Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,143 --> 00:00:03,276
25 fps
2
00:00:40,760 --> 00:00:44,360
Ne. -Dobro je.
- Ne, nekaj manjka.
3
00:00:45,160 --> 00:00:46,640
Potrebujeva nekaj...
4
00:00:48,320 --> 00:00:50,600
Bolj izraznega.
5
00:00:52,080 --> 00:00:53,440
Kaj?
- Meto.
6
00:00:53,760 --> 00:00:56,880
Se heca�? -Meto.
- Kdo v skuto daje meto?
7
00:00:57,040 --> 00:00:58,840
Kaj se gre�?
8
00:01:04,400 --> 00:01:08,080
V redu, je pa pehtran klju�en.
- Ne, ne dajaj tega.
9
00:01:17,200 --> 00:01:18,920
Zdaj preme�aj.
10
00:01:37,160 --> 00:01:38,120
Dobro je.
11
00:01:39,440 --> 00:01:40,920
Zelo dobro.
12
00:01:42,400 --> 00:01:44,360
Res je...
- Izvrstno.
13
00:01:45,560 --> 00:01:47,680
Pehtran gre krasno zraven.
14
00:01:49,320 --> 00:01:51,600
Meta pa tudi.
- Ja.
15
00:01:52,000 --> 00:01:55,240
Priznaj, da je dobro.
- Dobro je, priznam.
16
00:02:28,560 --> 00:02:31,640
MENZA GARDUTE
17
00:02:33,800 --> 00:02:37,120
Kotleti po kijevsko.
Pi��anec Jurate.
18
00:02:38,120 --> 00:02:40,360
Krompirjeve kroglice.
To je vse.
19
00:02:40,840 --> 00:02:46,320
Potem bom... -Danes priporo�am
cepeline s skuto iz kozjega mleka.
20
00:02:46,480 --> 00:02:48,560
Zelo so dobri.
- Pokusil jih bom.
21
00:02:48,720 --> 00:02:51,280
Ona, daj cepeline.
22
00:02:52,440 --> 00:02:55,600
Kaj je s tvojo roko?
- Padel sem z lestve.
23
00:02:55,960 --> 00:03:00,120
Si pozabil zdravilo proti ma�ku?
- Ali sem ga vzel preve�.
24
00:03:02,120 --> 00:03:03,480
Dober tek.
- Hvala.
25
00:03:06,560 --> 00:03:11,440
"Cepelini so danes odli�ni.
26
00:03:14,000 --> 00:03:16,280
S skuto iz kozjega mleka."
27
00:03:17,600 --> 00:03:19,080
Jaz butelj pa...
28
00:03:20,200 --> 00:03:24,120
"Kaj govori�?
Uporabljamo navadno skuto."
29
00:03:24,720 --> 00:03:28,000
U�aljen je bil.
"Sta nam lagali?
30
00:03:28,160 --> 00:03:31,280
Rekli sta,
da je skuta iz kozjega mleka."
31
00:03:31,920 --> 00:03:36,800
Za�el sem se opravi�evati.
"Ne la�emo. �e re�emo kozje, je."
32
00:03:38,080 --> 00:03:42,720
Pomislil sem,
da sta punci kaj narobe razumeli.
33
00:03:45,200 --> 00:03:48,440
Pogledal sem...
- Zni�ana je bila.
34
00:03:48,960 --> 00:03:53,680
Cepelini so zelo dobri.
Pokusite jih.
35
00:04:12,960 --> 00:04:14,360
Odli�no je.
36
00:04:17,960 --> 00:04:22,720
Vesta, zakaj ljudje pridejo sem?
- Da dobro jedo.
37
00:04:24,160 --> 00:04:25,680
Da se na�rejo.
38
00:04:26,880 --> 00:04:30,440
Kdor ho�e u�ivati v hrani,
ne gre v menzo.
39
00:04:30,600 --> 00:04:33,880
Ta skuta
je bila samo nekaj centov dra�ja.
40
00:04:34,040 --> 00:04:37,920
Bolj�i cepelini, ve� gostov. Dobro je.
- In �e se navadijo?
41
00:04:38,080 --> 00:04:41,200
Ves �as jih bomo morali pripravljati.
- In to je v redu.
42
00:04:41,360 --> 00:04:44,520
Bolje vi�ja cena
kot slab�a kakovost.
43
00:04:44,680 --> 00:04:49,560
Onut�, vpra�aj prijateljico,
ali je kdaj imela zaposlene.
44
00:04:49,720 --> 00:04:53,840
Zato propadate. Nikoli ne posku�ate
ni� novega. -Ne misli resno.
45
00:04:59,320 --> 00:05:03,520
Direktor, obe spo�tujeva vas
in va�o strokovnost.
46
00:05:03,680 --> 00:05:06,960
Delam �e ve� kot 40 let.
To nekaj pomeni.
47
00:05:07,120 --> 00:05:11,120
Dobili ste nagrado
za najbolj�i kugel v ZSSR.
48
00:05:14,080 --> 00:05:18,080
Pozna� razliko med mano
in skutinim cmokom?
49
00:05:19,720 --> 00:05:22,320
Jaz se ne stopim.
50
00:05:22,760 --> 00:05:27,960
Tokrat bom obema
skuto odbil od pla�e.
51
00:05:28,560 --> 00:05:31,160
Prihodnji� pla�e
ne bosta dobili.
52
00:05:49,600 --> 00:05:51,360
Liepa, se obla�i�?
53
00:05:53,880 --> 00:05:58,320
Jo �e mu�ijo kr�i?
- Danes ni mogla kakati.
54
00:05:58,720 --> 00:06:02,160
Ni� ni jedla.
Ves dan se zvija.
55
00:06:02,320 --> 00:06:06,800
Potem sem jo masirala po trebu��ku
in se je pokakala.
56
00:06:07,200 --> 00:06:11,280
Podrla je kup�ek,
se najedla in zdaj je bolje.
57
00:06:12,480 --> 00:06:16,040
Luknje ima v �evljih
in mokre noge.
58
00:06:16,200 --> 00:06:20,680
Vpra�ati sem te hotela,
ali mi posodi� 50 evrov.
59
00:06:20,840 --> 00:06:26,520
To ni dovolj za dobre �evlje.
Imeti morajo dober vlo�ek.
60
00:06:26,680 --> 00:06:28,040
In iz Gore-Texa.
61
00:06:28,760 --> 00:06:33,640
Raje kupi dra�je �evlje, ker si bo�
druga�e �ez mesec dni spet sposojala.
62
00:06:35,000 --> 00:06:38,000
Ti naka�em na isti ra�un?
- �e ti ustreza.
63
00:06:38,400 --> 00:06:41,080
Jutri se bosta igrali.
- Pridi.
64
00:06:41,880 --> 00:06:45,280
Pa pa.
- In ne nosi ve� mi�k.
65
00:06:45,840 --> 00:06:49,080
Verjetno zaradi glutena
ne more kakati.
66
00:06:51,880 --> 00:06:53,680
Adijo, Liepa.
- Adijo.
67
00:07:07,280 --> 00:07:08,320
V redu, to.
68
00:07:16,680 --> 00:07:18,240
Ne preve�.
69
00:07:20,440 --> 00:07:21,360
V redu?
70
00:07:22,760 --> 00:07:25,080
Saul� je pri�la. Odpri ji.
71
00:07:28,960 --> 00:07:30,120
Zdravo.
72
00:07:34,680 --> 00:07:39,360
Kaj si prinesla? -Ni� ve� risank.
Do devetih mora biti v postelji.
73
00:07:41,080 --> 00:07:43,960
Upam, da nisi prinesla sladkarij.
- Nisem.
74
00:07:44,120 --> 00:07:45,920
Res?
- Ja.
75
00:07:46,320 --> 00:07:47,760
Pilav je �e.
76
00:07:53,120 --> 00:07:55,000
Sije.
77
00:07:56,440 --> 00:07:59,600
Zelo po�asi mora� obra�ati.
78
00:08:01,240 --> 00:08:04,280
Aha, po�asi.
- Tako kot jaz.
79
00:08:05,200 --> 00:08:06,720
Ena je �e.
80
00:08:10,640 --> 00:08:13,080
Kje je nosek? V restavraciji.
- Ja.
81
00:08:13,240 --> 00:08:14,760
Kaj je?
82
00:08:15,320 --> 00:08:16,240
Slanik.
83
00:08:18,080 --> 00:08:19,120
Kugel?
84
00:08:19,880 --> 00:08:21,000
Pala�inke?
85
00:08:21,600 --> 00:08:22,760
Lu�?
86
00:08:28,040 --> 00:08:32,000
Vpra�al me je,
kateri avto imam.
87
00:08:32,560 --> 00:08:34,000
Rekel je:
88
00:08:34,480 --> 00:08:38,880
"Ti pa si previdna,
oplov nih�e ne krade."
89
00:08:42,960 --> 00:08:44,080
Ve�erjala sva.
90
00:08:47,120 --> 00:08:49,160
Potem sem mu povedala
za Liepo.
91
00:08:50,000 --> 00:08:52,040
Nepomembno.
92
00:08:52,600 --> 00:08:55,960
Rekel je, da gre na strani��e.
�akala sem in �akala.
93
00:08:56,120 --> 00:08:57,720
Ni se vrnil.
94
00:08:58,280 --> 00:08:59,880
�akala sem pol ure.
95
00:09:01,040 --> 00:09:04,480
Ni se vrnil.
Pla�ala sem za oba in od�la.
96
00:09:07,040 --> 00:09:10,800
Mogo�e se mu je na strani��u
kaj zgodilo. -Ja, seveda.
97
00:09:26,160 --> 00:09:27,320
Ona...
98
00:09:29,960 --> 00:09:31,920
Resno?
99
00:09:32,880 --> 00:09:35,240
Kaj je narobe z mano?
100
00:09:36,400 --> 00:09:39,040
Poglej, kako obupana sem.
101
00:09:41,400 --> 00:09:44,320
Imam otroka,
grda sem in brez kariere.
102
00:09:44,480 --> 00:09:47,880
Daj, no.
Grda in brez kariere?
103
00:09:48,040 --> 00:09:53,120
Loleki se pred menoj skrivajo
v strani��ih.
104
00:09:55,960 --> 00:09:57,280
Ona...
105
00:10:05,280 --> 00:10:10,640
"Vro�ina, napetost,
�ustva in veliko dobre hrane.
106
00:10:11,040 --> 00:10:15,800
Kmalu se bodo kuharji iz vse dr�ave
potegovali za klju� najnovej�e
107
00:10:15,960 --> 00:10:20,880
in najbolj razko�ne restavracije
z litvanskimi jedmi.
108
00:10:22,120 --> 00:10:28,880
To in veliko ve�
v novi oddaji Kuhajmo litvansko.
109
00:10:29,320 --> 00:10:32,000
Pridru�ite se nam."
110
00:10:32,600 --> 00:10:35,200
Restavracijo podarjajo?
- Ja.
111
00:10:35,360 --> 00:10:37,400
V Litvi?
- Ja.
112
00:10:39,600 --> 00:10:42,240
In lahko se prijavi�?
113
00:10:47,360 --> 00:10:50,160
Kaj?
- Mogo�e bi lahko sodelovali.
114
00:11:11,760 --> 00:11:12,760
Dober dan.
115
00:11:13,280 --> 00:11:15,800
Motim?
- Ne.
116
00:11:19,880 --> 00:11:23,720
Opravi�ujem se.
Jutri bom vse uredila, prav?
117
00:11:24,040 --> 00:11:25,200
To bi bilo lepo.
118
00:11:28,720 --> 00:11:31,200
Mama ti je pustila paket.
119
00:11:31,360 --> 00:11:34,520
Rekla je, da te dolgo ni videla
in da te pogre�a.
120
00:11:36,320 --> 00:11:38,120
Ja, nisem utegnila.
