All language subtitles for Marshals 103 EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,400 --> 00:00:11,280 Previously on Marshalls, rare earth mineral sites on our river where our forefathers watered their horses. 2 00:00:11,280 --> 00:00:14,480 There's a fentanyl deal going down today, a place called the Zone of Death. 3 00:00:15,400 --> 00:00:17,720 Gang, so everybody's gotta be dialed in. 4 00:00:17,720 --> 00:00:18,600 That's a bomb. 5 00:00:18,600 --> 00:00:19,480 Cover me. 6 00:00:19,480 --> 00:00:20,840 Where's Casey? 7 00:00:24,840 --> 00:00:29,720 Duttons are all born with a killer instinct, but you're not a killer, Casey. 8 00:00:31,520 --> 00:00:32,960 Your protector. 9 00:00:55,320 --> 00:00:58,280 Miss Turik, what can I do for you? 10 00:01:00,680 --> 00:01:02,680 She ran cold, Nate. 11 00:01:03,000 --> 00:01:05,800 I need a stick to build back up. 12 00:01:06,119 --> 00:01:08,040 Your marker's near 8,000. 13 00:01:08,040 --> 00:01:08,680 Two more makes. 14 00:01:09,040 --> 00:01:10,640 And even ten. 15 00:01:11,280 --> 00:01:13,520 We both know I'm good for it. 16 00:01:16,400 --> 00:01:18,400 Two thousand for Miss Turk. 17 00:01:19,300 --> 00:01:21,380 I do it to myself. 18 00:03:05,820 --> 00:03:08,060 Battling your own personal hurricane out here. 19 00:03:10,180 --> 00:03:15,700 The stallion broke through the paddock wall and two other fences this week. 20 00:03:16,020 --> 00:03:18,340 Kip off the old block. 21 00:03:18,920 --> 00:03:21,400 Finding a horse even you can't tame. 22 00:03:21,720 --> 00:03:23,720 Haven't had the time. 23 00:03:24,040 --> 00:03:26,360 It's good to see you back on your feet, Chairman. 24 00:03:26,360 --> 00:03:29,720 Yeah, well, I was put out the pasture long enough. 25 00:03:29,760 --> 00:03:33,599 Still have enough energy to give your Mustang there a run for his money. 26 00:03:33,920 --> 00:03:36,080 Yeah, why don't you grab a hammer? 27 00:03:36,080 --> 00:03:37,120 Make yourself useful. 28 00:03:37,599 --> 00:03:40,080 I left my lush bell with the rest. 29 00:03:40,239 --> 00:03:42,640 Bomb didn't affect his sense of humor. 30 00:03:42,520 --> 00:03:44,520 Maybe your memory, though. 31 00:03:44,520 --> 00:03:47,560 Whoever attempted the assassination swept their tracks. 32 00:03:47,720 --> 00:03:49,160 Thread's still out there 33 00:03:50,780 --> 00:03:53,740 As is the threat to Broken Rock from the mine. 34 00:03:53,740 --> 00:03:55,500 It's set to break ground today. 35 00:03:55,900 --> 00:04:01,500 Seems the government only knows how to cut red tape and perpetuate inequities on the land. 36 00:04:01,860 --> 00:04:05,300 Something tells me you got your counterpunch planned. 37 00:04:06,580 --> 00:04:07,220 How's your P. 38 00:04:07,220 --> 00:04:07,380 O. 39 00:04:07,460 --> 00:04:09,940 Wuccone with the Marshals Car? 40 00:04:10,860 --> 00:04:13,739 New path has some familiar bumps. 41 00:04:14,060 --> 00:04:15,739 Every day's a test. 42 00:04:18,199 --> 00:04:20,359 And we need to get to ours. 43 00:04:20,680 --> 00:04:21,959 Good to see you. 44 00:04:21,959 --> 00:04:23,000 Me too. 45 00:04:23,319 --> 00:04:24,120 Later. 46 00:04:40,319 --> 00:04:41,759 Hey, there he is. 47 00:04:41,759 --> 00:04:44,960 Hey, you handling any more animal rescues out on East Care? 48 00:04:45,180 --> 00:04:47,180 I bet you had that chambered all weekend. 49 00:04:47,180 --> 00:04:51,180 Oh man, I would have hit you with it sooner if you'd ever returned a text. 50 00:04:51,180 --> 00:04:53,100 Ranching limits my screen time. 51 00:04:53,100 --> 00:04:55,260 It limits a lot of things. 52 00:04:55,260 --> 00:04:56,300 You got something to say? 53 00:04:56,300 --> 00:05:00,700 Yeah, it's just kind of tough to be all in all the time if you're always spinning blitz, right? 54 00:05:00,860 --> 00:05:06,060 I'm sorry I haven't mastered the art of sabotaging my relationships and obligations like you have. 55 00:05:06,060 --> 00:05:09,420 Why does it always feel like I brought a knife to a gunfight with you? 56 00:05:09,940 --> 00:05:14,020 It just wouldn't hurt you to try bonding with your teammates, Gasey. 57 00:05:14,020 --> 00:05:17,620 You brought me here to crush skulls, not hold hands. 58 00:05:26,800 --> 00:05:28,480 The hell's going on here? 59 00:05:28,480 --> 00:05:32,240 Your deputies are turning our workspace into a romper room. 60 00:05:32,240 --> 00:05:33,040 Pull that trigger. 61 00:05:33,040 --> 00:05:34,240 See what happens. 62 00:05:34,480 --> 00:05:34,960 Nine o'clock. 63 00:05:36,040 --> 00:05:39,160 Don't don't do it. 64 00:05:45,280 --> 00:05:46,640 Knock it off! 65 00:05:47,280 --> 00:05:48,400 Smoke checked! 66 00:05:48,800 --> 00:05:49,360 My ass! 67 00:05:49,440 --> 00:05:51,360 I had you dead to rights if cowboy didn't help you. 68 00:05:51,360 --> 00:05:54,640 Cal, will you please remind them their toys for outside? 69 00:05:54,640 --> 00:05:56,720 The marshal's not the fun police. 70 00:05:56,620 --> 00:05:57,819 How'd you sniff me out? 71 00:05:57,900 --> 00:06:00,379 I'll be that skunk cabbage you call perfume. 72 00:06:00,699 --> 00:06:03,259 Casey's spidey senses were legendary in the teams. 73 00:06:03,259 --> 00:06:07,340 Don't gotta be a superhero to know that Miles was about to get mud sucked. 74 00:06:07,340 --> 00:06:08,139 All right. 