All language subtitles for D1Girlsway TheTurning=A LesbianHorrorStory 2015
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,910 --> 00:01:04,190
Good morning, Los Angeles. It's a
beautiful day out there.
2
00:01:04,410 --> 00:01:07,590
High of 85 with nothing but sunshine and
blue skies.
3
00:01:08,570 --> 00:01:12,690
This just in, for all our lady listeners
out there, reports from several
4
00:01:12,690 --> 00:01:16,270
counties say a strange virus affecting
only women is going around.
5
00:01:16,670 --> 00:01:20,990
So whether you're a mother, a sister, a
wife, or a girlfriend, do your fellas a
6
00:01:20,990 --> 00:01:24,890
favor. Go home, get some rest, and take
care of yourselves.
7
00:01:26,690 --> 00:01:27,690
What the hell?
8
00:01:28,290 --> 00:01:29,510
Dave, are you looking at this?
9
00:01:30,830 --> 00:01:31,970
I think she needs some help.
10
00:01:35,090 --> 00:01:36,090
What the hell?
11
00:01:36,690 --> 00:01:37,690
Ah!
12
00:02:46,200 --> 00:02:50,180
Dear diary, this has been one of the
hardest weeks of my life.
13
00:02:50,640 --> 00:02:55,040
I shouldn't be going to college. I
barely passed my GED, and it's not like
14
00:02:55,040 --> 00:02:58,140
going to ever fit in with any of those
Alpha Beta Gamma girls anyway.
15
00:02:59,200 --> 00:03:03,200
Besides, a private Christian school
isn't exactly what I had imagined when
16
00:03:03,200 --> 00:03:05,720
new foster mom told me my family would
pay for my education.
17
00:03:07,640 --> 00:03:11,320
But it's not that I'm not grateful for
everything the Smiths have done.
18
00:03:11,940 --> 00:03:15,140
After all, they are the only foster
family that accepted me.
19
00:03:16,360 --> 00:03:18,080
Well, most of them anyway.
20
00:03:19,740 --> 00:03:23,940
I think the reason I'm really depressed
is because of Sarah.
21
00:03:24,760 --> 00:03:28,260
She's supposed to be like an older
sister, but she does nothing but make
22
00:03:28,260 --> 00:03:29,260
me and put me down.
23
00:03:29,340 --> 00:03:34,140
This is supposed to be like my family
now, but it's no different than any
24
00:03:34,140 --> 00:03:35,140
foster home.
25
00:03:36,480 --> 00:03:40,600
Sarah's the daughter they really love.
I'm telling you, Mom, it's going to be
26
00:03:40,600 --> 00:03:44,760
perfect. Claire and Kathy are already on
board for this weekend.
27
00:03:45,600 --> 00:03:50,100
We're going to drive to Vegas, spend two
to three days in the hotel, do girly
28
00:03:50,100 --> 00:03:51,100
stuff.
29
00:03:51,480 --> 00:03:55,960
I haven't really quite worked out all
the details, but I promise it won't be
30
00:03:55,960 --> 00:03:56,960
expensive.
31
00:03:57,980 --> 00:03:59,740
Okay, and what about your sister?
32
00:04:01,080 --> 00:04:02,080
Mom, really?
33
00:04:03,880 --> 00:04:06,180
She's already going to be part of the
bridal party.
34
00:04:06,820 --> 00:04:09,760
Does Hallie really have to be part of
the bachelorette, too?
35
00:04:11,780 --> 00:04:17,959
Sarah... Hallie has had a very difficult
life. You know all about her history.
36
00:04:18,779 --> 00:04:24,820
Now, wouldn't it be the Christian thing
to do to offer her some joy,
37
00:04:25,000 --> 00:04:28,820
especially in light of your many
blessings?
38
00:04:29,760 --> 00:04:32,220
It's not my fault. She's a complete
loser.
39
00:04:32,580 --> 00:04:33,580
Sarah.
40
00:04:35,200 --> 00:04:38,220
How many years did I spend raising you
with my own?
41
00:04:38,560 --> 00:04:41,140
You and Dad first. That's right.
42
00:04:41,820 --> 00:04:48,080
When I met your father, it was his love
and his faith alone that rescued me from
43
00:04:48,080 --> 00:04:49,940
a life very similar to Hallie's.
44
00:04:51,280 --> 00:04:57,160
Look, I still bear the scars of my bad
choices.
45
00:04:58,100 --> 00:04:59,340
Except for this one.
46
00:05:00,340 --> 00:05:01,460
Jesus saves.
47
00:05:02,160 --> 00:05:03,160
Because he does.
48
00:05:04,500 --> 00:05:09,420
Anyway, this is a big reason why you and
your father have...
49
00:05:09,800 --> 00:05:11,280
Become my entire life.
50
00:05:12,000 --> 00:05:18,940
And I want you to have everything the
world has to offer, Sarah. But it's
51
00:05:18,940 --> 00:05:20,560
important to live with grace and
humility.
52
00:05:21,720 --> 00:05:28,640
And it was a family decision to take
Hallie in. And I expect you to treat her
53
00:05:28,640 --> 00:05:29,640
like family.
54
00:05:30,940 --> 00:05:32,580
She'll never be my family.
55
00:05:35,470 --> 00:05:39,290
Do you still want your father and me to
pay for this weekend?
56
00:05:42,510 --> 00:05:43,510
Yeah.
57
00:05:44,690 --> 00:05:45,890
Okay. Here.
58
00:05:46,330 --> 00:05:47,630
Come here. Yeah.
59
00:05:47,910 --> 00:05:49,510
I know it's not easy.
60
00:05:50,690 --> 00:05:55,570
It's important to think about what Jesus
would do. Okay.
61
00:05:57,410 --> 00:05:59,330
Hallie, sweetheart, can you come into
the kitchen?
62
00:06:07,440 --> 00:06:08,440
Hi, Mom.
63
00:06:08,960 --> 00:06:09,960
Hi, Sarah.
64
00:06:11,340 --> 00:06:14,840
Hallie, Sarah would like to ask you
something.
65
00:06:21,240 --> 00:06:26,400
Hallie, would you like to come with me
and my friends to my bachelorette party
66
00:06:26,400 --> 00:06:27,400
this weekend?
67
00:06:27,980 --> 00:06:28,980
Really?
68
00:06:31,160 --> 00:06:36,460
Yes, and first of all, she would love to
have you join her.
69
00:06:37,120 --> 00:06:38,580
But that's not all.
70
00:06:39,700 --> 00:06:42,980
She has offered to let you plan the
entire trip.
71
00:06:43,860 --> 00:06:45,720
Um, what?
72
00:06:48,620 --> 00:06:49,660
Isn't that great?
73
00:06:51,460 --> 00:06:55,160
She would like you to plan the entire
trip.