121
00:12:06,920 --> 00:12:08,960
Ne zaspita na kav�u.
122
00:12:09,120 --> 00:12:16,040
"Prijavite se, tekmujte in osvojite
svojo sanjsko restavracijo."
123
00:13:11,960 --> 00:13:13,640
Ona?
- Ja?
124
00:13:17,760 --> 00:13:20,720
Iti morava. Zdaj.
- Kam?
125
00:13:21,400 --> 00:13:22,680
Kam?
126
00:13:26,000 --> 00:13:29,200
Onina mama
je imela prometno nesre�o.
127
00:13:30,400 --> 00:13:33,240
V bolni�nici je.
128
00:13:33,920 --> 00:13:37,400
Gre lahko sama?
- Ne, ne more.
129
00:13:38,240 --> 00:13:42,000
Zelo je zapleteno.
Potrebuje oporo.
130
00:13:42,560 --> 00:13:45,440
Ona, pojdiva.
Res morava iti.
131
00:13:45,600 --> 00:13:49,560
Kdo bo skuhal kosila?
- Barbora lahko. Greva.
132
00:13:50,720 --> 00:13:52,760
Kaj?
133
00:14:29,400 --> 00:14:32,920
Imava vpra�anje za vaju.
134
00:14:34,400 --> 00:14:36,600
Daj jima posodi.
135
00:14:40,480 --> 00:14:42,800
Ste vi Ona?
136
00:14:44,680 --> 00:14:47,720
Vi boste me�ali,
vi, Saul�...
137
00:14:48,160 --> 00:14:52,640
Vme�avali. -Ampak prazna je.
- Predstavljajte si, da ni prazna.
138
00:14:56,560 --> 00:14:57,720
Takole.
139
00:14:59,760 --> 00:15:02,360
To bomo naredili, vme�ali.
140
00:15:03,360 --> 00:15:08,720
Potem se ustavita
in potiho pre�tejta do tri.
141
00:15:09,320 --> 00:15:12,360
Nakar poglejta v kamero
in se nasmehnita.
142
00:15:12,520 --> 00:15:14,600
V redu? Za�nimo.
143
00:15:16,600 --> 00:15:18,200
Ne glejta v kamero.
144
00:15:20,240 --> 00:15:22,200
Ne tako glasno.
145
00:15:23,720 --> 00:15:26,400
Mogo�e bo bolje,
�e odlo�ita pribor
146
00:15:27,240 --> 00:15:30,080
in nekaj mesita.
- Ja, mesita.
147
00:15:30,520 --> 00:15:34,880
Pretvarjajta se, da mesita �okoladno
salamo. -Ali testo za pi�kote.
148
00:15:36,320 --> 00:15:39,640
Mesita. Za�nimo.
149
00:15:41,800 --> 00:15:44,680
Malo mo�neje,
da bosta �utili testo.
150
00:15:47,360 --> 00:15:50,880
Zdaj po�asi poglejta v kamero
151
00:15:52,040 --> 00:15:53,400
in se nasmehnita.
152
00:15:56,520 --> 00:15:58,600
Dobro.
- V redu, hvala.
153
00:16:00,000 --> 00:16:01,960
Imava vse?
- Ja, v redu je.
154
00:16:02,720 --> 00:16:07,000
Zdaj nama povejta kaj ve�
o svoji ekipi. Kdo sta?
155
00:16:08,080 --> 00:16:10,480
Sva kuharici iz La Gardute.
156
00:16:10,760 --> 00:16:17,480
Prestavili vama bova recepte
iz na�e presti�ne restavracije.
157
00:16:17,640 --> 00:16:21,520
Imate spletno mesto?
- Ja.
158
00:16:21,680 --> 00:16:25,760
Imamo 500 v�e�kov
in samo eno oceno s petimi zvezdicami.
159
00:16:25,920 --> 00:16:27,840
O kak�ni kuhinji je govora?
160
00:16:28,000 --> 00:16:32,360
Imamo ve� me�alnikov,
pomivalni stroj in novo pe�ico.
161
00:16:32,520 --> 00:16:35,960
Kak�no hrano pripravljate?
- Kakr�no imajo ljudje radi.
162
00:16:36,120 --> 00:16:39,640
Je pa pomembno,
da vklju�imo...
163
00:16:41,440 --> 00:16:44,720
Evropske jedi.
- V profilu sta napisali,
164
00:16:45,240 --> 00:16:48,560
da sta delali
v tujih restavracijah.
165
00:16:48,720 --> 00:16:51,360
Tako je.
- Kak�ne izku�nje imata?
166
00:16:51,760 --> 00:16:54,720
U�ili sva se v Franciji.
167
00:16:55,440 --> 00:16:57,760
Kje natan�no?
168
00:16:59,680 --> 00:17:04,640
Pri "chefu" Jacqueu.
Potem sva se vrnili v Litvo.
169
00:17:06,560 --> 00:17:09,920
Va�a prijateljica zna govoriti?
- Ja.
170
00:17:10,080 --> 00:17:12,360
Povejte kaj o sebi.
171
00:17:16,480 --> 00:17:18,480
Ime mi je Ona.
172
00:17:19,600 --> 00:17:22,280
Vzgajam h�er Liepo.
173
00:17:22,720 --> 00:17:25,240
Sami?
- Sama.
174
00:17:25,400 --> 00:17:28,280
Se lahko spet predstavite?
175
00:17:28,440 --> 00:17:33,560
Tokrat povejte,
da ste samohranilka.
176
00:17:34,920 --> 00:17:36,440
Pribli�al bom.
177
00:17:41,080 --> 00:17:42,800
Ime mi je Ona.
178
00:17:43,480 --> 00:17:45,200
Sem samohranilka.
179
00:17:45,880 --> 00:17:48,000
Imam h�er. Ime ji je Liepa.
180
00:17:53,240 --> 00:17:54,320
Dobro.
181
00:17:56,760 --> 00:17:58,400
Hvala. Na svidenje.
182
00:18:05,720 --> 00:18:09,120
Greva po nakupih?
Kupit oblekico Liepi?
183
00:18:14,840 --> 00:18:15,840
Poka�i mi.
184
00:18:24,440 --> 00:18:26,720
Od kod to?
- Raminta je naredila.
185
00:18:26,880 --> 00:18:29,800
Od kod toliko v�e�kov?
- To so la�ni ljudje.
186
00:18:31,880 --> 00:18:34,720
Kaj si ji dala za to?
- Ni�.
187
00:18:35,480 --> 00:18:39,280
Rekla sem, da se bom odselila,
�e me vzamejo. -Spet?
188
00:18:43,080 --> 00:18:44,480
Kdaj?
189
00:18:47,160 --> 00:18:52,040
Kako dolgo bo to trajalo?
190
00:18:52,200 --> 00:18:53,960
Da veva.
191
00:18:54,400 --> 00:18:57,720
Razumem.
- Ste rekli kotlet?
192
00:19:05,920 --> 00:19:06,840
Hvala.
193
00:19:10,120 --> 00:19:11,040
Torej?
194
00:19:14,240 --> 00:19:15,240
Saul�...
195
00:19:20,240 --> 00:19:23,800
Kaj je?
- Kako, kaj?
196
00:19:24,080 --> 00:19:25,880
Zapleteno je.
197
00:19:26,960 --> 00:19:29,440
Mama spet ni dobro?
198
00:19:30,120 --> 00:19:33,120
Mogo�e bo spet potrebna
hospitalizacija.
199
00:19:33,280 --> 00:19:38,160
Tokrat malo dalj�a. -Nemogo�e.
- Bo� mamo pustila samo?
200
00:19:38,680 --> 00:19:44,520
�e ni gostov,
�e ne pomeni, da ni dela.
201
00:19:51,160 --> 00:19:54,560
Bi mama hotela
obisk la�nih h�era?
202
00:19:55,200 --> 00:19:58,480
Nih�e te ne sili.
Vem, kako �uti�.
203
00:19:58,640 --> 00:20:02,360
Tukaj te �aka lepa kariera
in krasna prihodnost.
204
00:20:02,760 --> 00:20:03,920
Oprostite.
205
00:20:04,760 --> 00:20:06,400
Notri je muha.
206
00:20:14,920 --> 00:20:19,600
Ni muha, za�imba je.
207
00:20:20,600 --> 00:20:23,880
Uporabljamo indijske za�imbe.
208
00:20:26,800 --> 00:20:27,960
Curry.
209
00:20:33,240 --> 00:20:35,200
Saul� in Ona?
- To sva midve.
210
00:20:36,360 --> 00:20:40,440
Iz La Gardut�.
Najprej ena, potem druga.
211
00:20:41,280 --> 00:20:43,320
Pojdite skozi.
212
00:20:43,920 --> 00:20:47,480
Pozni sta.
Pohitimo. Za mano.
213
00:20:47,920 --> 00:20:50,880
Hitro, hitro.
- Greva.
214
00:21:00,320 --> 00:21:04,080
Pol ure. Ja, to sem rekla.
215
00:21:07,920 --> 00:21:12,640
Mislim, da je Brukn� tukaj.
- Od kod pa ona? -Ne vem, videla sem jo.
216
00:21:14,280 --> 00:21:18,360
Podpi�ita. Ne smeta oditi
brez tehtnega razloga.
217
00:21:18,520 --> 00:21:21,600
Ne smeta informacij
dajati drugim ljudem.
218
00:21:21,920 --> 00:21:25,520
Kazen za kr�itev pogodbe
je 10.000 evrov.
219
00:21:41,520 --> 00:21:42,720
Krasno.
220
00:22:29,000 --> 00:22:30,880
Oprostite, kje je strani��e?
221
00:22:32,280 --> 00:22:33,720
Tam.
- Tam?
222
00:23:12,320 --> 00:23:15,960
Kje bi moral biti zaslon?
Tako naj bo obrnjen.
223
00:23:38,680 --> 00:23:39,760
Oprostite.
224
00:23:43,040 --> 00:23:44,160
Pe�e.
- Mojbog.
225
00:23:46,240 --> 00:23:47,720
Mrzlo vodo, mrzlo vodo!
226
00:23:53,560 --> 00:23:55,760
Kamera te�e!
227
00:24:21,040 --> 00:24:23,800
Pozdravljeni, dame in gospodje.
Zdravo, Kristina.
228
00:24:23,960 --> 00:24:27,200
Nocoj si krasna.
- Hvala, Valdas, enako.
229
00:24:27,720 --> 00:24:31,080
Ne bova samo hvalila
drug drugega,
230
00:24:31,240 --> 00:24:33,240
jedla bova odli�ne jedi.
231
00:24:33,600 --> 00:24:37,480
Ker gledate...
- Ko bo� pripravljen. Dvojka.
232
00:24:37,640 --> 00:24:41,840
Kuharsko oddajo
Kuhamo litvansko!
233
00:24:42,480 --> 00:24:48,120
Videli boste, da se tudi Francozi
in Italijani lahko od nas kaj nau�ijo.
234
00:24:48,280 --> 00:24:49,720
Ekipa Greenas.
235
00:24:50,320 --> 00:24:52,040
Kaj je to?
236
00:24:53,240 --> 00:24:58,040
Hitreje. -Zmagovalec bo dobil
klju�e opremljene restavracije.
237
00:24:58,200 --> 00:25:00,960
Za�enja se simfonija
za krule�e �elod�ke.
238
00:25:01,120 --> 00:25:03,760
Gremo!
239
00:25:07,000 --> 00:25:10,760
Zdravo, jaz sem Saul�.
- Zdravo. -Kul.
240
00:25:12,280 --> 00:25:17,040
Ne morem verjeti, da hejterji
to govorijo o tebi. Ljubosumni so.
241
00:25:18,200 --> 00:25:22,880
Kajne? Gledala sem tvoje oddaje,
bila sem v tvoji restavraciji.