75 00:06:08,139 --> 00:06:10,060 How would you have cleared the room? 76 00:06:10,460 --> 00:06:12,940 In a way where I wouldn't end up dead. 77 00:06:13,100 --> 00:06:15,020 You take the real estate, you hold it. 78 00:06:15,020 --> 00:06:19,500 Well, considering I've nearly been killed twice since Casey showed. 79 00:06:19,760 --> 00:06:22,160 CQB training might not hurt. 80 00:06:22,160 --> 00:06:23,360 Evolve or die, right? 81 00:06:23,520 --> 00:06:27,760 Yeah, it could be a good opportunity to teach some croadman tactics. 82 00:06:27,340 --> 00:06:28,940 Show them the way chief. 83 00:06:29,260 --> 00:06:35,820 I got too many emails and paperwork, so floor is yours. 84 00:06:35,820 --> 00:06:37,980 Have fun bonding with your team. 85 00:07:09,780 --> 00:07:11,300 Clear the road! 86 00:07:11,940 --> 00:07:13,780 I'm moving Earth today. 87 00:07:13,780 --> 00:07:15,620 You guys need to move. 88 00:07:15,940 --> 00:07:22,979 You're on reservation property, putting you in no position to tell us what we need to do. 89 00:07:27,660 --> 00:07:29,259 The highway was blown out. 90 00:07:29,259 --> 00:07:30,460 We got rerouted. 91 00:07:30,460 --> 00:07:32,780 This is the only other way to the mine site. 92 00:07:33,100 --> 00:07:38,620 The only place this road will take you to is a trespassing charge. 93 00:07:40,820 --> 00:07:45,380 Best to go back how you came, friend. 94 00:07:49,220 --> 00:07:51,940 There's no chance these iron dogs can turn around here. 95 00:07:52,259 --> 00:07:53,860 Well, then there are trucks now. 96 00:07:54,380 --> 00:08:08,780 Maybe something. 97 00:08:09,220 --> 00:08:10,020 Let's go. 98 00:08:16,419 --> 00:08:17,540 Moving. 99 00:08:17,540 --> 00:08:18,500 Move. 100 00:08:23,900 --> 00:08:24,940 There you go. 101 00:08:25,660 --> 00:08:27,180 Didn't get mudsucked that time. 102 00:08:27,180 --> 00:08:27,820 Exactly. 103 00:08:27,820 --> 00:08:30,060 You take the real estate and you hold it. 104 00:08:30,380 --> 00:08:31,340 Nice. 105 00:08:31,340 --> 00:08:33,180 And nobody got shot. 106 00:08:33,339 --> 00:08:35,099 That's encouraging. 107 00:08:34,600 --> 00:08:36,280 Cowboy turned up the intensity. 108 00:08:36,280 --> 00:08:40,440 Well, you're gonna have to maintain that intensity because we got a situation on the res. 109 00:08:40,440 --> 00:08:41,080 That needs U. 110 00:08:41,160 --> 00:08:46,040 Marshals to help stand off between res and truckers trying to get to that new mine. 111 00:08:45,459 --> 00:08:46,820 Groundbreakings today. 112 00:08:46,820 --> 00:08:47,540 Supposed to be. 113 00:08:47,540 --> 00:08:50,339 There was a incident on 191 last night. 114 00:08:50,339 --> 00:08:51,540 What kind of incident? 115 00:08:51,540 --> 00:08:54,260 Kind of puts a hole in the highway and now. 116 00:08:54,320 --> 00:09:01,040 Got trucks and earth movers being diverted onto an access road that crosses Broken Rock, and Rez is claiming that they're trespassing. 117 00:09:01,040 --> 00:09:02,720 That's one way to slow down progress. 118 00:09:02,880 --> 00:09:07,360 Top of that bottlenecks got ranchers caught up in it trying to get their livestock to auction today. 119 00:09:07,759 --> 00:09:10,319 Well, that's money and food on their table. 120 00:09:10,399 --> 00:09:12,319 I bet you've their knives out. 121 00:09:12,319 --> 00:09:15,920 That's why we've been asked to clear the people from the scene. 122 00:09:17,000 --> 00:09:19,480 It's part of our duty, y'all. 123 00:09:19,800 --> 00:09:20,600 Come on. 124 00:09:20,600 --> 00:09:20,760 U. 125 00:09:20,760 --> 00:09:20,920 S. 126 00:09:20,920 --> 00:09:25,800 Marshals have stood against the mobs for freedom riders and school integration. 127 00:09:25,000 --> 00:09:31,000 Then went to Wounded Knee, where they shot half a million rounds at the native activists, including women, children, and elders. 128 00:09:31,000 --> 00:09:32,360 I'm not here for that. 129 00:09:32,360 --> 00:09:35,560 Our orders are to clear the locals, Miles. 130 00:09:37,340 --> 00:09:39,740 I thought you'd be happy we're supporting the Res. 131 00:09:39,740 --> 00:09:43,660 There's nothing to be happy about when you're stepping into a 500-year-old conflict. 132 00:09:43,660 --> 00:09:48,300 When the locals see the Fed siding with Broken Rock, we're gonna be pouring gasoline on fire. 133 00:09:48,300 --> 00:09:50,300 Strap on the hard armor, y'all. 134 00:09:51,060 --> 00:09:53,300 Because we're going into battle. 135 00:10:01,620 --> 00:10:05,460 It feels scarier squaring off with our neighbors than with gangs or militia. 136 00:10:06,060 --> 00:10:09,260 Things weird for you at the club and you've tear gas through tennis gals. 137 00:10:09,580 --> 00:10:11,740 Let's hope the armor isn't upset of force. 138 00:10:11,900 --> 00:10:13,980 Not unless lethal gear comes out. 139 00:10:13,980 --> 00:10:16,220 The cow's word we won't aim it at my tribe. 140 00:10:16,220 --> 00:10:17,740 That's what he said. 141 00:10:17,620 --> 00:10:19,779 Broken rocks seem a lot of broken promises. 142 00:10:19,779 --> 00:10:21,060 So, who blew up this road? 143 00:10:21,060 --> 00:10:23,459 Someone from the Res, your buddy the chairman? 144 00:10:23,459 --> 00:10:26,260 A lot of unnatural things happen in nature. 145 00:10:26,399 --> 00:10:29,920 But Rainwater can't really expect he's going to keep all that equipment. 146 00:10:29,920 --> 00:10:31,920 There's his bargaining chips. 147 00:10:31,920 --> 00:10:35,199 Not the first standoff like this for the chairman, right, Casey? 148 00:10:36,640 --> 00:10:38,399 What was that one about? 