All language subtitles for Europe.In.8.Bits.2013.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:30,768 --> 00:00:33,643 ♪ (early video game sounds and music) ♪ 4 00:01:51,958 --> 00:01:55,616 (garbage truck sounds) 5 00:02:24,128 --> 00:02:27,950 (clipping, sizzling sounds) 6 00:02:35,391 --> 00:02:38,183 (drilling sound) 7 00:02:42,900 --> 00:02:45,992 (crowd chattering) 8 00:02:58,628 --> 00:02:59,981 (Spanish): Let's see, 9 00:03:01,939 --> 00:03:04,094 - How much? - That works OK. 10 00:03:05,111 --> 00:03:07,162 - How much? - Two Euros. 11 00:03:07,807 --> 00:03:09,639 Give me one Euro. 12 00:03:14,609 --> 00:03:18,907 (traffic noise) 13 00:03:29,348 --> 00:03:32,329 (hammer smashing) 14 00:04:03,693 --> 00:04:09,856 (vintage video game and machine sounds) 15 00:04:27,172 --> 00:04:29,334 I don't know that much about the 8bit, you know, 16 00:04:29,665 --> 00:04:32,716 outside of my own experience of 8bit. 17 00:04:32,843 --> 00:04:34,850 But I mean, it's certainly... 18 00:04:35,768 --> 00:04:39,153 what it seems to represent to me is a something 19 00:04:39,237 --> 00:04:40,670 which is a... 20 00:04:42,797 --> 00:04:44,388 It's a... 21 00:04:46,190 --> 00:04:50,932 I don't think I'm the right person to ask this question to. 22 00:04:51,406 --> 00:04:54,544 Basically it comes from video games. 23 00:04:54,860 --> 00:04:56,537 There are ways, but I'd rather... 24 00:04:56,621 --> 00:05:01,533 I don't feel that the talk about the techniques is important on any level. 25 00:05:01,647 --> 00:05:03,468 Somebody, at least one person, 26 00:05:03,552 --> 00:05:05,197 come up to me and is like, "What is this?" 27 00:05:05,281 --> 00:05:09,475 I heard one guy say that it was like Super Mario on acid. 28 00:05:09,999 --> 00:05:13,991 It's like something which people really do believe in, 29 00:05:14,233 --> 00:05:16,108 and represent themselves by. 30 00:05:16,231 --> 00:05:18,031 (Dutch): Now everybody likes it 31 00:05:18,138 --> 00:05:20,207 Because they realize we're doing something 32 00:05:20,317 --> 00:05:21,940 original and different. 33 00:05:22,307 --> 00:05:25,551 I suppose it's just, it's that kind of creative energy 34 00:05:25,741 --> 00:05:27,517 Definitely, a lot of people don't, 35 00:05:27,707 --> 00:05:31,672 didn't appreciate just how important it had become for me. 36 00:05:31,895 --> 00:05:35,197 I would skip school for weeks just sitting up at night. 37 00:05:35,415 --> 00:05:37,117 Almost turned into an obsession. 38 00:05:37,231 --> 00:05:39,854 I mean, practically still is an obsession, but.. 39 00:05:40,010 --> 00:05:42,933 (sawtooth drone) 40 00:05:46,265 --> 00:05:48,827 I remember we didn't actually know what to call it. 41 00:05:49,073 --> 00:05:51,722 - Yeah. - Yeah. there was no definition. 42 00:05:52,525 --> 00:05:54,552 I remember we had the discussion about, 43 00:05:55,633 --> 00:05:57,953 what the fuck is this stuff? 44 00:05:58,607 --> 00:05:59,795 Is it 8-bit? 45 00:05:59,909 --> 00:06:02,021 - Could be 12-bit? - Yeah. 46 00:06:02,538 --> 00:06:03,900 16-bit. 47 00:06:05,753 --> 00:06:07,949 I think it's-- chip music is good. 48 00:06:09,893 --> 00:06:13,683 ♪ (chip music sound check) ♪ 49 00:06:29,652 --> 00:06:33,593 (clapping) 50 00:07:08,597 --> 00:07:10,815 ♪ (music builds) ♪ 51 00:07:11,729 --> 00:07:13,046 (device dings) 52 00:07:13,226 --> 00:07:15,294 (crowd cheers) 53 00:07:15,464 --> 00:07:17,845 (Unknown language): Let's get going with the fun! (laughs) 54 00:07:18,010 --> 00:07:21,747 ♪ (8 bit electronic music building up) ♪ 55 00:07:30,511 --> 00:07:34,836 ♪ (music rythm increases) ♪ 56 00:08:59,860 --> 00:09:04,649 (crowd cheering) 57 00:09:09,705 --> 00:09:12,545 (German): Chiptune is music that is being generated 58 00:09:13,138 --> 00:09:16,806 On various chips as the name suggests. 59 00:09:16,915 --> 00:09:21,861 Originally from 8-bit machines or consoles. 60 00:09:22,051 --> 00:09:24,949 You don't need to say the music is like this or like that. 61 00:09:25,070 --> 00:09:26,633 You can make any type of music, 62 00:09:26,819 --> 00:09:30,670 and as long as it has 8-bit sounds, you can be 8-bit. 63 00:09:30,784 --> 00:09:35,424 (Italian): Because it's not a genre, it's a container of genres. 64 00:09:35,708 --> 00:09:37,977 I use the Game Boy to make my music 65 00:09:38,072 --> 00:09:40,873 You want the sound of the chip itself, 66 00:09:40,974 --> 00:09:43,396 Like the Game Boy sound chip. 67 00:09:43,537 --> 00:09:48,520 It's got this special character that you want to use. 68 00:09:49,909 --> 00:09:51,544 You want the sound of the chip. 69 00:09:51,754 --> 00:09:52,873 Yeah. 70 00:09:54,753 --> 00:09:58,696 (Italian): The primitive audio chip is very simple, 71 00:09:58,780 --> 00:10:03,488 and allows you to make simple waves like the square wave 72 00:10:03,772 --> 00:10:05,629 with low resolution, 73 00:10:05,727 --> 00:10:09,377 With a very dirty and characteristics sound. 74 00:10:09,461 --> 00:10:10,944 It definitely has an extra edge to it, 75 00:10:11,028 --> 00:10:12,064 because it's so intense. 76 00:10:12,148 --> 00:10:14,938 It's so in-your-face you can't ignore 77 00:10:15,058 --> 00:10:18,437 that high-pitched beep no matter how hard you try 78 00:10:18,531 --> 00:10:20,653 because it's so loud. 79 00:10:20,837 --> 00:10:23,592 (Catalan): I try to escape from all this, 80 00:10:23,727 --> 00:10:25,562 it's a little contradictory. 81 00:10:25,650 --> 00:10:31,455 but it's like using this technology to try and find 82 00:10:31,646 --> 00:10:35,311 new sounds as if it were a new tool to do what I like. 83 00:10:35,490 --> 00:10:39,417 (Catalan): Normally I always start with the rhythm, I don't know why. 84 00:10:39,531 --> 00:10:44,664 and then I continue with the complements and the melody. 85 00:10:44,843 --> 00:10:47,550 For example, I'll show you quickly 86 00:10:47,634 --> 00:10:51,033 how the union of these four channels would sound like 87 00:10:51,233 --> 00:10:53,930 With a few modifications in each one of them. 88 00:10:56,126 --> 00:11:01,482 Okay, this is the noise channel that gives you the percussion sounds; 89 00:11:02,773 --> 00:11:04,629 the more dry in noisy sounds 90 00:11:05,083 --> 00:11:08,594 And we would add a more synthesized channel. 91 00:11:11,168 --> 00:11:12,780 See, for example, 92 00:11:16,709 --> 00:11:19,366 Now it has three channels and it's missing the last one 93 00:11:19,450 --> 00:11:21,388 that would be the bass drum. 94 00:11:24,500 --> 00:11:28,832 (German): I produce my music on different equipment, 95 00:11:29,018 --> 00:11:32,358 so mainly I use Amiga. 96 00:11:32,822 --> 00:11:34,798 This is how it sounds: 97 00:11:36,467 --> 00:11:38,852 This is the bass drum which it generates. 98 00:11:45,312 --> 00:11:47,221 (Catalan): I'm going to modify the waveform 99 00:11:47,510 --> 00:11:49,517 so it gives us a little more character. 100 00:11:49,601 --> 00:11:52,116 We start off with a softer sine wave, 101 00:11:52,699 --> 00:11:54,610 we make it squarer. 102 00:11:55,649 --> 00:11:57,719 And it'll sound more aggressive. 103 00:12:04,335 --> 00:12:06,017 And the bass drum. 104 00:12:11,826 --> 00:12:14,048 (German): Well, you have 4 tracks here 105 00:12:14,132 --> 00:12:18,537 on which you can lay your notes vertically 106 00:12:18,621 --> 00:12:23,419 And can combine different elements in a free way 107 00:12:23,503 --> 00:12:25,908 So you're not tied down to one track for the beat 108 00:12:25,992 --> 00:12:27,932 Or the bass drum or something similar. 109 00:12:30,892 --> 00:12:34,110 (Catalan): What I also like to do, once I have it all arranged, 110 00:12:34,282 --> 00:12:35,803 Is to change it completely. 111 00:12:36,096 --> 00:12:43,761 ♪ (fast paced chiptunes music) ♪ 112 00:13:03,194 --> 00:13:04,888 Hello, my name is Jim Butterfield, 113 00:13:05,262 --> 00:13:07,865 and I'd like to tell you about the Commodore 64. 114 00:13:08,745 --> 00:13:10,911 It's a pretty good computer. It has a lot of features. 115 00:13:11,146 --> 00:13:15,318 Very good color, sound, picture, graphics, 116 00:13:16,180 --> 00:13:19,043 And some good music can be played by the Commodore 64. 117 00:13:19,844 --> 00:13:21,166 It has a built-in chip, 118 00:13:21,267 --> 00:13:23,474 which is called the Sound Interface Device, 119 00:13:23,584 --> 00:13:24,796 the SID. 120 00:13:25,030 --> 00:13:26,194 And so what we're going to do 121 00:13:26,303 --> 00:13:28,591 is concentrate on the wave forms we can hear. 122 00:13:28,675 --> 00:13:32,364 The first waveform I have here is a triangular waveform. 123 00:13:32,538 --> 00:13:35,231 Let's listen to the triangular waveform, 124 00:13:35,723 --> 00:13:37,048 and hear its mellow sound. 