74
00:06:55,620 --> 00:07:01,640
The destination, the theme, hotel,
whatever you like.
75
00:07:01,880 --> 00:07:02,880
Isn't that wonderful?
76
00:07:04,620 --> 00:07:05,620
Wow.
77
00:07:07,980 --> 00:07:08,980
That's amazing.
78
00:07:11,160 --> 00:07:13,380
Thank you. Thank you so much, Sarah.
79
00:07:16,300 --> 00:07:17,300
That's wonderful.
80
00:07:17,320 --> 00:07:21,080
Okay. Well, you have a lot of planning
to do, so why don't you run on? Yeah.
81
00:07:21,820 --> 00:07:22,820
Okay.
82
00:07:23,660 --> 00:07:29,380
Before you say anything, ask yourself,
what would Jesus do?
83
00:07:44,460 --> 00:07:45,460
I'm beyond pissed.
84
00:07:47,400 --> 00:07:51,480
She's probably going to force us to go
to some stupid Wiccan convention or
85
00:07:51,480 --> 00:07:52,480
something.
86
00:07:52,700 --> 00:07:54,740
Ugh, I can't believe it.
87
00:07:55,540 --> 00:07:57,280
My life is so hard.
88
00:07:59,140 --> 00:08:01,300
This was supposed to be my weekend.
89
00:08:02,040 --> 00:08:05,160
My last days of freedom before marrying
Jimmy.
90
00:08:05,460 --> 00:08:09,820
And this bitch is literally ruining it.
91
00:08:15,210 --> 00:08:16,490
It's all my mother.
92
00:08:17,130 --> 00:08:22,270
And I swear, if she wasn't paying for
everything, I would just tell her to
93
00:08:22,270 --> 00:08:23,270
off.
94
00:08:26,230 --> 00:08:28,410
Oh, thank you for saying that, Blair.
95
00:08:29,290 --> 00:08:30,950
You're so sweet.
96
00:08:31,730 --> 00:08:34,049
You'll always be my bestie.
97
00:08:35,770 --> 00:08:41,370
Unlike Hallie, that fucking loser, bitch
-ass whore.
98
00:08:45,130 --> 00:08:51,650
She will never, and I repeat, never,
ever be my sister.
99
00:10:01,320 --> 00:10:04,980
I'm here for you. In case we get
disconnected, though, may I please have
100
00:10:04,980 --> 00:10:06,160
name and telephone number?
101
00:10:06,720 --> 00:10:07,720
Okay.
102
00:10:08,560 --> 00:10:10,160
It's Haley White.
103
00:10:11,300 --> 00:10:18,220
My number's 323 -445 -881. Thank you,
Haley.
104
00:10:18,360 --> 00:10:20,280
So what's troubling you right now?
105
00:10:21,060 --> 00:10:23,220
I just don't know if we can do it
anymore.
106
00:10:23,860 --> 00:10:24,860
I have an idea.
107
00:10:25,580 --> 00:10:29,100
It is that it goes against our protocol,
but why don't you come to my place
108
00:10:29,100 --> 00:10:31,710
and... We can talk this through together
in person.
109
00:10:34,170 --> 00:10:36,330
Okay. Are you sure?
110
00:10:36,910 --> 00:10:40,610
I'm not alone here. I promise you, it'll
be a safe place.
111
00:10:43,150 --> 00:10:44,150
Okay.
112
00:10:44,530 --> 00:10:45,530
Thank you.
113
00:10:46,430 --> 00:10:50,210
Come to 3130 Eden Gardens, part of 5,
okay?
114
00:10:50,450 --> 00:10:51,730
I'll be waiting for you.
115
00:11:30,000 --> 00:11:31,400
um
116
00:12:39,740 --> 00:12:43,240
Thank you for coming to see me. Thank
you so much.
117
00:12:43,620 --> 00:12:45,100
I really needed this.
118
00:12:45,760 --> 00:12:48,120
Okay. You're in a safe place now.
119
00:12:48,760 --> 00:12:52,420
Think of this as the first step on your
journey to healing.
120
00:13:04,490 --> 00:13:05,490
You are, dear.
121
00:13:06,790 --> 00:13:08,590
So you were telling me about your
sister?
122
00:13:11,810 --> 00:13:14,550
Um, yeah, Sarah.
123
00:13:17,310 --> 00:13:23,130
She's getting married in a few weeks,
and her mother's forcing her to let me
124
00:13:23,130 --> 00:13:27,230
plan the bachelorette party, and she's
furious.
125
00:13:28,010 --> 00:13:31,090
I overheard her telling her friends how
much she hates me.
126
00:13:32,080 --> 00:13:35,520
No matter what I do, it's never going to
be good enough for her.
127
00:13:36,980 --> 00:13:38,920
What makes you think you're not good
enough?
128
00:13:43,160 --> 00:13:44,160
I don't know.
129
00:13:44,720 --> 00:13:45,800
Different interests?
130
00:13:47,180 --> 00:13:50,740
I kind of like the darker side of
things.
131
00:13:52,560 --> 00:13:54,140
The darker side of things?
132
00:13:55,880 --> 00:13:56,880
Yeah.
133
00:13:57,980 --> 00:14:00,040
Like alternative music.
134
00:14:01,150 --> 00:14:02,990
Poetry and spirituality.
135
00:14:05,250 --> 00:14:09,490
Have you ever experimented with Tantra?
136
00:14:10,430 --> 00:14:11,430
No,
137
00:14:12,790 --> 00:14:15,510
never heard of that.
138
00:14:17,630 --> 00:14:21,450
What is it? I'm really interested in
learning about all different types of
139
00:14:21,450 --> 00:14:22,830
beliefs and experiences.
140
00:14:23,470 --> 00:14:24,630
Is that weird?
141
00:14:25,470 --> 00:14:27,110
You know what? It's not weird.
142
00:14:27,530 --> 00:14:29,010
It's what makes you special.
143
00:14:34,600 --> 00:14:35,600
Do you know what these are?
144
00:14:40,920 --> 00:14:43,080
You can take a look. They're pretty,
aren't they?
145
00:14:43,400 --> 00:14:44,400
Yeah.
146
00:14:49,140 --> 00:14:50,180
They're chakra stones.
147
00:14:51,460 --> 00:14:52,900
Oh, what is that?
148
00:14:53,780 --> 00:14:55,520
Well, they're used for healing.
149
00:14:56,060 --> 00:14:57,060
The chosen.
150
00:14:58,220 --> 00:14:59,660
How do you know if you're chosen?
151
00:15:02,780 --> 00:15:07,510
Well... If you wanted to learn about it,
maybe you can have a healing session.
152
00:15:08,250 --> 00:15:10,910
Really? I really like that.
153
00:15:11,910 --> 00:15:13,750
How do you do it?
154
00:15:14,470 --> 00:15:15,790
Well, we can do one today.
