Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:42,760 --> 00:02:43,760
Come on in.
2
00:02:44,360 --> 00:02:46,940
This was a silent film star's house.
3
00:02:49,900 --> 00:02:51,740
This is where I greet clients.
4
00:02:54,940 --> 00:02:57,140
This is Rosemary.
5
00:02:57,420 --> 00:02:58,420
Hello.
6
00:03:00,720 --> 00:03:02,140
And this is Sunny.
7
00:03:03,020 --> 00:03:04,020
Hi.
8
00:03:05,740 --> 00:03:08,080
And this is Pamela.
9
00:03:09,480 --> 00:03:10,480
Hi.
10
00:03:11,820 --> 00:03:12,820
Now they choose.
11
00:03:21,140 --> 00:03:22,900
Or I choose for them.
12
00:03:24,220 --> 00:03:26,860
I think, funny.
13
00:03:29,940 --> 00:03:31,300
All right, come this way.
14
00:03:31,680 --> 00:03:35,580
You're going to love this. This is so
neat. It's such a beautiful house. We
15
00:03:35,580 --> 00:03:36,579
love it.
16
00:03:36,580 --> 00:03:39,340
Look how great this entryway is. Oh,
come on.
17
00:03:39,880 --> 00:03:44,460
I'll show you my room. We each have our
own room, and we can do whatever we want
18
00:03:44,460 --> 00:03:45,119
with them.
19
00:03:45,120 --> 00:03:46,120
It's so cool.
20
00:03:47,100 --> 00:03:48,100
Come on.
21
00:03:48,860 --> 00:03:50,720
Okay, here we are. This is my room.
22
00:03:51,280 --> 00:03:55,120
And I guess, as you can see, I kind of
have a little thing for mirrors.
23
00:03:57,200 --> 00:03:58,200
Well,
24
00:03:58,380 --> 00:04:00,440
this is where I do the big nasty.
25
00:04:18,440 --> 00:04:19,680
Okay, that's it. We're done. Perfect.
26
00:04:19,899 --> 00:04:21,820
Thank you. That was fun.
27
00:04:27,580 --> 00:04:34,580
So what exactly is it that you do here?
28
00:04:35,680 --> 00:04:39,160
I'm delivering a product to a very
sophisticated market.
29
00:04:40,300 --> 00:04:45,000
In Hollywood, my clients buy and sell
the most beautiful people in the world
30
00:04:45,000 --> 00:04:46,000
hours a day.
31
00:04:47,050 --> 00:04:53,210
So I figured I had to package very
specific fantasies to excite them.
32
00:04:54,190 --> 00:04:55,190
And it's worked.
33
00:04:56,110 --> 00:05:01,450
I am a discreet, full -service online
business that supplies unique friends to
34
00:05:01,450 --> 00:05:03,050
relieve the stress of high rollers.
35
00:05:04,490 --> 00:05:09,010
I have six girls who rotate in the
house, a dozen more that go out on
36
00:05:09,010 --> 00:05:10,810
I'm building clientele on our website.
37
00:05:12,250 --> 00:05:13,530
We joke that...
38
00:05:14,410 --> 00:05:17,510
We deserve the Nobel Peace Prize for the
work we're doing.
39
00:05:19,490 --> 00:05:20,730
We probably do.
40
00:05:21,490 --> 00:05:22,090
The
41
00:05:22,090 --> 00:05:34,090
girl's
42
00:05:34,090 --> 00:05:35,530
got to be ready to rock and roll.
43
00:05:37,330 --> 00:05:42,110
I tell clients, anytime, anywhere.
44
00:05:43,280 --> 00:05:44,680
Any way you want.
45
00:06:12,560 --> 00:06:17,420
If you don't want to be corrupted, don't
make eye contact with him.
46
00:06:20,300 --> 00:06:25,400
If you don't want to be corrupted, don't
make eye contact with him.
47
00:06:28,560 --> 00:06:31,320
If your eyes meet with his, watch out.
48
00:06:32,020 --> 00:06:33,300
He's going to fuck you up.
49
00:06:33,900 --> 00:06:35,260
He's going to fuck you up.
50
00:07:00,680 --> 00:07:05,000
Walking down La Rubria, don't be
surprised if you meet him.
51
00:07:08,560 --> 00:07:12,780
Hats in his pocket, an endless supply of
people.
52
00:07:15,980 --> 00:07:18,940
And if there's first people, you all
give it time.
53
00:07:19,440 --> 00:07:22,640
You get what you needed, you get what
you need.
54
00:08:07,600 --> 00:08:09,440
Walking down on a breeder.
55
00:08:09,680 --> 00:08:12,000
Don't be surprised if you meet him.
56
00:08:15,220 --> 00:08:16,840
And it's in his pocket.
57
00:08:18,180 --> 00:08:19,820
And it's a blocky noodle.
58
00:08:22,920 --> 00:08:25,820
And if at first he blows you off, give
him time.
59
00:08:26,340 --> 00:08:27,380
You get what you need.
60
00:08:28,000 --> 00:08:29,440
You get what you need.
61
00:08:29,980 --> 00:08:31,520
You get what you need.
62
00:08:32,020 --> 00:08:33,500
You get what you need.
63
00:08:33,900 --> 00:08:35,320
You get what you need.
64
00:08:36,240 --> 00:08:37,260
You get what you needed.
65
00:08:38,100 --> 00:08:39,240
You get what you needed.
66
00:08:40,039 --> 00:08:41,220
You get what you needed.
67
00:08:42,140 --> 00:08:43,200
You get what you needed.
68
00:08:44,039 --> 00:08:45,160
You get what you needed.
69
00:08:45,920 --> 00:08:47,080
You get what you needed.
70
00:08:47,820 --> 00:08:48,300
One
71
00:08:48,300 --> 00:08:59,340
of
72
00:08:59,340 --> 00:09:01,900
our regulars, Ethan Price, the rock
star.
73
00:09:02,990 --> 00:09:07,330
Yeah, whenever he comes to town, he'll
spend 15 grand without...
74
00:09:07,330 --> 00:09:12,650
Let's call it a day.
75
00:09:12,970 --> 00:09:13,970
What's going on?
76
00:09:14,990 --> 00:09:15,990
Previous appointment.
77
00:09:32,200 --> 00:09:35,940
We're going to see behind the silk
curtain of this brothel, where these
78
00:09:35,940 --> 00:09:42,180
think that they are doing some kind of
public service, when in reality it is
79
00:09:42,180 --> 00:09:45,120
just another form of what I filmed in
Streets at Night.
80
00:09:45,380 --> 00:09:51,920
Sad women being exploited, being trapped
in the sex trade, and being used not by
81
00:09:51,920 --> 00:09:55,740
their pimps, but amazingly, by a woman.
82
00:09:59,500 --> 00:10:04,700
As far as this mystery man thing goes
with Darby, it could be anything.
83
00:10:08,060 --> 00:10:11,840
I like it. I like you always talking to
the camera.
84
00:10:13,020 --> 00:10:16,820
And I like how you plant that hook with
the mystery man.
85
00:10:17,080 --> 00:10:18,720
I hope you have a payoff.
86
00:10:20,040 --> 00:10:21,040
Me too.
87
00:10:21,980 --> 00:10:26,200
It'd be nice if I could keep doing that
throughout the course of the film, you
88
00:10:26,200 --> 00:10:27,200
know?
89
00:10:27,970 --> 00:10:29,010
That would be a good idea.
90
00:10:30,130 --> 00:10:33,790
I like it uncut, but you could jump cut
if you, you know, run long.
91
00:10:34,150 --> 00:10:35,150
Oh, that's a good idea.
92
00:10:35,330 --> 00:10:36,330
Yeah.
93
00:10:37,490 --> 00:10:38,670
Well, thanks for seeing it.
94
00:10:41,310 --> 00:10:42,590
That's what ex -husbands are for.
95
00:10:45,730 --> 00:10:46,890
Oh, boy.
96
00:10:50,630 --> 00:10:51,630
You look good.
97
00:10:59,880 --> 00:11:03,160
Come on, Mel. It's been three years.
When are you going to lighten up, for
98
00:11:03,160 --> 00:11:05,780
Christ's sakes? You lied to me for three
years.
99
00:11:05,980 --> 00:11:09,240
Yeah, and I got you that little gold
jerk that says best feature documentary.
100
00:11:09,700 --> 00:11:12,920
You went to hookers for three years and
you lied to me. You didn't film about
101
00:11:12,920 --> 00:11:16,580
them and got the award. You are leaving
out all of the lies. And when I told you
102
00:11:16,580 --> 00:11:19,740
the truth, what? Nothing. You keep
hammering it over again. You told me the
103
00:11:19,740 --> 00:11:23,780
truth because I found out. My hero.
104
00:11:32,140 --> 00:11:33,440
Thanks for watching footage.
105
00:11:38,580 --> 00:11:39,580
I'm sorry.
106
00:12:00,010 --> 00:12:03,870
How does it work between you? Is there
any competition at all?
107
00:12:05,050 --> 00:12:07,950
Oh, I don't think there's any
competition, do you guys?
108
00:12:08,170 --> 00:12:09,170
Oh, no.
109
00:12:09,910 --> 00:12:12,310
Darby, she concentrates on presentation.