125 00:13:37,132 --> 00:13:39,464 ♪ (musical chord) ♪ 126 00:13:41,821 --> 00:13:43,681 Pretty Good. Pretty soft, right? 127 00:13:43,896 --> 00:13:46,044 Let's listen to a square wave. 128 00:13:46,254 --> 00:13:48,423 ♪ (brighter chords) ♪ 129 00:13:49,258 --> 00:13:50,674 OK, that's pretty good stuff. 130 00:13:50,797 --> 00:13:53,934 The Commodore 64 Family Pack is the best way I know 131 00:13:54,247 --> 00:13:57,233 to introduce your family to the world of the future. 132 00:13:57,500 --> 00:14:00,919 The Commodore 64 is the world's largest selling computer, 133 00:14:01,003 --> 00:14:03,693 with more than 7 million units purchased worldwide, 134 00:14:04,007 --> 00:14:05,856 and the world's largest software base 135 00:14:05,940 --> 00:14:07,957 for education and entertainment. 136 00:14:09,094 --> 00:14:12,229 (Italian): As a child, I used to play video games a lot 137 00:14:12,497 --> 00:14:16,477 And what I will never forget is a TV screen. 138 00:14:16,684 --> 00:14:18,476 A huge TV screen, 139 00:14:18,806 --> 00:14:21,207 with mono speakers 140 00:14:21,401 --> 00:14:25,209 and the image of that player with a bow and arrows 141 00:14:25,841 --> 00:14:28,836 who is devoured by a huge spider 142 00:14:28,920 --> 00:14:31,504 but in a terrible way. 143 00:14:32,864 --> 00:14:34,870 The huge spider gets to his head, 144 00:14:35,032 --> 00:14:39,049 sucks his blood, there is a lot of 8-bit blood that comes out. 145 00:14:40,503 --> 00:14:43,308 I remember four seconds of strident sounds, 146 00:14:43,392 --> 00:14:45,527 square wave sounds, 147 00:14:45,826 --> 00:14:47,937 which have completely changed my life. 148 00:14:49,788 --> 00:14:51,823 If you lift the lid of a computer, 149 00:14:51,978 --> 00:14:53,471 you will see a circuit board, 150 00:14:53,924 --> 00:14:56,572 into which a number of little boxes have been plugged. 151 00:14:57,386 --> 00:14:59,332 Each box contains a chip, 152 00:14:59,790 --> 00:15:03,690 which consists of thousands of microscopic electric circuits, 153 00:15:04,126 --> 00:15:07,249 each of which can be either on or off. 154 00:15:08,081 --> 00:15:11,122 This is the only language that the computer understands. 155 00:15:11,678 --> 00:15:14,219 "Is one of my circuits on or off?" 156 00:15:14,888 --> 00:15:17,697 And we can symbolize these ons and offs 157 00:15:18,062 --> 00:15:23,375 by using a 1 to stand for "on," and a zero to stand for "off." 158 00:15:24,160 --> 00:15:26,356 It is called the "binary code," 159 00:15:26,764 --> 00:15:30,473 and each of the ones and zeros is called a binary digit, 160 00:15:30,685 --> 00:15:32,848 or, "bit," for short. 161 00:15:33,594 --> 00:15:37,883 So it takes eight bits to represent any keyboard character. 162 00:15:39,146 --> 00:15:42,444 It has to be at least somewhere in the 80s 163 00:15:42,605 --> 00:15:44,752 where these cheap, 164 00:15:45,300 --> 00:15:49,061 mass-produced home computers and video games appeared. 165 00:15:49,145 --> 00:15:52,792 The whole gaming industry, they needed soundtracks for the games. 166 00:15:53,482 --> 00:15:55,356 So everything they had was the sound chip, 167 00:15:55,440 --> 00:15:58,274 which was originally only implemented for alert sounds. 168 00:15:58,358 --> 00:16:01,575 The games of that era contained really strong music, 169 00:16:01,659 --> 00:16:05,135 especially western home computer games. 170 00:16:05,313 --> 00:16:09,529 There was this guy who came to influence me at the beginning, 171 00:16:09,636 --> 00:16:10,743 called Rob Hubbard, 172 00:16:10,827 --> 00:16:16,618 who did fantastic music for Commando and ACE II, and things like that. 173 00:16:17,020 --> 00:16:19,674 ♪ (videogame music) ♪ 174 00:16:24,532 --> 00:16:27,123 (German): I especially liked what Rob Hubbard 175 00:16:27,342 --> 00:16:29,744 and Ben Daglish did 176 00:16:29,868 --> 00:16:31,795 all the time, as well as a few others. 177 00:16:31,899 --> 00:16:35,098 They had a really special energy, 178 00:16:35,221 --> 00:16:36,851 some kind of special hysteria, 179 00:16:37,007 --> 00:16:40,688 Which even as kid somehow hypnotized me. 180 00:16:40,892 --> 00:16:43,242 They're so simple because they have to be. 181 00:16:43,326 --> 00:16:44,790 Because the hardware can't make-- 182 00:16:44,875 --> 00:16:47,210 So they were very distinct melodies. 183 00:16:47,294 --> 00:16:48,505 You played Ski or Die, 184 00:16:48,589 --> 00:16:51,479 you could remember the way that soundtrack was. 185 00:16:51,680 --> 00:16:56,329 ♪ (Ski or Die music) ♪ 186 00:16:57,573 --> 00:17:01,233 And then people started to crack these games 187 00:17:01,401 --> 00:17:03,267 and spread them for free. 188 00:17:03,867 --> 00:17:08,108 And they put signatures on these cracks, called crack intros. 189 00:17:08,429 --> 00:17:10,233 (French): We made intros 190 00:17:10,319 --> 00:17:14,576 Demos which we distributed on discs before the Internet era. 191 00:17:14,784 --> 00:17:19,964 You met with people at a gymnastics hall in a school, 192 00:17:20,220 --> 00:17:23,002 and everyone brought their Amigas or 64s 193 00:17:23,088 --> 00:17:25,246 And you were copying, copying, copying. 194 00:17:26,184 --> 00:17:29,704 ♪ (electronic rap music) ♪ 195 00:17:43,447 --> 00:17:46,622 (German): There were quite a few cracker groups 196 00:17:46,840 --> 00:17:51,229 which had their own sound and graphic people. 197 00:17:51,299 --> 00:17:53,149 And that was usually, 198 00:17:53,307 --> 00:17:58,085 similar to graffiti artists, present themselves with a demo, 199 00:17:58,290 --> 00:18:05,150 So a demo, then, is like a moving graphics and sounds. 200 00:18:10,237 --> 00:18:12,281 (French): We made demos with videos 201 00:18:12,398 --> 00:18:14,882 and I was responsible for the music, 202 00:18:14,966 --> 00:18:16,736 and this is how it began on Amiga. 203 00:18:20,691 --> 00:18:24,205 Instead of making these very simple signatures in the beginning, 204 00:18:24,474 --> 00:18:27,149 they added more and more graphics and code. 205 00:18:31,192 --> 00:18:36,657 In the demos it's really important to be technologically impressive, 206 00:18:36,749 --> 00:18:39,882 to really push the technology to make something new. 207 00:18:39,966 --> 00:18:44,750 It's kind of like a competition of technical merits. 208 00:18:44,985 --> 00:18:48,813 (German): And people kept thinking of new ways 209 00:18:49,068 --> 00:18:55,057 to fit as much information as possible into a very small space. 210 00:18:55,151 --> 00:18:58,028 Even when you compare it to contemporary stuff, 211 00:18:58,112 --> 00:19:02,490 it is outstanding what can still be done on the old equipment. 212 00:19:17,777 --> 00:19:20,679 From that it kind of grew into a strong demo scene. 213 00:19:20,937 --> 00:19:24,885 And from that it grew into people being good at programming 214 00:19:24,969 --> 00:19:27,083 and making music and being artists. 215 00:19:27,167 --> 00:19:29,926 You put the game in not to play the game, 216 00:19:30,068 --> 00:19:32,592 but to listen to the music and see the graphics. 217 00:19:32,711 --> 00:19:35,828 And we went, "Yeah this is almost like real music!" 218 00:19:36,054 --> 00:19:40,557 I thought that moment, "why don't I hear this on the radio?" 219 00:19:40,641 --> 00:19:43,548 I remember an argument I had with a friend 220 00:19:43,632 --> 00:19:46,508 when I was maybe nine or ten years old, and I said, 221 00:19:46,592 --> 00:19:51,128 "yeah, this music is so good, you could sell it as real music." 222 00:19:51,594 --> 00:19:54,445 And he was like "no, you can't." (laughing) 223 00:19:54,847 --> 00:20:00,552 ♪ (train and electronic sounds) ♪ 224 00:20:33,862 --> 00:20:37,220 My neighbor was having an Amiga computer. 225 00:20:37,511 --> 00:20:42,593 He showed me some music software where you could make your own music. 226 00:20:42,868 --> 00:20:44,388 (Catalan): I had a Game Boy. 227 00:20:45,033 --> 00:20:49,725 and there was a game called Game Boy Camera, 228 00:20:50,322 --> 00:20:52,546 that you could take pictures with, 229 00:20:52,630 --> 00:20:54,871 and it had a small app to make music 230 00:20:55,262 --> 00:20:58,196 and I started to do some experiments, 231 00:20:58,280 --> 00:21:01,601 this was in 1995, more or less. 232 00:21:04,773 --> 00:21:07,692 Consoles went from being extremely expensive - 233 00:21:07,824 --> 00:21:09,592 one kid in the town had it 234 00:21:09,826 --> 00:21:13,649 to everybody had a Nintendo, or everybody had a Game Boy. 235 00:21:14,099 --> 00:21:16,579 And it kind of became our generation. 236 00:21:16,674 --> 00:21:18,737 We were the first console generation. 237 00:21:18,821 --> 00:21:20,889 (Italian): In 2000 or 2001, 238 00:21:21,324 --> 00:21:26,314 I read in a blog that a German guy 239 00:21:26,437 --> 00:21:28,437 had made a cartridge 240 00:21:28,521 --> 00:21:33,953 to use the Game Boy as a sequencer, a musical instrument. 