242
00:25:23,040 --> 00:25:28,400
Dokler je niso zaprli.
- Sama sem jo zaprla.
243
00:25:29,960 --> 00:25:33,560
Lahko sebek?
- Lahko.
244
00:25:35,800 --> 00:25:37,720
Zdaj pa Gardut�. Gardut�!
245
00:25:38,440 --> 00:25:40,200
Hitreje.
246
00:25:42,280 --> 00:25:44,720
Imam telefon.
- Kaj ti bo telefon?
247
00:25:44,880 --> 00:25:48,080
Iz cepelina
in do modrega znaka.
248
00:25:48,240 --> 00:25:52,120
Posneli bomo vajino predstavitev,
potem pa gresta.
249
00:25:53,360 --> 00:25:57,200
Pojdita. Hitreje.
Zakaj se obirata?
250
00:25:58,360 --> 00:26:01,080
V redu, lahko.
251
00:26:02,480 --> 00:26:04,000
Za�nite.
252
00:26:18,400 --> 00:26:24,000
Naslednja ekipa. O�arljivi dekleti,
dobri prijateljici, odli�ni kuharici.
253
00:26:24,480 --> 00:26:28,320
Kuharici iz najbolj znane restavracije
v Kaunasu, La Gardut�.
254
00:26:28,480 --> 00:26:30,960
�eprav sta se punci
u�ili v Franciji,
255
00:26:31,120 --> 00:26:35,160
jima litvanska hrana
ni neznana.
256
00:26:35,320 --> 00:26:38,880
Pot kuharice One
ni bila lahka.
257
00:26:39,040 --> 00:26:45,120
Je samohranilka in bori se
za uresni�itev svojih sanj.
258
00:26:45,520 --> 00:26:50,400
�e zmaga,
bo h�er peljala v vodni park.
259
00:26:51,080 --> 00:26:56,000
Pozor, kamera ena.
- Brukn� je naslednja.
260
00:26:56,160 --> 00:27:00,760
Zadnji ekipi ni treba...
- Pripravite se za aplavz.
261
00:27:01,200 --> 00:27:05,160
To je Brukn�.
- Kamera dve, pribli�aj.
262
00:27:05,320 --> 00:27:07,520
Poka�imo kruh in koper.
263
00:27:07,920 --> 00:27:10,960
Je lastnica
legendarne verige restavracij,
264
00:27:11,120 --> 00:27:17,680
ki so povsem spremenile podobo.
- Hvala. Rez.
265
00:27:18,360 --> 00:27:20,760
Kristina, predstavi �irijo.
266
00:27:20,920 --> 00:27:25,520
To je bilo moje besedilo.
- Ne pretiravaj. -Tekmovalci. -�minka.
267
00:27:25,680 --> 00:27:27,320
Predstavimo �irijo.
268
00:27:30,080 --> 00:27:31,640
Ne vidi�, da se ble��im?
269
00:27:32,960 --> 00:27:35,880
{\an8}Moram vse sam?
270
00:27:37,720 --> 00:27:39,040
{\an8}Sem v redu?
271
00:27:40,600 --> 00:27:44,400
{\an8}Spustita tekmovalce noter
in predstavita �irijo.
272
00:27:47,040 --> 00:27:52,080
Najbolj znani gurman
in somelijer Litve,
273
00:27:52,240 --> 00:27:55,880
Francoz,
gospod Emmanuel.
274
00:27:57,800 --> 00:28:01,560
Gospod Emmanuel,
kaj pri�akujete v tej fazi tekmovanja?
275
00:28:01,960 --> 00:28:07,400
"Amuse-bouche".
Predjed je kot prvi poljub.
276
00:28:07,560 --> 00:28:10,360
Vemo, da ni konec,
277
00:28:10,520 --> 00:28:15,600
ampak je dober za�etek
klju�en za sre�en konec.
278
00:28:15,960 --> 00:28:20,480
Predjed jemo, ko nam aperitiv
prebudi tek. "Bon courage!"
279
00:28:24,880 --> 00:28:27,640
Oprostite. Kaj je aperitiv?
280
00:28:29,960 --> 00:28:30,880
Kaj?
281
00:28:42,840 --> 00:28:45,480
Aperitiv. Oprostite,
zdelo se mi je, da sli�im...
282
00:28:46,520 --> 00:28:49,240
{\an8}Koperitiv.
- Aperitiv, v redu.
283
00:28:54,480 --> 00:28:56,080
Nadaljujmo. Kamera ena.
284
00:28:57,720 --> 00:29:00,040
�as je, da kaj pojemo.
285
00:29:00,200 --> 00:29:04,000
Pod mizami
imate litvanske sestavine,
286
00:29:04,160 --> 00:29:08,160
iz katerih mora
v pol ure nastati jed.
287
00:29:08,720 --> 00:29:10,600
Pripravljeni?
288
00:29:11,000 --> 00:29:14,560
30 minut,
�as za�ne te�i zdaj!
289
00:29:24,120 --> 00:29:28,440
KUHAJMO LITVANSKO
KUHARSKA ODDAJA
290
00:29:33,080 --> 00:29:36,160
{\an8}Pripravljava slanik z jabolki
in omako iz kutin.
291
00:29:36,320 --> 00:29:38,600
{\an8}Kdo nas bo zapustil?
292
00:29:38,760 --> 00:29:43,800
La Gardut�
in njun aperitiv testenine s slanikom?
293
00:29:47,080 --> 00:29:49,200
Ali dru�ina Konstanta?
294
00:29:49,360 --> 00:29:50,880
Tega se ne da jesti.
295
00:29:52,320 --> 00:29:55,000
In njihov
Slanik v gradu Gediminas.
296
00:29:56,480 --> 00:29:57,800
{\an8}Ni� ne zna� narediti?
297
00:30:00,440 --> 00:30:02,480
Kot jed s kme�ke poroke.
298
00:30:02,640 --> 00:30:06,280
{\an8}Mogo�e
Devi�ki slanik gospe Brukn�?
299
00:30:06,440 --> 00:30:08,200
{\an8}S poljskim cvetjem?
300
00:30:08,360 --> 00:30:10,240
Ne dotikajte se s prsti.
301
00:30:13,880 --> 00:30:15,400
Nepri�akovano.
302
00:30:16,160 --> 00:30:20,680
{\an8}Ali se bomo
poslovili od �arovnikov,
303
00:30:20,840 --> 00:30:24,600
{\an8}predstavnikov ekipe
molekularne gastronomije Magija
304
00:30:24,760 --> 00:30:27,280
in njunega Slanika v vesolju?
305
00:30:32,320 --> 00:30:34,280
Ima okus po jagodah.
306
00:30:34,440 --> 00:30:39,520
Mogo�e od ljubiteljev hrane brez
laktoze, glutena in sladkorja Greenas
307
00:30:40,560 --> 00:30:42,600
in njune ka�e iz gob?
308
00:30:49,480 --> 00:30:51,040
Kje je pa slanik?
309
00:30:54,040 --> 00:31:00,560
{\an8}Se bomo poslovili
od hipsterjev s slogom, Cold Brew,
310
00:31:00,720 --> 00:31:05,880
in njihove konceptualne jedi
Slanik in morje?
311
00:31:20,960 --> 00:31:23,920
{\an8}�irija se je �e odlo�ila.
312
00:31:26,160 --> 00:31:31,360
Naj pristopita prvi dve ekipi.
313
00:31:34,160 --> 00:31:35,800
Prva ekipa je...
314
00:31:38,600 --> 00:31:39,800
Greenas.
315
00:31:50,360 --> 00:31:56,720
Druga ekipa,
katere usoda je na nitki, pa je...
316
00:32:02,360 --> 00:32:03,920
La Gardut�.
317
00:32:12,120 --> 00:32:16,640
Bo �irija ekipi Greenas
oprostila neuporabo slanika?
318
00:32:17,240 --> 00:32:21,520
Ali se bo poslovila ekipa La Gardut�,
ker ne ve, kaj je aperitiv?
319
00:32:27,160 --> 00:32:30,000
V tekmovanju ostaja...
320
00:32:33,800 --> 00:32:36,600
Kdo bo �e naprej
kuhal z nami?
321
00:32:42,400 --> 00:32:43,720
"La Gardut�!
322
00:32:47,480 --> 00:32:50,120
Ekipi Greenas
�elimo dober tek."
323
00:32:50,720 --> 00:32:53,800
Zakaj si ugasnila?
- No�em ve� tekmovati.
324
00:32:54,120 --> 00:32:55,480
Pojdi si umit zobe.
325
00:32:55,640 --> 00:33:00,120
Ve�, da ne smeva odnehati.
- Osramotila si naju pred celo Litvo.
326
00:33:14,080 --> 00:33:15,840
Sva se pa prebili naprej.
327
00:33:16,560 --> 00:33:20,360
Samo z aperitivom sva zafrknili.
- Obe?
328
00:33:20,920 --> 00:33:23,120
Kaj je bilo s slanikom?
329
00:33:24,280 --> 00:33:25,800
Hvala.
330
00:33:27,280 --> 00:33:28,720
Hvala tebi.
331
00:34:01,760 --> 00:34:07,040
"Aperitiv, aperitiv, aperitiv.
Kaj je aperitiv?"
332
00:34:20,600 --> 00:34:22,560
Zdravo.
- Zdravo.
333
00:34:23,200 --> 00:34:26,840
Nisem vedela, da dela� v restavraciji.
Me povabi�?
334
00:34:27,560 --> 00:34:30,720
Pozabila sem ti povedati.
Gotovo te bom povabila.
335
00:34:31,440 --> 00:34:34,560
V restavraciji dela�?
- Pozneje, ljubica.
336
00:34:35,720 --> 00:34:40,720
Dela� v restavraciji?
- Ne, tako pravim menzi.
337
00:34:42,640 --> 00:34:45,680
Zakaj?
- V�asih se lahko tako re�e.
338
00:34:46,000 --> 00:34:49,120
Sedi. Prive�i se. Primi.
339
00:34:51,560 --> 00:34:54,600
Nista bili sino�i
na televiziji?
340
00:34:55,680 --> 00:34:57,520
Kje pa.
341
00:34:58,360 --> 00:35:01,560
Bili sta.
Vidve sta ekipa La Gardut�.
342
00:35:01,720 --> 00:35:05,160
Seveda, krasna ekipa smo.
343
00:35:06,160 --> 00:35:07,680
Kotlet?
- Ja.
344
00:35:08,480 --> 00:35:09,520
Dober tek.
345
00:35:13,000 --> 00:35:16,760
Prihodnji� bova naredili,
kot bo� ti rekla.
346
00:35:17,680 --> 00:35:18,640
Prav.
347
00:35:21,120 --> 00:35:24,080
Kaj pomeni prav?
- Dobro.
348
00:35:25,360 --> 00:35:27,360
Morala bi re�i ne.
349
00:35:28,840 --> 00:35:30,480
V redu, pa ne.
350
00:35:30,800 --> 00:35:33,280
Bova, ker si ti tako rekla.
351
00:35:33,600 --> 00:35:36,720
Nisem, ti si.
- Kaj si rekla?
352
00:35:45,440 --> 00:35:47,720
Rekli so...
353
00:35:48,120 --> 00:35:51,080
Rekli so, da potrebuje oporo dru�ine.
- Ne.
354
00:35:51,440 --> 00:35:54,760
Mislita, da sem skutin cmok?
Nobenih mam.
355
00:35:54,920 --> 00:35:58,480
Ampak hudo je bolna.
- Ni� ampak in ni� bolna.
356
00:36:00,160 --> 00:36:01,800
Delat.
357
00:36:08,360 --> 00:36:10,720
Joj, ne.
- Kaj?
358
00:36:15,480 --> 00:36:16,720
Je umrla?
359
00:36:19,480 --> 00:36:20,640
Je umrla?
360
00:36:23,880 --> 00:36:24,800
Ona...