110
00:12:12,870 --> 00:12:15,390
She always has to play in a specific
role.
111
00:12:15,590 --> 00:12:16,770
It's just like acting.
112
00:12:17,650 --> 00:12:20,950
Darby's always right when she reads what
a guy wants. It's amazing.
113
00:12:21,570 --> 00:12:23,790
So what are some of the tricks of the
trade?
114
00:12:24,380 --> 00:12:27,920
Well, what gets men off the most will go
underneath the chapter heading of
115
00:12:27,920 --> 00:12:32,240
foreplay. Yeah, we don't get a lot of
slam bang. These guys are paying big
116
00:12:32,240 --> 00:12:35,800
for our little patch of heaven, so we
don't rush them.
117
00:12:36,340 --> 00:12:37,340
Bigger tip.
118
00:12:37,920 --> 00:12:40,240
Where do you come out on safe sex?
119
00:12:40,880 --> 00:12:41,940
Always safe sex.
120
00:12:42,340 --> 00:12:44,880
There is no exception.
121
00:12:45,120 --> 00:12:46,120
No exception.
122
00:12:46,320 --> 00:12:51,780
I usually try to touch a man where he's
normally not touched, such as his
123
00:12:51,780 --> 00:12:53,220
nipples, his ass.
124
00:12:54,160 --> 00:12:55,920
Those are really weird.
125
00:12:57,160 --> 00:13:01,200
Some guys, like, won't let you touch
their butts, like it's a gay thing or
126
00:13:01,200 --> 00:13:02,200
something.
127
00:13:03,440 --> 00:13:05,640
Oh, so what about the sucking guys?
128
00:13:05,940 --> 00:13:06,940
Oh, they're cute.
129
00:13:07,720 --> 00:13:08,720
Sucking guys?
130
00:13:09,380 --> 00:13:11,860
All they want is to suck on our titties.
131
00:13:12,260 --> 00:13:13,600
Not enough of mommy.
132
00:13:14,020 --> 00:13:15,360
Oh, I think they're sweet.
133
00:13:15,620 --> 00:13:17,460
They're so focused on the breasts.
134
00:13:17,680 --> 00:13:19,120
It's all about that.
135
00:13:19,620 --> 00:13:20,620
And coming.
136
00:13:21,040 --> 00:13:22,280
Sounds like a head trip.
137
00:13:22,520 --> 00:13:23,520
Absolutely.
138
00:13:23,690 --> 00:13:25,270
That's why we call it an art.
139
00:13:25,550 --> 00:13:26,550
Oh, God.
140
00:13:26,670 --> 00:13:28,930
What? An art. Hello.
141
00:13:29,990 --> 00:13:35,590
The princess here could never refer to
herself as a call girl like the rest of
142
00:13:35,590 --> 00:13:36,590
us.
143
00:13:37,650 --> 00:13:42,670
One of the really cool things that
happens is that whole star trip that
144
00:13:42,670 --> 00:13:43,670
here.
145
00:13:43,930 --> 00:13:49,130
Like? You know, like the What's -His
-Name and the new Julia What's -Her
146
00:13:49,130 --> 00:13:50,130
movie.
147
00:13:51,930 --> 00:13:52,950
And Charlie.
148
00:13:57,610 --> 00:14:00,730
Right, that baseball guy from the... Uh,
CJ?
149
00:14:02,730 --> 00:14:04,110
How you been, CJ?
150
00:14:06,730 --> 00:14:07,970
Doing real fine.
151
00:14:08,370 --> 00:14:09,570
Glad to hear it.
152
00:14:10,550 --> 00:14:11,870
You know what I want.
153
00:14:14,810 --> 00:14:17,710
And this is what wants it.
154
00:14:19,290 --> 00:14:20,930
That makes me wet.
155
00:14:21,850 --> 00:14:22,850
Really.
156
00:14:25,420 --> 00:14:27,300
You best be real careful.
157
00:14:27,620 --> 00:14:34,480
Ladies, looks like big CJ is in a real
nasty mood tonight.
158
00:14:34,980 --> 00:14:35,980
Yes.
159
00:14:36,940 --> 00:14:37,940
Mmm.
160
00:14:39,300 --> 00:14:40,300
Ooh.
161
00:14:42,400 --> 00:14:43,400
Mmm.
162
00:14:57,680 --> 00:14:59,000
Oh, my goodness.
163
00:15:01,420 --> 00:15:07,060
Oh, gosh, you look so good.
164
00:15:08,740 --> 00:15:09,980
Oh, God.
165
00:15:11,180 --> 00:15:13,100
I'm coming over there. Oh, yes.
166
00:15:14,460 --> 00:15:15,460
Come on.
167
00:15:16,680 --> 00:15:18,100
Walk real slow.
168
00:15:19,240 --> 00:15:20,640
You look so good.
169
00:15:23,880 --> 00:15:25,280
Oh, yes.
170
00:15:26,040 --> 00:15:27,040
I'm here.
171
00:15:36,720 --> 00:15:39,220
Do you like that? Oh, yeah.
172
00:15:39,480 --> 00:15:40,480
Yeah?
173
00:15:41,260 --> 00:15:44,040
Do you really like that?
174
00:15:44,360 --> 00:15:45,480
Oh, yeah. Yeah?
175
00:15:45,960 --> 00:15:46,960
Yeah.
176
00:15:47,440 --> 00:15:50,040
Oh, you are so big.
177
00:15:50,400 --> 00:15:51,319
That's right.
178
00:15:51,320 --> 00:15:53,400
That's right. And it's all yours.
179
00:15:53,700 --> 00:15:55,260
Is it all mine? Oh, yes. Yeah?
180
00:16:08,060 --> 00:16:09,760
Ready? Oh, yeah. Okay.
181
00:16:17,860 --> 00:16:19,800
I'm coming up. Oh, come on.
182
00:18:24,330 --> 00:18:25,370
I want them up.
183
00:18:25,570 --> 00:18:27,750
Yeah, I want you to fuck me like this.
Yeah.
184
00:19:17,230 --> 00:19:18,230
I'll go get you a towel.
185
00:19:25,050 --> 00:19:31,890
I went to Antioch and
186
00:19:31,890 --> 00:19:34,210
I got my master's in fine art from Yale.
187
00:19:35,070 --> 00:19:36,950
I've been creative all my life.
188
00:19:37,210 --> 00:19:38,670
It's just who I am.
189
00:19:40,370 --> 00:19:44,710
I was in some group shows in Boston and
I also had a one -woman show in New
190
00:19:44,710 --> 00:19:46,630
York. I got a couple reviews.
191
00:19:47,550 --> 00:19:51,310
They said that my paintings, that they
were lyrical and that they were soaring.
192
00:19:52,410 --> 00:19:58,470
But I haven't shown in about five years
now.
193
00:19:59,230 --> 00:20:01,370
How much time do you spend painting?
194
00:20:03,030 --> 00:20:05,050
Nowhere nearly as much as I want to.
195
00:20:08,290 --> 00:20:09,290
Like?
196
00:20:09,830 --> 00:20:10,830
I don't know.
197
00:20:12,230 --> 00:20:14,590
I'm lucky if I'm able to paint.
198
00:20:16,490 --> 00:20:17,490
Once a week.
199
00:20:20,450 --> 00:20:21,990
I know a writer.
200
00:20:22,450 --> 00:20:28,390
It's one of my clients who says that
he's a writer. But the only problem is
201
00:20:28,390 --> 00:20:30,290
he never writes anymore.
202
00:20:35,330 --> 00:20:40,190
Maybe I should say that I used to be a
painter.
203
00:20:42,110 --> 00:20:43,290
Or that...
204
00:20:45,230 --> 00:20:52,010
Maybe one day, I'll have enough time to
paint
205
00:20:52,010 --> 00:20:53,010
again.
206
00:20:58,770 --> 00:20:59,910
I'm not a painter.
207
00:21:01,290 --> 00:21:08,030
I mean, I know that this sounds stupid,
and it
208
00:21:08,030 --> 00:21:13,150
even surprised me. I mean, I thought
that I was, but...
209
00:21:14,030 --> 00:21:15,130
I have this studio.
210
00:21:21,550 --> 00:21:23,090
I guess I'm just a call girl.
211
00:21:25,150 --> 00:21:26,150
I'm sorry.
212
00:21:36,530 --> 00:21:38,690
Wow, those girls are really far out.
213
00:21:39,510 --> 00:21:40,510
Yeah, they really are.
214
00:21:42,190 --> 00:21:43,190
They turn you on?
215
00:21:46,129 --> 00:21:47,170
Uh, well, yeah.
216
00:21:47,890 --> 00:21:48,809
Which one?
217
00:21:48,810 --> 00:21:50,290
Mel? Yep.
218
00:21:51,130 --> 00:21:53,450
It'd be better if you parked your van
around back.
219
00:21:53,870 --> 00:21:55,990
Okay, I'll do it. No, from here on in.
220
00:21:56,190 --> 00:21:57,190
Fine.
221
00:21:57,530 --> 00:21:58,990
I don't have my makeup on.
222
00:21:59,190 --> 00:22:02,310
You look great. Hey, Jarby, wait. Do you
ever feel like you're doing anything
223
00:22:02,310 --> 00:22:03,310
wrong with all this?