241 00:21:34,166 --> 00:21:37,779 (German): A friend started to fiddle around with the GameBoy, 242 00:21:37,863 --> 00:21:39,806 to use it as an actual computer 243 00:21:39,890 --> 00:21:43,415 and that it would be cool if we could program this game boy. 244 00:21:44,724 --> 00:21:49,169 The first purpose that came to our mind 245 00:21:49,253 --> 00:21:51,061 was for a music program. 246 00:22:06,943 --> 00:22:09,751 (Italian): I discovered this Nanoloop 247 00:22:09,864 --> 00:22:12,374 and at the same time the LSDJ. 248 00:22:12,482 --> 00:22:14,378 And I bought both 249 00:22:14,553 --> 00:22:19,290 Little Sound DJ is a music program that I made for the Game Boy. 250 00:22:19,380 --> 00:22:23,421 It's similar to a game, except you can make music on it. 251 00:22:26,906 --> 00:22:29,555 Back then I didn't even have any idea 252 00:22:29,717 --> 00:22:32,184 if it would be possible to make a music program, 253 00:22:32,393 --> 00:22:36,761 and it seemed like it could turn out pretty great. 254 00:22:47,313 --> 00:22:48,956 (German): There was a Lo-Fi contest. 255 00:22:49,270 --> 00:22:52,839 Where you could bring all that fits on a sheet of paper 256 00:22:53,012 --> 00:22:56,923 This was the first time I performed with the Game Boy on stage. 257 00:22:57,007 --> 00:23:00,153 The people were very impressed 258 00:23:00,413 --> 00:23:04,227 and totally freaked out. 259 00:23:05,438 --> 00:23:11,340 ♪ (Game Boy music) ♪ 260 00:23:26,938 --> 00:23:30,885 In the beginning, the scene was definitely very European-focused 261 00:23:31,055 --> 00:23:35,149 because we were centered around this website called micromusic.net. 262 00:23:38,101 --> 00:23:43,532 It was a website that was made by two or three people from Switzerland. 263 00:23:43,668 --> 00:23:49,689 (French): In Switzerland everything started with Wanga and Carl, 264 00:23:49,773 --> 00:23:53,893 who co-founded the website micromusic.net in 1998. 265 00:23:57,934 --> 00:24:01,374 That was pretty much before you had Facebook and social media websites. 266 00:24:01,458 --> 00:24:06,082 It was sort of the website to exchange information with each other 267 00:24:06,166 --> 00:24:08,780 and listen to songs that people made. 268 00:24:08,962 --> 00:24:12,888 Micromusic is like a part of the do-it-yourself culture. 269 00:24:13,684 --> 00:24:15,187 It focused on music. 270 00:24:15,293 --> 00:24:17,265 It's about using what you have, 271 00:24:17,799 --> 00:24:20,154 using an old computer, 272 00:24:20,456 --> 00:24:24,014 starting to build your own hardware, build your own software, 273 00:24:24,522 --> 00:24:26,022 use it as an instrument. 274 00:24:26,912 --> 00:24:32,407 That was a very unique new way of expressing yourself as an artist. 275 00:24:32,512 --> 00:24:34,734 Didn't build on the demo scene. 276 00:24:34,818 --> 00:24:36,758 They created a new thing. 277 00:24:36,842 --> 00:24:40,446 Process has gone from being more exploring 278 00:24:40,831 --> 00:24:43,041 to being more expressive. 279 00:24:43,142 --> 00:24:45,599 That's what excited me and so many people, 280 00:24:45,689 --> 00:24:48,737 about the possibilities of these old bits of hardware. 281 00:24:48,900 --> 00:24:50,266 (French): When they started it, 282 00:24:50,350 --> 00:24:53,511 it never occurred to them that 10 years later 283 00:24:53,595 --> 00:24:56,267 there would be people in the US and all around the world 284 00:24:56,381 --> 00:24:58,417 who would adhere to, 285 00:24:58,521 --> 00:25:00,943 who would feed this enormous community. 286 00:25:01,039 --> 00:25:02,127 People from the US as well, 287 00:25:02,231 --> 00:25:05,387 people in Australia uploaded songs on the website. 288 00:25:05,534 --> 00:25:09,105 Participants could submit their music for consideration for release. 289 00:25:09,189 --> 00:25:11,011 And then periodically, every few months, 290 00:25:11,391 --> 00:25:14,430 the micromusic.net staff would select a handful of tracks 291 00:25:14,514 --> 00:25:16,892 and release them, and they were freely downloadable. 292 00:25:17,019 --> 00:25:19,734 And at some point a woman, Electro Girl, 293 00:25:19,925 --> 00:25:23,967 she had the idea of bringing the people together 294 00:25:24,051 --> 00:25:27,669 to do a live show where some of these people of the website 295 00:25:28,019 --> 00:25:31,427 would show up and actually do like a club night. 296 00:25:32,493 --> 00:25:34,389 You could sort of say that that was pretty much 297 00:25:34,473 --> 00:25:39,369 the first real chip event that was of some international character. 298 00:25:42,648 --> 00:25:45,760 (Spanish): For us it wasn't what we were used to. 299 00:25:46,019 --> 00:25:49,748 Besides, back then it was like: "What is this? Wow!" 300 00:25:49,832 --> 00:25:52,492 I looked out into the crowd and people were dancing to my set, 301 00:25:52,576 --> 00:25:54,969 but I really didn't like the music anymore at all. 302 00:25:55,053 --> 00:25:58,314 I had realized that I was just playing the same old tunes, 303 00:25:58,398 --> 00:26:01,216 and I wanted something new, something new musically. 304 00:26:01,308 --> 00:26:03,817 I sold most of my synthesizers 305 00:26:03,901 --> 00:26:07,208 and started using guitar for Chiptunes. 306 00:26:07,363 --> 00:26:12,710 (Spanish): It was like a discovery and a revelation for us at that moment. 307 00:26:12,794 --> 00:26:16,433 A change of direction, it was like finding where to head. 308 00:26:16,585 --> 00:26:20,599 You feel like you're discovering a whole new world. 309 00:26:20,683 --> 00:26:23,450 (French): It was like an explosion. 310 00:26:23,542 --> 00:26:26,088 It only made me want to continue doing this. 311 00:26:29,826 --> 00:26:35,176 (drilling sounds) 312 00:26:35,865 --> 00:26:40,182 That's where it all started and then kept on growing. 313 00:26:40,385 --> 00:26:44,211 Yeah, it just sort of happened. (laughs) 314 00:26:45,874 --> 00:26:48,430 ♪ (chip music) ♪ 315 00:27:11,387 --> 00:27:13,024 In the early days when you had a concert, 316 00:27:13,108 --> 00:27:16,285 people could just walk up and ask what are you doing, 317 00:27:16,443 --> 00:27:17,988 which game are you playing? 318 00:27:18,087 --> 00:27:19,426 I played stuff for my mother, 319 00:27:19,510 --> 00:27:22,569 and she would sit there with a smile and nod like, 320 00:27:22,699 --> 00:27:24,288 "Oh, this is really, really good." 321 00:27:24,654 --> 00:27:28,383 In retrospect I know it must've been torture for her, because you know, 322 00:27:28,473 --> 00:27:31,378 the high-pitch sounds just droning and droning, 323 00:27:31,462 --> 00:27:33,886 and a 40-year-old woman sitting there going like, 324 00:27:33,970 --> 00:27:37,003 "Yeah! I'm happy for you, son, that's really good." 325 00:27:37,087 --> 00:27:39,379 (French): My parents didn't understand anything. (laughs) 326 00:27:39,911 --> 00:27:42,165 For them, I created in electronic music. 327 00:27:42,290 --> 00:27:44,196 That's something weird. 328 00:27:44,378 --> 00:27:46,840 I did this light-heartedly. 329 00:27:46,924 --> 00:27:48,368 (Italian): You fell like... 330 00:27:48,452 --> 00:27:51,099 I think we feel like white blackbirds 331 00:27:51,276 --> 00:27:56,295 When you speak to someone who has never listened to micromusic. 332 00:27:56,379 --> 00:27:59,736 You feel like a kind of alien. 333 00:28:01,272 --> 00:28:04,558 (Spanish): In my opinion, frankly, this Chipmusic thing... 334 00:28:04,672 --> 00:28:07,088 doesn't move me much. 335 00:28:07,172 --> 00:28:08,467 It doesn't excite me. 336 00:28:08,671 --> 00:28:12,015 I'm not sure if we can say that there is a certain... 337 00:28:12,721 --> 00:28:14,463 Peter Pan syndrome... 338 00:28:16,926 --> 00:28:19,633 That youth, from different regions, 339 00:28:19,722 --> 00:28:24,950 share that affinity to stay anchored in a past time 340 00:28:25,040 --> 00:28:29,348 when they were happy using all those instruments. 341 00:28:29,438 --> 00:28:31,301 There were so many misunderstandings 342 00:28:31,385 --> 00:28:34,661 about what chip musicians were actually doing. 343 00:28:35,272 --> 00:28:38,890 (Dutch): They laughed at us. (laughing) 344 00:28:39,429 --> 00:28:42,399 People don't take it seriously and are like: 345 00:28:43,253 --> 00:28:46,456 "Grow up! Go and make real music." 346 00:28:46,551 --> 00:28:47,672 It was frustrating 347 00:28:47,756 --> 00:28:51,614 that people didn't understand what we were doing at all, 348 00:28:51,698 --> 00:28:54,967 and didn't really take it seriously, either. 