361
00:36:46,280 --> 00:36:51,000
Danes vas je ve�. -Nisem je imela
kje pustiti. -Ve� je bolje.
362
00:36:51,160 --> 00:36:53,360
Kako je gospodi�ni ime?
- Liepa.
363
00:36:53,520 --> 00:36:56,840
Liepa, veseli me. Emmanuel.
364
00:37:01,720 --> 00:37:03,400
Smem?
- Ja.
365
00:37:08,160 --> 00:37:11,760
Svojim otrokom tudi daje sladkarije?
- Ne za�ni.
366
00:37:12,960 --> 00:37:17,640
Kak�en ku�a.
- Ime mu je Balandelis.
367
00:37:18,920 --> 00:37:23,760
Kaj je z njegovo ta�ko? -Zlomil si jo
je. V�eraj sem ga vzela iz zaveti��a.
368
00:37:24,680 --> 00:37:27,680
Bi se rada igrala z njim?
Kon�ala sem.
369
00:37:35,720 --> 00:37:40,960
Tvoja prijateljica je ekscentri�na.
- Malo. -Malo?
370
00:37:43,080 --> 00:37:47,680
Ne dovoli ji govoriti.
Izgubili bosta zaradi nje.
371
00:37:49,160 --> 00:37:53,240
Nimam visokih ciljev.
- No�e� zmagati?
372
00:37:54,480 --> 00:37:56,240
Vsi to ho�emo.
373
00:37:57,640 --> 00:38:03,240
Po 30 letih dela dobrega kuharja
prepoznam po tem, kako dr�i no�.
374
00:38:03,400 --> 00:38:07,760
Ti si dobra. Dale� bo� pri�la.
Naj te vidijo.
375
00:38:09,200 --> 00:38:12,920
Spusti ji lase.
Spusti lase.
376
00:38:13,840 --> 00:38:16,560
Spusti lase.
377
00:38:31,040 --> 00:38:33,440
Povsod te i��emo. Hitro.
378
00:38:33,600 --> 00:38:36,880
Samo pokadim.
- Pozneje. �e pet minut �asa je.
379
00:38:38,280 --> 00:38:39,600
Pridi, hitro.
380
00:38:41,080 --> 00:38:43,800
Ugasnila bom.
- V redu je.
381
00:38:52,880 --> 00:38:58,160
Kaj je? -Pusti, da jaz to povem.
- Kaj �aka�? -Vedno ti za�ne�.
382
00:38:58,320 --> 00:39:00,560
Pa se vklju�i.
383
00:39:00,880 --> 00:39:04,440
Kaj naj,
�e mi vedno ukrade� besedilo?
384
00:39:04,600 --> 00:39:06,200
Arvydas!
385
00:39:06,720 --> 00:39:10,160
�e ho�e� sam govoriti,
pa daj.
386
00:39:11,760 --> 00:39:12,720
Zdravo.
387
00:39:17,840 --> 00:39:21,760
Kaj ta kumara po�ne tukaj?
Umakni jo od kamere pet.
388
00:39:23,280 --> 00:39:27,000
Sem ti povedal, da si danes lepa?
- Hvala, Valdas.
389
00:39:27,160 --> 00:39:30,040
Danes je poseben dan.
390
00:39:30,440 --> 00:39:36,320
Katera jed naj bi bila
simbol litvanske kuhinje?
391
00:39:36,480 --> 00:39:41,320
To je ponos naroda. Cepelini!
392
00:40:29,040 --> 00:40:31,520
Stop. Ve� pare.
393
00:40:31,680 --> 00:40:35,080
Hitreje obra�aj.
- V redu.
394
00:40:36,880 --> 00:40:39,120
Zdaj?
- Obra�aj.
395
00:40:42,760 --> 00:40:45,400
Zdaj ne morem,
vrtim cepeline.
396
00:40:49,240 --> 00:40:54,000
Objavili bomo,
katera ekipa je osvojila najve� to�k.
397
00:40:54,440 --> 00:40:58,240
Ekipa, katere recept je bil izviren
in nepri�akovan.
398
00:40:58,640 --> 00:41:03,160
Dana�nji zmagovalec je...
399
00:41:04,360 --> 00:41:06,200
Ekipa La Gardut�.
400
00:41:11,240 --> 00:41:14,280
Kdo je spustil noter pun�ko?
To ni v redu.
401
00:41:14,440 --> 00:41:18,600
Naj kar bo notri,
uporabili jo bomo.
402
00:41:19,480 --> 00:41:23,600
Naj gre pun�ka objet mamo.
- In Saul�?
403
00:41:23,760 --> 00:41:26,720
Kaj ima to s Saul�?
Ob�instvo mora tukaj jokati.
404
00:41:27,920 --> 00:41:30,320
Stoj.
405
00:41:31,720 --> 00:41:35,320
Ponovili bomo.
406
00:41:36,840 --> 00:41:39,040
V �oli sem imela dobre ocene.
407
00:41:39,440 --> 00:41:43,800
Potem sem �tudirala zgodovino.
408
00:41:44,360 --> 00:41:46,040
Kaj pa kulinarika?
409
00:41:47,320 --> 00:41:50,720
Nakar sem spoznala fanta.
410
00:41:51,160 --> 00:41:55,680
Po letu dni
sem nepri�akovano zanosila.
411
00:41:57,160 --> 00:42:01,000
Ko sem mu povedala,
je izginil.
412
00:42:04,880 --> 00:42:09,360
"Naenkrat se mi je zdelo,
da nimam nikogar ve�.
413
00:42:11,640 --> 00:42:13,640
Celo mama me je zapustila.
414
00:42:16,560 --> 00:42:19,840
Bila sem povsem sama.
415
00:42:20,480 --> 00:42:23,600
Kaj pa kulinarika?
- In...
416
00:42:27,280 --> 00:42:30,280
Ko se znajde�
v tak�nem polo�aju,
417
00:42:31,200 --> 00:42:34,640
spozna�,
da se lahko zanese� samo nase.
418
00:42:39,440 --> 00:42:42,560
Takrat sem odkrila kulinariko.
419
00:42:43,520 --> 00:42:46,960
H�i in kuhanje sta ji pomagala,
ko je imela poporodno depresijo."
420
00:42:47,120 --> 00:42:52,320
Kdaj sem govorila te bedarije?
Nisem se sli�ala.
421
00:42:53,080 --> 00:42:57,440
Komentarji sploh niso slabi.
422
00:42:59,960 --> 00:43:01,200
Smem?
423
00:43:18,600 --> 00:43:21,920
Dovolj blebetanja.
Stranke so pri vratih.
424
00:43:51,160 --> 00:43:55,760
Tretji klic danes. Vsi ho�ejo
v najino restavracijo. -Kaj si rekla?
425
00:43:57,240 --> 00:44:00,440
Da preurejava.
Ne bom se ve� ogla�ala.
426
00:44:01,560 --> 00:44:07,160
Klicali so iz �asopisa Ljudje.
Intervju ho�ejo.
427
00:44:07,680 --> 00:44:10,240
Res?
- S tabo.
428
00:44:11,600 --> 00:44:13,080
Kaj to pomeni? In ti?
429
00:44:13,240 --> 00:44:16,640
Rekli so,
da je tvoja zgodba zelo zanimiva.
430
00:44:18,080 --> 00:44:21,480
Ampak ne morem brez tebe.
- Daj.
431
00:44:21,920 --> 00:44:26,240
Krasno je, da ho�ejo pisati o tebi.
Imeli bova ve� mo�nosti za zmago.
432
00:44:26,400 --> 00:44:27,920
Razmisli, to je krasno.
433
00:44:28,480 --> 00:44:31,080
Ne morem biti kot ti.
- Lahko si.
434
00:44:32,280 --> 00:44:33,720
Kdo bo pazil Liepo?
435
00:44:34,720 --> 00:44:36,600
Res? Kdo bo pazil Liepo?
436
00:44:37,280 --> 00:44:40,080
Jaz jo bom pazila.
- Res?
437
00:44:40,440 --> 00:44:42,920
Ja. Daj.
438
00:44:45,520 --> 00:44:48,120
Mogo�e ima� prav.
- Seveda imam.
439
00:44:53,280 --> 00:44:55,880
Zelo lepo, super.
440
00:44:57,080 --> 00:45:02,280
Sprosti se, vse je v redu.
Zdaj od strani. Dobro.
441
00:45:02,440 --> 00:45:06,160
Mene poglej.
Hvala, zelo dobro.
442
00:45:08,800 --> 00:45:10,880
Odpri usta.
443
00:45:12,720 --> 00:45:15,080
Ne toliko.
444
00:45:15,640 --> 00:45:20,560
Hvala. Dobro. Zdaj pa cepeline
dr�i z desno roko.
445
00:45:23,160 --> 00:45:27,960
�udovito. Zdaj z levo.
Videti si kot pravi "chef".
446
00:45:28,440 --> 00:45:31,000
Zelo dobro. Pribli�ajte veter.
447
00:45:32,200 --> 00:45:35,840
�e enkrat. Odli�no.
Malo spusti cepeline.
448
00:45:36,000 --> 00:45:40,480
Zelo lepo.
Nasmehni se v objektiv.
449
00:45:40,880 --> 00:45:44,120
Kot prava manekenka?
Zakaj si sploh "chef"?
450
00:45:44,840 --> 00:45:51,600
Zdaj pride zaj�ek.
Dr�i se za nos, ker nekaj grozno smrdi.
451
00:45:52,400 --> 00:45:55,040
Naj smrdi zraven dinozavra.
452
00:45:55,760 --> 00:45:59,160
Kaj naprej?
- Dajva tigra.
453
00:45:59,320 --> 00:46:02,360
Dobro, tiger.
454
00:46:02,720 --> 00:46:07,320
Ko bo mama zmagala na tekmovanju,
bo� �la z nama v vodni park?
455
00:46:08,400 --> 00:46:10,800
Ne, ko obe zmagava.
456
00:46:11,080 --> 00:46:15,440
Mama je bolj lu�tna od tebe,
zato je ve� na televiziji.
457
00:46:19,120 --> 00:46:21,600
Misli�,
da mi je lepo to sli�ati?
458
00:46:30,800 --> 00:46:32,000
Je vse v redu?
459
00:46:32,400 --> 00:46:35,520
Taksi kli�em.
- Peljala te bom.
460
00:46:36,240 --> 00:46:37,200
V redu.
461
00:46:51,120 --> 00:46:52,360
Kako gre?
462
00:46:53,320 --> 00:46:54,280
Kaj?
463
00:46:55,520 --> 00:46:57,440
Kaj po�ne� zunaj tako pozno?
464
00:46:59,280 --> 00:47:01,920
Imela sem slikanje s cepelini.
465
00:47:02,080 --> 00:47:05,920
Kak�na bedarija.
Morala sem pozirati.
466
00:47:10,840 --> 00:47:14,720
Slikanje? Misli�...
467
00:47:28,440 --> 00:47:31,680
To tekmovanje
mi postaja v�e�.
468
00:47:33,960 --> 00:47:36,600
Sprva sem mislila,
da nimam mo�nosti.
469
00:47:37,320 --> 00:47:40,960
Zdaj mislim,
da lahko zmagava.
470
00:47:41,120 --> 00:47:43,800
Izku�nje so koristne.
471
00:47:49,240 --> 00:47:52,840
Kaj misli� pa ti?
- O �em? -O tekmovanju.
472
00:47:54,240 --> 00:47:57,880
Iskreno ali naj la�em?
- �e mora� vpra�ati, la�i.
473
00:47:59,680 --> 00:48:02,960
Moje delo je biti Francoz.
474
00:48:03,680 --> 00:48:07,280
Niti litvansko ne smem govoriti
brez naglasa.