224
00:22:04,710 --> 00:22:06,430
No, as a matter of fact, I don't.
225
00:22:06,950 --> 00:22:10,890
I don't force anyone to come here. I
don't take their money from them.
226
00:22:11,810 --> 00:22:12,850
Is this for the movie?
227
00:22:16,680 --> 00:22:17,920
Of course, it's for the movie.
228
00:22:20,340 --> 00:22:22,120
There are no victims here.
229
00:22:23,040 --> 00:22:24,820
Everybody gets what they want.
230
00:22:25,040 --> 00:22:29,720
The guys get companionship. My girls are
incredibly well paid.
231
00:22:30,300 --> 00:22:32,140
And I'm doing a service for mankind.
232
00:22:33,400 --> 00:22:35,700
Do you ever feel like you're bothered by
law enforcement?
233
00:22:37,140 --> 00:22:39,660
The bottom line is I'm not doing
anything wrong.
234
00:22:40,610 --> 00:22:43,790
As a matter of fact, and this isn't
something I like to talk about, but I
235
00:22:43,790 --> 00:22:47,410
lot of successful graduates. Two
lawyers, a girl in med school. I don't
236
00:22:47,410 --> 00:22:48,410
understand.
237
00:22:48,890 --> 00:22:53,070
Girls who have worked for me and have
gone to school with the money they've
238
00:22:53,070 --> 00:22:54,029
earned.
239
00:22:54,030 --> 00:22:58,350
Girls that came to me with nothing and
have made a life for themselves.
240
00:23:01,010 --> 00:23:02,010
Everybody wins.
241
00:23:09,130 --> 00:23:10,450
So what do you think of her?
242
00:23:11,650 --> 00:23:12,790
I like her.
243
00:23:13,450 --> 00:23:16,030
I mean, she's raw. You know, she's real.
244
00:23:16,230 --> 00:23:17,350
She knows what she wants.
245
00:23:17,750 --> 00:23:19,510
The girls like her. It's interesting.
246
00:23:20,370 --> 00:23:22,570
What about that secret guy she sees?
247
00:23:23,290 --> 00:23:27,790
You know, whatever it is about her is
all wrapped up in him. I know it is.
248
00:23:28,450 --> 00:23:29,309
All right.
249
00:23:29,310 --> 00:23:32,190
Maybe Darby has her own clients, and
that's who this guy is.
250
00:23:34,870 --> 00:23:35,910
You interested in her?
251
00:23:36,210 --> 00:23:37,210
Yeah, right.
252
00:23:37,500 --> 00:23:39,320
Stacy, my girlfriend, would love that,
wouldn't she?
253
00:23:40,080 --> 00:23:41,780
I mean, these girls are totally hot.
254
00:23:42,240 --> 00:23:43,540
But they're really nice.
255
00:23:45,640 --> 00:23:47,320
You never told me which one you liked
the best.
256
00:23:47,520 --> 00:23:49,980
Oh. I don't know. I'm trying not to go
there.
257
00:23:51,820 --> 00:23:53,540
Okay, it's Rosemary. She's outrageous.
258
00:23:53,840 --> 00:23:54,840
I admit it.
259
00:23:55,040 --> 00:23:56,040
Oh, God.
260
00:23:57,760 --> 00:23:59,640
Tell them they got a big dick and
they'll come a ton.
261
00:24:01,500 --> 00:24:04,060
Tell them that they're turning you on.
They're yours.
262
00:24:04,460 --> 00:24:05,460
All the way.
263
00:24:05,770 --> 00:24:08,090
So what are some of the other things you
do to turn them on?
264
00:24:09,610 --> 00:24:11,750
Oh, I cup their balls.
265
00:24:12,050 --> 00:24:13,790
Instant Valium. They're gone.
266
00:24:15,110 --> 00:24:18,710
You know that little nubbin thing right
at the bottom of the little helmet?
267
00:24:19,250 --> 00:24:20,910
I touch that real light.
268
00:24:22,450 --> 00:24:25,830
Guys go crazy when I rub their dick
between my tits and on the nips.
269
00:24:26,490 --> 00:24:30,530
Sometimes, before I put a condom on
them, I'll take their penis and I'll rub
270
00:24:30,530 --> 00:24:34,190
either across my cheeks... It rolled
lightly across my lips. Oh, I've had
271
00:24:34,190 --> 00:24:35,230
lose it at that point.
272
00:24:35,450 --> 00:24:37,370
Run for your life. Save yourself.
273
00:24:39,590 --> 00:24:45,310
The deal is, I was doing drugs, and I
was into a lot of real bad shit.
274
00:24:46,370 --> 00:24:49,110
And Darby pulled me out of that.
275
00:24:50,630 --> 00:24:53,250
She got me cleaned up, got me out of
debt.
276
00:24:54,870 --> 00:24:55,950
I wore everything.
277
00:25:00,750 --> 00:25:01,910
She saved my life.
278
00:25:11,570 --> 00:25:13,530
Who are the best clients?
279
00:25:14,530 --> 00:25:18,370
Well, there's guys who they love to make
love.
280
00:25:18,630 --> 00:25:20,910
They're giving. They're taking.
281
00:25:21,630 --> 00:25:22,910
They're considerate.
282
00:25:24,050 --> 00:25:26,590
I have a regular. He's an actor.
283
00:25:26,890 --> 00:25:28,850
And usually I hate actors.
284
00:25:30,000 --> 00:25:31,560
But he's the sweetest.
285
00:25:32,300 --> 00:25:33,340
He loves to fuck.
286
00:25:34,980 --> 00:25:38,560
I came to terms with what I'd do a long
time ago.
287
00:25:39,700 --> 00:25:41,820
I'm some sort of fantasy figure for
guys.
288
00:25:42,120 --> 00:25:43,120
I know that.
289
00:25:44,400 --> 00:25:46,180
I can't change who I am.
290
00:25:46,880 --> 00:25:48,200
It's the way that it is.
291
00:25:49,040 --> 00:25:50,680
It's the way God made me.
292
00:26:13,060 --> 00:26:14,060
Me? Oh.
293
00:26:15,340 --> 00:26:18,260
I had a regular last year.
294
00:26:18,580 --> 00:26:24,320
I don't know what happened to him, but
he got me off every time.
295
00:26:24,600 --> 00:26:27,980
I don't know what it was. I don't think
he ever knew it was for real.
296
00:26:30,260 --> 00:26:31,540
I love that guy.
297
00:26:35,300 --> 00:26:38,420
I don't think I have any clients I
really look forward to.
298
00:26:40,400 --> 00:26:45,860
I spent a lot of time alone, watching
TV, reading, playing.
299
00:26:46,880 --> 00:26:48,360
We moved around a lot.
300
00:26:48,980 --> 00:26:52,380
A couple of years here, then move. A
couple of years in the next place.
301
00:26:53,600 --> 00:26:57,580
I'd finally get to know the kids at
school and, you know, be gone again.
302
00:26:58,360 --> 00:26:59,420
What's your father do?
303
00:27:02,560 --> 00:27:03,560
He's a minister.
304
00:27:05,400 --> 00:27:06,400
American Baptist.
305
00:27:19,150 --> 00:27:20,550
What about Ethan?
306
00:27:21,790 --> 00:27:23,990
The E -man is wild.
307
00:27:25,910 --> 00:27:28,650
I bet Soundboy's pretty wild.
308
00:27:28,890 --> 00:27:31,030
I've had my eyes on Slick over there.
309
00:27:32,410 --> 00:27:34,130
You ever had a pro, pretty boy?
310
00:27:37,210 --> 00:27:38,650
No, no, I haven't.
311
00:27:40,010 --> 00:27:41,270
I dip Soundboy.
312
00:27:46,690 --> 00:27:47,990
You like Rosemary?
313
00:27:48,490 --> 00:27:49,490
Petey boy?
314
00:27:55,110 --> 00:27:55,590
This
315
00:27:55,590 --> 00:28:15,550
is
316
00:28:15,550 --> 00:28:16,550
kind of a goof.
317
00:28:18,380 --> 00:28:21,640
I really appreciate you doing this. You
going to fuzz my voice?
318
00:28:22,980 --> 00:28:26,560
My name is Witness Hatch.
319
00:28:29,600 --> 00:28:34,260
This is going to be on Inside Hollywood
tomorrow night, isn't it?
320
00:28:34,500 --> 00:28:35,500
I don't think so.
321
00:28:35,840 --> 00:28:37,300
All right.
322
00:28:38,940 --> 00:28:42,200
So, what do you want to ask me?
323
00:28:43,020 --> 00:28:44,220
Do you come here often?
324
00:28:45,260 --> 00:28:46,260
Oh, yeah.
325
00:28:47,120 --> 00:28:48,580
The girls here are great.
326
00:28:49,020 --> 00:28:50,880
The absolute best.
327
00:28:52,460 --> 00:28:54,420
Do you have a girlfriend or a wife?
328
00:28:56,800 --> 00:28:57,800
Yeah.
329
00:29:03,140 --> 00:29:06,540
I'm dating an actress for about a year
now.
330
00:29:07,260 --> 00:29:08,660
She's incredibly beautiful.
