teach you something. 481 00:15:26,550 --> 00:15:31,550 You both saw your own truth and you saw a truth- 482 00:15:31,860 --> 00:15:33,093 - I did. 483 00:15:33,093 --> 00:15:36,327 - That you were able to communicate to me in the moment. 484 00:15:36,327 --> 00:15:38,490 And I appreciate that so much. 485 00:15:38,490 --> 00:15:39,323 Okay? 486 00:15:39,323 --> 00:15:41,340 So thank you for sharing your thoughts and your creativity. 487 00:15:41,340 --> 00:15:42,180 Really. - It's like magic. 488 00:15:42,180 --> 00:15:43,320 - Thank you. 489 00:15:43,320 --> 00:15:44,153 Yeah. 490 00:15:44,153 --> 00:15:44,986 - It's like magic. 491 00:15:44,986 --> 00:15:46,039 That was freaky. 492 00:15:46,039 --> 00:15:46,872 - But we're gonna go on the next challenge. 493 00:15:46,872 --> 00:15:49,140 And the next challenge is one that I think 494 00:15:49,140 --> 00:15:50,700 you're gonna be familiar with 495 00:15:50,700 --> 00:15:51,777 and we're gonna jump right into it 496 00:15:51,777 --> 00:15:53,220 and we're gonna get right into it 497 00:15:53,220 --> 00:15:55,005 and we're gonna get right into it. 498 00:15:55,005 --> 00:15:56,403 (Hildegard laughing) 499 00:15:56,403 --> 00:15:59,986 (soothing orchestra music) 500 00:16:13,650 --> 00:16:14,483 - Oh. - I know. 501 00:16:14,483 --> 00:16:15,316 - It's like- - It's gross. 502 00:16:15,316 --> 00:16:16,149 - It's like a- - Is it infected? 503 00:16:16,149 --> 00:16:17,430 - Dot. - Do you think it's infected? 504 00:16:17,430 --> 00:16:19,410 - I don't, I don't think so. 505 00:16:19,410 --> 00:16:20,243 - It hurts. 506 00:16:21,955 --> 00:16:22,788 - Well- 507 00:16:22,788 --> 00:16:24,090 - It's like right on my knuckles. 508 00:16:24,090 --> 00:16:25,590 But like if my skin was over. 509 00:16:25,590 --> 00:16:26,520 - Oh yeah. 510 00:16:26,520 --> 00:16:27,720 - I was drunk in a pool. 511 00:16:28,710 --> 00:16:29,543 - That would do it. 512 00:16:29,543 --> 00:16:30,597 - I know. 513 00:16:30,597 --> 00:16:31,830 And I also have some on my foot. 514 00:16:31,830 --> 00:16:33,030 I don't know what I did. 515 00:16:34,713 --> 00:16:36,060 Isn't that weird though? 516 00:16:36,060 --> 00:16:37,217 - [Delilah] Yeah. 517 00:16:37,217 --> 00:16:38,910 - [Hildegard] So I showed it to somebody and then they said 518 00:16:38,910 --> 00:16:41,460 it looked like there's this thing that they do with frogs 519 00:16:41,460 --> 00:16:46,460 where they somehow take drugs out of them 520 00:16:46,590 --> 00:16:50,005 and then put it on in your body in holes like that. 521 00:16:50,005 --> 00:16:51,292 - What? - I'm serious. 522 00:16:51,292 --> 00:16:53,100 - Like, on purpose? - I'm not fucking kidding. 523 00:16:53,100 --> 00:16:53,933 - Start on him. 524 00:16:55,800 --> 00:16:57,120 All right, we're back. 525 00:16:57,120 --> 00:16:59,610 Don't start on him, start on me. 526 00:16:59,610 --> 00:17:01,290 Okay, we're back. 527 00:17:01,290 --> 00:17:02,520 We're back in action. 528 00:17:02,520 --> 00:17:03,353 And we're ready. 529 00:17:03,353 --> 00:17:04,186 We're getting plugged in 530 00:17:04,186 --> 00:17:05,850 because I can feel the level is going up. 531 00:17:05,850 --> 00:17:07,770 I can feel that there's some learning going on today. 532 00:17:07,770 --> 00:17:09,360 I feel like that we're becoming better people 533 00:17:09,360 --> 00:17:12,300 through each little puzzle and each little challenge. 534 00:17:12,300 --> 00:17:15,960 And I just got report on my phone, a notification that, 535 00:17:15,960 --> 00:17:18,390 yes, folks, it's been discovered 536 00:17:18,390 --> 00:17:22,140 that last night the Chatsworth Butcher struck again. 537 00:17:22,140 --> 00:17:23,640 Another dead body was found. 538 00:17:23,640 --> 00:17:24,690 Could you believe it? 539 00:17:25,590 --> 00:17:26,670 Let's get their thoughts so far 540 00:17:26,670 --> 00:17:28,890 on self-development, what it means to them. 541 00:17:28,890 --> 00:17:29,883 Please, go. 542 00:17:30,720 --> 00:17:31,620 - Me? - Yes. 543 00:17:31,620 --> 00:17:32,970 - Getting older. 544 00:17:32,970 --> 00:17:34,380 - Yeah. - Getting older. 545 00:17:34,380 --> 00:17:35,213 - Yeah. - Trying to not 546 00:17:35,213 --> 00:17:36,360 become like your parents. 547 00:17:36,360 --> 00:17:37,830 - [Jack] Yeah, okay. 548 00:17:37,830 --> 00:17:38,663 Fantastic. 549 00:17:38,663 --> 00:17:39,840 Delilah? 550 00:17:39,840 --> 00:17:41,790 - I would say that self-development 551 00:17:41,790 --> 00:17:44,614 is thinking of the ideal version of yourself 552 00:17:44,614 --> 00:17:48,120 and then the steps that you can take to become that person. 553 00:17:48,120 --> 00:17:49,989 - You're so smart. 554 00:17:49,989 --> 00:17:51,120 - Thank you. 555 00:17:51,120 --> 00:17:52,320 - That was amazing. 556 00:17:52,320 --> 00:17:53,400 All right, thank you, thank you. 557 00:17:53,400 --> 00:17:54,600 Delilah, thank you very much. 558 00:17:54,600 --> 00:17:56,100 All right. 559 00:17:56,100 --> 00:17:56,933 I gotta stay in character. 560 00:17:56,933 --> 00:17:57,766 It's hard to stay in character 561 00:17:57,766 --> 00:17:59,700 when I got like such a nice personality over here. 562 00:17:59,700 --> 00:18:01,920 I'm like, geez, man, all right. 563 00:18:01,920 --> 00:18:02,940 I almost feel like we've worked 564 00:18:02,940 --> 00:18:04,560 on something together before, but I don't know what. 565 00:18:04,560 --> 00:18:06,300 - [Delilah] I feel like I'd remember if we did. 566 00:18:06,300 --> 00:18:07,170 - Serious? 567 00:18:07,170 --> 00:18:08,468 All right. - What's happening here. 568 00:18:08,468 --> 00:18:09,780 - All right, all right. 569 00:18:09,780 --> 00:18:10,800 Anyway, we gotta shoot. 570 00:18:10,800 --> 00:18:11,633 I'm sorry, nothing. 571 00:18:11,633 --> 00:18:12,630 We gotta shoot, we gotta shoot. 572 00:18:12,630 --> 00:18:13,770 You're talking back. 573 00:18:13,770 --> 00:18:14,603 I need you to come down here. 574 00:18:14,603 --> 00:18:15,436 We need your phone. 575 00:18:15,436 --> 00:18:16,893 Come on, I need your phone. 576 00:18:17,790 --> 00:18:19,170 No, come down, I need your phone now. 577 00:18:19,170 --> 00:18:20,003 We need this. 578 00:18:20,003 --> 00:18:21,052 We need it, we need it, we need it, we need it. 579 00:18:21,052 --> 00:18:22,620 All right, we're waiting on Steve, guys. 580 00:18:22,620 --> 00:18:23,460 We're waiting on Steve. 581 00:18:23,460 --> 00:18:24,480 - [Person] Saving the world. 582 00:18:24,480 --> 00:18:27,000 - We're waiting on Steve, let's go. 583 00:18:27,000 --> 00:18:27,870 We're gonna do a little thing 584 00:18:27,870 --> 00:18:29,730 called the call your mom challenge. 585 00:18:29,730 --> 00:18:31,277 Phone, please. 586 00:18:31,277 --> 00:18:34,996 (mellow piano music) 587 00:18:34,996 --> 00:18:35,829 (Hildegard laughing) 588 00:18:35,829 --> 00:18:37,592 Oh, he's got superheroes on there. 