475
00:48:07,680 --> 00:48:11,840
Vse te prefinjene jedi,
odzivi,
476
00:48:12,520 --> 00:48:17,440
po�asno �ve�enje,
ko ne more� pogoltniti...
477
00:48:19,200 --> 00:48:20,600
Razumem.
478
00:48:43,600 --> 00:48:44,960
Noro dobro.
479
00:48:45,920 --> 00:48:47,080
Legendarno.
480
00:48:53,560 --> 00:48:58,040
Mojbog. Nisi nikoli jedel kebaba?
- Ne spomnim se.
481
00:49:01,960 --> 00:49:03,400
Takole ga primi.
482
00:49:06,720 --> 00:49:11,120
Pravijo, da nisi pojedel
pravega kebaba, �e se ne uma�e�.
483
00:49:21,600 --> 00:49:27,760
In? -Potem me je vpra�al, zakaj se
v Franciji nisem u�ila francosko.
484
00:49:27,920 --> 00:49:30,520
Rekla sem,
da se mi mudi k h�eri.
485
00:49:31,120 --> 00:49:34,560
Bojim se.
In �e bo �e spra�eval o Franciji?
486
00:49:34,720 --> 00:49:38,240
Kaj naj mu re�em?
- In potem?
487
00:49:44,880 --> 00:49:46,960
Mislila sem, da bo on prvi.
488
00:49:48,640 --> 00:49:53,160
Rekla si, da ti ni v�e�.
489
00:49:54,080 --> 00:49:55,560
Zdaj mi je v�e�.
490
00:50:00,520 --> 00:50:03,360
Nisi nikoli prva
poljubila tipa?
491
00:50:03,760 --> 00:50:06,280
Seveda ne. Si ga ti?
492
00:50:07,000 --> 00:50:11,520
�e mi je bil v�e�, sem ga.
Zakaj bi bila srame�ljiva?
493
00:50:12,080 --> 00:50:13,680
In �e bi te zavrnil?
494
00:50:16,240 --> 00:50:18,320
Te je poljubil ali ne?
495
00:50:18,480 --> 00:50:22,240
Ko sva se poslavljala,
sva se poljubila po francosko.
496
00:50:25,440 --> 00:50:26,720
Po francosko?
497
00:50:28,240 --> 00:50:30,520
Na lica.
498
00:50:35,280 --> 00:50:38,160
Srame�ljivo.
499
00:50:41,680 --> 00:50:46,680
Ve�, kdaj sem bila nazadnje v�e�
normalnemu mo�kemu?
500
00:50:50,400 --> 00:50:52,640
Mogo�e je z njim
nekaj narobe.
501
00:51:08,840 --> 00:51:11,760
Hvala.
- Za kaj?
502
00:51:12,480 --> 00:51:14,760
Da si naju prijavila
na tekmovanje.
503
00:51:14,920 --> 00:51:19,320
Nisi otrok. �e ti tega ne bi hotela,
te ne bi mogla prisiliti.
504
00:51:22,160 --> 00:51:24,680
Ve�, da ima� mrzle noge?
505
00:51:28,160 --> 00:51:30,720
Mrzle so.
- V redu, nehaj.
506
00:52:06,120 --> 00:52:09,400
KO SO MI VSI OBRNILI HRBET
IN SEM BILA SAMA Z DOJEN�KOM,
507
00:52:09,560 --> 00:52:12,520
SEM MORALA RAZMISLITI,
KAJ HO�EM.
508
00:52:13,200 --> 00:52:16,360
In? Si na�la stanovanje?
509
00:52:17,880 --> 00:52:18,800
Ne.
510
00:52:21,080 --> 00:52:25,880
Dogovor je bil, da se odseli�
v mesecu dni. -Pusti me.
511
00:52:26,040 --> 00:52:28,320
�ele spoznala si ga.
Kaj ti je?
512
00:52:28,680 --> 00:52:34,400
Koga sem spoznala, Kasparasa?
Ve� kot leto dni sva par.
513
00:52:34,560 --> 00:52:37,240
Ne razumem.
Najde� tipa in se vse spremeni.
514
00:52:37,400 --> 00:52:40,520
Nepotrebna sem, ne obstajam.
515
00:52:40,680 --> 00:52:44,080
Ko te bo nogiral,
me ne kli�i nazaj.
516
00:53:11,440 --> 00:53:13,880
ONA DELA TUKAJ!
517
00:53:23,440 --> 00:53:26,680
Si to videla?
- Sem.
518
00:53:27,360 --> 00:53:29,760
In?
- Kaj?
519
00:53:30,560 --> 00:53:32,640
Zakaj nisi dala dol?
520
00:53:34,640 --> 00:53:35,600
Ti si.
521
00:53:36,960 --> 00:53:40,640
Vidim, da so punce dale dol.
522
00:53:40,800 --> 00:53:46,640
Hotel sem razveseliti vse.
Znani ljudje delajo zame.
523
00:53:57,400 --> 00:54:03,920
Zdravo. Hotela sem te prositi,
da jutri pazi� Liepo.
524
00:54:05,440 --> 00:54:06,360
Ja.
525
00:54:09,280 --> 00:54:12,400
V redu. Hvala.
526
00:54:13,840 --> 00:54:15,640
V redu, adijo.
527
00:54:17,840 --> 00:54:22,400
Ona, jaz lahko ostanem z Liepo.
- Ni treba, sosedo sem prosila.
528
00:54:46,000 --> 00:54:49,640
Nekaj pomembnega
ti ho�em povedati.
529
00:54:51,480 --> 00:54:55,040
Boste pokusili?
- Ne, hvala.
530
00:54:56,040 --> 00:54:57,560
Vi?
- Ne.
531
00:54:58,440 --> 00:55:00,760
Oprostite, treba je pokusiti.
532
00:55:01,240 --> 00:55:05,360
Treba je. V redu, nato�ite.
533
00:55:16,720 --> 00:55:19,960
O�itno ni prva trgatev.
534
00:55:20,400 --> 00:55:24,480
Ja, drugo stiskanje.
- Drugo stiskanje.
535
00:55:24,800 --> 00:55:27,640
Poznej�a trgatev.
536
00:55:41,360 --> 00:55:43,600
Dve uri poznej�a. Pokusi.
537
00:55:47,240 --> 00:55:50,600
Ja, �udno je.
538
00:55:53,200 --> 00:55:56,520
Spominja me na salamo.
539
00:55:56,680 --> 00:55:59,440
Kaj? Riba?
- Klobasa.
540
00:55:59,920 --> 00:56:02,560
Mojbog. Klobasa?
541
00:56:04,800 --> 00:56:11,080
Zakaj sta morali lagati?
- Iz menze naju ne bi vzeli.
542
00:56:12,400 --> 00:56:16,400
Odli�no kuha�. Lahko bi delala
v katerikoli restavraciji.
543
00:56:18,200 --> 00:56:20,760
Zve�er ne bi imela
varstva za Liepo.
544
00:56:22,200 --> 00:56:23,960
Kaj pa varu�ka?
545
00:56:26,400 --> 00:56:31,960
Komajda pla�am davek.
Kak�na varu�ka neki?
546
00:56:32,760 --> 00:56:34,320
Od �esa �ivi�?
547
00:56:37,840 --> 00:56:40,400
Kot vidi�,
za hrano �e vedno imam.
548
00:56:41,800 --> 00:56:46,040
Ti kaj posodim?
Samo reci, ni te�ava.
549
00:56:47,480 --> 00:56:50,400
Lahko ti.
- Ni treba, hvala.
550
00:56:58,560 --> 00:57:02,840
�e ho�e�, sem lahko varu�ka.
551
00:57:46,440 --> 00:57:49,880
Je treba dodati olje?
- Malo.
552
00:57:51,040 --> 00:57:53,080
Lahko sebek?
553
00:57:53,880 --> 00:57:55,120
Lahko.
554
00:58:03,720 --> 00:58:06,240
Dovoli meni.
- Jaz re�em.
555
00:58:06,640 --> 00:58:08,240
Nasekljaj peter�ilj.
556
00:58:10,360 --> 00:58:12,160
�e enega.
557
00:58:14,640 --> 00:58:16,320
Preve� na drobno.
558
00:58:17,480 --> 00:58:20,840
Ne zdaj. -Zakaj?
- Ker bo zamrznilo.
559
00:58:31,960 --> 00:58:33,040
Zakaj ne je�?
560
00:58:33,560 --> 00:58:35,960
Kaj?
- Kosilo je. Zakaj ne je�?
561
00:58:36,120 --> 00:58:38,280
�e bi bil normalen katering,
bi jedel.
562
00:58:38,440 --> 00:58:40,600
Bo� �e? Gotovo?
563
00:58:47,920 --> 00:58:48,840
Saul�.
564
00:58:52,800 --> 00:58:57,520
Je�e�na.
Kot jaz, ko sem bila mlada.
565
00:58:58,800 --> 00:59:02,760
Ko sem za�ela,
nisem lo�ila peter�ilja od pehtrana.
566
00:59:03,000 --> 00:59:07,520
V "chefovega" lososa sem
namesto peter�ilja dala pehtran.
567
00:59:07,680 --> 00:59:12,280
Si lahko predstavlja�?
Ko je videl, je za�el vpiti.
568
00:59:12,440 --> 00:59:16,960
Loreta, zme�ana si!
Ven! Ne vra�aj se!
569
00:59:17,840 --> 00:59:23,200
Potem pa je natakar rekel,
da je gost lososa pohvalil.
570
00:59:24,080 --> 00:59:27,480
Od tedaj
smo ga pripravljali s pehtranom.
571
00:59:29,200 --> 00:59:34,040
Bravo, tvoja jed je odli�na,
kar tako naprej.
572
00:59:34,600 --> 00:59:39,320
Hvala.
Jo je pa Ona pripravila, ne jaz.
573
00:59:41,280 --> 00:59:47,040
�udno. Ti si bolj karizmati�na.
Trikrat bolj.
574
00:59:49,920 --> 00:59:54,600
Dobrega kuharja prepoznam po tem,
kako dr�i no�.
575
00:59:54,880 --> 00:59:56,560
Dale� bo� pri�la.
576
01:00:00,040 --> 01:00:02,920
�e bo� potrebovala pomo�,
samo reci.
577
01:00:04,560 --> 01:00:05,480
Hvala.
578
01:00:49,920 --> 01:00:51,040
Raminta?
579
01:00:54,200 --> 01:00:55,960
Raminta, si doma?
580
01:00:59,600 --> 01:01:01,800
Zdravo.
Raminta me je vrgla ven.
581
01:01:02,360 --> 01:01:08,280
Lahko verjame�? Zamenjala je
klju�avnico, kot da sem pijan mo�.
582
01:01:08,440 --> 01:01:10,920
Vse moje stvari
je vrgla na hodnik.
583
01:01:11,080 --> 01:01:17,520
Zmedena sem jih gledala
in pri�la k tebi.
584
01:01:17,800 --> 01:01:18,960
Obisk imam.
585
01:01:24,560 --> 01:01:28,480
Odli�no.
Imam recept za novo torto.
586
01:01:29,760 --> 01:01:32,840
Gre� lahko k Barbori?
587
01:01:37,200 --> 01:01:40,480
Resno?
- Ve�, da imam samo en kav�.
588
01:01:46,760 --> 01:01:48,440
Me bo� vrgla ven?
589
01:01:49,880 --> 01:01:54,440
Ne, ampak...
Lahko prespi� kje drugje?
590
01:02:24,480 --> 01:02:27,600
Pa tako zelo
je hotela biti tprijateljica.
591
01:02:28,680 --> 01:02:34,320
Od malih nog. Ona in jaz sva delali
v menzi, potem pa...
592
01:02:36,920 --> 01:02:40,280
Ko sva odprli restavracijo,
je �lo vse po zlu.
593
01:02:41,000 --> 01:02:43,680
Vse zamisli so bile moje,
vse sem delala sama.