155
00:15:17,310 --> 00:15:18,550
It's really simple.
156
00:15:20,450 --> 00:15:27,070
You would just need to lay down, get
undressed, get relaxed, and
157
00:15:27,070 --> 00:15:31,950
I'll put each of these stones on the
corresponding chakra in your body.
158
00:15:32,840 --> 00:15:38,520
And as you allow yourself to be healed,
the energy of the stones mixes with the
159
00:15:38,520 --> 00:15:42,220
energy of your body. And you'll feel
healing move through you.
160
00:15:43,280 --> 00:15:48,760
And each chakra will heal an emotion in
your body. But you have to be willing to
161
00:15:48,760 --> 00:15:49,800
be open and receptive.
162
00:15:50,680 --> 00:15:52,460
Body, mind, and spirit.
163
00:15:52,820 --> 00:15:53,820
Okay?
164
00:15:54,200 --> 00:15:55,200
Yeah.
165
00:16:04,680 --> 00:16:07,040
I think I've been naked in front of too
many people before.
166
00:16:08,420 --> 00:16:09,560
It's all right, dear.
167
00:16:10,040 --> 00:16:11,420
I'm a killer. It's fine.
168
00:16:25,460 --> 00:16:26,460
That's perfect.
169
00:16:27,540 --> 00:16:31,320
Just lie down? Just lie down with your
head over there. Okay. And your feet
170
00:16:31,320 --> 00:16:32,500
here. Okay?
171
00:16:32,820 --> 00:16:33,820
Yeah.
172
00:16:35,720 --> 00:16:37,560
Okay, now, just relax.
173
00:16:38,500 --> 00:16:40,280
Close your eyes.
174
00:16:41,320 --> 00:16:43,400
Take a deep, deep breath.
175
00:16:44,140 --> 00:16:48,660
And I'm going to come around and I'm
going to put chakra stones on all of
176
00:16:48,660 --> 00:16:49,660
chakras.
177
00:16:52,020 --> 00:16:54,720
You're totally safe and completely
relaxed.
178
00:16:57,660 --> 00:16:59,040
All right.
179
00:17:00,300 --> 00:17:03,120
So we're going to start with your crown
chakra of spirituality.
180
00:17:06,030 --> 00:17:10,670
And as I place the stone here, you can
feel the spiritual energy move through
181
00:17:10,670 --> 00:17:11,670
you.
182
00:17:11,970 --> 00:17:15,950
Feel the God and Goddess light energy
just come through the crown of your
183
00:17:16,010 --> 00:17:20,089
into your face, and all the way down
your body.
184
00:17:21,010 --> 00:17:22,089
Can you feel that?
185
00:17:23,589 --> 00:17:24,589
Good.
186
00:17:30,150 --> 00:17:31,150
And now,
187
00:17:35,880 --> 00:17:37,560
Coming to your third eye chakra.
188
00:17:39,260 --> 00:17:40,860
Your point of intuition.
189
00:17:41,620 --> 00:17:42,900
Spiritual awareness.
190
00:17:45,040 --> 00:17:49,440
Just allow that feeling to move through
you now.
191
00:17:50,900 --> 00:17:57,000
I can feel it.
192
00:18:01,240 --> 00:18:03,760
Just take a deep breath.
193
00:18:07,080 --> 00:18:12,360
Breathe deeply and feel the spiritual
energy move through you now.
194
00:18:13,280 --> 00:18:14,700
Moving through you.
195
00:18:18,060 --> 00:18:20,520
And now we come to your throat chakra.
196
00:18:24,300 --> 00:18:27,440
Just feel the energy move through your
throat.
197
00:18:29,200 --> 00:18:31,560
This is your point of creative
expression.
198
00:18:36,780 --> 00:18:43,600
you begin to feel yourself becoming
199
00:18:43,600 --> 00:18:45,200
so expressive in the world.
200
00:18:49,540 --> 00:18:54,700
And now,
201
00:18:57,520 --> 00:19:03,780
moving down,
202
00:19:07,530 --> 00:19:08,890
Into your heart chakra.
203
00:19:12,890 --> 00:19:17,350
I'm feeling the energy of love and
support.
204
00:19:18,430 --> 00:19:20,010
Move into your heart.
205
00:19:21,150 --> 00:19:24,470
This is the center of loving expression.
206
00:19:26,730 --> 00:19:29,050
I can really feel it.
207
00:19:30,090 --> 00:19:32,410
You're quite special, my dear.
208
00:19:42,060 --> 00:19:43,060
Do you feel that?
209
00:19:56,740 --> 00:20:01,940
And now just breathing deeply.
210
00:20:03,240 --> 00:20:04,660
Breathing deeply, my love.
211
00:20:11,850 --> 00:20:16,570
Moving down from your heart chakra
212
00:20:16,570 --> 00:20:20,390
into your sacral chakra.
213
00:20:23,150 --> 00:20:28,250
Source of power, self -awareness,
214
00:20:28,310 --> 00:20:31,750
fulfillment in the world.
215
00:20:32,810 --> 00:20:38,050
Feel all the energy move down through
your body.
216
00:20:51,690 --> 00:20:53,010
and move into your belly button.
217
00:20:55,030 --> 00:20:56,910
I can feel it everywhere.
218
00:20:58,970 --> 00:21:02,810
Allow it to move through you.
219
00:21:05,250 --> 00:21:07,590
You are one of the chosen ones.
220
00:21:08,910 --> 00:21:12,950
You are so special and so unique.
221
00:21:15,910 --> 00:21:19,510
I'm feeling the energy move into your
second chakra now.
222
00:21:21,320 --> 00:21:25,720
Feeling it move down into your second
chakra.
223
00:21:34,900 --> 00:21:40,380
Your source of sexual creative energy.
224
00:21:41,080 --> 00:21:43,180
Your source of womanhood.
225
00:21:44,200 --> 00:21:46,360
Your source of sexual power.
226
00:21:47,940 --> 00:21:50,040
Allow it to move into you.
227
00:21:52,780 --> 00:21:58,380
And now we go down into your root
chakra.
228
00:21:58,720 --> 00:22:01,740
I can really feel it everywhere.
229
00:22:02,000 --> 00:22:03,280
Yeah, you can.
230
00:22:03,740 --> 00:22:08,160
Allow that feeling to move through you.
231
00:22:09,680 --> 00:22:11,900
And back up your body.
232
00:23:15,050 --> 00:23:16,750
Down to the base of your head.
233
00:24:15,050 --> 00:24:20,970
Feel the healing energy move through
into your neck
234
00:24:20,970 --> 00:24:23,410
and into your throat.
235
00:24:29,910 --> 00:24:30,810
Allow
236
00:24:30,810 --> 00:24:37,250
yourself
237
00:24:37,250 --> 00:24:38,470
to just breathe.