149 00:10:39,680 --> 00:10:41,600 Cattle, kind of. 150 00:10:41,920 --> 00:10:44,640 Kind of like how this is about trucks in the mine. 151 00:10:45,279 --> 00:10:46,640 How did that one end? 152 00:10:47,800 --> 00:10:49,000 Painfully. 153 00:11:01,800 --> 00:11:02,360 One hundred. 154 00:11:02,640 --> 00:11:06,000 50,000 square miles of nothing, and people still find it traffic jammed. 155 00:11:06,000 --> 00:11:08,160 Yeah, it's a bit more of a circus than expected. 156 00:11:08,160 --> 00:11:10,640 Yeah, we'll wait a ringmaster for the next act. 157 00:11:10,800 --> 00:11:12,320 Miles, let's get eyes on that. 158 00:11:12,320 --> 00:11:15,200 That roadblock ahead starts assessing the players. 159 00:11:14,959 --> 00:11:16,959 Pilgrims in a strange land. 160 00:11:16,959 --> 00:11:18,640 Suddenly I'm your uncle, Barry. 161 00:11:18,640 --> 00:11:20,399 Casey Dutton. 162 00:11:20,720 --> 00:11:24,160 Thank heaven you've arrived to get your rope around this mess. 163 00:11:24,160 --> 00:11:28,240 Casey here, he was one heck of a livestock agent. 164 00:11:28,040 --> 00:11:31,880 He'll straighten the situation out, just like his dad used to. 165 00:11:32,279 --> 00:11:35,399 Need any extra muscle to drag these roadblocks off, you let us know. 166 00:11:35,399 --> 00:11:38,440 Okay, thank you. 167 00:11:38,440 --> 00:11:40,279 Awful popular for a recluse. 168 00:11:40,279 --> 00:11:41,880 Yeah, give it a minute. 169 00:11:42,020 --> 00:11:43,540 Oh, got eyes on her few. 170 00:11:43,620 --> 00:11:45,140 Look like they already turned. 171 00:11:45,140 --> 00:11:46,500 Randall Clegg. 172 00:11:46,500 --> 00:11:49,860 That dog in his hard, very armed, very angry. 173 00:11:49,860 --> 00:11:51,620 It's the Clegg brand. 174 00:11:51,440 --> 00:11:53,280 They've been in these parts as long as my family. 175 00:11:53,280 --> 00:11:55,280 Yeah, without the money and the power. 176 00:11:55,280 --> 00:11:59,200 Their family compound got a visit from ATF a few years back. 177 00:11:59,200 --> 00:12:01,280 Nearly went Ruby Ridge. 178 00:12:01,280 --> 00:12:03,520 Local police give them a wide birth ever since. 179 00:12:03,520 --> 00:12:04,320 Oh, I don't know. 180 00:12:04,560 --> 00:12:05,920 You caused this, Dutton? 181 00:12:06,700 --> 00:12:10,140 Empowering rainwater by giving the Yellowstone away. 182 00:12:10,460 --> 00:12:13,420 He forgot the res is place on the totem pole in these parts. 183 00:12:13,420 --> 00:12:14,620 I'm just here to do my job. 184 00:12:14,620 --> 00:12:17,420 Giving away the family legacy for couch change. 185 00:12:18,180 --> 00:12:20,660 Your father must be rolling in his grave. 186 00:12:20,660 --> 00:12:23,380 Okay, you're impeding federal officers. 187 00:12:24,260 --> 00:12:28,580 Family name doesn't carry water anymore, so you gotta hide behind a federal badge. 188 00:12:32,860 --> 00:12:35,020 Now the mighty have fallen. 189 00:12:35,500 --> 00:12:38,140 Still got a long way to go before I make it down to you. 190 00:12:58,420 --> 00:13:00,900 Such a bitch is gonna cost me everything. 191 00:13:02,700 --> 00:13:04,220 You're gonna tell us you're in cases. 192 00:13:04,540 --> 00:13:06,300 Okay, y'all, that's it, y'all. 193 00:13:06,300 --> 00:13:10,620 This is broken rock land, but I need you to clear all these trespasses out of here. 194 00:13:10,620 --> 00:13:11,420 They gotta go. 195 00:13:11,420 --> 00:13:12,380 Come on. 196 00:13:12,380 --> 00:13:13,260 Get them out. 197 00:13:13,500 --> 00:13:14,860 Come on, you gotta go. 198 00:13:15,180 --> 00:13:16,060 Gonna move them. 199 00:13:16,060 --> 00:13:16,620 I will. 200 00:13:26,660 --> 00:13:28,340 Come here again in your cuffs, you understand? 201 00:13:28,340 --> 00:13:29,460 That means you too. 202 00:13:30,100 --> 00:13:31,060 Don't get lost! 203 00:13:31,060 --> 00:13:32,420 Whose side are you on? 204 00:13:33,100 --> 00:13:36,300 Broken Rock Land on your attitude. 205 00:13:37,260 --> 00:13:38,220 Let's go. 206 00:13:41,420 --> 00:13:43,260 Keep it moving. 207 00:13:46,460 --> 00:13:47,020 That way. 208 00:13:49,940 --> 00:13:57,860 Isabel Turek Deputy Marshal Skinner I'd have changed my name too 209 00:14:04,380 --> 00:14:06,300 Hey, hey, she's fine. 210 00:14:07,660 --> 00:14:09,260 We got bigger problems to deal with. 211 00:14:09,260 --> 00:14:10,300 Come on. 212 00:14:16,540 --> 00:14:17,020 Let's go. 213 00:14:17,020 --> 00:14:17,660 I just need you back. 214 00:14:18,020 --> 00:14:19,780 Okay, let's go. 215 00:14:19,780 --> 00:14:21,620 All we're doing is raising the temperature here. 216 00:14:21,620 --> 00:14:23,540 Well, we don't choose what orders we follow. 217 00:14:23,540 --> 00:14:24,020 Come on. 218 00:14:24,020 --> 00:14:24,900 Everybody, clear them out. 219 00:14:27,460 --> 00:14:30,180 All I need you to do is keep these people open. 220 00:14:37,260 --> 00:14:39,420 Okay, these boards are meant for us. 221 00:14:45,220 --> 00:14:47,300 That's right, keep breathing. 222 00:14:47,300 --> 00:14:48,580 You're gonna be okay. 223 00:14:48,660 --> 00:14:51,140 Excuse me, I think the shots came from the woods over there. 224 00:14:51,220 --> 00:14:55,300 We're all Okay, helps coming, sweetheart. 225 00:14:55,300 --> 00:14:57,620 I don't understand how this happened here. 226 00:14:58,140 --> 00:15:00,140 It wasn't violent until you showed up. 227 00:15:19,220 --> 00:15:21,300 308 rounds. 