331
00:29:10,820 --> 00:29:12,200
Does she know that you come here?
332
00:29:14,270 --> 00:29:15,990
Yeah. Right.
333
00:29:19,050 --> 00:29:21,370
Um, how does that work?
334
00:29:25,750 --> 00:29:32,090
Uh... I
335
00:29:32,090 --> 00:29:34,350
like sex.
336
00:29:37,110 --> 00:29:42,730
Let me see your breasts, baby.
337
00:29:42,990 --> 00:29:43,990
You got it, baby.
338
00:29:44,060 --> 00:29:45,060
Let me see what you got.
339
00:29:45,480 --> 00:29:46,500
Oh, daddy.
340
00:29:49,540 --> 00:29:51,540
Fuck me.
341
00:29:51,920 --> 00:29:52,920
Oh, yeah.
342
00:29:54,520 --> 00:29:56,680
Oh, you look good, baby.
343
00:29:57,660 --> 00:29:59,940
Can't wait to suck your little nipple.
Oh, yeah.
344
00:30:16,270 --> 00:30:17,270
Oh, baby.
345
00:30:18,110 --> 00:30:19,130
You're so beautiful.
346
00:30:20,430 --> 00:30:21,530
You're my little sunshine.
347
00:30:27,130 --> 00:30:31,810
You like that, baby?
348
00:30:32,030 --> 00:30:36,190
Yeah, baby, I love you. Daddy wants to
fuck you. Oh, yeah, fuck me. Okay, baby.
349
00:30:47,150 --> 00:30:48,950
Are you ready? Yes. You ready?
350
00:30:49,210 --> 00:30:51,510
I want to eat so bad. Oh, I want to fuck
you too.
351
00:30:51,750 --> 00:30:52,750
You're going to fuck me now.
352
00:30:53,330 --> 00:30:54,330
Come on, baby.
353
00:30:55,090 --> 00:30:56,090
Hurry.
354
00:30:56,810 --> 00:30:57,810
Fuck.
355
00:31:00,750 --> 00:31:05,030
Oh, it feels so good.
356
00:31:06,290 --> 00:31:07,670
Here, do that one.
357
00:31:08,070 --> 00:31:09,510
Get that one. Get the jelly.
358
00:31:32,240 --> 00:31:33,240
Daddy's ready.
359
00:31:39,120 --> 00:31:43,860
Put that on my winker.
360
00:31:44,200 --> 00:31:45,620
I hope it's big enough.
361
00:32:08,300 --> 00:32:09,640
You like that? Oh, that's so good.
362
00:32:10,240 --> 00:32:11,660
That's so good.
363
00:32:14,460 --> 00:32:17,720
Come on.
364
00:32:17,940 --> 00:32:19,000
Is that all you got?
365
00:32:19,220 --> 00:32:20,220
Come on.
366
00:32:21,920 --> 00:32:22,920
That's okay.
367
00:32:22,940 --> 00:32:24,040
Is that what you want?
368
00:32:24,320 --> 00:32:25,420
Is that what you want?
369
00:32:26,160 --> 00:32:30,460
Oh, you're... Thinking about me? Oh,
God. Huh?
370
00:32:48,680 --> 00:32:49,700
Uh -huh. Oh.
371
00:32:50,300 --> 00:32:51,300
Is that good?
372
00:32:51,500 --> 00:32:52,500
Yeah.
373
00:32:54,500 --> 00:32:55,500
Oh.
374
00:32:55,900 --> 00:32:56,900
Oh.
375
00:32:57,760 --> 00:32:58,760
Oh.
376
00:33:00,380 --> 00:33:01,380
Oh.
377
00:33:02,700 --> 00:33:03,960
Oh. Oh.
378
00:33:04,920 --> 00:33:05,920
Oh. Oh.
379
00:33:07,600 --> 00:33:08,600
Yeah.
380
00:33:09,520 --> 00:33:10,520
Oh.
381
00:33:11,300 --> 00:33:12,300
Oh.
382
00:33:14,380 --> 00:33:15,720
Oh. Oh.
383
00:33:16,380 --> 00:33:17,640
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
384
00:33:17,640 --> 00:33:18,000
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
385
00:33:18,000 --> 00:33:18,280
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
386
00:33:18,280 --> 00:33:18,639
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
387
00:33:18,640 --> 00:33:19,640
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
Oh. Oh. Oh.
388
00:33:20,880 --> 00:33:22,000
I'm going to come on you, okay?
389
00:33:22,260 --> 00:33:24,820
Oh, yeah. I love it. I'm going to take
my condom off.
390
00:33:25,340 --> 00:33:27,280
Okay. Yeah, I want you. Come on.
391
00:33:28,720 --> 00:33:29,720
Come on.
392
00:33:29,980 --> 00:33:30,980
Oh, yeah.
393
00:33:33,340 --> 00:33:34,800
Oh, baby.
394
00:33:35,420 --> 00:33:38,800
Oh, yeah. Oh, come on.
395
00:33:39,780 --> 00:33:40,780
Oh, yeah.
396
00:33:41,640 --> 00:33:42,700
Oh, come for me, honey.
397
00:33:44,120 --> 00:33:45,200
I'm going to come now. I'm ready.
398
00:33:45,420 --> 00:33:46,580
I'm going to come all over you.
399
00:33:47,600 --> 00:33:48,600
I'm going to come on you.
400
00:34:19,690 --> 00:34:20,889
Fucking beautiful.
401
00:34:22,989 --> 00:34:28,290
What can I say?
402
00:34:28,870 --> 00:34:31,290
Life is good.
403
00:34:36,170 --> 00:34:40,310
How many times a week do you have sex?
404
00:35:04,940 --> 00:35:09,960
This is the deal. I have sex a couple of
times, three times a week with my
405
00:35:09,960 --> 00:35:11,780
girlfriend, right? She's great.
406
00:35:12,220 --> 00:35:18,980
Then, you know, I come here and
occasionally, you know,
407
00:35:19,100 --> 00:35:20,340
I do it myself.
408
00:35:24,020 --> 00:35:28,220
My girlfriend, she thinks that I'm a sex
addict.
409
00:35:29,560 --> 00:35:31,220
She saw this TV special.
410
00:35:37,000 --> 00:35:41,240
I mean, why wouldn't I do something that
feels so good?
411
00:35:43,820 --> 00:35:45,520
It's not a problem for me.
412
00:35:52,620 --> 00:35:57,280
I'm not going to fix anything if it
ain't broken. You know what I'm saying?
413
00:36:00,420 --> 00:36:01,420
Okay, cut.
414
00:36:02,360 --> 00:36:03,360
Sit, thanks.
415
00:36:04,740 --> 00:36:05,740
Let's wrap it up.
416
00:36:37,940 --> 00:36:38,940
See you next time.
417
00:37:08,970 --> 00:37:11,050
This is my private haven.
418
00:37:14,510 --> 00:37:15,570
Do you do tricks?
419
00:37:17,330 --> 00:37:20,030
There are some things a lady doesn't
talk about.
420
00:37:21,070 --> 00:37:22,590
Well, have you ever done tricks?
421
00:37:22,930 --> 00:37:28,770
I mean, legend has it that for the right
price, the right guy, that
422
00:37:28,770 --> 00:37:31,030
you've turned a trick.
423
00:37:34,290 --> 00:37:35,970
There's another way to look at it.
424
00:37:39,950 --> 00:37:46,210
There have been times when I have been
in a relationship
425
00:37:46,210 --> 00:37:53,170
with a man where the final scene is
426
00:37:53,170 --> 00:37:57,570
a scene that has to be played out.
427
00:37:59,730 --> 00:38:06,710
As for payment, there are lots of ways
men
428
00:38:06,710 --> 00:38:07,710
pay for sex.
429
00:38:09,520 --> 00:38:12,260
This is one of the few that's on it.
430
00:38:15,360 --> 00:38:22,200
Over here... We
431
00:38:22,200 --> 00:38:27,420
have something for our more
adventurous... Oh,
432
00:38:33,020 --> 00:38:34,020
that's amazing.
433
00:38:35,900 --> 00:38:42,260
We have a few... Clients that like to
watch.
434
00:38:50,060 --> 00:38:51,380
Some life you got here.
435
00:38:51,700 --> 00:38:52,700
Really?
436
00:38:52,940 --> 00:38:55,820
I've been meaning to ask you, do you
want to interview one of the guys that
437
00:38:55,820 --> 00:38:56,820
works for me?
438
00:38:56,940 --> 00:38:59,680
Yeah, does he service men or women?
439
00:39:00,400 --> 00:39:02,560
Women. It's a whole new market.
440
00:39:04,020 --> 00:39:07,220
So do any of your girls service other
women?
441
00:39:10,540 --> 00:39:12,300
No. That doesn't work for me.
442
00:39:13,660 --> 00:39:15,420
So do you want to talk to one of my
guys?
443
00:39:16,460 --> 00:39:17,460
Yeah, I'd love to.
444
00:39:18,920 --> 00:39:21,200
Rick, one of my best ones said he'd do
it.
445
00:39:21,620 --> 00:39:23,300
That it would be good for his career.
446
00:39:23,940 --> 00:39:26,460
Oh, is that the guy we see in the
driveway sometimes?
