Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,060 --> 00:01:56,240
Grandpa, what are you doing?
2
00:02:01,380 --> 00:02:02,380
Grandpa.
3
00:02:26,120 --> 00:02:27,120
He can't see me.
4
00:02:27,580 --> 00:02:28,980
Wait, what is he doing?
5
00:02:29,660 --> 00:02:31,740
I don't know. He's just on the roof.
6
00:02:32,540 --> 00:02:34,060
I told him to wait for you.
7
00:02:35,040 --> 00:02:36,140
Tell him to get down.
8
00:02:38,520 --> 00:02:40,160
Mom says that you have to get down.
9
00:02:41,240 --> 00:02:42,360
You need to yell.
10
00:02:43,320 --> 00:02:44,320
Don't be scared.
11
00:02:45,040 --> 00:02:46,040
Okay.
12
00:02:48,640 --> 00:02:51,200
Grandpa, mom says that you're not
allowed on the roof.
13
00:02:56,910 --> 00:03:01,510
Look what you... Why are you yelling?
14
00:03:02,430 --> 00:03:04,050
She said you can't get on the roof.
15
00:03:04,950 --> 00:03:07,030
Well, apparently I can.
16
00:03:07,430 --> 00:03:08,550
It's too dangerous.
17
00:03:10,010 --> 00:03:11,890
If I fall, I fall.
18
00:03:12,790 --> 00:03:14,710
Why didn't he pick you up? What?
19
00:03:15,650 --> 00:03:19,370
He was supposed to pick you up. You were
supposed to pick me up.
20
00:03:19,750 --> 00:03:21,750
Supposed to tomorrow on Friday.
21
00:03:22,430 --> 00:03:23,530
It is Friday.
22
00:03:29,150 --> 00:03:30,690
Well, it rained.
23
00:03:33,970 --> 00:03:34,970
I'll call you back.
24
00:03:39,350 --> 00:03:40,710
Your phone is disconnected.
25
00:03:41,330 --> 00:03:42,650
Yeah, I know. Why?
26
00:03:43,490 --> 00:03:44,650
I kept ringing.
27
00:03:46,810 --> 00:03:52,670
Hey, this is why she sent you up here.
Some gas will take that right off.
28
00:03:53,030 --> 00:03:55,990
No. Why are you here then?
29
00:03:56,490 --> 00:03:58,770
Don't you need help or something?
30
00:04:05,270 --> 00:04:07,130
Yeah, you can sleep in here.
31
00:04:20,630 --> 00:04:21,630
Where?
32
00:04:23,190 --> 00:04:24,190
Anywhere.
33
00:04:31,080 --> 00:04:33,560
Now there's some stuff out in the garden
he's doing.
34
00:04:34,460 --> 00:04:35,460
Okay.
35
00:04:46,860 --> 00:04:48,720
I said I'm going out to the garden.
36
00:04:50,540 --> 00:04:51,540
I heard you.
37
00:06:33,250 --> 00:06:34,250
Dinner.
38
00:06:56,110 --> 00:06:59,930
That looks like an onion.
39
00:07:01,640 --> 00:07:02,740
It's not as sweet.
40
00:07:06,440 --> 00:07:08,460
Is that a Cheyenne food?
41
00:07:10,760 --> 00:07:13,820
It's Cheyenne food if I'm eating it.
42
00:07:33,360 --> 00:07:34,360
How's school?
43
00:07:36,120 --> 00:07:37,120
School's school.
44
00:07:38,320 --> 00:07:39,560
Not what I asked you.
45
00:07:40,300 --> 00:07:41,300
It's great.
46
00:07:41,860 --> 00:07:42,860
So much fun.
47
00:07:45,220 --> 00:07:46,220
Liar.
48
00:07:46,640 --> 00:07:47,640
Why does it matter?
49
00:07:48,160 --> 00:07:49,460
I'm not going back anyways.
50
00:07:51,300 --> 00:07:52,300
Okay.
51
00:07:54,440 --> 00:07:55,940
Yeah, I have to like it.
52
00:07:56,240 --> 00:07:57,360
What did Mom tell you?
53
00:07:58,160 --> 00:07:59,160
To ask.
54
00:08:06,920 --> 00:08:12,040
Mom said that you ran away from boarding
school, and you never talk about it.