349 00:29:16,035 --> 00:29:18,127 We just had to sort of figure out a way 350 00:29:18,214 --> 00:29:19,722 to make it more serious; 351 00:29:19,806 --> 00:29:25,469 to give some kind of artistic and political touch to it. 352 00:29:25,944 --> 00:29:29,442 ♪ (frenzied music) ♪ 353 00:29:36,469 --> 00:29:38,220 We take old technologies 354 00:29:38,304 --> 00:29:42,660 and do things that nobody has ever done with them before. 355 00:29:42,836 --> 00:29:46,850 (Italian): I think it's a kind of rebellion 356 00:29:46,934 --> 00:29:49,995 towards contemporary technology 357 00:29:50,771 --> 00:29:55,830 that does not reveal anything new regarding reality. 358 00:30:05,713 --> 00:30:07,827 ♪ (chip music) ♪ 359 00:30:13,440 --> 00:30:16,284 There are all sorts of things within the establishment 360 00:30:16,440 --> 00:30:17,796 that "this is what music is," 361 00:30:17,880 --> 00:30:19,643 or, "this is what culture is," 362 00:30:19,743 --> 00:30:21,609 and anything that comes outside of that 363 00:30:21,693 --> 00:30:24,933 and uses equipment in a different way 364 00:30:25,151 --> 00:30:27,506 is going to be kind of, in some ways, 365 00:30:27,590 --> 00:30:30,451 oppositional and antithetic to that establishment. 366 00:30:49,329 --> 00:30:54,284 Some people also started to arrange shows around Europe. 367 00:30:55,163 --> 00:30:58,303 We were discussing if we could make some kind of 368 00:30:58,474 --> 00:31:01,147 more regular party scene in Stockholm. 369 00:31:01,236 --> 00:31:03,966 And somehow we do manage to find this great place 370 00:31:04,051 --> 00:31:10,066 where we were actually allowed to do this party. 371 00:31:10,159 --> 00:31:13,288 They read in the newspaper that this is a cool club, 372 00:31:13,372 --> 00:31:16,750 and I think they didn't know what to expect. 373 00:31:17,206 --> 00:31:20,437 You never really knew what was going to be on the stage. 374 00:31:20,545 --> 00:31:22,517 I think the people in the US and Japan 375 00:31:22,601 --> 00:31:24,835 heard that this is one of the cool places. 376 00:31:30,601 --> 00:31:32,429 ♪ (chip music) ♪ 377 00:31:34,773 --> 00:31:37,799 And I think those people were really pleasantly surprised. 378 00:31:37,883 --> 00:31:43,370 You're not leaving such concerts without being struck 379 00:31:43,417 --> 00:31:48,550 by the intensity and the power and the rawness of it, I think. 380 00:31:48,706 --> 00:31:50,519 It was just working really great. 381 00:31:54,348 --> 00:31:56,614 ♪ (chip music) ♪ 382 00:32:04,072 --> 00:32:08,268 And then the guys in New York organized this huge festival, 383 00:32:08,352 --> 00:32:10,414 called the Blip Festival, 384 00:32:10,498 --> 00:32:15,786 and this really started up a wave of popularity of 8-bit music 385 00:32:15,883 --> 00:32:18,240 in New York and the surrounding area. 386 00:32:23,360 --> 00:32:25,842 ♪ (chip music) ♪ 387 00:32:33,623 --> 00:32:36,018 What has happened in the States has largely been 388 00:32:36,177 --> 00:32:38,451 a step or two behind what's been happening in Europe, 389 00:32:38,542 --> 00:32:41,319 and that was very much inspired by Microdisko. 390 00:32:41,493 --> 00:32:44,259 I think that Johan Kotlinski, the developer of Little Dound DJ, 391 00:32:44,421 --> 00:32:45,739 was a part of both. 392 00:32:45,850 --> 00:32:48,030 A pretty big community seemed to just sort of coalesce 393 00:32:48,114 --> 00:32:49,638 around that event series in Stockholm, 394 00:32:49,742 --> 00:32:52,104 and so the Pulsewave series we were doing in New York 395 00:32:52,273 --> 00:32:54,279 was very much inspired by that. 396 00:32:57,221 --> 00:33:00,923 ♪ (Pulsewave music) ♪ 397 00:33:03,534 --> 00:33:05,752 Universally, all the people involved in Chipmusic, 398 00:33:05,853 --> 00:33:10,025 whether they're from the United States or from Europe or Australia or Asia, 399 00:33:11,492 --> 00:33:15,218 pretty universally, everyone seems to be in it for the same reasons 400 00:33:15,302 --> 00:33:17,653 and really friendly and really excited about it. 401 00:33:17,824 --> 00:33:19,275 The people make it. 402 00:33:19,359 --> 00:33:22,105 Everyone that I met who has to do with 8-bit music, 403 00:33:22,189 --> 00:33:25,322 they're really honorable and they believe in the music 404 00:33:25,406 --> 00:33:27,354 and it really keeps me going. 405 00:33:27,600 --> 00:33:31,192 8-bit, it is about the music, but it's also about the people involved. 406 00:33:31,282 --> 00:33:33,489 (Italian): You feel part of the movement, 407 00:33:33,573 --> 00:33:37,165 each thing that you do... 408 00:33:37,360 --> 00:33:41,070 can have an impact in the 8-bit community, 409 00:33:41,230 --> 00:33:45,299 In Rome, Italy... in Europe and in the world. 410 00:33:45,462 --> 00:33:48,393 (Italian): When I organize a party here in Milan 411 00:33:48,558 --> 00:33:50,381 I'd like to be able to say, 412 00:33:50,465 --> 00:33:54,257 "Come over I'll pay for the ticket and I'll pay you €500." 413 00:33:54,392 --> 00:33:55,919 but I don't have the money. 414 00:33:56,003 --> 00:33:57,309 So then I say, 415 00:33:57,393 --> 00:33:59,332 "Look, come to play, 416 00:33:59,416 --> 00:34:01,999 You'll have a good time, you'll eat good food, 417 00:34:02,083 --> 00:34:04,611 you'll be with friends, you'll meet a lot of people, 418 00:34:04,815 --> 00:34:06,628 you'll see a city you didn't know, 419 00:34:06,712 --> 00:34:09,242 with nice musicians and nice people." 420 00:34:09,525 --> 00:34:10,626 And people come. 421 00:34:10,710 --> 00:34:14,077 (Spanish): Sharing information in a selfless way also generates 422 00:34:14,431 --> 00:34:17,456 publishing records with, most of the time, 423 00:34:17,541 --> 00:34:19,792 free downloads with Creative Commons. 424 00:34:19,897 --> 00:34:22,427 (Italian): I found myself saying, 425 00:34:22,511 --> 00:34:24,938 "This sound you've made is so beautiful." 426 00:34:25,030 --> 00:34:27,154 And the other guy, instead of saying, 427 00:34:27,243 --> 00:34:29,127 "No, I won't tell you how I did it," 428 00:34:29,222 --> 00:34:32,329 says to me, "yeah, take my GameBoy and look how I made it". 429 00:34:32,413 --> 00:34:35,280 (Italian): - It's a real passion. - Passion, yeah. Passion. 430 00:34:36,027 --> 00:34:38,353 For music. Any kind of music. 431 00:34:38,516 --> 00:34:40,853 (French): Free of concessions. Always doing what I enjoy. 432 00:34:40,967 --> 00:34:43,168 The purpose is to be creative. 433 00:35:30,542 --> 00:35:32,962 (Italian): There's a story by William Gibson 434 00:35:33,258 --> 00:35:36,707 that talks about the "Gomi No Sensei" 435 00:35:36,892 --> 00:35:40,891 a kind of metropolitan saint 436 00:35:40,996 --> 00:35:44,665 who recovers old technological objects that have been abandoned, 437 00:35:44,980 --> 00:35:48,935 and he prepares and modifies them to make new things. 438 00:35:49,042 --> 00:35:51,674 He's the master of garbage 439 00:36:01,196 --> 00:36:03,281 (Spanish): I've only picked up junk today 440 00:36:03,389 --> 00:36:05,545 because it had already been picked over. 441 00:36:05,629 --> 00:36:09,478 But still, anyway, it all helps to enrich my private dump 442 00:36:09,562 --> 00:36:11,088 that I have here outside, 443 00:36:12,651 --> 00:36:15,022 the rubbish that I like to have. 444 00:36:15,564 --> 00:36:17,258 Come and see. 445 00:36:19,222 --> 00:36:24,211 During this time of changes and new fast technologies, 446 00:36:25,984 --> 00:36:28,782 changing objects, reinventing them, 447 00:36:29,885 --> 00:36:32,823 I think it is, in a way, fighting back. 448 00:36:34,072 --> 00:36:37,313 This is number two. This is the Mierdofón. 449 00:36:37,507 --> 00:36:39,205 The second one I made. 450 00:36:39,389 --> 00:36:41,365 The legs are made out of broom sticks. 451 00:36:41,522 --> 00:36:43,128 Very cool broom sticks, 452 00:36:43,523 --> 00:36:45,530 but that's what they are, broom sticks. 453 00:36:45,651 --> 00:36:47,265 They're light and strong, 454 00:36:48,597 --> 00:36:51,120 and behind here you can see the mixing table it has 455 00:36:52,041 --> 00:36:54,435 for sound mixing. 456 00:36:54,566 --> 00:36:57,166 Either you really like it a lot, or you don't make it. 457 00:36:57,290 --> 00:36:59,926 You don't get into all this fuss, or mess your house up 458 00:37:00,069 --> 00:37:02,369 and spend as much time as I do on what I do. 459 00:37:02,714 --> 00:37:05,242 My reason for doing all this is that, for example, 460 00:37:05,326 --> 00:37:07,321 like they did in prehistoric times, 461 00:37:07,823 --> 00:37:10,498 when they wanted to build an instrument, and axe, 462 00:37:10,582 --> 00:37:12,519 they grabbed.. 463 00:37:13,803 --> 00:37:16,498 ...I don't know, a dinosaur"s head or whatever they had 464 00:37:16,665 --> 00:37:19,319 and they made it with that. But nowadays, in the city, 465 00:37:19,893 --> 00:37:22,002 On any corner you can find a television 466 00:37:22,378 --> 00:37:25,608 or anything you can pick up and use to make your stuff. 