238
00:24:40,430 --> 00:24:42,410
Feeling self -expression.
239
00:24:46,440 --> 00:24:47,640
Beautiful being of life.
240
00:24:48,380 --> 00:24:49,820
And you are loved.
241
00:24:53,040 --> 00:24:54,420
And you are loved.
242
00:24:59,540 --> 00:25:04,420
And feel it now in your heart.
243
00:25:18,600 --> 00:25:19,640
Love energy.
244
00:25:21,520 --> 00:25:24,920
Move into your heart.
245
00:25:33,220 --> 00:25:34,880
Feel the healing power.
246
00:25:48,360 --> 00:25:49,480
around your heart.
247
00:25:53,980 --> 00:25:58,440
And down into your solar plexus.
248
00:26:07,920 --> 00:26:10,180
Feeling the position of power.
249
00:26:10,860 --> 00:26:16,580
Feeling all of the godly energy down
into your solar plexus.
250
00:26:37,840 --> 00:26:41,160
everywhere. So much. You are chosen.
251
00:27:49,360 --> 00:27:56,000
space time moves through your body and
you're one of the special ones
252
00:27:56,000 --> 00:27:58,900
and you're one of the chosen ones
253
00:27:58,900 --> 00:28:05,840
and allow yourself to
254
00:28:05,840 --> 00:28:11,780
be receptive to the energy of the
universe as it moves through you
255
00:28:25,200 --> 00:28:31,140
of your head down to the tips of your
toes
256
00:28:31,140 --> 00:28:36,280
and back up again and
257
00:28:36,280 --> 00:28:42,980
into your root chakra and feel
258
00:28:42,980 --> 00:28:48,780
the power of the energy of the universe
in your root chakra
259
00:28:48,780 --> 00:28:54,000
and allow it to build
260
00:28:58,960 --> 00:29:05,580
open up to the possibility of the most
energy you've ever
261
00:29:05,580 --> 00:29:06,620
experienced in your life.
262
00:29:28,140 --> 00:29:35,100
top of your head, down to the tips of
your toes, and allow
263
00:29:35,100 --> 00:29:39,060
yourself to breathe.
264
00:31:00,680 --> 00:31:01,680
You have to be.
265
00:42:19,980 --> 00:42:20,980
See you around, man.
266
00:51:59,340 --> 00:52:00,340
What time is it?
267
00:52:00,620 --> 00:52:02,500
Oh, no,
268
00:52:03,680 --> 00:52:06,780
no, no, no, no. I gotta get back and
plan that bachelorette.
269
00:52:07,580 --> 00:52:09,480
Oh, my mom's gonna kill me.
270
00:52:10,320 --> 00:52:13,120
Oh, my God,
271
00:52:14,540 --> 00:52:15,238
it's okay.
272
00:52:15,240 --> 00:52:16,240
It's okay.
273
00:52:16,800 --> 00:52:20,460
No, it's not okay. I mean, I don't even
have time.
274
00:52:21,040 --> 00:52:22,580
The weekend's coming up.
275
00:52:24,180 --> 00:52:25,340
Don't worry about that.
276
00:52:29,130 --> 00:52:30,690
so pissed if I don't find a good one.
277
00:52:30,910 --> 00:52:35,610
I just have so much stuff to do. I don't
even know where to start right now.
278
00:52:37,790 --> 00:52:38,790
Oh, so tough.
279
00:52:39,570 --> 00:52:41,230
I hope it will all work out.
280
00:52:42,170 --> 00:52:43,350
Yeah, hopefully.
281
00:52:44,010 --> 00:52:46,090
If I can figure out something to do in
time.
282
00:52:46,970 --> 00:52:48,410
If I get home in time.
283
00:53:03,850 --> 00:53:04,970
But I really have to go.
284
00:53:05,850 --> 00:53:08,710
I went to a really wonderful play.
285
00:53:09,410 --> 00:53:10,410
Okay.
286
00:53:10,870 --> 00:53:13,050
The other day, I don't, maybe it'll
help.
287
00:53:14,650 --> 00:53:18,890
I went there for some, it's kind of a
women's wellness retreat for them.
288
00:53:19,690 --> 00:53:20,690
Dr.
289
00:53:21,970 --> 00:53:23,290
Elixir's wellness retreat.
290
00:53:25,090 --> 00:53:28,870
It's just a beautiful community. It
might be good for a bachelor party.
291
00:53:30,650 --> 00:53:32,370
That's actually a really good idea.
292
00:53:34,060 --> 00:53:37,000
See, the universe has a way of working
things out.
293
00:53:37,760 --> 00:53:38,760
Yeah.
294
00:53:39,520 --> 00:53:40,520
Isn't it beautiful?
295
00:53:41,200 --> 00:53:44,940
As long as they have time for the
weekend still, hopefully you can book
296
00:53:44,940 --> 00:53:45,940
something like that.
297
00:53:45,960 --> 00:53:48,420
It's no Vegas, but it might be better.
298
00:53:48,960 --> 00:53:49,960
It might be.
299
00:53:50,040 --> 00:53:51,040
It's a good idea.
300
00:53:51,300 --> 00:53:52,480
Why don't you call them?
301
00:53:52,780 --> 00:53:54,760
Yeah, I'm going to go home and do that
right now.
302
00:53:55,620 --> 00:53:58,760
Thank you so much. You're such a
beautiful thing.
303
00:53:59,180 --> 00:54:00,340
We'll ever see you again.
304
00:54:03,080 --> 00:54:06,480
I'm sure our paths will cross again with
our spirits now.
305
00:54:07,560 --> 00:54:11,580
Thank you.
306
00:54:41,880 --> 00:54:42,960
Mantis checking in.
307
00:54:43,300 --> 00:54:45,100
Subject 13 has been infected.
308
00:54:45,400 --> 00:54:48,500
I repeat, Subject 13 has been infected.
309
00:54:48,800 --> 00:54:49,800
Process underway.
310
00:55:02,420 --> 00:55:03,420
Hello, Reverend?
311
00:55:05,040 --> 00:55:07,140
Yes, this is Dana Smith.
312
00:55:07,540 --> 00:55:09,800
No, everything's... well...
313
00:55:10,300 --> 00:55:11,300
Everything's fine.
314
00:55:12,680 --> 00:55:18,060
I'm actually calling because I think I
might have made a mistake.
315
00:55:18,800 --> 00:55:24,860
Our foster daughter, Hallie, she's been
gone a really long time, and
316
00:55:24,860 --> 00:55:27,240
it's out of character for her.
317
00:55:29,260 --> 00:55:36,140
I just think I might have put too much
pressure on her when I told her that she
318
00:55:36,140 --> 00:55:38,620
could plan Sarah's...
319
00:55:39,350 --> 00:55:40,288
Bachelorette party.