589 00:18:37,592 --> 00:18:38,425 He's got his own superheroes. 590 00:18:38,425 --> 00:18:40,110 - Aww, don't make fun of him. 591 00:18:40,110 --> 00:18:41,730 - He's got his own superheroes. 592 00:18:41,730 --> 00:18:42,983 - What do you have? 593 00:18:42,983 --> 00:18:44,280 - I don't have a phone. 594 00:18:44,280 --> 00:18:47,363 (mellow piano music) 595 00:18:50,388 --> 00:18:51,221 - Sorry. 596 00:18:53,457 --> 00:18:58,457 Oh, that's so good. 597 00:18:58,740 --> 00:19:00,360 California. 598 00:19:00,360 --> 00:19:02,190 We miss. 599 00:19:02,190 --> 00:19:03,870 Yes, oh wow. 600 00:19:03,870 --> 00:19:08,583 You, whoa, me love this car. 601 00:19:10,530 --> 00:19:14,790 And it goes and I feel it and I wanna get in there 602 00:19:14,790 --> 00:19:15,870 and then I really do it. 603 00:19:15,870 --> 00:19:17,550 And then I stab it and then I do it. 604 00:19:17,550 --> 00:19:18,930 And then I go again. 605 00:19:18,930 --> 00:19:19,770 And then I do it. 606 00:19:19,770 --> 00:19:22,020 And then I stab, stab, stab, stab, stab, 607 00:19:22,020 --> 00:19:23,529 stab, stab, stab, stab, stab, 608 00:19:23,529 --> 00:19:24,677 stab, stab, stab, stab, stab 609 00:19:24,677 --> 00:19:26,370 (exclaims) the whole day, the day. 610 00:19:26,370 --> 00:19:29,040 And then I think about it and then I feel it. 611 00:19:29,040 --> 00:19:31,470 And then my mom is really, I love you. 612 00:19:31,470 --> 00:19:32,832 I love you, mom. 613 00:19:32,832 --> 00:19:35,892 I'm so happy that I love you, mom. 614 00:19:35,892 --> 00:19:38,987 I love, wow, wow-we, yes. 615 00:19:38,987 --> 00:19:41,160 I love you with my all my heart. 616 00:19:41,160 --> 00:19:42,450 Bye-bye. 617 00:19:42,450 --> 00:19:43,283 - Good. 618 00:19:43,283 --> 00:19:44,497 Wow, she nailed it like 100%. 619 00:19:44,497 --> 00:19:46,050 - I'm gonna have to call her again later. 620 00:19:46,050 --> 00:19:46,883 - That was so good. 621 00:19:46,883 --> 00:19:47,970 - She's gonna call the cops. 622 00:19:47,970 --> 00:19:51,060 - The reason that I wanted you to do that challenge 623 00:19:51,060 --> 00:19:54,713 was because I do feel that it's important for us 624 00:19:54,713 --> 00:19:59,223 to keep in touch with those people that love. 625 00:20:00,510 --> 00:20:01,380 Okay? 626 00:20:01,380 --> 00:20:04,363 Because that at the heart, we're here because of 627 00:20:04,363 --> 00:20:05,241 love. - Money. 628 00:20:05,241 --> 00:20:06,074 - Love. 629 00:20:06,074 --> 00:20:06,907 - Oh. - Love. 630 00:20:06,907 --> 00:20:08,115 Right? Love. 631 00:20:08,115 --> 00:20:10,170 Love is a stream. 632 00:20:10,170 --> 00:20:11,940 Love is one continuous stream 633 00:20:11,940 --> 00:20:14,880 that has neither beginning nor end. 634 00:20:14,880 --> 00:20:16,276 Just continuous. 635 00:20:16,276 --> 00:20:20,070 (somber orchestra music) 636 00:20:20,070 --> 00:20:22,260 Now, what I would like you to do next, 637 00:20:22,260 --> 00:20:24,390 since now we've talked about loved ones, 638 00:20:24,390 --> 00:20:27,720 is I would like you to focus on love of self. 639 00:20:27,720 --> 00:20:29,420 And when we focus on love of self, 640 00:20:30,330 --> 00:20:33,420 we're going to focus on the performative self. 641 00:20:33,420 --> 00:20:35,520 Do you know what the performative self is? 642 00:20:36,750 --> 00:20:38,580 Finish this metaphor for me. 643 00:20:38,580 --> 00:20:39,500 Life is a- 644 00:20:42,275 --> 00:20:43,590 - A bouquet of flowers. 645 00:20:43,590 --> 00:20:44,423 - Okay. 646 00:20:44,423 --> 00:20:45,540 - Box of chocolates. 647 00:20:45,540 --> 00:20:46,373 - Okay. 648 00:20:46,373 --> 00:20:50,430 Performing art, life is a performing art. 649 00:20:50,430 --> 00:20:52,235 So what I would like us to do, 650 00:20:52,235 --> 00:20:54,570 what I would like you to do as actresses who, 651 00:20:54,570 --> 00:20:57,720 a lot of money on the line, Steve's fortune. 652 00:20:57,720 --> 00:20:59,430 What I would like you to do 653 00:20:59,430 --> 00:21:02,460 is I would like you to put on a play. 654 00:21:02,460 --> 00:21:03,856 Are you up for that? 655 00:21:03,856 --> 00:21:04,689 I mean, you're actresses, right? 656 00:21:04,689 --> 00:21:05,522 - Yeah. - Yeah. 657 00:21:05,522 --> 00:21:07,013 - Like actresses do plays. 658 00:21:07,013 --> 00:21:07,890 - I like plays. - So, you know, 659 00:21:07,890 --> 00:21:09,480 I don't care how you wanna spin it, 660 00:21:09,480 --> 00:21:11,130 I don't care what you want to get into, 661 00:21:11,130 --> 00:21:12,690 but I would love to see something 662 00:21:12,690 --> 00:21:15,240 that comes from your creativity. 663 00:21:15,240 --> 00:21:16,073 Okay? 664 00:21:16,073 --> 00:21:18,750 Now, Steve likes to think that he's an actor. 665 00:21:18,750 --> 00:21:20,220 He's done a couple things. 666 00:21:20,220 --> 00:21:22,350 But I'm not gonna have him do anything today. 667 00:21:22,350 --> 00:21:23,183 Okay? 668 00:21:23,183 --> 00:21:24,390 Sorry, buddy, I know you were thinking about this, 669 00:21:24,390 --> 00:21:26,686 but we're not gonna, the thing I was telling you about. 670 00:21:26,686 --> 00:21:28,050 - [Steve] Yeah, that's fine, that's fine. 671 00:21:28,050 --> 00:21:29,083 - All right, we don't have time for it. 672 00:21:29,083 --> 00:21:30,960 All right, so what I want you to do 673 00:21:30,960 --> 00:21:32,070 is I do want you to do a play. 674 00:21:32,070 --> 00:21:36,633 I mean it, and we'll give you two minutes to prepare. 675 00:21:37,470 --> 00:21:38,303 Yes. 676 00:21:38,303 --> 00:21:40,973 - Shoot, one big play or two small individual plays? 677 00:21:40,973 --> 00:21:42,360 - I want, good, great question. 678 00:21:42,360 --> 00:21:46,080 I would love it to be a solo dramatic performance. 679 00:21:46,080 --> 00:21:46,919 So a monologue of sorts. 680 00:21:46,919 --> 00:21:47,752 - Cool. - You can- 681 00:21:47,752 --> 00:21:48,585 - Okay? - Pretend that there's 682 00:21:48,585 --> 00:21:49,418 another person there 683 00:21:49,418 --> 00:21:52,230 and let's keep it under two minutes, three minutes-ish. 684 00:21:52,230 --> 00:21:53,063 Let's not go on and on. 685 00:21:53,063 --> 00:21:54,043 - Okay. - If that's possible. 686 00:21:54,043 --> 00:21:54,876 - Okay. - Okay. 687 00:21:54,876 --> 00:21:55,709 - Okay. - And if it goes on too long, 688 00:21:55,709 --> 00:21:56,740 I'll just stop you, but- 689 00:21:56,740 --> 00:21:58,440 - Okay. - I will be the judge 690 00:21:58,440 --> 00:22:03,440 of how much I think each performance is worth. 691 00:22:03,455 --> 00:22:06,180 All right, now you have two minutes to prepare 692 00:22:06,180 --> 00:22:08,880 to go get some things to prepare, to go do it. 693 00:22:08,880 --> 00:22:09,713 Let's go, let's go 694 00:22:09,713 --> 00:22:11,980 and begin. - Wait, can you put? 695 00:22:11,980 --> 00:22:13,800 - Go, go, go, go, go, go. 696 00:22:13,800 --> 00:22:14,633 Get them to go. 697 00:22:14,633 --> 00:22:15,960 Go prepare, go prepare, 698 00:22:15,960 --> 00:22:16,890 Get. 699 00:22:16,890 --> 00:22:18,510 Don't shoot the genitals. 