447
00:39:28,860 --> 00:39:29,860
No.
448
00:39:31,920 --> 00:39:35,020
I... Hold on, stop.
449
00:39:38,670 --> 00:39:39,670
What is it?
450
00:39:39,830 --> 00:39:46,030
This is very... He can't be in this film
at all.
451
00:39:46,810 --> 00:39:49,430
Oh, well, you can't even make him out at
all.
452
00:39:49,730 --> 00:39:50,730
You can't.
453
00:39:51,590 --> 00:39:53,050
I'm in this relationship.
454
00:39:54,070 --> 00:40:00,990
It's a long -time thing. It's that he's
married and in the public eye.
455
00:40:02,990 --> 00:40:06,650
I love him so much, and I can never be
with him.
456
00:40:07,839 --> 00:40:11,060
I'm sorry, but he can't be in this film
at all.
457
00:40:11,280 --> 00:40:12,280
Okay, he won't be. It's fine.
458
00:40:12,500 --> 00:40:14,780
I'm sorry. I should have told you. No,
no, it's okay.
459
00:40:15,080 --> 00:40:16,080
I'm sorry.
460
00:40:16,300 --> 00:40:17,300
It's all right.
461
00:40:19,620 --> 00:40:21,860
Very good. The mystery man pays off.
462
00:40:22,760 --> 00:40:23,760
I love it.
463
00:40:23,780 --> 00:40:24,780
That's hot shit.
464
00:40:25,980 --> 00:40:27,160
How are you going to use the footage?
465
00:40:29,360 --> 00:40:30,360
I might.
466
00:40:30,840 --> 00:40:33,460
I mean, it kind of makes me look like
the evil filmmaker.
467
00:40:33,780 --> 00:40:35,260
Oh, yeah, but...
468
00:40:36,359 --> 00:40:37,440
Good. It's good.
469
00:40:37,960 --> 00:40:39,660
Well, it doesn't reveal who he is.
470
00:40:41,360 --> 00:40:43,060
It reveals who the filmmaker is.
471
00:40:45,380 --> 00:40:51,920
You know, that Darby's in this
relationship with this guy that comes to
472
00:40:51,920 --> 00:40:54,820
at the brothel. I mean, you can't write
stuff that good, you know?
473
00:40:55,640 --> 00:40:59,700
Maybe he's a straight John. I don't
know. Whatever. It's amazing. It's good.
474
00:41:02,020 --> 00:41:03,860
So what about the rest of the footage?
How is it?
475
00:41:06,440 --> 00:41:09,120
It's okay. It's good, I think. Oh, shut
up. It's amazing.
476
00:41:09,580 --> 00:41:10,960
These girls are out there.
477
00:41:11,180 --> 00:41:12,180
Oh, they are.
478
00:41:12,620 --> 00:41:17,400
They are. What is Pamela's story?
Pamela? Forget Pamela. What about
479
00:41:17,700 --> 00:41:18,598
Oh.
480
00:41:18,600 --> 00:41:20,240
He likes Rosemary.
481
00:41:23,280 --> 00:41:24,280
What?
482
00:41:27,080 --> 00:41:31,760
I gotta... I gotta tell you something.
Something went down.
483
00:41:33,280 --> 00:41:34,280
Like?
484
00:41:40,210 --> 00:41:41,210
I... What?
485
00:41:42,610 --> 00:41:49,610
I... I, um... When you were videotaping
Darby, and I was rapping
486
00:41:49,610 --> 00:41:50,610
downstairs.
487
00:41:51,350 --> 00:41:52,350
Hey.
488
00:41:54,490 --> 00:41:59,510
Are you okay with us kidding around with
you? Yeah, yeah, no, it's cool.
489
00:41:59,790 --> 00:42:00,790
Everything's cool.
490
00:42:01,050 --> 00:42:05,550
You're amazing. You are. You're sweet. I
mean, if I had the money, I...
491
00:42:07,850 --> 00:42:08,850
You're turning me on.
492
00:42:15,490 --> 00:42:16,490
Look.
493
00:42:17,850 --> 00:42:19,210
My lip was getting hard.
494
00:42:27,550 --> 00:42:29,730
And I couldn't believe my eyes.
495
00:42:33,530 --> 00:42:34,509
Do you like?
496
00:42:34,510 --> 00:42:35,510
Yeah.
497
00:42:43,600 --> 00:42:49,500
I've wanted to do this since the first
day that I saw you.
498
00:43:52,430 --> 00:43:53,430
I love that.
499
00:44:14,350 --> 00:44:17,770
Oh man.
500
00:44:18,750 --> 00:44:19,790
Oh man.
501
00:44:20,620 --> 00:44:21,620
Here we go.
502
00:44:23,960 --> 00:44:25,480
And she started to touch me.
503
00:44:29,480 --> 00:44:30,480
Oh, man.
504
00:44:32,360 --> 00:44:33,360
Oh, God.
505
00:44:33,960 --> 00:44:34,960
Oh, my.
506
00:44:35,320 --> 00:44:36,400
Oh, it's so big.
507
00:44:37,840 --> 00:44:38,718
Oh, yeah.
508
00:44:38,720 --> 00:44:39,900
Does that feel good? Yeah.
509
00:44:40,200 --> 00:44:41,400
You want more? Yeah.
510
00:44:52,080 --> 00:44:54,680
Damn. Oh, yes.
511
00:44:55,040 --> 00:44:56,280
I feel good.
512
00:44:57,860 --> 00:45:00,060
Oh, yes.
513
00:45:01,400 --> 00:45:04,540
Ready? Yeah. Oh, yeah.
514
00:45:05,200 --> 00:45:06,200
Oh,
515
00:45:07,040 --> 00:45:10,180
yeah. Oh, my God.
516
00:45:24,080 --> 00:45:25,360
Want it harder? Yeah.
517
00:45:28,660 --> 00:45:30,300
Want it harder?
518
00:45:33,940 --> 00:45:35,480
Want it harder?
519
00:45:38,060 --> 00:45:39,500
Come on.
520
00:45:40,520 --> 00:45:41,520
Oh, God.
521
00:45:41,680 --> 00:45:42,680
Let it go.
522
00:45:42,800 --> 00:45:43,519
Come on.
523
00:45:43,520 --> 00:45:44,520
Give it to me.
524
00:45:45,360 --> 00:45:46,820
Come on, give it to me.
525
00:45:47,100 --> 00:45:48,180
Give it to me.
526
00:45:49,200 --> 00:45:50,200
Harder.
527
00:46:16,750 --> 00:46:17,750
Oh, that was good.
528
00:46:25,810 --> 00:46:28,430
I can't fucking believe this.
529
00:46:32,370 --> 00:46:33,370
I'm sorry.
530
00:46:33,710 --> 00:46:38,510
I just... This breaks all the rules. For
Christ's sakes, can't any guy keep it
531
00:46:38,510 --> 00:46:39,510
in his pants?
532
00:46:42,250 --> 00:46:45,150
What's the problem, though? He crossed
the line.
533
00:46:45,510 --> 00:46:46,720
What? Line did he cross?
534
00:46:47,720 --> 00:46:50,480
I mean, how is it going to hurt the
film? God damn it!
535
00:46:50,800 --> 00:46:52,560
Seriously, what is it going to do?
536
00:46:52,920 --> 00:46:55,420
What, is it going to give her better
sound than the other ones?
537
00:46:56,480 --> 00:46:59,960
You're pissed off, but I just don't
think it has anything to do with the
538
00:47:00,120 --> 00:47:01,120
Fuck you!
539
00:47:02,180 --> 00:47:05,100
Melinda, listen, just come on. Just wait
a minute.
540
00:47:15,400 --> 00:47:17,780
Do I, do I, do I use this in the film?
541
00:47:20,400 --> 00:47:21,400
No.
542
00:47:22,140 --> 00:47:23,140
No.
543
00:47:26,200 --> 00:47:31,440
You know, Mel, there's no lie here.
544
00:47:33,060 --> 00:47:35,640
You're not a victim here. There is no
victim.
545
00:47:36,520 --> 00:47:38,300
It just happened, and I'm sorry.
546
00:47:38,620 --> 00:47:39,620
Did you pay her?
547
00:47:53,260 --> 00:47:56,780
Why don't you tell him? Share your
common bond.
548
00:48:03,020 --> 00:48:06,480
Did you... Oh.
549
00:48:09,780 --> 00:48:11,720
Well, you know, maybe it's not so bad.
550
00:48:13,780 --> 00:48:19,740
And in his case, he didn't pay for it,
so I guess it's more like a date.
551
00:48:21,240 --> 00:48:22,240
Please.
552
00:48:22,710 --> 00:48:23,710
Yeah, it was like a day.
553
00:48:27,910 --> 00:48:29,850
You got a hot shit film, kiddo.
554
00:48:31,410 --> 00:48:32,410
Guess I'll go.
555
00:48:33,810 --> 00:48:34,810
Peter?
556
00:48:35,090 --> 00:48:36,090
See ya.
557
00:48:38,050 --> 00:48:39,650
You know, you should be careful.
558
00:48:40,190 --> 00:48:43,630
You lose yourself in your movie. You get
so lost in it, you're gonna lose
559
00:48:43,630 --> 00:48:45,070
yourself. Yeah.