320
00:55:40,290 --> 00:55:45,670
Just, you know, so she could feel
important and to boost her confidence.
321
00:55:46,010 --> 00:55:52,790
It might have really, I don't know, been
too much for her. And I just feel
322
00:55:52,790 --> 00:55:53,790
terrible.
323
00:55:54,410 --> 00:55:58,290
You know how important it is to bring
everyone close together.
324
00:55:58,950 --> 00:56:03,990
Well, if it's all right, I'll check in
with you later in case anything.
325
00:56:05,490 --> 00:56:07,690
Great. Thank you so much, Reverend.
326
00:56:08,960 --> 00:56:10,160
Okay. Bye -bye.
327
00:56:21,000 --> 00:56:22,260
Found some more magazines.
328
00:56:23,140 --> 00:56:24,140
Oh,
329
00:56:25,120 --> 00:56:26,520
that's nice.
330
00:56:29,460 --> 00:56:30,459
That's okay.
331
00:56:30,460 --> 00:56:32,180
Do you know what Jimmy's wearing at all?
332
00:56:32,440 --> 00:56:35,160
Any idea? We haven't even gotten to that
part yet, Mom.
333
00:56:35,640 --> 00:56:36,640
Okay.
334
00:56:40,720 --> 00:56:41,399
A look.
335
00:56:41,400 --> 00:56:42,880
An article on compromise.
336
00:56:43,880 --> 00:56:48,020
Like how I shouldn't have to compromise
because it's my wedding.
337
00:56:49,060 --> 00:56:53,880
You know, it's important to consider
other people in your life. Not really.
338
00:56:54,400 --> 00:56:55,400
Yes.
339
00:56:56,860 --> 00:56:57,980
Hallie, where have you been?
340
00:56:58,580 --> 00:56:59,580
Mom.
341
00:56:59,980 --> 00:57:04,320
Sarah. I did it. I planned the perfect
bachelor weekend.
342
00:57:05,240 --> 00:57:06,700
I'm so excited. Here.
343
00:57:07,480 --> 00:57:08,480
Take a look.
344
00:57:08,940 --> 00:57:10,040
It's a wellness retreat.
345
00:57:10,780 --> 00:57:15,740
And, better yet, I've had everything
sorted out. We're leaving tomorrow
346
00:57:15,860 --> 00:57:16,940
It's all set.
347
00:57:19,560 --> 00:57:20,560
Good job.
348
00:57:20,740 --> 00:57:21,740
Mom.
349
00:57:22,440 --> 00:57:25,240
You've got to be fucking kidding me.
Sarah, language.
350
00:57:27,440 --> 00:57:30,640
Do you really think that I don't know
what you're doing?
351
00:57:31,080 --> 00:57:35,820
She's trying to sabotage my weekend
because I'm getting married and she's
352
00:57:36,040 --> 00:57:37,220
Calm down, Sarah. What?
353
00:57:38,060 --> 00:57:39,060
Both of you.
354
00:57:39,140 --> 00:57:42,260
I thought you would like it. I'm just
trying to help.
355
00:57:42,940 --> 00:57:45,120
Don't try that. I can see right through
you.
356
00:57:45,560 --> 00:57:46,600
You're just jealous.
357
00:57:47,660 --> 00:57:53,040
You don't want anybody else to be happy,
do you? Are you crazy?
358
00:57:53,380 --> 00:57:54,380
I'm not jealous.
359
00:57:54,840 --> 00:57:57,140
I just wanted to give you a good
bachelorette.
360
00:57:58,720 --> 00:58:02,880
You really think that's what I want? A
holistic healing retreat?
361
00:58:03,200 --> 00:58:04,200
Really?
362
00:58:07,980 --> 00:58:09,220
of your satanic ritual.
363
00:58:09,680 --> 00:58:14,860
Wait a minute. Where is there Satan in
here? Mom, it's not satanic. It's yoga.
364
00:58:15,100 --> 00:58:16,100
Are you kidding?
365
00:58:16,660 --> 00:58:17,660
It's relaxing.
366
00:58:19,460 --> 00:58:22,260
Sarah, you like yoga. Mom, stay out of
this, okay?
367
00:58:22,780 --> 00:58:27,760
Look, I don't care what you had planned,
and I don't know what you had planned,
368
00:58:27,900 --> 00:58:31,780
but you need to cancel it right away.
Okay, that is no way to talk. No, you
369
00:58:31,780 --> 00:58:35,660
what? You're not going to Vegas, and
you're coming with me because it's what
370
00:58:35,660 --> 00:58:36,660
chose.
371
00:58:40,400 --> 00:58:42,360
if I choose not to go? Huh, Hallie?
372
00:58:42,800 --> 00:58:44,380
What if I choose not to go?
373
00:58:45,420 --> 00:58:46,420
Sarah.
374
00:58:47,420 --> 00:58:48,600
Hallie, are you okay?
375
00:58:49,000 --> 00:58:51,060
Oh, look, now she's faking illness.
376
00:58:51,440 --> 00:58:53,540
Knock it off. Just knock it off.
377
00:58:54,900 --> 00:58:57,760
Hallie, put your head between your
knees.
378
00:58:58,800 --> 00:59:01,940
Okay, you know what, Sarah?
379
00:59:03,020 --> 00:59:06,040
I've had enough of your behavior.
380
00:59:06,920 --> 00:59:10,420
Now you will accept Hallie's offer of
the retreat.
381
00:59:11,960 --> 00:59:14,220
If you want the wedding to happen at
all.
382
00:59:14,420 --> 00:59:16,640
Mom, that's not fair, though.
383
00:59:16,840 --> 00:59:21,060
No, no, no, no, no, no. I'm putting my
foot down. You have been so mean and so
384
00:59:21,060 --> 00:59:26,000
difficult. You are going to apologize to
your sister, first of all. Then you're
385
00:59:26,000 --> 00:59:29,500
going to accept the offer of the
retreat.
386
00:59:30,600 --> 00:59:35,940
Okay? Or I will tell your father to
withhold all payments.
387
00:59:36,720 --> 00:59:37,720
Okay.
388
00:59:38,040 --> 00:59:39,040
Okay.
389
00:59:39,320 --> 00:59:40,320
I'm sorry.
390
00:59:44,120 --> 00:59:45,560
I'm just going to go lay down.
391
00:59:47,100 --> 00:59:47,899
It's fine.
392
00:59:47,900 --> 00:59:49,120
Okay. I'm going to walk you upstairs.
393
00:59:49,500 --> 00:59:50,500
Okay.
394
00:59:51,140 --> 00:59:53,880
And Sarah, go to your room and pray.
395
00:59:54,160 --> 00:59:58,320
And when you're done praying, call
Cassie and Blair and tell them that
396
00:59:58,320 --> 00:59:59,320
been a change of plan.
397
00:59:59,380 --> 01:00:02,400
And be ready tomorrow morning to go to
the retreat.