700 00:22:18,510 --> 00:22:19,470 Get off of there. 701 00:22:19,470 --> 00:22:20,303 - It's funny. 702 00:22:20,303 --> 00:22:21,743 - What is wrong with you? 703 00:22:21,743 --> 00:22:23,133 Steve, seriously, dude. 704 00:22:23,133 --> 00:22:25,680 - They're like- - Very Craigslist 705 00:22:25,680 --> 00:22:26,910 kind of people. 706 00:22:26,910 --> 00:22:28,230 - [Steve] I don't know. 707 00:22:28,230 --> 00:22:29,250 - Listen, come here- 708 00:22:29,250 --> 00:22:30,459 - Who designed this stuff. 709 00:22:30,459 --> 00:22:31,864 - Come here, come here, so... 710 00:22:31,864 --> 00:22:36,355 (people speak indistinctly) (mellow piano music) 711 00:22:36,355 --> 00:22:38,094 Here's the thing. 712 00:22:38,094 --> 00:22:41,950 I've heard that subjects at a play 713 00:22:42,900 --> 00:22:47,900 can sometimes be so taken in by the performance itself 714 00:22:48,480 --> 00:22:51,570 that they lose all sense of reason. 715 00:22:51,570 --> 00:22:53,148 And what I would like to do 716 00:22:53,148 --> 00:22:55,560 is I would like to test that out today. 717 00:22:55,560 --> 00:22:59,571 I would like to put on this play so that I can see, 718 00:22:59,571 --> 00:23:03,738 I wan to judge what she, what they do in this play 719 00:23:05,007 --> 00:23:09,990 because it'll reveal something to us about the butcher. 720 00:23:09,990 --> 00:23:10,980 - Okay, like a clue or something. 721 00:23:10,980 --> 00:23:11,813 - Yes. 722 00:23:11,813 --> 00:23:13,587 The play is the thing. 723 00:23:13,587 --> 00:23:17,734 The play is the thing where we'll catch the killer. 724 00:23:17,734 --> 00:23:20,817 (mellow piano music) 725 00:23:27,833 --> 00:23:31,110 There's a certain poetic quality 726 00:23:31,110 --> 00:23:35,403 to human life and human expression. 727 00:23:36,240 --> 00:23:38,220 The expression of life, the puzzle of life. 728 00:23:38,220 --> 00:23:39,330 One puzzle to another. 729 00:23:39,330 --> 00:23:41,550 One challenge to another. 730 00:23:41,550 --> 00:23:42,723 Always improving. 731 00:23:43,830 --> 00:23:46,470 Artistic creation. 732 00:23:46,470 --> 00:23:49,023 The embodiment of drama. 733 00:23:49,961 --> 00:23:54,003 That's what we are up to today. 734 00:23:55,380 --> 00:23:58,053 Today is the day of the play. 735 00:23:59,430 --> 00:24:01,173 We are going to play today. 736 00:24:02,040 --> 00:24:04,050 And we're gonna make a play happen 737 00:24:04,050 --> 00:24:05,613 in front of your very eyes. 738 00:24:06,750 --> 00:24:09,120 Today is the day of the play. 739 00:24:09,120 --> 00:24:10,693 Are you still in the bathroom? 740 00:24:10,693 --> 00:24:11,924 (Hildegard laughing) 741 00:24:11,924 --> 00:24:15,234 (mellow piano music) 742 00:24:15,234 --> 00:24:17,100 (door knob rattling) 743 00:24:17,100 --> 00:24:18,033 He missed his cue. 744 00:24:21,990 --> 00:24:23,250 You were supposed to come out earlier, 745 00:24:23,250 --> 00:24:24,330 like, and do the kind of, 746 00:24:24,330 --> 00:24:25,500 the other, kind of the submodel. 747 00:24:25,500 --> 00:24:27,900 Like you're supposed to piggyback off of what I was saying. 748 00:24:27,900 --> 00:24:30,193 Were you literally serious in there taking a piss? 749 00:24:30,193 --> 00:24:31,941 - I've had a lot of water today that's why. 750 00:24:31,941 --> 00:24:33,107 - All right, just go. 751 00:24:33,107 --> 00:24:35,321 I have to like, kind of keep going and then segue- 752 00:24:35,321 --> 00:24:36,843 - Crossing. - This later. 753 00:24:36,843 --> 00:24:39,693 - Did he wash his hands? - Probably not. 754 00:24:40,860 --> 00:24:42,017 Dirty. 755 00:24:42,017 --> 00:24:42,990 No, no, no, no, just later. 756 00:24:42,990 --> 00:24:44,179 Go wash 'em somewhere else. 757 00:24:44,179 --> 00:24:45,840 - Crossing. - Go sanitize them. 758 00:24:45,840 --> 00:24:46,673 Then stay in there. 759 00:24:46,673 --> 00:24:47,506 Shut the door. 760 00:24:47,506 --> 00:24:48,339 Shut the door right now. 761 00:24:48,339 --> 00:24:49,674 Just stay in there. 762 00:24:49,674 --> 00:24:54,674 (mellow piano music) (door thuds) 763 00:24:55,290 --> 00:24:57,450 The performance of life. 764 00:24:57,450 --> 00:24:59,343 Drama, love. 765 00:25:01,590 --> 00:25:02,794 Acting 766 00:25:02,794 --> 00:25:04,536 (door creaks) 767 00:25:04,536 --> 00:25:07,619 (mellow piano music) 768 00:25:12,833 --> 00:25:15,416 (object thuds) 769 00:25:16,330 --> 00:25:19,413 (mellow piano music) 770 00:25:25,110 --> 00:25:26,204 Today. 771 00:25:26,204 --> 00:25:29,940 Shh, shh, shh, shh, shh. (person speaks indistinctly) 772 00:25:29,940 --> 00:25:32,556 Sometimes it goes too far and it's not funny. 773 00:25:32,556 --> 00:25:35,580 (mellow piano music) 774 00:25:35,580 --> 00:25:36,693 Today is the day of the play. 775 00:25:36,693 --> 00:25:39,750 What we have for you today is, are, 776 00:25:39,750 --> 00:25:43,263 is or are two dramatic performances. 777 00:25:43,263 --> 00:25:45,240 We wanna see the expression of life 778 00:25:45,240 --> 00:25:47,190 and we wanna see the expression of art. 779 00:25:48,360 --> 00:25:50,820 So this is what we're going to do. 780 00:25:50,820 --> 00:25:53,430 Today, I've been more than impressed with Delilah 781 00:25:53,430 --> 00:25:56,730 and how she's been performing and the thoughtfulness 782 00:25:56,730 --> 00:26:00,270 that she's put into everything she's done so far. 783 00:26:00,270 --> 00:26:02,793 She's been nothing but a joy to work with. 784 00:26:04,008 --> 00:26:06,393 And my casting choice was correct. 785 00:26:07,860 --> 00:26:09,360 So I would like to start with Delilah. 786 00:26:09,360 --> 00:26:12,570 She's going to do a dramatic performance. 787 00:26:12,570 --> 00:26:13,440 So let's go. 788 00:26:13,440 --> 00:26:14,280 Let's give it away. 789 00:26:14,280 --> 00:26:16,860 Let's give it up for Delilah 790 00:26:16,860 --> 00:26:18,695 and let's let her take it away. 791 00:26:18,695 --> 00:26:21,528 (people clapping) 792 00:26:23,963 --> 00:26:25,590 - Thank you. 793 00:26:25,590 --> 00:26:27,481 For my dramatic performance, 794 00:26:27,481 --> 00:26:29,747 I am going to perform the balcony monologue 795 00:26:29,747 --> 00:26:31,908 from "Romeo and Juliet." 796 00:26:31,908 --> 00:26:33,960 I was wondering, could I go up on the balcony? 797 00:26:33,960 --> 00:26:35,489 (Delilah speaks indistinctly) 798 00:26:35,489 --> 00:26:36,442 - [Jack] Absolutely. 799 00:26:36,442 --> 00:26:37,610 - It's gonna be (speaks indistinctly). 800 00:26:37,610 --> 00:26:38,443 - [Jack] No, absolutely. 801 00:26:38,443 --> 00:26:40,029 - I can say it to you if that works. 802 00:26:40,029 --> 00:26:41,768 - [Jack] Yeah, that'd be nice. 803 00:26:41,768 --> 00:26:42,823 - Okay. - I love that. 804 00:26:42,823 --> 00:26:43,689 - Okay. - I don't wanna do mine 805 00:26:43,689 --> 00:26:44,655 on the balcony. 