228 00:15:21,620 --> 00:15:22,820 Hyde was here. 229 00:15:23,140 --> 00:15:24,500 300 plus yard shot. 230 00:15:24,500 --> 00:15:27,860 I guess it was a hundred rifle, which narrows it down to half the people on the site. 231 00:15:28,060 --> 00:15:30,860 Okay, so you took a shot at us and then what? 232 00:15:32,140 --> 00:15:35,100 Rushless trampled that way. 233 00:15:35,420 --> 00:15:37,020 Look at what you caused here. 234 00:15:37,020 --> 00:15:38,460 You were protecting our people. 235 00:15:38,460 --> 00:15:42,140 Our martial badge puts you on the wrong side of me. 236 00:15:42,140 --> 00:15:42,860 Find a path for an. 237 00:15:43,940 --> 00:15:45,300 This side's the only way. 238 00:15:45,300 --> 00:15:48,180 Here comes soon enough. 239 00:15:53,920 --> 00:15:55,120 I got eyes on. 240 00:16:13,000 --> 00:16:15,399 Should have gone back to your truck. 241 00:16:17,959 --> 00:16:20,680 We did the impossible and united the res and the locals on something. 242 00:16:21,200 --> 00:16:23,920 Despised by the people we risk our lives to defend. 243 00:16:24,080 --> 00:16:25,680 You think folks hate us now? 244 00:16:25,680 --> 00:16:27,120 Afraid those girls pull through. 245 00:16:27,120 --> 00:16:29,200 We'll never be able to show our faces around here again. 246 00:16:29,279 --> 00:16:32,000 Best thing we can do is bring that shooter to justice. 247 00:16:32,300 --> 00:16:33,180 Who is it? 248 00:16:33,180 --> 00:16:35,740 Dom Moore, the cattleman who threw that first punch. 249 00:16:35,740 --> 00:16:38,620 Trailer full of steer he couldn't get to market. 250 00:16:38,940 --> 00:16:40,860 That's a costly hit. 251 00:16:40,800 --> 00:16:41,760 Put him over the edge. 252 00:16:41,760 --> 00:16:42,880 You think he was a lone wolf? 253 00:16:42,880 --> 00:16:44,720 Travel police are coming in the area, to be sure. 254 00:16:44,720 --> 00:16:47,120 Look, Andrea, get done talking, okay? 255 00:16:47,120 --> 00:16:48,800 See if he was the only active shooter. 256 00:16:48,800 --> 00:16:50,800 And Miles, I want you to flip his word, okay? 257 00:16:50,800 --> 00:16:52,080 Get everything you got on. 258 00:16:52,080 --> 00:16:52,640 All right? 259 00:16:52,640 --> 00:16:53,920 Bill, you know what to do. 260 00:16:53,920 --> 00:16:55,040 Get into the ballistics. 261 00:16:55,040 --> 00:16:56,880 What about the standoff? 262 00:16:58,480 --> 00:17:00,880 I don't see either side backing down. 263 00:17:00,880 --> 00:17:03,120 Are you telling me this fight is just getting started? 264 00:17:03,120 --> 00:17:04,960 Conflict began centuries ago. 265 00:17:04,960 --> 00:17:07,360 Don't expect either side to get peace a chance. 266 00:17:11,720 --> 00:17:15,480 And the longer I'm here, the less I understand this place. 267 00:17:15,480 --> 00:17:18,200 Progress is a zero-sum game in these parts. 268 00:17:18,200 --> 00:17:20,839 It gives me Afghanistan vibes. 269 00:17:20,100 --> 00:17:24,100 No, it was not only the Rez folk who are part of a tribe. 270 00:17:24,100 --> 00:17:26,260 That's why things get bloody when they lock horns. 271 00:17:26,260 --> 00:17:28,820 Yeah, and Rainwater Lane claimed all this equipment. 272 00:17:29,299 --> 00:17:31,940 It's going to turn the skirmish into a war. 273 00:17:32,520 --> 00:17:35,240 Please don't ask me to get in the middle of this. 274 00:17:35,240 --> 00:17:37,880 Somebody's got to get Rainwater to stand down. 275 00:17:37,880 --> 00:17:40,520 Things have a tendency of escalating when I get involved. 276 00:17:40,520 --> 00:17:46,520 Casey, you're the only person I know who can bridge the gap between ranchers and the res. 277 00:17:46,360 --> 00:17:50,919 I'm realizing without my family and the Yellowstone, I'm an island, not a bridge. 278 00:17:50,919 --> 00:17:51,159 Okay. 279 00:17:51,159 --> 00:17:53,399 This thing escalates, like you said, more people get hurt. 280 00:17:53,399 --> 00:17:54,919 You're going to live with that? 281 00:17:57,680 --> 00:17:59,520 I'll see what I can do. 282 00:18:11,980 --> 00:18:15,900 You can stop running your mouth at the roadblock, and now you climb up. 283 00:18:19,420 --> 00:18:22,940 Residue in your hands confirms that you fired a rifle. 284 00:18:23,460 --> 00:18:28,580 So now the only question is, will you be charged with attempted manslaughter or murder? 285 00:18:29,220 --> 00:18:30,980 I didn't shoot anybody. 286 00:18:30,980 --> 00:18:32,180 Really? 287 00:18:34,200 --> 00:18:37,560 Two young women fighting for their life thanks to you. 288 00:18:37,880 --> 00:18:40,200 Only because you were a bad shot. 289 00:18:40,520 --> 00:18:42,200 They weren't your targets. 290 00:18:42,200 --> 00:18:43,560 Marshals were. 291 00:18:43,980 --> 00:18:47,100 You didn't like the side that we picked in your little fight against the. 292 00:18:47,100 --> 00:18:47,420 . 293 00:18:47,420 --> 00:18:48,940 Oh, what'd you call them? 294 00:18:49,260 --> 00:18:51,820 Yeah, the sons of bitches from the res. 295 00:18:52,560 --> 00:18:54,800 You're not from around here, are you? 296 00:18:55,120 --> 00:19:00,960 It's easier for you to sleep at night shot with them if you think I'm just some hate-filled redneck, right? 297 00:19:01,019 --> 00:19:05,820 Cause it all gets a little more gray if I'm just a dad worried about feeding his kids. 298 00:19:05,820 --> 00:19:08,700 Thanks to the res once again standing in the way. 299 00:19:09,019 --> 00:19:10,940 Standing in the way of what? 300 00:19:10,919 --> 00:19:12,679 Progress. 301 00:19:12,679 --> 00:19:16,039 Mines, airports, hotels. 302 00:19:16,039 --> 00:19:20,600 The Rev has a talent for making all those jobs and dollars disappear. 