398
01:00:31,390 --> 01:00:32,390
Thanks, Mom.
399
01:00:33,550 --> 01:00:39,330
I don't know what got into me. I'm just
really, really tired, and I'm so
400
01:00:39,330 --> 01:00:40,330
thirsty.
401
01:00:40,990 --> 01:00:43,830
What are your symptoms, dear? Tell me
how you're feeling.
402
01:00:44,530 --> 01:00:46,350
Did you eat something strange today?
403
01:00:46,550 --> 01:00:48,370
In fact, where were you all day?
404
01:00:49,510 --> 01:00:54,470
No, no, no. Keeping something from me?
No, no. I think I'm just stressed. I'm
405
01:00:54,470 --> 01:00:57,790
just, you know, I'm really tired, and
I'm dehydrated, and I'm sure if I just
406
01:00:57,790 --> 01:00:59,310
sleep on it, I'll feel better in the
morning.
407
01:01:05,549 --> 01:01:08,030
And I'm going to get you some water.
Okay.
408
01:01:46,670 --> 01:01:48,350
I'm so thirsty. Thirsty girl.
409
01:01:48,810 --> 01:01:49,810
Oh, my goodness.
410
01:01:51,650 --> 01:01:53,490
Okay, let's get you into bed.
411
01:01:53,690 --> 01:01:54,690
Okay.
412
01:01:57,350 --> 01:02:02,630
There you go.
413
01:02:03,750 --> 01:02:04,750
All right.
414
01:02:05,050 --> 01:02:10,270
Just make sure that you are perfectly
comfortable.
415
01:02:10,550 --> 01:02:11,550
Lift your head.
416
01:02:13,480 --> 01:02:14,560
Is this soft enough for you?
417
01:02:14,760 --> 01:02:15,940
Yeah. I can get another pillow.
418
01:02:16,160 --> 01:02:18,740
No, no, I'm fine. Are you sure? Yeah.
Because it's not a problem. I can go get
419
01:02:18,740 --> 01:02:20,100
one. No, I'm okay. Thank you.
420
01:02:20,400 --> 01:02:22,720
Okay. I'm just tucking you in.
421
01:02:23,640 --> 01:02:27,900
Sure. You are really a rug.
422
01:02:29,020 --> 01:02:30,300
A rug and a rug.
423
01:02:31,280 --> 01:02:33,540
Okay? Yeah, thank you. Okay.
424
01:02:34,560 --> 01:02:35,560
Why don't we pray?
425
01:02:36,320 --> 01:02:37,320
Yeah. Okay?
426
01:02:42,030 --> 01:02:46,550
Dear Heavenly Father, we thank you for
all our numerous blessings.
427
01:02:47,430 --> 01:02:54,350
And we ask that you bless Hallie and
bring her joy in spite
428
01:02:54,350 --> 01:02:55,350
of her sickness.
429
01:02:55,810 --> 01:03:00,650
And we ask for patience in guiding Sarah
towards acceptance.
430
01:03:02,310 --> 01:03:06,690
Please bless our blended family and
just...
431
01:03:09,040 --> 01:03:12,140
Provide us with more love and closeness.
432
01:03:12,400 --> 01:03:14,180
Amen. Amen.
433
01:03:14,620 --> 01:03:15,940
Good. Yeah.
434
01:03:16,560 --> 01:03:17,560
Okay.
435
01:03:19,280 --> 01:03:25,600
You get some rest and we'll... Well,
we'll just see tomorrow.
436
01:03:26,040 --> 01:03:30,400
Okay. And remember, I got you these
rocks.
437
01:03:31,340 --> 01:03:32,860
Little pillars of strength.
438
01:03:33,420 --> 01:03:34,660
Believe in miracles.
439
01:03:46,759 --> 01:03:47,759
You know,
440
01:03:50,920 --> 01:03:51,960
I love you like a daughter.
441
01:03:53,220 --> 01:03:54,220
Thanks mom.
442
01:03:54,760 --> 01:03:55,920
I love you too.
443
01:05:17,450 --> 01:05:18,450
Come here!
444
01:06:03,390 --> 01:06:04,970
Ellie, honey, what's wrong? Are you
okay?
445
01:06:08,150 --> 01:06:11,470
Oh, my goodness.
446
01:06:11,990 --> 01:06:15,350
Baby Jesus, protect me. Baby Jesus,
protect me. Ellie, what's wrong with
447
01:35:35,270 --> 01:35:37,270
Come on, we still have to pick up Kathy
and Blair.
448
01:35:37,870 --> 01:35:38,870
Let's go.
449
01:36:37,960 --> 01:36:38,960
It's like it's haunted.
450
01:36:42,820 --> 01:36:44,640
I don't think your sister's doing okay.
451
01:36:45,760 --> 01:36:46,840
She's faking it.
452
01:36:47,660 --> 01:36:49,160
Seriously, what a bitch.
453
01:36:50,040 --> 01:36:52,480
I can't believe she sabotaged you like
this, Sarah.
454
01:36:54,060 --> 01:36:55,520
This place is a dump.
455
01:36:56,400 --> 01:37:00,260
Probably filled with disgusting hippies.
456
01:37:01,360 --> 01:37:04,820
Whatever. If it sucks, we'll just leave
Holly here and go.
457
01:37:05,310 --> 01:37:07,510
Vegas. Oh, stop it, you guys.
458
01:37:08,690 --> 01:37:11,170
Yoga can be fun, and this retreat is
awesome.
459
01:37:16,070 --> 01:37:17,070
Holly?
460
01:37:18,010 --> 01:37:19,730
Holly, honey, are you okay?
461
01:37:20,750 --> 01:37:21,790
We're here now.
462
01:37:22,110 --> 01:37:23,470
Do you need help getting out?
463
01:37:42,030 --> 01:37:43,270
Do you need help getting out?
464
01:38:22,540 --> 01:38:28,180
Um, we're here for the doctor's elixir
wellness retreat.
465
01:38:31,360 --> 01:38:33,380
It's for her bachelorette party.
466
01:38:55,180 --> 01:38:56,980
Ugh, some wellness retreat.
467
01:38:57,500 --> 01:38:59,060
More like a dyke retreat.
468
01:39:02,820 --> 01:39:04,300
Good afternoon, ladies.
469
01:39:04,640 --> 01:39:07,500
My name is Dr. Helibeth Elixir.
470
01:39:08,020 --> 01:39:10,120
Welcome to my wellness retreat.
471
01:39:13,080 --> 01:39:18,420
You'll have to excuse my orderly. She
has been a most faithful disciple here
472
01:39:18,420 --> 01:39:23,600
the retreat, and an early participant in
some of my more experimental...
473
01:39:24,700 --> 01:39:25,700
And you treat them.