806 00:26:44,655 --> 00:26:45,783 - Oh, that's okay. 807 00:26:45,783 --> 00:26:46,741 - Okay. - Okay. 808 00:26:46,741 --> 00:26:47,630 - Do you really wanna go up to the balcony and do it 809 00:26:47,630 --> 00:26:49,230 or do you wanna pretend? 810 00:26:49,230 --> 00:26:50,140 You wanna go up there? 811 00:26:50,140 --> 00:26:50,973 - Go up to this one. 812 00:26:50,973 --> 00:26:51,806 - There's a- - Okay. 813 00:26:51,806 --> 00:26:53,058 - Yay. - Okay, go up to the balcony. 814 00:26:53,058 --> 00:26:58,058 (footsteps thudding) (mellow piano music) 815 00:26:59,162 --> 00:27:02,412 (dramatic piano music) 816 00:27:04,343 --> 00:27:06,330 I guess I'm Romeo now. 817 00:27:06,330 --> 00:27:08,070 That's kind of cool. 818 00:27:08,070 --> 00:27:09,513 I've never been Romeo. 819 00:27:09,513 --> 00:27:11,400 (laughing) It's kind of cool. 820 00:27:11,400 --> 00:27:12,960 I like this. 821 00:27:12,960 --> 00:27:14,790 Where's should I stand? 822 00:27:14,790 --> 00:27:15,875 - [Luke] Right there to your left. 823 00:27:15,875 --> 00:27:16,958 - Right here? 824 00:27:18,070 --> 00:27:20,400 Dude, what are you doing up there? 825 00:27:20,400 --> 00:27:21,960 Dude, get down. 826 00:27:21,960 --> 00:27:23,405 Get down. 827 00:27:23,405 --> 00:27:24,238 - [Steve] I want a front row- 828 00:27:24,238 --> 00:27:26,160 - No, no, no, get down now. 829 00:27:26,160 --> 00:27:27,903 Seriously, get down. 830 00:27:28,860 --> 00:27:29,693 You know what? 831 00:27:29,693 --> 00:27:31,353 You're seriously pissing me off. 832 00:27:32,310 --> 00:27:33,510 - [Steve] Come on, Jack. 833 00:27:34,365 --> 00:27:36,093 - Did you bring the dress? 834 00:27:37,320 --> 00:27:38,673 Did you bring the dress? 835 00:27:39,840 --> 00:27:41,485 - Yes. 836 00:27:41,485 --> 00:27:44,237 - You get ready 'cause you're gonna be wearing it. 837 00:27:44,237 --> 00:27:46,500 (mellow piano music) 838 00:27:46,500 --> 00:27:48,710 Sick of this shit. 839 00:27:48,710 --> 00:27:49,800 (person speaks indistinctly) 840 00:27:49,800 --> 00:27:53,490 Every scene, phone, almonds, water. 841 00:27:53,490 --> 00:27:56,835 - I'm a producer. - Toilet, phone, water, 842 00:27:56,835 --> 00:27:59,190 almonds, toilet. 843 00:27:59,190 --> 00:28:02,430 - Production is always moving. 844 00:28:02,430 --> 00:28:04,380 I'm answering emails, we've got budgets. 845 00:28:04,380 --> 00:28:05,213 - Get the dress on. 846 00:28:05,213 --> 00:28:06,108 - We got food- - Put the dress on. 847 00:28:06,108 --> 00:28:07,170 - That has to be ordered. 848 00:28:07,170 --> 00:28:08,120 - Put the dress on. 849 00:28:10,170 --> 00:28:11,659 So sorry. 850 00:28:11,659 --> 00:28:12,492 Okay. 851 00:28:14,340 --> 00:28:18,300 So now Delilah's going to perform a monologue 852 00:28:18,300 --> 00:28:19,500 from "Romeo and Juliet." 853 00:28:23,520 --> 00:28:25,170 And action. 854 00:28:25,170 --> 00:28:27,098 - Oh, Romeo. 855 00:28:27,098 --> 00:28:28,030 Romeo. 856 00:28:28,030 --> 00:28:30,570 Wherefore art thou, Romeo? 857 00:28:30,570 --> 00:28:33,720 Deny thy father and refuse thy name. 858 00:28:33,720 --> 00:28:36,480 Or if thou shall not, be but sworn, my love. 859 00:28:36,480 --> 00:28:39,840 And I'll no longer be a Capulet. 860 00:28:39,840 --> 00:28:41,940 'Tis put by name that is mine enemy. 861 00:28:41,940 --> 00:28:46,380 Thou art thou self, thou not a Montague. 862 00:28:46,380 --> 00:28:47,910 What's Montague? 863 00:28:47,910 --> 00:28:51,960 It is nor hand, nor foot, nor arm, nor face, 864 00:28:51,960 --> 00:28:54,633 nor any other part belonging to a man. 865 00:28:55,710 --> 00:28:57,843 Oh, be some other name. 866 00:28:58,770 --> 00:29:00,390 What's in a name? 867 00:29:00,390 --> 00:29:02,220 That which we call a rose 868 00:29:02,220 --> 00:29:05,160 by any other word would smell as sweet. 869 00:29:05,160 --> 00:29:08,460 Some Romeo would, were he not Romeo called, 870 00:29:08,460 --> 00:29:10,530 retain that dear perfection 871 00:29:10,530 --> 00:29:12,933 which he owes with without that title. 872 00:29:14,040 --> 00:29:15,900 Romeo, doff thy name, 873 00:29:15,900 --> 00:29:18,900 and for thy name, which is no part of thee, 874 00:29:18,900 --> 00:29:20,223 take all myself. 875 00:29:21,664 --> 00:29:24,072 - Thank you. - And scene, thank you. 876 00:29:24,072 --> 00:29:26,220 (audience clapping) 877 00:29:26,220 --> 00:29:27,240 - Wow. - Yes. 878 00:29:27,240 --> 00:29:28,073 - Wow. 879 00:29:29,340 --> 00:29:30,860 Woo, boy (laughing). 880 00:29:30,860 --> 00:29:32,340 - Delilah. - That was amazing. 881 00:29:32,340 --> 00:29:33,450 - [Hildegard] Delilah. 882 00:29:33,450 --> 00:29:35,435 - [Jack] That was, that was so good. 883 00:29:35,435 --> 00:29:36,268 - You're so good. 884 00:29:36,268 --> 00:29:38,470 - Thank you, thank you. 885 00:29:38,470 --> 00:29:39,570 I know, I wanna see it again. 886 00:29:39,570 --> 00:29:42,276 It's like, is there gonna be a part two to one? 887 00:29:42,276 --> 00:29:43,326 - Good job. - Great. 888 00:29:44,460 --> 00:29:45,450 Hildegard. 889 00:29:45,450 --> 00:29:46,683 Very excited. 890 00:29:47,640 --> 00:29:50,340 Now you didn't tell me what you were going to do, my dear. 891 00:29:50,340 --> 00:29:51,599 - I'm not going to. 892 00:29:51,599 --> 00:29:52,748 - Oh, wah, okay then. 893 00:29:52,748 --> 00:29:55,830 All righty, well, interesting. 894 00:29:55,830 --> 00:29:57,249 Just gonna move this over here. 895 00:29:57,249 --> 00:29:59,024 You don't mind if I do? 896 00:29:59,024 --> 00:29:59,950 Good, okay. 897 00:29:59,950 --> 00:30:01,683 Okay, well, I'm going to, 898 00:30:03,300 --> 00:30:05,070 that was really good, thank you, that's good. 899 00:30:05,070 --> 00:30:06,450 I love Shakespeare. 900 00:30:06,450 --> 00:30:07,620 I'm gonna- 901 00:30:07,620 --> 00:30:08,460 May I sit there? 902 00:30:08,460 --> 00:30:09,769 - I thought I was gonna do a monologue here. 903 00:30:09,769 --> 00:30:10,602 - You're gonna use it? - Where else? 904 00:30:10,602 --> 00:30:12,484 Where do you want me to do it? 905 00:30:12,484 --> 00:30:13,317 - [Jack] We're gonna do it here. 906 00:30:13,317 --> 00:30:14,150 - [Hildegard] Standing? 907 00:30:14,150 --> 00:30:14,983 - Good job, buddy. - You want sit? 908 00:30:14,983 --> 00:30:15,860 Oh, you wanna go there? 909 00:30:15,860 --> 00:30:16,693 You're gonna sit? 910 00:30:16,693 --> 00:30:17,564 (Hildegard speaks indistinctly) 911 00:30:17,564 --> 00:30:19,740 Ooh, oh, where where'd she go? 912 00:30:19,740 --> 00:30:21,158 Who's sitting where? 913 00:30:21,158 --> 00:30:22,080 (Hildegard clears throat) 914 00:30:22,080 --> 00:30:23,663 - [Jack] This is the king's throne. 915 00:30:24,670 --> 00:30:27,671 (Hildegard scoffs) 916 00:30:27,671 --> 00:30:28,680 (Hildegard exclaims) Luke? 917 00:30:28,680 --> 00:30:29,790 - Yup. - Luke, get me one 918 00:30:29,790 --> 00:30:30,623 one more time. 919 00:30:31,650 --> 00:30:33,960 - [Hildegard] You're by the bathroom. 