303 00:19:21,240 --> 00:19:23,400 So you stood up for progress? 304 00:19:25,200 --> 00:19:28,080 Maybe I was wrong about your targets. 305 00:19:30,000 --> 00:19:35,840 You know, Don, judges go a lot easier on defendants than make full confessions. 306 00:19:41,419 --> 00:19:42,140 Right. 307 00:19:43,660 --> 00:19:47,580 Chia, flax, turmeric, and coconut oil. 308 00:19:47,580 --> 00:19:51,500 All anti-inflammatory for the flack we took at the roadblock. 309 00:19:52,600 --> 00:19:56,440 It was definitely fertile ground for poison history to sprout up. 310 00:19:56,760 --> 00:19:57,480 Yeah. 311 00:19:57,800 --> 00:20:01,720 We tried putting out the fire only to be accused of arson. 312 00:20:02,240 --> 00:20:09,039 People at that scene have known my whole life looking at me like I was a stranger, even before shots were fired. 313 00:20:09,280 --> 00:20:12,799 I'd rather be a stranger than what I took on out there. 314 00:20:16,919 --> 00:20:25,720 I pivoted from ATF to travel as staying close to home means that's where the job hits to. 315 00:20:27,980 --> 00:20:30,700 People think I'm a traitor for wearing this badge. 316 00:20:31,740 --> 00:20:33,980 Doesn't matter, I was there to protect him. 317 00:20:35,540 --> 00:20:36,420 Yeah. 318 00:20:36,740 --> 00:20:43,540 Cal and Andrea will learn how big sky countries are all one small town. 319 00:20:44,500 --> 00:20:46,340 Follow, find him. 320 00:20:47,460 --> 00:20:54,500 Well, as much of a minefield as it was for you and me, there's one teammate who's got it worse. 321 00:20:55,419 --> 00:20:59,980 History, grudges, expectation. 322 00:21:01,580 --> 00:21:04,940 There's really no safe move for Casey in this one. 323 00:21:28,460 --> 00:21:31,179 Feels like we've been sent to the principal's office. 324 00:21:31,179 --> 00:21:33,660 That's what happens when you fail the test. 325 00:21:34,460 --> 00:21:36,140 By the shooter? 326 00:21:36,140 --> 00:21:38,300 We have a suspect. 327 00:21:38,300 --> 00:21:40,140 He of the moment rancher. 328 00:21:40,460 --> 00:21:42,540 So nothing to do with the bombing? 329 00:21:42,860 --> 00:21:46,060 No, but everything to do with the roadblock. 330 00:21:48,039 --> 00:21:53,880 Both young women were taken to our IHS hospital, and I made sure they were well cared for. 331 00:21:54,039 --> 00:21:56,200 Proved your point with the mine. 332 00:21:56,840 --> 00:22:01,000 Maybe consider standing down before anyone else gets hurt. 333 00:22:01,360 --> 00:22:05,200 A Dutton, name of the plate peacemaker. 334 00:22:05,200 --> 00:22:10,160 I seem to recall your father rerouting the entire river to get what he wanted. 335 00:22:10,480 --> 00:22:14,560 Same as I recall an incident over cattle, it still haunts me to this day. 336 00:22:14,720 --> 00:22:19,280 The Duttons fought and bled, fighting for their way of life. 337 00:22:19,280 --> 00:22:22,400 You can hardly judge me for fighting for ours. 338 00:22:28,280 --> 00:22:29,880 Had it go with Don. 339 00:22:29,880 --> 00:22:31,960 Refuses to break, says he didn't shoot anybody. 340 00:22:32,200 --> 00:22:33,560 He may not have. 341 00:22:33,440 --> 00:22:41,200 Ballistics on the casings from the gunman's hide say shots fired by three different rifles, Don Moore's. 342 00:22:41,740 --> 00:22:43,260 And two others. 343 00:22:43,260 --> 00:22:46,780 So, we've got two shooters on the loose. 344 00:22:47,420 --> 00:22:51,580 Hundreds of years of conflict doesn't sort out easy, Casey. 345 00:22:51,580 --> 00:22:54,940 My oldest brother and brother-in-law are part of that history. 346 00:22:55,360 --> 00:22:57,600 It's trying to keep others from joining him. 347 00:23:03,419 --> 00:23:04,860 What's wrong? 348 00:23:05,500 --> 00:23:10,299 This truck has called by here three times. 349 00:23:11,260 --> 00:23:12,940 Come on, get down! 350 00:23:20,019 --> 00:23:22,019 Everything's gonna be all right, buddy, okay? 351 00:23:22,340 --> 00:23:23,539 You're gonna be alright. 352 00:23:23,700 --> 00:23:24,100 Bo! 353 00:23:24,179 --> 00:23:24,740 You got this? 354 00:23:39,340 --> 00:23:43,580 Pursuing an active shooter, black truck, moving west on 14. 355 00:23:44,220 --> 00:23:47,659 Alright, I put Bullow out on a black pickup, two passengers. 356 00:23:47,779 --> 00:23:51,460 But with no place to go on, you're looking at half the vehicles in Montana. 357 00:23:51,460 --> 00:23:53,220 A year case is at near broken rock. 358 00:23:55,519 --> 00:23:57,519 Blind spot the way the Rez has always been treated. 359 00:23:57,519 --> 00:24:00,240 Yeah, well, right now it sounds like they're being treated like a haunting ground. 360 00:24:00,240 --> 00:24:03,840 Same guys who shot at us, shifting their aim and anger from the feds to the res. 361 00:24:03,919 --> 00:24:05,519 Our first shooting made it open season. 362 00:24:05,519 --> 00:24:06,720 Andrea. 363 00:24:06,260 --> 00:24:10,580 If these are the same two shooters who were with Dom Moore, then we need their names now. 364 00:24:10,820 --> 00:24:13,700 Let me hit more with this and see what I can knock out of them. 365 00:24:14,980 --> 00:24:17,380 Maybe you didn't shoot anybody, but the people with you did. 366 00:24:17,380 --> 00:24:18,580 Who are they? 367 00:24:18,360 --> 00:24:18,760 What? 368 00:24:18,760 --> 00:24:20,039 They just shot up the res. 369 00:24:20,039 --> 00:24:23,080 Every round they fire is gonna add to your sentence. 