594
01:02:43,840 --> 01:02:50,160
Ona je pobirala pol dobi�ka.
Nekega dne sem imela dovolj.
595
01:02:52,840 --> 01:02:58,480
Jaz pi�em knjige. Zelo sem se trudila
za televizijski projekt.
596
01:02:58,840 --> 01:03:02,680
Rekla sem, da bi lahko dobila
vsaj kak�en odstotek ve�.
597
01:03:02,840 --> 01:03:07,160
Ne, je rekla.
Ker ona tudi naredi svoje.
598
01:03:07,320 --> 01:03:12,960
Naredi� svoje?
V redu, pa delaj �e naprej.
599
01:03:13,120 --> 01:03:15,720
Ampak brez mene.
In kaj se je zgodilo? -Kaj?
600
01:03:15,880 --> 01:03:20,200
Delala je �e naprej.
- In? -Samo sranje.
601
01:03:23,600 --> 01:03:27,280
Sta �e prijateljici?
- Ona ni ve�.
602
01:03:28,720 --> 01:03:33,120
Zelo je bila u�aljena,
ker je na�elna.
603
01:03:37,360 --> 01:03:40,600
Nekoristna je bila.
Kot bi imela tretjo nogo.
604
01:03:41,760 --> 01:03:44,320
Ko se je znebi�...
605
01:03:45,800 --> 01:03:47,800
La�je je hoditi.
606
01:03:49,240 --> 01:03:50,200
Ja.
607
01:04:51,320 --> 01:04:54,600
Dobro jutro.
608
01:04:56,440 --> 01:05:03,080
"Paket dobre hrane,
ki sem jo sama pripravila.
609
01:05:03,560 --> 01:05:10,160
Skupaj s hrano po�iljam
sporo�ilo tiranskemu re�imu.
610
01:05:11,800 --> 01:05:14,640
�ivela svoboda.
611
01:05:24,000 --> 01:05:26,640
Ali mislim,
da sem naredila nekaj dobrega?
612
01:05:28,160 --> 01:05:30,640
Sem. Sem."
613
01:05:33,560 --> 01:05:35,160
Koliko komentarjev.
614
01:05:36,520 --> 01:05:39,520
Mislila sem,
da slavni ne berete komentarjev.
615
01:05:47,040 --> 01:05:50,200
Bova pripravili zajtrk?
- Kar izvoli.
616
01:05:52,200 --> 01:05:53,160
V redu.
617
01:06:03,400 --> 01:06:05,400
Tam.
- Dobro.
618
01:06:23,600 --> 01:06:25,240
Kje je ku�ek?
619
01:06:26,600 --> 01:06:29,640
Ves �as je pu��al dlako.
Vrnila sem ga.
620
01:06:36,240 --> 01:06:38,640
Kako je Liepa?
- Sumljiva se mi zdi.
621
01:06:39,120 --> 01:06:40,960
Ves �as ji merim temperaturo.
622
01:06:42,080 --> 01:06:44,720
Lahko ostanem.
- Ne, v redu je, pojdi.
623
01:06:51,080 --> 01:06:54,480
Hvala. Bilo je zelo dobro.
624
01:07:07,960 --> 01:07:12,320
Ne bi te prosila, ampak nocoj
imam snemanje, Liepa pa je bolna.
625
01:07:12,800 --> 01:07:14,360
Jo lahko pazi�?
626
01:07:15,800 --> 01:07:19,920
Kaj pa misli�, da sem?
Varu�ka? Banka?
627
01:07:21,320 --> 01:07:25,720
Samo �e tokrat.
- Misli�, da mi moji otroci niso dovolj?
628
01:07:25,880 --> 01:07:30,720
Ve�, koliko dela je s tremi?
Cele dneve kuham,
629
01:07:30,880 --> 01:07:33,520
potem pa vse vr�em pro�,
ker jedo samo testenine.
630
01:07:33,960 --> 01:07:39,320
Mislila sem, da to rada po�ne�.
- Mislila si? Si kdaj vpra�ala?
631
01:07:39,720 --> 01:07:43,920
Mogo�e bi tudi jaz rada
kdaj oblekla krilo.
632
01:07:45,760 --> 01:07:47,880
V redu je, zna�la se bom.
633
01:07:53,680 --> 01:07:56,320
Liepa. Pridi.
634
01:08:00,120 --> 01:08:05,360
Zdravo. Zakaj si tako �alostna?
- Bolna sem.
635
01:08:08,360 --> 01:08:11,720
Vro�ino ima�.
- Malo. Sedi sem.
636
01:08:11,880 --> 01:08:13,680
Ne sem, drugam jo pelji.
637
01:08:13,840 --> 01:08:17,040
Zakaj si jo pripeljala, �e je bolna?
- Ne ti�e se te.
638
01:08:17,200 --> 01:08:20,960
Tukaj bodi,
dokler ne kon�amo.
639
01:08:21,960 --> 01:08:24,480
Tukaj? Hvala.
640
01:08:29,320 --> 01:08:31,840
Kristina, krasno si videti.
641
01:08:32,200 --> 01:08:38,440
Upam, da ste la�ni
in nared za finale.
642
01:08:38,600 --> 01:08:43,360
Na�e brbon�i�e
so nared za glavno jed.
643
01:08:43,520 --> 01:08:47,360
Komaj �akam, da vse pokusim.
�as te�e?
644
01:08:48,360 --> 01:08:49,560
Za�nimo!
645
01:08:49,720 --> 01:08:54,920
Se bo� kdaj nau�ila prav povedati?
�as te�e.
646
01:08:58,520 --> 01:09:01,800
Narediva nekaj �arobnega
z grahom.
647
01:09:01,960 --> 01:09:04,480
Del ostane zamrznjen,
da bo hrustljav...
648
01:09:04,840 --> 01:09:06,920
Danes bova pripravili
krvavice.
649
01:09:08,040 --> 01:09:10,480
Zakaj?
- Naredi, kar ti re�em.
650
01:09:15,840 --> 01:09:20,360
Pohiti, da se kri ne bo strdila.
- Nehaj mi ukazovati. Naredi sama.
651
01:09:20,680 --> 01:09:22,080
Daj pa ti �reva.
652
01:09:27,520 --> 01:09:30,400
Nisi tak�na kot obi�ajno.
653
01:09:31,200 --> 01:09:32,680
Ne govori neumnosti.
654
01:09:32,840 --> 01:09:35,480
Te je Emmanuel
nau�il takega vedenja?
655
01:09:38,400 --> 01:09:42,840
Pripeljala sem te sem,
ti �uvala otroka, zdaj si pa zvezdnica.
656
01:09:43,000 --> 01:09:47,000
Nemogo�e se je pogovarjati s tabo.
- Si ljubosumna? -Na kaj?
657
01:09:47,160 --> 01:09:51,720
Na slikanje s cepelini? Na to,
da ti je to pomembnej�e od otroka?
658
01:09:51,880 --> 01:09:55,880
Ne, ti pozira� in se za nekaj ima�,
vsi se ti pa smejijo.
659
01:09:56,040 --> 01:09:59,640
Misli�, da si mama,
�e si se igrala z Liepo?
660
01:10:03,320 --> 01:10:08,080
Poglejmo, kaj dela ekipa La Gardut�.
Punci.
661
01:10:14,160 --> 01:10:16,480
Kako dale� sta?
662
01:10:20,400 --> 01:10:24,640
Je vse v redu?
- Ja, vse je v redu.
663
01:10:27,040 --> 01:10:28,880
Maksimalna osredoto�enost.
664
01:11:25,680 --> 01:11:30,600
Bi Ona predstavila
jed �iriji?
665
01:11:31,600 --> 01:11:34,560
Pripravil sva vam
nekaj posebnega.
666
01:11:35,080 --> 01:11:39,240
In... -Kot strokovnjakinja
bom rekla,
667
01:11:39,400 --> 01:11:44,680
da je ona litvanska senzacija.
668
01:11:45,080 --> 01:11:49,480
Super mama, sanjska �enska,
odli�na kuharica.
669
01:11:50,040 --> 01:11:54,800
Samo sebe je prekosila z jedjo,
ki ni za vse. To je...
670
01:11:55,120 --> 01:11:56,960
Ponos Litve.
671
01:11:58,920 --> 01:12:02,440
Ne vem,
ali sem pozabila omeniti,
672
01:12:02,600 --> 01:12:07,480
da se na�a draga Ona
ni nikoli u�ila kuhati v Parizu.
673
01:12:07,640 --> 01:12:12,880
Ne delava v restavraciji La Gardut�,
ker ne obstaja.
674
01:12:13,360 --> 01:12:16,720
Izmislila sem si jo,
da bi jo privlekla sem.
675
01:12:17,520 --> 01:12:21,880
Delava v menzi Gardut�.
Tam sva se spoznali.
676
01:12:22,840 --> 01:12:25,240
Na�i gosti niso imenitni,
obi�ajni so.
677
01:12:26,120 --> 01:12:30,280
Gradbinci, delavci, vozniki.
Tudi oni morajo jesti.
678
01:12:30,440 --> 01:12:34,320
In lo�ijo med dobrim
in slabim cepelinom. Ne, Ona?
679
01:12:45,200 --> 01:12:48,120
Ujemite jo.
Vi pa snemajte �irijo.
680
01:12:50,040 --> 01:12:50,960
Ona!
681
01:12:57,600 --> 01:12:58,640
Nadaljujmo!
682
01:13:00,480 --> 01:13:02,600
Pove�aj krvavico.
683
01:13:16,080 --> 01:13:17,480
Nadaljujmo z oddajo.
684
01:13:26,520 --> 01:13:28,040
Ja?
- Zdravo.
685
01:13:28,680 --> 01:13:32,080
�ivjo.
- Je mama doma?
686
01:13:32,240 --> 01:13:35,120
V restavraciji je.
- Kateri?
687
01:13:35,280 --> 01:13:37,600
Novi. Blizu Vilne.
688
01:13:38,440 --> 01:13:40,880
Te pa ne poznam.
689
01:13:42,280 --> 01:13:47,080
Mi lahko da� naslov,
da jo obi��em?
690
01:13:47,240 --> 01:13:49,280
Nisi ti tista s aperitivom?
691
01:13:49,720 --> 01:13:53,760
Ja, sem.
- Lahko narediva "story"?
692
01:13:54,560 --> 01:13:55,760
Seveda.
693
01:13:57,600 --> 01:14:02,480
Reci "kaj je aperitiv".
- Kaj je aperitiv?
694
01:14:30,000 --> 01:14:35,760
VABIMO VAS NA OTVORITEV RESTAVRACIJE
BRUKNEJINIH LITVANSKIH JEDI
695
01:14:45,800 --> 01:14:49,760
Lahko zave�emo z vrvico?
- Ja, ne�esa se bom domislil.
696
01:14:51,200 --> 01:14:54,560
Za danes je dovolj.
Najlep�a hvala.
697
01:15:00,320 --> 01:15:02,480
Zdravo, Saul�.
Pridi, pogovoriva se.
698
01:15:05,520 --> 01:15:06,440
Izvoli sesti.
699
01:15:08,800 --> 01:15:10,960
Kavo, �aj?
- Ne, hvala.
700
01:15:21,960 --> 01:15:26,280
Si res mislila, da danes kar tako
podarjajo tak�ne restavracije?
701
01:15:29,800 --> 01:15:34,800
Osvojili sva enako �tevilo to�k.
- Ne, nista.
702
01:15:34,960 --> 01:15:38,360
Ne, producenti delajo,
kar je najbolje za oddajo,
703
01:15:38,520 --> 01:15:42,960
ker imajo gledalci
raje vama podobne bebce.
704
01:15:43,120 --> 01:15:45,760
To nima ni� opraviti
z znanjem.
705
01:15:45,920 --> 01:15:50,360
La�e� ljudem, to ni prav.
- Daj, no.