920 00:30:33,960 --> 00:30:36,153 - Well, at least stinky Steve's not in it. 921 00:30:37,170 --> 00:30:42,170 We have our second performance, our dramatic monologue. 922 00:30:42,330 --> 00:30:45,090 Actually, I'm really excited to see it. 923 00:30:45,090 --> 00:30:47,220 I don't know anything about it, 924 00:30:47,220 --> 00:30:49,770 but I'm truly, truly excited. 925 00:30:49,770 --> 00:30:51,690 The next performer has experience 926 00:30:51,690 --> 00:30:54,423 in immersive theater and beyond. 927 00:30:55,526 --> 00:30:58,045 So without further ado, 928 00:30:58,045 --> 00:30:59,460 (horn honking) 929 00:30:59,460 --> 00:31:01,470 there's a clown car outside apparently. 930 00:31:01,470 --> 00:31:05,040 Without further ado, turn your attention 931 00:31:05,040 --> 00:31:09,840 to the wonderful, talented, creative, beautiful Hildegard. 932 00:31:09,840 --> 00:31:12,423 (horn honking) 933 00:31:17,340 --> 00:31:20,373 - Don't you think I can stand the sight of blood? 934 00:31:23,010 --> 00:31:24,153 You think I'm weak. 935 00:31:26,100 --> 00:31:29,430 Oh, I should like to see your blood flowing. 936 00:31:29,430 --> 00:31:32,250 Your brain on the chopping block, all your sex, 937 00:31:32,250 --> 00:31:34,890 swimming in a sea of blood. 938 00:31:34,890 --> 00:31:37,473 I think I could drink from your skull, 939 00:31:38,430 --> 00:31:40,200 bathe my feet in your breast 940 00:31:40,200 --> 00:31:42,543 and eat your heart cooked whole. 941 00:31:44,310 --> 00:31:45,736 You think I'm weak. 942 00:31:45,736 --> 00:31:48,819 (Hildegard laughing) 943 00:31:50,293 --> 00:31:52,890 You believe that I love you 944 00:31:52,890 --> 00:31:56,340 because my life has mingled with yours. 945 00:31:56,340 --> 00:32:01,340 You think I would carry your offspring under my heart, 946 00:32:02,280 --> 00:32:04,590 nourish it with my blood, 947 00:32:04,590 --> 00:32:09,300 give birth to your child and take your name. 948 00:32:09,300 --> 00:32:10,233 Hear you! 949 00:32:12,473 --> 00:32:14,283 But what are you called? 950 00:32:15,270 --> 00:32:16,950 What is your family name? 951 00:32:16,950 --> 00:32:18,100 I'm sure you have none. 952 00:32:19,140 --> 00:32:24,140 I should be Mrs. Gatekeeper perhaps, or Madam Dump Heap. 953 00:32:24,930 --> 00:32:29,133 You dog with my collar on. 954 00:32:30,270 --> 00:32:34,263 You lackey with my father's name on your buttons. 955 00:32:37,170 --> 00:32:38,823 I play rival to my cook. 956 00:32:40,686 --> 00:32:41,519 Ugh. 957 00:32:43,382 --> 00:32:44,277 Oh (coughs). 958 00:32:45,235 --> 00:32:46,950 (Hildegard gags) 959 00:32:46,950 --> 00:32:49,470 Oh, oh. 960 00:32:49,470 --> 00:32:52,440 You think I'm cowardly and want to run away. 961 00:32:52,440 --> 00:32:53,850 No. 962 00:32:53,850 --> 00:32:55,473 Now I shall stay. 963 00:32:56,970 --> 00:32:58,743 Thunder may roll. 964 00:33:01,740 --> 00:33:03,070 My father will return 965 00:33:04,860 --> 00:33:08,207 and find his desk broken into, his money gone. 966 00:33:08,207 --> 00:33:11,973 And he will ring that bell twice. 967 00:33:13,290 --> 00:33:15,720 A scuffle with a servant, he sends for the police. 968 00:33:15,720 --> 00:33:20,370 And then I tell all, everything. 969 00:33:20,370 --> 00:33:23,223 Oh, how beautiful it will be to finally be over. 970 00:33:24,600 --> 00:33:25,953 If only that were the end. 971 00:33:27,540 --> 00:33:29,160 My father will have a shock and die. 972 00:33:29,160 --> 00:33:30,150 And then that will be the end. 973 00:33:30,150 --> 00:33:33,240 They will put his swords across his coffin 974 00:33:33,240 --> 00:33:34,920 and his line will be gone. 975 00:33:34,920 --> 00:33:37,113 The count's line will be extinct. 976 00:33:38,520 --> 00:33:42,460 But the serf's line will continue in an orphanage 977 00:33:43,470 --> 00:33:48,470 and win honors in the gutter and end in prison. 978 00:33:54,210 --> 00:33:55,043 - Okay. 979 00:33:55,043 --> 00:33:57,860 Oh, okay. 980 00:33:57,860 --> 00:33:59,430 All right. 981 00:33:59,430 --> 00:34:00,360 Wow. 982 00:34:00,360 --> 00:34:05,360 That was a bit different from "Romeo and Juliet," but wow. 983 00:34:05,850 --> 00:34:06,683 Amazing. 984 00:34:06,683 --> 00:34:07,650 Are you? 985 00:34:07,650 --> 00:34:08,483 Whew. 986 00:34:08,483 --> 00:34:09,456 You with me? 987 00:34:09,456 --> 00:34:10,289 That was a- - Yeah, I'm here. 988 00:34:10,289 --> 00:34:12,123 - That was something else. 989 00:34:12,123 --> 00:34:12,956 That was something else. 990 00:34:12,956 --> 00:34:13,789 - You asked for it. 991 00:34:13,789 --> 00:34:15,300 - Thank you. 992 00:34:15,300 --> 00:34:20,300 Well, ladies, creativity is rewarded. 993 00:34:21,930 --> 00:34:24,243 We reward creativity. 994 00:34:26,377 --> 00:34:27,270 - Great job. 995 00:34:27,270 --> 00:34:30,097 - I'd buy that for a hundred dollars or two. 996 00:34:30,097 --> 00:34:31,537 $200 to you, my dear. 997 00:34:31,537 --> 00:34:33,690 $200 to you, my dear. 998 00:34:33,690 --> 00:34:35,100 Fantastic. 999 00:34:35,100 --> 00:34:36,750 There's more where that came from. 1000 00:34:36,750 --> 00:34:38,490 Just you wait. 1001 00:34:38,490 --> 00:34:41,880 Now I'm sorry I have to do this to you, 1002 00:34:41,880 --> 00:34:45,100 but the bathroom thing that happened over there 1003 00:34:45,990 --> 00:34:47,193 really pissed me off. 1004 00:34:48,720 --> 00:34:51,153 I don't know if you've seen much of my work, 1005 00:34:52,950 --> 00:34:54,393 but I did a movie recently. 1006 00:34:56,970 --> 00:34:58,367 - No way. 1007 00:34:58,367 --> 00:34:59,200 (Steve sobbing) 1008 00:34:59,200 --> 00:35:00,090 - Listen to this, please. 1009 00:35:00,090 --> 00:35:00,960 It's horrible. 1010 00:35:00,960 --> 00:35:02,478 Just listen. 1011 00:35:02,478 --> 00:35:04,694 - Mama. - Listen, listen. 1012 00:35:04,694 --> 00:35:07,338 Listen to this. 1013 00:35:07,338 --> 00:35:09,247 Listen, look. 1014 00:35:09,247 --> 00:35:10,669 - [Steve] Mama. 1015 00:35:10,669 --> 00:35:11,917 - Eww. 1016 00:35:11,917 --> 00:35:13,186 - Mama. 1017 00:35:13,186 --> 00:35:14,408 - Look at this. 1018 00:35:14,408 --> 00:35:15,996 - No. - Horrifying. 1019 00:35:15,996 --> 00:35:17,262 - Look at that. - Wah. 1020 00:35:17,262 --> 00:35:18,179 - Ew. - Wah. 1021 00:35:19,056 --> 00:35:22,140 - Look. - Wah. 1022 00:35:22,140 --> 00:35:23,403 - It's disgusting. 1023 00:35:24,450 --> 00:35:25,793 It's filth. - Mama. 1024 00:35:26,820 --> 00:35:27,653 Mama. 1025 00:35:27,653 --> 00:35:29,123 - You know who this is? 1026 00:35:29,123 --> 00:35:30,896 This is Steve. 1027 00:35:30,896 --> 00:35:32,069 - Oh, no. 1028 00:35:32,069 --> 00:35:33,208 - Disgusting. 1029 00:35:33,208 --> 00:35:36,282 - Oh no. - Mama. 1030 00:35:36,282 --> 00:35:37,846 Me mama. 1031 00:35:37,846 --> 00:35:39,033 - Ew. - Horrible. 1032 00:35:39,033 --> 00:35:42,029 - Me mama. - It's horrifying trash. 