55
00:08:50,990 --> 00:08:51,990
When can I come home?
56
00:08:53,210 --> 00:08:54,210
Soon, I hope.
57
00:08:54,710 --> 00:08:56,550
Just don't let him on the roof again.
58
00:08:59,390 --> 00:09:00,390
I gotta go.
59
00:09:05,570 --> 00:09:06,570
Can I help?
60
00:09:08,390 --> 00:09:09,390
Apparently not.
61
00:10:31,630 --> 00:10:32,750
I built a fire.
62
00:10:38,910 --> 00:10:40,130
Bring the dress.
63
00:10:57,410 --> 00:11:00,910
Your grandma wore that.
64
00:11:01,230 --> 00:11:02,230
jingle dress.
65
00:11:02,410 --> 00:11:03,410
I'm sorry.
66
00:11:03,750 --> 00:11:05,610
Until she was your age.
67
00:11:06,210 --> 00:11:10,230
I remember when you were little. You
always loved to wear it.
68
00:11:15,190 --> 00:11:16,190
Go ahead.
69
00:11:16,290 --> 00:11:17,290
Sit down.
70
00:11:28,880 --> 00:11:35,660
The air was had an eminent I Don't know
that word
71
00:11:35,660 --> 00:11:41,820
It means she was two -spirit
72
00:11:41,820 --> 00:11:46,120
like Like me
73
00:11:46,120 --> 00:11:53,460
Meeting
74
00:11:53,460 --> 00:11:54,760
it was
75
00:11:56,080 --> 00:12:02,960
The only good thing that happened at
that boarding school, they
76
00:12:02,960 --> 00:12:09,700
tried to erase us, especially things
they
77
00:12:09,700 --> 00:12:10,880
didn't know anything about.
78
00:12:12,160 --> 00:12:15,620
Probably a lot like the kids at your
school.
79
00:12:20,900 --> 00:12:22,420
I wish it could have mattered.
80
00:12:24,810 --> 00:12:26,070
I see her in you.
81
00:12:35,010 --> 00:12:38,970
Does that mean we're you two?
82
00:12:41,310 --> 00:12:46,870
Sometimes it's easier to accept than
explain.
83
00:12:48,010 --> 00:12:50,830
Then again, I guess love is like that.
84
00:12:54,240 --> 00:12:58,920
Did a lot that was hard to explain to
some people.
85
00:13:02,140 --> 00:13:03,300
Built that roof.
86
00:13:39,660 --> 00:13:40,840
Get down from there.
87
00:13:41,680 --> 00:13:42,680
It's dangerous.
88
00:13:43,400 --> 00:13:45,140
If I fall, I fall.
89
00:13:47,580 --> 00:13:48,760
I'm gonna fix it.
90
00:13:49,340 --> 00:13:51,760
Just tell me what to do, and I'll do it.
91
00:14:00,480 --> 00:14:01,840
Let me get a better look.
92
00:14:02,800 --> 00:14:04,680
Mom said you're not allowed to come up
here.
93
00:14:05,680 --> 00:14:07,560
Well, then she should stop me.
94
00:14:10,630 --> 00:14:13,190
Hmm. Over here, you forgot to fix this
part.
95
00:14:18,250 --> 00:14:20,310
Hold it down tight so I can screw it in.
96
00:14:26,270 --> 00:14:27,410
You think it'll hold?
97
00:14:28,370 --> 00:14:29,630
Oh, it'll hold, yeah.
98
00:14:31,010 --> 00:14:34,070
I have an idea, just in case it doesn't.
99
00:14:52,460 --> 00:14:53,460
What size are you?
100
00:15:04,640 --> 00:15:06,640
Grandpa, what's going on?
101
00:15:07,300 --> 00:15:08,920
I didn't know there was a powwow.
102
00:15:09,120 --> 00:15:10,440
I made some calls.
103
00:15:10,700 --> 00:15:12,680
Oh, your phone's working now.
104
00:15:12,940 --> 00:15:13,940
Mom.
105
00:15:21,349 --> 00:15:22,349
Did you bring it?
106
00:15:53,840 --> 00:15:54,840
You ready?
107
00:15:56,480 --> 00:15:58,040
I am so proud of you.
6383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.