560
00:48:46,950 --> 00:48:47,990
You're doing a good job.
561
00:48:50,529 --> 00:48:53,030
You know, thank you so much for helping
me.
562
00:48:53,850 --> 00:48:57,570
Talking to you really helps the doc.
It's great. I appreciate it. Thank you.
563
00:48:59,130 --> 00:49:00,130
You're welcome.
564
00:49:04,930 --> 00:49:11,770
Hey, you know, I should say that all my
friends are really giving me a
565
00:49:11,770 --> 00:49:16,590
hard time. You know, they say that I'm
just doing this to get you back and that
566
00:49:16,590 --> 00:49:18,910
you're just using me to shape your film.
Neil.
567
00:49:20,900 --> 00:49:26,840
I'm just saying that all I know is that
I'm
568
00:49:26,840 --> 00:49:29,460
happy to be with you, that's all.
569
00:49:49,070 --> 00:49:50,410
How you doing, sweet cakes?
570
00:49:51,950 --> 00:49:52,950
Very cool.
571
00:49:53,770 --> 00:49:55,370
Looking mighty studly.
572
00:50:00,390 --> 00:50:02,410
You got a problem with us, studly?
573
00:50:03,330 --> 00:50:04,330
No.
574
00:50:08,150 --> 00:50:09,510
No, I can take care of myself.
575
00:50:11,310 --> 00:50:12,310
Am I here?
576
00:50:14,130 --> 00:50:18,330
So, you know, do you have orgasms?
577
00:50:18,970 --> 00:50:19,970
Every time.
578
00:50:20,850 --> 00:50:21,850
Every time.
579
00:50:22,390 --> 00:50:23,390
Me too.
580
00:50:23,870 --> 00:50:24,870
Me too.
581
00:50:26,010 --> 00:50:31,590
It's all about making the guy feel like
he's the master and you can't get enough
582
00:50:31,590 --> 00:50:32,590
of him.
583
00:50:32,790 --> 00:50:34,650
Well, some people really can't get
enough.
584
00:50:34,970 --> 00:50:36,810
Some people aren't acting.
585
00:50:37,250 --> 00:50:40,630
Well, just because you hate them all.
And just because you love them all. I
586
00:50:40,630 --> 00:50:41,670
mean, who's in a better place?
587
00:50:44,880 --> 00:50:48,820
I feel bad for you because you hate
them, you hate yourself, and you hate
588
00:50:48,820 --> 00:50:51,780
you do. You feel better than being a
full -on whore 24 -7.
589
00:50:57,260 --> 00:50:58,860
You know she doesn't mean it.
590
00:51:01,240 --> 00:51:02,700
You guys love each other.
591
00:51:14,830 --> 00:51:16,850
I had a boyfriend all throughout high
school.
592
00:51:17,750 --> 00:51:18,750
Chad.
593
00:51:19,830 --> 00:51:21,890
We were like the all -American couple.
594
00:51:22,210 --> 00:51:23,870
We sang in the church choir.
595
00:51:24,190 --> 00:51:25,710
We taught Sunday school.
596
00:51:26,570 --> 00:51:29,090
We even candy -striped at the old
people's home.
597
00:51:31,430 --> 00:51:37,470
And the whole time, we were screwing our
brains out, and nobody ever even
598
00:51:37,470 --> 00:51:38,470
suspected it.
599
00:51:40,390 --> 00:51:41,830
We were so cool.
600
00:51:43,630 --> 00:51:45,910
I can't remember when I wasn't doing it
with guys.
601
00:51:46,870 --> 00:51:48,970
Blowjobs, handjobs, you know.
602
00:51:49,250 --> 00:51:51,570
It always came real natural to me.
603
00:51:51,990 --> 00:51:52,990
Real easy.
604
00:51:53,890 --> 00:51:55,730
I never knew what the big deal was.
605
00:51:58,950 --> 00:52:03,690
I met Darby at a party at a producer's
house out at the beach.
606
00:52:04,870 --> 00:52:08,910
She was unbelievably honest. Came right
out and told me what she did. You know,
607
00:52:08,930 --> 00:52:09,930
real straight.
608
00:52:10,460 --> 00:52:13,240
Said I could be making $2 ,000, $3 ,000
a week working with her.
609
00:52:15,600 --> 00:52:22,600
Chad went to school in England at
Oxford. We were going to make
610
00:52:22,600 --> 00:52:23,600
it work.
611
00:52:23,880 --> 00:52:26,300
Everyone said that we were like the
perfect couple.
612
00:52:26,780 --> 00:52:29,540
We'd get married, live happily ever
after.
613
00:52:30,240 --> 00:52:33,580
But there was too much time.
614
00:52:35,340 --> 00:52:39,100
I'd been used to having sex five, six
times a week.
615
00:52:40,520 --> 00:52:44,200
Then nothing. I mean, there were other
reasons.
616
00:52:48,120 --> 00:52:52,840
I turned pro when I was about 15,
hanging around clubs and shit in
617
00:52:53,140 --> 00:52:54,180
It was real easy.
618
00:52:55,300 --> 00:53:01,000
Then Darby found me and... Shit's
totally cool.
619
00:53:02,200 --> 00:53:05,660
I work out a lot, take acting class.
620
00:53:06,060 --> 00:53:07,440
I still read a ton.
621
00:53:08,040 --> 00:53:09,480
Mostly biographies.
622
00:53:10,120 --> 00:53:11,120
A lot of history.
623
00:53:12,040 --> 00:53:14,400
I know. I know it's an escape.
624
00:53:15,820 --> 00:53:19,020
Now mostly I just spend my time up on
the internet day trading.
625
00:53:19,940 --> 00:53:21,440
Oh, buy tech stocks.
626
00:53:25,080 --> 00:53:26,240
He stopped writing.
627
00:53:27,060 --> 00:53:28,420
I don't know what happened.
628
00:53:29,440 --> 00:53:30,800
We just lost touch.
629
00:53:31,780 --> 00:53:33,700
I heard he's teaching somewhere in Utah.
630
00:53:41,040 --> 00:53:42,040
Hi, Chad.
631
00:53:45,460 --> 00:53:48,420
My parents never wanted to know, so I
never told them.
632
00:53:48,740 --> 00:53:50,620
You know, it just wasn't talked about.
633
00:53:51,460 --> 00:53:52,700
Don't ask, don't tell.
634
00:53:55,300 --> 00:53:59,140
So, how much sexual experience have you
had?
635
00:54:03,780 --> 00:54:04,840
You've got to ask me that.
636
00:54:07,340 --> 00:54:08,340
Okay,
637
00:54:08,740 --> 00:54:10,200
I guess I've been with, like, three
girls.
638
00:54:12,549 --> 00:54:18,790
The first one was a friend of my older
sister's, and it was raining.
639
00:54:21,590 --> 00:54:23,770
I don't know.
640
00:54:24,290 --> 00:54:26,170
Neither one of us knew how to do it, so
we just did it.
641
00:54:28,350 --> 00:54:32,750
And then there was this girl freshman
year, and that was great. And now, of
642
00:54:32,750 --> 00:54:34,670
course, Stacy.
643
00:54:36,610 --> 00:54:39,250
So does Stacy know about Rosemary?
644
00:54:42,410 --> 00:54:43,650
No. She doesn't even know.
645
00:54:46,770 --> 00:54:51,910
If it's in the film, I'll tell her.
646
00:54:53,250 --> 00:54:56,150
I guess it would be a better year later,
wouldn't it? Don't you think?
647
00:54:57,150 --> 00:54:58,150
You think?
648
00:54:59,230 --> 00:55:04,190
So, how was it with Rosemary?
649
00:58:08,240 --> 00:58:09,240
Come on, give it to me.
650
00:58:49,420 --> 00:58:50,920
So what did Darby tell you about me?
651
00:58:51,780 --> 00:58:53,740
That you were the top dollar guy.
652
00:58:56,000 --> 00:58:57,000
Yeah, that's me.
653
00:58:57,660 --> 00:58:58,760
Some claim to fame, huh?
654
00:58:59,960 --> 00:59:01,620
How long have you been with Darby?
655
00:59:02,560 --> 00:59:06,500
About a year.
656
00:59:09,440 --> 00:59:10,440
Money's good, though.
657
00:59:10,540 --> 00:59:14,640
Kind of a strange way to make a living,
but I'm good at it.
658
00:59:15,420 --> 00:59:16,420
What does that mean?
659
00:59:17,200 --> 00:59:18,200
Well, uh...
660
00:59:19,190 --> 00:59:21,390
The ladies like me, and I'm a good
lover.
661
00:59:22,550 --> 00:59:24,250
I guess the worst way is to earn a buck.
662
00:59:25,490 --> 00:59:27,790
Do you have a specialty?
663
00:59:31,270 --> 00:59:36,650
Yeah, I've... I've been told I give
really, really great head.
664
00:59:37,470 --> 00:59:44,350
I guess the trick is, um... You want to
do it really, really light,
665
00:59:44,410 --> 00:59:45,810
almost like a feather.
666
00:59:50,230 --> 00:59:53,830
So how did you get into doing what
you're doing?
667
00:59:54,690 --> 00:59:59,010
Oh, I met Darby at a club, and I guess
she recruited me.