1033 00:35:42,029 --> 00:35:44,003 - Me mama. - Why are we watching it then? 1034 00:35:44,910 --> 00:35:47,923 - Because Steve owes me an apology 1035 00:35:47,923 --> 00:35:50,820 and I want Steve to reprise his role, 1036 00:35:50,820 --> 00:35:52,178 and have a seat, please. 1037 00:35:52,178 --> 00:35:53,400 - Where? - At your thrones over here. 1038 00:35:53,400 --> 00:35:55,020 Your golden thrones. 1039 00:35:55,020 --> 00:35:57,573 And I would like Steve to reprise his role. 1040 00:35:58,890 --> 00:36:00,160 So he learns his lesson 1041 00:36:01,380 --> 00:36:03,570 and he's not gonna interrupt me again 1042 00:36:03,570 --> 00:36:06,900 in the bathroom with his potty humor. 1043 00:36:06,900 --> 00:36:07,880 Horrible. 1044 00:36:07,880 --> 00:36:09,840 (Hildegard exclaims) Despicable. 1045 00:36:09,840 --> 00:36:11,250 Steve. 1046 00:36:11,250 --> 00:36:12,083 Action. 1047 00:36:16,152 --> 00:36:17,402 - [Steve] Mama. 1048 00:36:19,080 --> 00:36:19,980 Mama. 1049 00:36:19,980 --> 00:36:21,930 - [Jack] Don't smile, play it straight. 1050 00:36:23,190 --> 00:36:24,344 - [Steve] Mama. 1051 00:36:24,344 --> 00:36:25,177 - [Jack] Put your hair in front of your face, please. 1052 00:36:25,177 --> 00:36:26,820 I can see your hair. 1053 00:36:26,820 --> 00:36:28,170 I can see your face I mean. 1054 00:36:29,910 --> 00:36:32,100 It's not good, that's better. 1055 00:36:32,100 --> 00:36:35,730 Hands down and walk. 1056 00:36:35,730 --> 00:36:37,200 Say it. 1057 00:36:37,200 --> 00:36:38,343 - [Steve] Mama. 1058 00:36:39,810 --> 00:36:41,043 Mama. 1059 00:36:42,000 --> 00:36:44,028 - [Jack] You're really scaring the girls. 1060 00:36:44,028 --> 00:36:45,300 - [Steve] Mama. 1061 00:36:45,300 --> 00:36:47,012 - [Jack] Disgusting. 1062 00:36:47,012 --> 00:36:50,143 - Mama. 1063 00:36:50,143 --> 00:36:50,976 Mama. 1064 00:36:53,267 --> 00:36:54,100 Mama. 1065 00:36:56,191 --> 00:36:57,024 Mama. 1066 00:36:59,046 --> 00:37:00,337 Mama. 1067 00:37:00,337 --> 00:37:02,133 - [Jack] Delilah's horrified. 1068 00:37:03,145 --> 00:37:04,395 - [Steve] Mama. 1069 00:37:05,641 --> 00:37:07,062 - [Jack] Hildegard's- 1070 00:37:07,062 --> 00:37:07,895 - [Steve] Mama. 1071 00:37:07,895 --> 00:37:08,780 - [Jack] Oddly fascinated 1072 00:37:09,850 --> 00:37:11,013 - [Steve] Mama. 1073 00:37:11,013 --> 00:37:12,555 (Delilah speaks indistinctly) 1074 00:37:12,555 --> 00:37:14,370 - Mama. - Leave her alone. 1075 00:37:14,370 --> 00:37:16,116 - Flower. - Leave her alone you, 1076 00:37:16,116 --> 00:37:17,580 give him the flower. 1077 00:37:17,580 --> 00:37:18,772 - [Steve] Mama. 1078 00:37:18,772 --> 00:37:21,300 - [Jack] He's so disgusting sometimes. 1079 00:37:21,300 --> 00:37:22,590 - [Steve] Money. 1080 00:37:22,590 --> 00:37:23,423 - Don't give him any money. 1081 00:37:23,423 --> 00:37:24,630 - I'm not giving him money. 1082 00:37:24,630 --> 00:37:25,590 - [Jack] You don't need money. 1083 00:37:25,590 --> 00:37:27,030 - Mama. - Stop it. 1084 00:37:27,030 --> 00:37:28,260 Shit. 1085 00:37:28,260 --> 00:37:30,630 You got a flower that's more than you normally get. 1086 00:37:30,630 --> 00:37:33,480 - Mama. - Go back to your hole. 1087 00:37:33,480 --> 00:37:35,114 - Mama. - Go! 1088 00:37:35,114 --> 00:37:37,091 (Hildegard laughing) 1089 00:37:37,091 --> 00:37:37,950 - [Steve] Mama. 1090 00:37:37,950 --> 00:37:40,242 - Go back to your hole. 1091 00:37:40,242 --> 00:37:42,492 - [Steve] Mama, mama, mama. 1092 00:37:46,019 --> 00:37:48,900 - [Jack] Oh, it's just horrible, I'm sorry. 1093 00:37:48,900 --> 00:37:50,843 - [Steve] Mama. 1094 00:37:50,843 --> 00:37:52,698 - Is this what producers normally do? 1095 00:37:52,698 --> 00:37:53,689 (Hildegard laughing) 1096 00:37:53,689 --> 00:37:54,930 - No, it's just, it's disgusting. 1097 00:37:54,930 --> 00:37:56,213 - Mama. - Horrible. 1098 00:37:56,213 --> 00:37:57,556 - Where's he going? 1099 00:37:57,556 --> 00:37:58,389 - Back to his hole. 1100 00:37:58,389 --> 00:37:59,940 - Let him outside. 1101 00:37:59,940 --> 00:38:00,773 - Lock him out. 1102 00:38:00,773 --> 00:38:02,453 I'm sorry, I'm really sorry. 1103 00:38:02,453 --> 00:38:03,810 - It's okay. (Hildegard laughing) 1104 00:38:03,810 --> 00:38:04,643 - I had to do that though 1105 00:38:04,643 --> 00:38:06,413 'cause I need to teach him a lesson. 1106 00:38:07,318 --> 00:38:09,180 - Wow. - All right. 1107 00:38:09,180 --> 00:38:11,790 Well, let's, you both did amazing. 1108 00:38:11,790 --> 00:38:13,230 Let's break for, let's break. 1109 00:38:13,230 --> 00:38:14,790 Let's get a refresh and a reset. 1110 00:38:14,790 --> 00:38:16,410 And we're gonna come back with the next challenge. 1111 00:38:16,410 --> 00:38:17,700 I gotta snap back into this. 1112 00:38:17,700 --> 00:38:19,170 I need to talk to Steve about this. 1113 00:38:19,170 --> 00:38:21,540 It's junk arcs what he's given me, okay. 1114 00:38:21,540 --> 00:38:24,990 I'm sorry, but you guys did fantastic. 1115 00:38:24,990 --> 00:38:26,970 I loved the "Romeo and Juliet," by the way. 1116 00:38:26,970 --> 00:38:28,380 It was great, it was great. 1117 00:38:28,380 --> 00:38:30,916 Yours was, I don't know. 1118 00:38:30,916 --> 00:38:34,590 I need to let it digest, but you did good. 1119 00:38:34,590 --> 00:38:36,570 What, what, what, what'd you got? 1120 00:38:36,570 --> 00:38:41,340 - Okay, listen, so Detective Pierre is on it. 1121 00:38:41,340 --> 00:38:44,370 I guess some evidence, some DNA evidence just came through. 1122 00:38:44,370 --> 00:38:46,900 They ran it, did some scanning 1123 00:38:47,970 --> 00:38:50,763 and it sort of is, it kind of leads to here. 1124 00:38:52,140 --> 00:38:54,180 Some matches between here 1125 00:38:54,180 --> 00:38:56,310 and these crime scenes in Chatsworth. 1126 00:38:56,310 --> 00:38:57,860 - Okay. 1127 00:38:57,860 --> 00:39:01,260 - And I have to admit, Hildegard, 1128 00:39:01,260 --> 00:39:04,950 her monologue, pretty violent stuff. 1129 00:39:04,950 --> 00:39:08,070 She kind of hinted and I observed. 1130 00:39:08,070 --> 00:39:09,702 - Shh, shh, yeah. 1131 00:39:09,702 --> 00:39:11,070 Come, come, come, come. 1132 00:39:11,070 --> 00:39:11,903 Yeah. 1133 00:39:13,050 --> 00:39:15,390 - I just observed some behaviors of- 1134 00:39:15,390 --> 00:39:16,223 - Yeah. 1135 00:39:16,223 --> 00:39:18,750 - Violence from that monologue that she did. 1136 00:39:18,750 --> 00:39:19,583 - Okay. 1137 00:39:21,450 --> 00:39:25,110 Listen, let me know as soon as the, you know, 1138 00:39:25,110 --> 00:39:28,560 Pierre gets back to you about whatever's unveiled. 1139 00:39:28,560 --> 00:39:30,450 I need to know, I need to know. 1140 00:39:30,450 --> 00:39:31,680 We're here until what time? 1141 00:39:31,680 --> 00:39:33,270 - Yeah, we're here until about- 1142 00:39:33,270 --> 00:39:34,103 - What time? 1143 00:39:34,103 --> 00:39:35,012 - 6:00, 6:30. 1144 00:39:35,012 --> 00:39:35,845 - 6:30. - 6:30. 