467 00:37:25,694 --> 00:37:29,105 So it's a point of view where it's like today's nature. 468 00:37:29,327 --> 00:37:30,844 It's rubbish. 469 00:37:37,047 --> 00:37:40,216 Well this is the tray where the Amstrad stands on, 470 00:37:40,356 --> 00:37:44,032 which is this 128kb computer. 471 00:37:44,792 --> 00:37:46,966 that's in charge of controlling everything. 472 00:37:47,277 --> 00:37:49,296 These are the drumsticks for the drums. 473 00:37:49,405 --> 00:37:51,316 This is the other one. 474 00:37:54,120 --> 00:37:55,563 There. 475 00:37:57,759 --> 00:38:01,038 This is, as you can see, a paint can from the rubbish. 476 00:38:01,376 --> 00:38:03,046 I just put some springs in 477 00:38:03,296 --> 00:38:05,089 so it sounds better, 478 00:38:06,595 --> 00:38:08,171 The real Amstrad screen... 479 00:38:10,023 --> 00:38:12,035 is the one that came with the computer. 480 00:38:13,857 --> 00:38:15,492 It seems to be loading. 481 00:38:22,676 --> 00:38:25,558 As an artist, when you're trying to find your voice 482 00:38:25,642 --> 00:38:27,122 and your kind of identity, 483 00:38:27,458 --> 00:38:31,566 I think that I was blessed to find chip culture so soon. 484 00:38:31,935 --> 00:38:35,403 The goal is to create your own sound. 485 00:38:36,028 --> 00:38:40,831 (Italian): I like to listen to musical things I find in nature, 486 00:38:41,107 --> 00:38:44,421 the mechanics of things in life in situations. 487 00:38:44,606 --> 00:38:46,934 A certain kind of music is always produced: 488 00:38:47,084 --> 00:38:49,259 By those guys over there working with iron, 489 00:38:49,383 --> 00:38:51,527 by the cars driving by, that bird... 490 00:38:52,051 --> 00:38:54,719 The inspiration to create your own music 491 00:38:54,839 --> 00:38:56,869 comes from within you. 492 00:38:57,023 --> 00:39:01,132 I think it's something very personal. 493 00:39:01,779 --> 00:39:04,688 Honestly, the best songs that I make 494 00:39:04,772 --> 00:39:07,156 are the ones I do when I'm pissed off. (laughs) 495 00:39:07,240 --> 00:39:08,613 Humor changes it a lot. 496 00:39:08,707 --> 00:39:10,777 Yes, it depends a lot on the humor. 497 00:39:10,861 --> 00:39:16,512 When I'm feeling down I cheer myself up with music. 498 00:39:28,846 --> 00:39:33,523 (Spanish): With Game Boys it's more or less as if they were tree's roots 499 00:39:33,607 --> 00:39:37,026 from where the branches start to form. 500 00:39:37,687 --> 00:39:40,674 Based on that I create 501 00:39:41,404 --> 00:39:45,797 layers, ambiences and I add the 6DE, 502 00:39:45,939 --> 00:39:50,380 a noise device complemented by Speak & Spell, 503 00:39:50,464 --> 00:39:53,345 that makes deathly voices. 504 00:39:53,632 --> 00:39:56,812 Then other kinds of devices can be more like pure noise, 505 00:39:56,896 --> 00:39:58,785 radio interference noise. 506 00:39:58,869 --> 00:40:02,558 This is a microphone, 507 00:40:02,642 --> 00:40:05,108 with which you can distort voices, or speak. 508 00:40:05,213 --> 00:40:06,961 This is the concept of my music: 509 00:40:07,064 --> 00:40:08,795 It's not for having fun, 510 00:40:08,986 --> 00:40:13,899 it's to travel, to take a walk around. 511 00:40:17,196 --> 00:40:20,750 (video game sounds) 512 00:40:31,584 --> 00:40:36,106 (eerie noises) 513 00:40:50,649 --> 00:40:53,521 I just like the raw digital sound of it. 514 00:40:53,701 --> 00:40:55,582 It's a kind of purity to it. 515 00:40:55,832 --> 00:40:57,577 Definitely a lot of people have been, 516 00:40:57,661 --> 00:40:59,381 "Whoa! What the hell is this?" 517 00:40:59,557 --> 00:41:01,126 "This is crazy." 518 00:41:02,179 --> 00:41:05,130 "Is this music?" 519 00:41:05,400 --> 00:41:06,587 The modern synthesizer, 520 00:41:06,850 --> 00:41:11,217 it looks like this if it's a sawtooth waveform. 521 00:41:11,402 --> 00:41:16,128 but when it comes from the NES or the Game Boy, 522 00:41:16,212 --> 00:41:18,375 Looks kind of like this: steppy. 523 00:41:18,622 --> 00:41:22,050 (Italian): The basic waveforms have, in a certain way, 524 00:41:22,270 --> 00:41:24,931 the possibility of changing our mind 525 00:41:25,083 --> 00:41:30,255 or awakening in us frequencies we don't normally hear. 526 00:41:30,426 --> 00:41:34,266 We're talking about basic electronic sounds, 527 00:41:34,350 --> 00:41:38,722 So it's the maximum primitivism of electronic music. 528 00:41:38,817 --> 00:41:40,829 (Spanish): I like the trebles a lot 529 00:41:41,703 --> 00:41:44,634 out of all the sounds the Game Boy has. 530 00:41:47,967 --> 00:41:51,984 I think these trebles reach parts of the brain 531 00:41:52,129 --> 00:41:56,904 that aren't used to hearing these kinds of sounds. 532 00:41:57,030 --> 00:42:00,523 On the other hand, it can be annoying 533 00:42:00,607 --> 00:42:02,862 If it's a high volume, but I also think 534 00:42:02,956 --> 00:42:04,620 it produces something 535 00:42:04,801 --> 00:42:07,316 that doesn't leave you indifferent, that's for sure. 536 00:42:07,449 --> 00:42:11,556 It produces something that I like. 537 00:42:12,190 --> 00:42:14,353 (rising high notes) 538 00:42:27,119 --> 00:42:29,455 (Spanish): The 8-bit sound really gets it going. 539 00:42:30,160 --> 00:42:32,324 (air-raid siren) 540 00:42:32,969 --> 00:42:35,430 Like an alarm warning you that you're about to die. 541 00:42:35,534 --> 00:42:36,912 Or something like that. 542 00:42:37,575 --> 00:42:39,831 (air-raid siren) 543 00:42:40,222 --> 00:42:41,960 (glass breaking) 544 00:42:47,926 --> 00:42:50,059 (French): But the fact that people listen to it, 545 00:42:50,143 --> 00:42:52,764 and also appreciate it, it's fantastic. It's amazing. 546 00:42:53,334 --> 00:42:55,998 Now, more than ever before, 547 00:42:56,082 --> 00:42:57,765 there are people who know this. 548 00:42:57,849 --> 00:42:59,384 There are a lot of youths 549 00:42:59,538 --> 00:43:02,349 who haven't lived this but discover it now. 550 00:43:02,485 --> 00:43:06,523 I was just thinking how people making music with a Game Boy, or a NES, 551 00:43:06,607 --> 00:43:08,630 and I couldn't even get my head around it. 552 00:43:08,905 --> 00:43:10,497 I used to go to bed and, 553 00:43:10,785 --> 00:43:13,890 I used to dream about how they would actually do that, 554 00:43:14,086 --> 00:43:15,903 and the solutions would come in my dreams, 555 00:43:15,987 --> 00:43:18,508 even if it was completely far out and stuff. 556 00:43:18,602 --> 00:43:20,807 (French): There are young people that come to my gigs 557 00:43:20,891 --> 00:43:22,649 between 15 and 18 years old, 558 00:43:22,733 --> 00:43:24,038 and they're hysteric! 559 00:43:24,122 --> 00:43:27,529 For them this represents sounds that they've never known 560 00:43:27,729 --> 00:43:31,564 I don't really grab this thing from a generational side. 561 00:43:31,648 --> 00:43:34,884 There are some people, including myself, 562 00:43:34,968 --> 00:43:36,597 who just like the sound, 563 00:43:36,681 --> 00:43:39,482 and that's something that can get people involved in 564 00:43:39,797 --> 00:43:43,363 who are not really close to gaming or these kind of things, 565 00:43:43,473 --> 00:43:45,888 or not necessarily that geeky. 566 00:43:47,421 --> 00:43:52,332 ♪ (music) ♪ 567 00:43:55,655 --> 00:44:01,783 I think we all had shared like a common, popular culture reference. 568 00:44:01,893 --> 00:44:07,787 If I talk about Blade Runner, or Robocop, or Super Mario, or Front242... 569 00:44:08,819 --> 00:44:10,603 you know what I mean. 570 00:44:10,704 --> 00:44:14,163 (Spanish): It doesn't really thrill me, 571 00:44:14,726 --> 00:44:18,875 but I try to understand that each generation 572 00:44:19,577 --> 00:44:24,078 has an historical obligation to create their own cultural patterns 573 00:44:24,162 --> 00:44:26,013 and they have the need to subvert 574 00:44:26,454 --> 00:44:30,695 the order of the old aesthetical standards. 575 00:44:30,851 --> 00:44:36,219 (Catalan): In this sense it does close a circle with a generation. 576 00:44:36,757 --> 00:44:40,084 But to say it more clearly, a freak culture, 577 00:44:40,168 --> 00:44:41,569 or whatever you call it. 578 00:44:41,673 --> 00:44:45,871 I don't think it's just videogames that go in to this music. 579 00:44:45,955 --> 00:44:48,796 I think it's Kraftwerk and Techno, 580 00:44:49,085 --> 00:44:53,668 and Industrial landscapes and cities, and politics. 581 00:44:53,980 --> 00:44:56,163 All those things go into music, 582 00:44:56,301 --> 00:44:58,371 and just saying that 583 00:44:59,192 --> 00:45:01,434 "Oh, it's videogames that go into this music" 584 00:45:01,518 --> 00:45:07,215 is just lazy, and there's always a bigger picture. 