370 00:24:24,679 --> 00:24:27,639 Look, I just thought we were scaring people, not hunting them. 371 00:24:27,639 --> 00:24:28,760 Who are they? 372 00:24:31,480 --> 00:24:35,240 If I talk, my family will be in the crosshairs next. 373 00:24:35,240 --> 00:24:37,880 Maybe you were standing up for your kids at the roadblock. 374 00:24:37,500 --> 00:24:41,260 But who is going to stand up for them when you're doing 30 to life? 375 00:24:42,220 --> 00:24:47,260 Trust me, you don't want your kids to have to know what it's like to have their dad ripped away. 376 00:24:47,580 --> 00:24:49,020 Help me now. 377 00:24:49,419 --> 00:24:52,299 And I can stand up for your family too. 378 00:24:57,100 --> 00:24:59,980 Shooters are the Clyde brothers, Carson, and Wes. 379 00:24:59,779 --> 00:25:03,620 Clegg's got the rock blasting contracts to the rare earth mine near Broken Rock. 380 00:25:03,620 --> 00:25:07,940 So Moore said the Clegg brothers saw him raging out there, told him they should take action. 381 00:25:07,940 --> 00:25:09,539 They had hunting rifles in their truck. 382 00:25:09,539 --> 00:25:13,940 Alright, well firing at the roadblock may have been the heat of the moment, but shooting up the res, that was 383 00:25:14,160 --> 00:25:14,960 Premeditated. 384 00:25:14,960 --> 00:25:19,040 Federal agents back in the tribe probably spiraled them about the fate of that mine. 385 00:25:19,040 --> 00:25:21,120 Maybe they decided to go out in a blaze of glory. 386 00:25:21,120 --> 00:25:22,880 Both brothers got multiple priors. 387 00:25:22,880 --> 00:25:23,360 Yeah. 388 00:25:23,160 --> 00:25:26,040 Generational rage and guns are a bad combo. 389 00:25:26,360 --> 00:25:28,920 Got a black Chevy registered to West Clag. 390 00:25:29,320 --> 00:25:30,760 Okay, pass them on, Casey. 391 00:25:31,400 --> 00:25:32,360 Let's jock up. 392 00:25:33,480 --> 00:25:35,160 Got eyes on their truck. 393 00:25:35,160 --> 00:25:37,080 Must have fled on foot into the forest. 394 00:25:37,080 --> 00:25:37,960 Okay, hold what you got. 395 00:25:38,160 --> 00:25:40,640 Because we're mobile and we're heading in your direction right now. 396 00:25:40,640 --> 00:25:41,520 I'll give it a pro. 397 00:25:41,600 --> 00:25:42,400 Find their track. 398 00:25:42,400 --> 00:25:44,160 Hey, do not go in alone. 399 00:25:44,160 --> 00:25:47,360 You are going to be outmanned and outgunned, and you're on their tarp. 400 00:25:47,440 --> 00:25:49,920 Hey, Casey, one is none, right? 401 00:25:52,160 --> 00:25:52,960 Copy that. 402 00:25:56,920 --> 00:25:59,560 Moore says Pleggs are avid hunters, best in the area. 403 00:25:59,560 --> 00:26:01,720 Bagging out doesn't make them American sniper, right? 404 00:26:01,880 --> 00:26:03,880 Been hunting here for generations. 405 00:26:03,779 --> 00:26:05,220 Flight here for a reason. 406 00:26:05,220 --> 00:26:07,940 Yeah, well, you know, they see us as prey. 407 00:26:08,260 --> 00:26:09,139 Missed us one time. 408 00:26:09,139 --> 00:26:12,659 You can't count on being lucky twice, so it's on swivels, y'all. 409 00:26:12,340 --> 00:26:13,860 All right, look, I want everybody online. 410 00:26:13,860 --> 00:26:16,419 We're going to do 40 meters of separation for a grid search. 411 00:26:16,419 --> 00:26:18,580 Okay, now you get a PID on one of these guys. 412 00:26:18,580 --> 00:26:20,179 You coordinate to box in. 413 00:26:20,179 --> 00:26:21,140 You understand? 414 00:26:21,780 --> 00:26:22,980 Let's go. 415 00:26:57,679 --> 00:26:59,679 Not a scrub out of place. 416 00:27:28,720 --> 00:27:30,480 Contact, contact. 417 00:27:32,399 --> 00:27:34,639 Anybody got eyes on the shooter? 418 00:27:35,279 --> 00:27:36,240 Negative. 419 00:27:36,559 --> 00:27:37,919 We'll recombat fire. 420 00:27:49,799 --> 00:27:50,360 Okay. 421 00:27:51,000 --> 00:27:53,080 I got eyes on about 200 yards ahead of me. 422 00:27:53,360 --> 00:27:54,880 12 o'clock from my position. 423 00:27:54,880 --> 00:27:57,360 Casey Miles, do not fire, okay? 424 00:27:57,360 --> 00:27:58,399 Don't give away your paws. 425 00:27:58,480 --> 00:28:00,480 We're gonna keep them busy while you maneuver the flight. 426 00:28:00,480 --> 00:28:01,039 Copy? 427 00:28:01,039 --> 00:28:01,440 Check. 428 00:28:01,440 --> 00:28:02,559 Moving on your fire. 429 00:28:02,559 --> 00:28:03,760 Here we go. 430 00:28:20,760 --> 00:28:22,279 50 yards up that slope. 431 00:28:22,279 --> 00:28:23,159 We're gonna hook to the left. 432 00:28:23,600 --> 00:28:25,120 They move straight at him, ready to fire. 433 00:28:25,120 --> 00:28:26,080 Do not stop. 434 00:28:53,600 --> 00:28:54,799 I'm coming to you! 435 00:28:54,799 --> 00:28:55,120 No! 436 00:28:55,279 --> 00:28:57,760 The shooter up there will have an angle on you! 437 00:28:59,360 --> 00:29:00,559 I'll handle this one. 438 00:29:00,559 --> 00:29:02,799 You swing right and take the other, okay? 439 00:29:02,799 --> 00:29:04,159 Take the real estate and hold it! 440 00:29:31,120 --> 00:29:32,159 Move and you're dead. 441 00:29:37,639 --> 00:29:38,679 Where's the other one? 442 00:29:39,080 --> 00:29:39,799 Carson. 443 00:29:39,960 --> 00:29:41,159 In that ravine down there. 444 00:29:49,840 --> 00:29:56,399 Two center mass long way down you didn't feel it. 445 00:29:56,399 --> 00:29:57,840 I'll call it in. 446 00:31:14,900 --> 00:31:16,020 You good? 447 00:31:16,020 --> 00:31:16,740 Yeah. 448 00:31:17,299 --> 00:31:21,380 I should be asking you that after being rocked by that explosion. 