1145 00:39:35,845 --> 00:39:36,915 - So we'll stop shooting around 5:30. 1146 00:39:36,915 --> 00:39:38,370 - Okay. - Okay. 1147 00:39:38,370 --> 00:39:43,163 Honestly, guilty, not guilty, I'm like 80%. 1148 00:39:44,340 --> 00:39:45,570 You know, I don't care. 1149 00:39:45,570 --> 00:39:48,930 Like no matter what, Greg needs a sacrifice before he comes. 1150 00:39:48,930 --> 00:39:49,763 You know that, right? 1151 00:39:49,763 --> 00:39:50,596 - I do. 1152 00:39:50,596 --> 00:39:51,429 - So you do know like no matter what, 1153 00:39:51,429 --> 00:39:52,320 you're gonna have to do it. 1154 00:39:52,320 --> 00:39:53,160 - I do, I do. - Okay. 1155 00:39:53,160 --> 00:39:55,080 - But listen, listen, I wanna tell you this and, 1156 00:39:55,080 --> 00:39:59,010 and Luke, I want you to know too, just watch your back. 1157 00:39:59,010 --> 00:40:00,930 We don't know what we're dealing with here. 1158 00:40:00,930 --> 00:40:01,860 - Shit. 1159 00:40:01,860 --> 00:40:02,693 Okay. 1160 00:40:02,693 --> 00:40:03,874 - We don't know, just be careful, okay? 1161 00:40:03,874 --> 00:40:05,085 - Okay. 1162 00:40:05,085 --> 00:40:06,077 - Do you want me to go get him? 1163 00:40:06,077 --> 00:40:07,377 - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 1164 00:40:07,377 --> 00:40:08,210 Thank you. - Okay. 1165 00:40:08,210 --> 00:40:09,043 - Thanks, buddy. 1166 00:40:09,043 --> 00:40:09,876 - Yeah? - Okay. 1167 00:40:09,876 --> 00:40:10,709 - [Steve] All right, talent, we're ready. 1168 00:40:10,709 --> 00:40:12,870 - When you use it and you stab something, 1169 00:40:12,870 --> 00:40:15,810 the thing that gets stabbed bleeds more 1170 00:40:15,810 --> 00:40:17,010 because that little lip is there 1171 00:40:17,010 --> 00:40:19,470 and it lets the blood come out so they die faster. 1172 00:40:19,470 --> 00:40:20,610 My dad was a hunter. 1173 00:40:20,610 --> 00:40:21,570 - Wow. 1174 00:40:21,570 --> 00:40:22,680 - That's why I know that. 1175 00:40:22,680 --> 00:40:23,513 - Wow. 1176 00:40:23,513 --> 00:40:24,346 - Yeah. 1177 00:40:24,346 --> 00:40:26,220 You know rural Upper Michigan, there's not much to do. 1178 00:40:26,220 --> 00:40:27,903 - Hear ye, hear ye. 1179 00:40:28,890 --> 00:40:30,573 The king has arrived. 1180 00:40:31,470 --> 00:40:33,570 I heard there's a play today. 1181 00:40:33,570 --> 00:40:36,570 So I bring good tidings. 1182 00:40:36,570 --> 00:40:38,580 And a rose for the lady. 1183 00:40:38,580 --> 00:40:39,420 - Oh. - Here you are. 1184 00:40:39,420 --> 00:40:40,890 - Yeah. - You're welcome. 1185 00:40:40,890 --> 00:40:42,660 Did you bring Hildegard's? 1186 00:40:42,660 --> 00:40:43,920 - No. 1187 00:40:43,920 --> 00:40:44,940 - Sorry about that. 1188 00:40:44,940 --> 00:40:45,840 - What do I get? 1189 00:40:45,840 --> 00:40:47,370 - You'll get it next time. 1190 00:40:47,370 --> 00:40:48,780 So what we're gonna do now 1191 00:40:48,780 --> 00:40:51,600 is I've set these two performers 1192 00:40:51,600 --> 00:40:56,600 to unravel the ultimate puzzle of human drama. 1193 00:40:56,970 --> 00:40:59,460 So they're going to enact drama. 1194 00:40:59,460 --> 00:41:02,160 If life is truly a performing art, 1195 00:41:02,160 --> 00:41:04,980 we've seen them perform in a solo capacity, 1196 00:41:04,980 --> 00:41:07,596 now we're gonna see them perform together. 1197 00:41:07,596 --> 00:41:10,763 (mellow guitar music) 1198 00:41:13,590 --> 00:41:15,180 - Hello? 1199 00:41:15,180 --> 00:41:16,013 - Edwina. 1200 00:41:17,250 --> 00:41:18,083 - Gertrude. 1201 00:41:20,135 --> 00:41:22,289 It's good to see you. 1202 00:41:22,289 --> 00:41:23,658 - Yes (speaks indistinctly). 1203 00:41:23,658 --> 00:41:25,812 - So Wilhelm, I assume he is doing well. 1204 00:41:25,812 --> 00:41:30,600 - Oh my Wilhelm, of course, he's lovely. 1205 00:41:30,600 --> 00:41:32,172 - Right. 1206 00:41:32,172 --> 00:41:33,010 - What about (speaks indistinctly)? 1207 00:41:33,010 --> 00:41:35,303 - Well, I saw him at the fair. 1208 00:41:35,303 --> 00:41:36,240 - Oh. 1209 00:41:36,240 --> 00:41:39,990 - And let me tell you, he was looking dashing. 1210 00:41:39,990 --> 00:41:41,160 - I'm sure he was. 1211 00:41:41,160 --> 00:41:42,300 - He was. 1212 00:41:42,300 --> 00:41:43,160 - You know how he likes the fair. 1213 00:41:43,160 --> 00:41:47,373 - In that burgundy suit that you got him for his birthday. 1214 00:41:48,466 --> 00:41:49,299 - Yes. 1215 00:41:50,370 --> 00:41:52,033 You like that suit, don't you? 1216 00:41:52,033 --> 00:41:52,866 - I do. 1217 00:41:55,725 --> 00:41:58,280 - Let's skip the pleasantries. 1218 00:41:58,280 --> 00:42:01,893 - You know, have you talked to mother recently? 1219 00:42:02,989 --> 00:42:04,443 - No, why would I? 1220 00:42:05,310 --> 00:42:09,033 - Because you're her daughter and you love her. 1221 00:42:10,215 --> 00:42:12,665 - Well, you know she was always more fond of you. 1222 00:42:13,925 --> 00:42:16,050 - That's right, she was. 1223 00:42:16,050 --> 00:42:18,840 No, I've been thinking Gertrude, 1224 00:42:18,840 --> 00:42:20,280 how about we all go on a trip? 1225 00:42:20,280 --> 00:42:21,720 Yes, a trip. 1226 00:42:21,720 --> 00:42:24,420 A beautiful trip to the country. 1227 00:42:24,420 --> 00:42:28,380 Oh, wouldn't it be lovely to go on a trip? 1228 00:42:28,380 --> 00:42:30,000 - Well, that would be lovely. 1229 00:42:30,000 --> 00:42:31,710 But I don't think you'll be going on anymore trips. 1230 00:42:31,710 --> 00:42:32,583 - Just think it. 1231 00:42:33,510 --> 00:42:35,700 - Not with me and my Wilhelm. 1232 00:42:35,700 --> 00:42:37,035 - Why? 1233 00:42:37,035 --> 00:42:38,437 - I know what you did. 1234 00:42:38,437 --> 00:42:39,960 - Gertrude, I haven't done anything. 1235 00:42:39,960 --> 00:42:44,520 - I saw you in our marital bed. 1236 00:42:44,520 --> 00:42:46,151 You were supposed to be my sister. 1237 00:42:46,151 --> 00:42:47,973 - Saw me, what? 1238 00:42:47,973 --> 00:42:50,524 I am your sister, Gertrude. 1239 00:42:50,524 --> 00:42:51,357 I am your sis- 1240 00:42:51,357 --> 00:42:53,187 - Not anymore. - Ah. 1241 00:42:53,187 --> 00:42:54,020 Ah, ahh! 1242 00:42:55,715 --> 00:42:56,548 You bitch. 1243 00:42:57,689 --> 00:42:59,315 Ahh. 1244 00:42:59,315 --> 00:43:01,547 (mellow guitar music) 1245 00:43:01,547 --> 00:43:02,380 (knife thuds) 1246 00:43:02,380 --> 00:43:06,170 (Hildegard coughing) 1247 00:43:06,170 --> 00:43:08,777 (Hildegard exclaims) 1248 00:43:08,777 --> 00:43:10,421 - He's mine. 1249 00:43:10,421 --> 00:43:13,671 (mellow guitar music) 1250 00:43:21,120 --> 00:43:22,614 - Fantastic. 1251 00:43:22,614 --> 00:43:23,520 (Jack and Steve clapping) 1252 00:43:23,520 --> 00:43:24,960 That was fantastic. 1253 00:43:24,960 --> 00:43:25,793 - Bravo, bravo. 1254 00:43:25,793 --> 00:43:26,646 - Bravo. 1255 00:43:26,646 --> 00:43:27,479 - [Steve] Bravo. 1256 00:43:27,479 --> 00:43:29,303 - Steve, what did you think? 