474
01:39:26,100 --> 01:39:28,760
I assure you, she's completely zen.
475
01:39:30,820 --> 01:39:35,660
This retreat focuses on awakening the
female spirit.
476
01:39:36,740 --> 01:39:43,660
There will be no cell phones, no
drinking, and no men.
477
01:39:44,340 --> 01:39:45,340
Is that understood?
478
01:39:50,800 --> 01:39:54,980
I'm currently occupied with other
matters, but I've prepared a full
479
01:39:54,980 --> 01:39:59,800
you all, including a personalized
program for the bride -to -be.
480
01:40:01,340 --> 01:40:04,980
Please follow my orderly to your
assigned room and wait for my
481
01:40:06,320 --> 01:40:09,400
Tell me, which one of you arranged this
trip?
482
01:40:16,160 --> 01:40:19,680
Excellent. I have a special gift for
you.
483
01:40:21,420 --> 01:40:22,420
Thank you ladies.
484
01:40:22,860 --> 01:40:25,580
I trust you will all make yourselves at
home.
485
01:40:59,230 --> 01:41:01,430
You brought me to this disgusting place.
486
01:41:01,690 --> 01:41:03,030
I don't even want to be here.
487
01:41:03,330 --> 01:41:05,030
What the fuck is wrong with you?
488
01:41:05,710 --> 01:41:09,050
We should be in Vegas right now without
you. You're so disgusting.
489
01:41:30,320 --> 01:41:31,480
The rooms are scary.
490
01:41:32,560 --> 01:41:36,520
Do they have any fun things to do here?
Like massage?
491
01:41:37,160 --> 01:41:39,500
Is there room service? Is that at least
24 -7?
492
01:41:41,180 --> 01:41:42,180
God.
493
01:41:42,440 --> 01:41:45,360
What about delivery? Can I order food
delivery here if I don't like the food?
494
01:41:45,740 --> 01:41:49,620
And welcome to the bridal meditation
zone.
495
01:41:51,360 --> 01:41:53,820
You may have noticed that the doors are
locked.
496
01:42:57,070 --> 01:42:58,070
Where am I?
497
01:42:58,490 --> 01:43:04,330
So, it appears that our patient, Holly
White,
498
01:43:04,570 --> 01:43:08,990
has been in recent contact with female
secretions. Is that so? What?
499
01:43:10,090 --> 01:43:11,090
Good.
500
01:43:12,330 --> 01:43:15,470
And she's been experiencing
hallucinations? Yes.
501
01:43:16,150 --> 01:43:17,690
And are they sapphic in nature?
502
01:43:18,950 --> 01:43:20,270
Sapphic? Lesbian.
503
01:43:20,770 --> 01:43:23,950
Yes. I can't stop seeing women.
504
01:43:26,510 --> 01:43:27,510
Excellent.
505
01:43:28,190 --> 01:43:31,850
And extreme wetness. She has extreme
wetness?
506
01:43:33,470 --> 01:43:34,470
Excellent.
507
01:43:34,750 --> 01:43:39,690
Right according to schedule. In fact,
I've never seen such progression.
508
01:43:41,130 --> 01:43:42,650
What's happening to me, doctor?
509
01:43:43,450 --> 01:43:47,570
I didn't mean to do that with that
woman. I never meant to sleep with her.
510
01:43:47,830 --> 01:43:49,870
I swear I'm not a lesbian, really.
511
01:43:50,450 --> 01:43:51,990
Is God punishing me?
512
01:43:54,130 --> 01:43:55,470
No, no, no.
513
01:43:56,320 --> 01:43:57,360
You're not being punished.
514
01:43:58,180 --> 01:43:59,220
You've been turned.
515
01:44:00,120 --> 01:44:01,120
Turned?
516
01:44:01,480 --> 01:44:02,480
Turned into what?
517
01:44:07,180 --> 01:44:12,200
All of a sudden, I'm so thirsty.
518
01:44:12,600 --> 01:44:14,620
No need to fight the urge, Allie.
519
01:44:15,940 --> 01:44:19,820
You are our first successful patient,
Vera.
520
01:44:20,500 --> 01:44:21,500
Please, doctor.
521
01:44:22,340 --> 01:44:23,980
I need something to drink.
522
01:44:24,200 --> 01:44:25,200
You will drink.
523
01:44:34,680 --> 01:44:35,720
I'm here to quench your thirst.
524
02:07:59,690 --> 02:08:05,190
a full patient zero it's time to turn
the other
525
02:08:05,190 --> 02:08:12,090
take her to my quarters and
526
02:08:12,090 --> 02:08:15,490
have her freshen up and then you know
what to do
527
02:08:34,540 --> 02:08:36,100
Separating us from Sarah like that.
528
02:08:38,560 --> 02:08:41,740
Well, you heard the doctor. They
probably have something planned.
529
02:08:42,220 --> 02:08:43,760
Like a spa treatment or something.
530
02:08:44,300 --> 02:08:46,940
Oh, and the nerve of those nurse ladies.
531
02:08:47,520 --> 02:08:50,600
Forcing us in here. I mean, we don't
even have room service.
532
02:08:51,620 --> 02:08:55,100
Well, I don't think this place has room
service, Blair.
533
02:08:55,960 --> 02:08:59,260
Whatever. I'm over this. I'm going to
try and text Sarah.
534
02:09:08,040 --> 02:09:09,040
I know a cell phone.
535
02:09:09,900 --> 02:09:10,900
Unbelievable!
536
02:09:15,980 --> 02:09:22,620
Okay, seriously? What the fuck is going
on? This whole locked door
537
02:09:22,620 --> 02:09:24,640
nonsense? Like, what are we, prisoners
here?
538
02:09:25,260 --> 02:09:29,740
My dad was a lawyer, okay? And this is
unlawful. This breaks laws. This is like
539
02:09:29,740 --> 02:09:30,740
kidnapping, okay?
540
02:09:31,700 --> 02:09:35,400
Maybe let's just see our friends. I
mean, we should all be together and...
541
02:09:35,630 --> 02:09:36,630
Can we not enjoy this together?
542
02:09:36,950 --> 02:09:41,350
Oh, yes. We should just all be in prison
together, Cassie. No. This is much more
543
02:09:41,350 --> 02:09:43,290
serious than this. This is supposed to
be a yoga retreat.
544
02:09:43,590 --> 02:09:44,850
Like, I see a yoga mat.
545
02:09:45,070 --> 02:09:47,950
I have yoga clothes. But I don't see a
fucking yoga instructor.
546
02:09:48,650 --> 02:09:49,568
Do you?
547
02:09:49,570 --> 02:09:51,510
Like, what are we supposed to do? Just
sit here and twiddle our thumbs?
548
02:09:54,130 --> 02:09:55,130
Hello, ladies.
549
02:09:55,730 --> 02:09:57,530
And welcome to the yoga chamber.