585 00:45:29,497 --> 00:45:32,244 (Spanish): What really grabs my attention of this whole movement 586 00:45:32,328 --> 00:45:34,859 is how brutal it is, 587 00:45:35,592 --> 00:45:37,846 and in my case the graphics. 588 00:45:38,050 --> 00:45:42,291 What I really like about them is that they're just a square - a pixel. 589 00:45:42,703 --> 00:45:45,000 You can build everything with that. 590 00:45:46,075 --> 00:45:48,239 How can you do an animation in two frames? 591 00:45:48,323 --> 00:45:50,595 How can you build a universe with two frames, 592 00:45:50,679 --> 00:45:54,049 and four pixels with one color... 593 00:45:56,138 --> 00:45:58,739 For me it's a continuous learning process 594 00:45:58,823 --> 00:46:00,153 and seeing new things, 595 00:46:00,350 --> 00:46:02,762 and finding new means of expression. 596 00:46:09,367 --> 00:46:11,530 I really like complicated visuals, 597 00:46:11,725 --> 00:46:14,707 things that move backward and forward between each other, 598 00:46:14,864 --> 00:46:17,104 and animations that are very rhythmical 599 00:46:17,280 --> 00:46:19,042 with every abstract patterns. 600 00:46:19,294 --> 00:46:21,279 We just look at the possibilities 601 00:46:21,443 --> 00:46:24,934 of what working with the low resolution 602 00:46:25,156 --> 00:46:27,756 and limited amount of colors actually provide. 603 00:46:27,900 --> 00:46:30,069 Because it's nice to know where the limitations are, 604 00:46:30,670 --> 00:46:36,317 so then you are more challenged to make better work, I would say. 605 00:46:54,031 --> 00:46:57,387 (Spanish): I'm from the generation when computers started 606 00:46:57,471 --> 00:47:00,338 and nobody knew very well what a computer was 607 00:47:00,422 --> 00:47:02,259 or what they could do with one. 608 00:47:02,343 --> 00:47:05,393 Then those machines started to come out, the 8-bit ones, 609 00:47:05,979 --> 00:47:08,754 and people didn't know what to do with them. 610 00:47:08,838 --> 00:47:11,069 The main thing was to play games, videogames. 611 00:47:11,248 --> 00:47:14,084 People didn't really know what a computer could possibly do. 612 00:47:15,209 --> 00:47:17,732 There was also some doubt if they could really think, 613 00:47:18,000 --> 00:47:23,012 if computers were intelligent and could look at you and judge you. 614 00:47:23,193 --> 00:47:28,325 (Spanish): This path that was traced back then has continued to thrive. 615 00:47:28,497 --> 00:47:33,619 The supreme Promethean dream... 616 00:47:34,117 --> 00:47:36,984 ... of generating life. 617 00:47:48,356 --> 00:47:50,447 (Spanish): One grows fond of these computers 618 00:47:51,385 --> 00:47:54,534 after getting to know them a lot, spending many hours with them 619 00:47:54,618 --> 00:47:58,651 doing all kinds...well... 620 00:47:58,864 --> 00:48:00,668 Why not? All kinds of things. 621 00:48:01,269 --> 00:48:02,567 All kinds of things. 622 00:48:03,096 --> 00:48:04,321 God knows what. 623 00:48:11,193 --> 00:48:15,078 (Italian): The typical 8-bit musician is a normal guy, 624 00:48:15,254 --> 00:48:18,338 sometimes a little nerdy or not, 625 00:48:18,619 --> 00:48:22,291 who has simply understood what's inside the Game Boy. 626 00:48:22,381 --> 00:48:26,887 (French): They are not usually florists, or hairdressers, 627 00:48:27,062 --> 00:48:30,232 They often work in the field of technology. 628 00:48:30,333 --> 00:48:32,465 They need a passion for the machine. 629 00:48:48,707 --> 00:48:52,242 The cool thing, or what I like, about Chiptune or micro music 630 00:48:52,326 --> 00:48:54,042 is that it's not a genre. 631 00:48:54,245 --> 00:48:56,770 It's a philosophy. 632 00:48:56,854 --> 00:48:58,705 It's a way of how you do things. 633 00:48:58,805 --> 00:49:03,428 Reusing technologies of borrowing, of reinterpretation. 634 00:49:04,293 --> 00:49:07,139 And then also this short of spirit of community, 635 00:49:07,317 --> 00:49:10,295 and of giving things away for free... 636 00:49:10,909 --> 00:49:13,972 of kind of representing, and being true to, that identity. 637 00:49:14,143 --> 00:49:16,722 People are actually searching for something new, 638 00:49:16,829 --> 00:49:18,683 something that's more underground, 639 00:49:18,796 --> 00:49:22,820 something that speaks to them individually. 640 00:49:24,226 --> 00:49:26,527 (Spanish): Of course an 8-bit computer is the best choice 641 00:49:26,654 --> 00:49:29,585 because it's easier to program, accessible, 642 00:49:29,854 --> 00:49:32,458 you can connect things to its expansion port, 643 00:49:32,804 --> 00:49:35,098 the sounds it has are awesome. 644 00:49:35,537 --> 00:49:38,255 The piezo element here amplifies it 645 00:49:38,496 --> 00:49:42,056 and I mix it myself, in this mixing table here. 646 00:49:44,251 --> 00:49:47,829 I attached to the strings that I wanted, I tuned them as I wanted. 647 00:49:47,913 --> 00:49:49,780 I actually use an alternate tuning. 648 00:49:50,155 --> 00:49:51,888 I can count with my fingers 649 00:49:52,015 --> 00:49:55,744 the times I've picked up a normal guitar, an electric one, 650 00:49:56,622 --> 00:49:58,659 Also, they are tuned differently 651 00:49:58,919 --> 00:50:02,003 and I can't play them because they have too many strings, 652 00:50:02,149 --> 00:50:03,456 they are tuned weird. 653 00:50:03,540 --> 00:50:05,919 Maybe I can sing something with only one string. 654 00:50:06,044 --> 00:50:08,906 I mean, I'm not going to buy one of those guitars 655 00:50:08,990 --> 00:50:10,531 because they don't suit me. 656 00:50:11,814 --> 00:50:13,391 Hardships of love. 657 00:50:14,825 --> 00:50:16,237 now no one sings, 658 00:50:17,011 --> 00:50:18,525 not even the nightingale. 659 00:50:19,563 --> 00:50:21,199 I'm gonna dance, 660 00:50:22,072 --> 00:50:23,890 with great care, 661 00:50:24,724 --> 00:50:26,232 and then sing 662 00:50:27,303 --> 00:50:30,069 porrompompero, yeahhh... 663 00:50:30,377 --> 00:50:32,484 The joy of singing. 664 00:50:32,883 --> 00:50:35,050 it makes me dance... 665 00:50:35,238 --> 00:50:37,657 A lot of people think it's a new type of punk. 666 00:50:38,158 --> 00:50:40,495 A new type of political message. 667 00:50:40,680 --> 00:50:42,882 That we don't need a high production quality 668 00:50:43,247 --> 00:50:44,824 and a fancy studio. 669 00:50:44,908 --> 00:50:50,056 We can just take a piece of 1980's dead tech and connect it up 670 00:50:50,140 --> 00:50:52,443 and make an 8-bit hit. 671 00:50:53,582 --> 00:50:56,463 And, you know, we didn't spend too much money doing that. 672 00:50:56,578 --> 00:50:58,664 It might not be the biggest movement in the world. 673 00:51:00,049 --> 00:51:01,421 There are so many bigger movements. 674 00:51:01,621 --> 00:51:04,820 But rebelling against this new modern technology, 675 00:51:04,967 --> 00:51:06,573 that's kind of why I do it, I guess. 676 00:51:06,669 --> 00:51:09,210 (Spanish): Every time, the capacity of intervening the machine, 677 00:51:09,444 --> 00:51:11,909 the computer, or the automobile, is smaller, 678 00:51:12,111 --> 00:51:15,362 they are more compact, they are more impassable. 679 00:51:15,446 --> 00:51:18,227 Technology changes each month, it's measured in months. 680 00:51:18,311 --> 00:51:21,038 Before it was measured in decades or in centuries. 681 00:51:21,123 --> 00:51:23,604 The new thing is always better than the old thing. 682 00:51:23,838 --> 00:51:27,569 That's what we are sort of programmed to believe. 683 00:51:29,360 --> 00:51:31,900 And I don't really buy it. 684 00:51:32,213 --> 00:51:33,868 (Spanish): It gradually alienates us; 685 00:51:34,020 --> 00:51:36,197 it's a classic sociological theme. 686 00:51:36,352 --> 00:51:39,331 They try to turn it around, as far as possible, 687 00:51:39,537 --> 00:51:41,925 so it's the machine that is used by you, 688 00:51:42,009 --> 00:51:44,290 and not you who's used by the machine. 689 00:51:45,804 --> 00:51:49,226 ♪ (chip music) ♪ 690 00:52:06,000 --> 00:52:07,209 (Spanish): This... 691 00:52:07,293 --> 00:52:10,374 There's no way of modifying it. It's a hassle working with this. 692 00:52:10,629 --> 00:52:13,523 On the other hand, the components that were used before, 693 00:52:13,700 --> 00:52:15,621 you could work with them easily; 694 00:52:15,806 --> 00:52:17,986 you could make changes on the tracks. 695 00:52:18,406 --> 00:52:21,962 (Catalan): There are certain models, like the older Game Boys... 696 00:52:23,023 --> 00:52:24,699 Here you can see the chip 697 00:52:25,082 --> 00:52:30,090 that's responsible for producing the 8-bit sounds. 698 00:52:30,410 --> 00:52:32,538 Here we can see the chip exposed 699 00:52:32,622 --> 00:52:35,201 so you can experiment with it, even extract it. 700 00:52:35,380 --> 00:52:37,790 (Spanish): The chips are a normal size, 701 00:52:38,357 --> 00:52:41,143 each chip's functions are more differentiated. 