706
01:15:50,680 --> 01:15:54,800
Tudi ti la�e�.
Izgubila si se v svojih la�e�.
707
01:15:55,800 --> 01:16:00,720
To je slabo.
Jaz sam la�em bolje kot ti.
708
01:16:01,080 --> 01:16:03,960
Na �elu vama pi�e,
da delata v menzi.
709
01:16:09,560 --> 01:16:10,920
Lepo si poskrbela zase.
710
01:16:32,480 --> 01:16:38,200
VABIMO VAS NA OTVORITEV RESTAVRACIJE
BRUKNEJINIH LITVANSKIH JEDI
711
01:16:50,600 --> 01:16:53,640
Vedel si?
- Kaj naj ti re�em?
712
01:16:54,720 --> 01:16:59,520
Podpisal sem pogodbo o zaupnosti.
Nisem ti smel povedati.
713
01:17:00,280 --> 01:17:03,120
Videl si, da sem pono�i vstajala
in kuhala.
714
01:17:03,640 --> 01:17:09,000
Prosim, oprosti.
- Povedala sem ti, da delam v menzi.
715
01:17:10,200 --> 01:17:14,880
Res sem trapa.
Zakaj mi ves ta �as nisi povedal?
716
01:17:15,040 --> 01:17:18,280
Ona, sploh nisem Francoz.
Samo igral sem.
717
01:17:18,440 --> 01:17:20,360
Se ti ni posvetilo?
718
01:17:23,840 --> 01:17:26,560
Najini cepelini
so res zmagali?
719
01:17:28,680 --> 01:17:30,160
Zelo mi je �al.
720
01:17:31,520 --> 01:17:32,640
�al mi je.
721
01:17:51,840 --> 01:17:52,760
O�e.
722
01:17:54,600 --> 01:17:55,520
O�e.
723
01:18:00,680 --> 01:18:05,400
Saul� je.
724
01:18:15,080 --> 01:18:16,640
Roke ti bodo prezeble.
725
01:18:18,160 --> 01:18:20,840
Pri�la si.
726
01:18:24,000 --> 01:18:29,160
Samo na televiziji te lahko vidim.
Nikoli ne pokli�e�.
727
01:18:30,760 --> 01:18:34,840
Veliko dela sem imela.
- Seveda, delo.
728
01:18:39,200 --> 01:18:44,040
Sli�ala sem, da so se drva podra�ila.
- Ni� hudega, dobila bom nazaj.
729
01:18:45,920 --> 01:18:49,160
Pojdi noter. Juho imam.
730
01:18:51,520 --> 01:18:53,640
Mama,
nekaj bi ti rada povedala.
731
01:18:56,680 --> 01:19:01,240
Ves �as sem lagala.
Nisem delala v restavraciji. -Kje pa?
732
01:19:03,360 --> 01:19:04,680
V menzi.
733
01:19:08,520 --> 01:19:12,640
Je velika razlika?
Slu�bo ima�, ne?
734
01:19:14,600 --> 01:19:18,000
Ja.
- To je dobro.
735
01:19:22,960 --> 01:19:26,360
Kako je o�e?
Kot vedno utrujen?
736
01:19:27,040 --> 01:19:30,560
Zelo utrujen. Kot vedno.
737
01:19:33,960 --> 01:19:36,840
Ti preberem pravljico?
- Ne.
738
01:19:37,000 --> 01:19:40,520
Igrajva se noske.
- Pa dajva.
739
01:19:41,480 --> 01:19:44,680
Kje je nosek?
- Na jezeru.
740
01:19:45,160 --> 01:19:48,480
Re�i bi morala,
da je v restavraciji.
741
01:19:48,880 --> 01:19:51,880
V redu.
- Saul� me je to nau�ila.
742
01:19:52,040 --> 01:19:54,280
V restavraciji.
743
01:19:55,960 --> 01:19:59,840
Kdaj pride Saul�?
- Ne vem.
744
01:20:00,720 --> 01:20:03,600
Pogre�am jo.
- Vem.
745
01:20:04,360 --> 01:20:08,800
Vpra�aj kaj drugega.
- Kaj nosek najraje je?
746
01:20:09,520 --> 01:20:10,920
�ufte.
- Ne.
747
01:20:11,760 --> 01:20:13,560
Pala�inke s �unko.
- Ne.
748
01:20:14,120 --> 01:20:15,840
Paradi�nikovo solato.
- Ne.
749
01:20:16,000 --> 01:20:18,120
Lazanjo.
750
01:20:18,280 --> 01:20:21,640
"Ne vem,
ali sem pozabila omeniti,
751
01:20:21,800 --> 01:20:27,000
da se na�a Ona
ni nikoli u�ila kuhati v Parizu."
752
01:20:27,400 --> 01:20:29,400
Punci sta zelo lagali.
753
01:20:30,280 --> 01:20:32,760
Kdo danes ne la�e?
754
01:20:33,160 --> 01:20:35,280
Z resnico ne dose�e� ni�.
755
01:20:35,440 --> 01:20:39,440
Kako so nastale
te milijonske zgradbe?
756
01:20:39,800 --> 01:20:41,600
"Tudi oni jedo.
757
01:20:41,880 --> 01:20:45,800
In lo�ijo med dobrim
in slabim cepelinom. Ne, Ona?"
758
01:20:48,160 --> 01:20:49,200
Mojbog.
759
01:20:55,840 --> 01:20:57,800
Pomembno je, da si priznala.
760
01:21:12,720 --> 01:21:14,880
Kaj je z Ono?
Sta se pobotali?
761
01:21:17,560 --> 01:21:18,480
Ne.
762
01:21:21,920 --> 01:21:23,280
Kaj bo� zdaj?
763
01:21:25,040 --> 01:21:27,520
Ni�.
- In oddaja?
764
01:21:27,920 --> 01:21:34,280
Kaj je z oddajo?
- �li sta naprej.
765
01:21:37,520 --> 01:21:39,440
Ja, gledala sva.
766
01:21:40,720 --> 01:21:44,000
�iriji je bila krvavica v�e�.
767
01:21:47,440 --> 01:21:52,160
In? -Kako to misli�?
- Vse je kupljeno, pla�ano.
768
01:21:52,320 --> 01:21:57,560
To ni tekmovanje.
Nikomur ni mar za kuhanje, jedi.
769
01:21:57,720 --> 01:22:01,560
Misli�, da bi dali restavracijo
navadni kmetici?
770
01:22:01,720 --> 01:22:03,640
Ne bodi neumna. Ne gre tako.
771
01:22:03,800 --> 01:22:06,280
Ampak ljudje ne vedo,
da je vse la�.
772
01:22:19,280 --> 01:22:22,880
�ov delajo.
Navadni ljudje imajo to radi.
773
01:22:24,200 --> 01:22:28,360
Oni poskrbijo za gledanost.
Bila je ve�ja kot za ko�arko.
774
01:22:31,560 --> 01:22:35,560
Za kaj te pla�ujem?
- Za zmago. In zmagala bo�.
775
01:22:35,720 --> 01:22:37,920
Ne za zmago.
776
01:22:39,600 --> 01:22:43,880
Da bi ljudje hodili
v mojo restavracijo. -Hodili bodo.
777
01:22:44,240 --> 01:22:48,160
Moja �ena navija zate
in komaj �aka, da gre v restavracijo.
778
01:22:50,720 --> 01:22:52,760
Ima� �eno?
- Ja.
779
01:22:53,520 --> 01:22:54,840
Loreta, poslu�aj.
780
01:22:56,680 --> 01:23:01,840
Ljudje te imajo radi.
Vsi govorijo, da je Brukn� odli�na.
781
01:23:02,000 --> 01:23:06,720
Vedno se domisli� �esa novega.
Vedno si marljiva, ustvarjalna.
782
01:23:07,160 --> 01:23:08,920
Res?
- Ja.
783
01:23:09,320 --> 01:23:12,240
Vsi tvoji recepti so odli�ni, neverjetni.
784
01:23:12,520 --> 01:23:15,040
Vsi ho�ejo jesti tvoje jedi,
ne pa...
785
01:23:16,120 --> 01:23:19,600
To govori�, da bi zamenjal temo?
- Ne.
786
01:23:26,200 --> 01:23:27,600
Loreta, resno.
787
01:23:29,200 --> 01:23:34,240
Marljiva �enska si.
V to si vlo�ila veliko truda.
788
01:23:34,400 --> 01:23:36,040
Kaj zija�?
789
01:23:38,280 --> 01:23:42,560
Projekt �e ni kon�an. Ima� bazo
obo�evalcev. Ve�, kaj to pomeni?
790
01:23:42,760 --> 01:23:45,480
Ne.
- To je krasno.
791
01:23:46,640 --> 01:23:50,760
Pusti nas, da opravimo svoje.
Ljudje to potrebujejo.
792
01:23:50,920 --> 01:23:54,400
Potrebujejo �rno in belo,
pametno in neumno.
793
01:23:55,560 --> 01:23:59,040
Pusti jih, da cvrejo ali kuhajo cmoke.
Briga te.
794
01:24:00,080 --> 01:24:01,520
Ti pa peci zrezke.
795
01:24:02,000 --> 01:24:04,680
Ne samo tukaj,
tudi v bodo�i restavraciji.
796
01:24:05,560 --> 01:24:09,440
�elim si,
da bi lahko kuhala v vseh.
797
01:24:13,200 --> 01:24:14,160
V redu?
798
01:24:34,760 --> 01:24:36,160
Res ima� �eno?
799
01:25:34,440 --> 01:25:36,600
Zdi se, da One ve� ne bo.
800
01:25:39,160 --> 01:25:40,920
Gledali ste oddajo, ne?
801
01:25:41,520 --> 01:25:43,760
Kot vedno
si naredila zme�njavo.
802
01:25:46,440 --> 01:25:50,480
Moja �ena
bi rada pri�la na kosilo.
803
01:25:51,080 --> 01:25:54,800
Gledala je oddajo
in zdaj ji je naenkrat mar mo�.
804
01:25:55,040 --> 01:25:59,080
Bi lahko kaj pripravila?
Tisto posebno skuto?
805
01:25:59,360 --> 01:26:04,040
Iz kozjega mleka. -Zdaj vam je v�e�?
Takrat ste vpili name.
806
01:26:04,200 --> 01:26:07,960
Lahko bi mi povi�ali pla�o.
- V redu.
807
01:26:09,680 --> 01:26:13,320
Povi�ajte mi jo za 20.
- V redu.
808
01:26:13,720 --> 01:26:16,440
V redu, �ez kak�no leto.
809
01:26:16,600 --> 01:26:20,720
Hvala.
Se ne bi morali �e upokojiti?
810
01:26:21,200 --> 01:26:23,240
�e zdavnaj.
811
01:26:23,880 --> 01:26:27,880
�e sem iskren,
sem sit vsega.
812
01:26:28,320 --> 01:26:31,160
Zakaj se ne upokojite?
- Ne morem.
813
01:26:32,680 --> 01:26:36,360
Ne ve�, koliko stane �ena.
814
01:26:37,480 --> 01:26:38,600
Je ri� dober?
815
01:26:47,120 --> 01:26:48,760
Trenutek.
816
01:27:04,880 --> 01:27:05,800
Hvala.
817
01:27:07,920 --> 01:27:08,840
Dober tek.
818
01:27:12,760 --> 01:27:15,320
Zaprto je.
- Ne bom dolgo.
819
01:27:22,960 --> 01:27:26,400
So klicali s televizije?
- Ja.
820
01:27:28,360 --> 01:27:30,880
Ampak ne grem nazaj.
821
01:27:32,320 --> 01:27:36,160
Slu�bo i��em.
Pla�ati bom morala kazen.
822
01:27:41,280 --> 01:27:44,680
Kako je Liepa?
- Dobro.
823
01:27:46,040 --> 01:27:48,680
Za nekaj tednov
sem jo peljala k mami.