449 00:31:21,620 --> 00:31:24,660 My head was spinning long before anything detonated. 450 00:31:24,340 --> 00:31:26,340 Yeah, man, you're a hard man to keep down. 451 00:31:26,340 --> 00:31:28,419 Clegg's found that out, huh? 452 00:31:28,740 --> 00:31:32,020 Don't you think that'll be the last we hear from them? 453 00:31:32,020 --> 00:31:34,340 Montana's cockroaches. 454 00:31:34,140 --> 00:31:35,900 Now they're hanging out getting rid of them. 455 00:31:35,900 --> 00:31:37,820 There's some bad blood between y'all. 456 00:31:38,140 --> 00:31:39,900 Hope it doesn't add to it. 457 00:31:40,060 --> 00:31:40,780 No. 458 00:31:40,780 --> 00:31:41,260 Hey. 459 00:31:42,040 --> 00:31:45,640 Hey, man, I shouldn't have exploited your relationship with Rainbow. 460 00:31:45,880 --> 00:31:47,160 I hope it didn't cause a rift. 461 00:31:47,480 --> 00:31:51,080 Yeah, well, you find out who your friends are when you no longer have something they need. 462 00:31:51,179 --> 00:31:56,700 Hey man, let's drop the old lone range rack and just go unwind at the bar. 463 00:31:58,059 --> 00:32:01,580 After all the chaos today, peace and quiet of the ranch is calling me. 464 00:32:01,580 --> 00:32:02,299 Come on, man. 465 00:32:02,460 --> 00:32:05,419 Even the team were making progress earlier. 466 00:32:05,060 --> 00:32:06,980 Didn't you learn anything today? 467 00:32:06,980 --> 00:32:09,460 Progress a bad word around here. 468 00:32:09,780 --> 00:32:13,300 Oh, uh watch you back at the bar. 469 00:32:13,300 --> 00:32:15,460 Locals don't tend to forget. 470 00:32:23,540 --> 00:32:27,140 Ballistics on our victims from the Robloch came back. 471 00:32:28,040 --> 00:32:30,840 Don Moore didn't shoot either one of them. 472 00:32:31,160 --> 00:32:32,680 Wait, can you connect the clicks? 473 00:32:32,680 --> 00:32:37,560 Wes Clay confessed he and his brother were the trigger men at both scenes. 474 00:32:39,480 --> 00:32:40,600 This day. 475 00:32:40,600 --> 00:32:41,160 Yeah. 476 00:32:42,060 --> 00:32:48,540 I would say case closed, but once the crime scene tape comes down, that stand-up may start right back up again. 477 00:32:48,540 --> 00:32:51,420 Well, if I just call her dumb or on scene 478 00:32:52,160 --> 00:32:55,360 You know, those clgs would have popped off and those girls would have been spared. 479 00:32:55,360 --> 00:33:00,240 Hey, there is too much blame to go around to make today your fault. 480 00:33:01,140 --> 00:33:03,860 Bill, are you two talking work in the team room? 481 00:33:03,860 --> 00:33:07,539 Take it to the bullpen and definitely don't bring it to the bar. 482 00:33:07,539 --> 00:33:10,900 Hey, you know, Casey thinks we should watch our backs there. 483 00:33:10,900 --> 00:33:12,820 Feeling unwanted old sport for me. 484 00:33:13,299 --> 00:33:14,500 We tuck tail. 485 00:33:14,700 --> 00:33:16,460 Locals will never respect us, that's true. 486 00:33:16,620 --> 00:33:17,340 I don't know. 487 00:33:17,340 --> 00:33:21,580 I've been accosted there long before folks thought we were target practice. 488 00:33:22,220 --> 00:33:24,380 Well, these are your people. 489 00:33:24,380 --> 00:33:25,820 What do you think? 490 00:33:28,300 --> 00:33:32,860 I think my need for a drink overrides my survival instinct. 491 00:33:37,660 --> 00:33:39,100 Cleggs did it. 492 00:34:02,500 --> 00:34:04,740 Come to sees my trucks, too. 493 00:34:05,700 --> 00:34:08,340 Repo man, off the clock. 494 00:34:08,660 --> 00:34:10,580 You and Tate are having dinner? 495 00:34:11,220 --> 00:34:13,780 Tate's at his grandpa's for the night. 496 00:34:15,120 --> 00:34:16,159 Can we see it? 497 00:34:28,480 --> 00:34:30,000 Can I get you anything? 498 00:34:30,640 --> 00:34:33,200 I have anything in a single moat? 499 00:34:33,760 --> 00:34:35,760 Water's the most potent thing around here. 500 00:34:36,400 --> 00:34:40,000 Stuff will be stronger than moonshine when the mind goes in. 501 00:34:41,440 --> 00:34:44,320 Wasn't my place to tell you how to fight your battle. 502 00:34:45,340 --> 00:34:49,420 You drew the short straw coming to me in my moment of weakness. 503 00:34:49,420 --> 00:34:52,140 That cold shoulder felt pretty strong in me. 504 00:34:52,780 --> 00:34:57,100 Leading my people down the wrong path has uncovered some chinks in my armor. 505 00:34:57,380 --> 00:35:00,260 Yeah, I felt exposed out there too. 506 00:35:02,500 --> 00:35:07,140 I figured the locals didn't appreciate you taking up arms for the Res. 507 00:35:07,380 --> 00:35:10,980 Spent my whole life being pulled in two different directions. 508 00:35:11,240 --> 00:35:15,080 Felt like both sides were pushing me away today. 509 00:35:15,400 --> 00:35:23,080 When we became brothers on this porch, it forged a bond stronger than any crosswords. 510 00:35:24,340 --> 00:35:27,940 Yeah, taking out the highway, converting the trucks. 511 00:35:28,260 --> 00:35:31,300 That's a move my father would have been proud of. 512 00:35:32,640 --> 00:35:36,800 It takes threats and theatrics for politicians to be heard these days. 513 00:35:37,120 --> 00:35:39,280 You took the Minds Initiative. 514 00:35:40,440 --> 00:35:42,200 Only briefly. 515 00:35:42,200 --> 00:35:43,560 They're into the standoff. 516 00:35:43,560 --> 00:35:45,640 Return their equipment. 517 00:35:45,960 --> 00:35:48,920 Small men with big weapons overreact. 518 00:35:48,920 --> 00:35:52,920 And yet I'm the one forced to wave the white flag. 519 00:35:53,640 --> 00:35:56,120 The oppressors win again. 