668
01:00:00,670 --> 01:00:02,690
How many women a week do you go out
with?
669
01:00:05,350 --> 01:00:11,150
Well, I work, you know, two, three times
a week, you know, $7 .50 a pop, it's
670
01:00:11,150 --> 01:00:12,150
not bad.
671
01:00:12,470 --> 01:00:13,770
And the rest of your time?
672
01:00:20,910 --> 01:00:22,090
Screenplay. Oh, what about?
673
01:00:26,150 --> 01:00:29,530
Well, I've shown it to a bunch of my
friends and stuff, and they really liked
674
01:00:29,530 --> 01:00:30,530
it. It was great.
675
01:00:32,050 --> 01:00:36,370
It's about a young actor in Hollywood,
and he goes to a club, and he's
676
01:00:36,370 --> 01:00:37,370
by a Hollywood madam.
677
01:00:39,170 --> 01:00:40,630
How long have you been a writer?
678
01:00:43,670 --> 01:00:46,970
I'm trying, you know, taking classes at
Extension.
679
01:00:52,400 --> 01:00:56,600
I don't know. I'm just hoping this could
go, you know, introduce me to someone,
680
01:00:56,760 --> 01:01:00,400
get me a job or something, you know.
681
01:01:01,040 --> 01:01:02,040
It's all who you know.
682
01:01:03,960 --> 01:01:08,220
I know these women pretty well.
683
01:01:11,400 --> 01:01:16,780
One of my regulars, she's the wife of an
A -list Hollywood casting director, and
684
01:01:16,780 --> 01:01:18,500
she used to be an actress.
685
01:01:21,390 --> 01:01:27,110
She says that a lot of her friends are
taking up golf, and she's taking up me.
686
01:01:31,050 --> 01:01:32,050
All right.
687
01:01:33,390 --> 01:01:34,430
That's it for my questions.
688
01:01:34,990 --> 01:01:38,210
Thank you very much. Can you sign this
release for me? Sure.
689
01:01:59,150 --> 01:02:01,170
And you hang out with the other girls
outside of here?
690
01:02:01,690 --> 01:02:07,910
Well, Rosemary has a real, you know,
normal life. And Pamela, well, she's in
691
01:02:07,910 --> 01:02:08,910
some whole other world.
692
01:02:09,870 --> 01:02:12,450
What about the guy who comes here to
visit Darby?
693
01:02:13,750 --> 01:02:14,990
V? Yeah.
694
01:02:16,130 --> 01:02:18,530
Um, I don't know. That's her deal.
695
01:02:19,590 --> 01:02:21,590
Whatever. Have you met him?
696
01:02:22,330 --> 01:02:23,470
That's none of my business.
697
01:02:24,830 --> 01:02:26,290
What does V stand for?
698
01:02:32,520 --> 01:02:34,260
What about him being in the public eye?
699
01:02:36,260 --> 01:02:37,360
That's what she told you?
700
01:02:38,040 --> 01:02:39,220
I just want the truth.
701
01:02:40,720 --> 01:02:41,720
No, you don't.
702
01:02:45,760 --> 01:02:48,060
We've been filming at the mansion for
three weeks now.
703
01:02:48,380 --> 01:02:55,360
And we've noticed that every Tuesday at
around 8, 8 .30, this mystery man shows
704
01:02:55,360 --> 01:02:56,360
up.
705
01:02:56,440 --> 01:03:00,100
So, I've decided that I'm going to
shoot...
706
01:03:01,440 --> 01:03:03,860
I'm going to shoot some film in the
viewing room.
707
01:03:08,920 --> 01:03:09,920
I don't know.
708
01:03:11,020 --> 01:03:12,040
Maybe I won't do it.
709
01:03:16,820 --> 01:03:19,300
I'm just going to take off some of your
clothes.
710
01:04:46,190 --> 01:04:47,190
Come with me.
711
01:04:53,950 --> 01:04:55,190
Let's find the pumpkin.
712
01:04:57,510 --> 01:04:58,510
No, you don't.
713
01:04:59,630 --> 01:05:00,630
What are you doing?
714
01:05:02,650 --> 01:05:04,870
Someone's happy to see me, huh? Oh,
yeah?
715
01:05:05,790 --> 01:05:06,790
Is that right?
716
01:05:07,750 --> 01:05:08,850
Hmm, what's that?
717
01:05:13,550 --> 01:05:14,970
Do you feel anything?
718
01:05:32,379 --> 01:05:35,180
Oh, gentle.
719
01:05:52,080 --> 01:05:53,920
Really light, light, light.
720
01:05:57,960 --> 01:05:58,960
Yes.
721
01:06:04,360 --> 01:06:05,560
Really light.
722
01:07:22,910 --> 01:07:27,570
I don't fucking get it. I don't get it.
723
01:07:28,910 --> 01:07:29,910
I was wrong.
724
01:07:31,270 --> 01:07:32,270
And I apologize.
725
01:07:35,790 --> 01:07:36,790
You get the irony?
726
01:07:41,010 --> 01:07:46,030
That I'm... That I'm here filming bad
guys and that I am the bad guy. Yeah, I
727
01:07:46,030 --> 01:07:47,030
get it.
728
01:07:49,390 --> 01:07:50,390
You know what?
729
01:07:51,130 --> 01:07:52,610
That doesn't even bother me.
730
01:07:54,370 --> 01:07:58,650
But what does creep me out is your
hypocrisy.
731
01:08:01,530 --> 01:08:02,690
I see what you want.
732
01:08:05,290 --> 01:08:09,830
How turned on you are by all of what
goes on here.
733
01:08:12,670 --> 01:08:14,350
I see it in your eyes.
734
01:08:15,530 --> 01:08:16,569
Plain as day.
735
01:08:17,470 --> 01:08:21,270
You want some of this so bad you can
taste it.
736
01:08:21,930 --> 01:08:23,590
That is absolutely...
737
01:08:23,590 --> 01:08:30,450
We're both hiding something
738
01:08:30,450 --> 01:08:31,450
here, aren't we?
739
01:08:34,700 --> 01:08:35,899
I'll make a deal with you.
740
01:08:36,800 --> 01:08:42,279
I'll tell you everything you want to
know about V on film.
741
01:08:45,060 --> 01:08:50,000
If you come here for one night and
experience personally what we do.
742
01:08:52,560 --> 01:08:53,680
I don't think so.
743
01:08:55,660 --> 01:08:56,660
Hypocrite.
744
01:08:58,380 --> 01:09:00,620
You think that me coming here...
745
01:09:02,600 --> 01:09:06,740
Tell me you wouldn't love some of the
best safe sex in the world.
746
01:09:13,359 --> 01:09:15,399
And it'd be good for your film, too.
747
01:09:32,810 --> 01:09:34,069
So what did Darby tell you about me?
748
01:09:34,870 --> 01:09:36,870
That you weren't the top dollar guy.
749
01:09:39,130 --> 01:09:40,130
Yeah, that's me.
750
01:10:36,980 --> 01:10:38,380
Hey.
751
01:11:02,800 --> 01:11:06,960
I was just in the neighborhood, and I
thought I'd come by if you wanted to
752
01:11:06,960 --> 01:11:07,960
some lunch.
753
01:11:08,480 --> 01:11:11,880
Um, I'd like that, but can I take a rain
check?
754
01:11:13,820 --> 01:11:18,200
Sure. Is it film or something? Is that
what you're working on?
755
01:11:19,060 --> 01:11:20,100
No, no.
756
01:11:20,800 --> 01:11:24,040
I'm just sitting around being crazy.
757
01:11:35,310 --> 01:11:42,110
You know, Darby said that she was going
to give me the info on V on
758
01:11:42,110 --> 01:11:43,110
film.
759
01:11:45,090 --> 01:11:46,090
If?
760
01:11:49,070 --> 01:11:55,270
If I go to the mansion as a client
761
01:11:55,270 --> 01:12:00,690
and see what it is they do.
762
01:12:04,040 --> 01:12:05,180
No, you're not going to do it.
763
01:12:06,680 --> 01:12:08,660
Right? I don't know.
764
01:12:09,820 --> 01:12:10,820
You don't know.
765
01:12:11,480 --> 01:12:15,960
Oh, my God. This is interesting.
766
01:12:17,260 --> 01:12:20,800
Don't look so shocked. Yeah, I'm shocked
because I never thought that I'd hear
767
01:12:20,800 --> 01:12:22,200
this coming out of your mouth.
768
01:12:22,520 --> 01:12:27,580
You know, I've been filming them for a
while now, and I know them now, and I
769
01:12:27,580 --> 01:12:29,960
feel like they are who they say they
are.
770
01:12:32,000 --> 01:12:34,860
Interesting turn of events. Now, what
does this mean now?
771
01:12:35,080 --> 01:12:40,820
I just think that prostitution is, you
know, not necessarily wrong and
772
01:12:40,820 --> 01:12:41,820
degrading.
773
01:12:43,760 --> 01:12:46,780
Okay, and does that mean now that you
have a different point of view about
774
01:12:46,780 --> 01:12:49,980
I did? Is that what we're talking about
here?
775
01:12:51,040 --> 01:12:53,480
You know, I didn't lie to anyone for
three years.