702 00:52:41,227 --> 00:52:42,798 they are not all together. 703 00:52:43,125 --> 00:52:46,927 Nowadays only one chip can do everything one of these can, and more. 704 00:52:47,095 --> 00:52:49,815 (Catalan): On the other hand, you can see this other Game Boy model 705 00:52:50,207 --> 00:52:52,205 that's a little bit more modern 706 00:52:52,307 --> 00:52:55,281 and it has a smaller chip and a drop of silicone on top 707 00:52:55,365 --> 00:52:57,875 so you can't access it so easily 708 00:52:58,258 --> 00:53:01,557 and if we tried to extract it, 709 00:53:01,792 --> 00:53:04,931 it would break and wouldn't work anymore. 710 00:53:05,069 --> 00:53:07,655 (Spanish): Something that grabs my attention is that in places 711 00:53:08,088 --> 00:53:11,288 where they throw the rubbish they don't let you take things away. 712 00:53:11,852 --> 00:53:16,060 But if they are going to throw them away, 713 00:53:16,235 --> 00:53:18,387 what is the problem with me taking it? 714 00:53:18,758 --> 00:53:19,949 It's a bit absurd. 715 00:53:20,055 --> 00:53:21,973 They dump it in Third World countries 716 00:53:22,071 --> 00:53:23,667 without garbage regulations. 717 00:53:23,736 --> 00:53:25,090 That's what they do. 718 00:53:25,273 --> 00:53:30,571 It's stupid. Just let me take something so I can amuse myself. 719 00:53:31,091 --> 00:53:32,506 Why is that so? 720 00:53:33,553 --> 00:53:35,540 Shouldn't it be different? 721 00:53:48,591 --> 00:53:51,434 The idea is a bit absurd, because they're producing rubbish, 722 00:53:51,518 --> 00:53:54,131 Things that don't last and are soon dumped. 723 00:53:54,486 --> 00:53:56,204 It makes no sense. 724 00:54:04,538 --> 00:54:07,437 Built-in obsolescence is necessary for the economy to expand. 725 00:54:07,598 --> 00:54:12,724 We have no choice but to destroy nature, 726 00:54:12,911 --> 00:54:15,267 create rubbish to throw it away and then die. 727 00:54:15,460 --> 00:54:17,682 That's going to happen. There's no way out. 728 00:54:17,843 --> 00:54:20,269 (Spanish): The capitalist world is a world of consumerism. 729 00:54:20,554 --> 00:54:24,174 A world of consumerism where we never use up 730 00:54:24,288 --> 00:54:26,153 an objects potential. 731 00:54:26,459 --> 00:54:29,921 Objects have a programmed ephemeral character, 732 00:54:30,131 --> 00:54:34,294 and the makers know exactly when a part is going to break 733 00:54:34,389 --> 00:54:36,931 and need replacement. And here we have the contrary. 734 00:54:42,232 --> 00:54:44,987 (Spanish): Where you can get the best prices 735 00:54:46,336 --> 00:54:49,695 and sometimes the best quality is in your own area, 736 00:54:49,809 --> 00:54:51,026 or near your area, 737 00:54:51,110 --> 00:54:55,416 in second-hand stores, street markets, flea markets... 738 00:54:55,655 --> 00:54:58,931 and there you can find small treasures at good prices. 739 00:54:59,783 --> 00:55:04,351 You ask if it works and usually they don't know if it works or not. 740 00:55:04,729 --> 00:55:09,296 You usually have a pair of batteries on you 741 00:55:09,388 --> 00:55:12,573 so you can try it out to see if it works or not. 742 00:55:13,581 --> 00:55:16,685 Maybe online they sell it for 25 or 30 Euros, 743 00:55:17,125 --> 00:55:19,391 but face-to-face you can get it used 744 00:55:20,195 --> 00:55:25,690 in practically the same condition for a third less. 745 00:55:38,537 --> 00:55:42,341 (Italian): Take an old object and give it a new spirit. 746 00:55:42,552 --> 00:55:45,456 This mentality is very cyberpunk. 747 00:55:59,088 --> 00:56:02,913 The Cyberpunk movement books, like Neuromancer, 748 00:56:03,024 --> 00:56:05,579 take technology and make it much darker. 749 00:56:05,677 --> 00:56:10,692 It's a reimagining of technologies from, perhaps, their initial better purpose. 750 00:56:20,739 --> 00:56:23,040 (Spanish): What we do is we recover an old machine, 751 00:56:23,131 --> 00:56:27,954 a machine that has little trade value, 752 00:56:28,517 --> 00:56:30,952 and we give it a completely new use. 753 00:56:31,152 --> 00:56:34,822 In that sense it's nearly a post-capitalist movement, 754 00:56:34,906 --> 00:56:36,321 a recycling movement. 755 00:56:36,405 --> 00:56:40,190 We always say that these technologies are limited. 756 00:56:40,821 --> 00:56:46,852 But that's just sort of confirming that we live in a consumer society, 757 00:56:46,969 --> 00:56:51,277 where just because something is 20 years old, it's limited. 758 00:56:51,455 --> 00:56:55,635 Of course you can make more things with a laptop than a Commodore 64, 759 00:56:55,719 --> 00:56:57,788 but that's just quantity. 760 00:56:58,652 --> 00:57:01,173 There's more information in a laptop. 761 00:57:01,343 --> 00:57:04,401 (Italian): For me, there are no limits. 762 00:57:05,535 --> 00:57:07,961 (Italian): The person creates his own limits. 763 00:57:08,045 --> 00:57:10,796 When we play we always discover new things. 764 00:57:10,880 --> 00:57:13,480 You never stop learning, that's why it's beautiful. 765 00:57:14,013 --> 00:57:16,618 If you think about it in qualitative terms, 766 00:57:17,984 --> 00:57:21,765 I just feel better by sitting with the Commodore 64, 767 00:57:21,849 --> 00:57:25,093 and I don't feel limited. 768 00:57:25,430 --> 00:57:29,143 Limitations are limiting, that's how I see it. 769 00:57:29,439 --> 00:57:32,613 (Catalan): Here we have a Game Boy 770 00:57:32,732 --> 00:57:34,657 even though it doesn't look like it. 771 00:57:35,022 --> 00:57:36,629 It's inside this box 772 00:57:37,572 --> 00:57:42,344 simply to have more space to make all the modifications. 773 00:57:42,521 --> 00:57:44,718 As you can see, there's a Game Boy here, 774 00:57:46,338 --> 00:57:48,106 we slip the cartridge in. 775 00:57:51,403 --> 00:57:53,150 We have the basic controls here, 776 00:57:53,234 --> 00:57:57,251 and the rest are experimental modifications. 777 00:57:58,553 --> 00:58:01,372 (Game Boy sounds) 778 00:58:02,008 --> 00:58:04,316 For example, here we see it's blocked. 779 00:58:04,417 --> 00:58:07,807 The cartridge warns us that it's going to explode, 780 00:58:08,269 --> 00:58:12,568 and this negative aspect is something I like to take advantage of. 781 00:58:12,763 --> 00:58:15,983 I mean, these errors of having modified it 782 00:58:16,250 --> 00:58:19,451 give us sounds a normal Game Boy wouldn't. 783 00:58:19,767 --> 00:58:23,745 Here's a NES, used to make visuals. 784 00:58:25,008 --> 00:58:27,741 Attacking the sound chip as we do with the Game Boy, 785 00:58:27,825 --> 00:58:31,107 here we modify the Nintendo's video chip. 786 00:58:31,704 --> 00:58:35,126 to make strange visual behaviors. 787 00:58:35,225 --> 00:58:38,770 (Spanish): They are capable of reusing all kinds of rubbish 788 00:58:39,469 --> 00:58:40,930 to make new instruments. 789 00:58:41,014 --> 00:58:44,839 They examine these borders they are exploring 790 00:58:44,923 --> 00:58:48,098 between the limits of technology 791 00:58:48,298 --> 00:58:51,609 and the limits of their own contribution, 792 00:58:51,696 --> 00:58:54,712 with a certain vertigo towards the unknown 793 00:58:54,796 --> 00:59:00,336 which is always inevitable in any avant-garde movement. 794 00:59:02,063 --> 00:59:05,887 ♪ (electronic music) ♪ 795 01:00:04,525 --> 01:00:09,076 ♪ (loud club music) ♪ 796 01:00:20,525 --> 01:00:21,934 Wooooh! 797 01:00:37,545 --> 01:00:39,187 (Spanish): Live shows are great, 798 01:00:39,271 --> 01:00:42,712 because you can alter the information, the notes, 799 01:00:42,885 --> 01:00:45,120 when you're playing live, it's incredible. 800 01:00:45,510 --> 01:00:47,132 To stop it and say something. 801 01:00:47,288 --> 01:00:49,963 It's the same music but it's not the same. 802 01:00:50,508 --> 01:00:52,300 It's music for sharing. 803 01:00:52,571 --> 01:00:55,453 The more people, the more liberating it is. 804 01:00:55,683 --> 01:00:59,543 It's a feeling that everything is well 805 01:01:00,215 --> 01:01:03,793 and that everything surrounding you helps. 806 01:01:58,518 --> 01:02:00,146 Playing live is what it's about for me. 807 01:02:00,230 --> 01:02:01,572 It always has been. 808 01:02:02,155 --> 01:02:05,011 The music lives when the sound is loud. 809 01:02:06,143 --> 01:02:10,166 You play on your guitar a big chord, and the sound comes around the room, 810 01:02:10,250 --> 01:02:14,250 and it comes back to the strings and into your body, in the crowd... 811 01:02:14,434 --> 01:02:17,926 Everything I do is always thinking about the live show, 812 01:02:18,589 --> 01:02:19,971 and I think that's the place 813 01:02:20,883 --> 01:02:23,295 where people can appreciate 8-bit the most, as well. 814 01:02:23,476 --> 01:02:26,063 Yeah, man, playing live is an amazing feeling. 