520 00:35:58,040 --> 00:36:01,320 I might have a lead on who's behind the attack on you. 521 00:36:01,760 --> 00:36:03,920 You said the shooting was unrelated. 522 00:36:04,240 --> 00:36:06,000 That's what I thought. 523 00:36:06,000 --> 00:36:08,640 The Kleggs have a motive. 524 00:36:09,200 --> 00:36:10,880 Mine's a big payday for their business. 525 00:36:11,040 --> 00:36:13,359 They blame you for standing in the way. 526 00:36:14,920 --> 00:36:19,000 Life's become more dangerous for me since becoming your brother. 527 00:36:19,960 --> 00:36:23,080 I guess being close to me comes at a cost. 528 00:36:25,680 --> 00:36:28,880 I saw Monica's shoes by the door. 529 00:36:29,200 --> 00:36:32,640 I'm guessing that's her horse terrorizing your ranch. 530 00:36:34,839 --> 00:36:42,359 It's a stallion I bought for a couple weeks before she got worse. 531 00:36:43,579 --> 00:36:52,220 Not a while to tame out of him, but once we found out that she'd never ride again, figured what's the point? 532 00:36:52,700 --> 00:36:54,859 Why break another spirit? 533 00:36:56,740 --> 00:37:08,100 Now we're both far too familiar with suffering, sacrifice, which is why, whether taking on the mind or overcoming grief. 534 00:37:08,539 --> 00:37:11,740 We need to stay in the fight together. 535 00:37:23,500 --> 00:37:29,900 I'm a long way from home, just running down a song. 536 00:37:29,900 --> 00:37:31,500 I helped in. 537 00:37:34,099 --> 00:37:36,420 You're just making friends everywhere you go, huh? 538 00:37:36,579 --> 00:37:38,820 What you heard about that Roblox miss? 539 00:37:40,740 --> 00:37:43,220 Your team made quite the impression. 540 00:37:43,440 --> 00:37:45,520 So folks around here been barking? 541 00:37:45,520 --> 00:37:48,720 Cause you're trying to do a threat assist. 542 00:37:48,720 --> 00:37:50,960 I'm not stitching on my customers. 543 00:37:51,620 --> 00:37:55,620 People have a tendency to misunderstand my intentions. 544 00:37:55,620 --> 00:37:58,500 Or you have no idea how capable you are of damage. 545 00:37:58,740 --> 00:38:03,940 I just don't want your bar all trashed by a bra, and just give me a hell of a heads up, you know, and I can help keep the peace. 546 00:38:03,940 --> 00:38:05,380 That's an ironic request coming. 547 00:38:05,740 --> 00:38:09,340 From the guy who barged into people's lives to serve things up in the first place. 548 00:38:09,500 --> 00:38:12,140 Fair warning, man, it might get rough around her. 549 00:38:12,460 --> 00:38:15,100 I got no problem pinning people off. 550 00:38:15,240 --> 00:38:17,480 It's nice to know you haven't forgotten how to smile. 551 00:38:17,480 --> 00:38:18,920 I'll keep you better, Mark. 552 00:38:27,160 --> 00:38:29,960 Channel. 553 00:38:30,720 --> 00:38:32,400 Angel down below. 554 00:38:32,720 --> 00:38:37,040 Only one piece for your soul. 555 00:38:41,760 --> 00:38:43,280 Not seeing any dirty looks so far. 556 00:38:43,680 --> 00:38:44,640 Want me to test the waters? 557 00:38:45,240 --> 00:38:46,280 Something on the jukebox? 558 00:38:46,280 --> 00:38:46,760 Nope. 559 00:38:46,760 --> 00:38:49,720 You are done with that, darling, or I'm disemboweling you. 560 00:38:49,720 --> 00:38:54,280 Oh, where was that fire when came on Karen's foot in your face today? 561 00:38:55,240 --> 00:38:56,760 It was nothing. 562 00:38:56,760 --> 00:38:57,800 Nothing? 563 00:38:58,240 --> 00:38:58,800 No. 564 00:38:58,960 --> 00:39:02,640 Luby like that only comes from a place of deep personal hatred. 565 00:39:03,600 --> 00:39:05,040 I didn't know her. 566 00:39:05,360 --> 00:39:06,320 Hey! 567 00:39:06,640 --> 00:39:07,600 Good news. 568 00:39:07,600 --> 00:39:10,400 There's two victims from the Roblox shooting. 569 00:39:09,960 --> 00:39:11,720 Have been discharged. 570 00:39:11,720 --> 00:39:13,480 What about the guy from the driveway? 571 00:39:13,480 --> 00:39:14,760 Stable, thanks, dude. 572 00:39:14,760 --> 00:39:16,440 JC sniffing out that ambush. 573 00:39:16,520 --> 00:39:19,080 Swear a cowboy could start a war in Switzerland. 574 00:39:19,080 --> 00:39:21,800 Well, let's hope that's the end of the bloodshed, you know. 575 00:39:21,800 --> 00:39:24,760 We put our lives on the line for our neighbors. 576 00:39:24,800 --> 00:39:27,760 And they see us as the enemy for doing our job. 577 00:39:27,760 --> 00:39:30,640 Well, we run into the fire to protect people. 578 00:39:30,960 --> 00:39:32,640 Not to impress them. 579 00:39:32,800 --> 00:39:34,960 We just keep doing it. 580 00:39:34,960 --> 00:39:38,240 And folks around here, well remember, we're the good guys. 581 00:39:43,440 --> 00:39:45,040 Potential threat inbound. 582 00:39:45,920 --> 00:39:51,200 Women in hearts and minds might take a minute, so if these guys move on me, you beat their balls off. 583 00:39:52,480 --> 00:39:53,839 Marshals, right? 584 00:39:54,480 --> 00:39:55,599 Yeah, what can I do for you? 585 00:39:56,800 --> 00:39:58,960 Friend's kid caught one of those bullets today. 586 00:40:00,279 --> 00:40:01,960 Especially he's live, thanks to you. 587 00:40:03,000 --> 00:40:04,200 Next round's on me. 588 00:40:05,799 --> 00:40:07,079 Yeah, thank you. 589 00:40:08,599 --> 00:40:09,799 You all have a great evening, huh? 590 00:40:18,400 --> 00:40:19,920 To the protectors. 591 00:40:20,480 --> 00:40:21,359 Protectors. 592 00:40:43,640 --> 00:40:44,360 Mix it. 44180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.