1257 00:43:29,303 --> 00:43:33,990 - I thought it was very, very, very engaging. 1258 00:43:33,990 --> 00:43:36,120 I thought the dialogue was fantastic. 1259 00:43:36,120 --> 00:43:38,602 It was very, thank you. 1260 00:43:38,602 --> 00:43:40,027 Oh okay. 1261 00:43:40,027 --> 00:43:41,026 Got that. 1262 00:43:41,026 --> 00:43:42,692 - There you go. - I mean, thank you. 1263 00:43:42,692 --> 00:43:43,525 - Yes. - Yeah. 1264 00:43:43,525 --> 00:43:46,198 - Good and stunning performance from both of you. 1265 00:43:46,198 --> 00:43:47,430 - Thank you. 1266 00:43:47,430 --> 00:43:49,200 - What? - Thank you. 1267 00:43:49,200 --> 00:43:50,880 Fantastic. 1268 00:43:50,880 --> 00:43:53,580 Fantastico as they say. 1269 00:43:53,580 --> 00:43:55,200 All right, well, then let's see. 1270 00:43:55,200 --> 00:43:56,760 Let's see the other side of things. 1271 00:43:56,760 --> 00:43:57,810 Shall we? - Let's. 1272 00:43:57,810 --> 00:43:59,710 - Things are getting very interesting. 1273 00:44:00,780 --> 00:44:02,580 What is this next play gonna be about? 1274 00:44:02,580 --> 00:44:04,085 - [Hildegard] The same play. 1275 00:44:04,085 --> 00:44:05,730 - Same play. 1276 00:44:05,730 --> 00:44:06,707 So it goes 1277 00:44:07,570 --> 00:44:10,840 (mellow guitar music) 1278 00:44:10,840 --> 00:44:12,390 - Well, you decided to show. 1279 00:44:12,390 --> 00:44:15,963 - Of course, I would never miss one of our lunch dates. 1280 00:44:17,790 --> 00:44:18,690 How are you today? 1281 00:44:19,530 --> 00:44:20,790 - Splendid. 1282 00:44:20,790 --> 00:44:21,990 Yourself? 1283 00:44:21,990 --> 00:44:22,823 - Wonderful. 1284 00:44:23,940 --> 00:44:26,850 I recently came back from the fair. 1285 00:44:26,850 --> 00:44:29,146 I saw our dear Wilhelm there. 1286 00:44:29,146 --> 00:44:30,288 - I'm sure you did. 1287 00:44:30,288 --> 00:44:32,510 - He looks lovely. - I'm sure you did. 1288 00:44:32,510 --> 00:44:33,684 - Well, of course. 1289 00:44:33,684 --> 00:44:36,137 And didn't you know he was going? 1290 00:44:36,137 --> 00:44:38,100 - He would never miss him for the world. 1291 00:44:38,100 --> 00:44:40,020 It's his favorite day. 1292 00:44:40,020 --> 00:44:40,863 - Such fun. 1293 00:44:43,454 --> 00:44:44,625 Well. 1294 00:44:44,625 --> 00:44:47,467 (flower thwacks) Oh. 1295 00:44:47,467 --> 00:44:49,634 Gertrude, what's this for? 1296 00:44:50,692 --> 00:44:53,093 - You know damn well what it's for. 1297 00:44:53,093 --> 00:44:56,190 - Oh, for my birthday next week, that's so lovely. 1298 00:44:56,190 --> 00:44:57,330 - That's right. 1299 00:44:57,330 --> 00:44:58,163 - Thank you. 1300 00:44:58,163 --> 00:44:59,500 - I just love you so much. 1301 00:45:00,939 --> 00:45:02,177 - Indeed. 1302 00:45:02,177 --> 00:45:05,561 (mellow guitar music) 1303 00:45:05,561 --> 00:45:07,248 (Delilah speaks indistinctly) 1304 00:45:07,248 --> 00:45:08,081 - Indeed. 1305 00:45:09,949 --> 00:45:11,475 - [Delilah] Is everything all right dear? 1306 00:45:11,475 --> 00:45:12,558 - Sure, fine. 1307 00:45:14,008 --> 00:45:15,924 - Okay (laughing). 1308 00:45:15,924 --> 00:45:16,757 Well... 1309 00:45:18,420 --> 00:45:20,700 You've spoken to mother lately? 1310 00:45:20,700 --> 00:45:21,533 - Yes, I have. 1311 00:45:21,533 --> 00:45:23,162 Have you? 1312 00:45:23,162 --> 00:45:26,853 - Oh, I think we've chat a few times. 1313 00:45:27,780 --> 00:45:28,683 You know her. 1314 00:45:30,300 --> 00:45:31,350 Everything's all right? 1315 00:45:31,350 --> 00:45:32,430 - Yes, I'm great. 1316 00:45:32,430 --> 00:45:33,986 I'm splendid even. 1317 00:45:33,986 --> 00:45:35,391 We just redid this wallpaper. 1318 00:45:35,391 --> 00:45:36,840 I wanna know what you think. 1319 00:45:36,840 --> 00:45:38,670 - Oh, it's quite lovely. 1320 00:45:38,670 --> 00:45:39,503 - [Hildegard] You like it? 1321 00:45:39,503 --> 00:45:40,336 - Yes. 1322 00:45:40,336 --> 00:45:42,033 The gold, is that real? 1323 00:45:43,140 --> 00:45:44,153 - [Hildegard] Yes, it is. 1324 00:45:44,153 --> 00:45:46,468 (Delilah exclaims) 1325 00:45:46,468 --> 00:45:47,700 - Why? 1326 00:45:47,700 --> 00:45:49,639 Oh, oh. 1327 00:45:49,639 --> 00:45:52,969 (Delilah exclaiming) (knife thudding) 1328 00:45:52,969 --> 00:45:54,861 (knife thudding) 1329 00:45:54,861 --> 00:45:56,195 How's mother like you now? 1330 00:45:56,195 --> 00:46:01,195 (knife thudding) (Hildegard laughing) 1331 00:46:04,324 --> 00:46:06,012 - Lights, lights. 1332 00:46:06,012 --> 00:46:07,349 - Good job. - Lights. 1333 00:46:07,349 --> 00:46:09,485 Stop to play, stop to play. 1334 00:46:09,485 --> 00:46:11,000 Stop. - What? 1335 00:46:11,000 --> 00:46:12,194 - Stop. - What? 1336 00:46:12,194 --> 00:46:13,890 (Jack muttering) 1337 00:46:13,890 --> 00:46:15,420 - Fantastic, wonderful. 1338 00:46:15,420 --> 00:46:16,860 Well, give them some money. 1339 00:46:16,860 --> 00:46:18,360 Beautiful, beautiful job. 1340 00:46:18,360 --> 00:46:19,203 Wonderful job. 1341 00:46:20,713 --> 00:46:22,546 - [Delilah] Thank you. 1342 00:46:23,880 --> 00:46:24,780 - Wonderful job. 1343 00:46:24,780 --> 00:46:25,920 Fantastic, fantastic. 1344 00:46:25,920 --> 00:46:27,360 You can go to your dressing room for a second. 1345 00:46:27,360 --> 00:46:29,060 I just need to talk to production. 1346 00:46:29,060 --> 00:46:33,350 (siren wailing) (horn honking) 1347 00:46:33,350 --> 00:46:34,183 - Listen. 1348 00:46:34,183 --> 00:46:35,016 - They really- 1349 00:46:35,928 --> 00:46:36,953 - Hold on, hold on. 1350 00:46:36,953 --> 00:46:38,493 Is that the backup you called? 1351 00:46:39,510 --> 00:46:40,343 Tell me. 1352 00:46:40,343 --> 00:46:41,176 Tell me what did you see? 1353 00:46:43,860 --> 00:46:48,860 - Definitely Hildegard was very much more violent. 1354 00:46:49,950 --> 00:46:52,510 But I notice something different 1355 00:46:53,820 --> 00:46:55,830 about the other performance 1356 00:46:55,830 --> 00:46:58,110 and she was done killing her. 1357 00:46:58,110 --> 00:47:02,970 She stuck her foot on the body 1358 00:47:02,970 --> 00:47:05,793 as if really claiming the murder. 1359 00:47:06,960 --> 00:47:09,000 That's what I take away from this. 1360 00:47:09,000 --> 00:47:11,135 - So you're saying it's not Hildegard? 1361 00:47:11,135 --> 00:47:12,465 - Yeah. - It's Delilah. 1362 00:47:12,465 --> 00:47:13,890 - Yeah. 1363 00:47:13,890 --> 00:47:16,425 Just that one little gesture at the end. 1364 00:47:16,425 --> 00:47:20,092 (percussive clapping music) 1365 00:47:21,119 --> 00:47:24,286 (twangy guitar music) 1366 00:47:54,207 --> 00:47:58,207 (twangy guitar music continues) 1367 00:48:37,243 --> 00:48:39,843 - Maybe it's my sweet angel, maybe it's not. 1368 00:48:40,950 --> 00:48:43,320 But we will do this for the sake of art 1369 00:48:43,320 --> 00:48:47,061 and we will bring down the butcher once and for all. 1370 00:48:47,061 --> 00:48:50,144 (somber synth music) 87125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.