815 01:02:26,147 --> 01:02:27,486 I love performing. 816 01:02:27,709 --> 01:02:29,923 I assume this role of Henry Homesweet, 817 01:02:30,326 --> 01:02:31,758 take hold of the microphone, 818 01:02:32,526 --> 01:02:34,669 and give people a good night, hopefully, 819 01:02:34,916 --> 01:02:36,674 and really enjoy myself in the process. 820 01:02:37,963 --> 01:02:39,916 But yeah, it's great. 821 01:02:40,078 --> 01:02:42,448 The energy and the vibrations... 822 01:02:42,795 --> 01:02:44,050 It's perfect, man. 823 01:02:53,801 --> 01:02:58,303 ♪ (dance music) ♪ 824 01:03:14,454 --> 01:03:16,585 (Italian): It's microscopic, it's very small, 825 01:03:16,757 --> 01:03:20,921 because there are rarely parties with a thousand people, 826 01:03:21,412 --> 01:03:25,686 but when the parties are small, the people are very special. 827 01:03:25,936 --> 01:03:29,274 (French): I really appreciate this candor. 828 01:03:29,586 --> 01:03:32,009 The DJ doesn't have to be serious. 829 01:03:32,228 --> 01:03:33,788 We're partying now. (laughs) 830 01:03:33,872 --> 01:03:37,945 (Italian): I've played in front of five people and I don't mind, 831 01:03:38,716 --> 01:03:41,083 I have fun, they have fun, 832 01:03:41,180 --> 01:03:42,666 like a party with friends. 833 01:03:42,760 --> 01:03:47,795 It's a very friendly version of electronic music. 834 01:03:48,301 --> 01:03:50,421 And that's what I like the most about it. 835 01:04:25,007 --> 01:04:26,770 (Spanish): If you have a powerful system, 836 01:04:27,129 --> 01:04:29,967 where you can hear the bass, where everything rumbles, 837 01:04:30,788 --> 01:04:31,857 Wow! 838 01:04:31,941 --> 01:04:33,204 Everything opens up. 839 01:04:33,288 --> 01:04:37,375 You have the natural reverb of the place where you are. 840 01:04:37,807 --> 01:04:39,477 and that helps a lot 841 01:04:39,587 --> 01:04:42,029 because a Game Boy doesn't have those frequencies. 842 01:04:42,144 --> 01:04:46,982 It doesn't have powerful bass or treble so that gives it power. 843 01:04:47,576 --> 01:04:50,651 You come back having a lot with very little, 844 01:04:50,814 --> 01:04:52,271 the intentions... 845 01:04:52,355 --> 01:04:57,176 they're more frontal, more direct, much more honest. 846 01:04:57,323 --> 01:04:59,708 It's another way of understanding life... 847 01:05:02,221 --> 01:05:03,773 A bit more punk, you know? 848 01:05:03,857 --> 01:05:07,427 It's more about not hearing tall tales, 849 01:05:07,587 --> 01:05:10,867 in case they lie to you. You're there for a reason. 850 01:05:11,866 --> 01:05:14,587 (Italian): You don't only play with the Game Boy, you live it. 851 01:05:14,671 --> 01:05:16,352 You arrive at the concert hall, 852 01:05:16,500 --> 01:05:19,360 you connect the Game Boy and you're ready. 853 01:05:25,843 --> 01:05:30,095 ♪ (music) ♪ 854 01:05:54,104 --> 01:05:58,744 (Spanish): These here are my greatest hits. I can fit in 20 songs. 855 01:05:59,247 --> 01:06:02,465 If people are very relaxed I don't start with a song like... 856 01:06:02,658 --> 01:06:04,743 ♪ (energetic music) ♪ 857 01:06:04,952 --> 01:06:07,743 Instead, I try to do something more relaxed. 858 01:06:08,656 --> 01:06:10,848 Look, I'm going to turn the volume down 859 01:06:10,932 --> 01:06:13,659 and let the bass play... 860 01:06:14,052 --> 01:06:16,247 ♪ (bass drum beats) ♪ 861 01:06:16,351 --> 01:06:17,488 OK? 862 01:06:17,596 --> 01:06:19,161 You say a couple of things, 863 01:06:19,252 --> 01:06:22,801 "Hey, were here! Let's do it! Nice and easy!" 864 01:06:22,983 --> 01:06:26,101 And when you say that you mix in the drums. 865 01:06:29,538 --> 01:06:33,256 So then you say, "Come on! Warm up those asses!" 866 01:06:36,517 --> 01:06:38,920 You see some of them that are still behind 867 01:06:39,004 --> 01:06:42,279 that are still not moving, and you say, "Let's slow it down!" 868 01:06:45,442 --> 01:06:46,739 You lower the tempo. 869 01:06:48,344 --> 01:06:51,233 Then you turn it up a little. 870 01:06:56,843 --> 01:07:00,054 (mimics computer voice) 871 01:07:00,138 --> 01:07:02,478 And then you do like "El Zorro." 872 01:07:07,299 --> 01:07:11,027 And people are like "WTF?!" 873 01:07:12,828 --> 01:07:14,302 Up, up, up... 874 01:07:14,509 --> 01:07:15,988 (electric tone rises) 875 01:07:16,197 --> 01:07:21,102 (whistles) 876 01:07:23,298 --> 01:07:25,572 ♪ (energetic music) ♪ 877 01:09:40,496 --> 01:09:42,669 I do this because of the love it, 878 01:09:42,839 --> 01:09:47,171 not because I want to be part of the scene, 879 01:09:47,533 --> 01:09:50,269 or I want to be the rock star, 880 01:09:50,608 --> 01:09:54,296 I truly love the music, the sound, 881 01:09:54,589 --> 01:09:57,634 and the people who are involved, and the spirit there is. 882 01:09:57,767 --> 01:10:00,067 I don't know whether it's going to be mainstream, 883 01:10:00,287 --> 01:10:01,856 but I know it'll last. 884 01:10:01,940 --> 01:10:02,940 It'll go on. 885 01:10:03,044 --> 01:10:05,300 (Italian): Before we used to have guitars and basses. 886 01:10:05,524 --> 01:10:08,421 Now there are 8-bit computers, and they'll last forever. 887 01:10:09,361 --> 01:10:11,514 Has Chiptune music changed my life? 888 01:10:12,459 --> 01:10:13,967 Yes, significantly. 889 01:10:14,209 --> 01:10:17,979 (Dutch): "Life changing" is a big word. 890 01:10:19,912 --> 01:10:22,129 I started to see the world differently. 891 01:10:22,577 --> 01:10:25,936 I think it has become a part of my identity. 892 01:10:26,020 --> 01:10:27,903 (Spanish): I couldn't leave it if I wanted to. 893 01:10:29,134 --> 01:10:31,159 I'll always be doing things like this. 894 01:10:31,251 --> 01:10:36,374 Using these old technologies, which are not that old, in fact, 895 01:10:36,655 --> 01:10:38,613 is a very good education. 896 01:10:38,838 --> 01:10:43,651 Chipmusic, for me, has made me rethink this idea of limitations. 897 01:10:43,851 --> 01:10:46,033 (Italian): I feel like this is mine, 898 01:10:46,531 --> 01:10:48,812 I'll continue to do 8-bit until I die. 899 01:10:48,962 --> 01:10:51,497 Tell him that in Tokyo there were only three people, 900 01:10:51,765 --> 01:10:54,039 Sixteen. (laughs) 901 01:10:54,400 --> 01:11:00,486 I think that it's actually changed the way I think about many things. 902 01:11:01,329 --> 01:11:05,134 (Italian): Small technology for big sounds... 903 01:11:05,483 --> 01:11:07,548 ...and big emotions. 904 01:11:09,279 --> 01:11:13,358 ♪ (8 bit music) ♪ 905 01:11:32,451 --> 01:11:35,558 (Italian): Sometimes I think technology should have stopped, 906 01:11:35,748 --> 01:11:39,202 because when I look at a pixel 8-bit spider, 907 01:11:39,775 --> 01:11:43,610 you have to develop your imagination to know it's a spider. 908 01:11:43,693 --> 01:11:47,912 Nowadays with incredible 3-D graphics, 909 01:11:47,996 --> 01:11:51,937 you lose the fantasy and become a recluse. 910 01:11:52,109 --> 01:11:53,263 (Spanish): To tell a story 911 01:11:53,379 --> 01:11:55,345 with something that's out of fashion, 912 01:11:55,429 --> 01:11:59,912 it's also being able to laugh at this modern way of life, 913 01:11:59,996 --> 01:12:02,906 and to make fun of it 914 01:12:02,990 --> 01:12:07,256 and to turn the situation around. 915 01:12:07,422 --> 01:12:09,768 If you can take something, a little cheap-ass toy, 916 01:12:09,852 --> 01:12:14,008 and make a really kick-ass bass line with it, 917 01:12:14,092 --> 01:12:16,254 then there's a sense of satisfaction there. 918 01:12:16,338 --> 01:12:19,193 Like, "Oh, I made this with a piece of junk!" 919 01:12:19,504 --> 01:12:20,561 They're choosing that. 920 01:12:20,645 --> 01:12:22,731 They're choosing to attach themselves to something, 921 01:12:22,815 --> 01:12:24,779 and in some ways be limited by that, 922 01:12:24,960 --> 01:12:27,205 because that's a movement against 923 01:12:27,619 --> 01:12:33,812 the overall established forces and directions and conformities. 924 01:12:33,898 --> 01:12:36,941 Using my old game boy as a tool, you know? 925 01:12:38,097 --> 01:12:41,637 It's becoming an instrument, and transcends the technology, 926 01:12:41,721 --> 01:12:43,293 which is cool. 927 01:12:43,568 --> 01:12:48,110 Chipmusic has spread so fast that different people are thinking about it 928 01:12:48,193 --> 01:12:49,788 and are being drawn together. 929 01:12:50,933 --> 01:12:55,019 And the fact that that's outside of a commercial realm is what, 930 01:12:55,573 --> 01:12:57,839 I suppose, shows that it's real, true art. 931 01:13:01,143 --> 01:13:04,089 EUROPE IN 8 BITS 70855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.