550
02:09:59,850 --> 02:10:02,770
You may have noticed that the doors are
locked.
551
02:10:04,270 --> 02:10:11,050
This is for your own beneficial
advancement in awakening the
552
02:10:11,050 --> 02:10:12,050
female spirit.
553
02:10:13,710 --> 02:10:20,470
For the next hour, I'm going to join you
on a very intense journey.
554
02:10:21,450 --> 02:10:22,610
Are you ready?
555
02:10:22,990 --> 02:10:25,510
I want everything to melt away.
556
02:10:27,690 --> 02:10:29,750
Breathe in very deeply.
557
02:10:31,270 --> 02:10:34,410
Now exhale. tail and let it all out.
558
02:10:37,590 --> 02:10:42,510
I would like you to reach your hands far
up into the sky.
559
02:10:44,070 --> 02:10:49,770
Now slowly bend down all the way to the
ground.
560
02:10:50,910 --> 02:10:51,910
Touch your toes.
561
02:10:53,770 --> 02:10:58,150
Okay, I want you to put your left hand
down on the ground and turn and put your
562
02:10:58,150 --> 02:11:00,410
right hand up to the sky.
563
02:11:01,870 --> 02:11:02,890
Deep breath in.
564
02:11:04,270 --> 02:11:05,490
Deep breath out.
565
02:11:06,350 --> 02:11:11,390
Okay, now I want you to reach that hand
back behind you and grab your left
566
02:11:11,390 --> 02:11:12,390
thigh.
567
02:11:14,310 --> 02:11:15,310
That's perfect.
568
02:11:15,950 --> 02:11:22,870
Now while in that position, I want you
to lift your right leg off
569
02:11:22,870 --> 02:11:23,870
the ground.
570
02:11:25,150 --> 02:11:26,150
Feel at peace.
571
02:11:28,570 --> 02:11:32,410
I want you to feel absolute peace.
Tranquility right now.
572
02:11:33,770 --> 02:11:34,770
That's the purpose.
573
02:11:36,090 --> 02:11:38,370
Okay, now put your right foot back on
the ground.
574
02:11:41,410 --> 02:11:44,130
Reach your right hand back and cross it
over your left.
575
02:11:45,690 --> 02:11:46,710
Breathe deep again.
576
02:11:47,530 --> 02:11:50,370
And on your exhale, stand all the way
up.
577
02:11:52,890 --> 02:11:55,070
Now go ahead and take a seat on the
ground.
578
02:11:59,440 --> 02:12:00,940
And put your hands at heart center.
579
02:12:05,720 --> 02:12:11,040
Take a deep breath. I want you to become
one with your female spirit.
580
02:12:12,420 --> 02:12:13,420
Keep breathing.
581
02:12:16,420 --> 02:12:18,380
And I want you to go down into a plank.
582
02:12:21,960 --> 02:12:27,020
Now bring your left knee up to your left
elbow.
583
02:12:28,780 --> 02:12:32,380
And now, with your right hand, I want
you to stretch and reach as far as
584
02:12:32,380 --> 02:12:33,380
possible in front of you.
585
02:12:36,460 --> 02:12:37,460
Keep breathing.
586
02:12:40,940 --> 02:12:41,940
That was great.
587
02:12:43,300 --> 02:12:45,760
This is going to feel amazing when
you're done.
588
02:12:47,220 --> 02:12:54,140
I want you to flip over and lay on
589
02:12:54,140 --> 02:12:55,140
your back.
590
02:12:57,450 --> 02:13:03,330
Now put your legs up into the air and
grab each calf and
591
02:13:03,330 --> 02:13:07,190
pull back as far as you can. Doesn't
that feel lovely?
592
02:13:07,470 --> 02:13:08,470
Yes.
593
02:13:09,090 --> 02:13:10,630
You don't have to answer her, it's a
video.
594
02:13:10,990 --> 02:13:17,270
Every time you inhale, take all those
negative thoughts and when you exhale,
595
02:13:17,270 --> 02:13:20,590
them all go. Negative thoughts.
596
02:13:21,110 --> 02:13:26,270
And really, truly become one with your
female spirit.
597
02:13:27,310 --> 02:13:28,350
Thank god that's over.
598
02:13:32,530 --> 02:13:33,530
Finally!
599
02:13:37,610 --> 02:13:39,150
Wow, Holly!
600
02:13:39,610 --> 02:13:41,170
You look amazing!
601
02:13:41,990 --> 02:13:43,550
Did you get a makeover?
602
02:13:44,330 --> 02:13:46,730
Yeah, I made the last job.
603
02:13:47,430 --> 02:13:49,750
What is this? Looks disgusting.
604
02:13:50,270 --> 02:13:54,510
Friends, I brought you some of Dr.
Lifter's blooming tea.
605
02:13:57,260 --> 02:13:58,260
What's that?
606
02:13:58,580 --> 02:14:00,020
That's Ludi in the bottom.
607
02:14:00,340 --> 02:14:05,260
It's her patent infusion tea, and it
awakens your female spirit.
608
02:14:05,920 --> 02:14:08,260
Look what it's done for me. I'm cured.
609
02:14:10,780 --> 02:14:11,840
Sounds like medicine.
610
02:14:12,940 --> 02:14:15,500
It's the best thing I've ever tried so
many months.
611
02:14:15,820 --> 02:14:19,580
Well, I'm not drinking it, so forget
about it now.
612
02:14:38,090 --> 02:14:39,090
Wow, Blair.
613
02:14:39,630 --> 02:14:40,950
It's not bad.
614
02:14:45,150 --> 02:14:46,150
Mmm.
615
02:14:47,250 --> 02:14:50,390
It's actually really, really delicious.
616
02:15:07,790 --> 02:15:09,350
I bet she's drinking one of those right
now.
617
02:15:10,630 --> 02:15:15,590
Well, if there's drinking out, I guess
I'll try it too.
618
02:15:15,950 --> 02:15:16,950
Oh, God.
619
02:15:31,190 --> 02:15:32,850
See? Isn't it delicious?
620
02:15:33,290 --> 02:15:34,290
Isn't it delicious?
621
02:15:36,270 --> 02:15:37,270
Holy shit.
622
02:15:38,470 --> 02:15:41,850
All right, let's get back to our poses.
623
02:15:42,130 --> 02:15:43,590
Yeah, we have to finish her yoga.
624
02:15:46,890 --> 02:15:47,890
Downward dog.
625
02:16:35,540 --> 02:16:36,700
I know what you can do.
626
02:38:45,280 --> 02:38:47,380
Thank you.
627
02:42:50,060 --> 02:42:51,088
Thank you.
628
02:43:55,039 --> 02:43:56,420
Oh my god!
629
02:52:51,480 --> 02:52:54,860
We've all drunk according to the
doctor's schedule.
44329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.