824
01:27:51,760 --> 01:27:55,800
Kaj pravi mama?
- Igra �rtev.
825
01:27:56,160 --> 01:28:00,880
Govori, da sem slaba h�i,
da jo ves �as sramotim.
826
01:28:01,800 --> 01:28:02,720
Ja.
827
01:28:14,000 --> 01:28:16,720
Pri�la sem se ti opravi�it.
828
01:28:31,240 --> 01:28:33,440
KUHAJMO LITVANSKO
KUHARSKA ODDAJA
829
01:28:33,600 --> 01:28:38,400
Dana�nje tekmovanje ni obi�ajno,
ampak dvoboj velikanov,
830
01:28:38,560 --> 01:28:42,920
{\an8}ki se bosta pomerila
za klju� litvanske restavracije.
831
01:28:56,360 --> 01:29:00,520
V finalu za najbolj�ega
"chefa" Litve ...
832
01:29:01,360 --> 01:29:05,320
{\an8}Iz cepelina prihaja
gospa Brukn�!
833
01:29:09,760 --> 01:29:16,000
Njeni tekmici sta po dramati�nem
priznanju v prej�nji oddaji...
834
01:29:16,400 --> 01:29:18,640
{\an8}Gardut�.
835
01:29:22,040 --> 01:29:27,840
Danes brez One, ki se je odlo�ila,
da se ne vrne v oddajo.
836
01:29:35,920 --> 01:29:41,360
Kristina, ti je kdo povedal,
da si danes videti kot posladek?
837
01:29:41,920 --> 01:29:43,840
Hvala. Z razlogom.
838
01:29:44,000 --> 01:29:48,280
Ker kuharska oddaja
ne more biti brez posladka.
839
01:29:48,600 --> 01:29:54,400
Zadnja naloga je posladek.
Sta ekipi pripravljeni?
840
01:29:56,480 --> 01:29:59,200
Tri, dve, ena, za�nemo!
841
01:30:31,320 --> 01:30:36,040
{\an8}Nisem pri�akovala,
da bom pri�la tako dale�.
842
01:30:37,880 --> 01:30:40,120
Kaj ve� lahko pri�akujem?
843
01:30:42,160 --> 01:30:45,880
Odkrila sem
neverjetne litvanske jedi.
844
01:30:47,480 --> 01:30:53,440
In �e bolj pomembno,
na�la sem prijatelje za vse �ivljenje.
845
01:30:55,120 --> 01:30:57,760
Tukaj dela pa gospa Brukn�.
846
01:30:58,360 --> 01:31:02,120
Ste se spoprijateljili
z aparatom?
847
01:31:03,360 --> 01:31:05,760
Uporabljam doma�e maslo.
848
01:31:06,480 --> 01:31:08,720
Me�am ga najmanj deset minut.
849
01:31:08,880 --> 01:31:13,720
Ampak ne v me�alniku. Ro�no.
850
01:31:14,760 --> 01:31:16,200
Z ljubeznijo.
851
01:31:19,720 --> 01:31:21,200
Polna veselja.
852
01:31:21,800 --> 01:31:25,760
Tako gospa Brukn�
ka�e ljubezen.
853
01:31:25,920 --> 01:31:28,920
Kaj �elite svoji tekmici?
854
01:31:32,880 --> 01:31:36,480
Mlada je
in �elim ji veliko uspeha.
855
01:31:38,960 --> 01:31:41,080
Tudi mi vam �elimo
veliko uspeha.
856
01:31:42,520 --> 01:31:47,960
{\an8}Za�etek ni bil dober.
Stvari so u�le izpod nadzora.
857
01:31:48,840 --> 01:31:52,840
Vedno je kaj manjkalo.
858
01:31:53,240 --> 01:31:59,960
Ni �asa,
da spe�e� vse sloje biskvita.
859
01:32:00,760 --> 01:32:06,440
Zato uporabljam
Brukn�jin kupljeni biskvit.
860
01:32:07,760 --> 01:32:08,760
Ljudje...
861
01:32:10,720 --> 01:32:15,720
Vsi smo se dol�ni boriti
proti lakoti v svetu.
862
01:32:17,120 --> 01:32:21,040
Zato gre pet odstotkov
izkupi�ka...
863
01:32:36,800 --> 01:32:40,400
Jaz ne bi bila jaz,
�e se ne bi do konca borila
864
01:32:41,480 --> 01:32:44,840
za klju� sanjske restavracije.
865
01:32:45,960 --> 01:32:47,160
In Ona?
866
01:32:49,480 --> 01:32:52,080
Se lahko danes
ne pogovarjamo o njej?
867
01:33:22,000 --> 01:33:23,320
Vidi� to?
868
01:33:25,360 --> 01:33:28,720
Si jo ti spustil noter?
- Ne, mislil sem, da si jo ti.
869
01:33:31,480 --> 01:33:32,960
Agn�, kdo jo je spustil?
870
01:33:33,600 --> 01:33:37,280
Rekla je, da ste se tako dogovorili.
- Kamera �est.
871
01:33:38,080 --> 01:33:41,920
Kaj bomo?
- Hotel si solze, zdaj jih ima�.
872
01:33:45,520 --> 01:33:47,280
Cepelin se je odprl...
873
01:33:49,440 --> 01:33:51,360
Se lahko pridru�im?
874
01:33:53,040 --> 01:33:56,840
Presene�enje, vredno finala.
875
01:33:57,840 --> 01:34:00,480
Celo jaz sem jokala.
876
01:34:03,480 --> 01:34:05,600
Ko se je Ona vrnila...
877
01:34:11,320 --> 01:34:12,800
Bila sem brez besed.
878
01:34:22,080 --> 01:34:23,960
Nisem jo mogla pustiti same.
879
01:34:29,720 --> 01:34:33,160
Pribli�aj.
- Neverjetno. Nadaljuj.
880
01:34:33,520 --> 01:34:34,880
Kamera ena.
881
01:35:03,480 --> 01:35:04,560
Bo� mi�ko?
882
01:35:07,320 --> 01:35:09,560
Bo� ti?
- Alergi�en sem.
883
01:35:09,960 --> 01:35:11,080
Jaz bom.
884
01:35:13,600 --> 01:35:16,040
Smem vzeti dve?
- Seveda.
885
01:35:20,560 --> 01:35:21,480
Hvala.
886
01:35:24,240 --> 01:35:25,320
Odli�ne so.
887
01:35:29,960 --> 01:35:31,400
Sem v redu vstopila?
888
01:35:33,600 --> 01:35:35,920
Nisem te mogla pustiti same.
889
01:35:36,200 --> 01:35:39,200
Odli�na igralka si.
- Ti tudi.
890
01:35:41,120 --> 01:35:43,320
In kako dobro
ti je padla posoda.
891
01:35:43,520 --> 01:35:46,800
To mi gre. To mora� priznati.
892
01:35:49,280 --> 01:35:51,520
KUHAJMO LITVANSKO
KUHARSKA ODDAJA
893
01:35:51,720 --> 01:35:56,040
{\an8}V finalu se je bil hud boj.
894
01:35:57,000 --> 01:36:00,680
To�ke �irije so se�tete.
895
01:36:00,840 --> 01:36:06,040
Tokrat so vsi priznali,
da je bila naloga te�ka.
896
01:36:06,680 --> 01:36:09,160
Tekmovanja so te�ka.
897
01:36:09,480 --> 01:36:11,920
�as je
za razglasitev zmagovalca.
898
01:36:12,360 --> 01:36:18,800
Kmalu bomo izvedeli,
katera ekipa bo dobila klju�
899
01:36:19,120 --> 01:36:23,760
nove edinstvene
litvanske restavracije.
900
01:36:24,120 --> 01:36:28,360
Tako je vro�e,
da bi lahko na tleh cvrli jajca.
901
01:36:30,760 --> 01:36:34,680
Zmaga pa gre...
902
01:36:39,840 --> 01:36:43,400
Zmagovalni recept
je ustvaril...
903
01:36:45,960 --> 01:36:49,240
"Zmaga pa gre...
904
01:36:51,240 --> 01:36:55,120
Skrivnosti kuhinje je razkrila
905
01:36:56,800 --> 01:37:00,760
in nas o�arala
s kuharskim talentom...
906
01:37:04,720 --> 01:37:06,680
Ekipa gospe Brukn�!"
907
01:37:16,880 --> 01:37:18,520
Lahko objaviva?
908
01:37:21,960 --> 01:37:24,400
ZA PRSTE POLIZAT
FRANCOSKA RESTAVRACIJA
909
01:37:25,280 --> 01:37:27,760
ZA PRSTE POLIZAT
MENZA
910
01:37:40,840 --> 01:37:45,280
"Veselimo se obiska
nove restavracije gospe Brukn�."
911
01:37:46,320 --> 01:37:48,320
Imava prvo sporo�ilo.
912
01:37:48,640 --> 01:37:52,280
"Gospa Brukn�, kako se bo imenovala?"
- Spra�ujejo, kdaj odpreva.
913
01:37:52,440 --> 01:37:54,680
"Gospa Brukn� kuha litvansko."
914
01:37:59,960 --> 01:38:01,880
Hvala vsem. Kon�ali smo.
915
01:39:15,760 --> 01:39:17,320
Kaj boste zdaj?
916
01:39:17,640 --> 01:39:20,840
Na dopust grem z �eno.
Kon�no.
917
01:39:26,720 --> 01:39:27,880
To je va�e.
918
01:39:37,880 --> 01:39:39,720
Sre�no.
- Hvala.
919
01:40:19,280 --> 01:40:22,080
Dober dan. Izvolite.
- Pozdravljeni, punci.
920
01:40:23,080 --> 01:40:26,600
Opa, prepleskali sta.
- Brezpla�ne mi�ke.
921
01:40:27,120 --> 01:40:29,840
Dvomim, da smem vzeti.
- Smete.
922
01:40:30,840 --> 01:40:33,200
Kar. Zdravo.
923
01:40:35,640 --> 01:40:41,800
Sarme, pi��anec z zelenjavo
in �ufti z grahom. -Ter cepelini.
924
01:40:41,960 --> 01:40:44,480
Z mesom?
- S skuto iz kozjega mleka.
925
01:40:45,120 --> 01:40:46,440
V redu, lahko.
926
01:40:51,600 --> 01:40:54,800
Bil sem direktor te menze.
927
01:40:55,120 --> 01:40:56,880
Jaz sem Onina mama.
928
01:40:57,600 --> 01:40:59,160
Niste mrtvi?
929
01:41:02,280 --> 01:41:05,360
Ne.
Kot vidite, sem zelo �iva.
930
01:41:06,760 --> 01:41:10,280
Sarme, pi��anec z zelenjavo, �ufti.
- Sarme.
931
01:41:11,200 --> 01:41:16,400
Hvala. -Oprostite. Zdravo.
Smem? -Ja.
932
01:41:16,560 --> 01:41:19,800
Ko je jezna,
z opravi�ilom ne gre hitro.
933
01:41:22,880 --> 01:41:23,800
Ona.
934
01:41:27,520 --> 01:41:30,640
Rad bi ti pomagal.
- Imava dovolj ljudi.
935
01:41:31,560 --> 01:41:32,880
Lahko odnesem.
936
01:41:42,320 --> 01:41:45,720
Kaj �e lahko naredim?
- Lahko gre�.
937
01:41:48,000 --> 01:41:49,320
Ne.
938
01:41:56,480 --> 01:41:59,000
Potem pa pomagaj
Barbori lupiti krompir.
939
01:42:04,920 --> 01:42:06,000
V redu.
940
01:42:37,080 --> 01:42:39,840
ON TUKAJ DELA!
941
01:42:52,080 --> 01:42:53,000
Hvala.
942
01:43:03,840 --> 01:43:06,760
MEDIATRANSLATIONS68933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.