776
01:12:54,380 --> 01:12:57,360
Do I got to hear it again?
777
01:12:58,480 --> 01:13:00,900
You know, don't you think I paid my dues
a little bit?
778
01:13:01,900 --> 01:13:04,640
Don't you think I've suffered with that
enough? Isn't it time to, like, let it
779
01:13:04,640 --> 01:13:05,640
go a little bit?
780
01:13:07,420 --> 01:13:08,420
Huh?
781
01:13:09,000 --> 01:13:10,500
You have nothing to say about it.
782
01:13:11,220 --> 01:13:12,220
Doesn't matter.
783
01:13:13,780 --> 01:13:15,320
You know what? You're a fucking
hypocrite.
784
01:13:16,220 --> 01:13:17,199
You know that?
785
01:13:17,200 --> 01:13:18,980
I'm not a liar, though. Oh, okay.
786
01:13:19,560 --> 01:13:20,560
Hypocrite liar.
787
01:13:40,720 --> 01:13:42,600
What made you decide to be in the film?
788
01:13:42,980 --> 01:13:44,440
It's real simple.
789
01:13:44,880 --> 01:13:46,960
Dar wanted it, you know, support her.
790
01:13:47,580 --> 01:13:48,620
Where did you grow up?
791
01:13:52,480 --> 01:13:53,620
You have any siblings?
792
01:13:54,280 --> 01:13:56,880
You know, you said you weren't going to
ask me anything about my personal life.
793
01:13:57,220 --> 01:13:59,000
I just want to get some background.
794
01:14:01,560 --> 01:14:03,300
How long have you been with Darby?
795
01:14:04,160 --> 01:14:05,640
Something like three years.
796
01:14:06,940 --> 01:14:09,020
What's the deal with the men's clothes?
797
01:14:09,870 --> 01:14:12,490
Well, they're looser. They're more
comfortable.
798
01:14:13,710 --> 01:14:18,230
I don't think that I should have to
dress a certain way because a dozen
799
01:14:18,230 --> 01:14:20,070
on 7th Avenue decide that I should.
800
01:14:21,170 --> 01:14:22,610
I think I look sexy.
801
01:14:23,430 --> 01:14:24,430
Don't you?
802
01:14:27,310 --> 01:14:28,330
Are you a lesbian?
803
01:14:30,690 --> 01:14:31,690
No.
804
01:14:32,710 --> 01:14:36,130
I'm a human being.
805
01:14:42,380 --> 01:14:43,380
I guess I'm bi.
806
01:14:43,600 --> 01:14:48,400
I just don't have those kind of
boundaries in my life.
807
01:14:50,200 --> 01:14:55,100
I thought women together made guys
crazy. Why wouldn't you bring that to
808
01:14:55,100 --> 01:14:56,100
business?
809
01:15:00,120 --> 01:15:03,860
It's just complicated for me,
personally.
810
01:15:06,520 --> 01:15:08,760
I need to keep things really separate.
811
01:15:10,410 --> 01:15:11,730
Do you ever do tricks yourself?
812
01:15:13,190 --> 01:15:14,530
For the tenth time.
813
01:15:20,590 --> 01:15:22,130
Why are you interested?
814
01:15:22,850 --> 01:15:24,350
Me? No.
815
01:15:26,170 --> 01:15:28,090
Have you ever made love with a woman?
816
01:15:30,390 --> 01:15:31,390
Uh, no.
817
01:15:31,770 --> 01:15:32,810
Which do you prefer?
818
01:15:34,630 --> 01:15:35,930
Oh, women.
819
01:15:38,890 --> 01:15:39,890
They smell better.
820
01:15:42,170 --> 01:15:43,750
How long have you been with V?
821
01:15:46,550 --> 01:15:48,570
Three years. We're totally committed.
822
01:15:50,070 --> 01:15:51,070
What does she do?
823
01:15:52,890 --> 01:15:53,890
She's an architect.
824
01:15:55,910 --> 01:15:58,050
Do you guys have a legal relationship?
825
01:16:00,070 --> 01:16:01,430
That's a stupid question.
826
01:16:03,370 --> 01:16:04,590
We're totally committed.
827
01:16:06,650 --> 01:16:07,950
We're life partners.
828
01:16:11,730 --> 01:16:14,150
Soulmates. We are the same person.
829
01:16:18,130 --> 01:16:21,510
I am so lucky to have feet. You have no
idea.
830
01:17:40,200 --> 01:17:41,360
Hey. Hey.
831
01:17:42,000 --> 01:17:43,000
Come on in.
832
01:17:51,100 --> 01:17:52,100
Let's go upstairs.
833
01:17:55,760 --> 01:17:57,360
You okay?
834
01:17:58,060 --> 01:17:59,060
I'm okay.
835
01:17:59,420 --> 01:18:00,420
You sure?
836
01:18:02,180 --> 01:18:03,240
Yeah, I'm sure.
837
01:18:05,900 --> 01:18:07,660
Wait right here. Alright.
838
01:18:08,840 --> 01:18:09,840
Have a good time.
839
01:18:12,320 --> 01:18:13,360
I'm going to try.
840
01:18:28,600 --> 01:18:29,600
Hi.
841
01:18:41,470 --> 01:18:43,870
Maybe we should move or something.
842
01:18:47,610 --> 01:18:49,050
This is what you want, isn't it?
843
01:20:55,690 --> 01:20:56,690
I love it.
844
01:21:27,180 --> 01:21:29,320
You. Oh, my God.
845
01:21:30,220 --> 01:21:31,220
You.
846
01:21:32,000 --> 01:21:33,240
You.
847
01:21:34,660 --> 01:21:35,900
You.
848
01:22:35,400 --> 01:22:37,120
Uh -huh. You having fun yet?
849
01:24:31,309 --> 01:24:32,350
Unbelievable. I
850
01:24:32,350 --> 01:24:46,190
don't
851
01:24:46,190 --> 01:24:47,510
know what this all does to the film.
852
01:24:51,510 --> 01:24:54,970
I think that it's trying to figure out
853
01:24:57,160 --> 01:24:59,000
what story I'm trying to tell.
854
01:25:01,580 --> 01:25:07,220
I was supposed to tell a story about
another side of prostitution,
855
01:25:07,320 --> 01:25:11,340
and it's not that.
856
01:25:16,340 --> 01:25:22,960
I think that when you set out on a
prescribed journey,
857
01:25:25,520 --> 01:25:31,900
But sometimes you end up places that you
didn't plan.
858
01:25:41,440 --> 01:25:42,760
Fine with me.
859
01:26:26,730 --> 01:26:30,630
Neil and I, we went out once.
860
01:26:32,510 --> 01:26:34,710
It was really awful.
861
01:26:41,490 --> 01:26:42,770
I, um...
862
01:26:42,770 --> 01:26:49,770
I told him...
863
01:26:55,240 --> 01:26:56,560
I told him that I had been
864
01:26:56,560 --> 01:27:05,440
faking
865
01:27:05,440 --> 01:27:08,800
it all those years.
866
01:27:15,180 --> 01:27:17,460
And he doesn't want to talk to me now,
so...
867
01:27:28,400 --> 01:27:29,540
So he's out of my life.
868
01:27:34,860 --> 01:27:36,460
Peter's in Alaska on a shoot.
869
01:27:37,960 --> 01:27:40,060
He's still in love with Rosemary, I
think.
870
01:27:48,820 --> 01:27:53,680
I feel... I email Darby all the time. We
talk.
871
01:27:54,260 --> 01:27:55,480
And she's still with V.
872
01:27:56,120 --> 01:27:57,200
She's very happy.
873
01:28:04,010 --> 01:28:10,890
And the girls, Pamela is still working.
874
01:28:10,950 --> 01:28:12,190
She swears she's going to get out.
875
01:28:12,690 --> 01:28:17,650
And Rosemary got married to some
wonderful man and moved to Seattle.
876
01:28:18,710 --> 01:28:20,470
He doesn't know that she was a hooker.
877
01:28:23,130 --> 01:28:24,130
Sunny.
878
01:28:24,590 --> 01:28:29,990
Sunny's still there. She has their own
website and photos and God knows what
879
01:28:29,990 --> 01:28:31,790
else. As for me,
880
01:28:33,530 --> 01:28:36,790
that I would have an orgasm that night.
881
01:28:39,330 --> 01:28:44,230
I mean, was it a technical thing, like
Rick being really good at what he does,
882
01:28:44,410 --> 01:28:50,330
or was it like a psychological thing
where, you know, it has to happen in
883
01:28:50,330 --> 01:28:55,250
way, in a sort of fantasy, orgy, women,
you know?
884
01:28:56,610 --> 01:29:00,910
And if so, then what does that mean for
me, right? What does that mean for my
885
01:29:00,910 --> 01:29:02,390
relationships with men?
886
01:29:02,890 --> 01:29:05,050
and with women.
887
01:29:07,090 --> 01:29:10,110
But it was great.
888
01:29:10,690 --> 01:29:13,070
It was amazing.
889
01:29:13,550 --> 01:29:16,050
It was really wonderful.
890
01:29:18,010 --> 01:29:24,890
And I haven't been back, but I think
about it
891
01:29:24,890 --> 01:29:28,590
like a million times a day.
59583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.